From b8dfa9161324746ed98bdf2f42c1bf3405c8c760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Sun, 29 Nov 2015 02:58:05 +0100 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/af.po | 13 +- addons/account/i18n/ar.po | 11 +- addons/account/i18n/bg.po | 21 +- addons/account/i18n/bs.po | 9 +- addons/account/i18n/ca.po | 41 +- addons/account/i18n/cs.po | 9 +- addons/account/i18n/da.po | 9 +- addons/account/i18n/de.po | 11 +- addons/account/i18n/el.po | 1738 ++++----- addons/account/i18n/en_GB.po | 16 +- addons/account/i18n/es.po | 11 +- addons/account/i18n/es_AR.po | 9 +- addons/account/i18n/es_BO.po | 9 +- addons/account/i18n/es_CL.po | 9 +- addons/account/i18n/es_CO.po | 27 +- addons/account/i18n/es_CR.po | 9 +- addons/account/i18n/es_DO.po | 9 +- addons/account/i18n/es_EC.po | 297 +- addons/account/i18n/es_MX.po | 11 +- addons/account/i18n/es_PY.po | 9 +- addons/account/i18n/es_VE.po | 9 +- addons/account/i18n/et.po | 9 +- addons/account/i18n/fa.po | 9 +- addons/account/i18n/fi.po | 11 +- addons/account/i18n/fr.po | 11 +- addons/account/i18n/gl.po | 9 +- addons/account/i18n/gu.po | 9 +- addons/account/i18n/he.po | 9 +- addons/account/i18n/hr.po | 21 +- addons/account/i18n/hu.po | 11 +- addons/account/i18n/id.po | 2017 +++++----- addons/account/i18n/it.po | 9 +- addons/account/i18n/ja.po | 11 +- addons/account/i18n/kab.po | 9 +- addons/account/i18n/ko.po | 9 +- addons/account/i18n/lt.po | 11 +- addons/account/i18n/lv.po | 9 +- addons/account/i18n/mk.po | 9 +- addons/account/i18n/mn.po | 9 +- addons/account/i18n/nb.po | 9 +- addons/account/i18n/nl.po | 9 +- addons/account/i18n/nl_BE.po | 9 +- addons/account/i18n/pl.po | 9 +- addons/account/i18n/pt.po | 11 +- addons/account/i18n/pt_BR.po | 11 +- addons/account/i18n/ro.po | 9 +- addons/account/i18n/ru.po | 28 +- addons/account/i18n/sk.po | 33 +- addons/account/i18n/sl.po | 27 +- addons/account/i18n/sr.po | 13 +- addons/account/i18n/sr@latin.po | 9 +- addons/account/i18n/sv.po | 33 +- addons/account/i18n/th.po | 9 +- addons/account/i18n/tr.po | 53 +- addons/account/i18n/uk.po | 23 +- addons/account/i18n/vi.po | 9 +- addons/account/i18n/zh_CN.po | 50 +- addons/account/i18n/zh_TW.po | 9 +- addons/account_accountant/i18n/el.po | 9 +- addons/account_accountant/i18n/hi.po | 9 +- addons/account_accountant/i18n/ka.po | 24 + addons/account_analytic_analysis/i18n/af.po | 4 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po | 1152 ++++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po | 144 +- .../account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po | 1155 ++++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po | 4 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po | 1123 ++++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/ka.po | 877 +++++ addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po | 1023 +++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po | 1152 ++++-- addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po | 18 +- .../account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po | 143 +- addons/account_analytic_default/i18n/ca.po | 6 +- addons/account_analytic_default/i18n/fr_BE.po | 12 +- addons/account_analytic_default/i18n/id.po | 24 +- addons/account_analytic_default/i18n/ka.po | 4 +- addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po | 14 +- addons/account_analytic_plans/i18n/el.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/account_analytic_plans/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_analytic_plans/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/account_analytic_plans/i18n/id.po | 94 +- addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po | 47 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po | 7 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po | 13 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po | 5 +- addons/account_asset/i18n/af.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/el.po | 8 +- addons/account_asset/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/fr_BE.po | 40 +- addons/account_asset/i18n/id.po | 74 +- addons/account_asset/i18n/ka.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/sl.po | 6 +- addons/account_asset/i18n/tr.po | 23 +- .../i18n/af.po | 4 +- .../i18n/el.po | 8 +- .../i18n/es_EC.po | 10 +- .../i18n/eu.po | 4 +- .../i18n/id.po | 4 +- .../i18n/ka.po | 4 +- addons/account_budget/i18n/af.po | 4 +- addons/account_budget/i18n/el.po | 25 +- addons/account_budget/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_budget/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/account_budget/i18n/id.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/ka.po | 6 +- addons/account_cancel/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/account_cancel/i18n/id.po | 12 +- addons/account_chart/i18n/ka.po | 29 + addons/account_check_writing/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/account_check_writing/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_check_writing/i18n/id.po | 8 +- addons/account_followup/i18n/el.po | 23 +- addons/account_followup/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/account_followup/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_followup/i18n/id.po | 16 +- addons/account_followup/i18n/sl.po | 6 +- addons/account_followup/i18n/tr.po | 5 +- addons/account_followup/i18n/zh_CN.po | 9 +- addons/account_payment/i18n/af.po | 6 +- addons/account_payment/i18n/el.po | 50 +- addons/account_payment/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_payment/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/account_payment/i18n/id.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/ka.po | 10 +- addons/account_payment/i18n/uk.po | 4 +- addons/account_payment/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/account_sequence/i18n/ca.po | 8 +- addons/account_sequence/i18n/el.po | 10 +- addons/account_sequence/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/account_sequence/i18n/lt.po | 6 +- addons/account_sequence/i18n/sk.po | 4 +- addons/account_sequence/i18n/uk.po | 4 +- addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/account_test/i18n/ca.po | 10 +- addons/account_test/i18n/el.po | 8 +- addons/account_test/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/account_test/i18n/id.po | 8 +- addons/account_test/i18n/sk.po | 4 +- addons/account_test/i18n/tr.po | 7 +- addons/account_test/i18n/uk.po | 20 +- addons/account_test/i18n/zh_CN.po | 15 +- addons/account_voucher/i18n/af.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/ca.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/el.po | 178 +- addons/account_voucher/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/account_voucher/i18n/eu.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/account_voucher/i18n/hr.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/id.po | 262 +- addons/account_voucher/i18n/ka.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/sk.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/sv.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/uk.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po | 27 +- addons/analytic/i18n/bg.po | 6 +- addons/analytic/i18n/ca.po | 4 +- addons/analytic/i18n/el.po | 54 +- addons/analytic/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/analytic/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/analytic/i18n/id.po | 56 +- addons/analytic/i18n/ka.po | 8 +- addons/analytic/i18n/tr.po | 7 +- addons/analytic/i18n/zh_CN.po | 26 +- .../analytic_contract_hr_expense/i18n/el.po | 10 +- .../analytic_contract_hr_expense/i18n/id.po | 10 +- addons/analytic_user_function/i18n/ca.po | 6 +- addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/analytic_user_function/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/analytic_user_function/i18n/id.po | 22 +- addons/analytic_user_function/i18n/tr.po | 5 +- addons/anonymization/i18n/ca.po | 6 +- addons/anonymization/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/anonymization/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/anonymization/i18n/id.po | 16 +- addons/anonymization/i18n/sk.po | 4 +- addons/association/i18n/ca.po | 4 +- addons/association/i18n/id.po | 8 +- addons/association/i18n/sk.po | 8 +- addons/association/i18n/uk.po | 4 +- addons/auth_crypt/i18n/ca.po | 4 +- addons/auth_ldap/i18n/ca.po | 6 +- addons/auth_ldap/i18n/el.po | 10 +- addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/auth_ldap/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/auth_oauth/i18n/ca.po | 8 +- addons/auth_oauth/i18n/el.po | 8 +- addons/auth_oauth/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/auth_oauth/i18n/pt.po | 6 +- addons/auth_oauth/i18n/sk.po | 4 +- addons/auth_openid/i18n/ca.po | 4 +- addons/auth_signup/i18n/af.po | 2 +- addons/auth_signup/i18n/ca.po | 4 +- addons/auth_signup/i18n/el.po | 52 +- addons/auth_signup/i18n/id.po | 6 +- addons/auth_signup/i18n/pt.po | 36 +- addons/base_action_rule/i18n/bg.po | 4 +- addons/base_action_rule/i18n/el.po | 14 +- addons/base_action_rule/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/base_action_rule/i18n/id.po | 16 +- addons/base_action_rule/i18n/ka.po | 6 +- addons/base_action_rule/i18n/tr.po | 5 +- addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/base_gengo/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/base_gengo/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/base_gengo/i18n/eu.po | 4 +- addons/base_gengo/i18n/id.po | 4 +- addons/base_geolocalize/i18n/id.po | 18 +- addons/base_iban/i18n/el.po | 9 +- addons/base_import/i18n/ca.po | 4 +- addons/base_import/i18n/el.po | 108 +- addons/base_import/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/base_import/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/base_import/i18n/eu.po | 4 +- addons/base_import/i18n/id.po | 210 +- addons/base_import/i18n/sk.po | 6 +- addons/base_import/i18n/sl.po | 7 +- addons/base_import_module/i18n/el.po | 6 +- addons/base_import_module/i18n/id.po | 34 +- addons/base_import_module/i18n/sl.po | 7 +- addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/base_report_designer/i18n/eu.po | 4 +- addons/base_report_designer/i18n/id.po | 4 +- addons/base_report_designer/i18n/uk.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/af.po | 10 +- addons/base_setup/i18n/ca.po | 60 +- addons/base_setup/i18n/el.po | 24 +- addons/base_setup/i18n/es_EC.po | 48 +- addons/base_setup/i18n/eu.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/ka.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/lt.po | 16 +- addons/base_setup/i18n/sk.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/sv.po | 9 +- addons/base_setup/i18n/uk.po | 6 +- addons/base_vat/i18n/ca.po | 4 +- addons/base_vat/i18n/tr.po | 7 +- addons/board/i18n/el.po | 6 +- addons/board/i18n/eu.po | 4 +- addons/board/i18n/id.po | 8 +- addons/board/i18n/tr.po | 29 +- addons/bus/i18n/el.po | 6 +- addons/bus/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/bus/i18n/id.po | 10 +- addons/bus/i18n/ka.po | 4 +- addons/calendar/i18n/af.po | 61 +- addons/calendar/i18n/am.po | 59 +- addons/calendar/i18n/ar.po | 67 +- addons/calendar/i18n/bg.po | 61 +- addons/calendar/i18n/bn.po | 57 +- addons/calendar/i18n/bs.po | 59 +- addons/calendar/i18n/ca.po | 91 +- addons/calendar/i18n/cs.po | 59 +- addons/calendar/i18n/da.po | 63 +- addons/calendar/i18n/de.po | 67 +- addons/calendar/i18n/el.po | 142 +- addons/calendar/i18n/en_GB.po | 65 +- addons/calendar/i18n/es.po | 67 +- addons/calendar/i18n/es_AR.po | 67 +- addons/calendar/i18n/es_BO.po | 57 +- addons/calendar/i18n/es_CL.po | 57 +- addons/calendar/i18n/es_CO.po | 65 +- addons/calendar/i18n/es_CR.po | 61 +- addons/calendar/i18n/es_DO.po | 57 +- addons/calendar/i18n/es_EC.po | 57 +- addons/calendar/i18n/es_MX.po | 57 +- addons/calendar/i18n/es_PE.po | 57 +- addons/calendar/i18n/es_PY.po | 81 +- addons/calendar/i18n/es_VE.po | 61 +- addons/calendar/i18n/et.po | 61 +- addons/calendar/i18n/eu.po | 59 +- addons/calendar/i18n/fa.po | 57 +- addons/calendar/i18n/fi.po | 67 +- addons/calendar/i18n/fr.po | 67 +- addons/calendar/i18n/fr_BE.po | 59 +- addons/calendar/i18n/fr_CA.po | 59 +- addons/calendar/i18n/gl.po | 67 +- addons/calendar/i18n/gu.po | 65 +- addons/calendar/i18n/he.po | 59 +- addons/calendar/i18n/hi.po | 57 +- addons/calendar/i18n/hr.po | 59 +- addons/calendar/i18n/hu.po | 69 +- addons/calendar/i18n/id.po | 334 +- addons/calendar/i18n/it.po | 67 +- addons/calendar/i18n/ja.po | 61 +- addons/calendar/i18n/ka.po | 71 +- addons/calendar/i18n/kab.po | 65 +- addons/calendar/i18n/ko.po | 67 +- addons/calendar/i18n/ln.po | 57 +- addons/calendar/i18n/lt.po | 59 +- addons/calendar/i18n/lv.po | 59 +- addons/calendar/i18n/mk.po | 67 +- addons/calendar/i18n/mn.po | 65 +- addons/calendar/i18n/nb.po | 57 +- addons/calendar/i18n/nl.po | 65 +- addons/calendar/i18n/nl_BE.po | 69 +- addons/calendar/i18n/pl.po | 61 +- addons/calendar/i18n/pt.po | 67 +- addons/calendar/i18n/pt_BR.po | 67 +- addons/calendar/i18n/ro.po | 65 +- addons/calendar/i18n/ru.po | 59 +- addons/calendar/i18n/sk.po | 61 +- addons/calendar/i18n/sl.po | 63 +- addons/calendar/i18n/sr.po | 61 +- addons/calendar/i18n/sr@latin.po | 59 +- addons/calendar/i18n/sv.po | 81 +- addons/calendar/i18n/th.po | 69 +- addons/calendar/i18n/tr.po | 67 +- addons/calendar/i18n/uk.po | 235 +- addons/calendar/i18n/vi.po | 95 +- addons/calendar/i18n/zh_CN.po | 69 +- addons/calendar/i18n/zh_TW.po | 89 +- addons/claim_from_delivery/i18n/id.po | 8 +- addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po | 4 +- addons/contacts/i18n/id.po | 6 +- addons/crm/i18n/af.po | 4 +- addons/crm/i18n/bg.po | 12 +- addons/crm/i18n/ca.po | 22 +- addons/crm/i18n/el.po | 251 +- addons/crm/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/crm/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/crm/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/crm/i18n/id.po | 802 ++-- addons/crm/i18n/ka.po | 115 +- addons/crm/i18n/sk.po | 4 +- addons/crm/i18n/sl.po | 9 +- addons/crm/i18n/sv.po | 53 +- addons/crm/i18n/tr.po | 4 +- addons/crm/i18n/uk.po | 32 +- addons/crm_claim/i18n/bg.po | 4 +- addons/crm_claim/i18n/el.po | 13 +- addons/crm_claim/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/crm_claim/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/crm_claim/i18n/id.po | 62 +- addons/crm_claim/i18n/ka.po | 33 +- addons/crm_claim/i18n/uk.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/af.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po | 6 +- addons/crm_helpdesk/i18n/el.po | 14 +- addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/id.po | 122 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po | 31 +- addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po | 21 +- addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po | 6 +- addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po | 7 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/el.po | 10 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/id.po | 18 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/ka.po | 6 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/sk.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po | 12 +- addons/crm_partner_assign/i18n/el.po | 36 +- addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/id.po | 70 +- addons/crm_partner_assign/i18n/it.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po | 14 +- addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po | 14 +- addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/crm_profiling/i18n/eu.po | 4 +- addons/crm_profiling/i18n/id.po | 54 +- addons/crm_profiling/i18n/ka.po | 21 +- addons/crm_profiling/i18n/tr.po | 7 +- addons/crm_project_issue/i18n/el.po | 9 +- addons/crm_project_issue/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/crm_project_issue/i18n/id.po | 24 +- addons/crm_project_issue/i18n/ka.po | 11 +- addons/decimal_precision/i18n/ca.po | 6 +- addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/delivery/i18n/ca.po | 6 +- addons/delivery/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/delivery/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/delivery/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/delivery/i18n/id.po | 6 +- addons/delivery/i18n/ka.po | 4 +- addons/delivery/i18n/zh_CN.po | 7 +- addons/document/i18n/el.po | 12 +- addons/document/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/document/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/document/i18n/id.po | 188 +- addons/document/i18n/ka.po | 28 +- addons/document/i18n/sk.po | 14 +- addons/document/i18n/uk.po | 4 +- addons/edi/i18n/ar.po | 16 +- addons/edi/i18n/el.po | 20 +- addons/email_template/i18n/ar.po | 51 +- addons/email_template/i18n/ca.po | 16 +- addons/email_template/i18n/el.po | 106 +- addons/email_template/i18n/es_CO.po | 40 +- addons/email_template/i18n/hr.po | 6 +- addons/email_template/i18n/id.po | 32 +- addons/email_template/i18n/ka.po | 4 +- addons/email_template/i18n/lt.po | 4 +- addons/email_template/i18n/sk.po | 12 +- addons/email_template/i18n/uk.po | 4 +- addons/event/i18n/af.po | 22 +- addons/event/i18n/bg.po | 4 +- addons/event/i18n/el.po | 26 +- addons/event/i18n/eu.po | 4 +- addons/event/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/event/i18n/id.po | 257 +- addons/event/i18n/ka.po | 15 +- addons/event/i18n/sk.po | 6 +- addons/event/i18n/uk.po | 8 +- addons/event_sale/i18n/af.po | 6 +- addons/event_sale/i18n/ca.po | 4 +- addons/event_sale/i18n/el.po | 8 +- addons/event_sale/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/event_sale/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/event_sale/i18n/id.po | 36 +- addons/event_sale/i18n/ka.po | 4 +- addons/fetchmail/i18n/ca.po | 8 +- addons/fetchmail/i18n/el.po | 74 +- addons/fetchmail/i18n/id.po | 4 +- addons/fetchmail/i18n/ka.po | 4 +- addons/fleet/i18n/ar.po | 8 +- addons/fleet/i18n/ca.po | 4 +- addons/fleet/i18n/el.po | 18 +- addons/fleet/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/fleet/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/fleet/i18n/id.po | 562 +-- addons/fleet/i18n/ka.po | 10 +- addons/fleet/i18n/sk.po | 6 +- addons/fleet/i18n/tr.po | 8 +- addons/gamification/i18n/af.po | 4 +- addons/gamification/i18n/ar.po | 27 +- addons/gamification/i18n/ca.po | 10 +- addons/gamification/i18n/el.po | 20 +- addons/gamification/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/gamification/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/gamification/i18n/eu.po | 4 +- addons/gamification/i18n/fi.po | 7 +- addons/gamification/i18n/hu.po | 4 +- addons/gamification/i18n/id.po | 24 +- addons/gamification/i18n/ka.po | 8 +- addons/gamification/i18n/sk.po | 8 +- addons/gamification/i18n/tr.po | 5 +- addons/gamification/i18n/uk.po | 6 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/el.po | 21 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po | 115 + addons/gamification_sale_crm/i18n/sv.po | 4 +- addons/google_account/i18n/ca.po | 8 +- addons/google_account/i18n/pt.po | 4 +- addons/google_calendar/i18n/ar.po | 40 +- addons/google_calendar/i18n/ca.po | 4 +- addons/google_calendar/i18n/el.po | 93 +- addons/google_calendar/i18n/fr.po | 10 +- addons/google_calendar/i18n/id.po | 6 +- addons/google_drive/i18n/ar.po | 18 +- addons/google_drive/i18n/ca.po | 12 +- addons/google_drive/i18n/es_EC.po | 16 +- addons/google_drive/i18n/fr.po | 6 +- addons/google_drive/i18n/id.po | 6 +- addons/google_drive/i18n/sk.po | 4 +- addons/google_drive/i18n/uk.po | 40 +- addons/google_spreadsheet/i18n/uk.po | 8 +- addons/hr/i18n/el.po | 189 +- addons/hr/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/hr/i18n/fr_BE.po | 67 +- addons/hr/i18n/id.po | 155 +- addons/hr/i18n/ka.po | 49 +- addons/hr/i18n/sk.po | 6 +- addons/hr_attendance/i18n/el.po | 10 +- addons/hr_attendance/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/hr_attendance/i18n/eu.po | 4 +- addons/hr_attendance/i18n/id.po | 46 +- addons/hr_contract/i18n/ca.po | 6 +- addons/hr_contract/i18n/el.po | 14 +- addons/hr_contract/i18n/id.po | 32 +- addons/hr_contract/i18n/ka.po | 17 +- addons/hr_contract/i18n/tr.po | 5 +- addons/hr_evaluation/i18n/af.po | 4 +- addons/hr_evaluation/i18n/ar.po | 92 +- addons/hr_evaluation/i18n/bg.po | 6 +- addons/hr_evaluation/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_evaluation/i18n/el.po | 8 +- addons/hr_evaluation/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/hr_evaluation/i18n/fr.po | 20 +- addons/hr_evaluation/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/hr_evaluation/i18n/id.po | 332 +- addons/hr_evaluation/i18n/ka.po | 8 +- addons/hr_evaluation/i18n/tr.po | 7 +- addons/hr_evaluation/i18n/uk.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/af.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/bg.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/el.po | 91 +- addons/hr_expense/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/hr_expense/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/hr_expense/i18n/id.po | 164 +- addons/hr_expense/i18n/ka.po | 12 +- addons/hr_expense/i18n/tr.po | 9 +- addons/hr_expense/i18n/uk.po | 4 +- addons/hr_gamification/i18n/ar.po | 35 +- addons/hr_gamification/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/hr_gamification/i18n/id.po | 6 +- addons/hr_holidays/i18n/af.po | 38 +- addons/hr_holidays/i18n/ar.po | 8 +- addons/hr_holidays/i18n/bg.po | 4 +- addons/hr_holidays/i18n/el.po | 16 +- addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po | 24 +- addons/hr_holidays/i18n/eu.po | 4 +- addons/hr_holidays/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/hr_holidays/i18n/id.po | 176 +- addons/hr_holidays/i18n/ka.po | 8 +- addons/hr_holidays/i18n/uk.po | 10 +- addons/hr_payroll/i18n/af.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/el.po | 27 +- addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/hr_payroll/i18n/eu.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/hr_payroll/i18n/id.po | 260 +- addons/hr_payroll/i18n/ka.po | 8 +- addons/hr_payroll/i18n/mn.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/sl.po | 6 +- addons/hr_payroll_account/i18n/id.po | 6 +- addons/hr_payroll_account/i18n/ka.po | 118 + addons/hr_recruitment/i18n/bg.po | 8 +- addons/hr_recruitment/i18n/ca.po | 6 +- addons/hr_recruitment/i18n/el.po | 36 +- addons/hr_recruitment/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/eu.po | 6 +- addons/hr_recruitment/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/hr_recruitment/i18n/id.po | 360 +- addons/hr_recruitment/i18n/ka.po | 32 +- addons/hr_recruitment/i18n/sk.po | 6 +- addons/hr_recruitment/i18n/sv.po | 8 +- addons/hr_recruitment/i18n/uk.po | 14 +- addons/hr_timesheet/i18n/ca.po | 6 +- addons/hr_timesheet/i18n/el.po | 19 +- addons/hr_timesheet/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/eu.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/hr_timesheet/i18n/id.po | 98 +- addons/hr_timesheet/i18n/sk.po | 4 +- addons/hr_timesheet/i18n/tr.po | 23 +- addons/hr_timesheet/i18n/uk.po | 6 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po | 6 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/eu.po | 6 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po | 7 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po | 20 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ka.po | 26 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po | 49 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/af.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po | 16 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/eu.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po | 44 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ka.po | 8 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po | 79 +- addons/im_chat/i18n/el.po | 20 +- addons/im_chat/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/im_chat/i18n/id.po | 4 +- addons/im_chat/i18n/ka.po | 4 +- addons/im_chat/i18n/mn.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/ca.po | 8 +- addons/im_livechat/i18n/el.po | 20 +- addons/im_livechat/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/id.po | 22 +- addons/im_livechat/i18n/ka.po | 10 +- addons/knowledge/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/knowledge/i18n/id.po | 18 +- addons/l10n_be/i18n/el.po | 6 +- addons/l10n_be/i18n/hu.po | 6 +- addons/l10n_be/i18n/id.po | 10 +- addons/l10n_be_coda/i18n/tr.po | 4 +- addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po | 6 +- addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/el.po | 148 + addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/id.po | 148 + addons/l10n_be_intrastat/i18n/af.po | 4 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/el.po | 8 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/eu.po | 4 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/hu.po | 70 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/id.po | 14 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/ka.po | 26 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/sk.po | 4 +- addons/l10n_be_intrastat/i18n/sl.po | 7 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/de.po | 11 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/el.po | 6 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/hu.po | 20 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/id.po | 4 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/tr.po | 9 +- addons/l10n_bo/i18n/id.po | 38 + addons/l10n_br/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_br/i18n/el.po | 12 +- addons/l10n_br/i18n/fr.po | 4 +- addons/l10n_br/i18n/id.po | 12 +- addons/l10n_cr/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_cr/i18n/el.po | 6 +- addons/l10n_cr/i18n/fr.po | 4 +- addons/l10n_cr/i18n/sk.po | 161 + addons/l10n_es/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_eu_service/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/l10n_eu_service/i18n/eu.po | 4 +- addons/l10n_eu_service/i18n/fr.po | 10 +- addons/l10n_fr/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/l10n_fr/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/l10n_fr/i18n/id.po | 4 +- addons/l10n_fr/i18n/ka.po | 4 +- addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po | 9 +- addons/l10n_fr_rib/i18n/ka.po | 4 +- addons/l10n_in/i18n/el.po | 10 +- addons/l10n_in/i18n/id.po | 13 +- addons/l10n_in/i18n/tr.po | 7 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/af.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/el.po | 16 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/eu.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/fr.po | 106 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hu.po | 22 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/id.po | 28 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ka.po | 36 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sk.po | 4 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/tr.po | 28 +- addons/l10n_ma/i18n/id.po | 4 +- addons/l10n_ma/i18n/ka.po | 4 +- addons/l10n_ma/i18n/zh_CN.po | 7 +- addons/l10n_multilang/i18n/el.po | 8 +- addons/l10n_multilang/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/l10n_multilang/i18n/id.po | 10 +- addons/l10n_multilang/i18n/it.po | 4 +- addons/l10n_multilang/i18n/mn.po | 4 +- addons/l10n_multilang/i18n/sr.po | 8 +- addons/l10n_syscohada/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_syscohada/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/l10n_th/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_th/i18n/el.po | 6 +- addons/l10n_th/i18n/id.po | 6 +- addons/l10n_uk/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_uk/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/l10n_ve/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_ve/i18n/tr.po | 7 +- addons/lunch/i18n/bg.po | 6 +- addons/lunch/i18n/ca.po | 4 +- addons/lunch/i18n/el.po | 18 +- addons/lunch/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/lunch/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/lunch/i18n/eu.po | 6 +- addons/lunch/i18n/fr.po | 6 +- addons/lunch/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/lunch/i18n/id.po | 18 +- addons/lunch/i18n/ka.po | 30 +- addons/lunch/i18n/sk.po | 4 +- addons/lunch/i18n/uk.po | 18 +- addons/mail/i18n/af.po | 4 +- addons/mail/i18n/ar.po | 27 +- addons/mail/i18n/bg.po | 10 +- addons/mail/i18n/ca.po | 14 +- addons/mail/i18n/el.po | 198 +- addons/mail/i18n/es_CO.po | 82 +- addons/mail/i18n/es_EC.po | 38 +- addons/mail/i18n/eu.po | 4 +- addons/mail/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/mail/i18n/id.po | 454 +-- addons/mail/i18n/ka.po | 8 +- addons/mail/i18n/mn.po | 4 +- addons/mail/i18n/sk.po | 10 +- addons/mail/i18n/sv.po | 6 +- addons/mail/i18n/tr.po | 12 +- addons/mail/i18n/uk.po | 14 +- addons/marketing/i18n/el.po | 8 +- addons/marketing/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/marketing/i18n/id.po | 7 +- addons/marketing_campaign/i18n/af.po | 4 +- addons/marketing_campaign/i18n/bg.po | 8 +- addons/marketing_campaign/i18n/el.po | 42 +- addons/marketing_campaign/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/marketing_campaign/i18n/id.po | 32 +- addons/marketing_campaign/i18n/ka.po | 28 +- addons/marketing_campaign/i18n/mn.po | 4 +- addons/marketing_campaign/i18n/sl.po | 8 +- addons/marketing_campaign/i18n/uk.po | 12 +- addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/el.po | 155 + addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hu.po | 4 +- addons/marketing_crm/i18n/el.po | 13 +- addons/mass_mailing/i18n/af.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/ca.po | 6 +- addons/mass_mailing/i18n/el.po | 30 +- addons/mass_mailing/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/mass_mailing/i18n/es_EC.po | 36 +- addons/mass_mailing/i18n/eu.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/fr.po | 8 +- addons/mass_mailing/i18n/id.po | 48 +- addons/mass_mailing/i18n/ka.po | 20 +- addons/mass_mailing/i18n/sk.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/uk.po | 4 +- addons/membership/i18n/af.po | 6 +- addons/membership/i18n/el.po | 36 +- addons/membership/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/membership/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/membership/i18n/eu.po | 4 +- addons/membership/i18n/fi.po | 4 +- addons/membership/i18n/fr_BE.po | 630 ++++ addons/membership/i18n/id.po | 12 +- addons/membership/i18n/sk.po | 4 +- addons/membership/i18n/sv.po | 6 +- addons/membership/i18n/uk.po | 72 +- addons/mrp/i18n/bg.po | 4 +- addons/mrp/i18n/el.po | 46 +- addons/mrp/i18n/es_CO.po | 14 +- addons/mrp/i18n/eu.po | 4 +- addons/mrp/i18n/hr.po | 6 +- addons/mrp/i18n/id.po | 556 +-- addons/mrp/i18n/it.po | 4 +- addons/mrp/i18n/ka.po | 10 +- addons/mrp/i18n/sk.po | 4 +- addons/mrp/i18n/sv.po | 4 +- addons/mrp/i18n/tr.po | 18 +- addons/mrp/i18n/uk.po | 4 +- addons/mrp/i18n/zh_CN.po | 20 +- addons/mrp_byproduct/i18n/ca.po | 6 +- addons/mrp_byproduct/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/mrp_byproduct/i18n/id.po | 12 +- addons/mrp_operations/i18n/af.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/el.po | 28 +- addons/mrp_operations/i18n/es_CO.po | 18 +- addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/mrp_operations/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/mrp_operations/i18n/id.po | 44 +- addons/mrp_operations/i18n/ka.po | 8 +- addons/mrp_operations/i18n/tr.po | 7 +- addons/mrp_operations/i18n/uk.po | 6 +- addons/mrp_repair/i18n/af.po | 40 +- addons/mrp_repair/i18n/bg.po | 8 +- addons/mrp_repair/i18n/el.po | 26 +- addons/mrp_repair/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/mrp_repair/i18n/eu.po | 6 +- addons/mrp_repair/i18n/fr.po | 16 +- addons/mrp_repair/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/mrp_repair/i18n/id.po | 34 +- addons/mrp_repair/i18n/ka.po | 8 +- addons/mrp_repair/i18n/tr.po | 4 +- addons/multi_company/i18n/id.po | 8 +- addons/note/i18n/bg.po | 4 +- addons/note/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/note/i18n/id.po | 54 +- addons/note/i18n/ka.po | 12 +- addons/note_pad/i18n/hu.po | 4 +- addons/note_pad/i18n/id.po | 6 +- addons/note_pad/i18n/ka.po | 28 + addons/note_pad/i18n/sv.po | 4 +- addons/pad/i18n/ca.po | 6 +- addons/pad/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/pad_project/i18n/hu.po | 4 +- addons/payment/i18n/af.po | 6 +- addons/payment/i18n/ca.po | 4 +- addons/payment/i18n/el.po | 106 +- addons/payment/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/payment/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/payment/i18n/fr.po | 36 +- addons/payment/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/payment/i18n/id.po | 132 +- addons/payment/i18n/ka.po | 10 +- addons/payment/i18n/sk.po | 4 +- addons/payment/i18n/zh_CN.po | 35 +- addons/payment_adyen/i18n/el.po | 60 + addons/payment_adyen/i18n/es_CO.po | 60 + addons/payment_adyen/i18n/fr.po | 6 +- addons/payment_adyen/i18n/id.po | 60 + addons/payment_adyen/i18n/ka.po | 60 + addons/payment_adyen/i18n/sk.po | 60 + addons/payment_buckaroo/i18n/el.po | 55 + addons/payment_buckaroo/i18n/es_CO.po | 55 + addons/payment_buckaroo/i18n/fr.po | 8 +- addons/payment_buckaroo/i18n/id.po | 55 + addons/payment_buckaroo/i18n/ka.po | 55 + addons/payment_buckaroo/i18n/sk.po | 55 + addons/payment_ogone/i18n/el.po | 90 + addons/payment_ogone/i18n/es_CO.po | 90 + addons/payment_ogone/i18n/id.po | 90 + addons/payment_ogone/i18n/ka.po | 90 + addons/payment_paypal/i18n/el.po | 112 + addons/payment_paypal/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/payment_paypal/i18n/id.po | 112 + addons/payment_paypal/i18n/ka.po | 112 + addons/payment_paypal/i18n/pt.po | 4 +- addons/payment_paypal/i18n/sk.po | 112 + addons/payment_paypal/i18n/uk.po | 12 +- addons/payment_transfer/i18n/bg.po | 4 +- addons/payment_transfer/i18n/el.po | 8 +- addons/payment_transfer/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/payment_transfer/i18n/id.po | 14 +- addons/payment_transfer/i18n/ka.po | 54 + addons/payment_transfer/i18n/sk.po | 4 +- addons/payment_transfer/i18n/tr.po | 7 +- addons/payment_transfer/i18n/uk.po | 4 +- addons/payment_transfer/i18n/zh_CN.po | 9 +- addons/point_of_sale/i18n/af.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/bg.po | 8 +- addons/point_of_sale/i18n/ca.po | 8 +- addons/point_of_sale/i18n/el.po | 123 +- addons/point_of_sale/i18n/es_CO.po | 58 +- addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/eu.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/fr.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/id.po | 577 +-- addons/point_of_sale/i18n/mn.po | 14 +- addons/point_of_sale/i18n/nb.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/ru.po | 16 +- addons/point_of_sale/i18n/sk.po | 14 +- addons/point_of_sale/i18n/sl.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/sr.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/sv.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/tr.po | 22 +- addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 6 +- addons/portal/i18n/af.po | 4 +- addons/portal/i18n/el.po | 66 +- addons/portal/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/portal/i18n/eu.po | 4 +- addons/portal/i18n/id.po | 26 +- addons/portal/i18n/sk.po | 4 +- addons/portal/i18n/sv.po | 6 +- addons/portal/i18n/uk.po | 34 +- addons/portal_claim/i18n/nl.po | 4 +- addons/portal_sale/i18n/ca.po | 6 +- addons/portal_sale/i18n/el.po | 39 +- addons/portal_sale/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/portal_sale/i18n/es_DO.po | 4 +- addons/portal_sale/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/portal_sale/i18n/id.po | 10 +- addons/pos_discount/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/pos_restaurant/i18n/af.po | 2 +- addons/pos_restaurant/i18n/el.po | 8 +- addons/pos_restaurant/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/pos_restaurant/i18n/id.po | 56 +- addons/pos_restaurant/i18n/lt.po | 4 +- addons/pos_restaurant/i18n/nb.po | 6 +- addons/procurement/i18n/el.po | 44 +- addons/procurement/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/procurement/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/procurement/i18n/eu.po | 4 +- addons/procurement/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/procurement/i18n/id.po | 92 +- addons/procurement/i18n/ka.po | 6 +- addons/procurement/i18n/tr.po | 9 +- addons/procurement_jit/i18n/hr.po | 4 +- addons/product/i18n/af.po | 4 +- addons/product/i18n/ca.po | 6 +- addons/product/i18n/el.po | 291 +- addons/product/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/product/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/product/i18n/eu.po | 4 +- addons/product/i18n/fi.po | 9 +- addons/product/i18n/id.po | 480 +-- addons/product/i18n/ka.po | 8 +- addons/product/i18n/ro.po | 36 +- addons/product/i18n/sk.po | 4 +- addons/product/i18n/sl.po | 5 +- addons/product/i18n/sv.po | 84 +- addons/product/i18n/tr.po | 22 +- addons/product/i18n/uk.po | 20 +- addons/product/i18n/zh_CN.po | 40 +- addons/product_email_template/i18n/el.po | 8 +- addons/product_email_template/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/product_email_template/i18n/id.po | 6 +- addons/product_email_template/i18n/sk.po | 4 +- addons/product_expiry/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/product_expiry/i18n/hr.po | 20 +- addons/product_expiry/i18n/id.po | 155 + addons/product_expiry/i18n/mn.po | 6 +- addons/product_extended/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/product_extended/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/product_extended/i18n/id.po | 4 +- addons/product_extended/i18n/ro.po | 9 +- addons/product_margin/i18n/el.po | 14 +- addons/product_margin/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/product_margin/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/product_margin/i18n/eu.po | 6 +- addons/product_margin/i18n/fr_BE.po | 310 ++ addons/product_margin/i18n/id.po | 4 +- addons/product_margin/i18n/tr.po | 5 +- addons/product_visible_discount/i18n/fr_BE.po | 33 + addons/product_visible_discount/i18n/hr.po | 4 +- addons/project/i18n/af.po | 4 +- addons/project/i18n/ca.po | 6 +- addons/project/i18n/el.po | 22 +- addons/project/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/project/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/project/i18n/eu.po | 4 +- addons/project/i18n/fr.po | 4 +- addons/project/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/project/i18n/hr.po | 4 +- addons/project/i18n/id.po | 472 +-- addons/project/i18n/ka.po | 30 +- addons/project/i18n/sk.po | 6 +- addons/project/i18n/sv.po | 111 +- addons/project/i18n/tr.po | 9 +- addons/project/i18n/uk.po | 14 +- addons/project_issue/i18n/bg.po | 6 +- addons/project_issue/i18n/el.po | 26 +- addons/project_issue/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/project_issue/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/project_issue/i18n/id.po | 72 +- addons/project_issue/i18n/ka.po | 26 +- addons/project_issue/i18n/sv.po | 8 +- addons/project_issue/i18n/tr.po | 7 +- addons/project_issue/i18n/uk.po | 8 +- addons/project_issue_sheet/i18n/el.po | 6 +- addons/project_issue_sheet/i18n/id.po | 10 +- addons/project_issue_sheet/i18n/ka.po | 4 +- addons/project_timesheet/i18n/el.po | 10 +- addons/project_timesheet/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/project_timesheet/i18n/id.po | 64 +- addons/project_timesheet/i18n/ka.po | 26 +- addons/project_timesheet/i18n/tr.po | 15 +- addons/purchase/i18n/af.po | 10 +- addons/purchase/i18n/ca.po | 10 +- addons/purchase/i18n/el.po | 385 +- addons/purchase/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/purchase/i18n/es_CO.po | 20 +- addons/purchase/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/purchase/i18n/eu.po | 4 +- addons/purchase/i18n/fr.po | 6 +- addons/purchase/i18n/id.po | 382 +- addons/purchase/i18n/ka.po | 8 +- addons/purchase/i18n/pl.po | 8 +- addons/purchase/i18n/sk.po | 4 +- addons/purchase/i18n/sl.po | 37 +- addons/purchase/i18n/sv.po | 6 +- addons/purchase/i18n/tr.po | 41 +- addons/purchase/i18n/zh_CN.po | 16 +- addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/purchase_double_validation/i18n/el.po | 10 +- addons/purchase_requisition/i18n/af.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/bg.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/el.po | 60 +- addons/purchase_requisition/i18n/eu.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/fr_BE.po | 6 +- addons/purchase_requisition/i18n/hr.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/id.po | 30 +- addons/purchase_requisition/i18n/ka.po | 8 +- addons/purchase_requisition/i18n/sv.po | 4 +- addons/purchase_requisition/i18n/tr.po | 59 +- addons/report/i18n/af.po | 16 +- addons/report/i18n/el.po | 102 +- addons/report/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/report/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/report/i18n/id.po | 144 +- addons/report/i18n/ka.po | 8 +- addons/report/i18n/lt.po | 8 +- addons/report/i18n/sk.po | 8 +- addons/report/i18n/sv.po | 31 +- addons/report_intrastat/i18n/bg.po | 10 +- addons/report_intrastat/i18n/ca.po | 4 +- addons/report_intrastat/i18n/el.po | 20 +- addons/report_intrastat/i18n/es_EC.po | 32 +- addons/report_intrastat/i18n/id.po | 42 +- addons/report_intrastat/i18n/ka.po | 26 +- addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po | 19 +- addons/report_webkit/i18n/af.po | 4 +- addons/report_webkit/i18n/el.po | 66 +- addons/report_webkit/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/report_webkit/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/report_webkit/i18n/eu.po | 4 +- addons/report_webkit/i18n/hr.po | 14 +- addons/report_webkit/i18n/id.po | 170 +- addons/report_webkit/i18n/lt.po | 80 +- addons/report_webkit/i18n/sv.po | 4 +- addons/resource/i18n/ca.po | 21 +- addons/resource/i18n/el.po | 22 +- addons/resource/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/resource/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/resource/i18n/id.po | 84 +- addons/resource/i18n/ka.po | 4 +- addons/resource/i18n/sk.po | 4 +- addons/resource/i18n/uk.po | 16 +- addons/sale/i18n/af.po | 8 +- addons/sale/i18n/ca.po | 76 +- addons/sale/i18n/el.po | 161 +- addons/sale/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/sale/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/sale/i18n/es_EC.po | 58 +- addons/sale/i18n/eu.po | 22 +- addons/sale/i18n/id.po | 416 +-- addons/sale/i18n/ka.po | 8 +- addons/sale/i18n/sv.po | 46 +- addons/sale/i18n/tr.po | 31 +- addons/sale/i18n/uk.po | 6 +- addons/sale/i18n/zh_CN.po | 26 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po | 4 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_BE.po | 28 + addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po | 4 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po | 9 +- addons/sale_crm/i18n/el.po | 13 +- addons/sale_crm/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/sale_crm/i18n/id.po | 26 +- addons/sale_crm/i18n/ka.po | 4 +- addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po | 10 +- addons/sale_journal/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/sale_journal/i18n/id.po | 12 +- addons/sale_journal/i18n/ka.po | 4 +- addons/sale_journal/i18n/tr.po | 5 +- addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/sale_layout/i18n/bg.po | 6 +- addons/sale_layout/i18n/el.po | 8 +- addons/sale_layout/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/sale_layout/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/sale_layout/i18n/id.po | 40 +- addons/sale_layout/i18n/ka.po | 4 +- addons/sale_layout/i18n/sk.po | 4 +- addons/sale_layout/i18n/sv.po | 4 +- addons/sale_layout/i18n/zh_CN.po | 13 +- addons/sale_margin/i18n/de.po | 4 +- addons/sale_margin/i18n/fr_BE.po | 45 + addons/sale_margin/i18n/hr.po | 4 +- addons/sale_margin/i18n/id.po | 6 +- addons/sale_margin/i18n/uk.po | 4 +- addons/sale_mrp/i18n/fr_BE.po | 63 + addons/sale_mrp/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/sale_order_dates/i18n/el.po | 6 +- addons/sale_order_dates/i18n/tr.po | 9 +- addons/sale_service/i18n/ca.po | 4 +- addons/sale_service/i18n/fr_BE.po | 93 + addons/sale_service/i18n/id.po | 6 +- addons/sale_service/i18n/sl.po | 7 +- addons/sale_service/i18n/sv.po | 4 +- addons/sale_stock/i18n/ca.po | 6 +- addons/sale_stock/i18n/el.po | 84 +- addons/sale_stock/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/sale_stock/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/sale_stock/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/sale_stock/i18n/id.po | 6 +- addons/sale_stock/i18n/sk.po | 4 +- addons/sale_stock/i18n/tr.po | 7 +- addons/sale_stock/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/sales_team/i18n/el.po | 38 +- addons/sales_team/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/sales_team/i18n/es_EC.po | 24 +- addons/sales_team/i18n/id.po | 14 +- addons/sales_team/i18n/ka.po | 4 +- addons/sales_team/i18n/sv.po | 33 +- addons/share/i18n/ca.po | 4 +- addons/share/i18n/el.po | 164 +- addons/share/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/share/i18n/eu.po | 4 +- addons/share/i18n/id.po | 166 +- addons/share/i18n/sk.po | 6 +- addons/share/i18n/sl.po | 4 +- addons/share/i18n/sv.po | 17 +- addons/share/i18n/tr.po | 8 +- addons/share/i18n/uk.po | 8 +- addons/stock/i18n/af.po | 8 +- addons/stock/i18n/bg.po | 8 +- addons/stock/i18n/ca.po | 8 +- addons/stock/i18n/el.po | 249 +- addons/stock/i18n/es_AR.po | 184 +- addons/stock/i18n/es_CO.po | 110 +- addons/stock/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/stock/i18n/hr.po | 126 +- addons/stock/i18n/id.po | 102 +- addons/stock/i18n/ro.po | 14 +- addons/stock/i18n/sl.po | 4 +- addons/stock/i18n/sv.po | 12 +- addons/stock/i18n/tr.po | 138 +- addons/stock/i18n/uk.po | 4 +- addons/stock/i18n/zh_CN.po | 321 +- addons/stock_account/i18n/el.po | 17 +- addons/stock_account/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/stock_account/i18n/es_CO.po | 6 +- addons/stock_account/i18n/eu.po | 6 +- addons/stock_account/i18n/fr.po | 14 +- addons/stock_account/i18n/fr_BE.po | 4 +- addons/stock_account/i18n/hr.po | 4 +- addons/stock_account/i18n/id.po | 10 +- addons/stock_account/i18n/it.po | 9 +- addons/stock_account/i18n/lt.po | 66 +- addons/stock_account/i18n/tr.po | 16 +- addons/stock_landed_costs/i18n/af.po | 4 +- addons/stock_landed_costs/i18n/el.po | 8 +- addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po | 26 +- addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po | 6 +- addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po | 4 +- addons/stock_landed_costs/i18n/id.po | 20 +- addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po | 6 +- addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po | 6 +- addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po | 4 +- addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po | 11 +- addons/stock_picking_wave/i18n/af.po | 4 +- addons/stock_picking_wave/i18n/el.po | 8 +- addons/stock_picking_wave/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/stock_picking_wave/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/stock_picking_wave/i18n/eu.po | 4 +- addons/stock_picking_wave/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/stock_picking_wave/i18n/ka.po | 6 +- addons/stock_picking_wave/i18n/tr.po | 31 +- addons/subscription/i18n/af.po | 4 +- addons/subscription/i18n/ca.po | 16 +- addons/subscription/i18n/el.po | 8 +- addons/subscription/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/subscription/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/subscription/i18n/id.po | 12 +- addons/survey/i18n/af.po | 8 +- addons/survey/i18n/bg.po | 6 +- addons/survey/i18n/ca.po | 10 +- addons/survey/i18n/el.po | 32 +- addons/survey/i18n/es_CO.po | 26 +- addons/survey/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/survey/i18n/fi.po | 7 +- addons/survey/i18n/id.po | 668 ++-- addons/survey/i18n/ka.po | 20 +- addons/survey/i18n/sk.po | 8 +- addons/survey/i18n/sl.po | 4 +- addons/survey/i18n/tr.po | 6 +- addons/survey/i18n/uk.po | 10 +- addons/survey_crm/i18n/ca.po | 23 + addons/survey_crm/i18n/el.po | 24 + addons/warning/i18n/ka.po | 9 +- addons/warning/i18n/tr.po | 9 +- addons/web/i18n/af.po | 6 +- addons/web/i18n/bg.po | 8 +- addons/web/i18n/ca.po | 6 +- addons/web/i18n/el.po | 109 +- addons/web/i18n/es_CO.po | 22 +- addons/web/i18n/es_EC.po | 6 +- addons/web/i18n/id.po | 18 +- addons/web/i18n/lt.po | 36 +- addons/web/i18n/sk.po | 4 +- addons/web/i18n/sv.po | 108 +- addons/web_calendar/i18n/el.po | 7 +- addons/web_calendar/i18n/id.po | 24 +- addons/web_diagram/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/el.po | 6 +- addons/web_diagram/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/id.po | 8 +- addons/web_gantt/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/id.po | 6 +- addons/web_graph/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/da.po | 17 +- addons/web_graph/i18n/el.po | 6 +- addons/web_graph/i18n/id.po | 6 +- addons/web_kanban/i18n/el.po | 7 +- addons/web_kanban/i18n/id.po | 8 +- addons/web_kanban/i18n/sk.po | 4 +- addons/web_kanban_gauge/i18n/el.po | 39 + addons/web_kanban_gauge/i18n/es_EC.po | 2 +- addons/web_kanban_gauge/i18n/id.po | 39 + addons/web_linkedin/i18n/el.po | 6 +- addons/web_view_editor/i18n/el.po | 10 +- addons/website/i18n/af.po | 3305 +++++++++++++++++ addons/website/i18n/ca.po | 12 +- addons/website/i18n/el.po | 701 ++-- addons/website/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/website/i18n/es_EC.po | 534 +-- addons/website/i18n/fr.po | 68 +- addons/website/i18n/id.po | 52 +- addons/website/i18n/it.po | 6 +- addons/website/i18n/sk.po | 3305 +++++++++++++++++ addons/website/i18n/sl.po | 4 +- addons/website/i18n/sv.po | 23 +- addons/website/i18n/uk.po | 354 +- addons/website_blog/i18n/af.po | 12 +- addons/website_blog/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_blog/i18n/el.po | 109 +- addons/website_blog/i18n/es_EC.po | 54 +- addons/website_blog/i18n/id.po | 40 +- addons/website_blog/i18n/it.po | 6 +- addons/website_blog/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_blog/i18n/mn.po | 4 +- addons/website_blog/i18n/uk.po | 14 +- addons/website_certification/i18n/ca.po | 6 +- addons/website_certification/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/website_crm/i18n/af.po | 20 +- addons/website_crm/i18n/ca.po | 31 +- addons/website_crm/i18n/el.po | 9 +- addons/website_crm/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/website_crm/i18n/id.po | 8 +- addons/website_crm/i18n/uk.po | 4 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/el.po | 23 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/id.po | 6 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_crm_partner_assign/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_customer/i18n/el.po | 16 +- addons/website_customer/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/website_customer/i18n/id.po | 6 +- addons/website_customer/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_customer/i18n/uk.po | 4 +- addons/website_event/i18n/af.po | 44 +- addons/website_event/i18n/el.po | 18 +- addons/website_event/i18n/es_EC.po | 22 +- addons/website_event/i18n/id.po | 565 +++ addons/website_event/i18n/it.po | 6 +- addons/website_event/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_event/i18n/uk.po | 14 +- addons/website_event_sale/i18n/af.po | 12 +- addons/website_event_sale/i18n/el.po | 6 +- addons/website_event_sale/i18n/fr_BE.po | 2 +- addons/website_event_sale/i18n/id.po | 20 +- addons/website_event_sale/i18n/uk.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/af.po | 6 +- addons/website_event_track/i18n/ca.po | 6 +- addons/website_event_track/i18n/el.po | 12 +- addons/website_event_track/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/es_EC.po | 38 +- addons/website_event_track/i18n/fr.po | 18 +- addons/website_event_track/i18n/id.po | 44 +- addons/website_event_track/i18n/it.po | 6 +- addons/website_event_track/i18n/ka.po | 12 +- addons/website_event_track/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/tr.po | 5 +- addons/website_event_track/i18n/uk.po | 8 +- addons/website_event_track/i18n/zh_CN.po | 43 +- addons/website_forum/i18n/af.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/ca.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/el.po | 24 +- addons/website_forum/i18n/es_CO.po | 52 +- addons/website_forum/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/website_forum/i18n/eu.po | 53 +- addons/website_forum/i18n/fr.po | 38 +- addons/website_forum/i18n/id.po | 46 +- addons/website_forum/i18n/it.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/ka.po | 49 +- addons/website_forum/i18n/mn.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/pt_BR.po | 28 +- addons/website_forum/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/sv.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/uk.po | 12 +- addons/website_forum_doc/i18n/af.po | 4 +- addons/website_forum_doc/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_forum_doc/i18n/el.po | 14 +- addons/website_forum_doc/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/website_forum_doc/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_forum_doc/i18n/fr.po | 14 +- addons/website_forum_doc/i18n/id.po | 20 +- addons/website_forum_doc/i18n/it.po | 6 +- addons/website_forum_doc/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_forum_doc/i18n/mn.po | 4 +- addons/website_forum_doc/i18n/pt_BR.po | 10 +- addons/website_forum_doc/i18n/sk.po | 6 +- addons/website_forum_doc/i18n/uk.po | 10 +- addons/website_gengo/i18n/de.po | 4 +- addons/website_gengo/i18n/el.po | 14 +- addons/website_gengo/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/website_gengo/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/website_gengo/i18n/eu.po | 9 +- addons/website_gengo/i18n/id.po | 6 +- addons/website_gengo/i18n/sl.po | 8 +- addons/website_gengo/i18n/uk.po | 8 +- addons/website_google_map/i18n/ka.po | 24 + addons/website_hr/i18n/el.po | 8 +- addons/website_hr/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/website_hr/i18n/id.po | 12 +- addons/website_hr/i18n/uk.po | 4 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/af.po | 6 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/el.po | 10 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/es_EC.po | 12 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/id.po | 74 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/it.po | 6 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/uk.po | 228 ++ addons/website_livechat/i18n/af.po | 2 +- addons/website_livechat/i18n/id.po | 8 +- addons/website_livechat/i18n/ka.po | 4 +- addons/website_mail/i18n/el.po | 108 +- addons/website_mail/i18n/es_CO.po | 8 +- addons/website_mail/i18n/es_EC.po | 44 +- addons/website_mail/i18n/fr.po | 4 +- addons/website_mail/i18n/id.po | 12 +- addons/website_mail/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/website_mail/i18n/uk.po | 18 +- addons/website_mail_group/i18n/el.po | 10 +- addons/website_mail_group/i18n/id.po | 6 +- addons/website_mail_group/i18n/sv.po | 6 +- addons/website_membership/i18n/el.po | 14 +- addons/website_membership/i18n/id.po | 6 +- addons/website_membership/i18n/ka.po | 79 + addons/website_membership/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/website_partner/i18n/el.po | 8 +- addons/website_partner/i18n/es_EC.po | 14 +- addons/website_partner/i18n/fr.po | 4 +- addons/website_partner/i18n/id.po | 8 +- addons/website_partner/i18n/it.po | 6 +- addons/website_partner/i18n/sv.po | 15 +- addons/website_partner/i18n/uk.po | 8 +- addons/website_payment/i18n/es_CO.po | 2 +- addons/website_payment/i18n/hu.po | 58 + addons/website_project/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/website_project/i18n/id.po | 8 +- addons/website_project/i18n/it.po | 6 +- addons/website_project/i18n/uk.po | 8 +- addons/website_quote/i18n/ca.po | 8 +- addons/website_quote/i18n/el.po | 8 +- addons/website_quote/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/website_quote/i18n/es_DO.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/es_EC.po | 22 +- addons/website_quote/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/id.po | 38 +- addons/website_quote/i18n/ka.po | 6 +- addons/website_quote/i18n/ru.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/sv.po | 114 +- addons/website_quote/i18n/uk.po | 6 +- addons/website_report/i18n/ka.po | 13 +- addons/website_report/i18n/sv.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/af.po | 8 +- addons/website_sale/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/el.po | 271 +- addons/website_sale/i18n/es_CO.po | 152 +- addons/website_sale/i18n/es_EC.po | 22 +- addons/website_sale/i18n/eu.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/hu.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/id.po | 44 +- addons/website_sale/i18n/it.po | 6 +- addons/website_sale/i18n/ka.po | 14 +- addons/website_sale/i18n/mn.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/website_sale/i18n/sk.po | 10 +- addons/website_sale/i18n/sv.po | 24 +- addons/website_sale/i18n/uk.po | 12 +- addons/website_sale_delivery/i18n/el.po | 4 +- addons/website_sale_delivery/i18n/es_CO.po | 10 +- addons/website_sale_delivery/i18n/id.po | 4 +- addons/website_sale_delivery/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/website_sale_options/i18n/el.po | 28 +- addons/website_sale_options/i18n/es_CO.po | 12 +- addons/website_sale_options/i18n/fr_BE.po | 151 + addons/website_sale_options/i18n/id.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/af.po | 2 +- addons/website_twitter/i18n/ca.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/el.po | 6 +- addons/website_twitter/i18n/es_EC.po | 10 +- addons/website_twitter/i18n/id.po | 82 +- addons/website_twitter/i18n/lt.po | 18 +- addons/website_twitter/i18n/sk.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/sv.po | 8 +- openerp/addons/base/i18n/af.po | 8 +- openerp/addons/base/i18n/ar.po | 42 +- openerp/addons/base/i18n/ca.po | 548 +-- openerp/addons/base/i18n/el.po | 555 +-- openerp/addons/base/i18n/es_CO.po | 32 +- openerp/addons/base/i18n/es_EC.po | 108 +- openerp/addons/base/i18n/fi.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/fr.po | 10 +- openerp/addons/base/i18n/hr.po | 44 +- openerp/addons/base/i18n/id.po | 194 +- openerp/addons/base/i18n/it.po | 12 +- openerp/addons/base/i18n/ka.po | 16 +- openerp/addons/base/i18n/mn.po | 6 +- openerp/addons/base/i18n/ru.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/sk.po | 852 ++--- openerp/addons/base/i18n/sv.po | 72 +- openerp/addons/base/i18n/tr.po | 419 +-- openerp/addons/base/i18n/uk.po | 10 +- openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po | 147 +- 1366 files changed, 38360 insertions(+), 21906 deletions(-) create mode 100644 addons/account_accountant/i18n/ka.po create mode 100644 addons/account_analytic_analysis/i18n/ka.po create mode 100644 addons/account_chart/i18n/ka.po create mode 100644 addons/gamification_sale_crm/i18n/id.po create mode 100644 addons/hr_payroll_account/i18n/ka.po create mode 100644 addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/el.po create mode 100644 addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/id.po create mode 100644 addons/l10n_bo/i18n/id.po create mode 100644 addons/l10n_cr/i18n/sk.po create mode 100644 addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/el.po create mode 100644 addons/membership/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/note_pad/i18n/ka.po create mode 100644 addons/payment_adyen/i18n/el.po create mode 100644 addons/payment_adyen/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/payment_adyen/i18n/id.po create mode 100644 addons/payment_adyen/i18n/ka.po create mode 100644 addons/payment_adyen/i18n/sk.po create mode 100644 addons/payment_buckaroo/i18n/el.po create mode 100644 addons/payment_buckaroo/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/payment_buckaroo/i18n/id.po create mode 100644 addons/payment_buckaroo/i18n/ka.po create mode 100644 addons/payment_buckaroo/i18n/sk.po create mode 100644 addons/payment_ogone/i18n/el.po create mode 100644 addons/payment_ogone/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/payment_ogone/i18n/id.po create mode 100644 addons/payment_ogone/i18n/ka.po create mode 100644 addons/payment_paypal/i18n/el.po create mode 100644 addons/payment_paypal/i18n/id.po create mode 100644 addons/payment_paypal/i18n/ka.po create mode 100644 addons/payment_paypal/i18n/sk.po create mode 100644 addons/payment_transfer/i18n/ka.po create mode 100644 addons/product_expiry/i18n/id.po create mode 100644 addons/product_margin/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/product_visible_discount/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/sale_analytic_plans/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/sale_margin/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/sale_mrp/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/sale_service/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/survey_crm/i18n/ca.po create mode 100644 addons/survey_crm/i18n/el.po create mode 100644 addons/web_kanban_gauge/i18n/el.po create mode 100644 addons/web_kanban_gauge/i18n/id.po create mode 100644 addons/website/i18n/af.po create mode 100644 addons/website/i18n/sk.po create mode 100644 addons/website_event/i18n/id.po create mode 100644 addons/website_google_map/i18n/ka.po create mode 100644 addons/website_hr_recruitment/i18n/uk.po create mode 100644 addons/website_membership/i18n/ka.po create mode 100644 addons/website_payment/i18n/hu.po create mode 100644 addons/website_sale_options/i18n/fr_BE.po diff --git a/addons/account/i18n/af.po b/addons/account/i18n/af.po index 632ede0d0dc..0ac4cc53a17 100644 --- a/addons/account/i18n/af.po +++ b/addons/account/i18n/af.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Klaar" #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation @@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. module: account #. openerp-web @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 814e3faefdc..72345aed3ff 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:31+0000\n" -"Last-Translator: Mahmoud M. Soliman \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11126,6 +11126,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 83bc6de0747..455d964a9d2 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "# от транзакция" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Фактура (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1861 #, python-format msgid "%s (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (Копие)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:635 code:addons/account/account.py:786 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid ": General ledger" -msgstr "" +msgstr "Главна счетоводна книга" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance @@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "Множество валути" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Мои записи" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Моите Фактури" #. module: account #: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "Няма Филтри" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index 747b2a9ab03..e50005f978f 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 2e57978825e..930efe12096 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Comptabilitat" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "Comptabilitat i Finances " #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer @@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "Tots els assentaments fixats" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Tots els comptes" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Tots els comptes'" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 @@ -2016,17 +2016,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Per país" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product msgid "By Product" -msgstr "" +msgstr "Per producte" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category msgid "By Product Category" -msgstr "" +msgstr "Per categoria de producte" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_refund @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_salespersons msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Per Venedors " #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,commercial_partner_id:0 #: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "Entitat Comercial" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Configurar Comptabilitat" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de paisos " #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Plantilles de correu electrònic" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent de composició de correu electrònic" #. module: account #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Vés a la següent empresa" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Anar al panell de configuració " #. module: account #. openerp-web @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Nom model" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Models" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "" +msgstr "Només els administradors poden canviar les configuracions" #. module: account #. openerp-web @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar per correu electrònic " #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "Proveïdors" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "TIN:" -msgstr "" +msgstr "TIN:" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index a0533c06465..2e1626dc1ad 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index dfcac3e1215..65ea0657fbb 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index e0afbac07ad..2dd087c057a 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Thomas A. Jaeger\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11125,6 +11125,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Sie selektieren Transaktionen sowohl vom Debitor als auch vom Kreditor Konto.\n\nUm fortzufahren, müssen Sie zunächst die %s Transaktionen Ihrer Auswahl entfernen." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 5aac99d6c33..c1f0bcc844a 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Γεια σας ${object.partner_id.name},

\n\n

Ένα νέο τιμολόγιο είναι διαθέσιμο:

\n\n

\n  ΑΝΑΦΟΡΑ
\n  Αριθμός τιμολογίου: ${object.number}
\n  Σύνολο τιμολογίου: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n  Ημερομηνία τιμολογίου: ${object.date_invoice}
\n% if object.origin:\n  Αναφορά εντολής: ${object.origin}
\n% endif\n% if object.user_id:\n  Ο συνεργάτης σας: ${object.user_id.name}\n% endif\n

\n\n% if object.paypal_url:\n
\n

Υπάρχει η δυνατότητα να πληρώσετε άμεσα μέσω Paypal:

\n\n\n\n% endif\n\n
\n

Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

\n

Σας ευχαριστούμε που μας επιλέξατε!

\n
\n
\n
\n

\n${object.company_id.name}

\n
\n
\n\n% if object.company_id.street:\n${object.company_id.street}
\n% endif\n% if object.company_id.street2:\n${object.company_id.street2}
\n% endif\n% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n% endif\n% if object.company_id.country_id:\n${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n% endif\n
\n% if object.company_id.phone:\n
\nΤηλέφωνο:  ${object.company_id.phone}\n
\n% endif\n% if object.company_id.website:\n\n%endif\n

\n
\n
" #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "" " * The 'Open' status is used when user create invoice,a invoice number is generated.Its in open status till user does not pay invoice.\n" " * The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its related journal entries may or may not be reconciled.\n" " * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." -msgstr "" +msgstr " * Η κατάσταση 'Πρόχειρο' χρησιμοποιείται όταν ο χρήστης κωδικοποιεί ένα νέο και μη επιβεβαιωμένο Τιμολόγιο.\n * Η κατάσταση 'Προσωρινό' όταν το τιμολόγιο είναι σε Προσωρινή κατάσταση, το τιμολόγιο δεν έχει αριθμό τιμολογίου.\n * Η κατάσταση 'Ανοικτό' χρησιμοποιείται όταν ο χρήστης δημιουργεί ένα τιμολόγιο, παράγεται ένας αριθμός τιμολογίου. Παραμένει σε κατάσταση ανοικτό μέχρι ο χρήστης να πληρώσει το τιμολόγιο.\n * Η κατάσταση 'Πληρωμένο' ορίζεται αυτοματοποιημένα όταν πληρωθεί το τιμολόγιο. Οι σχετιζόμενες ημερολογιακές εγγραφές είτε μπορεί να έχουν συμφωνηθεί είτε όχι.\n * Η κατάσταση 'Ακυρωμένο' χρησιμοποιείται όταν ο χρήστης ακυρώσει το τιμολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1477 @@ -110,12 +111,12 @@ msgstr " Συγκεντροποίηση" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "δευτερόλεπτα" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "# Entries" -msgstr "" +msgstr "# Καταχωρίσεις" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -127,22 +128,22 @@ msgstr "# ψηφίων" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Entries" -msgstr "" +msgstr "# Καταχωρίσεων" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Invoices" -msgstr "" +msgstr "# των τιμολογιών " #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "# Ειδών" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Products Qty" -msgstr "" +msgstr "# Ποσότητας Προ" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 @@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "# Συναλλαγής" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Τιμολόγιο (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1861 #, python-format msgid "%s (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (Αντίγραφο)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:635 code:addons/account/account.py:786 @@ -177,13 +178,13 @@ msgstr "Όνομα (Λογαριασμού/Συνεργάτη)" msgid "" "(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be " "selected.)" -msgstr "" +msgstr "(Εάν δεν επιλέξετε ένα συγκεκριμένο οικονομικό έτος, θα επιλεγούν όλα τα ανοικτά οικονομικά έτη.)" #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart msgid "" "(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)" -msgstr "" +msgstr "(Εάν δεν επιλέξετε συγκεκριμένη περίοδο, θα επιλεγούν όλες οι ανοιχτές περίοδοι)" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "(Διατηρήστε κενό για να ανοίξετε την τρ #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "(change)" -msgstr "" +msgstr "(αλλαγή)" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "+ Συναλλαγές" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 Ημέρες" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -235,23 +236,23 @@ msgstr "30 Ημέρες Τέλος Μήνα" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "Πίστωση 30 Ημερών" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "30% Advance End 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 % Προκαταβολή Πίστωση 30 Ημερών" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid ": General ledger" -msgstr "" +msgstr ": Γενικό Καθολικό" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr "" +msgstr ": Ισοζύγιο" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -263,7 +264,7 @@ msgid "" " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να προσθέσετε μια οικονομική περίοδο.\n

\n Μια λογιστική περίοδος συνήθως είναι ένας μήνας ή ένα τρίμηνο.\n Συνήθως αντιπροσωπεύει τις περιόδους φορολογικών δηλώσεων.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -279,7 +280,7 @@ msgid "" " and one for miscellaneous information.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να προσθέσετε ένα ημερολόγιο.\n

\n Ένα ημερολόγιο χρησιμοποιείται για να καταγράφει συναλλαγές όλων των λογισιτκών δεδομένων\n που σχετίζονται με την καθημερινή λειτουργία της επιχείρησης.\n

\n Μια τυπική εταιρία μπορεί να χρησιμοποιεί ένα ημερολόγιο ανά μέθοδο πληρωμής (μετρητά,\n λογαριασμοί τραπέζης, επιταγές), ένα ημερολόγιο αγορών, ένα ημερολόγιο πωλήσεων\n and one for miscellaneous information.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -295,7 +296,7 @@ msgid "" " to disclose a certain amount of information.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να προσθέσετε ένα λογαριασμό.\n

\n Ένας λογαριασμός είναι τμήμα ενός καθολικού που επιτρέπει στην εταιρία\n να καταχωρεί τις χρεωστικές και πιστωτικές συναλλαγές όλων των ειδών.\n Οι εταιρίες παρουσιάζουν τους ετήσιους λογαριασμούς τους σε δύο κύρια μέρη:\n τον ισολογισμό και την δήλωση εισοδήματος (λογαριασμός κερδών και \n ζημιών). Οι ετήσιοι λογαριασμοί μιας εταιρίας υποχρεούνται βάσει νόμου να\n αποκαλύπτουν συγκεκριμένες πληροφορίες.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss @@ -310,7 +311,7 @@ msgid "" " secondary currency set.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να προσθέσετε λογαριασμό.\n

\n Κατά τις πολυ-νομισματικές συναλλαγές, μπορεί να χάσετε ή να κερδίσετε\n κάποιο ποσό λόγων των μεταβολών στις συναλλαγματικές ισοτιμίες. This menu gives\n Αυτό το μενού σας δίνει μαι πρόβλεψη του Κέρδους ή της Απώλειας εάν\n οι συναλλαγές ολοκληρώνονταν σήμερα. Μόνο για λογαριασμούς με\n δευτερεύον νόμισμα.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" " the bottom of each invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα τιμολόγιο πελάτη.\n

\n Η ηλεκτρονική τιμολόγηση του Odoo's σας διευκολύνει κατά την \n συλλογή των πληρωμών των πελατών σας. Ο πελάτης σας λαμβάνει το\n τιμολόγιο μέσω e-mail και μπορεί να πληρώσει online και/ή να το εισάγει\n στο δικό του σύστημα.\n

\n Οι συζητήσεις με τους πελάτες σας εμφανίζονται αυτοματοποιημένα \n κάτω από κάθε τιμολόγιο.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 @@ -342,7 +343,7 @@ msgid "" " can generate it directly from the related customer invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε επιστροφή χρημάτων σε πελάτη.\n

\n Μια επιστροφή είναι ένα έγγραφο που πιστώνει ένα τιμολόγιο ολικά ή \n μερικά.\n

\n Αντί να δημιουργήσετε χειροκίνητα αποζημίωση σε πελάτη, μπορείτε\n να την δημιουργήσετε απευθείας από το σχετικό τιμολόγιο του πελάτη.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -359,7 +360,7 @@ msgid "" " for miscellaneous operations.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε μία ημερολογιακή καταχώρηση.\n

\n Μία ημερολογιακή καταχώρηση αποτελείται από αρκετά ημερολογιακά αντικείμενα, καθένα από\n τα οποία είναι μια χρεωστική ή μία πιστωτική συναλλαγή.\n

\n Το Odoo δημιουργεί αυτοματοποιημένα μία ημερολογιακή καταχώρηση ανά λογιστικό\n έγγραφο: τιμολόγιο, επιστροφή, πληρωμή προμηθευτή, τραπεζική συναλλαγή,\n κλπ. Έτσι, θα πρέπει να καταγράφετε τις ημερολογιακές καταχωρήσεις χειροκίνητα μόνο/κυρίως\n για διάφορες λειτουργίες.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -374,7 +375,7 @@ msgid "" " goes out of the cash box.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε νέα καταχώρηση μετρητών.\n

\n Η Ταμειακή Μηχανή σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τις καταχωρήσεις μετρητών \n στα ημερολόγια μετρητών. Αυτό το χαρακτηριστικό σας δίνει ένα εύκολο τρόπο να παρακολουθείτε\n τις πληρωμές μετρητών σε καθημερινή βάση. Μπορείτε να εισάγετε τα κέρματα που βρίσκονται στην\n ταμειακή σας, και στη συνέχεια να καταχωρείτε τις εγγραφές όταν τα χρήματα μπαίνουν ή\n βγαίνουν από την ταμειακή.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -386,7 +387,7 @@ msgid "" " your bank statements.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα πρότυπο λειτουργίας κινήσεων.\n

\n Αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν για άμεση δημιουργία γραμμών κίνησης κατά τη συμφωνία\n των τραπεζικών κινήσεων.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -401,7 +402,7 @@ msgid "" " (profit/loss or balance sheet).\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καθορίσετε ένα νέο τύπο λογαριασμού.\n

\n Ένας τύπος λογαριασμού χρησιμοποιείται για να καθορίσει τον τρόπο που χρησιμοποιείται ο λογαριασμός\n στο κάθε ημερολόγιο. Η μέθοδος μη δεδουλευμένων σε έναν τραπεζικό λογαριασμό καθορίζει\n την διαδικασία του ετήσιου κλεισίματος. Οι Αναφορές όπως ο Ισολογισμός\n και η κατάσταση Κερδών και Ζημιών χρησιμοποιούν την κατηγορία\n (κέρδη/ζημίες ή ισολογισμός).\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -415,7 +416,7 @@ msgid "" " entries to automate the postings in the system.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καθορίσετε μία νέα επαναλαμβανόμενη καταχώρηση.\n

\n Μια επαναλαμβανόμενη καταχώρηση πραγματοποιείται σε επαναλαμβανόμενη βάση από μία συγκεκριμένη\n ημερομηνία, π.χ. σε αντιστοιχία με την υπογραφή μίας σύμβασης ή ενός συμφωνητικού\n με ενάν πελάτη ή προμηθευτή. Μπορείτε να δημιουργείτε τέτοιες καταχωρήσεις\n ώστε να αυτοματοποιήσετε την καταχώρηση στο σύστημα.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list @@ -429,7 +430,7 @@ msgid "" " one or several tax code.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καθορίσετε ένα νέο κωδικό φόρου.\n

\n Αναλόγως της χώραρς, ένας κωδικός φόρου είναι συνήθως ένα κελί προς συμπλήρωση\n στις φορολογικές δηλώσεις. Το Odoo σας επιτρέπει να καθορίζετε την\n δομή του φόρου και ο κάθε υπολογισμός του φόρου θα καταχωρείται σε\n έναν ή περισσότερους φορολογικούς κωδικούς.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "" " draft invoices automatically from purchase orders or receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καταγράψετε ένα νέο τιμολόγιο προμηθευτή.\n

\n Μπορείτε να ελέγχετε το τιμολόγιο από τον προμηθευτή σας σύμφωνα με\n τις αγορές ή τις πωλήσεις σας. Το Odoo μπορεί να δημιουργήσει\n πρόχειρα τιμολόγια αυτοματοποιημένα από τις παραγγελίες αγοράς ή τις αποδείξεις.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -458,7 +459,7 @@ msgid "" " the related sale or puchase invoices.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καταχωρίσετε μία περίληψη τραπεζικού λογαριασμού.\n

\n Η περίληψη τραπεζικού λογαριασμού είναι μία περίληψη όλων των χρηματοοικονομικών συναλλαγών\n που έλαβαν χώρα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο σε έναν τραπεζικό λογαριασμό. Πρέπει\n να την λαμβάνετε τακτικά από την τράπεζά σας.\n

\n Το Odoo σας επιτρέπει να συμφωνείτε γραμμές απευθείας με\n τα σχετικά τιμολόγια πώλησης ή αγοράς.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" " refunds and reconcile them directly from the related supplier invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καταχωρίσετε επιστροφή χρημάτων από προμηθευτή.\n

\n Αντί να δημιουργήσετε την επιστροφή από προμηθευτή χειροκίνητα, μπορείτε να δημιουργήσετε\n επιστροφές και να τις συμφωνήσετε άμεσα από τα σχετικά τιμολόγια προμηθευτών.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -487,7 +488,7 @@ msgid "" " would be referred to as FY 2011.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να ξεκινήσετε μία νέα λογιστική χρήση.\n

\n Καθορίστε την οικονομική χρήση της εταιρίας σας σύμφωνα με τις ανάγκες σας. Η\n λογιστική χρήση είναι η περίοδος στο τέλος της οποίας οι λογαριασμοί\n της εταιρίας κλείνουν (συνήθως 12μηνη). Η λογιστική χρήση\n αναφέρεται συνήθως με την ημερομηνία κλεισίματος. Για παράδειγμα,\n εάν η λογιστική χρήση μιας εταιρίας κλείνει στις 30 Νοεμβρίου 2011, τότε\n οτιδήποτε μεταξύ 1ης Δεκεμβρίου 2010 και 30ης Νοεμβρίου 2011\n αναφέρεται ως ΛΧ 2011.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -502,7 +503,7 @@ msgid "" " account and the counterpart \"Account Payable\".\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε την περίοδο και το ημερολόγιο που θέλετε να συμπληρώσετε.\n

\n Αυτή η προβολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από λογιστές ώστε να καταγράφει γρήγορα τις\n καταχωρήσεις στο Odoo. Εάν θέλετε να καταγράψετε ένα τιμολόγιο προμηθευτή,\n ξεκινήστε καταγράφοντας την γραμμή του λογαριασμού εξόδων. Το Odoo\n θα σας προτείνει αυτοματοποιημένα τον Φόρο που σχετίζεται με αυτόν\n τον λογαριασμό και τον ομόλογό του \"Account Payable\".\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree @@ -517,7 +518,7 @@ msgid "" " accounts will be created automatically based on these data.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να ρυθμίσετε έναν νέο τραπεζικό λογαριασμό. \n

\n Ρυθμίστε τους τραπεζικούς λογαριασμούς της εταιρίας σας και επιλέξτε αυτούς που πρέπει\n να εμφανίζονται στο υποσέλιδο της αναφοράς.\n

\n Εάν χρησιμοποιείται την εφαρμογή λογιστικής του Odoo, τα ημερολόγια και\n οι λογαριασμοί θα δημιουργηθούν αυτοματοποιημένα με βάση αυτά τα δεδομένα.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -526,7 +527,7 @@ msgid "" " No journal items found.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Δεν βρέθηκε ημερολόγιο.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 @@ -545,12 +546,12 @@ msgid "" " related account.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο αναλυτικό λογαριασμό.\n

\n Ο συνηθισμένος πίνακας λογαριασμών έχει μία δομή που καθορίζεται από το\n νομικό πλαίσιο της χώρας. Η δομή του πίνακα αναλυτικών\n λογαριασμών πρέπει να αντανακλά τις επιχειρησιακές σας ανάγκες\n σχετικά με τις αναφορές κόστους/εσόδων.\n

\n Συνήθως δομούνται από συμβάσεις, projects, προϊόντα ή\n τμήματα. Οι περισσότερες λειτουργίες του Odoo (τιμολόγια,\n χρονοδιαγράμματα, έξοδα, κ.λπ.) δημιουργούν αναλυτικές εγγραφές στους\n σχετιζόμενους λογαριασμούς.\n

\n " #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Θεωρητικό Υπόλοιπο Κλεισίματος" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range @@ -567,18 +568,18 @@ msgid "" "accounting entries, all new entries should then be made on the following " "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." -msgstr "" +msgstr "Μια περίοδος είναι μια χρηματοοικονομική χρονική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας οι λογιστικές καταχωρήσεις πρέπει να καταγράφονται για δραστηριότητες σχετικές με λογιστική. Η μηνιαία περίοδος είναι το φυσιολογικό αλλά εξαρτάται από την χώρα σας ή τις ανάγκες της επιχείρησης, μπορείτε επίσης να έχετε τετραμηνιαίες περιόδους. Εάν κλείσει μίας περίοδος είναι αδύνατο να καταγραφούν νέες λογιστικές καταχωρήσεις, όλες οι νέες καταχωρήσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται στην ακόλουθη ανοικτή περίοδο. Κλείστε μια περίοδο όταν δεν θέλετε να καταγράφονται νέες εγγραφές και θέλετε να κλειδώσετε αυτή την περίοδο για φορολογικούς υπολογισμούς." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Η επιλεγμένη γραμμή κίνησης ήταν ήδη συμφωνημένη." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "Η φορολογική οικονομική θέση μπορεί να οριστεί μόνο μία φορά για ίδιους φόρους." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Acc.Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Λογ." #. module: account #. openerp-web @@ -630,12 +631,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Υπόλοιπο Αναλυτικού Λογιαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας Αναλυτικών Λογαριασμών" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -645,12 +646,12 @@ msgstr "Αναλυτικό Καθολικό Λογαριασμού Κόστου #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Καθολικό Κόστους Αναλυτικών Λογαριασμών για Αναφορές Ημερολογίου" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance msgid "Account Analytic Inverted Balance" -msgstr "" +msgstr "Ανεστραμμένο Υπόλοιπο Αναλυτικού Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report @@ -660,12 +661,12 @@ msgstr "Αναλυτικό Ημερολόγιο Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile msgid "Account Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Συμφωνία Λογαριασμού" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός Λογαριασμού Βάσης" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Κεντρικό Ημερολόγιο Λογαριασμού" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός και Ονομασία Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα Λογαριασμού" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 @@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Εγγραφή Λογαριασμού" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal msgid "Account General Journal" -msgstr "" +msgstr "Γενικό Ημερολόγιο Λογαριασμών" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -731,12 +732,12 @@ msgstr "Ημερολόγιο Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select msgid "Account Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Ημερολογίου Λογαριασμού" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Λογαριασμού" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "Όνομα Λογαριασμού." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Καθολικό Συνεργαζόμενων Λογαριασμών" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "Λογαριασμός Πληρωτέος" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου Λογαριασμού" #. module: account #: view:product.category:account.view_category_property_form msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες Λογαριασμού" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -811,19 +812,19 @@ msgstr "Συμφωνία Λογαριασμών" #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά Λογιστικής" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές Λογιστικής" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ιεραρχία Αναφορών Λογαριασμού" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Πηγή Λογαριασμού" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open msgid "Account State Open" -msgstr "" +msgstr "Ανοικτή Κατάσταση Λογαριασμού" #. module: account #: view:account.account:account.account_account_graph @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "Πρότυπο Λογαριασμού Κωδικού Φόρου" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration msgid "Account Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "Δήλωση Λογαριασμού Φόρου" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "Πρότυπα Λογαριασμών" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Account Total" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο Λογαριασμού" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -946,22 +947,22 @@ msgstr "Μη συμψηφιστικός λογαριασμός" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία Μη Συμφωνημένων Λογαριασμών" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Δήλωση ΦΠΑ Λογαριασμού" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Account and Period must belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός και Περίοδος πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρία." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart msgid "Account chart" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας λογαριασμών" #. module: account #: view:account.chart:account.view_account_chart @@ -971,22 +972,22 @@ msgstr "Πίνακες λογαριασμού" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account code" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία γραμμής κίνησης λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία γραμμής κίνησης λογαριασμού (παραγραφή)" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα λογαριασμού" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal @@ -1001,17 +1002,17 @@ msgstr "Λογιστική περίοδος" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_vat msgid "Account tax" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Φόρου" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας λογαριασμών φόρου" #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart msgid "Account tax charts" -msgstr "" +msgstr "Πίνακες λογαριασμών φόρου" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "Ο Λογαριασμός χρησιμοποιείτε από το ημ #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Λογιστής" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "Λογιστική και Οικονομικά" #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις Εφαρμογής Λογιστικής" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1057,17 +1058,17 @@ msgstr "Λογιστική Πληροφόρηση" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 msgid "Accounting Package" -msgstr "" +msgstr "Πακέτο Λογιστικής" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Accounting Period" -msgstr "" +msgstr "Λογιστική Περίοδος" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "" +msgstr "Λογιστική Αναφορά" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Αναφορές Λογιστικής" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Accounting-related settings are managed on" -msgstr "" +msgstr "Οι ρυθμίσεις που σχετίζονται με λογιστική διαχειρίζονται σε " #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενοι Λογαριασμοί (κενό για κα #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Χρηματοοικονομική Θέση Λογαριασμών" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Λογαριασμοί για Εκκαθάριση" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμοί προς Ανανέωση" #. module: account #: field:account.account,active:0 field:account.analytic.journal,active:0 @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Πρόσθεση" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη εσωτερικής σημείωσης..." #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 @@ -1157,12 +1158,12 @@ msgstr "Επιπλέον Πληροφορίες" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Additional notes..." -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετες σημειώσεις..." #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 msgid "Adjusted Balance" -msgstr "" +msgstr "Ισοσκελισμένο Υπόλοιπο" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgid "" "Odoo then calculates a table of credit balance by period. So if you request " "an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past " "month, past two months, and so on." -msgstr "" +msgstr "Το Εισπρακτέο Υπόλοιπο Συνεργατών είναι μία περισσότερο λεπτομερής αναφορά των εισπρακτέων σας ανά χρονικά διαστήματα. Κατά το άνοιγμα της αναφοράς, το Odoo σας ζητάει το όνομα της εταιρίας, την οικονομική περίοδο και το εύρος του χρονικού διαστήματος προς ανάλυση (σε μέρες). Το Odoo στη συνέχεια υπολογίζει ένα πίνακα πιστωτικού υπολοίπου του λογαριασμού ανά περίοδο. Έτσι αν ζητήσετε διάστημα 30 ημερών, το Odoo παράγει μία ανάλυση των πιστωτών για τον προηγούμενο μήνα, τους δύο προηγούμενους, κ.ο.κ." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph @@ -1266,17 +1267,17 @@ msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Όλοι οι λογαριασμοί" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Όλων των λογαριασμών" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 msgid "All lines reconciled" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι γραμμές συμφωνήθηκαν" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "" "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically " "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." -msgstr "" +msgstr "Όλες οι νέες ημερολογιακές καταχωρίσεις που δημιουργήθηκαν αυτόματα εντάσσονται στην κατάσταση 'Μη καταχωριμένες', αλλά μπορείτε να ορίσετε την επιλογή να προσπεράσετε αυτή την κατάσταση στο σχετικό ημερολόγιο. Σε αυτή την περίπτωση, θα φέρονται ως ημερολογιακές καταχωρίσεις αυτόματα δημιουργημένες από το σύστημα στην επικύρωση εγγράφου (τιμολόγια, τραπεζικές καταθέσεις...) και θα δημιουργούνται στην κατάσταση 'Καταχωριμένες'." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." -msgstr "" +msgstr "Όλες οι επιλεγμένες ημερολογιακές εγγραφές θα επικυρωθούν και θα καταχωριθούν. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα μπορείτε να τροποποιήσετε τα λογιστικά πεδία τους στο εξής." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:348 @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "" "All the account entries lines must be processed in order to close the " "statement." -msgstr "" +msgstr "Όλες οι γραμμές καταχωρίσεων των λογαριασμών πρέπει να επεξεργαστούν προκειμένου να κλείσει η κατάσταση." #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 @@ -1317,12 +1318,12 @@ msgstr "Να Επιτραπεί Συμφωνία" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allow multi currencies" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπονται πολλαπλά νομίσματα" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπονται τα προσωρινά τιμολόγια" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 @@ -1332,22 +1333,22 @@ msgstr "Επιτρέψτε διαγραφή" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει ένα πολυ-νομισματικό περιβάλλον" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να βάζετε τιμολόγια σε προσωρινή κατάσταση." #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Allows you to use the analytic accounting." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε αναλυτική λογιστική." #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Πάντα" #. module: account #. openerp-web @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr "Ποσό" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Amount Computation" -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός Ποσού" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -1389,12 +1390,12 @@ msgstr "Νόμισμα Λογαριασμού" #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form #: field:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "Amount To Pay" -msgstr "" +msgstr "Ποσό προς Πληρωμή" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Amount type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Ποσού" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση Ανάλυσης" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Analysis Direction:" -msgstr "" +msgstr "Κατεύθυνση Ανάλυσης:" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "Αναλυτικοί" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:123 #, python-format msgid "Analytic Acc." -msgstr "" +msgstr "Αναλυτική Λογ." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -1481,12 +1482,12 @@ msgstr "Εγγραφές Αναλυτικής" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Αναλυτικών Εγγραφών" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά Αναλυτικών Εγγραφών" #. module: account #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr "Αναλυτική Εγγραφή" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 msgid "Analytic Items" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτικά Είδη" #. module: account #: view:account.analytic.journal:account.view_account_analytic_journal_form @@ -1523,17 +1524,17 @@ msgstr "Αναλυτικό ημερολόγιο" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Είδη Αναλυτικού Ημερολογίου" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "" +msgstr "Είδη Αναλυτικού Ημερολογίου που σχετίζονται με το ημερολόγιο αγορών." #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "" +msgstr "Είδη Αναλυτικού Ημερολογίου που σχετίζονται με το ημερολόγιο πωλήσεων." #. module: account #: view:account.analytic.journal:account.view_analytic_journal_search @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτικά Ημερολόγια" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Αναλυτικές γραμμές" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμοσιμότητα" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "Επιλογές Προσαρμοστικότητας" #: field:account.tax,python_applicable:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 msgid "Applicable Code" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμόσιμος Κωδικός" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1612,7 +1613,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "Apply only if partner has a VAT number." -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή μόνο εάν ο συνεργάτης έχει αριθμό ΑΦΜ." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_group_id:0 @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να δημιουργή #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε Ημερολόγιο Καταχωρίσεων;" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open @@ -1666,12 +1667,12 @@ msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: " "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like:" " 0.0231 EUR." -msgstr "" +msgstr "Για παράδειγμα, η ακρίβεια 2 δεκαδικών θα επιτρέπει ημερολογιακές καταχωρίσεις όπως: 9.99 EUR, ενώ η ακρίβεια 4 δεκαδικών θα επιτρέπει ημερολογιακές καταχωρίσεις όπως 0.0231 EUR." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Αίτηση Επιστροφής Χρημάτων" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Πάγια" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 msgid "Asset View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή Ενεργητικού" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Ενεργό" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση ενεργητικού" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -1722,22 +1723,22 @@ msgstr "Αυτόματη Συμφωνία" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Συμφωνία Λογαριασμών" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Autopost Created Moves" -msgstr "" +msgstr "Αυτοματοποιημένη Καταχώριση Δημιουργημένων Κινήσεων" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Available Coins" -msgstr "" +msgstr "Διαθέσιμα Νομίσματα" #. module: account #: field:account.invoice.report,price_average:0 @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "BNK" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:54 #, python-format msgid "Back to statements list" -msgstr "" +msgstr "Πίσω στη λίστα λογαριασμών" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "Λάθος Λογαριασμός!" #: code:addons/account/account_invoice.py:819 #, python-format msgid "Bad Total!" -msgstr "" +msgstr "Λάθος Σύνολο!" #. module: account #: field:account.account,balance:0 @@ -1817,19 +1818,19 @@ msgstr "Υπόλοιπο" #: code:addons/account/account.py:208 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "" +msgstr "Ισολογισμός (Ενεργητικό)" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:209 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "" +msgstr "Ισολογισμός (Παθητικό)" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines" -msgstr "" +msgstr "Υπόλοιπο όπως υπολογίστηκε με βάση το υπόλοιπο εκ μεταφοράς και τις γραμμές συναλλαγής" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "Ισοζύγιο κατα Τύπο Λογαριασμού" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Ισοσκελισμένος" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid "" "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank " "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " "Partner bank account number." -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Τραπεζικού Λογαριασμού στον οποίο θα πρέπει να καταβληθεί το τιμολόγιο. Ένας Εταιρικός τραπεζικός λογαριασμός αν είναι ένα Τιμολογίου Πελάτη ή Επιστροφή Προμηθευτή, αλλιώς ο αριθμός τραπεζικού λογαριασμού του συνεργάτη." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank @@ -1909,17 +1910,17 @@ msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Καταστάσεις Τραπεζικών Λογαριασμών" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "Οι Τραπεζικοί λογαριασμοί όπως εκτυπώνονται στο υποσέλιδο κάθε εκτυπωμένου εγγράφου" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί σε προεπισκόπηση υποσέλιδου" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "Δηλώσεις Τράπεζας" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Bank statements are fully reconciled." -msgstr "" +msgstr "Οι καταστάσεις των Τραπεζικών λογαριασμών συμφωνούν πλήρως." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base:0 @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Πρόσημο βασικού κώδικα" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Based On:" -msgstr "" +msgstr "Βάσει:" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 @@ -1984,7 +1985,7 @@ msgstr "Βασισμένο Σε" #. module: account #: field:account.treasury.report,date:0 msgid "Beginning of Period Date" -msgstr "" +msgstr "Έναρξη Ημερομηνίας Περιόδου" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "Χρεώση" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "Budget management" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση προϋπολογισμού" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets @@ -2009,44 +2010,44 @@ msgstr "Προϋπολογισμοί" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,name:0 msgid "Button Label" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα Κουμπιού" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Κατά Χώρα" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product msgid "By Product" -msgstr "" +msgstr "Υπο- προϊόν" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category msgid "By Product Category" -msgstr "" +msgstr "Κατά Κατηγορία Προϊόντος" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_refund msgid "By Refund" -msgstr "" +msgstr "Κατά Επιστροφή" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_salespersons msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Με πωλητές " #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without " "deleting it." -msgstr "" +msgstr "Αποεπιλέγοντας το ενεργό πεδίο, μπορείτε να αποκρύψετε μια χρηματοοικονομική θέση χωρίς να την διαγράψετε." #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 msgid "Can be Visible?" -msgstr "" +msgstr "Να είναι ορατό;" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -2092,24 +2093,24 @@ msgstr "Ακύρωση" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Cancel CashBox" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Ταμείου" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Closing Entries" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Εγγραφών Κλεισίματος" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form msgid "Cancel Entry" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Καταχώρησης" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Εγγραφών Κλεισίματος Οικονομικού Έτους" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -2126,22 +2127,22 @@ msgstr "Ακύρωση Τιμολογίων" #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Τιμολογίων" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Cancel Statement" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Κατάστασης" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση των Επιλεγμένων Τιμολογίων" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση: δημιουργία αποζημίωσης και συμφωνία" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 selection:account.invoice.report,state:0 @@ -2152,13 +2153,13 @@ msgstr "Ακυρώθηκε" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ακυρωμένο Τιμολόγιο" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:116 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας %sπρόχειρου/προσωρινού/ακύρωσης τιμολογίου." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:118 @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only refund this invoice." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία %s τιμολογίου που έχει ήδη συμφωνηθεί, το τιμολόγιο πρέπει να έχει αποσυμφωνηθεί πρώτα. Μπορείτε μόνο να κάνετε επιστροφή χρημάτων για το τιμολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 @@ -2180,13 +2181,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1554 #, python-format msgid "Cannot create move with currency different from .." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κίνησης με διαφορετικό νόμισμα από .." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1550 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κινήσεων για διαφορετικές εταιρίες." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:830 @@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot create the invoice.\n" "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας τιμολογίου.\nΟ σχετικός όρος πληρωμής πιθανότατα παρερμηνεύτηκε καθώς επιστρέφει ένα υπολογιζόμενο ποσό μεγαλύτερο από το συνολικό τιμολογηθέν ποσό. Προς αποφυγή προβλημάτων στρογγυλοποίησης, η τελευταία σειρά του όρου πληρωμής πρέπει να είναι τύπου 'υπόλοιπο'." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:453 @@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση πίνακα λογαριασμών για την εταιρία. Πρέπει να τον ρυθμίσετε. \nΠαρακαλώ μεταβείτε στις Ρυθμίσεις Λογαριασμού." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:551 @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find any account journal of \"%s\" type for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση ημερλογίου λογαριασμών τύπου \"%s\" για την εταιρία. Πρέπει να δημιουργήσετε έναν.\n Παρακαλώ μεταβείτε στις Ρυθμίσεις Ημερολογίου" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:591 @@ -2220,13 +2221,13 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find any account journal of type \"%s\" for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση ημερλογίου λογαριασμών τύπου \"%s\" για την εταιρία. Πρέπει να δημιουργήσετε ένα.\n Παρακαλώ μεταβείτε στις Ρυθμίσεις Ημερολογίου" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3455 #, python-format msgid "Cannot generate an unused journal code." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ενός μη χρησιμοποιημένου ημερολογιακού κωδικού." #. module: account #: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 @@ -2259,33 +2260,33 @@ msgstr "Ταμειακές Μηχανές" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγές Μετρητών" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Cash and Banks" -msgstr "" +msgstr "Μετρητά και Τράπεζες" #. module: account #: field:account.bank.statement,cash_control:0 msgid "Cash control" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος μετρητών" #. module: account #: field:account.journal,cashbox_line_ids:0 msgid "CashBox" -msgstr "" +msgstr "Ταμείο" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Ταμείου" #. module: account #: field:account.bank.statement,details_ids:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "CashBox Lines" -msgstr "" +msgstr "Γραμμές Ταμείου" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_search_view @@ -2311,7 +2312,7 @@ msgstr "Συγκεντροποίηση" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralized Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Συγκεντρωτικός Ομόλογος" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Συγκεντρωτικό Ημερολόγιο" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "" +msgstr "Συγκεντρωτικό Ημερολόγιο" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Αλλαγή" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency msgid "Change Currency" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή Νομίσματος" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 @@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "Πρότυπο Σχεδίου" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules msgid "Chart Templates" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπα Πίνακα" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: field:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Λογιστικό Σχέδιο" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2405,24 +2406,24 @@ msgstr "Πρότυπα Λογιστικών Σχεδίων" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Chart of Accounts:" -msgstr "" +msgstr "Λογιστικό Σχέδιο:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας Αναλυτικών Λογαριασμών" #. module: account #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας Φόρου" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Chart of Tax:" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας Φόρου:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart @@ -2451,17 +2452,17 @@ msgstr "Επιταγή" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date in Period" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος Ημερομηνίας στην Περίοδο" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος Συνόλου στα τιμολόγια των προμηθευτών" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν επιθυμείτε να εμφανίζονται και οι Λογαριασμοί με μηδενικό υπόλοιπο." #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 @@ -2483,40 +2484,40 @@ msgstr "Τσεκάρετε αυτό το κουτί εάν ο συνεργάτη #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "Check this box if this account allows reconciliation of journal items." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν ο λογαριασμός επιτρέπει συμφωνία των ημερολογιακών εγγραφών." #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Check this box if this company is a legal entity." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν η εταιρία είναι νομική οντότητα." #. module: account #: help:account.move,to_check:0 msgid "" "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν δεν είστε σίγουροι για την συγκεκριμένη ημερολογιακή εγγραφή και θέλετε να την χαρακτηρίσετε ως 'προς αναθεώρηση' από κάποιον επαγγελματία λογιστή." #. module: account #: help:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear " "on invoices." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν δεν θέλετε να εμφανίζεται στα τιμολόγια οποιοσδήποτε φόρος που σχετίζεται με αυτόν τον Κωδικό φόρου." #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν δεν θέλετε να εμφανίζεται στα τιμολόγια οποιοσδήποτε φόρος που σχετίζεται με αυτόν τον κωδικό φόρου" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν θέλετε να επιτρέπετε την ακύρωση των εγγραφών που σχετίζονται με αυτό το ημερολόγιο ή την ακύρωση του τιμολογίου που σχετίζεται με τις εγγραφές." #. module: account #: help:account.journal,entry_posted:0 @@ -2524,7 +2525,7 @@ msgid "" "Check this box to automatically post entries of this journal. Note that " "legally, some entries may be automatically posted when the source document " "is validated (Invoices), whatever the status of this field." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε για να κοινοποιείτε αυτόματα τις καταχωρίσεις αυτού του ημερολογίου. Σημειώστε ότι η νομοθεσία ορίζει ότι μερικές καταχωρίσεις κοινοποιούνται αυτόματα όταν το έγγραφο είναι επικυρωμένο (Τιμολόγια), ασχέτως της κατάστασης αυτού του πεδίου." #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -2572,7 +2573,7 @@ msgstr "Υποκατηγορίες" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Children/Sub Taxes" -msgstr "" +msgstr "Υποκατηγορίες/Υπό Φόροι" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear @@ -2595,12 +2596,12 @@ msgstr "Κλείσιμο" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Close CashBox" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Ταμείου" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:account.view_account_fiscalyear_close_state msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Λογιστικής Χρήσης" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "Κλεισμένα" #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 msgid "Closed On" -msgstr "" +msgstr "Έκλεισε στις" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -2656,18 +2657,18 @@ msgstr "Έλεγχος Κλεισίματος Ταμείου" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0 msgid "Closing Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Γραμμών Ταμείου" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Υποσυνόλου" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_closing:0 msgid "Closing Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Αριθμοί Τελικών Μονάδων" #. module: account #: field:account.account,code:0 field:account.account.template,code:0 @@ -2685,7 +2686,7 @@ msgstr "Κωδικός" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 msgid "Coefficent for parent" -msgstr "" +msgstr "Μητρικός συντελεστής" #. module: account #: field:accounting.report,label_filter:0 @@ -2700,7 +2701,7 @@ msgstr "Σχόλιο" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Σχόλιο:" #. module: account #: field:account.invoice,commercial_partner_id:0 @@ -2711,7 +2712,7 @@ msgstr "Επιχειρηματική Οντότητα" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu msgid "Common Report" -msgstr "" +msgstr "Κοινή Αναφορά" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 @@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr "Εταιρεία" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Εταιρίας" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 @@ -2783,33 +2784,33 @@ msgstr "Νόμισμα Εταιρίας" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Η εταιρία έχει πίνακα λογαριασμών" #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 msgid "Company has a fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Η εταιρία έχει λογιστική χρήση" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Η εταιρία που σχετίζεται με το ημερολόγιο" #. module: account #: view:accounting.report:account.accounting_report_view msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Σύγκριση" #. module: account #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 msgid "Complete Set of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρωμένο σετ φόρων" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρωμένο σετ φόρων" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:402 @@ -2841,12 +2842,12 @@ msgstr "Κώδικας Υπολογισμού για Φόρους που συμ #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Computed Balance" -msgstr "" +msgstr "Υπολογιζόμενο Υπόλοιπο" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "Computed using the cash control lines" -msgstr "" +msgstr "Υπολογίστηκε με χρήση των γραμμών ελέγχου μετρητών" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2859,7 +2860,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:75 #, python-format msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα Διαμόρφωσης" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3531 @@ -2874,37 +2875,37 @@ msgstr "Λάθος Διαμόρφωσης!" msgid "" "Configuration Error!\n" "You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα Διαμόρφωσης!\nΔεν μπορείτε να ορίσετε θυγατρικούς σε ένα λογαριασμό με εσωτερικό τύπο διαφορετικό από \"Προβολή\"." #. module: account #: constraint:account.account:0 msgid "" "Configuration Error!\n" "You cannot select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα Διαμόρφωσης!\nΔεν μπορείτε να επιλέξετε ένα τύπο λογαριασμού, με μέθοδο μελλοντικής είσπραξης, διαφορετικό από \"Μη Συμφωνημένο\" για τους λογαριασμούς με εσωτερικό τύπο \"Πληρωτέοι/Εισπρακτέοι\"." #. module: account #: constraint:account.journal:0 msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα Διαμόρφωσης!\nΤο νόμισμα που επιλέχθηκε πρέπει να είναι κοινό και με τους προκαθορισμένους λογαριασμούς." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις Λογιστικής" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Διαμόρφωση Δεδομένων Λογιστικής" #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer msgid "Configure your Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Διαμόρφωση της Λογιστικής σας Χρήσης" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2915,12 +2916,12 @@ msgstr "Διαμορφώστε τους εταιρικούς σας τραπεζ #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Πρόχειρων Τιμολογίων" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Τιμολογίων" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm @@ -2938,7 +2939,7 @@ msgstr "Επιβεβαιωμένο" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:534 #, python-format msgid "Congrats, you're all done !" -msgstr "" +msgstr "Συγχαρητήρια, έχετε τελειώσει!" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -2965,7 +2966,7 @@ msgstr "Συμβάσεις" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_partner_analytic_accounts msgid "Contracts/Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Συμβάσεις/Αναλυτικοί Λογαριασμοί" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost @@ -2984,17 +2985,17 @@ msgstr "Καθολικό Κόστους (Μόνο ποσότητες)" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "" +msgstr "Κόστος Καθολικού για Περίοδο" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Ομόλογος" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Χώρα" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 @@ -3004,7 +3005,7 @@ msgstr "Ομάδα Κράτους" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 msgid "Country of the Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Χώρα της Συνεργαζόμενης Εταιρίας" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgstr "Δημιουργία Τριμηνιαίων Περιόδων" #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 @@ -3045,7 +3046,7 @@ msgstr "Δημιουργία Μηνιαίων Περιόδων" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Αποζημίωσης" #. module: account #. openerp-web @@ -3057,12 +3058,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία προσωρινής αποζημίωσης" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create an Account Based on this Template" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού με βάση αυτό το Πρότυπο" #. module: account #: view:account.model:account.view_model_form @@ -3249,7 +3250,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε στις" #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "" "Creates an account with the selected template under this existing parent." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί έναν λογαριασμό με το πρότυπο που επιλέξατε κάτω από τον υπάρχων γονικό." #. module: account #: field:account.move.line,date_created:0 @@ -3301,7 +3302,7 @@ msgstr "Ποσό πίστωσης" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 msgid "Credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Ακολουθία πιστωτικού σημειώματος" #. module: account #: field:account.bank.statement,currency:0 @@ -3336,7 +3337,7 @@ msgstr "Νόμισμα" #: code:addons/account/account.py:1509 #, python-format msgid "Currency Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση Νομίσματος" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 @@ -3346,12 +3347,12 @@ msgstr "Ισοτιμία" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα ως προς την χώρα της εταιρίας." #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 msgid "Currency of the related account journal." -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα του σχετικού ημερολογίου λογαριασμού" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal @@ -3361,14 +3362,14 @@ msgstr "Νόμισμα:" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Current Accounts" -msgstr "" +msgstr "Τρεχούμενοι Λογαριασμοί" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Το τρέχον νόμισμα δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα." #. module: account #: code:addons/account/installer.py:69 @@ -3388,7 +3389,7 @@ msgstr "Πελάτης" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Customer Code:" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός Πελάτη:" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -3427,7 +3428,7 @@ msgstr "Φόροι Πελάτη" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Αναφ. Πελάτη:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3477,7 +3478,7 @@ msgstr "Ημερομηνία" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Date / Period" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία / Περίοδος" #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 @@ -3487,13 +3488,13 @@ msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Εύρος Ημερομηνίας" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date from :" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία από :" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3528,7 +3529,7 @@ msgid "" "the last unreconciled debit/credit entry of this partner was reconciled, " "either the user pressed the button \"Nothing more to reconcile\" during the " "manual reconciliation process." -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία στην οποία οι λογιστικές καταχωρίσεις του συνεργάτη συμφωνήθηκαν πλήρως την τελευταία φορά. Διαφέρει από την τελευταία ημερομηνία όταν πραγματοποιήθηκε η συμφωνία για τον συνεργάτη, καθώς απεικονίζεται εδώ ότι τίποτα περισσότερο δεν χρειαζόταν να συμφωνηθεί εκείνη την ημερομηνία. Αυτό επιτυγχάνεται με 2 διαφορετικούς τρόπους: είτε συμφωνήθηκε η τελευταία μη συμφωνημένη χρεωστική/πιστωτική εγγραφή του συνεργάτη, είτε ο χρήστης επέλεξε το \"δεν υπάρχει τίποτα επιπλέον για συμφωνία\" κατά τη διάρκεια της χειρόγραφης διαδικασίας συμφωνίας." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -3540,7 +3541,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date to :" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία έως:" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr "Δεκέμβριος" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "" +msgstr "Ακρίβεια δεκαδικών στις ημερολογιακές εγγραφές" #. module: account #: field:account.journal,default_credit_account_id:0 @@ -3629,12 +3630,12 @@ msgstr "Προκαθορισμένος Λογαριασμός Πίστωσης" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένος Φόρος Αγορών" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένος Φόρος Πωλήσεων" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -3647,19 +3648,19 @@ msgstr "Προεπιλεγμένοι Φόροι" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο νόμισμα εταιρίας" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένος φόρος αγορών" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένος φόρος πωλήσεων" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -3669,12 +3670,12 @@ msgstr "Μέθοδος Αναβολής" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Καθορίστε Επαναλαμβανόμενες Καταχωρίσεις" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form msgid "Describe why you take money from the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Περιγράψτε για ποιο λόγο αφαιρείτε χρήματα από την ταμειακή μηχανή:" #. module: account #. openerp-web @@ -3696,7 +3697,7 @@ msgstr "Περιγραφή" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή:" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3721,7 +3722,7 @@ msgstr "Διαφορά" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Διαφορά μεταξύ του θεωρητικού υπολοίπου κλεισίματος και του πραγματικού υπολοίπου κλεισίματος" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -3737,54 +3738,54 @@ msgstr "Έκπτωση (%)" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "Display Account" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Λογαριασμού" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Display Account:" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Λογαριασμού:" #. module: account #: field:account.balance.report,display_account:0 #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Λογαριασμών" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Στηλών Χρέωσης/Πίστωσης" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών" #. module: account #: help:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "Display Ledger Report with One partner per page" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Αναφοράς Καθολικού με Έναν συνεργάτη ανά σελίδα" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Συνεργατών" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση θυγατρικών οριζόντια" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children with hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση θυγατρικών με ιεραρχία" #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display details" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Προσωρινό" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "" +msgstr "Προσωρινές Εγγραφές" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -3843,12 +3844,12 @@ msgstr "Πρόχειρα Τιμολόγια" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Προσωρινή Αποζημίωση" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search msgid "Draft Subscription" -msgstr "" +msgstr "Προσωρινή Εγγραφή" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -3873,18 +3874,18 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Due Date Computation" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Υπολογισμού Οφειλών" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας Οφειλής" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμές Οφειλής" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -3923,7 +3924,7 @@ msgstr "Έναρξη ισχύος" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:538 #, python-format msgid "Efficiency at its finest" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη απόδοση" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates @@ -3939,12 +3940,12 @@ msgstr "Οδηγός σύνθεσης μηνύματος" #. module: account #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Empty Accounts ? " -msgstr "" +msgstr "Άδειοι Λογαριασμοί ;" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 msgid "Enable Comparison" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση Σύγκρισης" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0 @@ -3992,7 +3993,7 @@ msgstr "Τέλος Περιόδου" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "End Period:" -msgstr "" +msgstr "Τέλος Περιόδου:" #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 @@ -4028,7 +4029,7 @@ msgstr "Τέλος Περιόδου" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Τέλος περιόδου" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 @@ -4054,29 +4055,29 @@ msgstr "Αναλυτικές Εγγραφές" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "Καταχωρίσεις ανά Γραμμή" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Entries Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Καταχωρίσεων κατά Μήνα" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Entries Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας Καταχωρίσεων" #. module: account #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Entries Sorted By:" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση Καταχωρίσεων Κατά:" #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση Καταχωρίσεων κατά" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:964 @@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr "Οι εγγραφές δεν είναι του ίδιου λογαρια #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_from_invoice_lines msgid "Entries by Statement from Invoices" -msgstr "" +msgstr "Καταχωρίσεις κατά Δήλωση από τα Τιμολόγια" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:148 @@ -4139,7 +4140,7 @@ msgstr "Καταχώρηση προεγγραφής" #: code:addons/account/account_move_line.py:966 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Η καταχώριση έχει ήδη συμφωνηθεί." #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 @@ -4215,35 +4216,35 @@ msgstr "Σφάλμα!" msgid "" "Error!\n" "The duration of the Period(s) is/are invalid." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!\nΗ διάρκεια της Περιόδου είναι άκυρη." #. module: account #: constraint:account.period:0 msgid "" "Error!\n" "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's dates are not matching the scope of the fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!\nΗ περίοδος είναι άκυρη. Είτε κάποιες περίοδοι αλληλοκαλύπτονται είτε οι ημερομηνίες της περιόδου δεν ταιριάζουν με το φάσμα της λογιστικής χρήσης." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "" "Error!\n" "The start date of a fiscal year must precede its end date." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!\nΗ ημερομηνία έναρξης της λογιστικής χρήσης πρέπει να προηγείται της ημερομηνίας λήξης." #. module: account #: constraint:account.account:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!\nΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ο οποίος έχει γονικό διαφορετικής εταιρίας." #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!\nΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε διαδοχικούς Φορολογικούς Κωδικούς." #. module: account #: constraint:account.account.template:0 @@ -4257,17 +4258,17 @@ msgstr "Σφάλμα!" msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!\nΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε διαδοχικούς λογαριασμούς." #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγματική Ισοτιμία" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Expects a Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Αναμονή Λογιστικού Σχεδίου" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgstr "Κατηγορία Λογαριασμού Εξόδων" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή Δαπανών" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -4307,7 +4308,7 @@ msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..." #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545 #, python-format msgid "Fast reconciler" -msgstr "" +msgstr "Άμεσος συμβιβασμός" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -4323,7 +4324,7 @@ msgstr "Φεβρουάριος" #. module: account #: view:cash.box.in:account.cash_box_in_form msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Συμπληρώστε την φόρμα εάν βάλετε χρήματα στην ταμειακή μηχανή:" #. module: account #. openerp-web @@ -4342,7 +4343,7 @@ msgstr "Φίλτρο" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filter By:" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο Κατά:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,filter:0 field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο κατά" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4370,7 +4371,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by date" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο κατά ημερομηνία" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4382,7 +4383,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by period" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο κατά περίοδο" #. module: account #: view:account.common.report:account.account_common_report_view @@ -4392,7 +4393,7 @@ msgstr "Φίλτρα" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "Χρημ. Λογαριασμός" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting @@ -4402,17 +4403,17 @@ msgstr "Οικονομική Λογιστική" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Financial Manager" -msgstr "" +msgstr "Χρηματοοικονομικός Διευθυντής" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report msgid "Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Χρηματοοικονομική Αναφορά" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Financial Report Style" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Χρηματοοικονομικής Αναφοράς" #. module: account #: field:account.account,financial_report_ids:0 @@ -4421,17 +4422,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Χρηματοοικονομικές Αναφορές" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy msgid "Financial Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ιεραρχία Χρηματοοικονομικών Αναφορών" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_financial msgid "Financial report" -msgstr "" +msgstr "Χρηματοοικονομική αναφορά" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -4457,7 +4458,7 @@ msgstr "Φορολογική Θέση" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Παρατηρήσεις Οικονομικής Θέσης:" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form @@ -4509,7 +4510,7 @@ msgstr "Λογιστική Χρήση" #. module: account #: view:ir.sequence:account.sequence_inherit_form msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "" +msgstr "Αλληλουχία Λογιστικής Χρήσης" #. module: account #: view:ir.sequence:account.sequence_inherit_form @@ -4519,7 +4520,7 @@ msgstr "Ιεραρχήσεις Λογιστικής Χρήσης" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "Λογιστική Χρήση για Κλείσιμο" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -4539,7 +4540,7 @@ msgstr "Λογιστική Χρήση για κλείσιμο" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "Fiscal Year:" -msgstr "" +msgstr "Λογιστική Χρήση:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear @@ -4563,12 +4564,12 @@ msgstr "Οικονομικό έτος" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Λογιστικής Χρήσης" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση Κλεισίματος Λογιστικής Χρήσης" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 @@ -4590,7 +4591,7 @@ msgstr "Ακόλουθοι" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Για ποσοστό Τύπο Φόρου εισάγετε ποσοστό % από 0 έως 1." #. module: account #: help:account.financial.report,sign:0 @@ -4600,7 +4601,7 @@ msgid "" "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " "accounts that are typically more credited than debited and that you would " "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." -msgstr "" +msgstr "Για τους λογαριασμού που είναι συνήθως περισσότερο χρεωστικοί παρά πιστωτικοί και θα θέλατε να εκτυπώνετε αρνητικά ποσά στις αναφορές σας, πρέπει να αντιστρέψετε το πρόσημο του υπολοίπου. Π.χ.: Λογαριασμός Εξόδων. Ομοίως για λογαριασμούς που είναι συνήθως περισσότερο πιστωτικοί παρά χρεωστικοί και θα θέλατε να τους εκτυπώσετε ως θετικά ποσά στις αναφορές σας. Π.χ.: Λογαριασμός Εισοδήματος." #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view @@ -4610,14 +4611,14 @@ msgid "" "reconciliation functionality, Odoo makes its own search for entries to " "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." -msgstr "" +msgstr "Για να θεωρηθεί ένα τιμολόγιο εξοφλημένο, οι καταχωρίσεις τιμολογίου πρέπει να συμφωνηθούν με αντίστοιχες, συνήθως πληρωμές. Με την λειτουργία της αυτόματης συμφωνίας, το Odoo κάνει την δική του αναζήτηση για εγγραφές προς συμφωνία σε μία σειρά λογαριασμών. Εντοπίζει εγγραφές για κάθε συνεργάτη όπου τα ποσά συμπίπτουν." #. module: account #: help:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "" "For cash or bank journal, this option should be unchecked when the starting " "balance should always set to 0 for new documents." -msgstr "" +msgstr "Για ημερολόγιο μετρητών ή τραπεζικό ημερολόγιο, αυτή η επιλογή πρέπει να ειναι αποεπιλεγμένη κατά την έναρξη της τακτοποίησης. Πρέπει να ρυθμίζεται πάντα στο 0 για νέα έγγραφα." #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -4627,7 +4628,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.tax,amount:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Για φόρους ποσοστιαίου τύπου, εισάγεται % ποσοστό ανάμεσα σε 0-1." #. module: account #: field:account.invoice,period_id:0 field:account.invoice.report,period_id:0 @@ -4646,12 +4647,12 @@ msgstr "Επιβολή Περιόδου" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "Αναγκάζει όλες τις κινήσεις να έχουν δευτερεύον νόμισμα." #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 msgid "Foreign Balance" -msgstr "" +msgstr "Ξένο Ισοζύγιο" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:105 @@ -4671,7 +4672,7 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." -msgstr "" +msgstr "Από αυτή την αναφορά μπορείτε να έχετε εικόνα του ποσού που έχει τιμολογηθεί στον πελάτη σας. Το εργαλείο αναζήτησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξατομικεύσει τις αναφορές Τιμολογίων και, κατά συνέπεια να αντιστοιχίσει την ανάλυση με τις ανάγκες σας." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -4680,7 +4681,7 @@ msgid "" "following the analytic account you defined matching your business need. Use " "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." -msgstr "" +msgstr "Από αυτή την προβολή παίρνετε μια ανάλυση των διαφόρων αναλυτικών καταχωρίσεων που ακολουθούν τον αναλυτικό λογαριασμό που καθορίσατε οτι εξυπηρετεί τις επιχειρησιακές σας ανάγκες. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο αναζήτησης για να αναλύσετε πληροφορίες σχετικά με αναλυτικές εγγραφές που παράγονται στο σύστημα." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all @@ -4688,21 +4689,21 @@ msgid "" "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." -msgstr "" +msgstr "Από αυτή την προβολή παίρνετε μια ανάλυση των διαφορετικών χρηματοοικονομικών λογαριασμών. Το έγγραφο δείχνει την χρέωση και την πίστωσή σας λαμβάνοντας υπ'όψιν μερικά κριτήρια που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με το εργαλείο αναζήτησης." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all msgid "" "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of " "every accounting entries made on liquidity accounts per period." -msgstr "" +msgstr "Από αυτή την προβολή παίρνετε μία ανάλυση ταμείου. Αθροίζει το υπόλοιπο της κάθε καταχώρισης που έγινε σε λογαριασμούς ρευστότητας ανά περίοδο." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, " "etc." -msgstr "" +msgstr "Πλήρη χαρακτηριστικά λογιστικής: ημερολόγια, νόμιμες δηλώσεις, λογιστικό σχέδιο, κ.λπ." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -4713,7 +4714,7 @@ msgstr "Μελλοντικά" #: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Κερδών από Τιμή Συναλλάγματος" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 @@ -4731,7 +4732,7 @@ msgstr "Γενικος Λογαριασμός" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form msgid "General Accounting" -msgstr "" +msgstr "Γενική Λογιστική" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 @@ -4747,7 +4748,7 @@ msgstr "Γενικό Ημερολόγιο" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "" +msgstr "Γενικά Ημερολόγια" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu @@ -4771,7 +4772,7 @@ msgstr "Δημιουργία Εγγραφών" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 msgid "Generate Entries Before" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Εγγραφών Πριν" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -4782,38 +4783,38 @@ msgstr "Δημιουργία Εγγραφών Ανοίγματος Λογιστ #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Εγγραφών Καταχώρισης Ανοίγματος" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting msgid "Generic Reporting" -msgstr "" +msgstr "Γενικές Αναφορές" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Give name of the new entries" -msgstr "" +msgstr "Δώστε ονομασία των νέων καταχωρίσεων" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Given by Python Code" -msgstr "" +msgstr "Δώθηκε από τον Κώδικα Python" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "" +msgstr "Δίνει την ακολουθία αυτής της σειράς όταν εμφανίζεται το τιμολόγιο." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." -msgstr "" +msgstr "Δίνει την ακολουθία της παραγγελίας κατά την εμφάνιση μιάς λίστας γραμμών τραπεζικών συναλλαγών." #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -msgstr "" +msgstr "Δίνει την σειρά ακολουθίας όταν εμφανίζεται μία λίστα από φόρους τιμολογίων." #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -4821,13 +4822,13 @@ msgid "" "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an" " invoice) to create analytic entries, Odoo will look for a matching journal " "of the same type." -msgstr "" +msgstr "Δίνει το είδος του αναλυτικού ημερολογίου. Όταν ένα έγγραφο (π.χ. ένα τιμολόγιο) πρέπει να δημιουργήσει αναλυτικές εγγραφές, το Odoo θα αναζητήσει ένα αντίστοιχο ημερολόγιο του ίδιου τύπου." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:726 #, python-format msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !" -msgstr "" +msgstr "Οι παγκόσμιοι φόροι καθορίστηκαν, αλλά δεν εμπεριέχονται σε γραμμές τιμολογίου !" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view @@ -4888,7 +4889,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Ομαδοποίηση Γραμμών Τιμολογίου" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -4898,12 +4899,12 @@ msgstr "Ομάδες" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 msgid "Has Default Company" -msgstr "" +msgstr "Έχει Προεπιλεγμένη Εταιρία" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "Έχει προεπιλεγμένη εταιρία" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "Εικονίδιο" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "Εάν το \"Ποσό Νομίσματος\" είναι καθορισμένο, τότε το \"Ποσό\" πρέπει να καθοριστεί επίσης." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -5018,7 +5019,7 @@ msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζοντ msgid "" "If checked, the entry won't be created if the entry date is not included " "into the selected period" -msgstr "" +msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, η εγγραφή δεν θα δημιουργηθεί εάν η ημερομηνία εγγραφής δεν συμπεριληφθεί στην επιλεγμένη περίοδο" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 @@ -5040,28 +5041,28 @@ msgid "" "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " "basic amount(without tax)." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο λογαριασμός Φόρου είναι λογαριασμός φορολογικού κωδικού, αυτό το πεδίο θα περιέχει το φορολογητέο ποσό. Εάν ο λογαριασμός φόρου είναι κωδικός λογαριασμού βάσης, αυτό το πεδίο θα περιέχει το βασικό ποσό (χωρίς φόρο)." #. module: account #: help:account.account,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο έχει την τιμή Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε τον λογαριασμό χωρίς να τον αφαιρέσετε." #. module: account #: help:account.analytic.journal,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " "journal without removing it." -msgstr "" +msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο έχει την τιμή Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε το αναλυτικό ημερολόγιο χωρίς να το αφαιρέσετε." #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." -msgstr "" +msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο έχει την τιμή Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε την ημερολογιακή περίοδο χωρίς να την διαγράψετε." #. module: account #: help:account.payment.term,active:0 @@ -5075,7 +5076,7 @@ msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο είναι Ψευδές, σας επ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο έχει την τιμή Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε τον φόρο χωρίς να τον αφαιρέσετε." #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 @@ -5089,14 +5090,14 @@ msgstr "Αν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο το σύ msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "" +msgstr "Εάν δεν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, θα μπορείτε να τιμολογείτε και να κάνετε πληρωμές, αλλά όχι λογιστική (Ημερολογιακές κινήσεις, Πίνακας Λογαριασμών, ...)" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." -msgstr "" +msgstr "Εάν πληκτρολογήσετε \"%(year)s\" στο πρόθεμα, θα αντικατασταθεί από το τρέχον έτος." #. module: account #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5109,7 +5110,7 @@ msgid "" "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." -msgstr "" +msgstr "Εάν επιλέξετε 'Στρογγυλοποίηση ανά Γραμμή': για κάθε φόρο, το ποσό του φόρου θα υπολογιστεί αρχικά και θα στρογγυλοποιηθεί για κάθε PO/SO/γραμμή τιμολογίου και αυτά τα στρογγυλοποιημένα ποσά θα αθροιστούν, οδηγώντας στο συνολικό ποσό γι' αυτόν τον φόρο. Εάν επιλέξετε 'Συνολική Στρογγυλοποίηση': για κάθε φόρο, το ποσό του φόρου θα υπολογιστεί για κάθε PO/SO/γραμμή τιμολογίου, στη συνέχεια αυτά τα ποσά θα αθροιστούν και τελικά το συνολικό ποσό φορου θα στρογγυλοποιηθεί. Εάν η πώληση γίνει συμπεριλαμβανομένου του φόρου, πρέπει να επιλέξετε 'Στρογγυλοποίηση ανά γραμμή' επειδή σαφώς επιθυμείτε το άθροισμα των επιμέρους γραμμών που περιλαμβάνουν φόρο να ισούται με το συνολικό ποσό με τους φόρους." #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5122,7 +5123,7 @@ msgid "" "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." -msgstr "" +msgstr "Εάν επιλέξετε 'Στρογγυλοποίηση ανά γραμμή': για κάθε φόρο, το ποσό του φόρου θα υπολογιστεί αρχικά και θα στρογγυλοποιηθεί για κάθε PO/SO/γραμμή τιμολογίου και αυτά τα στρογγυλοποιημένα ποσά θα αθροιστούν, οδηγώντας στο συνολικό ποσό γι' αυτόν τον φόρο. Εάν επιλέξετε 'Συνολική στρογγυλοποίηση': για κάθε φόρο, το ποσό του φόρου θα υπολογιστεί για κάθε PO/SO/γραμμή τιμολογίου, στη συνέχεια αυτά τα ποσά θα αθροιστούν και τελικά το συνολικό ποσό φορου θα στρογγυλοποιηθεί. Εάν η πώληση γίνει συμπεριλαμβανομένου του φόρου, πρέπει να επιλέξετε 'Στρογγυλοποίηση ανά γραμμή' επειδή σαφώς επιθυμείτε το άθροισμα των επιμέρους γραμμών που περιλαμβάνουν φόρο να ισούται με το συνολικό ποσό με τους φόρους." #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -5131,21 +5132,21 @@ msgid "" "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a " "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " "you've set." -msgstr "" +msgstr "Εάν επιλέξατε φίλτρο για την ημερομηνία ή την περίοδο, αυτό το πεδίο θα σας επιτρέψει να προσθέσετε μία γραμμή που θα εμφανίζει την χρέωση/πίστωση/υπόλοιπο που προηγείται του φίλτρου που εφαρμόσατε." #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disable" -msgstr "" +msgstr "Εάν αποσυμφωνήσετε τις συναλλαγές, θα πρέπει επίσης να επαληθεύσετε όλες τις ενέργειες που σχετίζονται με αυτές τις συναλλαγές επειδή δεν θα απενεργοποιηθούν" #. module: account #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" -msgstr "" +msgstr "Εάν αποσυμφωνήσετε τις συναλλαγές, θα πρέπει επίσης να επαληθεύσετε όλες τις ενέργειες που σχετίζονται με αυτές τις συναλλαγές επειδή δεν θα απενεργοποιηθούν" #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -5164,20 +5165,20 @@ msgid "" "dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a " "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." -msgstr "" +msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε όρους πληρωμής, η ημερομηνία εξόφλησης θα υπολογιστεί αυτόματα κατά την δημιουργία των λογιστικών εγγραφών. Ο όρος πληρωμής μπορεί να υπολογίσει πολλαπλές ημερομηνίες λήξης, για παράδειγμα 50% τώρα και 50% σε έναν μήνα, αλλά αν θελήσετε να επιβάλετε ημερομηνία οφειλής, βεβαιωθείτε ότι ο όρος πληρωμής δεν εχει καθοριστεί στο τιμολόγιο. Εάν παραμείνουν κενά αυτά τα πεδία, σημαίνει άμεση πληρωμή." #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 msgid "" "If you want the journal should be control at opening/closing, check this " "option" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε την επιλογή εάν θέλετε να γίνεται έλεγχος ημερολογίου κατά το άνοιγμα/κλείσιμο" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Άμεση Πληρωμή" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines @@ -5200,14 +5201,14 @@ msgstr "Με διαφορές" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Για να κλείσετε μια λογιστική χρήση πρέπει πρώτα να καταχωρίσετε τις σχετικές ημερολογιακές εγγραφές." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 #, python-format msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Για να κλείσετε μια περίοδο πρέπει πρώτα να καταχωρίσετε τις σχετικές ημερολογιακές εγγραφές." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:436 @@ -5215,7 +5216,7 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "" +msgstr "Για να διαγράψετε μια γραμμή τραπεζικής καταχώρισης, πρέπει πρώτα να την ακυρώσετε για να διαγράψετε τα σχετικά αντικείμενα του ημερολογίου." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5223,13 +5224,13 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "" +msgstr "Για να διαγράψετε μια τραπεζική καταχώριση, πρέπει πρώτα να την ακυρώσετε για να διαγράψετε τα σχετικά αντικείμενα του ημερολογίου." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Περιλαμβάνει τα Αρχικά Υπόλοιπα" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5274,7 +5275,7 @@ msgstr "Εικόνα Εισοδήματος" msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" -msgstr "" +msgstr "Υποδεικνύει εάν το ποσό του φόρου πρέπει να συμπεριληφθεί στο ποσό βάσης για τον υπολογισμό των επόμενων φόρων" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -5297,7 +5298,7 @@ msgstr "Αρχικό Ισοζύγιο" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση περισσότερων προτύπων πίνακα" #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -5311,7 +5312,7 @@ msgstr "Εγκαθιστά τοπικά Λογιστικά Σχέδια που #: code:addons/account/account_bank_statement.py:690 #, python-format msgid "Insufficient Configuration!" -msgstr "" +msgstr "Ανεπαρκής Ρύθμιση!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:512 @@ -5323,12 +5324,12 @@ msgstr "Ανεπαρκής Πληροφορία" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Int.Type" -msgstr "" +msgstr "Εσωτ.Τύπος" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερική Κατηγορία" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 @@ -5339,7 +5340,7 @@ msgstr "Εσωτερικό Όνομα" #: view:account.move:account.view_move_form field:account.move,narration:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερική Σημείωση" #. module: account #: field:account.account,note:0 @@ -5349,7 +5350,7 @@ msgstr "Εσωτερικές Σημειώσεις" #. module: account #: field:account.journal,internal_account_id:0 msgid "Internal Transfers Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Εσωτερικών Μεταφορών" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -5362,7 +5363,7 @@ msgstr "Εσωτερικός Τύπος" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form msgid "Internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Εσωτερικές σημειώσεις..." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom @@ -5407,7 +5408,7 @@ msgstr "Παραστατικό" #. module: account #: view:account.change.currency:account.view_account_change_currency msgid "Invoice Currency" -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα Τιμολογίου" #. module: account #: field:account.invoice,date_invoice:0 @@ -5418,7 +5419,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Παραστατικού" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Invoice Date:" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Τιμολογίου:" #. module: account #: view:account.invoice.line:account.view_invoice_line_form @@ -5443,7 +5444,7 @@ msgstr "Αριθμός Παραστατικού" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Ο Αριθμός Τιμολογίου θα πρέπει να είναι μοναδικός ανά Εταιρία!" #. module: account #: field:account.invoice,reference:0 field:account.invoice.line,invoice_id:0 @@ -5463,7 +5464,7 @@ msgstr "Κατάσταση τιμολογίου" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Invoice Tasks by Month" -msgstr "" +msgstr "Εργασίες Τιμολόγισης ανά Μήνα" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -5479,19 +5480,19 @@ msgstr "Λογαριασμός Φόρου Τιμολογίου" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός Φόρου Τιμολογίου" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:38 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Το τιμολόγιο έχει ήδη συμφωνηθεί." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:576 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match." -msgstr "" +msgstr "Οι γραμμές τιμολογίου του λογαριασμού της εταιρίας και η εταιρία τιμολογίου δεν ταιριάζουν." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -5501,36 +5502,36 @@ msgstr "Γραμμές τιμολογίου" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Εξοφλημένο τιμολόγιο" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1195 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." -msgstr "" +msgstr "Τιμολόγηση μερικώς εξοφλημένων: %s%s από %s%s (%s%s απομένουν)." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1642 #, python-format msgid "Invoice sent" -msgstr "" +msgstr "Απεσταλμένο τιμολόγιο" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 msgid "Invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Ακολουθία τιμολογίου" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Επικυρωμένο Παραστατικό" #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -5559,7 +5560,7 @@ msgstr "Τιμολόγια" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Τιμολογίων " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard @@ -5569,7 +5570,7 @@ msgstr "Τιμολόγια που εκδόθηκαν τις τελευταίες #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά Τιμολογίων" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -5590,17 +5591,17 @@ msgstr "Είναι Ακόλουθος" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η συμφωνία προήλθε από το άνοιγμα ενός νέου οικονομικού έτους ;." #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for credit amount" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργεί ως προεπιλεγμένος λογαριασμός για πίστωση ποσού" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for debit amount" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργεί ως προεπιλεγμένος λογαριασμός για χρέωση ποσού" #. module: account #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 @@ -5608,31 +5609,31 @@ msgstr "" msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Προσθέτει την στήλη νόμισμα στην αναφορά εάν το νόμισμα διαφέρει από το νόμισμα της εταιρίας." #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 msgid "" "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." -msgstr "" +msgstr "Υποδεικνύει ότι το τιμολόγιο έχει εξοφληθεί και ότι η ημερολογιακή εγγραφή του τιμολογίου έχει συμφωνηθεί με μία ή περισσότερες ημερολογιακές καταχωρίσεις πληρωμής." #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 msgid "It indicates that the invoice has been sent." -msgstr "" +msgstr "Δείχνει ότι το τιμολόγιο έχει αποσταλεί." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "It took you" -msgstr "" +msgstr "Χρειαστήκατε" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "" +msgstr "Πλάγια Γράμματα (μικρότερα)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -5694,7 +5695,7 @@ msgstr "Ημερολόγιο" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο & Συνεργάτης" #. module: account #. openerp-web @@ -5716,27 +5717,27 @@ msgstr "Κωδικός Ημερολογίου" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Καταχωρίσεις" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Καταχωρίσεις κατά Μήνα" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Καταχωρίσεις προς Αναθεώρηση" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Journal Entries with period in current period" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Καταχωρίσεις με περίοδο στην τρέχουσα περίοδο" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Journal Entries with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Καταχωρίσεις με περίοδο στο τρέχον έτος" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,journal_entry_id:0 @@ -5750,20 +5751,20 @@ msgstr "Εγγραφή Ημερολογίου" #: view:account.model:account.view_model_search #: view:account.model:account.view_model_tree msgid "Journal Entry Model" -msgstr "" +msgstr "Υπόδειγμα Ημερολογιακών Καταχωρίσεων" #. module: account #: view:account.model.line:account.view_model_line_form #: view:account.model.line:account.view_model_line_tree msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Υποδείγματος Ημερολογιακών Καταχωρίσεων" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Ημερολογιακής Καταχώρισης" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -5783,13 +5784,13 @@ msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου" msgid "" "Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not " "balanced!" -msgstr "" +msgstr "Το Αντικείμενο Ημερολογίου '%s' (id: %s) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μία συμφωνία διότι δεν είναι ισοσκελισμένο!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:888 #, python-format msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!" -msgstr "" +msgstr "Το Αντικείμενο Ημερολογίου '%s' (id: %s), Κίνηση '%s' έχει ήδη συμφωνηθεί!" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -5821,7 +5822,7 @@ msgstr "Ανάλυση Στοιχείων Ημερολογίου" #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενα Ημερολογίου προς Συμφωνία" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0 @@ -5837,17 +5838,17 @@ msgstr "Ημερολογιακή Περίοδος" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view msgid "Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Ημερολογίου" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο για αναλυτικές καταχωρίσεις" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Τιμολόγια Ημερολογίου με περίοδο στην τρέχουσα χρήση" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -5896,7 +5897,7 @@ msgstr "Ημερολόγια" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Journals:" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγια:" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -5932,7 +5933,7 @@ msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λο #. module: account #: help:account.chart,fiscalyear:0 msgid "Keep empty for all open fiscal years" -msgstr "" +msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -5980,7 +5981,7 @@ msgstr "Προβολή Τοπίου" #. module: account #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Τελευταίο Υπόλοιπο Κλεισίματος" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_last_post:0 @@ -6172,12 +6173,12 @@ msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Συνολικής Συμφων #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24 #, python-format msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία Χειρόγραφη Συμφωνία που Επεξεργάστηκε:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement msgid "Legal Reports" -msgstr "" +msgstr "Νόμιμες Αναφορές" #. module: account #: view:account.model:account.view_model_form field:account.model,legend:0 @@ -6204,7 +6205,7 @@ msgstr "Παθητικό" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 msgid "Liability View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή Παθητικού" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 @@ -6214,13 +6215,13 @@ msgstr "Γραμμές" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 msgid "Link to the automatically generated Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμος για Στοιχεία Ημερολογίου που δημιουργήθηκαν αυτόματα." #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Liquidity" -msgstr "" +msgstr "Ρευστότητα" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -6232,18 +6233,18 @@ msgstr "Λιστα των φόρων που πρέπει να εγκαταστα #: code:addons/account/account_cash_statement.py:313 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Ζημίες" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Ζημιών" #. module: account #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0 msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Ζημιών από Τιμή Συναλλάγματος" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3198 @@ -6259,32 +6260,32 @@ msgstr "Κύρια Ιεράρχηση" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "Η Κύρια Ακολουθία πρέπει να είναι διαφορετική από την τρέχουσα !" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "Κύριος Τίτλος 1 (έντονα, υπογραμμισμένα)" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "Κύριο νόμισμα της εταιρίας." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση συμπληρωματικών ενεργειών πληρωμής πελάτη" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "Manage customer payments" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση πληρωμών πελατών" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_payment:0 msgid "Manage payment orders" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση πληρωμών παραγγελιών" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 @@ -6300,12 +6301,12 @@ msgstr "Μη Αυτόματοι Φόροι Τιμολόγησης" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile msgid "Manual Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Χειρόγραφη Συμφωνία" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry msgid "Manual Recurring" -msgstr "" +msgstr "Χειρόγραφη Επαναλαμβανόμενη" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6330,7 +6331,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Ενηλικίωσης" msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" -msgstr "" +msgstr "Η ημερομηνία λήξης της γραμμής καταχώρισης που δημιουργήθηκε από την γραμμή υποδείγματος '%s' βασίζεται στους όρους πληρωμής του συνεργάτη!\nΠαρακαλώ καθορίστε συνεργάτη!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2328 @@ -6338,12 +6339,12 @@ msgstr "" msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" -msgstr "" +msgstr "Η ημερομηνία λήξης της γραμμής καταχώρισης που δημιουργήθηκε από την γραμμή υποδείγματος '%s' του μοντέλου '%s' βασίζεται στους όρους πληρωμής του συνεργάτη!\nΠαρακαλώ καθορίστε συνεργάτη!" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Max quantity :" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη ποσότητα :" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -6410,7 +6411,7 @@ msgstr "Μοντέλα" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "" +msgstr "Τροποποιήστε: δημιουργήστε αποζημίωση, συμφωνήστε και δημιουργήστε ένα νέο πρόχειρο τιμολόγιο" #. module: account #: view:account.treasury.report:account.view_account_treasury_report_search @@ -6428,12 +6429,12 @@ msgstr "Διάρκεια μηνός" #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Μηνιαία" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "Μηνιαίος Τζίρος" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -6458,30 +6459,30 @@ msgstr "Όνομα κίνησης" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία τραπεζικής κίνησης" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1420 #, python-format msgid "" "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" -msgstr "" +msgstr "Η κίνηση δεν μπορεί να διαγραφεί εάν συνδέεται με τιμολόγιο. (Τιμολόγιο: %s - Κίνηση ID:%s)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή συμφωνίας κίνησης γραμμής" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1232 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Όνομα κίνησης (id): %s (%s)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "Πολύ-Νομισματικές" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -6492,7 +6493,7 @@ msgstr "Οι Εγγραφές Μου" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Τα Τιμολόγιά μου" #. module: account #: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 @@ -6540,38 +6541,38 @@ msgstr "Νέα Προεγγραφή" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Το νέο νόμισμα δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα." #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Next Partner Entries to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Επόμενες Καταχωρίσεις Συνεργατών προς συμφωνία" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Επόμενος Συνεργάτης για Συμφωνία" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός επόμενου πιστωτικού σημειώματος" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "" +msgstr "Επόμενος αριθμός παραστατικού" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός επόμενου πιστωτικού σημειώματος προμηθευτή" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός επόμενου τιμολογίου προμηθευτή" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -6580,7 +6581,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:194 #, python-format msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "" +msgstr "Κανένα Αναλυτικό Ημερολόγιο!" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -6599,65 +6600,65 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "Κανένα Φίλτρο" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" -msgstr "" +msgstr "Δεν καθορίστηκε Λογιστική Χρήση για την Εταιρία" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "No Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Να μην παρακολουθείται" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "No Invoice Lines!" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς Γραμμές Τιμολογίου!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "No Partner Defined!" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει Οριστεί Συνεργάτης!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 #, python-format msgid "No Piece Number!" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς Αριθμό Τεμαχίου!" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:114 #, python-format msgid "No Unconfigured Company!" -msgstr "" +msgstr "Καμία Μη Ρυθμισμένη Εταιρία!" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "No detail" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:154 #, python-format msgid "No period found on the invoice." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε περίοδος στο τιμολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1270 #, python-format msgid "No period found or more than one period found for the given date." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε περίοδος ή βρέθηκαν περισσότερες από μία περίοδοι για την συγκεκριμένη ημερομηνία." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122 #, python-format msgid "No result matching '" -msgstr "" +msgstr "Δεν αντιστοιχεί κανένα αποτέλεσμα '" #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -6684,7 +6685,7 @@ msgstr "Κανονικό" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Normal Text" -msgstr "" +msgstr "Κανονικό Κείμενο" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -6695,7 +6696,7 @@ msgstr "Δεν εκτυπώνεται στο τιμολόγιο" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς καθυστέρηση" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -6707,14 +6708,14 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Not filtered" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς Φίλτρο" #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:169 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Μη υλοποιημένα." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 @@ -6741,7 +6742,7 @@ msgstr "Σημειώσεις" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31 #, python-format msgid "Nothing more to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα επιπλέον για συμφωνία" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6757,7 +6758,7 @@ msgstr "Αριθμός" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Number (Move)" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός (Κίνηση)" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -6773,7 +6774,7 @@ msgstr "Αριθμός Περιόδων" #: field:account.cashbox.line,number_closing:0 #: field:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Number of Units" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Μονάδων" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -6787,7 +6788,7 @@ msgstr "Αριθμός ημερών που προστίθενται πριν τ msgid "" "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " "be chosen as the power of the automatic reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Ο Αριθμός των τμηματικών ποσών που μπορούν να συνδυαστούν για να βρείτε το σημείο ισορροπίας μπορεί να επιλεγεί ως δύναμη αυτόματου συμψηφισμού" #. module: account #. openerp-web @@ -6815,7 +6816,7 @@ msgid "" " to modify them. The invoices will receive a unique\n" " number and journal items will be created in your chart\n" " of accounts." -msgstr "" +msgstr "Μόλις τα πρόχειρα τιμολόγια επιβεβαιωθούν, δεν θα μπορείτε\n να τα τροποποιήσετε. Τα τιμολόγια θα λάβουν μοναδικό\n αριθμό και τα αντικείμενα ημερολογίου θα δημιουργηθούν\n στον πίνακα λογαριασμών σας." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -6825,7 +6826,7 @@ msgstr "Ένας Συνεργάτης Ανα Σελίδα" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Μόνο ένα Διαθέσιμο Πρότυπο Πίνακα" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 @@ -6838,7 +6839,7 @@ msgstr "Μόνο ο διαχειριστές μπορούν να αλλάξου #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539 #, python-format msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την συντόμευση ctrl-enter μόνο για επικύρωση συμφωνίας λογαριασμών." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -6854,7 +6855,7 @@ msgstr "Ανοικτά" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Open CashBox" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Ταμείου" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view @@ -6885,7 +6886,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Ημερολογίου" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Ισοζυγίου" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile @@ -6900,7 +6901,7 @@ msgstr "Ανοιχτό για Συμφωνία" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:account.view_account_move_line_unreconcile_select msgid "Open for Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα για Αποσυμφωνία" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -6923,12 +6924,12 @@ msgstr "Άνοιγμα Γραμμών Ταμείου" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Εγγραφές Έναρξης Λογαριασμού Εξόδων" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "" +msgstr "Ημερολογιακές Εγγραφές Έναρξης Λογαριασμού Εισοδήματος" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -6945,7 +6946,7 @@ msgstr "Περίοδος Εγγραφών Ανοίγματος" #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Opening Entries Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Αρχικές Εγγραφές Συμφωνίας" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1138 @@ -6953,13 +6954,13 @@ msgstr "" msgid "" "Opening Entries have already been generated. Please run \"Cancel Closing " "Entries\" wizard to cancel those entries and then run this wizard." -msgstr "" +msgstr "Οι Εγγραφές Ανοίγματος έχουν ήδη δημιουργηθεί. Παρακαλώ εκτελέστε τον οδηγό \"Cancel Closing Entries\" για να ακυρώσετε αυτές τις εγγραφές και στη συνέχεια εκτελέστε αυτόν τον οδηγό." #. module: account #: code:addons/account/account.py:905 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος Ανοίγματος" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -6970,12 +6971,12 @@ msgstr "Υποσύνολο Έναρξης" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Αριθμοί Αρχικών Μονάδων" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα με το Τελευταίο Υπόλοιπο Κλεισίματος" #. module: account #: field:account.period,special:0 @@ -6995,7 +6996,7 @@ msgstr "Προαιρετική Πληροφορία" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 msgid "Optional create" -msgstr "" +msgstr "Προαιρετική δημιουργία" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -7063,7 +7064,7 @@ msgstr "Μητρικός" #: view:account.account:account.view_account_search #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Μητρικός Λογαριασμός" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 @@ -7073,7 +7074,7 @@ msgstr "Πρότυπο Μητρικού Λογαριασμού" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο Μητρικού Πίνακα" #. module: account #: field:account.tax.code,parent_id:0 @@ -7090,7 +7091,7 @@ msgstr "Προέλευση από Αριστερά" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Μητρική Αναφορά" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 @@ -7121,7 +7122,7 @@ msgstr "Μερική Συμφωνία" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form msgid "Partial Reconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Μερικώς Συμφωνημένες Καταχωρίσεις" #. module: account #. openerp-web @@ -7161,7 +7162,7 @@ msgstr "Υπόλοιπο Συνεργάτη" #. module: account #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Συνεργαζόμενη Εταιρία" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -7181,7 +7182,7 @@ msgstr "Βιβλίο Συνεργατών" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Συνεργάτη" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -7191,7 +7192,7 @@ msgstr "Όροι Πληρωμής Συνεργάτη" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία Συνεργατών" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -7207,7 +7208,7 @@ msgstr "Του Συνεργάτη" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Partner's:" -msgstr "" +msgstr "Του Συνεργάτη:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 @@ -7218,7 +7219,7 @@ msgstr "Συνεργάτες" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "Συνεργάτες που Συμφωνήθηκαν Σήμερα" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -7228,7 +7229,7 @@ msgstr "Περασμένο" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμή των προμηθευτών με επιταγή " #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -7297,7 +7298,7 @@ msgstr "Γραμμή Όρων Πληρωμής" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Payment Term:" -msgstr "" +msgstr "Όρος Πληρωμής:" #. module: account #: field:account.invoice,payment_term:0 @@ -7309,7 +7310,7 @@ msgstr "Όροι Πληρωμής" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form msgid "Payment term explanation for the customer..." -msgstr "" +msgstr "Διευκρινήσεις όρων πληρωμής για τον πελάτη..." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7321,17 +7322,17 @@ msgstr "Πληρωμές" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Paypal" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 msgid "Paypal Url" -msgstr "" +msgstr "Paypal Url" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός paypal" #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -7340,12 +7341,12 @@ msgid "" "you set a paypal account, the customer will be able to pay your invoices or" " quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or " "through the Odoo portal." -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Paypal (e-mail) για την αποδοχή ηλεκτρονικών πληρωμών (πιστωτική κάρτα, κ.λπ.). Εάν ορίσετε ένα λογαριασμό paypal, ο πελάτης θα μπορεί να πληρώσει τα τιμολόγιά σας ή τις προσφορές με ένα κουμπί \"Πληρωμή με Paypal\" σε αυτοματοποιημένα e-mail ή μέσα από το Odoo portal." #. module: account #: help:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments." -msgstr "" +msgstr "Το όνομα χρήστη στο Paypal (συνήθως το e-mail) για λήψη online πληρωμών." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -7355,12 +7356,12 @@ msgstr "Σε εκκρεμότητα" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Pending Accounts" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμοί σε Εκκρεμότητα" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "Τιμολόγιο σε Εκκρεμότητα" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -7376,19 +7377,19 @@ msgstr "Ποσοστό" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of open balance" -msgstr "" +msgstr "Ποσοστό ανοικτού ισοζυγίου" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of total amount" -msgstr "" +msgstr "Ποσοστό συνολικού ποσού" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for" " 2%." -msgstr "" +msgstr "Τα ποσοστά για Γραμμές Όρων Πληρωμών πρέπει να κυμαίνονται μεταξύ 0 και 1. Π.χ.: 0,02 για 2%." #. module: account #. openerp-web @@ -7420,20 +7421,20 @@ msgstr "Περίοδος" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος :" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Period From:" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος Από:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια Περιόδου (μέρες)" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -7450,7 +7451,7 @@ msgstr "Σύνολο Περιόδου" #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Period To:" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος Έως:" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -7461,12 +7462,12 @@ msgstr "Τύπος Περιόδου" #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "Περιοδική Επεξεργασία" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -7500,7 +7501,7 @@ msgstr "Περίοδοι" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Periods:" -msgstr "" +msgstr "Περίοδοι:" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 @@ -7508,31 +7509,31 @@ msgstr "" msgid "" "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " "payment method '%s'." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι το πεδίο 'Λογαριασμός Εσωτερικών Μεταφορών' έχει οριστεί με μέθοδο πληρωμής '%s'." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι το πεδίο 'Ημερολόγιο' έχει οριστεί στην περίληψη χρηματοοικονομικών συναλλαγών" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε κάποιες γραμμές τιμολογίου." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1321 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε μια αλληλουχία στο ημερολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:797 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε αλληλουχία στο ημερολόγιο που να σχετίζεται με το τιμολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:330 @@ -7546,7 +7547,7 @@ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε αν έχει οριστεί λογαρ msgid "" "Please verify the price of the invoice!\n" "The encoded total does not match the computed total." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την αξία του τιμολογίου!\nΤο κωδικοποιημένο σύνολο δεν ταιριάζει με το υπολογιζόμενο σύνολο." #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -7560,7 +7561,7 @@ msgstr "Αποστολή" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Καταχώριση Ημερολογιακών Εγγραφών" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7574,17 +7575,17 @@ msgstr "Αποθηεκευμένη" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Καταχωριμένες Ημερολογιακές Εγγραφές" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Καταχωριμένα Ημερολογιακά Στοιχεία" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Posted entries" -msgstr "" +msgstr "Καταχωριμένες εγγραφές" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -7594,13 +7595,13 @@ msgstr "Δύναμη" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση προσήμου ισοζυγίου" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template msgid "" "Preset for the lines that can be created in a bank statement reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορίστε τις γραμμές που μπορούν να δημιουργηθούν κατά τη συμφωνία των τραπεζικών συναλλαγών" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -7617,12 +7618,12 @@ msgstr "Εκτύπωση" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση Ισοζυγίου Λογαριασμού Συνεργάτη" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση Τιμολογίου" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -7632,17 +7633,17 @@ msgstr "" msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση Αναφοράς με την στήλη νομίσματος εάν το νόμισμα διαφέρει από το νόμισμα της εταιρίας." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου Πωλήσεων/Αγορών" #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration msgid "Print Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση " #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7653,12 +7654,12 @@ msgstr "Εκτυπωμένο" #: view:website:account.report_analyticcostledger #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Printing Date:" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Εκτύπωσης:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Pro Forma Invoice" -msgstr "" +msgstr "Προσωρινό Τιμολόγιο" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -7671,7 +7672,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Προσωρινά Τιμολόγια" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -7695,7 +7696,7 @@ msgstr "Κατηγορία Προϊόντος" #: view:account.analytic.line:account.account_analytic_line_extended_form #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες Προϊόντος" #. module: account #: field:account.invoice.report,product_qty:0 @@ -7716,7 +7717,7 @@ msgstr "Μονάδα Μέτρησης του Προϊόντος" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 msgid "Products Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ποιότητα Προϊόντων" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:306 @@ -7730,24 +7731,24 @@ msgstr "Κέρδος" #: code:addons/account/account.py:207 #, python-format msgid "Profit & Loss (Expense account)" -msgstr "" +msgstr "Κέρδη & Ζημίες (Λογαριασμός Εξόδων)" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:206 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "" +msgstr "Κέρδη & Ζημίες (Λογαριασμός Εισοδήματος)" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "" +msgstr "Κέρδη (Ζημία) προς αναφορά" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός Κερδών" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl @@ -7768,7 +7769,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Proforma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Πρόχειρα Τιμολόγια" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -7819,38 +7820,38 @@ msgstr "Επιστροφή Αγοράς" #: code:addons/account/account.py:3189 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο Επιστροφών Αγορών" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Φόρος Αγορών" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3382 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Φόρος Αγορών %.2f%%" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Φόρος Αγορών(%)" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο αγορών" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο επιστροφών αγορών" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Φόρος αγορών (%)" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -7902,12 +7903,12 @@ msgstr "Άνοιγμα ξανά" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form msgid "Re-Open Period" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος Επαν-έναρξης" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Real Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Πραγματικό Υπόλοιπο Κλεισίματος" #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 field:cash.box.in,name:0 @@ -7963,12 +7964,12 @@ msgstr "Εισπρακτέοι και Πληρωτέοι Λογαριασμοί" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Recompute taxes and total" -msgstr "" +msgstr "Επαναϋπολογισμός φόρων και συνόλων" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "" +msgstr "Διαδικασία συμφωνίας συνεργατών ένας προς ένας" #. module: account #. openerp-web @@ -7993,7 +7994,7 @@ msgstr "Συμφωνία Εγγραφών" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_ref:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά Συμφωνίας" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full @@ -8004,19 +8005,19 @@ msgstr "Συμφωνία με Παραγραφή" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:125 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή Συμφωνίας" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία της δοκιμαστικής τραπεζικής δήλωσης" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνημένο" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8056,24 +8057,24 @@ msgstr "Συναλλαγές συμφωνίας" #. module: account #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 msgid "Reconciliation number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός συμφωνίας λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία σε περίληψη Τραπεζικού Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία: Μετάβαση σε Επόμενο Συνεργάτη" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Επαναλαμβανόμενες" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -8083,12 +8084,12 @@ msgstr "Επαναλαμβανόμενες Εγγραφές" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form msgid "Recurring Lines" -msgstr "" +msgstr "Επαναλαμβανόμενες Γραμμές" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form msgid "Recurring Models" -msgstr "" +msgstr "Επαναλαμβανόμενα Υποδείγματα" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -8114,12 +8115,12 @@ msgstr "Παραπομπές" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Σχετική Μονάδα Μέτρησης" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Παραπομπή στο έγγραφο που δημιούργησε την αναφορά τιμολογίου." #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 @@ -8129,12 +8130,12 @@ msgstr "Παραπομπή στο έγγραφο που δημιούργησε #. module: account #: field:account.invoice,name:0 msgid "Reference/Description" -msgstr "" +msgstr "Παραπομπή/Περιγραφή" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Παραπομπή:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8156,7 +8157,7 @@ msgstr "Επιστροφή Βασικού Κώδικα" #: field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Refund Base Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Πρόσημο Κωδικού Βάσης Επιστροφών Χρημάτων" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8172,7 +8173,7 @@ msgstr "Ημερολόγιο Επιστροφών" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος Επιστροφής Χρημάτων" #. module: account #: field:account.tax,account_paid_id:0 @@ -8183,7 +8184,7 @@ msgstr "Λογαριασμός Επιστροφής Φόρου" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός Επιστροφής Φόρου" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -8194,19 +8195,19 @@ msgstr "Κωδικός Επιστροφής Φόρου" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 msgid "Refund Tax Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Πρόσημο Κωδικού Φόρου Επιστροφών" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Επιστροφή χρημάτων με βάση αυτόν τον τύπο. Δεν μπορεί να Τροποποιηθεί και να Ακυρωθεί εάν το τιμολόγιο έχει ήδη συμφωνηθεί" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Επιστροφές" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -8217,7 +8218,7 @@ msgstr "Σύνηθες" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "Εναπομείναντες Συνεργάτες" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -8243,7 +8244,7 @@ msgstr "Αναφορά" #. module: account #: field:account.financial.report,name:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Αναφοράς" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -8260,7 +8261,7 @@ msgstr "Τύπος Αναφοράς" #: field:account.financial.report,account_report_id:0 #: selection:account.financial.report,type:0 msgid "Report Value" -msgstr "" +msgstr "Αξία Αναφοράς" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created @@ -8275,7 +8276,7 @@ msgstr "Αναφορά Πωλήσεων ανα Λογαριασμό" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά των Πωλήσεων ανά Τύπο Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports @@ -8285,7 +8286,7 @@ msgstr "Αναφορές" #. module: account #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form msgid "Reporting Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις Αναφορών" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8304,12 +8305,12 @@ msgstr "Υπόλοιπο" #: view:account.invoice:account.invoice_tree #: field:account.move.line,amount_residual:0 msgid "Residual Amount" -msgstr "" +msgstr "Υπόλοιπο Ποσού" #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "Υπόλοιπο Ποσού σε Νόμισμα" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -8321,7 +8322,7 @@ msgstr "Υπεύθυνος" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "" +msgstr "Αντίστροφο πρόσημο υπολοίπου" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh @@ -8337,22 +8338,22 @@ msgstr "Κωδικός Φόρου Τάξης" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view msgid "Root/View" -msgstr "" +msgstr "Ρίζα/Προβολή" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "Συνολική Στρογγυλοποίηση" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "" +msgstr "Συνολική στρογγυλοποίηση" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "" +msgstr "Στρογγυλοποίηση ανά γραμμή" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -8374,7 +8375,7 @@ msgstr "Σε Εξέλιξη" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search msgid "Running Subscription" -msgstr "" +msgstr "Συνδρομές σε Εξέλιξη" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running @@ -8391,7 +8392,7 @@ msgstr "SAJ" #: code:addons/account/account.py:3196 #, python-format msgid "SCNJ" -msgstr "" +msgstr "SCNJ" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -8409,32 +8410,32 @@ msgstr "Πώληση" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "" +msgstr "Επιστροφή Χρημάτων από Πώληση" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Φόρος Πωλήσεων" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο Πωλήσεων" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο επιστροφών χρημάτων από πώληση" #. module: account #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο Πωλήσεων/Αγορών" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγια Πωλήσεων/Αγορών" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -8452,12 +8453,12 @@ msgstr "Ημερολόγιο Πωλήσεων" #: code:addons/account/account.py:3188 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο Επιστροφών Χρημάτων από Πωλήσεις" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Φόρος Πωλήσεων(%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -8467,7 +8468,7 @@ msgstr "" #: view:report.account_type.sales:account.view_report_account_type_sales_graph #: view:report.account_type.sales:account.view_report_account_type_sales_search msgid "Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Πωλήσεις κατά Λογαριασμό" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all @@ -8479,7 +8480,7 @@ msgstr "Πωλήσεις Τύπο Λογαριασμού" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Φόρος πωλήσεων (%)" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -8492,7 +8493,7 @@ msgstr "Πωλητής" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Search Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Ημερολογίου Λογαριασμού" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_search @@ -8502,7 +8503,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Προτύπων Λογιστικής" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Αναλυτικών Γραμμών" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -8513,12 +8514,12 @@ msgstr "Αναζήτηση Δηλώσεων Τραπέζης" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Πίνακα Προτύπων Λογαριασμών" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_search msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Λογιστικής Χρήσης" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -8533,17 +8534,17 @@ msgstr "Αναζήτηση εγγραφών Ημερολογίου" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Search Move" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Κίνησης" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search msgid "Search Period" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Περιόδου" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Search Tax Templates" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Φορολογικών Προτύπων" #. module: account #: view:account.tax:account.view_account_tax_search @@ -8570,7 +8571,7 @@ msgid "" "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations" " journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " "fiscal years." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Πώληση' για ημερολόγια τιμολογίων πελατών. Επιλέξτε 'Αγορά' για ημερολόγια τιμολογίων προμηθευτών. Επιλέξτε 'Μετρητά' ή 'Τράπεζα' για ημερολόγια που χρησιμοποιούνται σε πληρωμές πελατών ή προμηθευτών. Επιλέξτε 'Γενικά' για ημερολόγια γενικών λειτουργιών. Επιλέξτε 'Κατάσταση Ανοίγματος/Κλεισίματος' για καταχωρίσεις που δημιουργήθηκαν για νέες λογιστικές χρήσεις." #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -8593,26 +8594,26 @@ msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Select Charts of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Πίνακα Φόρων" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Select Company" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Εταιρίας" #. module: account #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 msgid "" "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "entries journal" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη λογιστική χρήση τις ημερολογιακές καταχωρίσεις Κλεισίματος χρήσης της οποίας θέλετε να αφαιρέσετε" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:975 #, python-format msgid "Select Partner" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Συνεργάτη" #. module: account #: view:account.analytic.balance:account.account_analytic_balance_view @@ -8632,17 +8633,17 @@ msgstr "Επιλέξτε το Οικονομικό Έτος για Κλείσι msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα πακέτο ρυθμίσεων ώστε να ρυθμίσετε αυτόματα\n τους φόρους και τους πίνακες λογαριασμών σας." #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα νόμισμα για εφαρμογή στο τιμολόγιο" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη λογιστική χρήση για κλείσιμο" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:72 @@ -8654,7 +8655,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:163 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο." #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -8662,7 +8663,7 @@ msgid "" "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " "the whole amount will be treated." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε εδώ το είδος της αποτίμησης που σχετίζεται με αυτή τη γραμμή όρων πληρωμής. Σημειώστε οτι θα πρέπει να έχετε την τελευταία σας γραμμή με τύπο 'Υπόλοιπο' για να διασφαλίσετε ότι όλο το ποσό θα επεξεργαστεί." #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view @@ -8679,7 +8680,7 @@ msgstr "Διαλέξτε την περίοδο για ανάλυση" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state." -msgstr "" +msgstr "Οι Επιλεγμένες Γραμμές Καταχώρισης δεν έχουν καμία καταχώριση κινήσεων λογαριασμού στην πρόχειρη κατάσταση." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:64 @@ -8687,7 +8688,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." -msgstr "" +msgstr "Το επιλεγμένο τιμολόγιο (ή τιμολόγια) δεν μπορεί να ακυρωθεί διότι βρίσκεται ήδη στην κατάσταση 'Ακυρωμένο' ή 'Ολοκληρωμένο'." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41 @@ -8695,7 +8696,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." -msgstr "" +msgstr "Το επιλεγμένο τιμολόγιο (ή τιμολόγια) δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί διότι δεν βρίσκεται στην κατάσταση 'Πρόχειρο' ή 'Προσωρινό'." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8705,7 +8706,7 @@ msgstr "Στάλθηκε με Email" #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 msgid "Send products tools and information at the invoice confirmation" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή εργαλείων προϊόντος και πληροφορίας στην επιβεβαίωση τιμολογίου" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 @@ -8739,7 +8740,7 @@ msgstr "Ιεραρχήσεις" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Set Your Accounting Options" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίστε τις Επιλογές της Λογιστικής σας" #. module: account #: help:account.account.type,close_method:0 @@ -8750,7 +8751,7 @@ msgid "" " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even the reconciled ones.\n" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on the first day of the new fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Καθορίστε εδώ την μέθοδο που θα χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή των ημερολογιακών εγγραφών τέλους χρήση για όλους τους λογαριασμούς αυτού του τύπου.\n\n Ο τύπος 'Καμία' σημαίνει ότι τίποτα δεν θα γίνει.\n Ο τύπος 'Υπόλοιπο' θα χρησιμοποιείται γενικά για λογαριασμούς μετρητών.\n Ο τύπος 'Λεπτομέρεια' θα αντιγράψει κάθε υπάρχον ημερολογιακό αντικείμενο του προηγούμενου έτους, ακόμη και όσα συμψηφίστηκαν.\n Ο τύπος 'Μη συμψηφισμένο' θα αντιγράψει μόνο τα ημερολογιακά αντικείμενα που δεν είχαν συμφωνηθεί την πρώτη μέρα του νέου οικονομικού έτους." #. module: account #: help:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -8771,14 +8772,14 @@ msgstr "Ορίστε αν ο υπολογισμός των φόρων θα βα msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε τον λογαριασμό που θα οριστεί ως προεπιλεγμένος για τις γραμμές φόρου στο τιμολόγιο. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός εξόδων." #. module: account #: help:account.tax,account_paid_id:0 msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε τον λογαριασμό που θα οριστεί από προεπιλογή στις γραμμές φόρου του τιμολογίου για τις επιστροφές χρημάτων. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός εξόδων." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0 @@ -8786,7 +8787,7 @@ msgid "" "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " "lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account" " on the invoice tax lines by default." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε τον αναλυτικό λογαριασμό που θα χρησιμοποιηθεί από προεπιλογή στις γραμμές φόρου του τιμολογίου για τα τιμολόγια. Αφήστε το κενό εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα αναλυτικό λογαριασμό στις γραμμές φόρου του τιμολογίου από προεπιλογή." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -8794,7 +8795,7 @@ msgid "" "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε τον αναλυτικό λογαριασμό που θα χρησιμοποιηθεί από προεπιλογή στις γραμμές φόρου του τιμολογίου για επιστροφές χρημάτων. Αφήστε το κενό εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν αναλυτικό λογαριασμό στις γραμμές φόρου του τιμολογίου από προεπιλογή." #. module: account #: help:account.chart.template,visible:0 @@ -8803,7 +8804,7 @@ msgid "" " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when " "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε την τιμή σε Ψευδές εάν δεν θέλετε αυτό το πρότυπο να χρησιμοποιείται ενεργά στον οδηγό που δημιουργεί Πίνακα Λογαριασμών από τα πρότυπα, αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δημιουργήσετε λογαριασμούς από αυτό το πρότυπο μόνο κατά το φόρτωμα του θυγατρικού προτύπου." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -8834,7 +8835,7 @@ msgstr "Επιπλέον προβολή ... (" msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" -msgstr "" +msgstr "Δείχνει την πρόοδο που έγινε σήμερα στην διαδικασία συμφωνίας. Προκύπτει από \nΣυνεργάτες που Συμψηφίστηκαν Σήμερα \\ (Εναπομείναντες Συνεργάτες +Συνεργάτες που Συμφωνήθηκαν Σήμερα)" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 @@ -8854,23 +8855,23 @@ msgstr "Κατάσταση" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Smallest Text" -msgstr "" +msgstr "Μικρότερο Κείμενο" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:971 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Κάποιες εγγραφές έχουν ήδη συμφωνηθεί." #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση κατά" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "Sorted By:" -msgstr "" +msgstr "Ταξινομημένα Κατά:" #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 field:account.invoice.line,origin:0 @@ -8881,7 +8882,7 @@ msgstr "Έγγραφο Προέλευσης" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Προέλευση:" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -8895,7 +8896,7 @@ msgstr "Ειδικός Υπολογισμός" msgid "" "Specified journals do not have any account move entries in draft state for " "the specified periods." -msgstr "" +msgstr "Τα καθορισμένα ημερολόγια δεν έχουν καταχωρήσεις κινήσεων λογαριασμών σε πρόχειρη κατάσταση για τις συγκεκριμένες περιόδους." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 @@ -8927,7 +8928,7 @@ msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 @@ -8958,7 +8959,7 @@ msgstr "Έναρξη Περιόδου" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "Start Period:" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος Έναρξης:" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 @@ -8982,13 +8983,13 @@ msgstr "Έναρξη περιόδου" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 msgid "Start period" -msgstr "" +msgstr "Περίοδος έναρξης" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1082 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." -msgstr "" +msgstr "Η περίοδος έναρξης πρέπει να προηγείται της περιόδου λήξης." #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -8999,7 +9000,7 @@ msgstr "Ισοζύγιο Έναρξης" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση Γραμμής Κίνησης" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9014,14 +9015,14 @@ msgstr "Κίνηση" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Η δήλωση %s επιβεβαιώθηκε, δημιουργήθηκαν ημερολογιακά αντικείμενα." #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template msgid "Statement Operation Templates" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπα Λειτουργιών Δηλώσεων" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -9045,7 +9046,7 @@ msgstr "Καταστάσεις" #. module: account #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -9103,7 +9104,7 @@ msgstr "Υποσύνολο" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "" +msgstr "Σύνολο ισοζυγίου ανοίγματος και συναλλαγών." #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -9133,7 +9134,7 @@ msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Τιμολογίου Προμηθευτή" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -9169,12 +9170,12 @@ msgstr "Φόροι Προμηθευτή" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Ακολουθία πιστωτικού σημειώματος προμηθευτή" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Ακολουθία τιμολογίου Προμηθευτή" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier @@ -9185,7 +9186,7 @@ msgstr "Προμηθευτές" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "TIN:" -msgstr "" +msgstr "ΑΦΜ:" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form @@ -9198,7 +9199,7 @@ msgstr "Ανάληψη των Μετρητών" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546 #, python-format msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction." -msgstr "" +msgstr "Χρειάζεται κατά μέσο όρο λιγότερο από 5 δευτερόλεπτα για να συμφωνήσει μια συναλλαγή." #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -9233,12 +9234,12 @@ msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "" +msgstr "Στοχευμένες Κινήσεις:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Tasks Month" -msgstr "" +msgstr "Μηνιαία Καθήκοντα" #. module: account #. openerp-web @@ -9259,7 +9260,7 @@ msgstr "Φόρος" #: code:addons/account/account.py:3379 #, python-format msgid "Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Φόρος %.2f%%" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -9281,7 +9282,7 @@ msgstr "Εφαρμογή Φόρου" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος Στρογγυλοποίησης Υπολογισμού Φόρου" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 @@ -9325,7 +9326,7 @@ msgstr "Κώδικες Φόρων" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός Φόρου" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form @@ -9371,7 +9372,7 @@ msgstr "Όνομα Φόρου" #. module: account #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Το Όνομα Φόρου πρέπει να είναι μοναδικό ανά εταιρία!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 @@ -9382,13 +9383,13 @@ msgstr "Πηγή Φόρου" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Δήλωση Φόρου" #. module: account #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο Φόρου" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -9417,12 +9418,12 @@ msgstr "Χρησιμοποίηση Φόρου στο" msgid "" "Tax base different!\n" "Click on compute to update the tax base." -msgstr "" +msgstr "Διαφορετική βάση φόρου!\nΕπιλέξτε Υπολογισμός για να αναβαθμίσετε την βάση των φόρων." #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος στρογγυλοποίησης υπολογισμού φόρου" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -9458,7 +9459,7 @@ msgstr "Φόροι" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Φόροι Φορολογικής Θέσης" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -9478,17 +9479,17 @@ msgstr "Αναφορά Φόρων" msgid "" "Taxes are missing!\n" "Click on compute button." -msgstr "" +msgstr "Λείπουν οι φόροι!\nΚάντε κλικ στο κουμπί υπολογισμού." #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "" +msgstr "Οι φόροι που χρησιμοποιούνται στη Αγορές" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "" +msgstr "Οι φόροι που χρησιμοποιούνται στις Πωλήσεις" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -9504,7 +9505,7 @@ msgstr "Πρότυπο Φορολογικής Απεικόνισης Λογαρ #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο Φορολογικής Θέσης" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -9529,7 +9530,7 @@ msgstr "Πρότυπα για Λογαριασμούς" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπα για Φόρους" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -9541,7 +9542,7 @@ msgstr "Όροι" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "That's on average" -msgstr "" +msgstr "Κατά μέσο όρο" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -9551,12 +9552,12 @@ msgid "" "can have children accounts for multi-company consolidations, " "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " "computations), closed for depreciated accounts." -msgstr "" +msgstr "Ο 'Εσωτερικός Τύπος' χρησιμοποιείται για χαρακτηριστικά διαθέσιμα σε διαφορετικούς τύπους λογαριασμών: η προβολή δεν μπορεί να περιέχει στοιχεία λογαριασμών, οι ενοποιημένοι είναι λογαριασμοί που μπορούν να έχουν θυγατρικούς λογαριασμούς για πολύ-εταιρικές ενοποιήσεις, οι πληρωτέοι/εισπρακτέοι είναι για λογαριασμούς εταίρων (για υπολογισμούς χρέωσης/πίστωσης), οι κλειστοί για λογαριασμούς απόσβεσης." #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." -msgstr "" +msgstr "Ο Λογαριασμός μπορεί να είναι είτε λογαριασμός κωδικού φόρου βάσης είτε λογαριασμός κωδικού φόρου." #. module: account #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -9579,7 +9580,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός δεν ορίζεται για συμψηφι #: code:addons/account/account_move_line.py:1115 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Η κίνηση του λογαριασμού (%s) για συγκέντρωση έχει επιβεβαιωθεί." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,amount_currency:0 @@ -9599,27 +9600,27 @@ msgstr "Το ποσό, εκφρασμένο σε ένα (προαιρετικό) msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -msgstr "" +msgstr "Το ποσό εκφρασμένο στο σχετικό νόμισμα του λογαριασμού εάν δεν είναι ίσο με το αντίστοιχο της εταιρίας." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" " is debited and negative when account is credited." -msgstr "" +msgstr "Το ποσό εκφρασμένο στο δευτερεύον νόμισμα πρέπει να είναι θετικό όταν ο λογαριασμός είναι χρεωστικός και αρνητικό όταν ο λογαριασμός είναι πιστωτικός." #. module: account #: help:account.statement.operation.template,amount:0 msgid "" "The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is " "positive (except if amount type is 'Percentage of open balance')." -msgstr "" +msgstr "Το ποσό θα μετρήσει ως πιστωτικό εάν είναι αρνητικό, ως χρεωστικό εάν είναι θετικό (εκτός εάν ο τύπος του ποσού είναι 'Ποσοστό ανοιχτού ισοζυγίου')." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:728 #, python-format msgid "The bank statement line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Η γραμμή τραπεζικής συναλλαγής είχε ήδη συμφωνηθεί." #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 @@ -9633,7 +9634,7 @@ msgid "" "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " "counterpart." -msgstr "" +msgstr "Η καλύτερη πρακτική εδώ είναι να χρησιμοποιούμε ένα αποκλειστικό ημερολόγιο που να περιέχει τις εγγραφές ανοίγματος όλων των λογιστικών χρήσεων. Σημειώστε ότι πρέπει να ορίσετε προκαθορισμένους λογαριασμούς χρέωσης/πίστωσης, με τύπο 'κατάσταση' και με συγκεντρωτικό ομόλογο." #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 @@ -9643,18 +9644,18 @@ msgstr "Ο κωδικός αυτού του λογαριασμού πρέπει #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός του ημερολογίου πρέπει να ειναι μοναδικός ανά εταιρία !" #. module: account #: help:account.journal,code:0 msgid "The code will be displayed on reports." -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός θα εμφανίζεται στις αναφορές." #. module: account #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 msgid "" "The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice" -msgstr "" +msgstr "Η οικονομική οντότητα που θα χρησιμοποιηθεί σε Ημερολογιακές Εγγραφές γι' αυτό το τιμολόγιο" #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 @@ -9685,19 +9686,19 @@ msgstr "Νόμισμα Δήλωσης" msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." -msgstr "" +msgstr "Η ημερομηνία της Ημερολογιακής Καταχώρισης δεν ανήκει στην καθορισμένη περίοδο! Πρέπει να αλλάξετε την ημερομηνία ή να αφαιρέσετε αυτόν τον περιορισμό από το ημερολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 #, python-format msgid "The entries to reconcile should belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Οι εγγραφές προς συμφιλίωση πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρία." #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." -msgstr "" +msgstr "Η οικονομική θέση θα καθορίσει τους φόρους και λογαριασμούς που χρησιμοποιούνται για τον συνεργάτη." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -9718,7 +9719,7 @@ msgstr "" msgid "" "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the " "same company." -msgstr "" +msgstr "Η λογιστική χρήση, περίοδοι ή πίνακας λογαριασμών που επιλέξατε πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρία." #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -9728,7 +9729,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός εσόδων ή εξόδων που σχετί #. module: account #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Το ημερολόγιο και η περίοδος που επιλέξατε πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρία." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:104 @@ -9736,13 +9737,13 @@ msgstr "" msgid "" "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " "state option checked." -msgstr "" +msgstr "Το ημερολόγιο πρέπει να έχει συγκεντρωτικό ομόλογο χωρίς την επιλογή Παράκαμψη της πρόχειρης κατάστασης ενεργοποιημένη." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:101 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account." -msgstr "" +msgstr "Το ημερολόγιο πρέπει να έχει προεπιλεγμένο λογαριασμό χρέωσης και πίστωσης." #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -9750,7 +9751,7 @@ msgid "" "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " "between the creation date or the creation date of the entries plus the " "partner payment terms." -msgstr "" +msgstr "Η ημερομηνία λήξης για τις δημιουργούμενες καταχωρίσεις γι' αυτό το υπόδειγμα. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στην ημερομηνία δημιουργίας ή στην ημερομηνία δημιουργίας των καταχωρίσεων συν τους όρους πληρωμής του συνεργάτη." #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 @@ -9760,12 +9761,12 @@ msgstr "Η κίνηση της γραμμής εγγραφής" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα του ημερολογίου πρέπει να είναι μοναδικό ανά εταιρία !" #. module: account #: sql_constraint:account.period:0 msgid "The name of the period must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα της περιόδου πρέπει να είναι μοναδικό ανά εταιρία!" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,currency_id:0 @@ -9778,12 +9779,12 @@ msgstr "Το προαιρετικό νόμισμα αν πρόκειται γι msgid "" "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." -msgstr "" +msgstr "Η προαιρετική ποσότητα εκφρασμένη από αυτή τη γραμμή: π.χ. πλήθος πωληθέντων προϊόντων. Η ποσότητα δεν είναι ένα νομικό προαπαιτούμενο, αλλά είναι πολύ χρήσιμη για κάποιες αναφορές." #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries." -msgstr "" +msgstr "Η προαιρετική ποσότητα στις καταχωρίσεις." #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 @@ -9799,37 +9800,37 @@ msgstr "Παραπομπή συνεργατη για το τιμολόγιο" #: code:addons/account/account_invoice.py:513 #, python-format msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." -msgstr "" +msgstr "Οι όροι πληρωμής του προμηθευτή δεν έχουν γραμμή όρων πληρωμής." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:89 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης των περιόδων για την δημιουργία των εγγραφών ανοίγματος." #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "" +msgstr "Η αναφορά αυτού του τιμολογίου όπως παρέχεται από τον προμηθευτή." #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "Το σχετικό νόμισμα του λογαριασμού εάν δεν είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρίας." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." -msgstr "" +msgstr "Το υπολειπόμενο ποσό χρέωσης ή πίστωσης σε μια ημερολογιακή εγγραφή εκφρασμένο στο νόμισμά της (μπορεί να διαφέρει από το νόμισμα της εταιρίας)." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual:0 msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in the company currency." -msgstr "" +msgstr "Το υπολειπόμενο ποσό χρέωσης ή πίστωσης μιας ημερολογιακής εγγραφής εκφρασμένο στο νόμισμα της εταιρίας." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -9837,7 +9838,7 @@ msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." -msgstr "" +msgstr "Ο επιλεγμένος λογαριασμός της Ημερολογιακής Καταχώρισης απαιτεί να καταχωρίσετε ένα δευτερεύον νόμισμα. Πρέπει να αφαιρέσετε το δευτερεύον νόμισμα από τον λογαριασμό ή να επιλέξετε μια πολυ-νομισματική προβολή του ημερολογίου." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1391 @@ -9845,14 +9846,14 @@ msgstr "" msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " "the product." -msgstr "" +msgstr "Η επιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν είναι συμβατή με την μονάδα μέτρησης του προϊόντος." #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones." -msgstr "" +msgstr "Το πεδίο αλληλουχίας χρησιμοποιείται για να κατατάξει τους πόρους από χαμηλότερες ακολουθίες σε υψηλότερες." #. module: account #: help:account.tax,sequence:0 @@ -9876,7 +9877,7 @@ msgstr "Το πεδίο Ιεράρχησης χρησιμοποιείται γι msgid "" "The statement balance is incorrect !\n" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα στο υπόλοιπο λογαριασμού !\nΤο αναμενόμενο υπόλοιπο (%.2f) διαφέρει από το υπολογισθέν. (%.2f)" #. module: account #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -9894,7 +9895,7 @@ msgid "" "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." -msgstr "" +msgstr "Η επικύρωση των ημερολογιακών εγγραφών ονομάζεται επίσης και 'καταχώρηση στο καθολικό' και είναι η διαδικασία μεταφοράς ποσών χρέωσης και πίστωσης από το ημερολόγιο της αρχικής καταχώρησης στο βιβλίο καθολικού. " #. module: account #: code:addons/account/installer.py:114 @@ -9902,19 +9903,19 @@ msgstr "" msgid "" "There is currently no company without chart of account. The wizard will " "therefore not be executed." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε εταιρία χωρίς λογιστικό σχέδιο. Κατά συνέπεια ο οδηγός δεν θα εκτελεστεί." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:315 #, python-format msgid "There is no Loss Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει Λογαριασμος Ζημίας στο ημερολόγιο %s." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:320 #, python-format msgid "There is no Profit Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει λογαριασμός Κερδών στο ημερολόγιο %s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1456 @@ -9922,7 +9923,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει προκαθορισμένος πιστωτικός \nλογαριασμός στο ημερολόγιο \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1449 @@ -9930,13 +9931,13 @@ msgstr "" msgid "" "There is no default debit account defined \n" "on journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει προκαθορισμένος χρεωστικός \nλογαριασμός στο ημερολόγιο \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:96 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει οριστεί λογαριασμός εξόδων γι' αυτό το προϊόν: \"%s\" (id:%d)." #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:105 @@ -9950,13 +9951,13 @@ msgstr "Δεν υπα΄ρχει κανένας λογαριασμός εσόδω msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει καθοριστεί περίοδος ανοίγματος/κλεισίματος, παρακαλώ δημιουργήστε μία για να ορίσετε το αρχικό ισοζύγιο." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2642 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει γονικός κωδικός για το πρότυπο λογαριασμού." #. module: account #: code:addons/account/account.py:946 @@ -9964,7 +9965,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please go to Configuration/Periods and configure a fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει καθοριστεί περίοδος γι' αυτή την ημερομηνία: %s.\nΠαρακαλώ μεταβείτε στις Ρυθμίσεις/Περίοδοι και καθορίστε ένα οικονομικό έτος." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1039 @@ -9972,12 +9973,12 @@ msgstr "" msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please go to Configuration/Periods." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει καθοριστεί περίοδος γι' αυτή την ημερομηνία: %s.\nΠαρακαλώ μεταβείτε στις Ρυθμίσεις/Περίοδοι." #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει καθυστέρηση σε αυτόν τον πελάτη." #. module: account #. openerp-web @@ -9986,7 +9987,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" " have been reconciled, your partner balance is clean." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει κάτι προς συμψηφισμό. Όλα τα τιμολόγια\n και οι πληρωμές έχουν συμψηφιστεί, το υπόλοιπο του συνεργάτη σας είναι καθαρό." #. module: account #: help:account.period,special:0 @@ -9998,7 +9999,7 @@ msgstr "Αυτές οι περίοδοι μπορεί να συγχέονται" msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." -msgstr "" +msgstr "Αυτοί οι τύποι καθορίζονται σύμφωνα με την χώρα σας. Αυτοί οι τύποι περιέχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον λογαριασμό και τους τρόπους χρήσης του." #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10008,12 +10009,12 @@ msgstr "Αυτό το ΟΙΚ.Έτος" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "This Period" -msgstr "" +msgstr "Αυτή την Περίοδο" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το Έτος" #. module: account #: help:product.template,property_account_expense:0 @@ -10058,21 +10059,21 @@ msgstr "Αυτός ο λογαριασμός θα χρησιμοποιηθεί msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει στους λογιστές να διαχειρίζονται αναλυτικούς και εναλλακτικούς προϋπολογισμούς. Μόλις καθοριστεί ο κύριος και οι υπόλοιποι προϋπολογισμοί, οι διαχειριστές του έργου μπορούν να ορίσουν το προγραμματισμένο ποσό του κάθε αναλυτικού λογαριασμού.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "" "This allows to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n" "-This installs the module account_followup." -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει να αυτοματοποιούνται μηνύματα για απλήρωτα τιμολόγια, με υπενθυμίσεις πολλαπλών επιπέδων.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή account_followup." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" "-This installs the module account_check_writing." -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει τον έλεγχο εγγραφής και εκτύπωσης.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή account_check_writing." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -10081,7 +10082,7 @@ msgid "" "* serve as base for an easy plug-in of various automated payment mechanisms, and \n" "* provide a more efficient way to manage invoice payments.\n" "-This installs the module account_payment." -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει την δημιουργία και χρήση των παραγγελιών πληρωμών, με σκοπό \n* να λειτουργεί ως βάση για ένα εύκολο πρόσθετο για διάφορους αυτόματους μηχανισμούς εξόφλησης, και \n* να παράσχουν ένα πιο αποδοτικό τρόπο για τη διαχείριση των πληρωμών των τιμολογίων.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή account_payment." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -10089,7 +10090,7 @@ msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" "It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n" "-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει την διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων μιας επιχείρησης ή ενός ατόμου.\nΔιατηρεί το ιστορικό της απόσβεσης που εφαρμόστηκε σε αυτά τα στοιχεία, και δημιουργεί κινήσεις λογαριασμών γι' αυτές τις γραμμές απόσβεσης.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή account_asset. Εαν δεν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο, θα μπορείτε να χειριστείτε τιμολόγηση & πληρωμές, αλλά όχι λογιστική (Ημερολογιακές εγγραφές, Λογιστικό Σχέδιο, ...)" #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -10097,7 +10098,7 @@ msgid "" "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to " "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή σας βοηθά να επιλέξετε εάν θέλετε να προτείνετε στον χρήστη να κωδικοποιεί τα ποσοστά πωλήσεων και αγορών ή να επιλέγει από μια λίστα φόρων. Αυτή η τελευταία επιλογή υποθέτει ότι το σύνολο του φόρου που καθορίστηκε σε αυτό το πρότυπο είναι πλήρης" #. module: account #: help:account.config.settings,complete_tax_set:0 @@ -10107,7 +10108,7 @@ msgid "" "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last " "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is " "complete" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή σας βοηθά να επιλέξετε εάν θέλετε να προτείνετε στον χρήστη να κωδικοποιήσει τα ποσοστά πωλήσεων και αγορών ή να χρησιμοποιήσει τα συνηθισμένα πεδία m2o. Αυτή η τελευταία επιλογή υποθέτει ότι το σύνολο του φόρου που καθορίστηκε για το επιλεχθέν πρότυπο είναι πλήρες. " #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -10119,26 +10120,26 @@ msgid "" "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. " "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το κουμπί εμφανίζεται μόνο όταν η κατάσταση του τιμολογίου είναι 'πληρωμένο' (υποδεικνύοντας ότι έχει πλήρως συμφωνηθεί) και η ένδειξη της επιλογής του αυτόματου υπολογισμού 'συμφωνήθηκε' είναι Λάθος (υποδεικνύοντας ότι δεν ισχύει πλέον). Με άλλα λόγια, το τιμολόγιο έχει αποσυμφωνηθεί και δεν χαρακτηρίζεται ως 'πληρωμένο'. Πρέπει να πατήσετε αυτό το κουμπί ώστε να το ξανα-ανοίξετε και να επιτρέψετε να συνεχίσει την φυσιολογική διαδικασία μετά την επίλυση των εξαιρέσεων που μπορεί να έχει δημιουργήσει." #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "This company has its own chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η εταιρία έχει το δικό της λογιστικό σχέδιο" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 msgid "" "This date will be used as the invoice date for credit note and period will " "be chosen accordingly!" -msgstr "" +msgstr "Η ημερομηνία θα χρησιμοποιηθεί ως ημερομηνία τιμολογίου για πιστωτικό σημείωμα και η περίοδος θα επιλεγεί ανάλογα!" #. module: account #: help:account.journal,sequence_id:0 msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο περιέχει τις πληροφορίες που σχετίζονται με την αρίθμηση των ημερολογιακών καταχωρίσεων αυτού του ημερολογίου." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 @@ -10152,14 +10153,14 @@ msgstr "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται μόνο αν α msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για πληρωτέες και εισπρακτέες καταχωρίσεις. Μπορείτε να προσθέσετε όριο ημερομηνίας για την πληρωμή αυτής της γραμμής." #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 msgid "" "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance " "sheet." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να παράγει νόμιμες αναφορές: κέρδη και ζημίες, ισολογισμός." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,partner_name:0 @@ -10167,7 +10168,7 @@ msgid "" "This field is used to record the third party name when importing bank " "statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the " "database (or cannot be found)." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να καταγράψει την ονομασία του τρίτου μέρους κατά την εισαγωγή των τραπεζικών στοιχείων σε ηλεκτρονική μορφή, όταν ο συνεργάτης δεν έχει καταχωριθεί στη βάση δεδομένων (ή δεν μπορεί να εντοπιστεί)." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -10175,7 +10176,7 @@ msgid "" "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day" " it have been reconciled." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο σας υποδεικνύει τον επόμενο συνεργάτη που θα επιλεχθεί από το σύστημα για να περάσει από την διαδικασία συμψηφισμού, με βάση την τελευταία ημέρα που έγινε συμψηφισμός." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -10183,20 +10184,20 @@ msgid "" "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the" " reconciliation process today. The current partner is counted as already " "processed." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο αριθμός απεικονίζει τον συνολικό αριθμό των συνεργατών που έχουν υποβληθεί σε διαδικασία συμψηφισμού σήμερα. Ο τρέχων συνεργάτης υπολογίζεται ως ήδη επεξεργασμένος." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "" "This includes all the basic requirements of voucher entries for bank, cash, sales, purchase, expense, contra, etc.\n" "-This installs the module account_voucher." -msgstr "" +msgstr "Περιλαμβάνει όλες τις βασικές απαιτήσεις των αποδεικτικών καταχώρισης για τράπεζα, μετρητά, πωλήσεις, αγορές, έξοδα, κ.λπ.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή account_voucher." #. module: account #: help:account.move,balance:0 msgid "" "This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται μόνο για εσωτερικούς σκοπούς και δεν πρέπει να εμφανίζεται" #. module: account #: help:account.model,name:0 @@ -10209,7 +10210,7 @@ msgid "" "This is the remaining partners for who you should check if there is " "something to reconcile or not. This figure already count the current partner" " as reconciled." -msgstr "" +msgstr "Αυτοί είναι οι εναπομείναντες συνεργάτες για τους οποίους θα πρέπει να ελέγξετε αν υπάρχει κάτι προς συμψηφισμό ή όχι. Σε αυτόν τον αριθμό έχει ήδη υπολογιστεί ο τρέχων συνεργάτης ως συμψηφισμένος." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1067 @@ -10217,7 +10218,7 @@ msgstr "" msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " "modify its company field." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το ημερολόγιο ήδη περιέχει αντικείμενα γι' αυτή την περίοδο, συνεπώς δεν μπορείτε να τροποποιήσετε το πεδίο της εταιρίας του." #. module: account #: code:addons/account/account.py:799 @@ -10225,21 +10226,21 @@ msgstr "" msgid "" "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company" " field." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το ημερολόγιο ήδη περιέχει αντικείμενα, συνεπώς δεν μπορείτε να τροποιήσετε το πεδίο της εταιρίας του." #. module: account #: help:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "" "This journal will be created automatically for this bank account when you " "save the record" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το ημερολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα γι' αυτόν τον τραπεζικό λογαριασμό όταν αποθηκεύσετε την εγγραφή" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η σήμανση θα εμφανίζεται στην αναφορά ώστε να δείχνει το υπολογισθέν υπόλοιπο για το συγκεκριμένο φίλτρο σύγκρισης." #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration @@ -10250,7 +10251,7 @@ msgid "" "in some countries). This data is updated in real time. That’s very useful " "because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the " "start and end of the month or quarter." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το μενού εκτυπώνει μια δήλωση φόρου με βάση τα τιμολόγια ή τις πληρωμές. Επιλέξτε μία ή περισσότερες περιόδους του οικονομικού έτους. Οι πληροφορίες που απαιτούνται για δήλωση φόρου παράγονται αυτοματοποιημένα από το Odoo από τα τιμολόγια (ή τις πληρωμές, σε ορισμένες χώρες). Αυτά τα δεδομένα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο. Αυτό είναι πολύ χρήσιμο διότι σας επιτρέπει να προβάλετε οποιαδήποτε στιγμή το φόρο που οφείλετε στην αρχή και το τέλος του μήνα ή του τριμήνου." #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -10263,7 +10264,7 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are " "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να έχετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο που υπολογίζονται τα υπόλοιπά σας. Επειδή απαιτεί χώρο, δεν επιτρέπουμε την χρήση του κατά τη διάρκεια σύγκρισης." #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -10273,7 +10274,7 @@ msgid "" " allow you to define chart templates that extend another and complete it " "with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is " "common to both several times)." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το προαιρετικό πεδίο σας επιτρέπει να συνδέσετε ένα πρότυπο λογαριασμού με ένα συγκεκριμένο πρότυπο πίνακα το οποίο μπορεί να διαφέρει από αυτό στο οποίο ανήκει ο γονικός λογαριασμός. Αυτό θα σας επιτρέψει να καθορίσετε πρότυπα πίνακα τα οποία επεκτείνονται σε άλλον και να τα συμπληρώσετε με λίγους νέους λογαριασμούς (Δεν χρειάζεται να καθορίσετε όλη την δομή που πολλές φορές είναι κοινή και στους δύο)." #. module: account #. openerp-web @@ -10282,31 +10283,31 @@ msgstr "" msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η σελίδα εμφανίζει όλες τις τραπεζικές συναλλαγές που θα συμφωνηθούν και παρέχει ένα καθαρό περιβάλλον γι' αυτό." #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο όρος πληρωμής θα χρησιμοποιηθεί αντί του προκαθορισμένου για εντολές αγορών και τιμολόγια προμηθευτών" #. module: account #: help:res.partner,property_payment_term:0 msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο όρος πληρωμών θα χρησιμοποιηθεί αντί του προκαθορισμένου για παραγγελίες πώλησης και προσαρμοσμένα τιμολόγια" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο φόρος αγορών θα ανατεθεί από προεπιλογή σε νέα προϊόντα." #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο φόρος πωλήσεων θα ανατεθεί από προεπιλογή σε νέα προϊόντα." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,account_id:0 @@ -10314,7 +10315,7 @@ msgid "" "This technical field can be used at the statement line creation/import time " "in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement " "line will simply create a counterpart on this account" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το τεχνικό πεδίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη γραμμή χρόνος δημιουργίας/εισαγωγής ώστε να αποφευχθεί η διαδικασία συμφωνίας αργότερα. Η γραμμή θα δημιουργήσει απλά έναν ομόλογο γι' αυτόν τον λογαριασμό" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 help:account.entries.report,type:0 @@ -10324,7 +10325,7 @@ msgid "" "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο τύπος χρησιμοποιείται για να διαφοροποιήσει τύπους με ειδικά εφφέ στο Odoo: η προβολή δεν μπορεί να έχει καταχωρίσεις, οι συγχωνευμένοι είναι λογαριασμοί που μπορούν να έχουν θυγατρικούς για πολυ-εταιρικές συγχωνεύσεις, οι πληρωτέοι/εισπρακτέοι είναι για γονικούς λογαριασμούς (για υπολογισμούς χρέωσης/πίστωσης), οι κλειστοί για λογαριασμούς απόσβεσης." #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -10347,21 +10348,21 @@ msgid "" "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal" " year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal " "year: it will simply replace the old opening entries with the new ones." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο οδηγός θα δημιουργήσει τις ημερολογιακές εγγραφές τέλους χρήσης για το επιλεγμένο οικονομικό έτος. Σημειώστε οτι μπορείτε να τρέξετε τον οδηγό πολλές φορές μέσα στο οικονομικό έτος: απλά θα αντικαταστήσει τις παλιές εγγραφές ανοίγματος με τις νέες." #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο οδηγός θα αφαιρέσει τις ημερολογιακές εγγραφές τέλους χρήση για το επιλεγμένο οικονομικό έτος. Σημειώστε οτι μπορείτε να τρέξετε τον οδηγό πολλές φορές μέσα στο οικονομικό έτος." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line msgid "" "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο οδηγός θα επικυρώσει όλες τις ημερολογιακές καταχωρήσεις ενός συγκεκριμένου ημερολογίου και περιόδου. Μόλις οι ημερολογιακές καταχωρήσεις επικυρωθούν, δεν θα μπορείτε να τις ενημερώνετε." #. module: account #. openerp-web @@ -10373,12 +10374,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος 2 (έντονα)" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος 3 (έντονα, μικρότερα)" #. module: account #: field:account.analytic.chart,to_date:0 @@ -10389,7 +10390,7 @@ msgstr "Σε" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Προς Κλείσιμο" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -10407,7 +10408,7 @@ msgstr "Για Επισκόπηση" #: code:addons/account/account_move_line.py:937 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." -msgstr "" +msgstr "Για να συμφωνήσετε τις καταχωρίσεις, η εταιρία πρέπει να ειναι η ίδια για όλες τις καταχωρίσεις." #. module: account #. openerp-web @@ -10452,7 +10453,7 @@ msgstr "Χρεωστικό Σύνολο" #. module: account #: field:res.partner,total_invoiced:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο Τιμολογημένων" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -10462,7 +10463,7 @@ msgstr "Πληρωτέο Σύνολο" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Συνολική Ποσότητα" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 @@ -10473,12 +10474,12 @@ msgstr "Σύνολο Εισπρακτέων" #: field:account.invoice.report,residual:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0 msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Συνολικό Υπόλοιπο" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "Συνολικές Συναλλαγές" #. module: account #: field:account.invoice.report,price_total:0 @@ -10489,21 +10490,21 @@ msgstr "Σύνολο χωρίς Φόρο" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Total Without Taxes" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο Χωρίς Φόρους" #. module: account #: help:account.account,adjusted_balance:0 msgid "" "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." -msgstr "" +msgstr "Συνολικό ποσό (στο νόμισμα της Εταιρίας) για συναλλαγές που πραγματοποιήθηκαν σε δευτερεύον νόμισμα γι' αυτόν τον λογαριασμό." #. module: account #: help:account.account,foreign_balance:0 msgid "" "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." -msgstr "" +msgstr "Συνολικό ποσό (στο δευτερεύον νόμισμα) για συναλλαγές που πραγματοποιήθηκαν σε δευτερεύον νόμισμα γι' αυτόν τον λογαριασμό." #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -10533,17 +10534,17 @@ msgstr "Σύνολο Χρεώσεων" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total of cash transaction lines." -msgstr "" +msgstr "Σύνολο γραμμών συναλλαγών με μετρητά." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of closing cash control lines." -msgstr "" +msgstr "Σύνολο γραμμών κλεισίματος ελέγχου μετρητών." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of opening cash control lines" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο γραμμών ανοίγματος ελέγχου μετρητών." #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -10559,12 +10560,12 @@ msgstr "Σύνολο:" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:136 #, python-format msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγή" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγές" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers @@ -10579,19 +10580,19 @@ msgstr "Μεταφορές" #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all msgid "Treasury Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Χρεογράφων" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_trial_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Ισοζύγιο" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά Ισοζυγίου" #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -10618,25 +10619,25 @@ msgstr "Είδος ελέγχου" #: code:addons/account/account.py:444 #, python-format msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία προσαρμογής αρχικού υπολοίπου (αρνητική αξία)." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 #, python-format msgid "Unable to change tax!" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία τροποποίησης φόρου!" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "" +msgstr "Μη συμφωνημένο" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Μη Συμφωνημένα Ημερολογιακά Αντικείμενα" #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 @@ -10648,12 +10649,12 @@ msgstr "Μοναδικός αριθμός του τιμολογίου, υπολ #. module: account #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 msgid "Unit Amount" -msgstr "" +msgstr "Ποσότητα Μονάδας" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Unit Of Currency Definition" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός Μονάδας Νομίσματος" #. module: account #: field:account.invoice.line,price_unit:0 @@ -10664,7 +10665,7 @@ msgstr "Τιμή Μονάδας" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "Μονάδα Νομίσματος" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -10677,18 +10678,18 @@ msgstr "Μονάδα Μέτρησης" #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:125 #, python-format msgid "Unknown Partner" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστος Συνεργάτης" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Unpaid" -msgstr "" +msgstr "Μη Εξοφλημένο" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Μη Εξοφλημένα Τιμολόγια" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10697,17 +10698,17 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Μη καταχωριμένα" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Μη Καταχωριμένες Ημερολογιακές Εγγραφές" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Μη Καταχωριμένα Ημερολογιακά Αντικείμενα" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -10720,12 +10721,12 @@ msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses msgid "Unrealized Gain or Loss" -msgstr "" +msgstr "Δυνητικό Κέρδος ή Ζημία" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_gain_loss_tree msgid "Unrealized Gains and losses" -msgstr "" +msgstr "Δυνητικά Κέρδη και ζημίες" #. module: account #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view @@ -10744,7 +10745,7 @@ msgstr "Ακύρωση Συμφωνίας Εγγραφών" #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Μη Συμφωνημένες Συναλλαγές" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -10759,12 +10760,12 @@ msgstr "Μη συμφωνημένα" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #, python-format msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "Μη Συμφωνημένες Καταχωρίσεις" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Μη Συμφωνημένα Ημερολογιακά Αντικείμενα" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10807,7 +10808,7 @@ msgstr "" #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον κωδικό για δήλωση φόρου." #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -10816,7 +10817,7 @@ msgid "" " one. The credit note will be created, validated and reconciled\n" " with the current invoice. A new, draft, invoice will be created \n" " so that you can edit it." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ακυρώσετε ένα τιμολόγιο\n και να δημιουργήσετε νέο. Το πιστωτικό σημείωμα θα δημιουργηθεί,\n επικυρωθεί και συμφωνηθεί με το τρέχον τιμολόγιο. Ένα \n νέο πρόχειρο τιμολόγιο προς επεξεργασία θα δημιουργηθεί." #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -10824,7 +10825,7 @@ msgid "" "Use this option if you want to cancel an invoice you should not\n" " have issued. The credit note will be created, validated and reconciled\n" " with the invoice. You will not be able to modify the credit note." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την επιλογή για να ακυρώσετε τιμολόγια που δεν\n έπρεπε να εκδώσετε. Το πιστωτικό σημείωμα θα δημιουργηθεί, επικυρωθεί\n και συμφωνηθεί με το τιμολόγιο. Το πιστωτικό σημείωμα δεν τροποποιείται." #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -10847,7 +10848,7 @@ msgstr "Χρήστης" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα Χρήστη!" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -10867,7 +10868,7 @@ msgstr "Δήλωση ΦΠΑ" #. module: account #: field:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "VAT required" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται Φ.Π.Α." #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -10883,12 +10884,12 @@ msgstr "Επικύρωση" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "" +msgstr "Επικύρωση Κίνησης Λογαριασμού" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Επικύρωση Γραμμών Κίνησης Λογαριασμού" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated @@ -10900,7 +10901,7 @@ msgstr "Επικυρωμένη" msgid "" "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-" "currency transactions." -msgstr "" +msgstr "Αξία Ζημίας ή Κέρδους εξαιτίας των αλλαγών στις τιμές συναλλάγματος κατά τις πολύ-νομισματικές συναλλαγές." #. module: account #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0 @@ -10975,28 +10976,28 @@ msgid "" "When journal period is created. The status is 'Draft'. If a report is " "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." -msgstr "" +msgstr "Όταν δημιουργείται η ημερολογιακή περίοδος. Η κατάσταση είναι 'Πρόχειρη'. Εάν μια αναφορά εκτυπωθεί μεταβαίνει στην κατάσταση 'Εκτυπωμένη'. Όταν ολοκληρωθούν όλες οι συναλλαγές, μεταβαίνει στην κατάσταση 'Ολοκληρωμένη'." #. module: account #: help:account.period,state:0 msgid "" "When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of " "monthly period it is in 'Done' status." -msgstr "" +msgstr "Όταν δημιουργούνται οι μηνιαίες περίοδοι. Η κατάσταση είναι 'Πρόχειρη'. Στο τέλος της μηνιαίας περιόδου βρίσκεται στην κατάσταση 'Ολοκληρωμένη'." #. module: account #: help:account.bank.statement,state:0 msgid "" "When new statement is created the status will be 'Draft'.\n" "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' status." -msgstr "" +msgstr "Η νέα δήλωση δημιουργείται σε 'Πρόχειρη' κατάσταση.\nΜετά την λήψη της επιβεβαίωσης από την τράπεζα γίνεται 'Επιβεβαιωμένη'." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:533 #, python-format msgid "Whew, that was fast !" -msgstr "" +msgstr "Ουάου, αυτό ήταν γρήγορο !" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -11014,13 +11015,13 @@ msgstr "With Currency" #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "Με υπόλοιπο δάιφορο του 0" +msgstr "Με υπόλοιπο διάφορο του 0" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With balance not equal to zero" -msgstr "" +msgstr "Με υπόλοιπο διάφορο του μηδενός" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11034,14 +11035,14 @@ msgstr "Με κινήσεις" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "With tax" -msgstr "" +msgstr "Με φόρο" #. module: account #: help:account.config.settings,module_product_email_template:0 msgid "" "With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n" "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be send to your customers." -msgstr "" +msgstr "Με αυτό το υπόδειγμα, συνδέετε τα προϊόντα σας με ένα πρότυπο για να στέλνετε ολοκληρωμένες πληροφορίες \nκαι εργαλεία στους πελάτες σας. Π.χ. κατά την τιμολόγηση της εκπαίδευσης, το πρόγραμμα τιμολόγησης και τα υλικά θα σταλούν αυτοματοποιημένα στους πελάτες σας." #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full @@ -11075,23 +11076,23 @@ msgstr "Ποσό Παραγραφής" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115 #, python-format msgid "Write-off" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "Wrong Model!" -msgstr "" +msgstr "Λάθος Υπόδειγμα!" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "Λάθος πιστωτική ή χρεωστική αξία στην λογιστική καταχώριση !" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!" -msgstr "" +msgstr "Λάθος πιστωτική ή χρεωστική αξία στο υπόδειγμα, πρέπει να είναι θετικές!" #. module: account #: view:report.account.sales:account.view_report_account_sales_search @@ -11121,18 +11122,25 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πλαίσιο για να σημειώσετε αυτό το ημερολογιακό αντικείμενο ως σε αμφισβήτηση με τον σχετικό συνεργάτη" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1246 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε/τροποποιήσετε καταχωρίσεις σε μια κλεισμένη περίοδο %s του ημερολογίου %s." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:42 @@ -11146,23 +11154,23 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1057 #, python-format msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να ξανα-ανοίξετε μία περίοδο η οποία ανήκει σε κλειστή οικονομική χρήση" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε μια χώρα και μια ομάδα χωρών" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε νόμισμα μόνο σε Πρόχειρα Τιμολόγια." #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να συμφωνήσετε ημερολογιακά αντικείμενα με τον ίδιο συνεργάτη." #. module: account #: help:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -11170,7 +11178,7 @@ msgid "" "You can select here the journal to use for the credit note that will be " "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε εδώ το ημερολόγιο που θα χρησιμοποιηθεί για το πιστωτικό σημείωμα που θα δημιουργηθεί. Εάν το αφήσετε κενό, θα χρησιμοποιήσει το ίδιο ημερολόγιο με το τρέχον τιμολόγιο." #. module: account #: help:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11178,7 +11186,7 @@ msgid "" "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " "reports hierarchy (auto-computed field 'level')." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να ορίσετε εδώ την μορφή με την οποία θα εμφανίζεται η εγγραφή. Εάν αφήσετε την αυτόματη μορφοποίηση, θα υπολογιστεί με βάση την ιεραρχία χρηματοοικονομικών αναφορών (αυτόματα υπολογιζόμενο πεδίο 'επίπεδο')." #. module: account #: help:account.tax.code,sign:0 @@ -11186,7 +11194,7 @@ msgid "" "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " "to add/substract it." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε εδώ τον συντελεστή που θα χρησιμοποιηθεί κατά την ενοποίηση του ποσού αυτής της υπόθεσης με την γονική. Για παράδειγμα, ορίστε 1/-1 εάν θέλετε να το προσθέσετε/αφαιρέστε." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2293 @@ -11199,7 +11207,7 @@ msgid "" "%(date)s: Current Date\n" "\n" "e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε το έτος, μήνα και ημερομηνία στο όνομα του υποδείγματος με τις ακόλουθες ετικέτες:\n\n%(year)s: Για να Καθορίσετε Έτος \n%(month)s: Για να Καθορίσετε Μήνα \n%(date)s: Τρέχουσα Ημερομηνία\n\nπ.χ. Το υπόδειγμά μου στις %(date)s" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:996 @@ -11207,13 +11215,13 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε ένα τιμολόγιο που έχει εν μέρει εξοφληθεί. Πρέπει αρχικά να αποσυμφωνήσετε τις σχετικές εγγραφές πληρωμής." #. module: account #: code:addons/account/account.py:691 #, python-format msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό του λογαριασμού ο οποίος περιέχει ημερολογιακά αντικείμενα!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:709 @@ -11221,13 +11229,13 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the owner company of an account that already contains " "journal items." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ιδιοκτήτρια εταιρία ενός λογαριασμού ο οποίος ήδη περιέχει ημερολογιακά αντικείμενα." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 #, python-format msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον φόρο, πρέπει να αφαιρέσετε και να ξαναδημιουργήσετε γραμμές." #. module: account #: code:addons/account/account.py:676 @@ -11235,7 +11243,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " "contains journal items!" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο του λογαριασμού από 'Κλειστό' σε οποιονδήποτε άλλο τύπο διότι περιέχει ημερολογιακά αντικείμενα!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:679 @@ -11243,7 +11251,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal " "items!" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο του λογαριασμού σε τύπο '%s' διότι περιέχει ημερολογιακά αντικείμενα!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:894 @@ -11252,49 +11260,49 @@ msgid "" "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the " "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα τιμολόγιο σε ένα συγκεντρωτικό ημερολόγιο. Αποεπιλέξτε το πλαίσιο του συγκεντρωτικού αντίστοιχου στο σχετικό ημερολόγιο από το μενού ρυθμίσεων." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:599 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αντικείμενα σε έναν κλειστό λογαριασμό %s %s." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ημερολογιακά αντικείμενα σε ένα λογαριασμό τύπου προβολή ή ενοποίηση." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on closed account." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ημερολογιακά αντικείμενα σε κλειστό λογαριασμό." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items with a secondary currency without recording " "both 'currency' and 'amount currency' field." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ημερολογιακά αντικείμενα με δευτερεύον νόμισμα χωρίς να καταγράψετε τα πεδία 'νόμισμα' και 'ποσό νομίσματος'." #. module: account #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create more than one move per period on a centralized journal." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε πάνω από μια κίνηση ανά περίοδο σε ένα συγκεντρωτικό ημερολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account.py:657 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό ο οποίος περιέχει ημερολογιακά αντικείμενα." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1415 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε μία καταχωριμένη ημερολογιακή εγγραφή \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:423 @@ -11303,7 +11311,7 @@ msgid "" "You cannot delete an invoice after it has been validated (and received a " "number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, " "then re-confirm it." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα τιμολόγιο αφότου έχει επικυρωθεί (και έχει λάβει αριθμό). Μπορείτε να το θέσετε πίσω στην \"Draft\" κατάσταση και να τροποποιήσετε το περιεχόμενό του, και μετά να το επανα-βεβαιώσετε." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:421 @@ -11311,7 +11319,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should " "refund it instead." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα τιμολόγιο που δεν είναι πρόχειρο ή ακυρωμένο. Αντ' αυτού πρέπει να επιστρέψετε τα χρήματα." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1234 @@ -11319,7 +11327,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" "%s." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε αυτή την τροποποίηση σε μία επιβεβαιωμένη καταχώριση. Μπορείτε να αλλάξετε απλά κάποια μη νομικά πεδία ή να απο-επιβεβαιώσετε αρχικά την ημερολογιακή καταχώριση.\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1236 @@ -11327,7 +11335,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε αυτή την τροποποίηση σε μία επιβεβαιωμένη καταχώριση. Μπορείτε να αλλάξετε απλά κάποια μη νομικά πεδία ή πρώτα να απο-επιβεβαιώσετε.\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1352 @@ -11335,26 +11343,26 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε μια καταχωριμένη εγγραφή γι' αυτό το ημερολόγιο.\nΠρώτα πρέπει να ορίσετε στο ημερολόγιο την δυνατότητα ακύρωσης καταχωρίσεων." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1124 #, python-format msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε/διαγράψετε ένα ημερολόγιο με καταχωρίσεις γι' αυτή την περίοδο." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company " "one." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να παρέχετε ένα δευτερεύον νόμισμα εάν είναι όμοιο με το νόμισμα της εταιρίας." #. module: account #: code:addons/account/account.py:659 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα λογαριασμό που περιέχει ημερολογιακά αντικείμενα." #. module: account #: code:addons/account/account.py:664 @@ -11362,7 +11370,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " "supplier." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε/απενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό που έχει οριστεί σε πελάτη ή προμηθευτή." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1641 @@ -11371,14 +11379,14 @@ msgid "" "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the" " opening/closing " "fiscal year process." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να αποσυμφωνήσετε ημερολογιακά αντικείμενα έαν έχουν δημιουργηθεί από την διαδικασία ανοίγματος/κλεισίματος του οικονομικού έτους." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 #: code:addons/account/account_move_line.py:1257 #, python-format msgid "You cannot use an inactive account." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν ανενεργό λογαριασμό." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1324 @@ -11386,7 +11394,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον γενικό λογαριασμό σε αυτό το ημερολόγιο, ελέγξτε την καρτέλα 'Έλεγχος Εισαγωγής' στο σχετικό ημερολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1307 @@ -11395,7 +11403,7 @@ msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry.\n" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να επικυρώσετε μια μη-ισοσκελισμένη εγγραφή.\nΒεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει κατάλληλα τους όρους πληρωμής.\nΗ τελευταία γραμμή πληρωμής θα πρέπει να είναι τύπου \"Balance\"." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1346 @@ -11403,19 +11411,19 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να επικυρώσετε αυτή την ημερολογιακή εγγραφή γιατί ο λογαριασμός \"%s\" δεν ανήκει στον πίνακα λογαριασμών \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:271 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal!" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε το δικαίωμα να ανοίξετε αυτό %s το ημερολόγιο!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!" -msgstr "" +msgstr "Έχετε μία λανθασμένη έκφραση \"%(...)s\" στο υπόδειγμά σας!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:95 @@ -11423,7 +11431,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " "please select a period and a journal in the context." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε τεκμηριώσει κατάλληλα ώστε να υπολογιστεί το αρχικό υπόλοιπο, παρακαλώ επιλέξτε μια περίοδο και ένα σχετικό ημερολόγιο." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -11446,7 +11454,7 @@ msgstr "Πρέπει να ορίσετε στον ορισμό του ημερο #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα λογαριασμό για την καταχώριση παραγραφής/διαφοράς συναλλάγματος." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3531 @@ -11454,7 +11462,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of" " accounts." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να καθορίσετε έναν κωδικό για τον τραπεζικό λογαριασμό που καθορίστηκε στον επιλεγμένο πίνακα λογαριασμών." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39 @@ -11463,14 +11471,14 @@ msgid "" "You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year " "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " "Entries'." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε τις 'Ημερολογιακές Εγγραφές Τέλους Χρήσης' για το τρέχον Οικονομικό Έτος το οποίο ορίστηκε μετά την δημιουργία των εγγραφών ανοίγματος από το 'Δημιουργία Εγγραφών Ανοίγματος'." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να εξισορροπήσετε την συμφωνία" #. module: account #. openerp-web @@ -11483,31 +11491,31 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία εγ #: code:addons/account/account_invoice.py:95 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα αναλυτικό ημερολόγιο τύπου '%s'!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "You must first select a partner!" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε ένα συνεργάτη!" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε λογαριασμούς για συμφωνία." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε διάρκεια περιόδου μεγαλύτερη από 0." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ημερομηνία έναρξης." #. module: account #: code:addons/account/account.py:422 @@ -11515,13 +11523,13 @@ msgstr "" msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." -msgstr "" +msgstr "Χρειάζεστε ένα ημερολόγιο Ανοίγματος με επιλεγμένο το συγκεντρωτικό για να καθορίσετε το αρχικό υπόλοιπο." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1080 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τις περιόδους που ανήκουν στην ίδια εταιρία." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:690 @@ -11530,7 +11538,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε το 'Λογαριασμό Κερδών από Διαφορές Συναλλάγματος' στις ρυθμίσεις του λογαριασμού, ώστε να διαχειρίζεστε αυτοματοποιημένα την καταχώριση των λογιστικών εγγραφών που σχετίζονται με διαφορές στις συναλλαγματικές ισοτιμίες." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:686 @@ -11539,7 +11547,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε το 'Λογαριασμό Απώλειες από Διαφορές Συναλλάγματος' στις ρυθμίσεις του λογαριασμού, ώστε να διαχειρίζεστε αυτοματοποιημένα την καταχώριση των λογιστικών εγγραφών που σχετίζονται με διαφορές στις συναλλαγματικές ισοτιμίες." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:57 @@ -11548,14 +11556,14 @@ msgstr "" msgid "" "You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash " "register's journal!" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να έχετε καθορίσει ένα 'Λογαριασμό Εσωτερικής Μεταφοράς' στο ημερολόγιο ταμειακής μηχανής!" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "You validated" -msgstr "" +msgstr "Επικυρώσατε" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -11564,7 +11572,7 @@ msgid "" " credit note directly or keep it draft,\n" " waiting for the document to be issued by\n" " your supplier/customer." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε και να επικυρώσετε\n το πιστωτικό σημείωμα απευθείας, ή\n να το κρατήσετε σε πρόχειρη μορφή, αναμέ-\n νοντας το έγγραφο να εκδοθεί από τον πελάτη/προμηθευτή." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form @@ -11574,13 +11582,13 @@ msgstr "account.analytic.line.extended" #. module: account #: field:account.move,balance:0 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "Ισοζύγιο" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:693 #, python-format msgid "change" -msgstr "" +msgstr "αλλαγή" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -11590,22 +11598,22 @@ msgstr "ημέρες" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "e.g. sales@odoo.com" -msgstr "" +msgstr "π.χ. sales@odoo.com" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Ηλεκτρονική Τιμολόγηση & Πληρωμές" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "καταχωρίσεις" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "force period" -msgstr "" +msgstr "υποχρεωτική περίοδος" #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -11613,7 +11621,7 @@ msgid "" "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" -msgstr "" +msgstr "Εάν δώσετε διαφορετικό Όνομα από το /, οι Κινήσεις Λογιστικής Καταχώρισης που δημιουργήθηκαν θα έχουν το ίδιο όνομα με τη δήλωση. Αυτό επιτρέπει τις εγγραφές της δήλωσης να έχουν τις ίδιες αναφορές με την ίδια τη δήλωση" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -11665,14 +11673,14 @@ msgstr "ή" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "κλείσιμο περιόδου" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut." -msgstr "" +msgstr "συμφωνίες με τον συνδυασμό πλήκτρων ctrl-enter." #. module: account #. openerp-web @@ -11691,7 +11699,7 @@ msgstr "res_config_contents" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "seconds per transaction." -msgstr "" +msgstr "δευτερόλεπτα ανά συναλλαγή." #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form @@ -11708,14 +11716,14 @@ msgstr "τίτλος" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "προς συμψηφισμό" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "transactions." -msgstr "" +msgstr "συναλλαγές." #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 @@ -11729,7 +11737,7 @@ msgstr "άγνωστο" #: help:account.bank.statement,account_id:0 msgid "" "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." -msgstr "" +msgstr "χρησιμοποιείται στην περιοχή της συμφωνίας καταστάσεων, αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί πουθενά αλλού." #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -11747,4 +11755,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Αγαπητέ Κύριε/Κυρία,\n\nΟι εγγραφές μας δείχνουν ότι μερικές πληρωμές του λογαριασμού σας είναι ακόμη ανοικτές.Παρακαλώ βρείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.\nΕάν το ποσό έχει ήδη πληρωθεί, παρακαλώ αγνοήστε αυτή την ειδοποίηση. Εάν όχι, παρακαλώ εμβάστε μας το συνολικό ποσό που αναφέρεται παρακάτω.\nΕάν έχετε οποιεσδήποτε απορίες για τον λογαριασμό σας, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας.\n\nΕυχαριστούμε εκ των προτέρων για την συνεργασία σας.\nΜε εκτίμηση," diff --git a/addons/account/i18n/en_GB.po b/addons/account/i18n/en_GB.po index ca43d3d9185..bfe1c1b073c 100644 --- a/addons/account/i18n/en_GB.po +++ b/addons/account/i18n/en_GB.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# SHAMNAS K A , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,12 +111,12 @@ msgstr " Centralisation" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "സെക്കണ്ടുകൾ " #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "# Entries" -msgstr "" +msgstr "രേഖപ്പെടുത്തല്‍" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "# of Digits" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Entries" -msgstr "" +msgstr "രേഖപ്പെടുത്തല്‍" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 @@ -11121,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 1fe5b389978..b18b341086d 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Alejandro Santana \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11128,6 +11128,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Está seleccionando transacciones de una cuenta a pagar y a cobrar.\n\nPara poder continuar, debe desmarcar primero las transacciones %s." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index c411e1937df..d14b58deeef 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Está seleccionando transacciones de una cuenta a pagar y a cobrar.\n\nPara poder continuar, debe desmarcar primero las transacciones %s." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_BO.po b/addons/account/i18n/es_BO.po index 6d2d7f874d7..611c8798d7f 100644 --- a/addons/account/i18n/es_BO.po +++ b/addons/account/i18n/es_BO.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_BO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11124,6 +11124,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Está seleccionando transacciones de una cuenta a pagar y a cobrar.\n\nPara poder continuar, debe desmarcar primero las transacciones %s." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po index 97b2868e025..7c8c4c4404f 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_CO.po b/addons/account/i18n/es_CO.po index 018d75f90db..ecb3f19c8e2 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account/i18n/es_CO.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 04:23+0000\n" -"Last-Translator: John Toro \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "Permitir un entorno multi moneda" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.report,price_average:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Precio Promedio" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Facturación" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Tasa Monetaria" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Moneda según el país de la empresa." #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda por defecto de la compañía" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "Moneda principal de la compañía." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "" +msgstr "La moneda usada para introducir el extracto" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "La moneda de la cuenta relacionada no es igual al de la compañía." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_CR.po b/addons/account/i18n/es_CR.po index 3e002ff646d..5a113b18ba6 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CR.po +++ b/addons/account/i18n/es_CR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_DO.po b/addons/account/i18n/es_DO.po index f7ee9003728..7a6cf223e59 100644 --- a/addons/account/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account/i18n/es_DO.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Está seleccionando transacciones de una cuenta a pagar y a cobrar.\n\nPara poder continuar, debe desmarcar primero las transacciones %s." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index ba59548dccf..a9c5ce419ff 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Opciones de aplicabilidad" #: field:account.tax,python_applicable:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 msgid "Applicable Code" -msgstr "" +msgstr "Código aplicable" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot create an automatic sequence for this piece.\n" "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a sequence manually for this piece." -msgstr "" +msgstr "No se puede crear una secuencia automatica para este elemento.\nPonga una secuencia en la definición del diario para numeración automática o cree una secuencia manual para este elemento." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1554 @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1550 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "" +msgstr "No se pueden crear apuntes de compañías diferentes." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:830 @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar un árbol de cuentas de esta compañía, debería configurar una. Por favor, diríjase a la configuración de cuentas." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:551 @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find any account journal of \"%s\" type for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar ningún diario del tipo \"%s\" para esta compañía. Debería configurar uno. \n Por favor, vaya la configuración de diarios." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:591 @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Haz click en esta casilla si la cuenta permite conciliación de asientos #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Check this box if this company is a legal entity." -msgstr "" +msgstr "Marque esta casilla si la compañía es una entidad legal." #. module: account #: help:account.move,to_check:0 @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Cerrar ejercicio fiscal y períodos" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:55 #, python-format msgid "Close the statement" -msgstr "" +msgstr "Cerrar el extracto" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Moneda de la compañía" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "La compañía tiene un árbol de cuentas" #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Conjunto de impuestos" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Conjunto completo de impuestos" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:402 @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Configurar contabilidad" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Confirmado" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:534 #, python-format msgid "Congrats, you're all done !" -msgstr "" +msgstr "¡Felicidades, no tiene tareas pendientes!" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -2999,12 +2999,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de países" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 msgid "Country of the Partner Company" -msgstr "" +msgstr "País de la compañía de la empresa" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -3045,19 +3045,19 @@ msgstr "Crear Períodos Mensuales" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "Crear factura rectificativa" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294 #, python-format msgid "Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Crear descuadre" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Crear una factura rectificativa borrador" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Tasa de Cambio" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Moneda por país de la compañía" #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Facturas de Cliente" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Plazo de pago de cliente" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Impuestos cliente" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Ref. cliente:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3647,19 +3647,19 @@ msgstr "Impuestos por Defecto" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda por defecto de la compañía" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Impuesto de compra por defecto" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Impuesto de venta por defecto" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Define Recurring Entries" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form msgid "Describe why you take money from the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Indique por qué retira dinero de la caja registradora:" #. module: account #. openerp-web @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Determina el órden de visualización en el informe 'Contabilidad\\infor #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferencia" #. module: account #: help:account.bank.statement,difference:0 @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Mostrar cuentas" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Mostrar columnas debe/haber" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Facturas borrador" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Borrador de factura rectificativa" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -3879,12 +3879,12 @@ msgstr "Cálculo de fecha de vencimiento" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de vencimiento" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos vencidos" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Fecha vigencia" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:538 #, python-format msgid "Efficiency at its finest" -msgstr "" +msgstr "Eficiencia en su máxima expresión" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "Tasa de Cambio" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Expects a Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Se esperaba un plan de cuentas" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Filtros extendidos..." #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545 #, python-format msgid "Fast reconciler" -msgstr "" +msgstr "Conciliador rápido" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Febrero" #. module: account #: view:cash.box.in:account.cash_box_in_form msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Rellene este formulario si pone dinero en la caja registradora:" #. module: account #. openerp-web @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "Jerarquía de informes financieros" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_financial msgid "Financial report" -msgstr "" +msgstr "Informe financiero" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance o msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, " "etc." -msgstr "" +msgstr "Funcionalidad completa de contabilidad: Diarios, informes legales, árbol de cuentas, etc." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Futuro" #: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Ingresos por diferencia de cambio" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Por Código Python" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "" +msgstr "Presenta la secuencia de esta línea cuando muestra la factura" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 @@ -4843,14 +4843,14 @@ msgstr "Ir a la siguiente empresa" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Ir al panel de configuración" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "¡Buen trabajo!" #. module: account #. openerp-web @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Tiene compañía por defecto" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "Tiene compañía por defecto" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Icono" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "Si se especifica \"Importe en moneda\", entonces el \"Importe\" debe estar también." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgid "" "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." -msgstr "" +msgstr "Si selecciona 'Redondeo por línea': para cada impuesto, el importe de impuesto será calculado y redondeado para cada línea de PO/SO/Factura y los importes serán sumados, resultando al importe total para ese impuesto. Si selecciona 'Redondeo de forma global': Para cada impuesto, el importe de impuesto será calculado para cada línea de PO/SO/Factura, los importes serán sumados y este importe total será redondeado. Si vende con impuestos incluidos, debería escoger 'Redondeo por línea' porque seguramente quiere que la suma de los subtotales de línea, impuestos incluidos sea igual al importe total con impuestos." #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" -msgstr "" +msgstr "Si concilia transacciones, debe verificar también todas la acciones que están enlazadas con ellas porque no se deshabilitarán" #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgid "" "dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a " "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." -msgstr "" +msgstr "Si usa plazos de pago, la fecha de vencimiento se calculará automáticamente con la generación de los asientos contables. El plazo de pago puede calcular varias fechas de vencimiento, por ejemplo 50% ahora y 50% en un mes, pero si quiere forzar una fecha de vencimiento, asegúrese que el plazo de pago no se establece en la factura. Si deja vacío el plazo de pago y la fecha de vencimiento, significa pago directo." #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago inmediato" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "Si desea cerrar un período, primero debe confirmar todos los asientos." msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "" +msgstr "Para poder eliminar una línea del extracto bancario, primero debe cancelarla para borrar los apuntes contables relacionados" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Saldo Inicial" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Instalar más plantillas de cuentas" #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "Tipo interno" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form msgid "Internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Notas internas..." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Detalle de Facturas" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Factura pagada" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1195 @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:1642 #, python-format msgid "Invoice sent" -msgstr "" +msgstr "Factura enviada" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 @@ -5523,14 +5523,14 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Factura validada" #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" -msgstr "" +msgstr "Factura_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'borrador' or ''}" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -5620,14 +5620,14 @@ msgstr "Indica que la factura ha sido pagada y que el asiento de la factura ha s #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 msgid "It indicates that the invoice has been sent." -msgstr "" +msgstr "Indica que la factura ha sido enviada." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "It took you" -msgstr "" +msgstr "Te llevó" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Asientos Contables" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "" +msgstr "Asientos por mes en diario" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Analisis de Diario" #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Apuntes a conciliar" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0 @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Journal for analytic entries" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Facturas del diario con periodo en el año actual" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "Dejar vacío para utilizar el período de la fecha de validación (factu #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1299 #, python-format msgid "Keep open" -msgstr "" +msgstr "Mantener abierto" #. module: account #. openerp-web @@ -6232,18 +6232,18 @@ msgstr "Lista de todos los impuestos que deben ser instalados por el asistente" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:313 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Pérdidas" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de pérdidas" #. module: account #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0 msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Pérdida por diferencia de cambio" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3198 @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "Titulo 1 Principal (negrita, subrayado)" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "Divisa principal de la compañía." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "Modelos" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "" +msgstr "Modificar: crea un reembolso, reconcilia y crea una nueva factura borrador" #. module: account #: view:account.treasury.report:account.view_account_treasury_report_search @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Mis asientos" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Mis facturas" #. module: account #: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "No Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Sin seguimiento" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr "No se encuentra periodo o más de un periodo encontrado para la fecha d #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122 #, python-format msgid "No result matching '" -msgstr "" +msgstr "Sin resultados coincidentes" #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:169 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "No implementado." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgid "" " to modify them. The invoices will receive a unique\n" " number and journal items will be created in your chart\n" " of accounts." -msgstr "" +msgstr "Una vez confirmadas las facturas borrador no será capaz de modificarlas. Las facturas recibirán un número único\ny se crearán asientos contables en su plan contable." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -6825,20 +6825,20 @@ msgstr "Una empresa por página" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Solo una plantilla de cuentas disponible" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "" +msgstr "Sólo los administradores pueden cambiar la configuración" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539 #, python-format msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations." -msgstr "" +msgstr "Use ctrl-enter sólo para validar conciliaciones." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "Abrir Diario" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "" +msgstr "Abrir balance" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números unitarios de apertura" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr "Saldo de Empresa" #. module: account #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa asociada" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "Términos de Pago" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form msgid "Payment term explanation for the customer..." -msgstr "" +msgstr "Explicación de la condición de pago para el cliente ..." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Paypal" #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Por favor, compruebe que se ha indicado el campo 'Diario' en el Extracto bancario." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 @@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Pro Forma Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura proforma" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr "Ganacias (Pérdida) para informe" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de beneficios" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr "Diario de Reembolso de Compras" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Impuesto de compra" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3382 @@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Impuesto de compra (%)" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr "Compras" #: view:cash.box.in:account.cash_box_in_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in msgid "Put Money In" -msgstr "" +msgstr "Poner dinero" #. module: account #: field:account.tax,python_compute:0 selection:account.tax,type:0 @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgstr "Reconcile Writeoff" #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "Conciliar el extracto bancario de demostración" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Conciliación de extractos bancarios" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile @@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Referencia del documento que ha creado esta factura." #. module: account #: field:account.invoice,name:0 msgid "Reference/Description" -msgstr "" +msgstr "Referencia/Descripción" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document @@ -8201,12 +8201,12 @@ msgstr "" msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Abono basado en este tipo. No lo puede Modificar o Cancelar si la factura ya está conciliada" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Devoluciones" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -8309,7 +8309,7 @@ msgstr "Saldo Pendiente" #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "Importe residual en divisa" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "Raíz/Vista" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "Redondear globalmente" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -8352,7 +8352,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "" +msgstr "Redondear por línea" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -8414,7 +8414,7 @@ msgstr "Reembolso en Venta" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Impuesto sobre venta" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr "Sales by Account Type" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Impuesto sobre ventas (%)" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search @@ -8612,7 +8612,7 @@ msgstr "Seleccione el ejercicio fiscal que desea remover las entradas contables #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:975 #, python-format msgid "Select Partner" -msgstr "" +msgstr "Seleccione asociado" #. module: account #: view:account.analytic.balance:account.account_analytic_balance_view @@ -8687,7 +8687,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." -msgstr "" +msgstr "La(s) factura(s) seleccionada(s) no puede(n) ser cancelada(s) porque ya está(n) en estado 'Cancelado' o 'Hecho'" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41 @@ -8695,12 +8695,12 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." -msgstr "" +msgstr "La(s) factura(s) seleccionada(s) no puede(n) confirmarse ya que no están en estado 'Borrador' o 'Pro-Forma'." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar por correo electrónico" #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr "Extracto" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Extracto %s confirmado, se crearon los asientos." #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form @@ -9185,20 +9185,20 @@ msgstr "Proveedores" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "TIN:" -msgstr "" +msgstr "NIF:" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Sacar dinero" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546 #, python-format msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction." -msgstr "" +msgstr "El promedio para conciliar una transacción es de menos de 5 segundos." #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -9281,7 +9281,7 @@ msgstr "Aplicacion de impuesto" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Método de redondeo del cálculo de impuestos" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 @@ -9325,7 +9325,7 @@ msgstr "Códigos de impuestos" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "Cálculo de impuestos" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form @@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr "Tax Statement" #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de impuestos" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "¡Distintas bases de impuestos!" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "Método de redondeo del cálculo de impuestos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -9541,7 +9541,7 @@ msgstr "Plazos de pago" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "That's on average" -msgstr "" +msgstr "Está en el promedio" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgstr "The amount expressed in the related account currency if not equal to the msgid "" "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" " is debited and negative when account is credited." -msgstr "" +msgstr "La cantidad expresada en la divisa secundaria tiene que ser positiva cuando la cuenta es de débito y negativa cuando la cuenta es de crédito." #. module: account #: help:account.statement.operation.template,amount:0 @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:728 #, python-format msgid "The bank statement line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "La línea del extracto bancario ya fué conciliada." #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgstr "El código debe ser mostrado en los reportes" #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 msgid "" "The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice" -msgstr "" +msgstr "La entidad comercial que será usada en los asientos contables para esta factura" #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 @@ -9697,7 +9697,7 @@ msgstr "" #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." -msgstr "" +msgstr "La posición fiscal determinará los impuestos y cuentas utilizados por el asociado." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "La cuenta selecionada de su diario obliga a tener una moneda secundaria. msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " "the product." -msgstr "" +msgstr "La unidad de medida seleccionada no es compatible con la del producto." #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -10020,24 +10020,24 @@ msgstr "Este Año" msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "expenses for the current product." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas, en lugar de la cuenta por defecto, para valorar gastos de este producto." #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "sales for the current product." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas, en lugar de la cuenta por defecto, para valorar las ventas de este producto." #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas para valorar gastos." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta se utilizará en facturas para valorar ventas." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgstr "Esta cuenta se utilizará en lugar de la cuenta por defecto como la cuen msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Esto permite a los contables administrar presupuestos analíticos e híbridos. Una vez definidos el presupuesto principal y el resto, los administradores de proyectos pueden establecer la cantidad provista para cada cuenta analítica.\n- Se instalará el módulo account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -10124,7 +10124,7 @@ msgstr "Este botón solo aparece cuando el estado de la factura es 'pagado' (mos #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "This company has its own chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Esta compañia tiene su propio plan contable" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." -msgstr "" +msgstr "Este campo contiene información relacionada con la numeración de los asientos de este diario." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgid "" "This field is used to record the third party name when importing bank " "statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the " "database (or cannot be found)." -msgstr "" +msgstr "Este campo se usa para guardar el nombre de un tercero cuando se importan extractos bancarios en formato electrónico si el asociado no existe todavía en la base de datos (o no puede ser encontrado)." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -10263,7 +10263,7 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are " "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." -msgstr "" +msgstr "Esta opción permite obtener más detalles sobre la forma en la que se calculan los saldos. Debido a que consume espacio, no se permite usarla cuando se realiza una comparación." #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgstr "Este campo opcional le permite asociar una plantilla de cuentas a una pl msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." -msgstr "" +msgstr "Esta página muestra todas las transacciones bancarias que van a ser conciliadas y proporciona una interfaz simple para hacerlo." #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 @@ -10296,17 +10296,17 @@ msgstr "" msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" -msgstr "" +msgstr "Se utilizará esta condición de pago, en lugar de la predeterminada, para los pedidos de venta y facturas de clientes" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Se aplicará por defecto este impuesto de compra en los nuevos productos." #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Se aplicará por defecto este impuesto de venta en los nuevos productos." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,account_id:0 @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgid "" "This technical field can be used at the statement line creation/import time " "in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement " "line will simply create a counterpart on this account" -msgstr "" +msgstr "Este campo técnico se utilizará en el momento de la creación/importación de apuntes de extractos para posteriormente evitar el proceso de conciliación. El apunte sólamente creará una contrapartida en esta cuenta" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 help:account.entries.report,type:0 @@ -10452,7 +10452,7 @@ msgstr "Total debe" #. module: account #: field:res.partner,total_invoiced:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Total facturado" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgstr "Asiento sin conciliar" #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -10867,7 +10867,7 @@ msgstr "Sujeto a IVA" #. module: account #: field:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "VAT required" -msgstr "" +msgstr "Requiere IVA" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:533 #, python-format msgid "Whew, that was fast !" -msgstr "" +msgstr "¡Uf, ha sido rápido!" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgstr "Con saldo diferente de 0" #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With balance not equal to zero" -msgstr "" +msgstr "Con saldo distinto a 0" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgstr "Con movimientos" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "With tax" -msgstr "" +msgstr "Impuestos incluídos" #. module: account #: help:account.config.settings,module_product_email_template:0 @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" @@ -11207,7 +11214,7 @@ msgstr "You can specify year, month and date in the name of the model using the msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." -msgstr "" +msgstr "No puede cancelar una factura parcialmente pagada. Necesita deshacer la conciliación de los asientos de pago relacionados antes." #. module: account #: code:addons/account/account.py:691 @@ -11227,7 +11234,7 @@ msgstr "No puede cambiar al propietario de la compañía en una cuenta que ya co #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 #, python-format msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines." -msgstr "" +msgstr "No puede cambiar el impuesto, debería eliminar y recrear los apuntes." #. module: account #: code:addons/account/account.py:676 @@ -11311,7 +11318,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should " "refund it instead." -msgstr "" +msgstr "No puede borrar una factura que no sea borrador o esté cancelada. Debería abonarla en su lugar." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1234 @@ -11327,7 +11334,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." -msgstr "" +msgstr "No puede realizar esta modificación en un asiento conciliado. Sólo puede cambiar algunos campos no legales o tiene que anular la conciliación antes.\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1352 @@ -11335,7 +11342,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." -msgstr "" +msgstr "No puede modificar un asiento publicado de este diario.\nAntes tendrá que configurar el diario para que permita cancelar asientos." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1124 @@ -11386,7 +11393,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." -msgstr "" +msgstr "No puede utilizar esta cuenta general en este diario, compruebe la pestaña 'Controles de asiento' en el diario relacionado." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1307 @@ -11501,13 +11508,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Debe poner una longitud de periodo mayor a 0." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Debe establecer una fecha de inicio." #. module: account #: code:addons/account/account.py:422 @@ -11530,7 +11537,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Debería configurar la 'Cuenta de ingresos por tasa de cambio' en las opciones de contabilidad para gestionar automáticamente los asientos relacionados con diferencias entre tipos de cambio." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:686 @@ -11539,7 +11546,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Debería configurar la 'Cuenta de pérdidas por tasa de cambio' en las opciones de contabilidad para gestionar automáticamente los asientos relacionados con diferencias entre tipos de cambio." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:57 @@ -11548,14 +11555,14 @@ msgstr "" msgid "" "You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash " "register's journal!" -msgstr "" +msgstr "¡Debería definir una 'Cuenta de transferencia interna' en su diario de registros de caja!" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "You validated" -msgstr "" +msgstr "Validó " #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po index 587763d6bac..6986d1c3ede 100644 --- a/addons/account/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account/i18n/es_MX.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 20:17+0000\n" -"Last-Translator: Humberto Garza De Koster \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_PY.po b/addons/account/i18n/es_PY.po index 7fa0b30dfb8..3b32d776ed8 100644 --- a/addons/account/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account/i18n/es_PY.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/es_VE.po b/addons/account/i18n/es_VE.po index 34dd5eceecd..08a93b11faa 100644 --- a/addons/account/i18n/es_VE.po +++ b/addons/account/i18n/es_VE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index bf365e65479..04433f0f7e0 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index 918afe9d02a..c69bc008516 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index ac9974b9a36..1345fb928a8 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11127,6 +11127,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index e54f69eb551..0250d715fdb 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Florian Hatat\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11126,6 +11126,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Vous avez sélectionné des écritures sur des comptes client et fournisseur confondus\n\nAfin de poursuivre, vous devez d'abord désélectionner la ligne %s ." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index 5c749f27ee7..0d7eed128da 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index f5455c04740..753787a6dba 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 61d32379d7e..13a45c2b083 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 228102de274..a4a9e1e7c78 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Davor Bojkić \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Fiskalne godine i periodi u stanju zatvoreno" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:55 #, python-format msgid "Close the statement" -msgstr "" +msgstr "Zatvori izvod" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -3880,12 +3880,12 @@ msgstr "Izračun datuma dospjeća" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Do mjeseca" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Dospjela plaćanja" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "Ikona" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "Ako je \"Iznos u valuti\" naveden, tada mora postojati i \"Iznos\"" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 @@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr "Datum ispisa" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Pro Forma Invoice" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma račun" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 858cd8cad4c..6f12f247d1b 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Kris Krnacs\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Mindkét számláról, a tartozás,fizetendő valamint a kinnlévőség,bevétel számlából is választott tranzakciót.\n\nAhhoz hogy vérehajtsa, először törölje a %s tranzakció kivűálasztásokat." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index ec1ff2005b5..ce183af8a21 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Salam ${object.partner_id.name},

\n\n

Faktur baru tersedia untuk Anda:

\n \n

\n   REFERENCES
\n   Invoice number: ${object.number}
\n   Invoice total: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   Invoice date: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   Order reference: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   Your contact: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

It is also possible to directly pay with Paypal:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Phone:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" " can generate it directly from the related customer invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk membuat pengembalian dana nasabah.

Pengembalian dana adalah dokumen yang kredit faktur sepenuhnya atau sebagian.

Bukan secara manual membuat pengembalian dana pelanggan, Anda dapat menghasilkan itu langsung dari faktur terkait pelanggan.

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" " for miscellaneous operations.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Click to create a journal entry.\n

\n A journal entry consists of several journal items, each of\n which is either a debit or a credit transaction.\n

\n Odoo automatically creates one journal entry per accounting\n document: invoice, refund, supplier payment, bank statements,\n etc. So, you should record journal entries manually only/mainly\n for miscellaneous operations.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "" " goes out of the cash box.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk membuat log kas baru.\n

\n Sebuah Cash Register memungkinkan Anda untuk mengelola entri kas tunai Anda\n jurnal. Fitur ini menyediakan cara mudah untuk menindaklanjuti kas\n pembayaran setiap hari. Anda dapat memasukkan koin yang berada di\n kotak uang Anda, dan kemudian posting entri ketika uang datang dalam atau\n keluar dari kotak uang tunai.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" " your bank statements.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk membuat pernyataan operasi template.

Mereka dapat digunakan untuk dengan cepat menciptakan garis bergerak ketika mendamaikan laporan bank Anda.

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "" " (profit/loss or balance sheet).\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk menentukan jenis account yang baru.

Jenis account yang digunakan untuk menentukan bagaimana account digunakan dalam jurnal masing-masing. Metode penundaan tipe akun menentukan proses penutupan tahunan. Laporan seperti neraca dan laporan laba rugi menggunakan kategori (laba rugi atau neraca).

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" " entries to automate the postings in the system.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk mendefinisikan berulang entri baru.

Sebuah catatan yang berulang terjadi secara berulang dari tanggal tertentu, yaitu sesuai dengan tanda tangan kontrak atau perjanjian dengan pelanggan, atau pemasok. Anda dapat membuat entri tersebut untuk mengotomatisasi posting dalam sistem.

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" " one or several tax code.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk menentukan kode pajak baru.

Tergantung pada negara, kode pajak adalah biasanya sel untuk mengisi pernyataan hukum pajak Anda. Odoo memungkinkan Anda untuk menentukan struktur pajak dan perhitungan pajak setiap akan didaftarkan di salah satu atau beberapa pajak kode.

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" " draft invoices automatically from purchase orders or receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk merekam faktur pemasok baru.\n

\n Anda dapat mengontrol faktur dari pemasok Anda sesuai dengan\n apa yang Anda beli atau diterima. Odoo juga dapat menghasilkan\n rancangan faktur secara otomatis dari pesanan pembelian atau penerimaan.\n \n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "" " the related sale or puchase invoices.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk mendaftarkan laporan bank.\n

\n Sebuah laporan bank adalah ringkasan dari semua transaksi keuangan\n terjadi selama periode waktu tertentu pada rekening bank. Kamu\n harus menerima periodik ini dari bank Anda.\n

\n Odoo memungkinkan Anda untuk mendamaikan garis pernyataan langsung dengan\n penjualan atau puchase faktur terkait.\n \n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" " refunds and reconcile them directly from the related supplier invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk mendaftar pengembalian dana Anda terima dari pemasok.

Agar tidak perlu membuat pengembalian pemasok secara manual, Anda bisa menghasilkan pengembalian dana dan mendamaikan mereka langsung dari faktur terkait pemasok.

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "" " would be referred to as FY 2011.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n                Klik untuk memulai tahun fiskal baru.\n              

\n                Tentukan tahun keuangan perusahaan Anda sesuai dengan kebutuhan Anda. SEBUAH\n                tahun keuangan adalah periode di akhir yang perusahaan\n                account terdiri (biasanya 12 bulan). Tahun keuangan\n                biasanya disebut dengan tanggal di mana itu berakhir. Sebagai contoh,\n                jika tahun keuangan perusahaan berakhir November 30, 2011, kemudian\n                segala sesuatu antara 1 Desember 2010 dan November 30, 2011\n                akan disebut sebagai TA 2011.\n              \n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "" " account and the counterpart \"Account Payable\".\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n                Pilih periode dan jurnal Anda ingin mengisi.\n              

\n                Pandangan ini dapat digunakan oleh akuntan untuk cepat merekam\n                entri dalam Odoo. Jika Anda ingin merekam faktur pemasok,\n                mulai dengan merekam garis rekening pengeluaran. Odoo\n                akan mengusulkan kepada Anda secara otomatis Pajak terkait dengan ini\n                account dan rekan \"Account Payable\".\n              

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "" " accounts will be created automatically based on these data.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk men-setup rekening bank baru.

Mengkonfigurasi rekening bank perusahaan Anda dan memilih orang-orang yang harus muncul di laporan footer.

Jika Anda menggunakan aplikasi akuntansi Odoo, jurnal dan account akan dibuat secara otomatis berdasarkan data ini.

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -550,12 +550,12 @@ msgid "" " related account.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk menambahkan akun analitik baru.\n

\n Grafik normal account memiliki struktur yang didefinisikan oleh\n persyaratan hukum negara. Grafik analitik\n rekening struktur harus mencerminkan kebutuhan bisnis Anda sendiri di\n jangka pelaporan biaya / pendapatan.\n

\n Mereka biasanya terstruktur oleh kontrak, proyek, produk atau\n Departemen-departemen. Sebagian besar operasi Odoo (faktur,\n timesheets, biaya, dll) menghasilkan entri analitik pada\n account yang terkait.\n \n " #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "= Theoretical Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "= Keseimbangan teoritis penutupan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range @@ -572,28 +572,28 @@ msgid "" "accounting entries, all new entries should then be made on the following " "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." -msgstr "" +msgstr "Periode adalah fiskal periode waktu di mana entri akuntansi harus dicatat untuk akuntansi aktivitas terkait. Jangka waktu bulanan adalah norma tetapi tergantung pada negara atau kebutuhan perusahaan Anda, Anda juga bisa memiliki periode triwulan. Penutupan periode akan membuat mustahil untuk catatan akuntansi entri baru, semua entri baru harus kemudian dibuat pada periode berikutnya terbuka. Dekat jangka waktu ketika Anda tidak ingin merekam entri baru dan ingin mengunci periode ini untuk pajak terkait perhitungan." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:736 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Garis dipilih bergerak sudah didamaikan." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal pajak dapat didefinisikan hanya sekali waktu pajak yang sama." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal msgid "A/C No." -msgstr "" +msgstr "A/C No." #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Acc.Type" -msgstr "" +msgstr "Acc.Type" #. module: account #. openerp-web @@ -630,17 +630,17 @@ msgstr "Akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "" +msgstr "Rekening berusia Trial balance laporan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Akun Analisis Neraca" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Cari template grafik akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "Buku Besar Akun Beban Analitik" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Buku Besar Akun Beban Analitik" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance msgid "Account Analytic Inverted Balance" -msgstr "" +msgstr "Akun Analisis" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report @@ -665,28 +665,28 @@ msgstr "Jurnal Analitik Akun" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile msgid "Account Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Rekonsiliasi Otomatis" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "" +msgstr "No rekening basis kode dan kode pajak Account!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal msgid "Account Central Journal" -msgstr "" +msgstr "Jurnal Pusat" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Kode akun dan nama" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan rekening umum akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report @@ -701,18 +701,18 @@ msgstr "Laporan Akun Umum Mitra" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report msgid "Account Common Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan umum akun" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Akun Mata Uang" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 msgid "Account Destination" -msgstr "" +msgstr "Akun" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Ayat Akun" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal msgid "Account General Journal" -msgstr "" +msgstr "Akun Umum" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -736,25 +736,25 @@ msgstr "Akun Jurnal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select msgid "Account Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Pilih akun jurnal" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "Baris Akun Berlangganan" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form #: field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" -msgstr "" +msgstr "Template Akun Pemetaan Fiskal" #. module: account #: field:account.use.model,model:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_model msgid "Account Model" -msgstr "" +msgstr "Catatan Contoh Akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Nama Akun." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Rekening mitra Ledger" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Akun Hutang" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Periode Akun" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Akun Cetak Jurnal" #. module: account #: view:product.category:account.view_category_property_form msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -822,13 +822,13 @@ msgstr "Laporan akun" #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Laporan menurut standar Belgia" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hirarki laporan rekening" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Sumber Akun" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open msgid "Account State Open" -msgstr "" +msgstr "Status rekening terbuka" #. module: account #: view:account.account:account.account_account_graph @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Statistik Akun" #: view:account.subscription:account.view_subscription_search #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription msgid "Account Subscription" -msgstr "" +msgstr "Baris Akun Berlangganan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -878,18 +878,18 @@ msgstr "Kode Akun Pajak" #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_form #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_tree msgid "Account Tax Code Template" -msgstr "" +msgstr "Account pajak kode Template" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration msgid "Account Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "Rekening Deklarasi pajak" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_tree msgid "Account Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Account pajak Template" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form @@ -897,18 +897,18 @@ msgstr "" #: view:account.account.template:account.view_account_template_tree #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh msgid "Account Template" -msgstr "" +msgstr "Rekening Template" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form msgid "Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Cari Account template" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Account Total" -msgstr "" +msgstr "Total akun" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -951,22 +951,22 @@ msgstr "Pembatalan Rekonsiliasi Akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Akun Unreconcile mendamaikan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Rekening Deklarasi pajak" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Account and Period must belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Jurnal dan periode dipilih harus milik perusahaan yang sama." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart msgid "Account chart" -msgstr "" +msgstr "Cetakan Bagan Akun" #. module: account #: view:account.chart:account.view_account_chart @@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Kode akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan baris rekonsiliasi terpilih" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan baris rekonsiliasi terpilih" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_form @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Name akun" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Account n°" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Pajak akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "" +msgstr "Account Pajak Bagan" #. module: account #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Akuntansi & Keuangan" #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi aplikasi akuntansi" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1062,12 +1062,12 @@ msgstr "Informasi Akuntansi" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 msgid "Accounting Package" -msgstr "" +msgstr "Akuntansi paket" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Accounting Period" -msgstr "" +msgstr "Periode akuntansi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Laporan Akuntansi" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Accounting-related settings are managed on" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan akuntansi dikelola pada" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -1105,13 +1105,13 @@ msgstr "Akun yang diijinkan(kosongkan jika tanpa kontrol)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal account" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form msgid "Accounts Mapping" -msgstr "" +msgstr "Account pemetaan" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Tambahkan" #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Add an internal note..." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan catatan internal..." #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Catatan tambahan" #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 msgid "Adjusted Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Pengaturan lebih lanjut" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_aged_partner_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Umur pasangan keseimbangan" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -1191,14 +1191,14 @@ msgid "" "Odoo then calculates a table of credit balance by period. So if you request " "an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past " "month, past two months, and so on." -msgstr "" +msgstr "Umur pasangan keseimbangan adalah laporan selengkapnya piutang dengan interval. Ketika membuka laporan tersebut, Odoo meminta nama perusahaan, periode fiskal dan ukuran interval dianalisis (dalam hari). Odoo kemudian menghitung tabel Saldo kredit oleh periode. Jadi, jika Anda meminta selang waktu 30 hari, Odoo menghasilkan analisis kreditor selama sebulan terakhir, melewati dua bulan, dan sebagainya." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph #: view:report.aged.receivable:account.view_aged_recv_graph #: view:report.aged.receivable:account.view_aged_recv_tree msgid "Aged Receivable" -msgstr "" +msgstr "Umur piutang" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Piutang jatuh tempo hingga hari ini" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Aged Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Neraca percobaan" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Semua Partner" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Semua diposting entri" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance @@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "Seluruh akun" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Semua akun" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 msgid "All lines reconciled" -msgstr "" +msgstr "Semua baris yang didamaikan" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -1291,14 +1291,14 @@ msgid "" "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically " "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." -msgstr "" +msgstr "Semua secara manual membuat entri jurnal baru biasanya dalam status 'Unposted', tetapi Anda dapat mengatur pilihan untuk melewatkan bahwa status pada jurnal terkait. Dalam hal ini, mereka akan berperilaku sebagai entri jurnal yang otomatis dibuat oleh sistem pada dokumen validasi (faktur, laporan bank...) dan akan dibuat di 'Posted' status." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." -msgstr "" +msgstr "Semua entri jurnal dipilih akan divalidasi dan diposting. Itu berarti Anda tidak dapat mengubah bidang Akuntansi mereka lagi." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:348 @@ -1306,18 +1306,18 @@ msgstr "" msgid "" "All the account entries lines must be processed in order to close the " "statement." -msgstr "" +msgstr "Semua garis entri rekening harus diproses untuk menutup pernyataan." #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan membatalkan entri" #. module: account #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan rekonsiliasi" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Izinkan mata uang jamak" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan pro-forma faktur" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 @@ -1337,12 +1337,12 @@ msgstr "Diperbolehkan untuk dihapus" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan Anda lingkungan multi mata uang" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan Anda untuk menempatkan faktur dalam pro-forma bagian." #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Mengizinkan anda menggunakan akunting analitik" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Selalu" #. module: account #. openerp-web @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Jumlah" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Amount Computation" -msgstr "" +msgstr "Perhitungan jumlah" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -1388,18 +1388,18 @@ msgstr "" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Jumlah mata uang" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form #: field:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "Amount To Pay" -msgstr "" +msgstr "Jumlah untuk membayar" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Amount type" -msgstr "" +msgstr "Jumlah akan dihitung sebagai debet jika negatif, sebagai kredit jika itu positif (kecuali jika jumlah jenis adalah 'Persentase terbuka keseimbangan')." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -1410,12 +1410,12 @@ msgstr "Posisi Tahun Fiskal didefinisikan sekali saja untuk akun yang sama" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Analysis Direction" -msgstr "" +msgstr "Arah bahasa" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Analysis Direction:" -msgstr "" +msgstr "Arah bahasa" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Analisis" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:123 #, python-format msgid "Analytic Acc." -msgstr "" +msgstr "Analisis" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Akuntansi Analitik" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account msgid "Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Anda harus membuat struktur account analitik tergantung pada kebutuhan Anda untuk menganalisis biaya dan pendapatan. Dalam Odoo, analitik account juga digunakan untuk melacak pelanggan kontrak." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance @@ -1472,13 +1472,13 @@ msgstr "Saldo Analitik" #. module: account #: view:website:account.report_analyticbalance msgid "Analytic Balance -" -msgstr "" +msgstr "Saldo Analitik" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri Analytic" #. module: account #: view:analytic.entries.report:account.view_account_analytic_entries_search @@ -1486,12 +1486,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisis Catatan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Statistics" -msgstr "" +msgstr "analitik entri berdasarkan baris" #. module: account #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Pembukuan Analitik" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 msgid "Analytic Items" -msgstr "" +msgstr "# dari Barang" #. module: account #: view:account.analytic.journal:account.view_account_analytic_journal_form @@ -1528,17 +1528,17 @@ msgstr "Jurnal Analitik" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Item Jurnal" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "" +msgstr "Analitik jurnal item terkait dengan pembelian sebuah jurnal." #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "" +msgstr "Analitik jurnal item terkait dengan penjualan jurnal." #. module: account #: view:account.analytic.journal:account.view_analytic_journal_search @@ -1546,13 +1546,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "" +msgstr "Jurnal-jurnal" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "analitik entri berdasarkan baris" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Akun Analitik" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Akuntansi Analitik" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Baris-baris Analitik" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "Penerapan Pilihan" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Penerapan Pilihan" #: field:account.tax,python_applicable:0 #: field:account.tax.template,python_applicable:0 msgid "Applicable Code" -msgstr "" +msgstr "Kode Terapan (if type=code)" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Kode Terapan (if type=code)" #. module: account #: field:account.tax.template,applicable_type:0 msgid "Applicable Type" -msgstr "" +msgstr "Kode Terapan (if type=code)" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -1612,26 +1612,26 @@ msgstr "Terapkan" #. module: account #: help:account.fiscal.position,auto_apply:0 msgid "Apply automatically this fiscal position if the conditions match." -msgstr "" +msgstr "Berlaku secara otomatis posisi fiskal ini jika kondisi yang cocok." #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "Apply only if partner has a VAT number." -msgstr "" +msgstr "Berlaku hanya jika pasangan memiliki nomor PPN." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "" "Apply when the shipping or invoicing country is in this country group, and " "no position matches the country directly." -msgstr "" +msgstr "Berlaku ketika negara pengiriman atau faktur dalam kelompok negara ini, dan posisi tidak cocok dengan negara secara langsung." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "" "Apply when the shipping or invoicing country matches. Takes precedence over " "positions matching on a country group." -msgstr "" +msgstr "Berlaku bila sesuai negara pengiriman atau faktur. Diutamakan dibanding posisi pencocokan pada grup negara." #. module: account #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Apakah anda yakin untuk membuat catatan baru?" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "" +msgstr "Apakah anda yakin untuk membuat catatan baru?" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Apakah anda yakin ingin membuka faktur ini ?" #. module: account #: view:account.period.close:account.view_account_period_close msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Anda yakin?" #. module: account #: help:account.config.settings,decimal_precision:0 @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: " "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like:" " 0.0231 EUR." -msgstr "" +msgstr "Sebagai contoh, presisi desimal 2 akan memungkinkan entri jurnal seperti: EUR 9,99, sedangkan presisi desimal 4 akan memungkinkan entri jurnal seperti: 0.0231 EUR." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Meminta pengembalian dana" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Aktiva" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 msgid "Asset View" -msgstr "" +msgstr "Lihat aset" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 @@ -1696,17 +1696,17 @@ msgstr "Aset" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen aset" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Associated Partner" -msgstr "" +msgstr "Mitra terkait" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "At Date" -msgstr "" +msgstr "Pada tanggal" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr "Rekonsiliasi Otomatis" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Otomatis format" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Autopost Created Moves" -msgstr "" +msgstr "Autopost menciptakan bergerak" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1753,20 +1753,20 @@ msgstr "Harga Rata-rata" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "Average Rate" -msgstr "" +msgstr "Tingkat rata-rata" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3450 code:addons/account/account_bank.py:94 #, python-format msgid "BNK" -msgstr "" +msgstr "BNK" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:54 #, python-format msgid "Back to statements list" -msgstr "" +msgstr "Kembali ke daftar pernyataan" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Akun Salah" #: code:addons/account/account_invoice.py:819 #, python-format msgid "Bad Total!" -msgstr "" +msgstr "Total buruk!" #. module: account #: field:account.account,balance:0 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Saldo" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Balance :" -msgstr "" +msgstr "Keseimbangan" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0 @@ -1822,19 +1822,19 @@ msgstr "Saldo" #: code:addons/account/account.py:208 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "" +msgstr "Neraca (aset rekening)" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:209 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "" +msgstr "Neraca (kewajiban rekening)" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Balance as calculated based on Opening Balance and transaction lines" -msgstr "" +msgstr "Keseimbangan sebagai dihitung berdasarkan garis pembukaan keseimbangan dan transaksi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Saldo berdasarkan Jenis Akun" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Seimbang" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Bank" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Bank & Cash" -msgstr "" +msgstr "Bank & tunai" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "" "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank " "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " "Partner bank account number." -msgstr "" +msgstr "Nomor rekening bank yang faktur akan dibayar. Rekening bank perusahaan jika ini adalah pelanggan faktur atau mengembalikan pemasok, atau mitra bank nomor rekening." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank @@ -1885,17 +1885,17 @@ msgstr "Akun Bank" #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Bank Details" -msgstr "" +msgstr "Penjualan Detil" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_tree msgid "Bank Reconciliation Move Presets" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan bank yang digunakan untuk rekonsiliasi bank" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search msgid "Bank Reconciliation Move preset" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan bank yang digunakan untuk rekonsiliasi bank" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -1919,22 +1919,22 @@ msgstr "Pernyataan Bank" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "Rekening bank seperti yang dicetak di footer dari setiap dokumen cetak" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Rekening bank footer Tinjauan" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Bank dan uang tunai" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Bank and Checks" -msgstr "" +msgstr "Bank dan cek" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile @@ -1945,14 +1945,14 @@ msgstr "Rekonsiliasi Bank" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement msgid "Bank statements" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan Bank" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Bank statements are fully reconciled." -msgstr "" +msgstr "Pernyataan bank sepenuhnya didamaikan." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base:0 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Berdasarkan Daftar Kode" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Based On:" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Berdasarkan" #. module: account #: field:account.treasury.report,date:0 msgid "Beginning of Period Date" -msgstr "" +msgstr "Awal periode tanggal" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Laporan menurut standar Belgia" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -2014,32 +2014,32 @@ msgstr "Anggaran" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,name:0 msgid "Button Label" -msgstr "" +msgstr "Tombol Label" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Menurut negara" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product msgid "By Product" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Produk" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_product_category msgid "By Product Category" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Kategori Produk" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_refund msgid "By Refund" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana" #. module: account #: model:ir.filters,name:account.filter_invoice_salespersons msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Penjual" #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Dengan me-unchek field Active, And a dapat menyembunyikan fiscal positio #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 msgid "Can be Visible?" -msgstr "" +msgstr "Dapat terlihat?" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -2097,24 +2097,24 @@ msgstr "Batal" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Cancel CashBox" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan CashBox" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Closing Entries" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan menutup entri" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form msgid "Cancel Entry" -msgstr "" +msgstr "Batal" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan tahun fiskal menutup entri" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -2131,22 +2131,22 @@ msgstr "Batalkan Tagihan" #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan dipilih faktur" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Cancel Statement" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan pernyataan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan tagihan dipilih" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "Batal: membuat pengembalian dan mendamaikan" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 selection:account.invoice.report,state:0 @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Pembatalan Faktur" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:116 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "Tidak %s rancangan/LKM tersebut proforma/membatalkan faktur." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:118 @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Tidak dapat %s tagihan yang sudah di rekonsiliasi, tagihan seharusnya di msgid "" "Cannot create an automatic sequence for this piece.\n" "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a sequence manually for this piece." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat urutan otomatis untuk bagian ini.\nMenempatkan urutan dalam definisi Jurnal penomoran otomatis atau membuat urutan secara manual untuk bagian ini." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1554 @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat gerakan dengan mata uang berbeda dari .." #: code:addons/account/account.py:1550 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat gerakan dengan mata uang berbeda dari .." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:830 @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot create the invoice.\n" "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat faktur.\nIstilah terkait pembayaran mungkin misconfigured karena memberikan jumlah yang dihitung lebih besar dari jumlah tagihan. Untuk menghindari masalah pembulatan, garis terbaru istilah pembayaran Anda harus jenis 'keseimbangan'." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:453 @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menemukan bagan akun untuk perusahaan ini, Anda harus mengkonfigurasinya. \nSilakan pergi ke konfigurasi Account." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:551 @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find any account journal of \"%s\" type for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menemukan apapun jurnal akun jenis \"%s\" untuk perusahaan ini, Anda harus membuat satu.\n Silakan pergi ke jurnal konfigurasi" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:591 @@ -2225,13 +2225,13 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot find any account journal of type \"%s\" for this company, You should create one.\n" " Please go to Journal Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menemukan apapun jurnal akun jenis \"%s\" untuk perusahaan ini, Anda harus membuat satu.\n Silakan pergi ke jurnal konfigurasi" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3455 #, python-format msgid "Cannot generate an unused journal code." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menghasilkan kode tidak terpakai jurnal." #. module: account #: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Tunai" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Pengendalian uang" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -2264,33 +2264,33 @@ msgstr "Catatan Kas" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "+ Transaksi" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Cash and Banks" -msgstr "" +msgstr "Tunai" #. module: account #: field:account.bank.statement,cash_control:0 msgid "Cash control" -msgstr "" +msgstr "Pengendalian uang" #. module: account #: field:account.journal,cashbox_line_ids:0 msgid "CashBox" -msgstr "" +msgstr "CashBox" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "" +msgstr "Buka Cashbox" #. module: account #: field:account.bank.statement,details_ids:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "CashBox Lines" -msgstr "" +msgstr "Cashbox Lines" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_search_view @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Pemusatan" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralized Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Praktek terbaik di sini adalah dengan menggunakan sebuah jurnal yang didedikasikan untuk berisi entri pembukaan semua tahun fiskal. Perhatikan bahwa Anda harus menetapkan account debit atau kredit default, jenis 'situasi' dan dengan seorang rekan yang terpusat." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Ubah" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency msgid "Change Currency" -msgstr "" +msgstr "Anda hanya dapat mengubah mata uang untuk rancangan faktur." #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Template Bagan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules msgid "Chart Templates" -msgstr "" +msgstr "Chart template" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: field:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Bagan akun" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2389,13 +2389,13 @@ msgstr "Bagan Akun" #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_tree msgid "Chart of Accounts Template" -msgstr "" +msgstr "Bagan akun template" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "" +msgstr "Bagan akun template" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -2410,24 +2410,24 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Chart of Accounts:" -msgstr "" +msgstr "Kode Akun" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kode akun analitik" #. module: account #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "Bagan pajak" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Chart of Tax:" -msgstr "" +msgstr "Bagan pajak:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart @@ -2456,22 +2456,22 @@ msgstr "Centang" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date in Period" -msgstr "" +msgstr "Awal periode tanggal" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Pemasok faktur dan transaksi yang beredar" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." -msgstr "" +msgstr "Periksa jika Anda ingin menampilkan akun dengan saldo 0 terlalu." #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Memeriksa jumlah tagihan pemasok" #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2488,12 +2488,12 @@ msgstr "Centang kotak ini jika pasangan yang dikontrol terkena PPN. Ini akan dig #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "Check this box if this account allows reconciliation of journal items." -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini jika account ini memungkinkan pendamaian jurnal item." #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Check this box if this company is a legal entity." -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini jika perusahaan ini adalah badan hukum." #. module: account #: help:account.move,to_check:0 @@ -2507,21 +2507,21 @@ msgstr "Centanng kotak ini apabila anda tidak yakin akan ayat jurnal tersebut da msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear " "on invoices." -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini jika Anda tidak ingin pajak apapun yang berhubungan dengan pajak ini kode muncul pada tagihan." #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini jika Anda tidak ingin pajak apapun yang berhubungan dengan kode pajak ini muncul pada faktur" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini jika Anda ingin memperbolehkan pembatalan entri yang berhubungan dengan jurnal ini atau faktur terkait dengan jurnal ini" #. module: account #: help:account.journal,entry_posted:0 @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "" "Check this box to automatically post entries of this journal. Note that " "legally, some entries may be automatically posted when the source document " "is validated (Invoices), whatever the status of this field." -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini untuk secara otomatis mengirim entri jurnal ini. Perhatikan bahwa secara hukum, beberapa entri mungkin secara otomatis diposting ketika dokumen sumber divalidasi (faktur), apapun status bidang ini." #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -2544,29 +2544,29 @@ msgstr "Tandai kotak ini untuk menetapkan bahwa setiap ayat dari jurnal tidak ak msgid "" "Check this if the price you use on the product and invoices includes this " "tax." -msgstr "" +msgstr "Periksa ini jika Anda menggunakan produk dan faktur harga termasuk pajak ini." #. module: account #: help:account.account.template,reconcile:0 msgid "" "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." -msgstr "" +msgstr "Cek pilihan ini jika Anda menginginkan pengguna untuk mendamaikan entri dalam account ini." #. module: account #: field:account.account,child_id:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun" #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "" +msgstr "Kode-kode pajak" #. module: account #: field:account.tax,child_ids:0 msgid "Child Tax Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun anak pajak" #. module: account #: field:account.account,child_parent_ids:0 @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Anak" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Children/Sub Taxes" -msgstr "" +msgstr "Anak-anak Sub pajak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Pilih Tahun Buku" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1297 #, python-format msgid "Choose counterpart" -msgstr "" +msgstr "Counterpart" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1 @@ -2600,12 +2600,12 @@ msgstr "Tutup" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Close CashBox" -msgstr "" +msgstr "Dekat CashBox" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:account.view_account_fiscalyear_close_state msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Tutup Tahun Pembukuan" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "Tutup Tahun Pembukuan" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree msgid "Close a Period" -msgstr "" +msgstr "Tutup Periode" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:account.view_account_fiscalyear_close_state msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "" +msgstr "Dekat Serikat tahun fiskal dan periode" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:55 #, python-format msgid "Close the statement" -msgstr "" +msgstr "Semua garis entri rekening harus diproses untuk menutup pernyataan." #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -2650,29 +2650,29 @@ msgstr "Ditutup" #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 msgid "Closed On" -msgstr "" +msgstr "Ditutup" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Closing Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Penutupan tunai kontrol" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0 msgid "Closing Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Menutup garis Cashbox" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Penutupan Subtotal" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_closing:0 msgid "Closing Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Penutupan Subtotal" #. module: account #: field:account.account,code:0 field:account.account.template,code:0 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Kode" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 msgid "Coefficent for parent" -msgstr "" +msgstr "Coefficent untuk orang tua" #. module: account #: field:accounting.report,label_filter:0 @@ -2711,12 +2711,12 @@ msgstr "Komentar:" #: field:account.invoice,commercial_partner_id:0 #: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "Entitas komersial" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu msgid "Common Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan umum" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Perusahaan" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan yang merujuk kepada mitra" #. module: account #: field:account.account,company_id:0 @@ -2788,33 +2788,33 @@ msgstr "Mata uang perusahaan" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan ini memiliki grafik sendiri account" #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 msgid "Company has a fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan memiliki tahun fiskal" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan terkait jurnal ini" #. module: account #: view:accounting.report:account.accounting_report_view msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Perbandingan" #. module: account #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 msgid "Complete Set of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Set lengkap pajak" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Set lengkap pajak" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:402 @@ -2841,17 +2841,17 @@ msgstr "Kode Program (if type=code)" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form msgid "Compute Code for Taxes Included Prices" -msgstr "" +msgstr "Menghitung kode untuk pajak termasuk harga" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Computed Balance" -msgstr "" +msgstr "Keseimbangan dihitung" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "Computed using the cash control lines" -msgstr "" +msgstr "Total pembukaan saluran kontrol tunai." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2879,37 +2879,37 @@ msgstr "Konfigurasi error !" msgid "" "Configuration Error!\n" "You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan konfigurasi!\nAnda tidak dapat menentukan anak ke account dengan internal jenis berbeda \"View\"." #. module: account #: constraint:account.account:0 msgid "" "Configuration Error!\n" "You cannot select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan konfigurasi!\nAnda tidak dapat memilih jenis account dengan metode penundaan yang berbeda dari \"Unreconciled\" untuk account dengan internal tipe \"Hutang/piutang\"." #. module: account #: constraint:account.journal:0 msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan konfigurasi!\nMata uang yang dipilih harus dibagi oleh account default juga." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Mengkonfigurasi direktori" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Mengkonfigurasi Data akuntansi" #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer msgid "Configure your Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Mengkonfigurasi tahun fiskal Anda" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Konfirmasi Draft Invoice" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:account.account_invoice_confirm_view msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "Mengkonfirmasi faktur" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Selamat, anda sudah selesai!" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 msgid "Consolidated Children" -msgstr "" +msgstr "Anak-anak konsolidasi" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Kontrak" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_partner_analytic_accounts msgid "Contracts/Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Rekening kontrak analitik" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_analyticcostledger #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Cost Ledger" -msgstr "" +msgstr "Biaya Ledger" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Buku Besar Biaya (Hanya jumlah)" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "" +msgstr "Biaya Ledger untuk periode" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -2999,17 +2999,17 @@ msgstr "Counterpart" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Negara" #. module: account #: field:account.fiscal.position,country_group_id:0 msgid "Country Group" -msgstr "" +msgstr "Kelompok negara" #. module: account #: field:account.invoice.report,country_id:0 msgid "Country of the Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Negara: nama atau kode negara" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Membuat Periode dalam Triwulan" #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Buat Akun" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 @@ -3035,12 +3035,12 @@ msgstr "Tanggal dibuat" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model msgid "Create Entries" -msgstr "" +msgstr "Membuat Catatan" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model msgid "Create Entries From Models" -msgstr "" +msgstr "Membuat entri dari model" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_form @@ -3057,17 +3057,17 @@ msgstr "Buat Pengembalian" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294 #, python-format msgid "Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Membuat Write-off" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Membuat pengembalian rancangan" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:account.view_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create an Account Based on this Template" -msgstr "" +msgstr "Account pajak kode Template" #. module: account #: view:account.model:account.view_model_form @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "" "Creates an account with the selected template under this existing parent." -msgstr "" +msgstr "Membuat account dengan template yang dipilih di bawah orang tua yang sudah ada." #. module: account #: field:account.move.line,date_created:0 @@ -3291,12 +3291,12 @@ msgstr "Pemusatan Kredit" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund msgid "Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Catatan kredit" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form msgid "Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan kredit" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Jumlah Kredit" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 msgid "Credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Urutan catatan kredit" #. module: account #: field:account.bank.statement,currency:0 @@ -3341,32 +3341,32 @@ msgstr "Mata Uang" #: code:addons/account/account.py:1509 #, python-format msgid "Currency Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Penyesuaian mata uang" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Kurs mata uang" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Mata uang sesuai perusahaan negara." #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 msgid "Currency of the related account journal." -msgstr "" +msgstr "Mata uang akun terkait jurnal." #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Mata Uang" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Current Accounts" -msgstr "" +msgstr "Rekening koran" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Mata uang saat ini tidak terkonfigurasi dengan baik." #: code:addons/account/installer.py:69 #, python-format msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kustom" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Pelanggan" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Customer Code:" -msgstr "" +msgstr "Kode pelanggan:" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -3410,29 +3410,29 @@ msgstr "Tagihan Pelanggan" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Jangka waktu pembayaran pelanggan" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana nasabah" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 msgid "Customer Refunds" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian Pelanggan" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "" +msgstr "Pelanggan" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Referensi Pelanggan" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3482,23 +3482,23 @@ msgstr "Tanggal" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Date / Period" -msgstr "" +msgstr "Tanggal / waktu" #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Dibuat" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "" +msgstr "Tanggal jatuh tempo" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Rentang Tanggal" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -3510,18 +3510,18 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date from :" -msgstr "" +msgstr "Dari tanggal:" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Date of the day" -msgstr "" +msgstr "Tanggal hari" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_last_post:0 #: help:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Tanggal dimana partner entri akunting terakhir kali sepenuhnya ter-rekon #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Date to :" -msgstr "" +msgstr "Pada tanggal" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Tanggal" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days2:0 msgid "Day of the Month" -msgstr "" +msgstr "3" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days2:0 @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "" "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "it's based on the beginning of the month)." -msgstr "" +msgstr "Hari bulan, untuk mengatur -1 hari terakhir bulan ini. Jika itu positif, memberikan hari bulan. Mengatur 0 hari bersih (sebaliknya adalah berdasarkan pada permulaan bulan)." #. module: account #: field:account.account,debit:0 field:account.entries.report,debit:0 @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Pengelompokan Debit" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 msgid "Debit amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah debit" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -3634,12 +3634,12 @@ msgstr "Default Akun Debit" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Default pembelian pajak" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Pajak penjualan default" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -3647,39 +3647,39 @@ msgstr "" #: field:account.account.template,tax_ids:0 #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form msgid "Default Taxes" -msgstr "" +msgstr "Standar pajak" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Mata uang perusahaan" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Default pembelian pajak" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Pajak penjualan default" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 msgid "Deferral Method" -msgstr "" +msgstr "Penundaan metode" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Mendefinisikan berulang entri" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form msgid "Describe why you take money from the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Jelaskan mengapa Anda mengambil uang dari cash register:" #. module: account #. openerp-web @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "Keterangan" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi:" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Perbedaan" msgid "" "Difference between the theoretical closing balance and the real closing " "balance." -msgstr "" +msgstr "Perbedaan antara keseimbangan penutupan teoritis dan real menutup keseimbangan." #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear @@ -3742,44 +3742,44 @@ msgstr "Potongan (%)" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "Display Account" -msgstr "" +msgstr "iPad Retina Display" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Display Account:" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan Account:" #. module: account #: field:account.balance.report,display_account:0 #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "" +msgstr "Tampilan akun" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Tampilan kolom Debit/Kredit" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan Detail" #. module: account #: help:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "Display Ledger Report with One partner per page" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan laporan buku besar dengan satu pasangan per halaman" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "Mitra Display" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "" +msgstr "Anak-anak layar datar" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Tampilkan hirarki anak" #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display details" -msgstr "" +msgstr "Menampilkan rincian" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Dokumen" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "" +msgstr "Dokumen: Pernyataan account pelanggan" #. module: account #: field:account.tax,domain:0 field:account.tax.template,domain:0 @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Konsep" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "" +msgstr "Rancangan entri" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -3842,13 +3842,13 @@ msgstr "Draf Faktur" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rancangan faktur" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Rancangan pengembalian" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Draft Berlangganan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree msgid "Draft statements" -msgstr "" +msgstr "Rancangan pernyataan" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -3878,18 +3878,18 @@ msgstr "Tanggal Jatuh Tempo" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form msgid "Due Date Computation" -msgstr "" +msgstr "Karena perhitungan tanggal" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Jatuh Tempo bulan" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue msgid "Due Payments" -msgstr "" +msgstr "Jatuh tempo pembayaran" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -3905,13 +3905,13 @@ msgstr "Durasi" #: code:addons/account/account.py:3197 #, python-format msgid "ECNJ" -msgstr "" +msgstr "ECNJ" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "" +msgstr "EXJ" #. module: account #: field:account.entries.report,date:0 @@ -3928,23 +3928,23 @@ msgstr "Tanggal efektif" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:538 #, python-format msgid "Efficiency at its finest" -msgstr "" +msgstr "Efisiensi dengan baik" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Contoh Email" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Petunjuk komposisi email" #. module: account #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Empty Accounts ? " -msgstr "" +msgstr "Account kosong?" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Akhir periode" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "End Period:" -msgstr "" +msgstr "Akhir periode" #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 @@ -4014,12 +4014,12 @@ msgstr "Ayat Akhir Tahun Fiskal" #: field:account.period,date_stop:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments msgid "End of Period" -msgstr "" +msgstr "Akhir periode" #. module: account #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 msgid "End of Year Entries Journal" -msgstr "" +msgstr "Akhir tahun entri jurnal" #. module: account #: field:account.analytic.balance,date2:0 @@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Akhir periode" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Akhir periode" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 @@ -4064,42 +4064,42 @@ msgstr "Entri berdasarkan baris" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Entries Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Tanggal entri oleh bulan" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Entries Month" -msgstr "" +msgstr "Bulan" #. module: account #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Entries Sorted By:" -msgstr "" +msgstr "Diurutkan berdasarkan:" #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Diurutkan berdasarkan:" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:964 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " -msgstr "" +msgstr "Entri tidak dari akun yang sama atau sudah didamaikan!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_from_invoice_lines msgid "Entries by Statement from Invoices" -msgstr "" +msgstr "Entri oleh pernyataan dari faktur" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:148 #: code:addons/account/account_move_line.py:1069 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "" +msgstr "# Masukkan" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Catatan Berlangganan" #: code:addons/account/account_move_line.py:966 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Entri sudah didamaikan." #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 @@ -4220,35 +4220,35 @@ msgstr "Gagal!" msgid "" "Error!\n" "The duration of the Period(s) is/are invalid." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!\nDurasi Period(s) / valid." #. module: account #: constraint:account.period:0 msgid "" "Error!\n" "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's dates are not matching the scope of the fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!\nPeriode tidak valid. Periode beberapa tumpang tindih atau tanggal periode yang tidak cocok dalam lingkup tahun fiskal." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "" "Error!\n" "The start date of a fiscal year must precede its end date." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!\nTanggal mulai tahun fiskal harus mendahului tanggal akhir." #. module: account #: constraint:account.account:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!\nAnda tidak dapat membuat account yang memiliki akun orang tua dari perusahaan yang berbeda." #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!\nAnda tidak dapat membuat kode pajak rekursif." #. module: account #: constraint:account.account.template:0 @@ -4262,17 +4262,17 @@ msgstr "Kesalahan\nAnda tidak bisa membuat template akun secara rekursif" msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan!\nAnda tidak dapat membuat account rekursif." #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Nilai tukar" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Expects a Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kode Akun" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Akun Kategori Biaya" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "Biaya" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Penapis Tambahan" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545 #, python-format msgid "Fast reconciler" -msgstr "" +msgstr "Wah, itu cepat!" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Februari" #. module: account #: view:cash.box.in:account.cash_box_in_form msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Mengisi formulir ini jika Anda menaruh uang di cash register:" #. module: account #. openerp-web @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "Penyaring" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filter By:" -msgstr "" +msgstr "Menyaring berdasarkan:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,filter:0 field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "" +msgstr "Filter menurut Kota" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by date" -msgstr "" +msgstr "(Tanggal) s: Tanggal saat ini" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Filtered by period" -msgstr "" +msgstr "Disaring oleh periode" #. module: account #: view:account.common.report:account.account_common_report_view @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Filter" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "Fin. Account" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "Akuntansi Keuangan" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Financial Manager" -msgstr "" +msgstr "Manager" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Laporan Keuangan" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Financial Report Style" -msgstr "" +msgstr "Laporan Keuangan" #. module: account #: field:account.account,financial_report_ids:0 @@ -4426,12 +4426,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat mengatur format yang ingin anda tampilkan. Jika anda menyerahkan pada format otomatis, Hal tersebut akan dihitung berdasarkan hirarki laporan keuangan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy msgid "Financial Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat mengatur format yang ingin anda tampilkan. Jika anda menyerahkan pada format otomatis, Hal tersebut akan dihitung berdasarkan hirarki laporan keuangan" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_financial @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Laporan keuangan" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Template Akun Pemetaan Fiskal" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -4462,20 +4462,20 @@ msgstr "Posisi Fiskal" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal Catatan:" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_search #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal Template" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal:" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form @@ -4519,17 +4519,17 @@ msgstr "Urutan Tahun Fiskal" #. module: account #: view:ir.sequence:account.sequence_inherit_form msgid "Fiscal Year Sequences" -msgstr "" +msgstr "Tahun fiskal urutan" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "Tahun fiskal untuk menutup" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to close" -msgstr "" +msgstr "Tahun fiskal untuk menutup" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "Fiscal Year:" -msgstr "" +msgstr "Tahun Fiskal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear @@ -4568,12 +4568,12 @@ msgstr "Tahun Pembukuan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "" +msgstr "Tahun Pembukuan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "" +msgstr "Tahun Pembukuan" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Pengikut" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Untuk jenis pajak persen masukkan % rasio antara 0-1." #. module: account #: help:account.financial.report,sign:0 @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgid "" "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " "accounts that are typically more credited than debited and that you would " "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." -msgstr "" +msgstr "Untuk account yang biasanya lebih didebet dari dikreditkan dan bahwa Anda ingin mencetak sebagai jumlah yang negatif dalam laporan Anda, Anda harus membalikkan tanda keseimbangan; misalnya: rekening pengeluaran. Hal yang sama berlaku untuk account yang biasanya lebih dikreditkan dari didebet dan bahwa Anda ingin mencetak sebagai jumlah yang positif dalam laporan; misalnya: pendapatan akun." #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view @@ -4615,24 +4615,24 @@ msgid "" "reconciliation functionality, Odoo makes its own search for entries to " "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." -msgstr "" +msgstr "Untuk faktur harus dipertimbangkan sebagai dibayar, entri faktur harus didamaikan dengan rekan-rekan, biasanya pembayaran. Dengan fungsi otomatis rekonsiliasi, Odoo membuat sendiri mencari entri untuk mendamaikan dalam serangkaian account. Ia menemukan entri untuk setiap mitra di mana jumlah yang sesuai." #. module: account #: help:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "" "For cash or bank journal, this option should be unchecked when the starting " "balance should always set to 0 for new documents." -msgstr "" +msgstr "Untuk uang tunai atau bank jurnal, opsi ini harus dicentang ketika saldo awal harus selalu diatur ke 0 untuk dokumen baru." #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "For percent enter a ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Persen masukkan rasio antara 0-1." #. module: account #: help:account.tax,amount:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Untuk pajak jenis persentase, masukkan % rasio antara 0-1." #. module: account #: field:account.invoice,period_id:0 field:account.invoice.report,period_id:0 @@ -4644,25 +4644,25 @@ msgstr "Periode Lainnya" #. module: account #: field:account.invoice.refund,period:0 msgid "Force period" -msgstr "" +msgstr "Periode Lainnya" #. module: account #: help:account.account,currency_id:0 #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "Pasukan semua bergerak untuk account ini memiliki mata uang ini sekunder." #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 msgid "Foreign Balance" -msgstr "" +msgstr "Keseimbangan Asing" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:105 #, python-format msgid "Free Reference" -msgstr "" +msgstr "Bebas referensi" #. module: account #: field:account.analytic.chart,from_date:0 @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgid "" "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." -msgstr "" +msgstr "Dari laporan ini, Anda bisa memiliki gambaran tentang jumlah tagihan kepada pelanggan Anda. Alat pencarian juga dapat digunakan untuk personalisasi Laporan Faktur dan sebagainya, sesuai dengan analisis ini dengan kebutuhan Anda." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgid "" "following the analytic account you defined matching your business need. Use " "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." -msgstr "" +msgstr "Dari pandangan ini, memiliki analisis entri analitik berbeda mengikuti analitik account yang Anda tetapkan sesuai kebutuhan bisnis Anda. Gunakan alat pencarian untuk menganalisis informasi tentang analitik entri yang dihasilkan dalam sistem." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all @@ -4693,21 +4693,21 @@ msgid "" "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." -msgstr "" +msgstr "Dari pandangan ini, memiliki analisis account keuangan yang berbeda. Dokumen menunjukkan debit dan kredit mengambil dalam pertimbangan beberapa kriteria yang Anda dapat memilih dengan menggunakan alat pencarian Anda." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all msgid "" "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of " "every accounting entries made on liquidity accounts per period." -msgstr "" +msgstr "Dari pandangan ini, memiliki analisis keuangan Anda. Ini merangkum keseimbangan setiap entri akuntansi yang dibuat pada likuiditas account per periode." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, " "etc." -msgstr "" +msgstr "Penuh fitur akuntansi: jurnal, pernyataan hukum, bagan account, dll." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -4718,13 +4718,13 @@ msgstr "Masa Depan" #: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Mendapatkan rekening valas" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 selection:account.journal,type:0 #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umum" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Akun Umum" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form msgid "General Accounting" -msgstr "" +msgstr "General Accounting" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 @@ -4747,12 +4747,12 @@ msgstr "Informasi Umum" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_general_journal #: view:website:account.report_generaljournal msgid "General Journal" -msgstr "" +msgstr "Jurnal umum" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "" +msgstr "Jurnal umum" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu @@ -4771,38 +4771,38 @@ msgstr "Laporan Buku Besar" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Generate Entries" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan entri" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 msgid "Generate Entries Before" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan entri sebelumnya" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan pembukaan tahun fiskal entri" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan pembukaan entri" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting msgid "Generic Reporting" -msgstr "" +msgstr "Laporan Generik" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Give name of the new entries" -msgstr "" +msgstr "Beri nama pada entri baru" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Given by Python Code" -msgstr "" +msgstr "Diberikan oleh kode Python" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Memberikan urutan baris ini saat menampilkan tagihan" #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." -msgstr "" +msgstr "Memberikan perintah urutan ketika menampilkan daftar garis pernyataan bank." #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 @@ -4826,13 +4826,13 @@ msgid "" "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an" " invoice) to create analytic entries, Odoo will look for a matching journal " "of the same type." -msgstr "" +msgstr "Memberikan jenis jurnal analitik. Saat dibutuhkan untuk dokumen (misalnya: faktur) untuk membuat entri analitik, Odoo akan mencari sebuah jurnal yang cocok dari jenis yang sama." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:726 #, python-format msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !" -msgstr "" +msgstr "Pajak global didefinisikan, tetapi mereka tidak berada dalam garis faktur!" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view @@ -4855,14 +4855,14 @@ msgstr "Menuju panel konfigurasi" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "Bagus!" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Bagus!" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Kelompok faktur baris" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -4903,12 +4903,12 @@ msgstr "Kelompok" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 msgid "Has Default Company" -msgstr "" +msgstr "Memiliki Default perusahaan" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "Memiliki standar perusahaan" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: account #: field:account.account,id:0 field:account.account.template,id:0 @@ -5010,20 +5010,20 @@ msgstr "Ikon" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:428 #, python-format msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well." -msgstr "" +msgstr "Jika \"Jumlah mata uang\" ditetapkan, maka \"Jumlah\" harus juga." #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 msgid "" "If checked, the entry won't be created if the entry date is not included " "into the selected period" -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang, entri tidak akan dibuat jika tanggal entri tidak dimasukkan dalam periode yang dipilih" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Jika dicentang, bagan akun yang baru tidak akan menyertakannya secara st msgid "" "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " "the invoice." -msgstr "" +msgstr "Jika tidak berlaku (dihitung melalui kode Python), pajak tidak akan muncul pada faktur." #. module: account #: help:account.move.line,tax_amount:0 @@ -5052,14 +5052,14 @@ msgstr "Jika akun Pajak merupakan sebuah akun kode pajak, maka kolom ini akan be msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Jika bidang aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk menyembunyikan account tanpa menghapus itu." #. module: account #: help:account.analytic.journal,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " "journal without removing it." -msgstr "" +msgstr "Jika bidang aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk menyembunyikan jurnal analitik tanpa menghapus itu." #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -5087,21 +5087,21 @@ msgstr "Jika kolom aktif diset ke False, akan memungkinkan Anda untuk menyembuny msgid "" "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " "when generating them from invoices." -msgstr "" +msgstr "Jika kotak ini dicentang, sistem akan mencoba untuk kelompok garis akuntansi ketika menghasilkan mereka dari faktur." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "" +msgstr "Jika Anda tidak mencentang kotak ini, Anda akan mampu melakukan faktur & pembayaran, tetapi tidak Akuntansi (jurnal item, Chart of account,...)" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda memasukkan \"% (tahun) s\" dalam awalan, akan digantikan oleh tahun sekarang." #. module: account #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid "" "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." -msgstr "" +msgstr "Jika anda memilih 'Round per line' : untuk setiap pajak, nilai pajak awal akan dihitung dan dibulatkan untuk setiap baris PO/SO/Tagihan kemudian hasil pembulatan ini dijumlahkan, hasilnya adalah total pajak. Jika anda memilih 'Round globally': untuk setiap pajak, jumlah pajak akan dihitung untuk setiap baris PO/SO/tagihan, kemudian jumlahnya barulah di bulatkan. Jika anda menjual dengan pajak, anda harusnya memilih 'Round per line' karena tentunya anda menginginkan agar nilai pajak pada subtotal sama dengan jumlah total pajak setiap baris." #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5136,21 +5136,21 @@ msgid "" "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a " "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " "you've set." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda memilih untuk menyaring oleh tanggal atau waktu, bidang ini memungkinkan Anda untuk menambahkan satu baris untuk menampilkan jumlah debit/kredit/keseimbangan yang mendahului filter yang Anda tetapkan." #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disable" -msgstr "" +msgstr "Jika Anda unreconcile transaksi, Anda juga harus memverifikasi semua tindakan yang terkait dengan transaksi tersebut karena mereka tidak akan menonaktifkan" #. module: account #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" -msgstr "" +msgstr "Jika Anda unreconcile transaksi, Anda juga harus memverifikasi semua tindakan yang terkait dengan transaksi tersebut karena mereka tidak dapat dinonaktifkan" #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -5169,31 +5169,31 @@ msgid "" "dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a " "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda menggunakan pembayaran, tanggal jatuh tempo akan dihitung secara otomatis pada generasi akuntansi entri. Istilah pembayaran dapat menghitung beberapa tanggal jatuh tempo, misalnya sekarang 50% dan 50% dalam satu bulan, tetapi jika Anda ingin memaksa tempo, pastikan bahwa istilah pembayaran tidak diatur pada faktur. Jika Anda tetap istilah pembayaran dan tanggal jatuh tempo kosong, berarti pembayaran langsung." #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 msgid "" "If you want the journal should be control at opening/closing, check this " "option" -msgstr "" +msgstr "Jika Anda ingin jurnal harus kontrol di pembukaan/penutupan, cek pilihan ini" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran segera" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_statement_from_invoice_lines msgid "Import Entries" -msgstr "" +msgstr "Impor entri" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Import Invoice" -msgstr "" +msgstr "Impor faktur" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance @@ -5205,14 +5205,14 @@ msgstr "Dalam perselisihan" #, python-format msgid "" "In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Untuk menutup fiscalyear, Anda harus pertama posting entri jurnal terkait." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 #, python-format msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." -msgstr "" +msgstr "Untuk menutup periode, Anda harus pertama posting entri jurnal terkait." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:436 @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete" " related journal items." -msgstr "" +msgstr "Untuk menghapus garis pernyataan bank, Anda pertama-tama harus membatalkan untuk menghapus item terkait jurnal." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:392 @@ -5228,18 +5228,18 @@ msgstr "" msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." -msgstr "" +msgstr "Untuk menghapus pernyataan bank, Anda pertama-tama harus membatalkan untuk menghapus item terkait jurnal." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Termasuk saldo awal" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 msgid "Include in Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Termasuk dalam jumlah dasar" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 @@ -5262,12 +5262,12 @@ msgstr "Akun pendapatan" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 msgid "Income Account on Product Template" -msgstr "" +msgstr "Rekening pendapatan pada produk Template" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 msgid "Income Category Account" -msgstr "" +msgstr "Pendapatan Kategori akun" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "View Pendapatan" msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan jika jumlah pajak yang harus dimasukkan ke dalam jumlah dasar sebelum komputasi pajak berikutnya." #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Keterangan" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Information addendum" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #. module: account #: view:website:account.report_partnerledger @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "Saldo Awal" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Bagan akun template" #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -5316,24 +5316,24 @@ msgstr "Memasang bagan akuntansi lokal yang paling cocok dengan kebutuhan akunta #: code:addons/account/account_bank_statement.py:690 #, python-format msgid "Insufficient Configuration!" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:512 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:153 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Tak ada data yang tersedia" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Int.Type" -msgstr "" +msgstr "Int.Type" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori internal" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Nama Internal" #: view:account.move:account.view_move_form field:account.move,narration:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan catatan internal..." #. module: account #: field:account.account,note:0 @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "Catatan internal" #. module: account #: field:account.journal,internal_account_id:0 msgid "Internal Transfers Account" -msgstr "" +msgstr "Transfer internal Account" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -5362,17 +5362,17 @@ msgstr "" #: view:account.account.template:account.view_account_template_search #: field:account.account.template,type:0 field:account.entries.report,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "" +msgstr "The 'jenis Internal' digunakan untuk fitur yang tersedia pada berbagai jenis account: Lihat tidak dapat memiliki jurnal item, konsolidasi account yang dapat memiliki account anak perusahaan konsolidasi, hutang/piutang yang untuk mitra account (untuk debit atau kredit perhitungan), ditutup untuk akun yang disusutkan." #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_form msgid "Internal notes..." -msgstr "" +msgstr "Catatan internal" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom msgid "IntraCom" -msgstr "" +msgstr "IntraCom" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 @@ -5381,18 +5381,18 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Invalid Action!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_account_analytic_account_inverted_balance msgid "Inverted Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Neraca analitis terbalik" #. module: account #: view:website:account.report_invertedanalyticbalance msgid "Inverted Analytic Balance -" -msgstr "" +msgstr "Neraca analitis terbalik-" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "Tagihan" #. module: account #: view:account.change.currency:account.view_account_change_currency msgid "Invoice Currency" -msgstr "" +msgstr "Faktur mata uang" #. module: account #: field:account.invoice,date_invoice:0 @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Tanggal Invoice" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Invoice Date:" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Faktur" #. module: account #: view:account.invoice.line:account.view_invoice_line_form @@ -5448,12 +5448,12 @@ msgstr "Nomor Tagihan" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Pajak nama harus unik per perusahaan!" #. module: account #: field:account.invoice,reference:0 field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Reference" -msgstr "" +msgstr "Faktur Referensi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund @@ -5468,35 +5468,35 @@ msgstr "Status Faktur" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Invoice Tasks by Month" -msgstr "" +msgstr "Tugas-tugas faktur oleh bulan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax msgid "Invoice Tax" -msgstr "" +msgstr "Pajak Faktur" #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Pajak" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Analisis" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:38 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Entri sudah didamaikan." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:576 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's company does not match." -msgstr "" +msgstr "Faktur baris akun perusahaan dan perusahaan faktur yang tidak cocok." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "Detail invoice" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Faktur dibayar" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1195 @@ -5518,17 +5518,17 @@ msgstr "Tagihan dibayar parsial: %s%s dari %s%s (%s%s tersisa)." #: code:addons/account/account_invoice.py:1642 #, python-format msgid "Invoice sent" -msgstr "" +msgstr "Faktur dikirim" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 msgid "Invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Faktur Pembelian" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Faktur divalidasi" #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Invoice/Tagihan yang Dibuat dalam 15 Hari Terakhir" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Faktur Statistik" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -5584,28 +5584,28 @@ msgstr "Penagihan" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Faktur & pembayaran" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?." -msgstr "" +msgstr "Pendamaian ini diproduksi oleh pembukaan tahun fiskal baru?." #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for credit amount" -msgstr "" +msgstr "Bertindak sebagai default account untuk jumlah kredit" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for debit amount" -msgstr "" +msgstr "Bertindak sebagai default account untuk jumlah debit" #. module: account #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 @@ -5613,41 +5613,41 @@ msgstr "" msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Ia menambahkan kolom mata uang pada laporan jika mata uang berbeda dari mata uang perusahaan." #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 msgid "" "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." -msgstr "" +msgstr "Ini menunjukkan bahwa faktur telah dibayar dan entri jurnal faktur telah didamaikan dengan satu atau beberapa entri jurnal pembayaran." #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 msgid "It indicates that the invoice has been sent." -msgstr "" +msgstr "Ini menunjukkan bahwa faktur telah dikirim." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "It took you" -msgstr "" +msgstr "Anda butuh" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "" +msgstr "Teks miring (kecil)" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger msgid "J.C. /Move" -msgstr "" +msgstr "J.C. /Move" #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "J.C./Move" -msgstr "" +msgstr "J.C./Move" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "Jurnal" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "" +msgstr "Jurnal & mitra" #. module: account #. openerp-web @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "Jurnal" #. module: account #: field:account.analytic.journal,code:0 msgid "Journal Code" -msgstr "" +msgstr "Jurnal kode" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -5721,54 +5721,54 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries by Month" -msgstr "" +msgstr "Tanggal entri oleh bulan" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "" +msgstr "Untuk meninjau" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Journal Entries with period in current period" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal dengan periode dalam periode saat ini" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Journal Entries with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal dengan periode tahun saat ini" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,journal_entry_id:0 #: field:account.invoice,move_id:0 field:account.invoice,move_name:0 #: field:account.move.line,move_id:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "Ayat Jurnal" +msgstr "Journal Entry" #. module: account #: view:account.model:account.view_model_form #: view:account.model:account.view_model_search #: view:account.model:account.view_model_tree msgid "Journal Entry Model" -msgstr "Contoh Ayat Jurnal" +msgstr "Journal Entry Model" #. module: account #: view:account.model.line:account.view_model_line_form #: view:account.model.line:account.view_model_line_tree msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "Baris Contoh Ayat Jurnal" +msgstr "Journal Entry Model Line" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Journal Entry Number" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Rekonsiliasi Ayat-ayat Jurnal" #: view:account.move.line:account.view_move_line_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Jurnal" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:892 @@ -5788,13 +5788,13 @@ msgstr "" msgid "" "Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not " "balanced!" -msgstr "" +msgstr "Jurnal Item '%s' (id: %s) tidak dapat digunakan pada rekonsiliasi seperti itu yang tidak seimbang!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:888 #, python-format msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!" -msgstr "" +msgstr "Jurnal Item '%s' (id: %s), bergerak '%s' sudah didamaikan!" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -5826,13 +5826,13 @@ msgstr "Analisis Butir-butir Jurnal" #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Jurnal item untuk mendamaikan" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 field:account.journal,name:0 #: view:website:account.report_generaljournal msgid "Journal Name" -msgstr "" +msgstr "Nama jurnal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period @@ -5842,17 +5842,17 @@ msgstr "Periode Jurnal" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view msgid "Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Pilih jurnal" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "" +msgstr "Jurnal untuk entri analitik" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Journal invoices with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Jurnal faktur dengan periode tahun saat ini" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "Jurnal-jurnal" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Journals:" -msgstr "" +msgstr "Jurnal-jurnal" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -5937,17 +5937,17 @@ msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka" #. module: account #: help:account.chart,fiscalyear:0 msgid "Keep empty for all open fiscal years" -msgstr "" +msgstr "Biarkan kosong untuk semua tahun fiskal terbuka" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 msgid "Keep empty to use the current date" -msgstr "" +msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan tanggal sekarang" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form msgid "Keep empty to use the expense account" -msgstr "" +msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan rekening pengeluaran" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Tetap kosongkan untuk menggunakan periode tanggal validasi (invoice)." #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1299 #, python-format msgid "Keep open" -msgstr "" +msgstr "Menjaga terbuka" #. module: account #. openerp-web @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "Modus Datar" #. module: account #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Terakhir menutup keseimbangan" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_last_post:0 @@ -6170,19 +6170,19 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 msgid "Latest Full Reconciliation Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal rekonsiliasi penuh terbaru" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24 #, python-format msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:" -msgstr "" +msgstr "Terbaru Manual rekonsiliasi diproses:" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement msgid "Legal Reports" -msgstr "" +msgstr "Legal Reports" #. module: account #: view:account.model:account.view_model_form field:account.model,legend:0 @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "Hutang" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 msgid "Liability View" -msgstr "" +msgstr "Hutang" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 field:account.tax.code,line_ids:0 @@ -6219,42 +6219,42 @@ msgstr "Baris" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 msgid "Link to the automatically generated Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Link ke item jurnal yang otomatis." #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Liquidity" -msgstr "" +msgstr "Likuiditas" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" +msgstr "Daftar semua pajak yang harus diinstal oleh wizard" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:306 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:313 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Kerugian" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Rugi" #. module: account #: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0 #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0 msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "" +msgstr "Kurs rugi" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "MISC" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 @@ -6269,27 +6269,27 @@ msgstr "Urutan Utama harus berbeda dari yang sekarang !" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "1 judul utama (bold, digarisbawahi)" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "Mata uang utama perusahaan." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Mengelola pelanggan pembayaran tindak lanjut" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "Manage customer payments" -msgstr "" +msgstr "Kelola pembayaran pelanggan" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_payment:0 msgid "Manage payment orders" -msgstr "" +msgstr "Mengelola pembayaran pesanan" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 @@ -6300,12 +6300,12 @@ msgstr "Manual" #: view:account.invoice.tax:account.view_invoice_tax_form #: view:account.invoice.tax:account.view_invoice_tax_tree msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "" +msgstr "Manual faktur pajak" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile msgid "Manual Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Manual rekonsiliasi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry @@ -6321,13 +6321,13 @@ msgstr "Maret" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Jatuh tempo" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Maturity Date" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Tanggal jatuh tempo dari baris ayat yang dihasilkan oleh baris contoh '% #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Max quantity :" -msgstr "" +msgstr "Max jumlah:" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Pesan" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgstr "Lain-lain" #: view:account.journal:account.view_account_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Data Lain-lain" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3190 @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "Nama Contoh" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "Bulan" #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "" +msgstr "Month Range" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "Bulanan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "Omzet perbulannya" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter @@ -6458,19 +6458,19 @@ msgstr "Baris Pindahan" #. module: account #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Move Name" -msgstr "" +msgstr "Nama bergerak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "" +msgstr "Pindah bank mendamaikan" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1420 #, python-format msgid "" "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" -msgstr "" +msgstr "Bergerak tidak dapat dihapus jika dikaitkan dengan faktur. (Faktur: %s - bergerak ID:%s)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select @@ -6481,12 +6481,12 @@ msgstr "Pindahkan baris rekonsiliasi terpilih" #: code:addons/account/account_move_line.py:1232 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Memindahkan nama (id): %s (%s)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "Izinkan mata uang jamak" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr "Entri Saya" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faktur saya" #. module: account #: field:account.account,name:0 field:account.account.template,name:0 @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Nama" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Name of new entries" -msgstr "" +msgstr "Beri nama pada entri baru" #. module: account #. openerp-web @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1795 #, python-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Tidak pernah" #. module: account #. openerp-web @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "Baru" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 msgid "New Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Tahun fiskal baru" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -6545,18 +6545,18 @@ msgstr "Berlangganan Baru" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Mata uang baru tidak dikonfigurasi dengan benar." #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Next Partner Entries to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Entri mitra berikutnya untuk mendamaikan" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Berikutnya mitra untuk mendamaikan" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 @@ -6566,17 +6566,17 @@ msgstr "Nomor catatan kredit berikutnya" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "" +msgstr "Berikutnya faktur jumlah" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Nomor catatan kredit pemasok berikutnya" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "" +msgstr "Berikutnya pemasok faktur jumlah" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:194 #, python-format msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "" +msgstr "No Jurnal Analisis" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -6604,52 +6604,52 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "Tak ada penyaring" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" -msgstr "" +msgstr "Tahun fiskal tidak didefinisikan untuk perusahaan ini" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "No Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada tindak lanjut" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "No Invoice Lines!" -msgstr "" +msgstr "Tak ada garis faktur" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1311 #, python-format msgid "No Partner Defined!" -msgstr "" +msgstr "Mitra tidak didefinisikan!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1299 #, python-format msgid "No Piece Number!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada nomor bagian!" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:114 #, python-format msgid "No Unconfigured Company!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada perusahaan yang Unconfigured!" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "No detail" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada detail" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:154 #, python-format msgid "No period found on the invoice." -msgstr "" +msgstr "Periode tidak ditemukan pada faktur." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1270 @@ -6662,13 +6662,13 @@ msgstr "Tidak ditemukan period atau lebih dari 1 period ditemukan pada tanggal t #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122 #, python-format msgid "No result matching '" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada hasil pencocokan '" #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "No. of Digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Tidak. digit untuk menggunakan kode akun" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 @@ -6689,18 +6689,18 @@ msgstr "Normal" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Normal Text" -msgstr "" +msgstr "Teks biasa" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "Not Printable in Invoice" -msgstr "" +msgstr "Tidak dicetak di faktur" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Tidak jatuh tempo" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -6712,14 +6712,14 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Not filtered" -msgstr "" +msgstr "(Tanggal) s: Tanggal saat ini" #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:169 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Tidak dilaksanakan." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr "Catatan" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31 #, python-format msgid "Nothing more to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Tidak lebih untuk mendamaikan" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr "Nomor" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Number (Move)" -msgstr "" +msgstr "Nomor (Move)" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -6772,27 +6772,27 @@ msgstr "Jumlah Hari" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 msgid "Number of Periods" -msgstr "" +msgstr "Jumlah periode" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number_closing:0 #: field:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Number of Units" -msgstr "" +msgstr "Jumlah unit" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 msgid "" "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." -msgstr "" +msgstr "Jumlah hari untuk menambahkan sebelum perhitungan hari bulan. Jika tanggal = 15/01, jumlah hari = 22, hari bulan =-1, maka tanggal jatuh tempo adalah 28/02." #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "" "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " "be chosen as the power of the automatic reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Jumlah parsial jumlah yang dapat dikombinasikan untuk menemukan titik keseimbangan dapat dipilih sebagai kuasa pendamaian otomatis" #. module: account #. openerp-web @@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr "OK" #: code:addons/account/account.py:3199 #, python-format msgid "OPEJ" -msgstr "" +msgstr "OPEJ" #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -6820,17 +6820,17 @@ msgid "" " to modify them. The invoices will receive a unique\n" " number and journal items will be created in your chart\n" " of accounts." -msgstr "" +msgstr "Setelah rancangan faktur dikonfirmasi, Anda tidak akan mampu memodifikasi mereka. Tagihan akan menerima nomor unik dan jurnal item akan dibuat di bagan Anda akun." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "One Partner Per Page" -msgstr "" +msgstr "Salah satu pasangan Per halaman" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Template hanya satu tabel tersedia" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Hanya administrator yang dapat mengubah pengaturan" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539 #, python-format msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations." -msgstr "" +msgstr "Hanya menggunakan ctrl-masukkan shortcut untuk memvalidasi rekonsiliasi." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -6859,14 +6859,14 @@ msgstr "Buka" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Open CashBox" -msgstr "" +msgstr "Buka Cashbox" #. module: account #: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view #: view:account.chart:account.view_account_chart #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart msgid "Open Charts" -msgstr "" +msgstr "Buka Grafik" #. module: account #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgstr "Buka Jurnal" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Akhir" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "Buka untuk rekonsiliasi bank" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:account.view_account_move_line_reconcile_select msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Terbuka untuk rekonsiliasi" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:account.view_account_move_line_unreconcile_select @@ -6917,30 +6917,30 @@ msgstr "Saldo Awal" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Pembukaan tunai kontrol" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0 msgid "Opening Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Garis pembukaan Cashbox" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Pembukaan rekening pengeluaran entri" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "" +msgstr "Membuka entri pendapatan akun" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 #: code:addons/account/account.py:3191 #, python-format msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "" +msgstr "Membuka entri jurnal" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "Membuka Periode Catatan" #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Opening Entries Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan pembukaan tahun fiskal entri" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1138 @@ -6958,34 +6958,34 @@ msgstr "" msgid "" "Opening Entries have already been generated. Please run \"Cancel Closing " "Entries\" wizard to cancel those entries and then run this wizard." -msgstr "" +msgstr "Membuka entri telah menghasilkan. Jalankan \"Membatalkan menutup Entries\" wizard untuk membatalkan entri tersebut dan kemudian menjalankan wizard ini." #. module: account #: code:addons/account/account.py:905 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "" +msgstr "Pembukaan periode" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Pembukaan Subtotal" #. module: account #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Pembukaan Unit angka" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Terakhir menutup keseimbangan" #. module: account #: field:account.period,special:0 msgid "Opening/Closing Period" -msgstr "" +msgstr "Pembukaan/penutupan periode" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -6995,12 +6995,12 @@ msgstr "Situasi Pembukaan/ Penutupan" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_form2 msgid "Optional Information" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 msgid "Optional create" -msgstr "" +msgstr "Membuat" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -7033,12 +7033,12 @@ msgstr "Pembayaran Jatuh tempo" #: view:res.company:account.view_company_inherit_form #: field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran terlambat pesan" #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 msgid "P&L / BS Category" -msgstr "" +msgstr "P & L / BS Kategori" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7068,17 +7068,17 @@ msgstr "Induk" #: view:account.account:account.view_account_search #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Akun induk" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" -msgstr "" +msgstr "Induk Account Template" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Induk Chart Template" #. module: account #: field:account.tax.code,parent_id:0 @@ -7090,17 +7090,17 @@ msgstr "Kode Induk" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 msgid "Parent Left" -msgstr "" +msgstr "induk kiri" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan induk" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "" +msgstr "induk kanan" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "Rekonsiliasi sebagian" #. module: account #: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form msgid "Partial Reconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Parsial mendamaikan entri" #. module: account #. openerp-web @@ -7166,12 +7166,12 @@ msgstr "Saldo Mitra" #. module: account #: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Partner Company" -msgstr "" +msgstr "Mitra perusahaan" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Partner ID" -msgstr "" +msgstr "Kolom ID Partner" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger @@ -7181,17 +7181,17 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledger #: view:website:account.report_partnerledgerother msgid "Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Rekening mitra Ledger" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_name:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "nama Rekanan" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Jangka waktu pembayaran mitra" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:account.account_partner_reconcile_view @@ -7212,7 +7212,7 @@ msgstr "Partner" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Partner's:" -msgstr "" +msgstr "Rekanan" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 @@ -7228,12 +7228,12 @@ msgstr "Hari ini Para Mitra Telah Direkonsiliasi" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Masa lalu" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Membayar pemasok Anda dengan cek" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "Akun Hutang" #: view:website:account.report_agedpartnerbalance #, python-format msgid "Payable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Dibayar account" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "Batas Hutang" #. module: account #: view:account.statement.from.invoice.lines:account.view_account_statement_from_invoice_lines msgid "Payable and Receivables" -msgstr "" +msgstr "Hutang dan piutang" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr "Tanggal Pembayaran" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi pembayaran" #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -7302,19 +7302,19 @@ msgstr "Detail Termin Pembayaran" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Payment Term:" -msgstr "" +msgstr "Jangka Waktu Pembayaran" #. module: account #: field:account.invoice,payment_term:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Syarat Pembayaran:" #. module: account #: view:account.payment.term:account.view_payment_term_form msgid "Payment term explanation for the customer..." -msgstr "" +msgstr "Pembayaran penjelasan istilah untuk pelanggan..." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7326,17 +7326,17 @@ msgstr "Pembayaran" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "" +msgstr "Paypal Account" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 msgid "Paypal Url" -msgstr "" +msgstr "Paypal Url" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "PayPal account" #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -7345,12 +7345,12 @@ msgid "" "you set a paypal account, the customer will be able to pay your invoices or" " quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or " "through the Odoo portal." -msgstr "" +msgstr "PayPal account (email) untuk menerima pembayaran online (kartu kredit, dll.) Jika Anda menetapkan paypal account, pelanggan akan mampu membayar tagihan atau kutipan dengan tombol \"Membayar dengan Paypal\" di email otomatis atau melalui Odoo portal." #. module: account #: help:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments." -msgstr "" +msgstr "Username Paypal (biasanya email) untuk menerima pembayaran online." #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -7365,7 +7365,7 @@ msgstr "Akun Tunda" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktur tertunda" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -7381,19 +7381,19 @@ msgstr "Persentase" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of open balance" -msgstr "" +msgstr "Persentase terbuka keseimbangan" #. module: account #: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Percentage of total amount" -msgstr "" +msgstr "Persentase dari total jumlah" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for" " 2%." -msgstr "" +msgstr "Persentase untuk baris istilah pembayaran harus antara 0 dan 1, contoh: 0,02 2%." #. module: account #. openerp-web @@ -7432,13 +7432,13 @@ msgstr "Periode :" #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Period From:" -msgstr "" +msgstr "Periode dari:" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Periode panjang (hari)" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -7455,23 +7455,23 @@ msgstr "Total Periode" #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Period To:" -msgstr "" +msgstr "Periode Ini" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 msgid "Period Type" -msgstr "" +msgstr "Periode jenis" #. module: account #: view:website:account.report_journal #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Periode" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "Periodik penilaian" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr "Periode" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Periods:" -msgstr "" +msgstr "Periode" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 @@ -7513,31 +7513,31 @@ msgstr "" msgid "" "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " "payment method '%s'." -msgstr "" +msgstr "Harap periksa bahwa bidang 'Internal transfer akun' ditetapkan pada metode pembayaran '%s'." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Harap periksa bahwa bidang 'Jurnal' diatur pada pernyataan Bank" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:799 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "" +msgstr "Harap membuat faktur beberapa baris." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1321 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Harap define urutan dalam hal jurnal." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:797 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" +msgstr "Harap define urutan pada jurnal yang berhubungan dengan faktur ini." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:330 @@ -7551,12 +7551,12 @@ msgstr "Harap memverifikasi bahwa account didefinisikan di dalam jurnal." msgid "" "Please verify the price of the invoice!\n" "The encoded total does not match the computed total." -msgstr "" +msgstr "Harap verifikasi harga faktur!\nTotal dikodekan tidak cocok total dihitung." #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Kirim" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Posting entri jurnal" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -7579,33 +7579,33 @@ msgstr "Posted" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal Posted" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Posted jurnal item" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Posted entries" -msgstr "" +msgstr "Semua diposting entri" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "kemampuan" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Masuk / keluar" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_statement_operation_template msgid "" "Preset for the lines that can be created in a bank statement reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Preset untuk baris yang dapat dibuat dalam rekonsiliasi pernyataan bank" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "Cetak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Mencetak mitra saldo" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7637,17 +7637,17 @@ msgstr "Cetak Tagihan" msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "Ia menambahkan kolom mata uang pada laporan jika mata uang berbeda dari mata uang perusahaan." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Print Sale/Purchase Journal" #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration msgid "Print Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Print Pajak Statement" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7658,12 +7658,12 @@ msgstr "Tercetak" #: view:website:account.report_analyticcostledger #: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity msgid "Printing Date:" -msgstr "" +msgstr "Tanggal pencetakan:" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Pro Forma Invoice" -msgstr "" +msgstr "Pro Forma Invoice" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan pro-forma faktur" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgstr "Kategori Produk" #: view:account.analytic.line:account.account_analytic_line_extended_form #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi produk" #. module: account #: field:account.invoice.report,product_qty:0 @@ -7721,33 +7721,33 @@ msgstr "Ukuran unit produk" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 msgid "Products Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas produk" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:306 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:318 #, python-format msgid "Profit" -msgstr "" +msgstr "Laba" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:207 #, python-format msgid "Profit & Loss (Expense account)" -msgstr "" +msgstr "Keuntungan & kerugian (rekening pengeluaran)" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:206 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "" +msgstr "Keuntungan & kerugian (pendapatan rekening)" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "" +msgstr "Laba (rugi) laporan" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 @@ -7757,7 +7757,7 @@ msgstr "Akun Profit" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Keuntungan dan kerugian" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 @@ -7773,7 +7773,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Proforma Invoices" -msgstr "" +msgstr "LKM tersebut proforma faktur" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -7784,7 +7784,7 @@ msgstr "Proforma/Terbuka/Terbayar Faktur" #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 #: view:website:account.report_generalledger msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Kemajuan" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.account_analytic_line_extended_form @@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr "Pembelian" #: code:addons/account/account.py:3187 #, python-format msgid "Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Membeli/menjual jurnal" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -7824,38 +7824,38 @@ msgstr "Pengembalian Pembelian" #: code:addons/account/account.py:3189 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Pembelian pengembalian jurnal" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Pajak pembelian" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3382 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "%.2f%% pajak pembelian" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Default pembelian pajak" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "Membeli/menjual jurnal" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "Pembelian pengembalian jurnal" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Default pembelian pajak" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Pembelian" #: view:cash.box.in:account.cash_box_in_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in msgid "Put Money In" -msgstr "" +msgstr "Memasukkan uang ke dalam" #. module: account #: field:account.tax,python_compute:0 selection:account.tax,type:0 @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "Kode Python" #: field:account.tax,python_compute_inv:0 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 msgid "Python Code (reverse)" -msgstr "" +msgstr "Diberikan oleh kode Python" #. module: account #: field:account.invoice.line,quantity:0 field:account.model.line,quantity:0 @@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "Kuantitas" #. module: account #: field:temp.range,name:0 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "jangkauan" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -7907,12 +7907,12 @@ msgstr "Buka Kembali" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form msgid "Re-Open Period" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat kembali membuka sebuah periode yang milik ditutup tahun fiskal" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Real Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Perbedaan antara keseimbangan penutupan teoritis dan real menutup keseimbangan." #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 field:cash.box.in,name:0 @@ -7962,18 +7962,18 @@ msgstr "Akun Piutang" #: view:website:account.report_agedpartnerbalance #, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun Piutang" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Recompute taxes and total" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Tanpa Pajak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "" +msgstr "Mitra terkait" #. module: account #. openerp-web @@ -7998,36 +7998,36 @@ msgstr "Rekonsiliasi Catatan-catatan" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_ref:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "REF #" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full msgid "Reconcile With Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Diperbolehkan untuk dihapus" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:125 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan baris rekonsiliasi terpilih" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8 #, python-format msgid "Reconcile the demo bank statement" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan bank yang digunakan untuk rekonsiliasi bank" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Terbayar/ Terekonsiliasi" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" -msgstr "" +msgstr "Beberapa entri sudah didamaikan." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -8061,24 +8061,24 @@ msgstr "Transaksi rekonsiliasi" #. module: account #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 msgid "Reconciliation number" -msgstr "" +msgstr "Nomor" #. module: account #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile_bank_statements #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_reconcile_bank_statements msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Rekonsiliasi Bank" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "ke partner selanjutnya" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Berulang" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -8088,12 +8088,12 @@ msgstr "Operasional Entri" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form msgid "Recurring Lines" -msgstr "" +msgstr "Manual Jurnal Berulang" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form msgid "Recurring Models" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Ref" #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "REF #" #. module: account #: field:account.bank.statement,name:0 field:account.bank.statement.line,ref:0 @@ -8119,12 +8119,12 @@ msgstr "Referensi" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Lebih besar dari Satuan referensi" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Referensi berkas yang menghasilkan tagihan ini" #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 help:account.invoice.line,origin:0 @@ -8134,12 +8134,12 @@ msgstr "Referensi berkas yang menghasilkan tagihan ini" #. module: account #: field:account.invoice,name:0 msgid "Reference/Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi:" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Rujukan" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_invoice_document #, python-format msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Refund" #. module: account #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 @@ -8161,7 +8161,7 @@ msgstr "Pengembalian dana beradasarkan kode" #: field:account.tax,ref_base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Refund Base Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Mengembalikan kode dasar tanda" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "Tagihan Kembali" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Dijual pengembalian jurnal" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -8188,30 +8188,30 @@ msgstr "Akun Pengembalian Pajak" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian pajak analitik Account" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Mengembalikan kode pajak" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 msgid "Refund Tax Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Daftar Kode" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana berdasarkan jenis ini. Anda tidak dapat memodifikasi dan membatalkan jika faktur sudah didamaikan" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian" #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -8222,12 +8222,12 @@ msgstr "Normal" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "Sisa mitra" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 msgid "Remaining amount due." -msgstr "" +msgstr "Sisa jumlah jatuh tempo." #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form @@ -8248,7 +8248,7 @@ msgstr "Laporan" #. module: account #: field:account.financial.report,name:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Laporan Nama" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -8259,7 +8259,7 @@ msgstr "Pilihan Laporan" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Laporan Penjualan Menurut Tipe Akun" #. module: account #: field:account.financial.report,account_report_id:0 @@ -8270,12 +8270,12 @@ msgstr "Nilai Laporan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "" +msgstr "Invoice/Tagihan yang Dibuat dalam 15 Hari Terakhir" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Laporan Penjualan Menurut Tipe Akun" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "Pelaporan" #. module: account #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form msgid "Reporting Configuration" -msgstr "" +msgstr "Pelaporan konfigurasi" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8309,12 +8309,12 @@ msgstr "Sisa" #: view:account.invoice:account.invoice_tree #: field:account.move.line,amount_residual:0 msgid "Residual Amount" -msgstr "" +msgstr "Biaya
Residual" #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "Jumlah mata uang" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "" +msgstr "Masuk / keluar" #. module: account #: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh @@ -8342,33 +8342,33 @@ msgstr "Root kode pajak" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view msgid "Root/View" -msgstr "" +msgstr "Akar View" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "Putaran secara global" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "" +msgstr "Putaran secara global" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "" +msgstr "Putaran per baris" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per line" -msgstr "" +msgstr "Putaran per baris" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:899 #, python-format msgid "Rounding error from currency conversion" -msgstr "" +msgstr "Pembulatan kesalahan dari konversi mata uang" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -8379,12 +8379,12 @@ msgstr "Berjalan" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search msgid "Running Subscription" -msgstr "" +msgstr "Berjalan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Menjalankan langganan" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3194 @@ -8396,7 +8396,7 @@ msgstr "SAJ" #: code:addons/account/account.py:3196 #, python-format msgid "SCNJ" -msgstr "" +msgstr "SCNJ" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -8419,33 +8419,33 @@ msgstr "Pengembalian Penjualan" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Pajak penjualan" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan penjualan jurnal ini berbeda dari salah satu titik penjualan" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "" +msgstr "Dijual pengembalian jurnal" #. module: account #: view:website:account.report_salepurchasejournal msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Membeli/menjual jurnal" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "" +msgstr "Membeli/menjual jurnal" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Sales" -msgstr "Sales" +msgstr "Penjualan" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3186 @@ -8457,12 +8457,12 @@ msgstr "Jurnal Penjualan" #: code:addons/account/account.py:3188 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Penjualan pengembalian jurnal" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Penjualan PPN(%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgstr "Sales Berdasarkan tipe akun" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Penjualan PPN(%)" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter @@ -8497,17 +8497,17 @@ msgstr "Pramuniaga" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search msgid "Search Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Cari Account jurnal" #. module: account #: view:account.account.template:account.view_account_template_search msgid "Search Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Cari Account template" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Baris Analitik" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter @@ -8523,12 +8523,12 @@ msgstr "Cari template grafik akun" #. module: account #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_search msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Tahun Pembukuan" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Search Invoice" -msgstr "" +msgstr "Cari voucher" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter @@ -8538,17 +8538,17 @@ msgstr "Cari Jurnal Produk" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Search Move" -msgstr "" +msgstr "memindahkan" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search msgid "Search Period" -msgstr "" +msgstr "Periode" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Search Tax Templates" -msgstr "" +msgstr "Cari pajak template" #. module: account #: view:account.tax:account.view_account_tax_search @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgid "" "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations" " journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " "fiscal years." -msgstr "" +msgstr "Pilih 'Dijual' untuk pelanggan faktur jurnal. Pilih 'Beli' untuk pemasok faktur jurnal. Pilih 'Uang' atau 'Bank' untuk jurnal yang digunakan dalam pembayaran pelanggan, atau pemasok. Pilih 'Umum' untuk operasi yang bermacam-macam jurnal. Pilih 'Situasi pembukaan/penutupan' untuk entri yang dihasilkan untuk tahun fiskal baru." #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "Pilih Bagan Akun" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Select Charts of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Pilih grafik pajak" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -8610,7 +8610,7 @@ msgstr "Pilih Perusahaan" msgid "" "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "entries journal" -msgstr "" +msgstr "Pilih tahun fiskal yang Anda inginkan untuk menghapus entri untuk akhir tahun entri jurnal" #. module: account #. openerp-web @@ -8637,17 +8637,17 @@ msgstr "Pilih Tahun Fiskal untuk menutup" msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." -msgstr "" +msgstr "Pilih paket konfigurasi untuk men-setup otomatis pajak dan bagan akun Anda." #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "" +msgstr "Pilih mata uang untuk menerapkan pada faktur" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu tahun fiskal untuk menutup" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:72 @@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "Pilih periode awal dan akhir" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:163 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period." -msgstr "" +msgstr "Pilih periode awal dan akhir" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -8667,7 +8667,7 @@ msgid "" "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " "the whole amount will be treated." -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis penilaian yang berkaitan dengan baris ini istilah pembayaran. Perhatikan bahwa Anda harus memiliki baris terakhir Anda dengan tipe 'Keseimbangan' untuk memastikan bahwa jumlah akan diperlakukan." #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view @@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "Pilih Periode Analisis" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move entries in draft state." -msgstr "" +msgstr "Garis-garis entri yang dipilih tidak memiliki rekening bergerak entri dalam status draft." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:64 @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." -msgstr "" +msgstr "Invoice(s) dipilih tidak dapat dibatalkan karena mereka sudah di 'Dibatalkan' atau 'Selesai' negara." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41 @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." -msgstr "" +msgstr "Invoice(s) dipilih tidak dikonfirmasikan karena mereka tidak dalam keadaan 'Draft' atau 'Pro-Forma'." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "Dikirim dengan Email" #. module: account #: field:account.config.settings,module_product_email_template:0 msgid "Send products tools and information at the invoice confirmation" -msgstr "" +msgstr "Mengirim produk dan informasi pada konfirmasi faktur" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr "Urutan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Set Your Accounting Options" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan pilihan akuntansi" #. module: account #: help:account.account.type,close_method:0 @@ -8755,35 +8755,35 @@ msgid "" " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even the reconciled ones.\n" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on the first day of the new fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Tentukan disini metode yang akan digunakan untuk menghasilkan akhir tahun entri jurnal untuk semua rekening jenis ini.\n\n 'None' berarti bahwa tidak ada yang akan dilakukan.\n 'Keseimbangan' akan umumnya digunakan untuk rekening kas.\n 'Detail' akan menyalin setiap item jurnal yang sudah ada tahun sebelumnya, bahkan yang didamaikan.\n 'Unreconciled' akan menyalin hanya jurnal item yang telah unreconciled pada hari pertama tahun fiskal baru." #. module: account #: help:account.tax.template,include_base_amount:0 msgid "" "Set if the amount of tax must be included in the base amount before " "computing the next taxes." -msgstr "" +msgstr "Menetapkan jika jumlah pajak yang harus dimasukkan ke dalam jumlah dasar sebelum komputasi pajak berikutnya." #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 help:account.tax.template,child_depend:0 msgid "" "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather" " than on the total amount." -msgstr "" +msgstr "Menetapkan jika perhitungan pajak didasarkan pada perhitungan pajak anak daripada jumlah total." #. module: account #: help:account.tax,account_collected_id:0 msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "Menetapkan account yang akan ditetapkan secara default pada faktur pajak baris untuk faktur. Biarkan kosong untuk menggunakan rekening pengeluaran." #. module: account #: help:account.tax,account_paid_id:0 msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "Menetapkan account yang akan ditetapkan secara default pada faktur pajak baris untuk pengembalian uang. Biarkan kosong untuk menggunakan rekening pengeluaran." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0 @@ -8808,7 +8808,7 @@ msgid "" " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when " "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." -msgstr "" +msgstr "Set ini ke False jika Anda tidak ingin template ini untuk digunakan secara aktif dalam wizard yang menghasilkan Chart of account dari template, hal ini berguna bila Anda ingin menghasilkan rekening template ini hanya ketika loading template anak Nya." #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgstr "Atur menjadi draft" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Setup rekening Bank Anda" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 field:account.account.template,shortcut:0 @@ -8832,24 +8832,24 @@ msgstr "Jalan Pintas" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Lihat semua" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" -msgstr "" +msgstr "Menunjukkan kemajuan yang dilakukan hari ini terhadap proses rekonsiliasi. Diberikan oleh mitra didamaikan hari \\ (sisa mitra + mitra didamaikan hari)" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign For Parent" -msgstr "" +msgstr "Tanda untuk orang tua" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 msgid "Sign on Reports" -msgstr "" +msgstr "Login" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -8859,13 +8859,13 @@ msgstr "Situasi" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Smallest Text" -msgstr "" +msgstr "Terkecil teks" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:971 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Beberapa entri sudah didamaikan." #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -8886,7 +8886,7 @@ msgstr "Sumber berkas" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Sumber" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form @@ -8900,13 +8900,13 @@ msgstr "Perhitungan khusus" msgid "" "Specified journals do not have any account move entries in draft state for " "the specified periods." -msgstr "" +msgstr "Jurnal tertentu tidak memiliki rekening bergerak entri dalam status draft untuk periode tertentu." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encoding standar" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 @@ -8932,7 +8932,7 @@ msgstr "Tanggal Mulai" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Mulai" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,period_from:0 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0 msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Awal Periode" #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -8963,7 +8963,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance view:website:account.report_vat msgid "Start Period:" -msgstr "" +msgstr "Awal Periode" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 @@ -8987,13 +8987,13 @@ msgstr "Awal Periode" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 msgid "Start period" -msgstr "" +msgstr "Awal Periode" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1082 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." -msgstr "" +msgstr "Periode awal harus mendahului kemudian akhir periode." #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgstr "Saldo Awal" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "" +msgstr "Keadaan bergerak Line" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9019,14 +9019,14 @@ msgstr "Pernyataan" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Pernyataan %s menegaskan, jurnal item diciptakan." #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_statement_operation_template #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_statement_operation_template msgid "Statement Operation Templates" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan operasi template" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form @@ -9085,20 +9085,20 @@ msgstr "Berlangganan" #: view:account.subscription.generate:account.view_account_subscription_generate #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate msgid "Subscription Compute" -msgstr "" +msgstr "Berlangganan menghitung" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_form #: field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" -msgstr "" +msgstr "Berlangganan" #. module: account #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_form_complete #: view:account.subscription.line:account.view_subscription_line_tree msgid "Subscription lines" -msgstr "" +msgstr "Berlangganan" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 @@ -9108,7 +9108,7 @@ msgstr "Sub Total" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Sum of opening balance and transactions." -msgstr "" +msgstr "Saldo Awal" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -9138,7 +9138,7 @@ msgstr "Faktur Pembelian" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Tagihan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgstr "Invoice Pemasok" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Detail Termin Pembayaran" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -9174,12 +9174,12 @@ msgstr "Pajak Pemasok" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Nomor catatan kredit berikutnya" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Faktur Pembelian" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier @@ -9190,20 +9190,20 @@ msgstr "Pemasok" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "TIN:" -msgstr "" +msgstr "kaleng" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Mengambil uang" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:546 #, python-format msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction." -msgstr "" +msgstr "Mengambil rata-rata kurang dari 5 detik untuk mendamaikan transaksi." #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -9223,7 +9223,7 @@ msgstr "" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Target bergerak" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance @@ -9238,12 +9238,12 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_salepurchasejournal #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "" +msgstr "Target bergerak:" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter msgid "Tasks Month" -msgstr "" +msgstr "Bulan" #. module: account #. openerp-web @@ -9264,7 +9264,7 @@ msgstr "Pajak" #: code:addons/account/account.py:3379 #, python-format msgid "Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Tax %.2f%%" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -9275,23 +9275,23 @@ msgstr "Akun Pajak" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah pajak" #. module: account #: view:account.tax:account.view_account_tax_search #: field:account.tax,type_tax_use:0 msgid "Tax Application" -msgstr "" +msgstr "Pajak aplikasi" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Pembulatan metode perhitungan pajak" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" -msgstr "" +msgstr "Nama kasus pajak" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 field:account.tax,description:0 @@ -9309,12 +9309,12 @@ msgstr "Jumlah Kode Pajak" #. module: account #: field:account.tax,tax_sign:0 field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Daftar Kode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template msgid "Tax Code Template" -msgstr "" +msgstr "Kode Pajak" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgstr "Kode-kode pajak" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "Penghitungan" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form @@ -9353,7 +9353,7 @@ msgstr "Keterangan Pajak" #: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax.template,price_include:0 msgid "Tax Included in Price" -msgstr "" +msgstr "Hanya untuk pajak dikecualikan dari harga" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 @@ -9376,29 +9376,29 @@ msgstr "Nama Pajak" #. module: account #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Pajak nama harus unik per perusahaan!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 msgid "Tax Source" -msgstr "" +msgstr "Pajak sumber" #. module: account #: view:website:account.report_vat msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan pajak" #. module: account #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Cari lembar contoh pajak" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "Tax Template List" -msgstr "" +msgstr "Cari lembar contoh pajak" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgstr "Jenis Pajak" #. module: account #: field:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Tax Use In" -msgstr "" +msgstr "Pajak" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:729 @@ -9422,12 +9422,12 @@ msgstr "" msgid "" "Tax base different!\n" "Click on compute to update the tax base." -msgstr "" +msgstr "Dasar pengenaan pajak berbeda!\nKlik pada menghitung untuk memperbarui dasar pengenaan pajak." #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "Pembulatan metode perhitungan pajak" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -9438,7 +9438,7 @@ msgstr "Kode-kode pajak" #. module: account #: field:account.tax,child_depend:0 field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" -msgstr "" +msgstr "Anak" #. module: account #: field:account.move.line,tax_amount:0 @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgstr "Pajak-pajak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal pajak" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -9475,7 +9475,7 @@ msgstr "Pemetaan Pajak" #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "" +msgstr "Menentukan urutan tampilan dalam laporan 'Accounting \\ Reporting \\ Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:732 @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "Pajak yang digunakan dalam Pembelian" #. module: account #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "" +msgstr "Pajak yang digunakan dalam penjualan" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "Template Akun Pemetaan Fiskal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal pajak template" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -9519,7 +9519,7 @@ msgstr "Template untuk Posisi Fiskal" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Template" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template @@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "Persyaratan" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "That's on average" -msgstr "" +msgstr "Harga Rata-rata" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -9556,7 +9556,7 @@ msgid "" "can have children accounts for multi-company consolidations, " "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " "computations), closed for depreciated accounts." -msgstr "" +msgstr "The 'jenis Internal' digunakan untuk fitur yang tersedia pada berbagai jenis account: Lihat tidak dapat memiliki jurnal item, konsolidasi account yang dapat memiliki account anak perusahaan konsolidasi, hutang/piutang yang untuk mitra account (untuk debit atau kredit perhitungan), ditutup untuk akun yang disusutkan." #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 @@ -9566,13 +9566,13 @@ msgstr "Rekening dapat menjadi basis kode pajak atau kode account pajak." #. module: account #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 msgid "The account basis of the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Dasar rekening Deklarasi pajak." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:333 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "" +msgstr "Garis masukan akun yang tidak di negara yang berlaku." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:969 @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgstr "Akun ini tidak didefinisikan untuk direkonsiliasi!" #: code:addons/account/account_move_line.py:1115 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Langkah rekening (%s) untuk sentralisasi telah dikonfirmasi." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,amount_currency:0 @@ -9604,32 +9604,32 @@ msgstr "Jumlah yang ditampilkan dalam mata uang pilihan lainnya" msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -msgstr "" +msgstr "Jumlah yang dinyatakan dalam mata uang terkait akun jika tidak sama dengan perusahaan satu." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account" " is debited and negative when account is credited." -msgstr "" +msgstr "Jumlah yang dinyatakan dalam mata uang sekunder harus positif ketika akun didebet dan negatif ketika akun yang dikreditkan." #. module: account #: help:account.statement.operation.template,amount:0 msgid "" "The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is " "positive (except if amount type is 'Percentage of open balance')." -msgstr "" +msgstr "Jumlah akan dihitung sebagai debet jika negatif, sebagai kredit jika itu positif (kecuali jika jumlah jenis adalah 'Persentase terbuka keseimbangan')." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:728 #, python-format msgid "The bank statement line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Garis pernyataan bank telah didamaikan." #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 msgid "The bank statement used for bank reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan bank yang digunakan untuk rekonsiliasi bank" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -9638,17 +9638,17 @@ msgid "" "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " "counterpart." -msgstr "" +msgstr "Praktek terbaik di sini adalah dengan menggunakan sebuah jurnal yang didedikasikan untuk berisi entri pembukaan semua tahun fiskal. Perhatikan bahwa Anda harus menetapkan account debit atau kredit default, jenis 'situasi' dan dengan seorang rekan yang terpusat." #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Kode akun harus unik per perusahaan!" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Kode jurnal harus unik per perusahaan!" #. module: account #: help:account.journal,code:0 @@ -9659,26 +9659,26 @@ msgstr "Kode ini akan ditampilkan pada laporan" #: help:account.invoice,commercial_partner_id:0 msgid "" "The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice" -msgstr "" +msgstr "Entitas komersial yang akan digunakan pada entri jurnal untuk faktur ini" #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 msgid "" "The company of the gain exchange rate account must be the same than the " "company selected." -msgstr "" +msgstr "Perusahaan memperoleh nilai tukar account harus sama daripada perusahaan yang dipilih." #. module: account #: constraint:account.config.settings:0 msgid "" "The company of the loss exchange rate account must be the same than the " "company selected." -msgstr "" +msgstr "Perusahaan kehilangan nilai tukar account harus sama daripada perusahaan yang dipilih." #. module: account #: help:account.tax,type:0 msgid "The computation method for the tax amount." -msgstr "" +msgstr "Metode komputasi untuk jumlah pajak." #. module: account #: help:account.journal,currency:0 @@ -9696,18 +9696,18 @@ msgstr "Tanggal pada jurnal entri tidak sesuai dengan Periode ! Anda harus merub #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 #, python-format msgid "The entries to reconcile should belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Entri untuk mendamaikan harus milik perusahaan yang sama." #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." -msgstr "" +msgstr "Posisi fiskal akan menentukan pajak dan account yang digunakan untuk mitra." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "The fiscal year is created when installing a Chart of Account." -msgstr "" +msgstr "Tahun fiskal dibuat ketika menginstal sebuah bagan Account." #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 constraint:account.balance.report:0 @@ -9723,17 +9723,17 @@ msgstr "" msgid "" "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the " "same company." -msgstr "" +msgstr "Fiscalyear, periode atau grafik account yang dipilih harus milik perusahaan yang sama." #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." -msgstr "" +msgstr "Pendapatan atau rekening pengeluaran terkait dengan produk dipilih." #. module: account #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Jurnal dan periode dipilih harus milik perusahaan yang sama." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:104 @@ -9741,13 +9741,13 @@ msgstr "" msgid "" "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " "state option checked." -msgstr "" +msgstr "Jurnal harus memiliki mitra terpusat tanpa melewatkan rancangan negara pilihan diperiksa." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:101 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account." -msgstr "" +msgstr "Jurnal harus memiliki account default kredit dan debit." #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -9755,7 +9755,7 @@ msgid "" "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " "between the creation date or the creation date of the entries plus the " "partner payment terms." -msgstr "" +msgstr "Tanggal jatuh tempo entri yang dihasilkan untuk model ini. Anda dapat memilih antara tanggal penciptaan atau tanggal penciptaan entri ditambah syarat-syarat pembayaran mitra." #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 @@ -9765,12 +9765,12 @@ msgstr "Perpindahan dari baris catatan ini" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Nama jurnal harus unik per perusahaan!" #. module: account #: sql_constraint:account.period:0 msgid "The name of the period must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Nama periode harus unik per perusahaan!" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,currency_id:0 @@ -9788,12 +9788,12 @@ msgstr "Jumlah pilihan dinyatakan oleh baris ini, misalnya: jumlah produk yang d #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries." -msgstr "" +msgstr "Kuantitas opsional pada entri." #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 msgid "The partner account used for this invoice." -msgstr "" +msgstr "Rekening mitra digunakan untuk faktur ini." #. module: account #: help:account.invoice,reference:0 @@ -9804,23 +9804,23 @@ msgstr "Referensi Mitra untuk tagihan ini" #: code:addons/account/account_invoice.py:513 #, python-format msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." -msgstr "" +msgstr "Istilah pembayaran supplier tidak memiliki garis jangka pembayaran." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:89 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Periode untuk menghasilkan pembukaan entri tidak dapat ditemukan." #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "" +msgstr "Rujukan ini faktur yang disediakan oleh pemasok." #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "Terkait akun mata uang kalau tidak setara dengan perusahaan satu." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." -msgstr "" +msgstr "Account yang dipilih dari entri jurnal Anda memaksa memberikan mata uang sekunder. Anda harus menghapus mata sekunder pada account atau pilih tampilan multi-mata uang dalam hal jurnal." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1391 @@ -9850,14 +9850,14 @@ msgstr "" msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " "the product." -msgstr "" +msgstr "Dipilih satuan ukuran tidak kompatibel dengan satuan ukuran produk." #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones." -msgstr "" +msgstr "Bidang urutan digunakan untuk memesan sumber daya dari urutan yang lebih rendah yang lebih tinggi." #. module: account #: help:account.tax,sequence:0 @@ -9865,7 +9865,7 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " "tax children. In this case, the evaluation order is important." -msgstr "" +msgstr "Bidang urutan digunakan untuk memesan jalur pajak dari urutan terendah ke yang lebih tinggi. Urutan penting jika Anda memiliki pajak dengan beberapa pajak anak. Dalam kasus ini, urutan evaluasi penting." #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -9873,7 +9873,7 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " "children. In this case, the evaluation order is important." -msgstr "" +msgstr "Bidang urutan digunakan untuk memesan garis pajak dari urutan yang lebih rendah yang lebih tinggi. Urutan penting jika Anda memiliki pajak yang memiliki beberapa pajak anak. Dalam kasus ini, urutan evaluasi penting." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:309 @@ -9881,17 +9881,17 @@ msgstr "" msgid "" "The statement balance is incorrect !\n" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "" +msgstr "Keseimbangan pernyataan yang tidak benar!\nKeseimbangan diharapkan (%.2f) berbeda daripada yang dihitung. (%.2f)" #. module: account #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 msgid "The tax basis of the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Dasar pajak Deklarasi pajak." #. module: account #: help:account.journal,user_id:0 msgid "The user responsible for this journal" -msgstr "" +msgstr "Pengguna bertanggung jawab untuk jurnal ini" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move @@ -9907,19 +9907,19 @@ msgstr "Proses pengesahan ayat jurnal juga disebut 'pencatatan buku besar' dan m msgid "" "There is currently no company without chart of account. The wizard will " "therefore not be executed." -msgstr "" +msgstr "Saat ini ada tidak ada perusahaan tanpa bagan akun. Wizard itu tidak akan dijalankan." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:315 #, python-format msgid "There is no Loss Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada rugi pada jurnal %s." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:320 #, python-format msgid "There is no Profit Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada keuntungan rekening di jurnal %s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1456 @@ -9927,7 +9927,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ada account kredit default tidak didefinisikan pada jurnal \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1449 @@ -9935,19 +9935,19 @@ msgstr "" msgid "" "There is no default debit account defined \n" "on journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ada account debit default tidak didefinisikan pada jurnal \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:96 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada neraca pendapatan didefinisikan untuk produk ini: \"%s\" (id:%d)." #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:105 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada neraca pendapatan didefinisikan untuk produk ini: \"%s\" (id:%d)." #. module: account #: code:addons/account/account.py:427 @@ -9955,13 +9955,13 @@ msgstr "" msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada pembukaan/penutupan periode didefinisikan, silakan membuat satu untuk mengatur keseimbangan awal." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2642 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada kode orangtua untuk template account." #. module: account #: code:addons/account/account.py:946 @@ -9969,7 +9969,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please go to Configuration/Periods and configure a fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada masa yang ditentukan untuk tanggal ini: %s.\nSilakan pergi ke konfigurasi periode dan mengkonfigurasi satu tahun fiskal." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1039 @@ -9977,12 +9977,12 @@ msgstr "" msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please go to Configuration/Periods." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada masa yang ditentukan untuk tanggal ini: %s.\nSilakan pergi ke konfigurasi periode." #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "Pelanggan" #. module: account #. openerp-web @@ -9991,7 +9991,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" " have been reconciled, your partner balance is clean." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada untuk mendamaikan. Semua faktur dan pembayaran telah didamaikan, saldo mitra bersih." #. module: account #: help:account.period,special:0 @@ -10025,59 +10025,59 @@ msgstr "Tahun Ini" msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "expenses for the current product." -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan untuk faktur bukan default untuk nilai pengeluaran untuk produk saat ini." #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "" "This account will be used for invoices instead of the default one to value " "sales for the current product." -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan untuk faktur bukan default untuk nilai penjualan untuk produk saat ini." #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value expenses." -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan untuk faktur untuk nilai pengeluaran." #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 msgid "This account will be used for invoices to value sales." -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan untuk faktur untuk nilai penjualan." #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan sebagai pengganti default sebagai account dibayar untuk mitra saat ini" #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "" "This account will be used instead of the default one as the receivable " "account for the current partner" -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan sebagai pengganti default sebagai piutang tersebut untuk mitra saat ini" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "" "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the master budgets and the budgets are defined, the project managers can set the planned amount on each analytic account.\n" "-This installs the module account_budget." -msgstr "" +msgstr "Hal ini memungkinkan akuntan untuk mengelola anggaran analitik dan crossovered. Setelah ditentukan anggaran master dan anggaran, manajer proyek dapat mengatur jumlah yang direncanakan pada setiap akun Analytics.\n-Ini akan menginstal modul account_budget." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "" "This allows to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n" "-This installs the module account_followup." -msgstr "" +msgstr "Hal ini memungkinkan untuk mengotomatisasi huruf untuk faktur tidak dibayar, dengan mengingat multi level.\n-Ini akan menginstal modul account_followup." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" "-This installs the module account_check_writing." -msgstr "" +msgstr "Hal ini memungkinkan Anda untuk memeriksa menulis dan percetakan.\n-Ini akan menginstal modul account_check_writing." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgid "" "* serve as base for an easy plug-in of various automated payment mechanisms, and \n" "* provide a more efficient way to manage invoice payments.\n" "-This installs the module account_payment." -msgstr "" +msgstr "Hal ini memungkinkan Anda untuk membuat dan mengelola pembayaran pesanan Anda, dengan tujuan untuk * berfungsi sebagai dasar untuk mudah plug-in berbagai otomatis mekanisme pembayaran, dan * memberikan cara yang lebih efisien untuk mengelola faktur pembayaran.\n-Ini akan menginstal modul account_payment." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" "It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n" "-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "" +msgstr "Hal ini memungkinkan Anda untuk mengelola aset-aset yang dimiliki oleh perusahaan atau orang.\nItu terus melacak yang depresiasi terjadi pada aset-aset, dan menciptakan account untuk memindahkan baris depresiasi.\n-Ini akan menginstal modul account_asset. Jika Anda tidak mencentang kotak ini, Anda akan mampu melakukan faktur & pembayaran, tetapi tidak Akuntansi (jurnal item, Chart of account,...)" #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgid "" "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to " "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" -msgstr "" +msgstr "Boolean ini membantu Anda untuk memilih jika Anda ingin mengusulkan kepada pengguna untuk mengkodekan penjualan dan pembelian harga atau memilih dari daftar pajak. Pilihan terakhir ini mengasumsikan bahwa set pajak didefinisikan pada template ini sudah selesai" #. module: account #: help:account.config.settings,complete_tax_set:0 @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgid "" "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last " "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is " "complete" -msgstr "" +msgstr "Boolean ini membantu Anda untuk memilih jika Anda ingin mengusulkan kepada pengguna untuk mengkodekan penjualan dan pembelian harga atau menggunakan bidang m2o biasa. Pilihan terakhir ini menganggap bahwa set pajak ditetapkan untuk template pilihan lengkap" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -10124,26 +10124,26 @@ msgid "" "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. " "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." -msgstr "" +msgstr "Tombol ini hanya muncul ketika keadaan faktur adalah 'dibayar' (Menampilkan bahwa ia telah sepenuhnya didamaikan) dan dihitung auto boolean 'mendamaikan' palsu (menggambarkan bahwa hal ini tidak terjadi lagi). Dengan kata lain, faktur telah dereconciled dan tidak cocok lagi negara 'dibayar'. Anda harus menekan tombol ini untuk membuka kembali itu dan membiarkannya terus proses normal setelah memiliki diselesaikan akhirnya pengecualian mungkin telah menciptakan." #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "This company has its own chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan ini memiliki grafik sendiri account" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 msgid "" "This date will be used as the invoice date for credit note and period will " "be chosen accordingly!" -msgstr "" +msgstr "Tanggal ini akan digunakan sebagai tanggal faktur untuk catatan kredit dan periode akan dipilih sesuai!" #. module: account #: help:account.journal,sequence_id:0 msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini berisi informasi yang berhubungan dengan penomoran entri jurnal jurnal ini." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 help:account.tax.template,domain:0 @@ -10157,14 +10157,14 @@ msgstr "Kolom ini hanya digunakan jika anda membuat perumusan tentang perhitunga msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini digunakan untuk entri jurnal hutang dan piutang. Anda dapat meletakkan tanggal batas pembayaran baris ini." #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 msgid "" "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance " "sheet." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini digunakan untuk menghasilkan laporan hukum: laba rugi, neraca." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,partner_name:0 @@ -10172,7 +10172,7 @@ msgid "" "This field is used to record the third party name when importing bank " "statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the " "database (or cannot be found)." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini digunakan untuk merekam nama pihak ketiga ketika mengimpor bank pernyataan dalam format elektronik, ketika pasangan tidak ada namun dalam database (atau tidak dapat ditemukan)." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -10180,7 +10180,7 @@ msgid "" "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day" " it have been reconciled." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini menunjukkan pasangan Anda yang selanjutnya yang akan secara otomatis dipilih oleh sistem untuk pergi melalui proses rekonsiliasi, berdasarkan Pemesanan hari itu telah didamaikan." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -10188,25 +10188,25 @@ msgid "" "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the" " reconciliation process today. The current partner is counted as already " "processed." -msgstr "" +msgstr "Ini menggambarkan jumlah mitra yang telah melalui proses rekonsiliasi hari ini. Pasangan saat ini dikira sebagai sudah diproses." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "" "This includes all the basic requirements of voucher entries for bank, cash, sales, purchase, expense, contra, etc.\n" "-This installs the module account_voucher." -msgstr "" +msgstr "Ini termasuk semua persyaratan dasar dari voucher entri untuk bank, uang tunai, penjualan, pembelian, pengeluaran, contra, dll - ini akan menginstal modul account_voucher." #. module: account #: help:account.move,balance:0 msgid "" "This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah bidang yang hanya digunakan untuk tujuan internal dan tidak boleh ditampilkan" #. module: account #: help:account.model,name:0 msgid "This is a model for recurring accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah model untuk berulang akuntansi entri" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgid "" "This is the remaining partners for who you should check if there is " "something to reconcile or not. This figure already count the current partner" " as reconciled." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah mitra yang tersisa untuk siapa Anda harus memeriksa apakah ada sesuatu untuk mendamaikan atau tidak. Angka ini sudah menghitung mitra saat ini sebagai didamaikan." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1067 @@ -10222,7 +10222,7 @@ msgstr "" msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " "modify its company field." -msgstr "" +msgstr "Jurnal ini sudah berisi item untuk periode ini, oleh karena itu Anda tidak dapat mengubah bidang perusahaan." #. module: account #: code:addons/account/account.py:799 @@ -10230,21 +10230,21 @@ msgstr "" msgid "" "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company" " field." -msgstr "" +msgstr "Jurnal ini sudah berisi item, oleh karena itu Anda tidak dapat mengubah bidang perusahaan." #. module: account #: help:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "" "This journal will be created automatically for this bank account when you " "save the record" -msgstr "" +msgstr "Jurnal ini akan dibuat secara otomatis untuk account bank ini ketika Anda menyimpan catatan" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." -msgstr "" +msgstr "Label ini akan ditampilkan di laporan menunjukkan keseimbangan yang dihitung untuk filter diberikan perbandingan." #. module: account #: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration @@ -10255,7 +10255,7 @@ msgid "" "in some countries). This data is updated in real time. That’s very useful " "because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the " "start and end of the month or quarter." -msgstr "" +msgstr "Menu ini cetakan Deklarasi pajak berdasarkan pembayaran atau faktur. Pilih satu atau beberapa periode tahun fiskal. Informasi yang diperlukan untuk Deklarasi pajak secara otomatis dihasilkan oleh Odoo dari faktur (atau pembayaran, di beberapa negara). Data ini diperbarui secara real time. Ini sangat berguna karena memungkinkan Anda untuk melihat pratinjau setiap saat pajak yang Anda berutang pada awal dan akhir bulan atau tua." #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -10268,7 +10268,7 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are " "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." -msgstr "" +msgstr "Pilihan ini memungkinkan Anda untuk mendapatkan rincian lebih lanjut tentang cara saldo Anda dihitung. Karena ruang angkasa memakan, kami tidak mengizinkan untuk menggunakannya saat melakukan perbandingan." #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -10278,7 +10278,7 @@ msgid "" " allow you to define chart templates that extend another and complete it " "with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is " "common to both several times)." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini opsional memungkinkan Anda tautkan Akun template template grafik tertentu yang mungkin berbeda dari satu induknya akar milik. Hal ini memungkinkan Anda untuk menentukan template grafik yang memperpanjang lain dan lengkap dengan beberapa account baru (Anda tidak perlu untuk menentukan keseluruhan struktur yang umum untuk kedua beberapa kali)." #. module: account #. openerp-web @@ -10287,31 +10287,31 @@ msgstr "" msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." -msgstr "" +msgstr "Halaman ini menampilkan semua transaksi bank yang akan didamaikan dan menyediakan antarmuka yang sangat rapi untuk melakukannya." #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Istilah pembayaran ini akan digunakan sebagai pengganti default untuk pesanan pembelian dan faktur pemasok" #. module: account #: help:res.partner,property_payment_term:0 msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" -msgstr "" +msgstr "Istilah pembayaran ini akan digunakan sebagai pengganti default untuk order penjualan dan pelanggan faktur" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Pajak pembelian ini akan ditetapkan secara default pada produk-produk baru." #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Pajak penjualan ini akan ditetapkan secara default pada produk-produk baru." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,account_id:0 @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgid "" "This technical field can be used at the statement line creation/import time " "in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement " "line will simply create a counterpart on this account" -msgstr "" +msgstr "Bidang teknik ini dapat digunakan pada saat penciptaan impor pernyataan baris untuk menghindari proses rekonsiliasi di atasnya kemudian. Garis pernyataan hanya akan membuat seorang rekan pada account ini" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 help:account.entries.report,type:0 @@ -10329,7 +10329,7 @@ msgid "" "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." -msgstr "" +msgstr "Jenis ini digunakan untuk membedakan jenis dengan efek khusus dalam Odoo: Lihat tidak dapat memiliki entri, konsolidasi account yang dapat memiliki account anak perusahaan konsolidasi, hutang/piutang yang untuk mitra account (untuk debit atau kredit perhitungan), ditutup untuk akun yang disusutkan." #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -10339,7 +10339,7 @@ msgid "" "software systems are able to manage this. So if you import from another " "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " "always use the rate at date." -msgstr "" +msgstr "Ini akan memilih bagaimana tingkat mata uang saat ini untuk transaksi keluar dihitung. Di kebanyakan negara, metode hukum adalah \"rata-rata\" tetapi hanya beberapa sistem perangkat lunak mampu mengelola ini. Jadi jika Anda mengimpor dari sistem perangkat lunak lain Anda mungkin harus menggunakan tingkat pada tanggal. Transaksi masuk selalu menggunakan tingkat pada tanggal." #. module: account #: view:account.change.currency:account.view_account_change_currency @@ -10352,28 +10352,28 @@ msgid "" "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal" " year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal " "year: it will simply replace the old opening entries with the new ones." -msgstr "" +msgstr "Wizard ini akan menghasilkan akhir tahun entri jurnal dipilih tahun fiskal. Perhatikan bahwa Anda dapat menjalankan wizard ini berkali-kali untuk tahun fiskal sama: itu hanya akan mengganti entri pembukaan yang lama dengan yang baru." #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." -msgstr "" +msgstr "Wizard ini akan menghapus akhir tahun entri jurnal dipilih tahun fiskal. Perhatikan bahwa Anda dapat menjalankan wizard ini berkali-kali untuk tahun fiskal yang sama." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line msgid "" "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." -msgstr "" +msgstr "Wizard ini akan memvalidasi semua entri jurnal jurnal khusus dan periode. Setelah entri jurnal divalidasi, Anda tidak dapat memperbarui mereka lagi." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:36 #, python-format msgid "Tip : Hit ctrl-enter to reconcile all balanced items." -msgstr "" +msgstr "Tip: Tekan ctrl-enter untuk mendamaikan semua seimbang item." #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "Kepada" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_search msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Untuk menutup" #. module: account #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search @@ -10405,14 +10405,14 @@ msgstr "Pada Faktur" #: view:account.move:account.view_account_move_filter #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Untuk meninjau" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:879 #: code:addons/account/account_move_line.py:937 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." -msgstr "" +msgstr "Untuk mendamaikan entri perusahaan harus sama untuk semua entri." #. module: account #. openerp-web @@ -10457,7 +10457,7 @@ msgstr "Total Debit" #. module: account #: field:res.partner,total_invoiced:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Total Faktur" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -10467,18 +10467,18 @@ msgstr "Total Hutang" #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 msgid "Total Receivable" -msgstr "" +msgstr "Piutang" #. module: account #: field:account.invoice.report,residual:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0 msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Sisa" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 @@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "Jumlah Tanpa Pajak" msgid "" "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." -msgstr "" +msgstr "Jumlah Total (pada mata uang sekunder) untuk transaksi pada mata uang sekunder untuk akun ini." #. module: account #: help:account.account,foreign_balance:0 @@ -10513,17 +10513,17 @@ msgstr "Jumlah Total (pada mata uang sekunder) untuk transaksi pada mata uang se #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Total amount due:" -msgstr "" +msgstr "Biaya Total:" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 msgid "Total amount this customer owes you." -msgstr "" +msgstr "Jumlah pelanggan ini berutang Anda." #. module: account #: help:res.partner,debit:0 msgid "Total amount you have to pay to this supplier." -msgstr "" +msgstr "Jumlah total yang Anda harus membayar untuk pemasok ini." #. module: account #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile @@ -10538,17 +10538,17 @@ msgstr "Total debit" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total of cash transaction lines." -msgstr "" +msgstr "Total Kas transaksi baris." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of closing cash control lines." -msgstr "" +msgstr "Total pembukaan saluran kontrol tunai." #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "Total of opening cash control lines" -msgstr "" +msgstr "Total pembukaan saluran kontrol tunai." #. module: account #: view:website:account.report_analyticcostledger @@ -10591,12 +10591,12 @@ msgstr "Perbendaharaan Analisa" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_trial_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Neraca Percobaan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Neraca Percobaan" #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -10617,26 +10617,26 @@ msgstr "Jenis" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 msgid "Type Controls" -msgstr "" +msgstr "Kendali Ayat" #. module: account #: code:addons/account/account.py:444 #, python-format msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)." -msgstr "" +msgstr "Mampu beradaptasi setoran awal (nilai negatif)." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 #, python-format msgid "Unable to change tax!" -msgstr "" +msgstr "Mampu mengubah pajak!" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "" +msgstr "Tidak seimbang" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter @@ -10648,17 +10648,17 @@ msgstr "jurnal item tidak balance" msgid "" "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " "created." -msgstr "" +msgstr "Nomor unik faktur, dihitung secara otomatis ketika faktur dibuat." #. module: account #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 msgid "Unit Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah unit" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Unit Of Currency Definition" -msgstr "" +msgstr "Definisi" #. module: account #: field:account.invoice.line,price_unit:0 @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgstr "Harga Satuan" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "Mata Uang" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -10687,13 +10687,13 @@ msgstr "Partner Lain-lain" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter msgid "Unpaid" -msgstr "" +msgstr "Belum Dibayar" #. module: account #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Tagihan yang belum dibayar" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10702,12 +10702,12 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Unposted" #. module: account #: view:account.move:account.view_account_move_filter msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal unposted" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter @@ -10725,18 +10725,18 @@ msgstr "Pesan Belum Dibaca" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses msgid "Unrealized Gain or Loss" -msgstr "" +msgstr "Belum direalisasi keuntungan atau kerugian" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_gain_loss_tree msgid "Unrealized Gains and losses" -msgstr "" +msgstr "Belum direalisasi keuntungan dan kerugian" #. module: account #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Unreconcile" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -10749,7 +10749,7 @@ msgstr "Unreconciled Entri" #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Unreconcile" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -10764,12 +10764,12 @@ msgstr "Belum direkonsoliasi" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #, python-format msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "Transaksi belum direkonsolidasi" #. module: account #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Unreconciled jurnal item" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search @@ -10797,12 +10797,12 @@ msgstr "Jumlah sebelum kena pajak" #. module: account #: view:account.use.model:account.view_account_use_model_create_entry msgid "Use Model" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan Model" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model msgid "Use model" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan model" #. module: account #: help:account.tax,base_code_id:0 help:account.tax,ref_base_code_id:0 @@ -10812,7 +10812,7 @@ msgstr "" #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Gunakan kode ini untuk Deklarasi pajak." #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -10821,7 +10821,7 @@ msgid "" " one. The credit note will be created, validated and reconciled\n" " with the current invoice. A new, draft, invoice will be created \n" " so that you can edit it." -msgstr "" +msgstr "Gunakan pilihan ini jika Anda ingin membatalkan faktur dan membuat yang baru. Catatan kredit akan dibuat, divalidasi dan didamaikan dengan faktur saat ini. Konsep baru, faktur akan dibuat sehingga Anda dapat mengeditnya." #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -10829,7 +10829,7 @@ msgid "" "Use this option if you want to cancel an invoice you should not\n" " have issued. The credit note will be created, validated and reconciled\n" " with the invoice. You will not be able to modify the credit note." -msgstr "" +msgstr "Gunakan pilihan ini jika Anda ingin membatalkan faktur Anda tidak harus dikeluarkan. Catatan kredit akan dibuat, divalidasi dan didamaikan dengan faktur. Anda tidak akan dapat memodifikasi catatan kredit." #. module: account #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter @@ -10852,7 +10852,7 @@ msgstr "Pengguna" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Pengguna" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 help:account.tax,ref_base_sign:0 @@ -10862,7 +10862,7 @@ msgstr "" #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: help:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Usually 1 or -1." -msgstr "" +msgstr "Biasanya 1 atau -1." #. module: account #: field:res.partner,vat_subjected:0 @@ -10872,7 +10872,7 @@ msgstr "Hukum PPN" #. module: account #: field:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "VAT required" -msgstr "" +msgstr "PPN yang diperlukan" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -10888,12 +10888,12 @@ msgstr "Validasi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "" +msgstr "Memvalidasi Account bergerak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Memvalidasi Account pindah baris" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated @@ -10905,7 +10905,7 @@ msgstr "Tervalidasi" msgid "" "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-" "currency transactions." -msgstr "" +msgstr "Nilai kehilangan atau mendapatkan perubahan di exchange rate ketika melakukan transaksi multi-mata uang." #. module: account #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0 @@ -10927,7 +10927,7 @@ msgstr "Tampilan" #. module: account #: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form msgid "View Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Lihat Account analitik baris" #. module: account #. openerp-web @@ -10980,28 +10980,28 @@ msgid "" "When journal period is created. The status is 'Draft'. If a report is " "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." -msgstr "" +msgstr "Ketika periode jurnal dibuat. Status adalah 'Konsep'. Jika laporan dicetak datang ke status 'Cetak'. Ketika semua transaksi dilakukan, ia datang dalam status 'Dilakukan'." #. module: account #: help:account.period,state:0 msgid "" "When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of " "monthly period it is in 'Done' status." -msgstr "" +msgstr "Ketika periode bulanan diciptakan. Status adalah 'Konsep'. Pada akhir periode bulanan adalah 'Dilakukan' status." #. module: account #: help:account.bank.statement,state:0 msgid "" "When new statement is created the status will be 'Draft'.\n" "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' status." -msgstr "" +msgstr "Ketika pernyataan baru dibuat status akan 'Draft'.\nDan setelah mendapatkan konfirmasi dari bank akan 'Dikonfirmasi' status." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:533 #, python-format msgid "Whew, that was fast !" -msgstr "" +msgstr "Wah, itu cepat!" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -11011,7 +11011,7 @@ msgstr "" #: field:account.print.journal,amount_currency:0 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 msgid "With Currency" -msgstr "" +msgstr "Dengan mata uang" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11025,7 +11025,7 @@ msgstr "Dengan saldo tidak sama dengan 0" #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With balance not equal to zero" -msgstr "" +msgstr "Dengan keseimbangan tidak sama dengan nol" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgstr "" #: view:website:account.report_generalledger #: view:website:account.report_trialbalance msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "Dengan gerakan" #. module: account #: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgstr "Dengan pajak" msgid "" "With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n" "For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be send to your customers." -msgstr "" +msgstr "Dengan modul ini, link produk Anda ke template untuk mengirim informasi yang lengkap dan alat-alat untuk pelanggan Anda.\nMisalnya Kapan faktur pelatihan, pelatihan agenda dan bahan secara otomatis akan mengirim ke pelanggan Anda." #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full @@ -11058,13 +11058,13 @@ msgstr "Menghapus" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 msgid "Write-Off Journal" -msgstr "" +msgstr "Menghapusbukukan jurnal" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +msgstr "Penghapusan" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 @@ -11074,19 +11074,19 @@ msgstr "Akun penghapusan" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 msgid "Write-Off amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah write-Off" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115 #, python-format msgid "Write-off" -msgstr "" +msgstr "Menghapus" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "Wrong Model!" -msgstr "" +msgstr "Contoh" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -11096,7 +11096,7 @@ msgstr "Nilai kredit atau debit salah dalam catatan akuntansi !" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!" -msgstr "" +msgstr "Salah nilai kredit atau debit dalam model, mereka harus positif!" #. module: account #: view:report.account.sales:account.view_report_account_sales_search @@ -11124,6 +11124,13 @@ msgid "" "You are selecting transactions from both a payable and a receivable account.\n" "\n" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." +msgstr "Anda memilih transaksi dari hutang dan piutang.\n\nUntuk melanjutkan, Anda harus Hapus centang %s transaksi pertama." + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" msgstr "" #. module: account @@ -11131,13 +11138,13 @@ msgstr "" msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat memeriksa kotak ini untuk menandai item jurnal ini sebagai litigasi dengan mitra terkait" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1246 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menambahkan/memodifikasi entri dalam periode tertutup %s jurnal %s." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:42 @@ -11145,29 +11152,29 @@ msgstr "" msgid "" "You can not cancel closing entries if the 'End of Year Entries Journal' " "period is closed." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membatalkan penutupan entri jika periode 'Akhir dari tahun entri jurnal' ditutup." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1057 #, python-format msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat kembali membuka sebuah periode yang milik ditutup tahun fiskal" #. module: account #: constraint:account.fiscal.position:0 msgid "You can not select a country and a group of countries" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memilih negara dan kelompok negara" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." -msgstr "" +msgstr "Anda hanya dapat mengubah mata uang untuk rancangan faktur." #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "" +msgstr "Anda hanya dapat mendamaikan jurnal item dengan mitra yang sama." #. module: account #: help:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -11175,7 +11182,7 @@ msgid "" "You can select here the journal to use for the credit note that will be " "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat memilih di sini jurnal digunakan untuk catatan kredit yang akan dibuat. Jika Anda meninggalkan bidang kosong, akan menggunakan jurnal sama sebagai faktur saat ini." #. module: account #: help:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -11191,7 +11198,7 @@ msgid "" "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " "to add/substract it." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menentukan di sini koefisien yang akan digunakan ketika mengkonsolidasikan jumlah kasus ini ke induknya. Misalnya, mengatur 1 /-1 jika Anda ingin menambahkan kurangi itu." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2293 @@ -11204,7 +11211,7 @@ msgid "" "%(date)s: Current Date\n" "\n" "e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menentukan tahun, bulan dan tanggal dalam nama model menggunakan label berikut:\n\n%(year)s: Untuk tentukan tahun \n%(month)s: Untuk rtentukan bulan \n%(date)s: Tanggal sekarang\n\ne.g. My model on %(date)s" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:996 @@ -11212,13 +11219,13 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membatalkan faktur yang sebagian dibayar. Anda perlu unreconcile pembayaran terkait entri pertama." #. module: account #: code:addons/account/account.py:691 #, python-format msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengubah kode account yang berisi jurnal item!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:709 @@ -11226,13 +11233,13 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the owner company of an account that already contains " "journal items." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengubah perusahaan pemilik akun yang sudah berisi jurnal item." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1171 #, python-format msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengubah pajak, Anda harus menghapus dan membuat ulang garis." #. module: account #: code:addons/account/account.py:676 @@ -11240,7 +11247,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " "contains journal items!" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengubah jenis akun dari 'Tertutup' untuk jenis lain karena mengandung jurnal item!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:679 @@ -11248,7 +11255,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal " "items!" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengubah jenis akun untuk '%s' jenis karena mengandung jurnal item!" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:894 @@ -11257,31 +11264,31 @@ msgid "" "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the " "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat faktur pada jurnal terpusat. Hapus centang pada kotak terpusat mitra dalam jurnal terkait dari menu konfigurasi." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:599 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat jurnal item pada rekening tertutup %s %s." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items on an account of type view or consolidation." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat jurnal item pada akun jenis tampilan atau konsolidasi." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on closed account." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat jurnal item pada akun yang ditutup." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot create journal items with a secondary currency without recording " "both 'currency' and 'amount currency' field." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat jurnal item dengan mata uang sekunder tanpa merekam bidang 'jumlah mata uang' dan 'mata uang'." #. module: account #: constraint:account.move:0 @@ -11293,13 +11300,13 @@ msgstr "Anda tidak dapat membuat lebih dari satu pergerakan per periode pada jur #: code:addons/account/account.py:657 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan account yang berisi jurnal item." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1415 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus entri jurnal posted \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:423 @@ -11308,7 +11315,7 @@ msgid "" "You cannot delete an invoice after it has been validated (and received a " "number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, " "then re-confirm it." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus faktur setelah ia telah divalidasi (dan menerima). Anda dapat mengatur kembali ke keadaan \"Draft\" dan memodifikasi isinya, kemudian kembali mengkonfirmasikannya." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:421 @@ -11316,7 +11323,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should " "refund it instead." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus faktur yang tidak draft atau dibatalkan. Anda harus mengembalikan itu sebagai gantinya." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1234 @@ -11324,7 +11331,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" "%s." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat melakukan modifikasi ini pada entri dikonfirmasi. Anda hanya dapat mengubah beberapa bidang hukum bebas atau Anda harus unconfirm entri jurnal pertama.\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1236 @@ -11332,7 +11339,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat melakukan modifikasi ini pada entri didamaikan. Anda hanya dapat mengubah beberapa bidang hukum bebas atau Anda harus unreconcile terlebih dahulu.\n%s." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1352 @@ -11340,26 +11347,26 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat mengubah sebuah catatan diposting oleh jurnal ini.\nPertama, Anda harus membuat jurnal agar membatalkan entri." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1124 #, python-format msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memodifikasi/menghapus sebuah jurnal dengan entri untuk periode ini." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company " "one." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memberikan mata uang sekunder jika sama daripada perusahaan satu." #. module: account #: code:addons/account/account.py:659 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan account yang berisi jurnal item." #. module: account #: code:addons/account/account.py:664 @@ -11367,7 +11374,7 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " "supplier." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus/menonaktifkan account yang ditetapkan pada pelanggan, atau pemasok." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1641 @@ -11376,7 +11383,7 @@ msgid "" "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the" " opening/closing " "fiscal year process." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat unreconcile jurnal item jika mereka telah dihasilkan oleh proses pembukaan/penutupan tahun fiskal." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1173 @@ -11391,7 +11398,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat menggunakan akun yang tidak aktif." msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menggunakan account umum ini dalam jurnal ini, Periksa tab 'Entri kontrol' pada jurnal terkait." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1307 @@ -11400,7 +11407,7 @@ msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry.\n" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memvalidasi entri bebas-seimbang.\nPastikan Anda telah mengkonfigurasi pembayaran dengan benar.\nBaris istilah Pembayaran Pemesanan harus dari jenis \"Keseimbangan\"." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1346 @@ -11408,19 +11415,19 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memvalidasi entri jurnal ini karena account \"%s\" tidak termasuk kode akun \"%s\"." #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:271 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal!" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak memiliki hak untuk membuka jurnal %s ini!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!" -msgstr "" +msgstr "Anda memiliki ekspresi yang salah \"%(...)s\" dalam modelmu!" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:95 @@ -11428,7 +11435,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " "please select a period and a journal in the context." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak diberikan cukup argumen untuk menghitung saldo awal, silakan pilih jangka waktu dan jurnal dalam konteks." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2316 @@ -11444,14 +11451,14 @@ msgstr "Anda harus mendefinisikan jurnal analitik di jurnal '%s'!" msgid "" "You have to define the bank account\n" "in the journal definition for reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Anda harus menetapkan rekening bank di jurnal definisi untuk rekonsiliasi." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:976 #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memberikan account untuk menulis off/exchange perbedaan entri." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3531 @@ -11459,7 +11466,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of" " accounts." -msgstr "" +msgstr "Anda harus menetapkan kode untuk rekening bank yang didefinisikan di chart dipilih account." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39 @@ -11475,7 +11482,7 @@ msgstr "Anda harus menetapkan 'End of Year Entries Journal' untuk tahun fiskal i #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Anda harus menyeimbangkan pendamaian" #. module: account #. openerp-web @@ -11520,13 +11527,13 @@ msgstr "Anda harus mengeset tanggal mulai" msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu sebuah jurnal pembukaan dengan sentralisasi diperiksa untuk mengatur keseimbangan awal." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1080 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memilih periode milik perusahaan yang sama." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:690 @@ -11535,7 +11542,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Anda harus mengkonfigurasi 'Mendapatkan nilai tukar Account' dalam pengaturan akuntansi, untuk mengelola secara otomatis terakhir akuntansi entri terkait dengan perbedaan antara nilai tukar." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:686 @@ -11544,7 +11551,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting " "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related " "to differences between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Anda harus mengkonfigurasi 'Penurunan nilai tukar Account' dalam pengaturan akuntansi, untuk mengelola secara otomatis terakhir akuntansi entri terkait dengan perbedaan antara nilai tukar." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:57 @@ -11553,14 +11560,14 @@ msgstr "" msgid "" "You should have defined an 'Internal Transfer Account' in your cash " "register's journal!" -msgstr "" +msgstr "Anda harus didefinisikan 'Internal Transfer akun' dalam jurnal kasir Anda!" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "You validated" -msgstr "" +msgstr "Anda divalidasi" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -11569,17 +11576,17 @@ msgid "" " credit note directly or keep it draft,\n" " waiting for the document to be issued by\n" " your supplier/customer." -msgstr "" +msgstr "Anda akan dapat mengedit dan memvalidasi catatan kredit ini langsung atau menyimpannya rancangan, menunggu untuk dokumen yang akan dikeluarkan oleh Anda pemasok/pelanggan." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form msgid "account.analytic.line.extended" -msgstr "" +msgstr "account.Analytic.line.Extended" #. module: account #: field:account.move,balance:0 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "Keseimbangan" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:693 @@ -11595,22 +11602,22 @@ msgstr "hari" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "e.g. sales@odoo.com" -msgstr "" +msgstr "Misalnya tahun sales@odoo.com" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "eInvoicing & pembayaran" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "force period" -msgstr "" +msgstr "Periode Lainnya" #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -11677,7 +11684,7 @@ msgstr "periode dekat" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut." -msgstr "" +msgstr "rekonsiliasi dengan ctrl-masukkan pintas." #. module: account #. openerp-web @@ -11696,7 +11703,7 @@ msgstr "res_config_contents" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "seconds per transaction." -msgstr "" +msgstr "detik per transaksi." #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form @@ -11713,7 +11720,7 @@ msgstr "judul" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Rekonsiliasi" #. module: account #. openerp-web @@ -11752,4 +11759,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Dear Sir/Madam, catatan kami menunjukkan bahwa beberapa pembayaran pada account Anda masih jatuh tempo. Silakan menemukan rincian di bawah ini.\nJika jumlah yang telah dibayar, mohon mengabaikan pemberitahuan ini. Jika tidak, silakan maju kita jumlah yang tercantum di bawah ini.\nJika Anda memiliki pertanyaan tentang account Anda, silahkan hubungi kami.\n\nTerima kasih sebelumnya atas kerjasama Anda.\nSalam hormat" diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 2e274602df6..9490a38b45e 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 1c06efec8a0..25571dd4838 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 0ab62c8ea56..9f72dc66937 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Vous avez sélectionné des écritures sur des comptes client et fournisseur confondus\n\nAfin de poursuivre, vous devez d'abord désélectionner la ligne %s ." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index e94a1237b45..a12d90abdca 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index bcc357213e4..db8ac89a60b 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "Tiekėjai" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "TIN:" -msgstr "" +msgstr "TIN:" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form @@ -11124,6 +11124,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index e4d60b14219..d42110a4131 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po index 8e58716bf27..836f3f02e87 100644 --- a/addons/account/i18n/mk.po +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Ги селектирате трансакциите од обете сметки на побарувања и обврски.\n\nЗа да продолжете, прво треба да ги деселектирате %s трансакциите." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index 515b2d9d5d6..6186a44613c 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Та авлага болон өглөгийн дансдаас хоюулангаас нь гүйлгээг сонгож байна.\n\nҮргэлжлүүлэхийн тулд та эхлээд %s гүйлгээний сонголтыг арилгах хэрэгтэй." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 3b1c4dec188..efa7b21ad16 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index c0a91adb298..9cbf60387b6 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:27+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "U selecteert transacties van zowel crediteuren- als debiteuren rekeningen.\n\nOm door te kunnen gaan, dient u eerst de %s te de-selecteren." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "laatste" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index f7fd621a17d..66c549af57a 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index fd5334f6a0e..4f9fc361d8f 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-01 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 4e4a5903eaa..7e27e565833 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Daniel Santos , 2014 # Diogo Duarte , 2015 -# MMSRS , 2015 +# Manuela Silva , 2015 # Ricardo Martins , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11124,6 +11124,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Está a selecionar transações tanto de uma conta a pagar como de uma conta a receber .
\n\nPara prosseguir, primeiro precisa desmarcar as transações %s ." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 6fd6b9357a6..500c60f0164 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11127,6 +11127,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Você está selecionando transações tanto de um a pagar e uma conta a receber.\n\nPara prosseguir, você primeiro precisa desmarcar a %s transações." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index fbcebee1e9f..dca74230c28 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Selectaţi tranzacţii atât din contul de plăti cât şi de încasări.\n\nPentru a continua, trebuie mai întâi să deselecta tranzacțiile% s." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index aeb0636902b..b69a30c5fdc 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Alexey Bilkevich , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 +# Ivan , 2015 # Vladlen Bolshakov , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "# транзакции" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name|safe} Счёт (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1861 @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Код и название счета" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "" +msgstr "Счёт: общее - выписка по счёту" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report @@ -1268,17 +1269,17 @@ msgstr "Все проведенные проводки" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Все счета" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Все счета\"" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 msgid "All lines reconciled" -msgstr "" +msgstr "Сверка всех строк завершена." #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgid "" "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically " "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." -msgstr "" +msgstr "Всем новым записям журнала, созданным вручную, обычно присваивается статус \"Неопубликовано\", но вы можете настроить пропуск этого статуса для соответствующего журнала. В этом случае записи будут вести себя так же, как автоматически созданные системой при проверке документов (инвойсов, банковских выписок...), и их статус будет \"Опубликовано\"." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Все выбранные проводки будут утвержден msgid "" "All the account entries lines must be processed in order to close the " "statement." -msgstr "" +msgstr "Необходимо обработать все строки отчёта, чтобы закрыть выписку." #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 @@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr "В качестве примера, десятичной точност #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Запросить возврат" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset @@ -6582,7 +6583,7 @@ msgstr "Следующий номер счета поставщика" #: code:addons/account/account_move_line.py:194 #, python-format msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "Нет журнала аналитики!" +msgstr "Журнал аналитики отсутствует!" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -11123,6 +11124,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index 70008255abb..dc22d8a992e 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Ísť na panel konfigurácie" #. module: account #. openerp-web @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "Fakturácia" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Fakturácia & platby" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,level:0 field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 msgid "Main Sequence" -msgstr "" +msgstr "Hlavná postupnosť" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 @@ -6400,12 +6400,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model,name:0 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Názov modelu" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modely" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "" #: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadne" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305 #, python-format msgid "Only administrators can change the settings" -msgstr "" +msgstr "Iba správcovia môžu zmeniť nastaveni" #. module: account #. openerp-web @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 msgid "Parent Left" -msgstr "" +msgstr "Nadradená ľavá" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_financial_report_search @@ -7095,7 +7095,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "" +msgstr "Nadradená pravá" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 field:account.tax.template,parent_id:0 @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Vytlačiť faktúru" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_search #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Predaj" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 9823b41acce..04a70b75054 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 11:13+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Napačen skupni znesek!" #: view:website:account.report_partnerledgerother #: view:website:account.report_trialbalance msgid "Balance" -msgstr "Bilanca" +msgstr "Saldo" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Izberi proti-postavko" #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form msgid "Close" -msgstr "Zaključi" +msgstr "Zapri" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Zaključi izpiske" #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_search #: selection:account.fiscalyear,state:0 selection:account.period,state:0 msgid "Closed" -msgstr "Zaključeno" +msgstr "Neaktivni" #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Konsolidacija podrejenih postavk" #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Consolidation" -msgstr "Konsolidacija" +msgstr "Zbirni" #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Privzeti prodajni davek" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 msgid "Deferral Method" -msgstr "Način odloga" +msgstr "Način otvoritve" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "Opis:" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 msgid "Detail" -msgstr "Podrobno" +msgstr "Vse knjižbe" #. module: account #: help:account.tax.code,sequence:0 help:account.tax.code.template,sequence:0 @@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr "Število mest za kodo konta" #: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" -msgstr "Nič" +msgstr "Ni prenosa" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -8752,7 +8752,7 @@ msgid "" " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even the reconciled ones.\n" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on the first day of the new fiscal year." -msgstr "Nastavite metodo ustvarjanja dnevniških vnosov za zaključek leta za vse konte tega tipa\n\n 'Ni prenosa' pomeni, da se ne izvede ničesar.\n 'Saldo' se običajno uporablja za gotovinske vnose.\n 'Vse postavke' kopira vse obstoječe dnevniške postavke prejšnjega leta, vključno neusklajene\n 'Odprte postavke\" kopira samo dnevniške postavke, ki so bile neusklajene na prvi dan novega poslovnega leta." +msgstr "Nastavite metodo ustvarjanja dnevniških vnosov za zaključek leta za vse konte tega tipa.\n\n 'Ni prenosa' pomeni, da se ne izvede ničesar.\n 'Saldo' se običajno uporablja za gotovinske konte.\n 'Vse knjižbe' kopira vse obstoječe dnevniške postavke prejšnjega leta, vključno neusklajene.\n 'Odprte postavke' kopira samo dnevniške postavke, ki so bile neusklajene na prvi dan novega poslovnega leta." #. module: account #: help:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -10753,7 +10753,7 @@ msgstr "Neusklajene transakcije" #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled" -msgstr "Neusklajeno" +msgstr "Odprte postavke" #. module: account #: selection:account.partner.ledger,filter:0 @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Izbirate transakcije tako iz konta obveznosti kakor tudi iz konta terjatev.\n\nDa bi lahko nadaljevali, opustite izbiro %s transakcij." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "zadnji" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index 8ba8cf9af3c..bfd7a61b573 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Шаблон фискалне позиције" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgstr "Predlošci za konta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "Шаблони за порезе" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index b927ab38996..1697558397a 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11121,6 +11121,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index f73ab649832..9d1b01ca5a2 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "" " refunds and reconcile them directly from the related supplier invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klicka för att registrera en återbetalning (leverantörskreditfaktura) från en leverantör.\n

\nIstället för att skapa kreditfakturan manuellt, kan du generera dokumentet och stämma av det direkt på leverantörsfakturan.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Förfallodatumberäkning" #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Förfallomånad" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "Intern typ" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Intern kategori" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 msgid "Latest Full Reconciliation Date" -msgstr "" +msgstr "Senaste datum för fullständig avstämning" #. module: account #. openerp-web @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "Anteckningar" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31 #, python-format msgid "Nothing more to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Inget mer att stämma av." #. module: account #: selection:report.account.sales,month:0 @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgstr "Avstäm verifikat" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_ref:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "Avstämningsreferens" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr "Reconciliation Transactions" #. module: account #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 msgid "Reconciliation number" -msgstr "" +msgstr "Avstämningsnummer" #. module: account #: model:ir.actions.client,name:account.action_bank_reconcile @@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "Leverantörer" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "TIN:" -msgstr "" +msgstr "Skatteregistreringsnummer" #. module: account #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form @@ -10748,7 +10748,7 @@ msgstr "Oavstämda poster" #: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view #: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Oavstämda transaktioner" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -11125,6 +11125,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" @@ -11474,7 +11481,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68 #, python-format msgid "You must balance the reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Avstämningen måste balansera" #. module: account #. openerp-web @@ -11712,7 +11719,7 @@ msgstr "titel" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "to reconcile" -msgstr "" +msgstr "att stämma av" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index b4b91060769..dc488a7bf74 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11124,6 +11124,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index b78cb88c8dc..f60214fe810 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:33+0000\n" -"Last-Translator: gezgin biri \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Merhaba ${object.partner_id.name},

\n\n

Size yeni bir fatura kesildi:

\n \n

\n   REFERANSLAR
\n   Fautora No: ${object.number}
\n   Fatura Toplamı: ${object.amount_total} ${object.currency_id.name}
\n   Fatura Tarihi: ${object.date_invoice}
\n % if object.origin:\n   Sipariş Referansı: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   İşlemi Yapan: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n \n % if object.paypal_url:\n
\n

Bu faturanızı doğrudan Paypal ile ödeyebilirsiniz:

\n \n \n \n % endif\n \n
\n

Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle temasa geçmek için tereddüt etmeyin.

\n

${object.company_id.name or 'us'} seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Phone:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n %endif\n

\n
\n
\n " #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "= Teorik Kapanış Bakiyesi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "Kontrol paneli için kullanılan geçici tablo" +msgstr "Yönetim paneli için kullanılan geçici tablo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Seçilen hareket satırı zaten uzlaştı." #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "Bir vergi mali durumu, aynı vergilerde yalnızca bir kez tanımlanabilir." +msgstr "Bir vergi mali koşulu, aynı vergilerde yalnızca bir kez tanımlanabilir." #. module: account #: view:website:account.report_centraljournal @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "İzin Verilen Hesaplar (denetlenmemesi için boş bırak)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "Hesapların Mali Durumu" +msgstr "Hesapların Mali Koşulu" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Tutar türü" #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 msgid "" "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts." -msgstr "Bir hesabın mali durumu aynı hesap üzerinde yalnız bir kez tanımlanabilir." +msgstr "Bir hesabın mali koşulu aynı hesap üzerinde yalnız bir kez tanımlanabilir." #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Uygula" #. module: account #: help:account.fiscal.position,auto_apply:0 msgid "Apply automatically this fiscal position if the conditions match." -msgstr "" +msgstr "Tüm şartlar uygunsa bu mali koşulu otomatik uygula" #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Satış Temsilcisine Göre" msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without " "deleting it." -msgstr "Bu kutunun onayını kaldırırsanız, mali durumu silmeden gizleyebilirsiniz." +msgstr "Bu kutunun onayını kaldırırsanız, mali koşulu silmeden gizleyebilirsiniz." #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Bu kutuyu işaretle" msgid "" "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for " "the VAT legal statement." -msgstr "Paydaş KDV ne tabi ise bu kutuyu işaretleyin. KDV bildirimlerinde kullanılacaktır." +msgstr "İş Ortağı KDV'ye tabi ise bu kutuyu işaretleyin. KDV bildirimlerinde kullanılacaktır." #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "İade Oluştur" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1294 #, python-format msgid "Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Borç Silme Oluştur" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -4454,31 +4454,31 @@ msgstr "Mali Eşleştirme" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "Mali Durum" +msgstr "Mali Koşul" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Fiscal Position Remark:" -msgstr "Mali Durum Açıklaması:" +msgstr "Mali Koşul Açıklaması:" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form #: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_search #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "Mali Durum Şablonu" +msgstr "Mali Koşul Şablonu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Mali Durum Şablonları" +msgstr "Mali Koşul Şablonları" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "Mali Durumlar" +msgstr "Mali Koşullar" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Eğer bu kutuyu işaretlemezseniz faturalama & ödemeler yapabilirsiniz, msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." -msgstr "Eğer sıraya \"%(year)s\" eklerseniz, 2013 gibi yıl ile değiştirilecektir." +msgstr "Eğer sıraya \"%(year)s\" eklerseniz, 2016 gibi yıl ile değiştirilecektir." #. module: account #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -9460,7 +9460,7 @@ msgstr "Vergiler" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "Vergilerin Mali Durumu" +msgstr "Vergilerin Mali Koşulu" #. module: account #: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form @@ -9506,12 +9506,12 @@ msgstr "Mali Hesap Eşleştirme Şablonu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "Vergi Mali Durumu Şablonu" +msgstr "Vergi Mali Koşul Şablonu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "Mali Durum Şablonu" +msgstr "Mali Koşul Şablonu" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder @@ -9699,7 +9699,7 @@ msgstr "Uzlaştırılacak girişler aynı şirkete ait olmalı" #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." -msgstr "Mali durum, iş ortağı için kullanılacak vergileri ve hesapları belirlemek için kullanılır." +msgstr "Mali koşul, iş ortağı için kullanılacak vergileri ve hesapları belirlemek için kullanılır." #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" "It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n" "-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "Bu modül, bir firma yad kişiye ait varlıkları yönetmenizi sağlar.\nBu varlıklarda oluşan amortismanları izler ve bu amortisman satırları için hesap hareketi oluşturur.\n-account_asset Modülünü kurar. Bu kutuyu işaretlemezseniz, faturalama ve ödeme yapabilirsiniz ancak muhasebe işlemleri (Günlük Öğeleri, Hesap Planları, ...) yapamazsınız." +msgstr "Bu modül, bir firma yada kişiye ait demirbaşları yönetmenizi sağlar.\nBu demirbaşlarda oluşan amortismanları izler ve bu amortisman satırları için hesap hareketi oluşturur.\n-account_asset Modülünü kurar. Bu kutuyu işaretlemezseniz, faturalama ve ödeme yapabilirsiniz ancak muhasebe işlemleri (Günlük Öğeleri, Hesap Planları, ...) yapamazsınız." #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Hem borç hem de alacak hesaplarından işlemler seçiyorsunuz.\n\nSürdürmek için önce %s işleminden seçimi kaldırmalısınız." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" @@ -11749,4 +11756,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Sayın Yetkili,\n\nKayıtlarımıza göre hesabınızda halen yapılmamış ödemeler bulunmaktadır. Lütfen aşağıdaki ayrıntıları inceleyin.\nEğer ödeme yaptıysanız, lütfen bu yazımızı dikkate almayın. Aksi durumda, aşağıda belirtilen tutarı tarafımıza ödemenizi rica ederiz.\nHesabınızla ilgili herhangi bir sorunuz olursa, lütfen bize danışın.\n\nİşbirliğiniz için şimdiden teşekkür ederiz.\n\nSaygılarımızla," diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index f3347ce807c..e72ace554b1 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-07 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr " Централізація" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "секунд" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Оплата" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -4845,14 +4845,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:552 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Перейти до панелі налаштувань" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "Гарна робота!" #. module: account #. openerp-web @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "Повідомлення та історія бесіди" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Різне" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_search @@ -9516,7 +9516,7 @@ msgstr "Template for Fiscal Position" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index f3cfd11fa2e..268b8f16cd0 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11123,6 +11123,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "Bạn đang chọn giao dịch từ cả tài khoản phải thu và phải trả.\n\nTheo trình tự sử lý, trước tiên bạn cần bỏ chọn giao dịch %s." +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 36224809a64..ad115e93817 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -11,14 +11,15 @@ # mrshelly , 2015 # Xor3 , 2015 # 卓忆科技 , 2015 +# 珠海-老天 , 2015 # 钟小华 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:38+0000\n" -"Last-Translator: 钟小华 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr " 秒" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "# Entries" -msgstr "# 条目" +msgstr "# 分录" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "# 数字" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree msgid "# of Entries" -msgstr "# 条目" +msgstr "# 分录" #. module: account #: field:account.invoice.report,nbr:0 @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "%s (副本)" #. module: account #: view:website:account.report_partnerbalance msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "(客户/业务伙伴)名称" +msgstr "(账户/业务伙伴)名称" #. module: account #: view:account.chart:account.view_account_chart @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "总额计算" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "总额外币" +msgstr "外币总额" #. module: account #: view:account.payment.term.line:account.view_payment_term_line_form @@ -3162,7 +3163,7 @@ msgstr "创建分录" #: field:validate.account.move.lines,create_uid:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "创建于" +msgstr "创建人" #. module: account #: field:account.account,create_date:0 @@ -3251,7 +3252,7 @@ msgstr "创建于" #: field:validate.account.move.lines,create_date:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建于" +msgstr "创建时间" #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -3495,7 +3496,7 @@ msgstr "创建日期" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "成熟日期" +msgstr "到期日期" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings @@ -4800,7 +4801,7 @@ msgstr "通用报告" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Give name of the new entries" -msgstr "给新条目名称" +msgstr "给新分录名称" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 @@ -6081,7 +6082,7 @@ msgstr "最后信息日期" #: field:validate.account.move.lines,write_uid:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account #: field:account.account,write_date:0 @@ -6168,7 +6169,7 @@ msgstr "最后更新" #: field:validate.account.move.lines,write_date:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新时间" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6297,7 +6298,7 @@ msgstr "管理付款单" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 msgid "Manual" -msgstr "人工" +msgstr "手动" #. module: account #: view:account.invoice.tax:account.view_invoice_tax_form @@ -6324,7 +6325,7 @@ msgstr "3月" #. module: account #: view:website:account.report_overdue_document msgid "Maturity" -msgstr "成熟" +msgstr "到期" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -6875,7 +6876,7 @@ msgstr "打开表" #: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view #: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form msgid "Open Entries" -msgstr "开帐条目" +msgstr "开帐分录" #. module: account #: view:account.state.open:account.view_account_state_open @@ -8317,7 +8318,7 @@ msgstr "残值总额" #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "外币残值总额" +msgstr "外币结余总额" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -9699,7 +9700,7 @@ msgstr "分类账分录日期不在所选期间内!可以修改分类账分录 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 #, python-format msgid "The entries to reconcile should belong to the same company." -msgstr "调节的条目应属于同一公司。" +msgstr "调节的分录应属于同一公司。" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 @@ -10322,7 +10323,7 @@ msgid "" "This technical field can be used at the statement line creation/import time " "in order to avoid the reconciliation process on it later on. The statement " "line will simply create a counterpart on this account" -msgstr "这个技术字段可以用于结算单明细创建或导入来避免以后在它上面的调节进程。结算单明细仅仅是在这个科目上创建一个对方条目。" +msgstr "这个技术字段可以用于结算单明细创建或导入来避免以后在它上面的调节进程。结算单明细仅仅是在这个科目上创建一个对方分录。" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 help:account.entries.report,type:0 @@ -10661,7 +10662,7 @@ msgstr "单元总额" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Unit Of Currency Definition" -msgstr "货币定义单元" +msgstr "货币定义单位" #. module: account #: field:account.invoice.line,price_unit:0 @@ -10672,7 +10673,7 @@ msgstr "单价" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "币别单元" +msgstr "币别单位" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -11129,6 +11130,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "您选择了应收应付科目。\n\n如果要继续处理,您需要弃选%s业务。" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" @@ -11140,7 +11148,7 @@ msgstr "您可以勾选此,标记分类账项目正与相关业务伙伴在争 #: code:addons/account/account_move_line.py:1246 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." -msgstr "不能添加/修改条目在关闭的期间 %s 分类账%s." +msgstr "不能添加/修改分录在关闭的期间 %s 分类账%s." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:42 diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 14bd275f869..5a621948acd 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11122,6 +11122,13 @@ msgid "" "In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions." msgstr "" +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1050 +#, python-format +msgid "last" +msgstr "" + #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/el.po b/addons/account_accountant/i18n/el.po index 1c422acacc3..d7e75dc55e8 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/el.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/el.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -21,4 +22,4 @@ msgstr "" #. module: account_accountant #: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu msgid "Open Accounting Menu" -msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικών" +msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικής" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/hi.po b/addons/account_accountant/i18n/hi.po index 2f7a28e3088..2882f53f9e3 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/hi.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/hi.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_accountant # # Translators: +# SAMEER GUPTA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:24+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 19:14+0000\n" +"Last-Translator: SAMEER GUPTA \n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,4 +21,4 @@ msgstr "" #. module: account_accountant #: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu msgid "Open Accounting Menu" -msgstr "" +msgstr "लेखांकन मेन्यू खोले|" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/ka.po b/addons/account_accountant/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000000..3e42428bd41 --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_accountant +# +# Translators: +# Temur Vibliani, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu +msgid "Open Accounting Menu" +msgstr "ბუღალტრული აღრიცხვის მენიუს გახსნა" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/af.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/af.po index eb68fc9dbf0..1c281e191c2 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/af.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Begin Maand" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po index 56ccc8e8eb0..6b9853a1132 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po @@ -1,475 +1,879 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: +# Carles Antolí , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Carles Antolí \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "Id compte" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Nom de compte" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Id compte1" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "Id compte2" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Id compte3" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Id compte4" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "Id compte5" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "Id compte6" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Import" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analític" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "Referencia del compte analític" - -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Distribució analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Línia de distribució analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Línies de distribució analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Models de distribució analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Línia d'instància analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Diari analític" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "Línia analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Pla analític" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Instància de pla analític" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Línia de pla analític" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Línies de pla analític" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Plans analítics" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Extracte bancari" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Línia d'extracte bancari" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "Contractes Cancel·lat" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "Tancat" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Codi" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "Contractes Tancats" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creat per" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creat el" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "Analítica creuada" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Assentaments per defecte" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Codi de distribució" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "Model de distribució desat" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "Models distribució" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "No mostrar líneas buides" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Data final" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Error!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Factura" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Línia de factura" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Diari" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Apunts comptables" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturació" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Màxim permès (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Mínim permès (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Pla del model" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "Multi plans" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" +msgid "No Customer Defined!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Perc(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentatge" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Id pla" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "Imprimeix analítica creuada" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Taxa (%)" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Compte principal" - -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Compte principal d'aquest pla." - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Línia comanda de venda" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "Desa aquesta distribució com un model" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Seqüència" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data d'inici" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 -#, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "Restant" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 +#, python-format +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 +#, python-format +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "Aquest model de distribució s'ha desat. El podreu reutilitzar més tard." - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Setmana(es)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "analítica.pla.crea.model.acció" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po index 1cae4e14cdb..fd886f14729 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." -msgstr "" +msgstr " Άθροισμα όσων μπορούν να τιμολογηθούν γι' αυτή τη σύμβαση." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" " terms and conditions of the contract.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα πρότυπο σύμβασης.\n

\n Τα πρότυπα χρησιμοποιούνται για να προεικονίσουν συμβάσεις/πρότζεκτ που\n μπορούν να επιλεγούν από πωλητές για άμεση ρύθμιση των\n όρων και προϋποθέσεων της σύμβασης.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" " the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε μία νέα σύμβαση.\n

\n Χρησιμοποιήστε τις συμβάσεις για να παρακολουθείτε καθήκοντα, θέματα, χρονοδιαγράμματα ή τιμολόγια με βάση\n την ολοκληρωμένη εργασία, έξοδα και/ή παραγγελίες πώλησης. Το Odoo θα διαχειρίζεται αυτοματοποιημένα\n τις ενημερώσεις για ανανέωση των συμβάσεων στον κατάλληλο πωλητή.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" " at a fix price on a contract.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε μία προσφορά που μπορεί να μετατραπεί\n σε παραγγελία πώλησης.\n

\n Χρησιμοποιήστε τις παραγγελίες πώλησης για να παρακολουθείτε όλα όσα πρέπει να τιμολογηθούν\n σε σταθερή τιμή σύμβασης.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" " pending contracts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καθορίσετε μία νέα σύμβαση.\n

\n Εδώ θα βρείτε τις συμβάσεις προς ανανέωση επειδή η\n ημερομηνία λήξης τους έχει περάσει ή η εργασία είναι μεγαλύτερη από\n την μέγιστη εγκεκριμένη.\n

\n Το Odoo θέτει αυτοματοποιημένα τις συμβάσεις προς ανανέωση σε κατάσταση\n εκκρεμότητας. Μετά τη διαπραγμάτευση, ο πωλητής θα πρέπει να κλείσει ή να ανανεώσει\n τις συμβάσεις σε εκκρεμότητα.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Υπεύθυνος Λογαριασμού" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " "the pricelist." -msgstr "" +msgstr "Βασισμένο στα κόστη που είχατε σε αυτό το έργο, ποιά θα ήταν τα έσοδα εάν όλα αυτά τα κόστη είχαν τιμολογηθεί στις κανονικές τιμές πώλησης που παρέχονται απο τον τιμοκατάλογο." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός χρησιμοποιώντας την φόρμουλα: Τιμολογημένο Ποσό - Συνολικά Κόστη." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός χρησιμοποιώντας την φόρμουλα: Μέγιστη Τιμή Τιμολογίου - Τιμολογημένο Ποσό." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 @@ -246,18 +246,18 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός χρησιμοποιώντας την φόρμουλα: (Πραγματικό Περιθώριο / Συνολικά Κόστη) * 100." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Σύμβαση" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action msgid "Contract Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο Σύμβασης" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Συμβάσεις" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue msgid "Contracts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Συμβάσεις προς Ανανέωση" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 @@ -310,27 +310,27 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε στις" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Customer Contracts" -msgstr "" +msgstr "Συμβάσεις Πελατών" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 msgid "Date of Last Cost/Work" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Τελευταίου Κόστους/Εργασίας" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "Date of Last Invoiced Cost" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Τελευταίου Τιμολογημένου Κόστους" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Επόμενου Τιμολογίου" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 msgid "Date of the latest work done on this account." -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία της τελευταίας εργασίας που πραγματοποιήθηκε σε αυτόν τον λογαριασμό." #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Περιγραφή" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End Month" -msgstr "" +msgstr "Τέλος Μήνα" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End date is in the next month" -msgstr "" +msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι τον επόμενο μήνα" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Σφάλμα!" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 msgid "Estimation of Hours to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Εκτίμηση Ωρών για Τιμολόγηση" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_total:0 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Αναμένεται" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Expired or consumed" -msgstr "" +msgstr "Έληξε ή καταναλώθηκε" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 msgid "Fixed Price" -msgstr "" +msgstr "Σταθερή τιμή" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία επαναλαμβανόμενων τιμολογίων αυτοματοποιημένα" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Kατά" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user msgid "Hours Summary by User" -msgstr "" +msgstr "Άθροισμα ωρών χρήστη" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month msgid "Hours summary by month" -msgstr "" +msgstr "Περίληψη Ωρών ανα μήνα" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,id:0 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Κωδικός" msgid "" "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " "the customer based on the total costs." -msgstr "" +msgstr "Εάν τιμολογήσετε απο αναλυτικό λογαριασμό, το υπολειπόμενο ποσό που μπορείτε να τιμολογήσετε στον πελάτη βάσει του συνολικού κόστους." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "" msgid "" "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " "have been invoiced." -msgstr "" +msgstr "Εάν τιμολογηθεί στο κόστος, αυτή είναι η τελευταία ημέρα τιμολογημένης εργασίας ή κόστους." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Σε εξέλιξη" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Γραμμές Τιμολογίου" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Τιμολογημένες" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "Αξία Τιμολογίου" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Τιμολόγηση" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Τιμολογίου" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 @@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "Τελευταία Αναβαθμίστηκε στις" #. module: account_analytic_analysis #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required msgid "Mandatory use of templates in contracts" -msgstr "" +msgstr "Υποχρεωτική χρήση των προτύπων στις συμβάσεις" #. module: account_analytic_analysis #: field:sale.config.settings,group_template_required:0 msgid "Mandatory use of templates." -msgstr "" +msgstr "Υποχρεωτική χρήση των προτύπων." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,month_ids:0 @@ -511,23 +511,23 @@ msgstr "Μήνας" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Μήνας(ες)" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format msgid "No Customer Defined!" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει Οριστεί Πελάτης!" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "No order to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει παραγγελία για τιμολόγηση, δημιουργήστε" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Nothing to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει κάτι προς τιμολόγηση, δημιουργήστε" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 msgid "On Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Με Χρονοδιαγράμματα" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 @@ -573,13 +573,13 @@ msgstr "Συνεργάτης" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Pending contracts" -msgstr "" +msgstr "Συμβάσεις σε εκκρεμότητα" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε ένα ημερολόγιο πωλήσεων για αυτήν την εταιρία \"%s\"." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -599,22 +599,22 @@ msgstr "Ποσότητα" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Real Margin" -msgstr "" +msgstr "Πραγματικό Περιθώριο" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Real Margin Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Πραγματικό Ποσοστό Περιθώριου (%)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Recurring Invoices" -msgstr "" +msgstr "Επαναλαμβανόμενα Τιμολόγια" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Remaining Revenue" -msgstr "" +msgstr "Υπολοιπόμενα Έσοδα" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 @@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη Κάθε" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη κάθε (Ημέρα/Εβδομάδα/Μήνα/Έτος)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Εντολές Πώλησης" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Κατάσταση" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Υποσύνολο" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all msgid "Time & Materials to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος και Υλικά προς Τιμολόγηση" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Κάρτες Χρόνου" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Για Τιμολόγηση" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Προς Ανανέωση" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -736,28 +736,28 @@ msgstr "Σύνολο" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "Total Costs" -msgstr "" +msgstr "Συνολικά Κόστη" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,est_total:0 msgid "Total Estimation" -msgstr "" +msgstr "Συνολική Εκτίμηση" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο Τιμολογημένων" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_total:0 msgid "Total Remaining" -msgstr "" +msgstr "Απομένουν Συνολικά" #. module: account_analytic_analysis #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 msgid "Total Time" -msgstr "" +msgstr "Συνολικός Χρόνος" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 @@ -767,24 +767,24 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Total customer invoiced amount for this account." -msgstr "" +msgstr "Συνολικό τιμολογημένο ποσό πελάτη για αυτόν τον λογαριασμό." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " "indirect costs, like time spent on timesheets." -msgstr "" +msgstr "Συνολικά κόστη για τον λογαριασμό. Περιλαμβάνει τα πραγματικά κόστη (απο τιμολόγια) και έμεσα κοστη, όπως χρόνος που δαπανήθηκε σε χρονοδιαγράμματα." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid "Total to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο προς Τιμολόγηση" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 msgid "Uninvoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "Μή Τιμολογημένο Ποσό" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Units Remaining" -msgstr "" +msgstr "Μονάδες που Απομένουν" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,user_ids:0 @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "" " pricelist of the contract which uses the price\n" " defined on the product related (e.g timesheet \n" " products are defined on each employee)." -msgstr "" +msgstr "Όταν επανατιμολογείτε κόστη, το Odoo χρησιμοποιεί τον\n τιμοκατάλογο της σύμβασης που χρησιμοποιεί την τιμή που έχει\n οριστεί για το σχετικό προϊόν (π.χ. τα προϊόντα\n χρονοδιαγράμματος καθορίζονται για τον κάθε εργαζόμενο)." #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "or view" -msgstr "" +msgstr "ή προβολή" #. module: account_analytic_analysis #: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required @@ -871,9 +871,9 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ Invoice" -msgstr "" +msgstr "⇒ Τιμολόγηση" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ create invoices" -msgstr "" +msgstr "⇒ δημιουργία τιμολογίων" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po index b09782dedb2..0c7f71158e4 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,458 +18,861 @@ msgstr "" "Language: es_EC\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "Id cuenta" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Nombre de cuenta" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Id cuenta1" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "Id cuenta2" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Id cuenta3" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Id cuenta4" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "Id cuenta5" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "Id cuenta6" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Monto" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "Referencia cuenta analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Distribución analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Línea de distribución analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Líneas de distribución analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Modelos de distribución analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Línea de instancia analítica" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Diario analítico" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "Linea Analitica" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Plan analítico" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Instancia de plan analítico" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Línea de plan analítico" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Líneas de plan analítico" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Planes analíticos" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Extracto Bancario" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Detalle de estado de cuenta" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "Analítica cruzada" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Asientos por defecto" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Código de distribución" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "Modelo de distribución guardado" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "Modelos distribución" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "No mostrar líneas vacías" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha Final" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Factura" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Línea de factura" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Diario" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Asientos Contables" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Líneas de factura" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturación" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Máximo permitido (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Mínimo permitido (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Plan del modelo" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "Multi planes" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" +msgid "No Customer Defined!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Porc(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaje" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Id plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "Imprimir analítica cruzada" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tasa (%)" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Cuenta principal" - -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Cuenta principal de este plan." - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Línea pedido de venta" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "Guardar esta distribución como un modelo" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequence" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha Inicio" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 -#, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 +#, python-format +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 +#, python-format +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "A facturar" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total facturado" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "Este modelo de distribución ha sido guardado. Lo podrá reutilizar más tarde." - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unitario" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidad de medida" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "Crear Plan de Costos" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "o" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po index d14061d96b4..c84123c97c9 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 22:57+0000\n" "Last-Translator: Halim \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Récurrence" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po index 12a4303ea76..ecdc935530b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: msgid "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 07:26+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,458 +17,861 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " +msgstr "\nHello ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n\n \n \n \n \n \n \n \n % for partner, accounts in values:\n % for account in accounts:\n \n \n \n \n \n \n \n % endfor\n % endfor\n
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n

The following contracts just expired:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n

The following expired contracts are still not processed:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n

The following contracts will expire in less than one month:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n

\n You can check all contracts to be renewed using the menu:\n

\n
    \n
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n
\n

\n Thanks,\n

\n\n
\n-- \nOdoo Automatic Email\n
\n\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "Jumlah dari segala sesuatu yang dapat ditagih untuk kontrak ini." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Nama Akun" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

Klik di sini untuk membuat template kontrak.\n

\nTemplate yang digunakan untuk memberi gambaran kontrak/proyek yang dapat dipilih oleh para penjual untuk dengan cepat mengkonfigurasi\n syarat dan ketentuan kontrak.\n

" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

Klik untuk membuat kontrak baru.

Menggunakan kontrak untuk mengikuti tugas, masalah, timesheets atau faktur didasarkan pada kerja yang dilakukan, biaya dan/atau order penjualan. Odoo secara otomatis akan mengelola lansiran untuk pembaruan kontrak untuk penjual benar.

" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

Klik untuk membuat kuotasi yang dapat dikonversi menjadi order penjualan.

Penggunaan dijual perintah untuk melacak segala sesuatu yang harus ditagih dengan memperbaiki harga pada kontrak.

" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Klik untuk menentukan kontrak baru.\n

\n Anda akan menemukan di sini kontrak akan diperpanjang karena\n tanggal akhir dilewatkan atau upaya kerja lebih tinggi dari\n maksimum resmi satu.\n

\n Odoo secara otomatis mengatur kontrak diperbarui di pending sebuah\n negara. Setelah negosiasi itu, salesman harus menutup atau memperbaharui\n kontrak tertunda.\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

Anda akan menemukan di sini timesheets dan pembelian yang Anda lakukan untuk kontrak yang dapat reinvoiced kepada pelanggan. Jika Anda ingin untuk merekam kegiatan baru untuk faktur, Anda harus menggunakan menu absen.

" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Rekening analitik baris" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "Account Manager" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Jumlah" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "Memungkinkan Anda untuk mengatur bidang template sebagai diperlukan saat membuat account analitis atau kontrak." -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Akun Analisis" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "Berdasarkan biaya Anda memiliki pada proyek, apa yang akan menjadi pendapatan jika semua biaya-biaya tersebut telah ditagih dengan harga normal penjualan yang disediakan oleh pricelist." -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analisa Distribusi" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "Kontrak dibatalkan" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "Ditutup" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "Kontrak tertutup" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: diharapkan pada timesheets - Total ditagih pada timesheets" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Jurnal Analisis" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: ditagih jumlah - biaya Total." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: ditagih jumlah / Total waktu" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: Max faktur harga - jumlah tagihan." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: waktu maksimum - Total waktu bekerja" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: teoritis pendapatan - biaya Total" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "Menghitung menggunakan rumus: (Real Margin / Total biaya) * 100." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "Kontrak" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "Kontrak" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Rekening Koran" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "Kontrak kedaluwarsa pengingat ${di user.company_id.name}" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Transaksi buku bank" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "Kontrak" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Batalkan" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "Kontrak" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "Kontrak dalam kemajuan (terbuka, draft)" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "Kontrak tidak ditetapkan" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "Kontrak yang tidak ditetapkan ke manajer akun." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "Kontrak untuk memperbarui" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "Pelanggan kontrak" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "Tanggal terakhir biaya kerja" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Kode Distribusi" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "Tanggal terakhir ditagih biaya" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Tanggal faktur berikutnya" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "Tanggal karya terakhir dilakukan pada account ini." -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "Jangan tampilkan baris kosong" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Tanggal: %s" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Tanggal berakhir" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "Sampai Akhir Bulan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "Tanggal akhir adalah dalam bulan berikutnya" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "Akhir tanggal lulus atau prabayar unit dikonsumsi" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Gagal!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" +msgstr "Estimasi jam untuk faktur" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "Harapan sisa pendapatan untuk kontrak ini. Dihitung sebagai jumlah sisa subtotals yang, pada gilirannya, dihitung sebagai maksimum antara '(estimasi - ditagih)' dan 'Untuk faktur' jumlah" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "Diharapkan margin * 100 / diharapkan dijual" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "Kadaluarsa atau dikonsumsi" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "Segera berakhir" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "Harga Tetap" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Menghasilkan faktur berulang secara otomatis" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "Kelompokkan Berdasar" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "Jam Ringkasan oleh pengguna" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "Jam Ringkasan oleh bulan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Tagihan" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "Jika faktur dari rekening analitik, jumlah sisa Anda dapat faktur kepada pelanggan berdasarkan biaya total." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Baris Tagihan" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "Jika faktur dari biaya, ini adalah tanggal Pemesanan tagihan." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Jurnal" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "Jika faktur dari biaya, ini adalah waktu kerja terbaru atau biaya yang telah ditagih." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Item Jurnal" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "Dalam Proses" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Invoice Lines" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "Faktur ulangi secara otomatis pada interval tertentu" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "Difakturkan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Jumlah tagihan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "Waktu tagihan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "invoicing" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Tanggal faktur terakhir" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Diperbaharui oleh" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Diperbaharui pada" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" +msgstr "Wajib penggunaan template dalam kontrak" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "Wajib penggunaan template." -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Bulan" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Bulan" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "" +msgid "No Customer Defined!" +msgstr "Pelanggan tidak didefinisikan!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "Buat & Lihat Faktur" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Persentase" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "tak ada faktur, membuat" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "Jumlah waktu (jam/hari) (dari jurnal jenis 'umum') yang dapat ditagih jika Anda faktur berdasarkan akun Analytics." -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "Jumlah waktu (jam/hari) yang dapat ditagih ditambah mereka yang sudah memiliki faktur." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "Jumlah waktu yang Anda habiskan pada rekening analitik (dari absen). Itu menghitung jumlah pada semua jurnal jenis 'umum'." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "Memungkinkan timesheets validasi oleh Manajer" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "Jumlah yang terlambat" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "Induk" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "Rekanan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "Tertunda kontrak" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "" +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." +msgstr "Harap define jurnal penjualan bagi perusahaan \"%s\"." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Cetak" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Harga" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produk" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Kuantitas" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "Margin nyata" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Akun Induk" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "Tingkat Margin nyata (%)" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "Recurrency" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Daftar order penjualan" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Faktur berulang" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "Sisa" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Berurutan" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "Sisa pendapatan" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Tanggal Mulai" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Sisa waktu" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ulangi setiap" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Ulangi setiap (hari/minggu/bulan/tahun)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "Pendapatan per waktu (real)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "" +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "Order penjualan baris untuk faktur dari %s" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "Order penjualan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "Awal bulan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Sub Total" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "Jumlah kutipan untuk kontrak ini." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "Jumlah baris absen ditagih untuk kontrak ini." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "Cetakan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "Margin teoritis" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "Pendapatan teoritis" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "Waktu & bahan untuk faktur" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "Jadwal" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "" +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "Jadwal untuk faktur dari %s" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "Pada Faktur" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "memperbarui" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "Total biaya" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "Total estimasi" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Total Faktur" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "Jumlah sisa" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "Waktu keseluruhan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "Total bekerja waktu" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "Pelanggan ditagih jumlah account ini." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "" +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "Total biaya untuk account ini. Ini mencakup biaya riil (dari faktur) dan biaya tidak langsung, seperti waktu yang dihabiskan jadwal." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "Total untuk faktur" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "Jumlah" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "Uninvoiced waktu" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Harga Satuan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Satuan Ukuran" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "Unit Logistik" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "Unit-unit yang tersisa" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Minggu " + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "Ketika reinvoicing biaya, Odoo menggunakan \npricelist kontrak yang menggunakan harga ditetapkan pada \nproduk terkait (misalnya absen produk ditetapkan pada setiap karyawan)." + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Tahun" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Anda harus memilih dulu pelanggan untuk kontrak %s!" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" +msgstr "atau melihat" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "template bidang analitik account dan kontrak akan diperlukan." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "atau" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', benar), ('recurring_invoices', '=', benar)]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "{'required': [('type', '=', 'kontrak')], 'tidak terlihat': [(' jenis', 'dalam', ['normal', 'Lihat', 'template'])]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "⇒ Faktur" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "⇒ membuat faktur" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ka.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000000..bdca6cbf077 --- /dev/null +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,877 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_analytic_analysis +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" +msgstr "გაუქმებულია" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "დახურვა" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "კონტრაქტი" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "კონტრაქტები" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "დღე(ები)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "შეცდომა!" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "თვე(ები)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 +#, python-format +msgid "No Customer Defined!" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "რაოდენობა" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 +#, python-format +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 +#, python-format +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "" +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "წელი(წლები)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po index 3d1472304e9..1644b0b522b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 17:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,458 +17,861 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Suma" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Analytický účet" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analytická distribúcia" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Kód" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Dátum ukončenia" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa..." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Faktúra" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Položky faktúry" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "Fakturácia" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" +msgid "No Customer Defined!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Tlač" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Množstvo" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Položky objednávky" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Postupnosť" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Počiatočný dátum" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "Časový rozvrh" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." +msgid "Timesheets to Invoice of %s" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Merná jednotka" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "alebo" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po index 63fee2dc439..be569ecc34b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_analytic_plans +# * account_analytic_analysis # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,458 +19,861 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#, python-format -msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "Aynı isim ve kod ile bir model zaten mevcut!" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "" +"\n" +"Hello ${object.name},\n" +"\n" +"% macro account_table(values):\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for partner, accounts in values:\n" +" % for account in accounts:\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" % endfor\n" +"
CustomerContractDatesPrepaid UnitsContact
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n" +" % if account.quantity_max != 0.0:\n" +" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n" +" % endif\n" +" ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n" +"% endmacro \n" +"\n" +"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts just expired:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following expired contracts are still not processed:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n" +"

The following contracts will expire in less than one month:

\n" +" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n" +"% endif\n" +"\n" +"

\n" +" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n" +"

\n" +"
    \n" +"
  • Sales / Invoicing / Contracts to Renew
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" Thanks,\n" +"

\n" +"\n" +"
\n"
+"-- \n"
+"Odoo Automatic Email\n"
+"
\n" +"\n" +" " +msgstr "\nSayın ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n\n \n \n \n \n \n \n \n % iş ortağı için, hesap değerleri:\n % hesaplardaki hesap için:\n \n \n \n \n \n \n \n % endfor\n % endfor\n
MüşteriSözleşmeTarihlerÖn Ödemeli Birimlerİlgili Kişi
${partner.name}${account.name}${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n ${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}
\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n

Aşağıdaki sözleşmeler sona ermiştir:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n

Aşağıdaki biten sözleşmeler halen yürütülmemektedir:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n

Aşağıdaki sözleşmeler bir aydan kısa bir sürede sona erecektir:

\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n

\n Bu menüyü kullanarak yenilenecek bütün sözleşmeleri denetleyebilirsiniz:\n

\n
    \n
  • Satış / Faturalama / Yenilenecek Sözleşmeler
  • \n
\n

\n Thanks,\n

\n\n
\n-- \nOdoo Automatic Email\n
\n\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 -msgid "Account Id" -msgstr "Hesap No" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." +msgstr " Bu sözleşme için faturalanabilecek her şeyin toplamı" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Account Name" -msgstr "Hesap Adı" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +msgid "" +"

\n" +" Click here to create a template of contract.\n" +"

\n" +" Templates are used to prefigure contract/project that \n" +" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n" +" terms and conditions of the contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Sözleşme şablonu oluşturmak için buraya tıklayın.\n

\n Şablonlar, sözleşme ödeme koşullarının ve şartlarının \n kolayca yapılandırılması için satış elemanı tarafından seçilen \n sözleşme/projeyi öncanlandırma olarak kullanır. \n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 -msgid "Account1 Id" -msgstr "Hesap1 No" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new contract.\n" +"

\n" +" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n" +" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n" +" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n

\n Görevleri, sorunları, zaman çizelgelerini izlemek veya biten işlere, giderlere,\n ve/veya satış siparişlerine göre fatura kesmek için sözleşmeleri kullanın. Odoo \n otomatik olarak yenilenecek sözleşmeler için doğru satış temsilcisini uyracaktır.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "Hesap2 No" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "" +"

\n" +" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n" +" order.\n" +"

\n" +" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n" +" at a fix price on a contract.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Satış siparişine dönüştürülebilecek bir teklif oluşturmak için\n tıklayın.\n

\n Satıl siparişlerini, bir sözleşmede sabit fiyatla faturalanacak\n herşeyi izlemek için kullanın.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" -msgstr "Hesap3 No" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new contract.\n" +"

\n" +" You will find here the contracts to be renewed because the\n" +" end date is passed or the working effort is higher than the\n" +" maximum authorized one.\n" +"

\n" +" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n" +" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n" +" pending contracts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Yeni bir sözleşme tanımlamak için tıklayın.\n

\n Burada bitiş tarihleri geçtiği için yenilenecek sözleşmeleri\n veya çalışma çabası ençok yetkilendirilmiş olanlardan daha\n fazla olanları bulacaksınız.\n

\n Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n state. After the negociation, the salesman should close or renew\n pending contracts.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 -msgid "Account4 Id" -msgstr "Hesap4 No" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +msgid "" +"

\n" +" You will find here timesheets and purchases you did for\n" +" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n" +" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n" +" menu instead.\n" +"

\n" +" " +msgstr "

\n Burada müşteriye faturalabilecek sözleşmelerde için yapılan\n satınalmaları ve zaman çizelgelerini bulacaksınız. Eğer faturalanacak\n aktiviteler girmek istiyorsanız, zaman çizelgeleri menüsünü kullanmalısınız.\n

\n " -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 -msgid "Account5 Id" -msgstr "Hesap5 No" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Analiz Muhasebesi Satırları" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "Hesap6 No" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Account Manager" +msgstr "Hesap Yöneticisi" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Amount" -msgstr "Tutar" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "" +"Allows you to set the template field as required when creating an analytic " +"account or a contract." +msgstr "Bir analitik hesap ya da sözleşme oluştururken şablon alanının gerekli olarak ayarlamanıza olanak sağlar" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Analiz Hesap" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "Analiz Hesap Referansı" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "Bu maliyetlerden elde edilen gelir, fiyat listesindeki normal satış fiyatlarına göre faturalandırılmış ise projedeki maliyetleriniz temel alınmıştır." -#. module: account_analytic_plans -#. openerp-web -#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_form -#: view:account.analytic.plan.instance:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_tree -#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 -#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 -#: field:account.move.line,analytics_id:0 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:16 -#: code:addons/account_analytic_plans/static/src/js/account_bank_reconciliation.js:23 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default -#, python-format -msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analiz Dağılım" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form -msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Analiz Dağılım Kalemi" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree -msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Analiz Dağılım Kalemleri" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Analiz Dağılım Modelleri" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line -msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "Analiz örnek Kalemi" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 -msgid "Analytic Journal" -msgstr "Analiz Yevmiyesi" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line -msgid "Analytic Line" -msgstr "Analiz Satır" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: field:account.analytic.plan,name:0 -#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action -msgid "Analytic Plan" -msgstr "Analiz Plan" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance -msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Analiz Plan Örneği" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "Analiz Plan Kalemi" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "Analiz Plan Kalemleri" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search -#: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree -#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 -msgid "Analytic Plans" -msgstr "Analiz Planları" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Axis Name" -msgstr "Eksen Adı" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement -msgid "Bank Statement" -msgstr "Banka Ekstresi" - -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Banka Ekstre Satırı" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Cancel" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled" msgstr "İptal" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Code" -msgstr "Kod" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Cancelled contracts" +msgstr "İptal edilen sözleşmeler" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Company:" -msgstr "Firma:" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed" +msgstr "Kapalı" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Closed contracts" +msgstr "Kapanan sözleşmeler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +msgid "" +"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " +"timesheets" +msgstr "Bu formül kullanılarak hesaplanmıştır: Zaman çizelgelerinden beklenen - Zaman çizelgelerinden toplam faturalanan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "Şu formül kullanılarak hesaplandı: Faturalanmış Tutar - Toplam Maliyet." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" +msgstr "Hesaplamada kullanılan formül: Faturalandırılan Tutar / Toplam Süre" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "Hesaplamada kullanılan formül: En Yüksek Fatura Fiyatı - Faturalanmış Tutar." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" +msgstr "Hesaplamada kullanılan formül:Maksimum Zaman - Toplam Çalışılan Zaman" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" +msgstr "Şu formül kullanılarak hesaplandı: Faturalanmış Tutar - Toplam Maliyet." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "Şu formülü kullanarak hesaplanır: (Gerçek Kâr / Toplam Maliyet) * 100." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action +msgid "Contract Template" +msgstr "Şözleşme Şablonu" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template +msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}" +msgstr "Sözleşme sonu anımsatıcı ${user.company_id.name}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşmeler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts assigned to a customer." +msgstr "Bir müşteriye atanmış sözleşmeler." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts in progress (open, draft)" +msgstr "Devam Eden Sözleşmeler (Açık, Taslak)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts not assigned" +msgstr "Atanmamış sözleşmeler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Contracts that are not assigned to an account manager." +msgstr "Bir hesap yöneticisine atanmamış sözleşmeler." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue +msgid "Contracts to Renew" +msgstr "Yenilenecek Sözleşmeler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,create_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,create_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Oluşturma" -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "Çarpraz Analiz" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Customer Contracts" +msgstr "Müşteri Şözleşmeleri" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 -msgid "Default Entries" -msgstr "Varsayılan Kayıtlar" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "Son Maliyet/İş Tarihi" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 -msgid "Distribution Code" -msgstr "Dağılım Kodu" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "Son Faturalanmış Maliyet Tarihi" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -#, python-format -msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "Kayıtlı Dağılım Modeli" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open -msgid "Distribution Models" -msgstr "Dağıtım Modelleri" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "Bu hesapta yapılan son işlem tarihi" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 -msgid "Dont show empty lines" -msgstr "Boş kalemleri gösterme" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 -msgid "End Date" -msgstr "Bitiş Tarihi" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End Month" +msgstr "Bitiş Ayı" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date is in the next month" +msgstr "Bitiş tarihi gelecek ay içindedir" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "End date passed or prepaid unit consumed" +msgstr "Son tarih geçmiş veya önödemeli birim tüketilmiş" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "From Date:" -msgstr "Başlangıç Tarihi:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0 +msgid "Estimation of Hours to Invoice" +msgstr "Faturalanacak saatlerin tahmini" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,id:0 -#: field:account.analytic.plan.line,id:0 -#: field:account.crossovered.analytic,id:0 -#: field:analytic.plan.create.model,id:0 -#: field:report.account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans,id:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "" +"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of " +"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between " +"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts" +msgstr "Bu sözleşmeden beklenen gelirin kalanı. Kalan alt toplamların '(Tahmin-Faturalanan)' ve 'Faturalanacaklar' içinden büyük olanlardan toplamı olarak hesaplanan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Expected" +msgstr "Beklenen" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expired or consumed" +msgstr "Bitmiş veya tüketilmiş" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Expiring soon" +msgstr "Süresi dolmak üzere" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 +msgid "Fixed Price" +msgstr "Sabit Fiyat" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Yinelenen fatruraları otomatik oluştur" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "Kullanıcıya göre Saatlik Özet" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "Aya göre saatlik özet" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Fatura" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "Eğer analiz hesabından fatura edilecekse, müşteriye keseceğiniz fatura bakiye tutarı toplam maliyetlere dayanır." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line -msgid "Invoice Line" -msgstr "Fatura Satırı" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." +msgstr "Eğer maliyetlerden faturalandırılıyorsa, bu son faturalandırmanın tarihidir." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal -msgid "Journal" -msgstr "Yevmiye" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "Eğer fatura maliyetlerden çıkarılmışsa, bu en son işin ya da faturalandırılan maliyetin tarihidir." -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Yevmiye Kalemleri" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "In Progress" +msgstr "Devam Eden" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_uid:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_uid:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Fatura Kalemleri" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" +msgstr "Belirlenen aralıklarda faturalar otomatik yinelenir" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoiced" +msgstr "Faturalandı" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Faturalanmış Tutar" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Time" +msgstr "Faturalama Zamanı" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Invoicing" +msgstr "Faturalama" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Son Fatura Tarihi" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.instance.line,write_date:0 -#: field:account.analytic.plan.line,write_date:0 -#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 -#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 -msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "Maksimum İzin (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "Mandatory use of templates in contracts" +msgstr "Sözleşmelerde Şablon Kullanma Zorunluluğu" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "Minimum İzin (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:sale.config.settings,group_template_required:0 +msgid "Mandatory use of templates." +msgstr "Şablonların zorunlu kullanımı" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "Model Planı" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Ay" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action -msgid "Multi Plans" -msgstr "Çoklu Plan" +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "Analiz Yevmiyesi Yok!" +msgid "No Customer Defined!" +msgstr "Tanımlı Müşteri Yok!" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Perc(%)" -msgstr "Yüzde(%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "No order to invoice, create" +msgstr "Faturalacak sipariş yok, oluştur" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.line,percentage:0 -msgid "Percentage" -msgstr "Yüzde" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Nothing to invoice, create" +msgstr "Faturalanacak Bir şey yok, oluştur" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 -msgid "Plan Id" -msgstr "Plan No" +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be " +"invoiced if you invoice based on analytic account." +msgstr "Analiz hesabına göre faturalandırıyorsanız faturalandırılacak zaman sayısı (saat/gün)(yevmiye tipi 'genel'den) ." -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already " +"have been invoiced." +msgstr "Faturalandırılacak süre artı hali hazırda faturalandırılanlar." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes quantities on all journal of type 'general'." +msgstr "Analitik hesap için harcadığınız saat sayısı (zaman çizelgesinden). 'genel' tipindeki bütün yevmiyelerdeki miktarlar hesaplanır." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 +msgid "On Timesheets" +msgstr "Zaman Çizelgelerinde" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 +msgid "Overdue Quantity" +msgstr "Gecikmiş Miktarlar" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Parent" +msgstr "Üst" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pending contracts" +msgstr "Bekleyen sözleşmeler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682 #, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "Modeli kaydetmeden önce lütfen bir isim ve kod verin" +msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." +msgstr "Lütfen \"%s\" firması için bir satış günlüğü tanımlayın." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic -msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "Çarpraz Analizi Yazdır" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Ürün" -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "Printing Date:" -msgstr "Yazdırma Tarihi:" - -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "Miktar" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 -msgid "Rate (%)" -msgstr "Oran (%)" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "Reel Kâr" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "Kök Hesap" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "Reel Kâr Oranı (%)" -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "Bu planın kök hesabı." +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "Yinelenme" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sales Order Line" -msgstr "Satış Sipariş Satırı" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Yinelenen Faturalar" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "Bu Dağılımı Model olarak Kaydet" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Remaining" +msgstr "Kalan" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Sıra" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "Kalan Gelir" -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Başlangıç Tarihi" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 +#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Kalan Süre" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat Every" +msgstr "Tekrarlama Durumu" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Tekrarlama Durumu (Gün/Hafta/Ay/Yıl)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Time (real)" +msgstr "Saat başına Gelir (reel)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550 #, python-format -msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "Toplam %s ve %s arasında olmalı." +msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s" +msgstr "Faturalanacak %s Sipariş Kalemleri" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order +msgid "Sales Orders" +msgstr "Satış Siparişleri" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Start Month" +msgstr "Başlangıç Ayı" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Ara Toplam" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 +msgid "Sum of quotations for this contract." +msgstr "Bu sözleşme için tekliflerin toplamı." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 +msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract." +msgstr "Bu sözleşmeye ait faturalandırılan zaman çizelgesi kalemlerinin toplamı." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "Template" +msgstr "Şablon" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theoretical Margin" +msgstr "Teorik Kâr" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theoretical Revenue" +msgstr "Teorik Gelir" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "Time & Materials to Invoice" +msgstr "Faturalanacak Zaman&Malzemeler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Timesheets" +msgstr "Zaman Çizelgeleri" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659 #, python-format -msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "%s hesabına bağlı analiz kalem yok" +msgid "Timesheets to Invoice of %s" +msgstr "%s için Faturalanacak Zaman Çizelgeleri" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 -#, python-format -msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "Hiç analiz planı tanımlanmamış." +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "To Invoice" +msgstr "Faturalanacak" -#. module: account_analytic_plans -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search +msgid "To Renew" +msgstr "Yenilenecek" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "Toplam Maliyetler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,est_total:0 +msgid "Total Estimation" +msgstr "Toplam Tahmin" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Toplam Faturalanan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_total:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "Toplam Kalan" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "Toplam Süre" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Total Worked Time" +msgstr "Toplam Çalışılan Süre" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "Bu hesap için toplam müşteriye faturalanmış tutar." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" -"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "Dağılım modeli kaydedildi. Daha sonra tekrar kullanabilirsiniz." +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "Bu hesap için toplam maliyetler. Gerçek maliyetleri (faturalardan) ve dolaylı maliyetleri, zaman çizelgelerindeki harcanan süreler gibi, içerir." -#. module: account_analytic_plans -#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans -msgid "To Date:" -msgstr "Bitiş Tarihi:" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 +msgid "Total to Invoice" +msgstr "Faturalanacak Toplam" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "Faturalanmamış Tutar" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Time" +msgstr "Faturalanmamış Zaman" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Ölçü Birimi" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Consumed" +msgstr "Tüketilen Birimler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "Units Remaining" +msgstr "Kalan Birimler" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Hafta(lar)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n" +" pricelist of the contract which uses the price\n" +" defined on the product related (e.g timesheet \n" +" products are defined on each employee)." +msgstr "Maliyetleri yeniden faturalandırırken, Odoo \n sözleşme için hazırlanan ilgili ürüne ait fiyat listesini \n kullanır (örn. her çalışana tanımlanmış zaman çizelgesi \n ürünleri)." + +#. module: account_analytic_analysis +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "Kullanıcı Hatası!" +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Önce %s Sözleşmesi için bir Müşteri seçmelisiniz!" -#. module: account_analytic_plans -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 -#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "'%s' Yevmiyede bir analiz yevmiye tanımlamalısınız!" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "or view" +msgstr "ya da göster" -#. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model -msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "analytic.plan.create.model.action" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required +msgid "" +"the field template of the analytic accounts and contracts will be required." +msgstr "Analitik hesabın ve sözleşmelerin alan şablonu gerekecek." -#. module: account_analytic_plans -#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic -#: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg -msgid "or" -msgstr "veya" +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "" +"{'required': " +"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), " +"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required +msgid "" +"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', " +"'normal','template'])]}" +msgstr "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ Invoice" +msgstr "⇒ Fatura" + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form +msgid "⇒ create invoices" +msgstr "⇒ Fatura Oluştur" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po index 99889714cb3..24455b56ceb 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "День (дні)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,name:0 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Місяць" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Місяць (місяці)" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Повторення" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -636,12 +636,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Повторювати кожні" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Повторювати кожного (Дня/Тижня/Місяця/Року)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Місяць початку" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Тиждень (тижні)" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Рік(роки)" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po index 140285b8ae1..b13a7c40aa4 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,14 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # jeffery chen fan , 2015 # niulinlnc , 2015 +# wxb , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Feng Xi \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:49+0000\n" +"Last-Translator: wxb \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract." -msgstr "" +msgstr "该合同可以记账项目的汇总。" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action @@ -163,12 +164,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "账户分析行" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Account Manager" -msgstr "账户管理" +msgstr "账户管理员" #. module: account_analytic_analysis #: help:sale.config.settings,group_template_required:0 @@ -196,70 +197,70 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "已取消" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Cancelled contracts" -msgstr "" +msgstr "已取消的合同" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "已关闭" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Closed contracts" -msgstr "" +msgstr "已关闭的合同" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 msgid "" "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on " "timesheets" -msgstr "" +msgstr "计算公式: Expected on timesheets - Total invoiced on timesheets" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." -msgstr "" +msgstr "计算公式: Invoiced Amount - Total Costs." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time" -msgstr "" +msgstr "计算公式: Invoiced Amount / Total Time" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." -msgstr "" +msgstr "计算公式: Max Invoice Price - Invoiced Amount." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time" -msgstr "" +msgstr "计算公式: Maximum Time - Total Worked Time" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs" -msgstr "" +msgstr "计算公式: Theoretical Revenue - Total Costs" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." -msgstr "" +msgstr "计算公式: (Real Margin / Total Costs) * 100." #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "合同" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action msgid "Contract Template" -msgstr "" +msgstr "合同模版" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "合同到期提醒 ${user.company_id.name}" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "合同" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -302,17 +303,17 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "创建者" +msgstr "创建人" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建于" +msgstr "创建时间" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Customer Contracts" -msgstr "" +msgstr "客户合同" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 @@ -337,12 +338,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "天(s)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "说明" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "End date is in the next month" -msgstr "" +msgstr "下月将到期" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 msgid "Fixed Price" -msgstr "" +msgstr "固定价格" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 @@ -406,12 +407,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "分组于..." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user msgid "Hours Summary by User" -msgstr "" +msgstr "按用户汇总时间" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month @@ -430,29 +431,29 @@ msgstr "ID" msgid "" "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " "the customer based on the total costs." -msgstr "" +msgstr "如果是辅助核算项目的发票, 剩余金额你能给客户开基于总成本的发票" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced." -msgstr "" +msgstr "如按实际成本开票,这是最近开票的日期" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "" "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " "have been invoiced." -msgstr "" +msgstr "如果发票来自费用, 这是最近工作日期或已开票的费用" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "进行中" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "发票行" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 @@ -462,17 +463,17 @@ msgstr "在特定区间自动产生同样的发票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "已开票" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "已开票总额" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 msgid "Invoiced Time" -msgstr "" +msgstr "已开票时间" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -482,49 +483,49 @@ msgstr "开票" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "最近开票日期" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新日期" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_analytic_analysis #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required msgid "Mandatory use of templates in contracts" -msgstr "" +msgstr "强制采用模板制订合同" #. module: account_analytic_analysis #: field:sale.config.settings,group_template_required:0 msgid "Mandatory use of templates." -msgstr "" +msgstr "强制采用模板。" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,month_ids:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月份" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "月" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 #, python-format msgid "No Customer Defined!" -msgstr "" +msgstr "未定义客户!" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "No order to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "没有订单被开票、创建" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -555,12 +556,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0 msgid "On Timesheets" -msgstr "" +msgstr "计工单" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0 msgid "Overdue Quantity" -msgstr "" +msgstr "超期数量" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "请给公司定义一个销售分类账\"%s\"" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "价格表" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 @@ -621,12 +622,12 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "剩余" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Remaining Revenue" -msgstr "" +msgstr "剩余收入" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0 @@ -634,12 +635,12 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0 msgid "Remaining Time" -msgstr "" +msgstr "剩余时间" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "重复" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 @@ -661,12 +662,12 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "开始月份" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search @@ -696,12 +697,12 @@ msgstr "模板" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Theoretical Margin" -msgstr "" +msgstr "理论毛利" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 msgid "Theoretical Revenue" -msgstr "" +msgstr "理论收入" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "待开票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "待续约" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -738,12 +739,12 @@ msgstr "合计" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "Total Costs" -msgstr "" +msgstr "成本总计" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,est_total:0 msgid "Total Estimation" -msgstr "" +msgstr "估算总计" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0 @@ -753,18 +754,18 @@ msgstr "已开发票总量" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_total:0 msgid "Total Remaining" -msgstr "" +msgstr "剩余总计" #. module: account_analytic_analysis #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 msgid "Total Time" -msgstr "" +msgstr "时间总计" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 msgid "Total Worked Time" -msgstr "" +msgstr "工作时间总计" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 @@ -781,17 +782,17 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0 msgid "Total to Invoice" -msgstr "" +msgstr "待开票总计" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 msgid "Uninvoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "未开票的总额" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 msgid "Uninvoiced Time" -msgstr "" +msgstr "未开票的时间" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 @@ -806,12 +807,12 @@ msgstr "计量单位" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Units Consumed" -msgstr "" +msgstr "已消费的单元" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Units Remaining" -msgstr "" +msgstr "剩余单元" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,user_ids:0 @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "用户" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "周" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "年" #. module: account_analytic_analysis #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676 @@ -873,9 +874,9 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ Invoice" -msgstr "" +msgstr "=> 开票" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "⇒ create invoices" -msgstr "" +msgstr "⇒ 创建发票" diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po index f12741b401b..d4c031b1f59 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Línia de factura" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fr_BE.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fr_BE.po index 5c61c8a588f..fd02c75faa3 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fr_BE.po @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search #: field:account.analytic.default,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,create_uid:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de facturation" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.default,product_id:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne du bon de commande" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 @@ -199,4 +199,4 @@ msgstr "Date de début" #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search #: field:account.analytic.default,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/id.po b/addons/account_analytic_default/i18n/id.po index 3bc97958c5b..4340dd64616 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 02:35+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0 msgid "# Analytic Rules" -msgstr "" +msgstr "# Aturan analitik" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Akun Analisis" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" -msgstr "" +msgstr "Default analitik" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Analisa Distribusi" #: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button #: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button msgid "Analytic Rules" -msgstr "" +msgstr "Aturan analitik" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "Tanggal akhir standar untuk akun ini analitik." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytic Account." -msgstr "" +msgstr "Tanggal mulai default untuk akun ini analitik." #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Transaksi" #: help:account.analytic.default,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" -msgstr "" +msgstr "Memberikan perintah urutan ketika menampilkan daftar distribusi analitik" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "Select a company which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Pilih sebuah perusahaan yang akan menggunakan account analitik yang ditentukan dalam analitik default (misalnya membuat faktur pelanggan baru atau penjualan memesan jika kita memilih perusahaan ini, itu akan secara otomatis mengambil ini sebagai account analitik)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,partner_id:0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "Select a partner which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Memilih mitra yang akan menggunakan account analitik yang ditentukan dalam analitik default (misalnya membuat faktur pelanggan baru atau penjualan memesan jika kita memilih pasangan ini, itu akan secara otomatis mengambil ini sebagai account analitik)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 @@ -178,13 +178,13 @@ msgid "" "Select a product which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytic account)" -msgstr "" +msgstr "Memilih produk yang akan menggunakan account analitik yang ditentukan dalam analitik default (misalnya membuat faktur pelanggan baru atau penjualan memesan jika kita memilih produk ini, itu akan secara otomatis mengambil ini sebagai account analitik)" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "Select a user which will use analytic account specified in analytic default." -msgstr "" +msgstr "Pilih pengguna yang akan menggunakan account analitik yang ditetapkan dalam standar analitik." #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ka.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ka.po index 97ddb2044f3..b4d91034f4a 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ka.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "ანგარიშები" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po index 37cda222d65..5438a66b3f0 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:44+0000\n" "Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "分析账户" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" -msgstr "默认分析" +msgstr "分析默认" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" -msgstr "分析分配" +msgstr "分析分布" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner @@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "结束日期" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" -msgstr "条目" +msgstr "分录" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" -msgstr "给出显示分析分配清单的序列顺序" +msgstr "给出显示分析分布行的序列顺序" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "发票行" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新日期" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po index 005bd226fc2..48690e3beb0 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 #, python-format msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "" +msgstr "Ένα υπόδειγμα με αυτή την ονομασία και τον κωδικό υπάρχει ήδη." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ΠολυΠλάνα" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 #, python-format msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "" +msgstr "Κανένα Αναλυτικό Ημερολόγιο!" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Printing Date:" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Εκτύπωσης:" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα Χρήστη!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po index 3e73d3e39da..13b923e3248 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,create_date:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,create_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Lineas de Asientos Contables" #: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,write_date:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/eu.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/eu.po index 70893b93da7..4a026b5ea42 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/eu.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -472,4 +472,4 @@ msgstr "" #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_BE.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_BE.po index 5918689384b..feba95d782d 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_BE.po @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de facturation" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne du bon de commande" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po index cc47ff7a6a4..5684aeffcc9 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:16+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:218 #, python-format msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "" +msgstr "Model nama dan kode ini sudah ada." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" -msgstr "" +msgstr "Account Id" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -38,32 +38,32 @@ msgstr "Nama Akun" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 msgid "Account1 Id" -msgstr "" +msgstr "Account1 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 msgid "Account2 Id" -msgstr "" +msgstr "Account2 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 msgid "Account3 Id" -msgstr "" +msgstr "Account3 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 msgid "Account4 Id" -msgstr "" +msgstr "Account4 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 msgid "Account5 Id" -msgstr "" +msgstr "Account5 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 msgid "Account6 Id" -msgstr "" +msgstr "Account6 Id" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Akun Analisis" #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi Account analitik" #. module: account_analytic_plans #. openerp-web @@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "Analisa Distribusi" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "" +msgstr "Jalur distribusi analitik" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "" +msgstr "Jalur distribusi analitik" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "" +msgstr "Distribusi analitik model" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "" +msgstr "Jalur Analytic Instance" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Jurnal Analisis" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "analitik entri berdasarkan baris" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form @@ -138,35 +138,35 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action msgid "Analytic Plan" -msgstr "" +msgstr "Rencana analitik" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "" +msgstr "Analytic Plan Instance" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "" +msgstr "Rencana analitik Line" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "" +msgstr "Jalur Analytic Plan" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 msgid "Analytic Plans" -msgstr "" +msgstr "Rencana analitik" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,name:0 msgid "Axis Name" -msgstr "" +msgstr "Nama AXIS" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement @@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "Dibuat pada" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "" +msgstr "Crossovered analitik" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 msgid "Default Entries" -msgstr "" +msgstr "Entries standar" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "Kode Distribusi" #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg #, python-format msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "" +msgstr "Model distribusi yang disimpan" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open msgid "Distribution Models" -msgstr "" +msgstr "Distribusi model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Gagal!" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "From Date:" -msgstr "" +msgstr "Dari tanggal:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0 @@ -322,34 +322,34 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 msgid "Maximum Allowed (%)" -msgstr "" +msgstr "Maksimum yang diizinkan (%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 msgid "Minimum Allowed (%)" -msgstr "" +msgstr "Minimal yang diizinkan (%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 msgid "Model's Plan" -msgstr "" +msgstr "Model rencana" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" -msgstr "" +msgstr "Multi rencana" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 #, python-format msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "" +msgstr "No Jurnal Analisis" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "PERC(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.line,percentage:0 @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "Persentase" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 msgid "Plan Id" -msgstr "" +msgstr "Rencana Id" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #, python-format msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "" +msgstr "Silakan memasukkan nama dan kode sebelum menyimpan model." #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "Cetak" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "" +msgstr "Cetak" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Printing Date:" -msgstr "" +msgstr "Tanggal pencetakan:" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Kwantitas" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 msgid "Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Rating" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Akun Induk" #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root account of this plan." -msgstr "" +msgstr "Account root rencana ini." #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Daftar sales order" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "" +msgstr "Simpan distribusi ini sebagai Model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 @@ -426,43 +426,43 @@ msgstr "Tanggal Mulai" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:231 #, python-format msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Total harus antara %s dan %s." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada garis analitik yang terkait dengan akun %s." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "" +msgstr "Ada tidak ada rencana analitik yang didefinisikan." #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "" +msgstr "Ini model distribusi telah diselamatkan. Anda akan mampu kembali kemudian." #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "To Date:" -msgstr "" +msgstr "Pada tanggal" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Pengguna" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "" +msgstr "Anda harus mendefinisikan sebuah jurnal analitik jurnal '%s'." #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index 57ca33b1783..2176e5e0af2 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# jeffery chen fan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" "Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "账户ID" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Account Name" -msgstr "科目名称" +msgstr "账户名称" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 @@ -94,22 +95,22 @@ msgstr "分析账户参考" #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default #, python-format msgid "Analytic Distribution" -msgstr "分析分配" +msgstr "分析分布" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_form msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "分析分配明细" +msgstr "分析分布行" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_line_tree msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "辅助核算分摊明细" +msgstr "分析分布行" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "分析分配的模型" +msgstr "分析分布的模型" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line @@ -142,25 +143,25 @@ msgstr "分析方案" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "辅助核算方案实例" +msgstr "分析方案实例" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_form #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" -msgstr "辅助核算方案明细" +msgstr "分析方案行" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:account_analytic_plans.account_analytic_plan_line_tree msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "辅助核算方案明细" +msgstr "分析方案行" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_search #: view:account.analytic.plan:account_analytic_plans.account_analytic_plan_tree #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 field:account.journal,plan_id:0 msgid "Analytic Plans" -msgstr "辅助核算方案" +msgstr "分析方案" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,name:0 @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "创建时间" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.action_account_analytic_account_crossovered_analytic #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans msgid "Crossovered Analytic" -msgstr "交叉辅助核算" +msgstr "交叉分析" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "默认" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 msgid "Distribution Code" -msgstr "分摊代码" +msgstr "分布代号" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 @@ -237,12 +238,12 @@ msgstr "分摊代码" #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg #, python-format msgid "Distribution Model Saved" -msgstr "分摊模型保存" +msgstr "分布模型保存" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open msgid "Distribution Models" -msgstr "分摊模型" +msgstr "分布模型" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "账簿明细" #: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最近更新者" +msgstr "最后更新人" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,write_date:0 @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "最近更新者" #: field:account.crossovered.analytic,write_date:0 #: field:analytic.plan.create.model,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最近更新日期" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "多个方案" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:471 #, python-format msgid "No Analytic Journal!" -msgstr "没有辅助核算分录!" +msgstr "没有分析日记账!" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "打印" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "打印交叉辅助核算" +msgstr "打印交叉分析" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans @@ -394,12 +395,12 @@ msgstr "比率(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root Account" -msgstr "根项" +msgstr "根账户" #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root account of this plan." -msgstr "这方案的根分析账户" +msgstr "这方案的根账户" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "销售订单明细" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model_msg msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "保存此分摊模型" +msgstr "保存此分布模型" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "总计在 %s 和 %s 之间。" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62 #, python-format msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "没有辅助核算行关联到科目%s." +msgstr "没有辅助核算行关联到账户%s." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "没有辅助核算计划定义" #: view:analytic.plan.create.model:account_analytic_plans.view_analytic_plan_create_model msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "分摊模型已保存。你可以稍后使用它。" +msgstr "分布模型已保存。你可以稍后使用它。" #. module: account_analytic_plans #: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po index d69cca2d3ae..bdf66b66393 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# SAMEER GUPTA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 19:11+0000\n" +"Last-Translator: SAMEER GUPTA \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related " "move line." -msgstr "" +msgstr "अगर बीजक 'स्टॉक पिक्किंग' से उत्‍पन्न हुआ हो, तो उसके क्रम अनुसार की चाल लाइन का संदर्भ करे|" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po index 30fe59219ed..1b86abed8aa 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_anglo_saxon # # Translators: +# graha hutamawuri, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 03:30+0000\n" +"Last-Translator: graha hutamawuri\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related " "move line." -msgstr "" +msgstr "Jika faktur yang dihasilkan dari stock.picking, referensi yang berhubungan pindah baris." #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Baris Tagihan" #. module: account_anglo_saxon #: field:account.invoice.line,move_id:0 msgid "Move line" -msgstr "" +msgstr "Baris Pindahan" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Daftar pengambilan" #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 msgid "Price Difference Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Perbedaan Harga" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category @@ -76,4 +77,4 @@ msgstr "Perpindahan Stok" msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." -msgstr "" +msgstr "Akun ini akan digunakan untuk menilai perbedaan harga antara harga pembelian dan harga." diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po index 57baf444c80..72eb84133df 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:00+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Fatura" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Fatura Öğesi" +msgstr "Fatura Kalemi" #. module: account_anglo_saxon #: field:account.invoice.line,move_id:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/af.po b/addons/account_asset/i18n/af.po index d92a8f57e07..6ac6ebf2914 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/af.po +++ b/addons/account_asset/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search #: selection:asset.asset.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_end:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/el.po b/addons/account_asset/i18n/el.po index 269fa9f87f2..7b4f8e82498 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/el.po +++ b/addons/account_asset/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Date of depreciation" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία αποσβέσεων" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0 #: field:asset.asset.report,depreciation_date:0 msgid "Depreciation Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Αποσβέσεων" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/eu.po b/addons/account_asset/i18n/eu.po index 11423720bcc..17f0e4e3d7f 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/eu.po +++ b/addons/account_asset/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -800,4 +800,4 @@ msgstr "" #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/account_asset/i18n/fr_BE.po b/addons/account_asset/i18n/fr_BE.po index 7407ab3c5a5..b1a93f3f756 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_asset/i18n/fr_BE.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actif" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Compte analytique" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Actifs" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search #: field:asset.asset.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0 #: field:asset.modify,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_date:0 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0 #: field:asset.modify,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,currency_id:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grouper par" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: field:asset.asset.report,id:0 #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de facturation" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,salvage_value:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0 #: field:asset.modify,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,write_date:0 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0 #: field:asset.modify,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mis à jour le" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0 #: field:account.asset.history,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form field:asset.modify,note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_number:0 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: field:account.asset.asset,partner_id:0 #: field:asset.asset.report,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partenaire" #. module: account_asset #: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Séquence" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method_period:0 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,state:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/id.po b/addons/account_asset/i18n/id.po index 9612e723d94..d397ac1fcd8 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/id.po +++ b/addons/account_asset/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "" +msgstr "# Asset Entri" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" " so, match this analysis to your needs;\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Dari laporan ini, Anda dapat memiliki gambaran pada semua depresiasi. Alat pencarian juga dapat digunakan untuk personalisasi laporan Aset Anda dan begitu, sesuai analisis ini dengan kebutuhan Anda;

" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search @@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "Aktif" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Add an internal note here..." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan catatan internal yang di sini ..." #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0 msgid "Amount Already Depreciated" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Sudah disusutkan" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,depreciation_value:0 msgid "Amount of Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Penyusutan Garis" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Kategori Aktiva" #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form msgid "Asset Durations to Modify" -msgstr "" +msgstr "Aset Durasi untuk memodifikasi" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Histori Aktiva" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "" +msgstr "Metode aset Waktu" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 msgid "Asset Name" -msgstr "" +msgstr "Nama aset" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "" #: field:asset.asset.report,asset_category_id:0 #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category msgid "Asset category" -msgstr "" +msgstr "Asset" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line msgid "Asset depreciation line" -msgstr "" +msgstr "Penyusutan dan Minat" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Aktiva pada kondisi tertutup" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in draft and open states" -msgstr "" +msgstr "Kontrak dalam kemajuan (terbuka, draft)" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ubah Durasi" msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." -msgstr "" +msgstr "Periksa ini jika Anda ingin secara otomatis mengkonfirmasi aset dari kategori ini ketika diciptakan oleh faktur." #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,child_ids:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n" " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" -msgstr "" +msgstr "Pilih metode yang digunakan untuk menghitung jumlah baris penyusutan. * Linear: Dihitung atas dasar: Gross Nilai / Jumlah Penyusutan * yg turun: Dihitung atas dasar: Nilai Residual * Faktor yg turun" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method_time:0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Pilih metode untuk digunakan untuk menghitung tanggal dan jumlah baris d msgid "" "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " "lines of running assets" -msgstr "" +msgstr "Pilih periode yang Anda ingin secara otomatis mengirim garis penyusutan aktiva berjalan" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Hitung" #. module: account_asset #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard msgid "Compute Asset" -msgstr "" +msgstr "Asset" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -278,18 +278,18 @@ msgstr "Hitung Aset" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Confirm Asset" -msgstr "" +msgstr "Asset" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Create Move" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat gerakan dengan mata uang berbeda dari .." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49 #, python-format msgid "Created Asset Moves" -msgstr "" +msgstr "Asset" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_uid:0 @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Mata Uang" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Arus" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0 msgid "Current Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Penyusutan dan Minat" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,date:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Tanggal depresiasi" #: selection:account.asset.asset,method:0 #: selection:account.asset.category,method:0 msgid "Degressive" -msgstr "" +msgstr "Yg turun" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Tanggal Depresiasi" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form msgid "Depreciation Dates" -msgstr "" +msgstr "Tanggal" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Metode Depresiasi" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Depreciation Month" -msgstr "" +msgstr "Penyusutan dan Minat" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,name:0 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Filter Tambahan..." #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umum" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,gross_value:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Jumlah Kotor" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,purchase_value:0 msgid "Gross Value" -msgstr "" +msgstr "Berat kotor" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form #: field:account.asset.asset,history_ids:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,name:0 msgid "History name" -msgstr "" +msgstr "Tujuan sejarah" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,id:0 field:account.asset.category,id:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Catatan" #: selection:account.asset.history,method_time:0 #: field:asset.modify,method_number:0 msgid "Number of Depreciations" -msgstr "" +msgstr "Jumlah kolom" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_period:0 @@ -643,14 +643,14 @@ msgstr "Baris depresiasi terposting" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0 msgid "Prorata Temporis" -msgstr "" +msgstr "Prorata Temporis" #. module: account_asset #: constraint:account.asset.asset:0 msgid "" "Prorata temporis can be applied only for time method \"number of " "depreciations\"." -msgstr "" +msgstr "Temporis prorata dapat diterapkan hanya untuk metode waktu \"jumlah depresiasi\"." #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,purchase_date:0 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Tanggal Pembelian" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Purchase Month" -msgstr "" +msgstr "Pembelian" #. module: account_asset #: field:asset.modify,name:0 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Berurutan" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Set to Close" -msgstr "" +msgstr "Untuk menutup" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "Atur menjadi draft" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,open_asset:0 msgid "Skip Draft State" -msgstr "" +msgstr "

Jika Anda tidak memberikan kontribusi atau mengembangkan di Odoo, melewati halaman ini.

" #. module: account_asset #: help:account.asset.category,method_period:0 msgid "State here the time between 2 depreciations, in months" -msgstr "" +msgstr "Negara di sini waktu antara 2 depresiasi, di bulan" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0 @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Tahun" #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 #, python-format msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus aset yang berisi garis depresiasi posted." #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/ka.po b/addons/account_asset/i18n/ka.po index b6a021732d8..6331cce8dc2 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/ka.po +++ b/addons/account_asset/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 09:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0 #: field:account.asset.history,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/sl.po b/addons/account_asset/i18n/sl.po index b5f643cea84..d78c565a7db 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/sl.po +++ b/addons/account_asset/i18n/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Izberi obdobje za katero želiš samodejno knjiženje amortizacijskih po #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0 msgid "Close" -msgstr "Zaključi" +msgstr "Zapri" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search diff --git a/addons/account_asset/i18n/tr.po b/addons/account_asset/i18n/tr.po index c3a76710036..60326f80948 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/tr.po +++ b/addons/account_asset/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:00+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "Varlık Girişi Sayısı" +msgstr "Demirbaş Girişi Sayısı" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -113,17 +114,17 @@ msgstr "Değiştirilecek Demirbaş Süreleri" #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree msgid "Asset Hierarchy" -msgstr "Demirbaş Sıradüzeni" +msgstr "Demirbaş Hiyerarşi" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form msgid "Asset History" -msgstr "Demirbaş geçmişi" +msgstr "Demirbaş Geçmişi" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "Varlık Yöntemi Süresi" +msgstr "Demirbaş Yöntemi Süresi" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 @@ -171,22 +172,22 @@ msgstr "Demirbaş Analizi" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in closed state" -msgstr "Kapalı durumdaki Demirbaşlar" +msgstr "Kapalı durumdaki demirbaşlar" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in draft and open states" -msgstr "Taslak ve açık durumundaki Demirbaşlar" +msgstr "Taslak ve açık durumundaki demirbaşlar" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Assets in draft state" -msgstr "Taslak durumundaki Demirbaşlar" +msgstr "Taslak durumundaki demirbaşlar" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Assets in running state" -msgstr "Çalışır durumdaki Demirbaşlar" +msgstr "Çalışır durumdaki demirbaşlar" #. module: account_asset #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Süreyi Değiştir" msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." -msgstr "Faturalar oluşturulurken bu kategorideki demirbaşların otomatikmen onaylanmasını istiyorsanız bunu işaretleyin." +msgstr "Faturalar oluşturulurken bu kategorideki demirbaşların otomatikman onaylanmasını istiyorsanız bunu işaretleyin." #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,child_ids:0 @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Kayıtlar" #. module: account_asset #: constraint:account.asset.asset:0 msgid "Error ! You cannot create recursive assets." -msgstr "Hata!\nÖz Yinelemeli demirbaşlar oluşturamazsınız." +msgstr "Hata!\nYinelenen demirbaşlar oluşturamazsınız." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/af.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/af.po index 5826a2427ad..faddf60c923 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/af.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/el.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/el.po index 155be0b30e9..edec6c94275 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/el.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Σύνολο" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγές" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,type:0 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Τύπος" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,val_date:0 msgid "Value Date" -msgstr "" +msgstr "Αξία Ημερομηνίας" #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_EC.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_EC.po index 4c419e967ca..fe6184a556d 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,14 +178,14 @@ msgstr "Número de Contraparte" #: field:cancel.statement.line,create_uid:0 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0 #: field:cancel.statement.line,create_date:0 #: field:confirm.statement.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter @@ -287,14 +287,14 @@ msgstr "Diario" #: field:cancel.statement.line,write_uid:0 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0 #: field:cancel.statement.line,write_date:0 #: field:confirm.statement.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/eu.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/eu.po index b9a4ce7266f..0835f067642 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/eu.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -390,4 +390,4 @@ msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/id.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/id.po index 9fbae187346..4ea4a637dbd 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/id.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "" +msgstr "Kode-kode pajak" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ka.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ka.po index efe19f087d0..c57ad2d9dc7 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ka.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 07:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "საბანკო ანგარიშები" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement diff --git a/addons/account_budget/i18n/af.po b/addons/account_budget/i18n/af.po index 7687548f537..c3d6906b480 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/af.po +++ b/addons/account_budget/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Klaar" #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search diff --git a/addons/account_budget/i18n/el.po b/addons/account_budget/i18n/el.po index f5b7628c1be..b0cadf4e21e 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/el.po +++ b/addons/account_budget/i18n/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" " realised during that period.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε ένα νέο προϋπολογισμό.\n

\n Ένας προϋπολογισμός είναι μία πρόβλεψη του εισοδήματος και/ή των εξόδων της επιχείρησης\n που αναμένονται για μία μελλοντική περίοδο. Ένας προϋπολογισμός καθορίζεται με κάποιους\n χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς και/ή αναλυτικούς λογαριασμούς (που μπορεί να αναπαριστούν\n προτζεκτ, τμήματα, κατηγορίες προϊόντων, κ.λπ.)\n

\n Παρακολουθώντας την πορεία των χρημάτων, είναι λιγότερο πιθανό να\n ξοδεύετε υπερβολικά και περισσότερο πιθανό να πετύχετε τους χρηματοοικονομικούς\n σας στόχους. Προβλέψτε ένα προϋπολογισμό αναλύοντας τα αναμενόμενα έσοδα ανά\n αναλυτικό λογαριασμό και παρακολουθώντας την εξέλιξή του με βάση τα πραγματοποιηθέντα\n κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.\n

\n " #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Ανάλυση απο" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Analysis from:" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση από:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Γραμμές Προϋπολογισμού" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Προϋπολογισμός:" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Άκυρο" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Προϋπολογισμού" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Πρόχειρο" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" -msgstr "" +msgstr "Πρόχειροι Προϋπολογισμοί" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Μελετημένο Ποσό" #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Planned Amt" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματισμένο Ποσ." #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Πρακτικό Ποσό" #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Practical Amt" -msgstr "" +msgstr "Πρακτικό Ποσ." #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Κατάσταση" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" -msgstr "" +msgstr "Ο Προϋπολογισμός '%s' δεν έχει λογαριασμούς!" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Θεωρητικό Ποσό" #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Theoretical Amt" -msgstr "" +msgstr "Θεωρητικό Ποσ." #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Προς Έγκριση" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" -msgstr "" +msgstr "Προϋπολογισμός προς Έγκριση" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget diff --git a/addons/account_budget/i18n/eu.po b/addons/account_budget/i18n/eu.po index b7e14649343..a1d63d49379 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/eu.po +++ b/addons/account_budget/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr_BE.po b/addons/account_budget/i18n/fr_BE.po index 3525d203150..edd4df7b3c1 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr_BE.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget,company_id:0 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form diff --git a/addons/account_budget/i18n/id.po b/addons/account_budget/i18n/id.po index 8faacf76f65..2aa3adaeba4 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/id.po +++ b/addons/account_budget/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:31+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,23 +36,23 @@ msgid "" " realised during that period.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk membuat anggaran baru.\n

\n Anggaran adalah perkiraan pendapatan dan / atau biaya perusahaan Anda\n diharapkan untuk jangka waktu di masa depan. Anggaran didefinisikan pada beberapa\n rekening keuangan dan / atau rekening analitik (yang bisa mewakili\n proyek, departemen, kategori produk, dll)\n

\n Dengan melacak di mana uang Anda pergi, Anda mungkin kurang\n cenderung menyebar uang, dan lebih mungkin untuk memenuhi keuangan Anda\n gol. Prakiraan anggaran dengan merinci pendapatan diharapkan per\n akun analitik dan memantau evolusi berdasarkan actuals\n menyadari selama periode itu.\n

\n " #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" -msgstr "Anggaran" +msgstr "Anggaran akun crossvered ringkasan laporan" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" -msgstr "" +msgstr "Rekening laporan crossvered anggaran" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report msgid "Account Budget report for analytic account" -msgstr "" +msgstr "Laporan rekening anggaran untuk account analitik" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "Akun" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analysis from" -msgstr "" +msgstr "Analisis form" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Analysis from:" -msgstr "" +msgstr "Analysis from:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Akun Analisis" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" -msgstr "" +msgstr "Anggaran analitik" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Anggaran" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" -msgstr "" +msgstr "garis anggaran belanja" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -119,13 +119,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" -msgstr "" +msgstr "garis Anggaran belanja" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Anggaran" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi anggaran" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" -msgstr "" +msgstr "Posisi anggaran" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Batal" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan anggaran" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Mata Uang" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Mata Uang" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Draft" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" -msgstr "" +msgstr "Rancangan anggaran" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Tanggal berakhir" #: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0 #: field:account.budget.report,date_to:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Akhir periode" #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Tanggal Dibayar" #: view:website:account_budget.report_budget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "PERC(%)" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 @@ -337,13 +337,13 @@ msgstr "Persentase" #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Planned Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah yang direncanakan" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Planned Amt" -msgstr "" +msgstr "jumlah Direncanakan" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Practical Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah praktis" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Practical Amt" -msgstr "" +msgstr "Praktis Amt" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -373,12 +373,12 @@ msgstr "Cetak" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report msgid "Print Budgets" -msgstr "" +msgstr "Mencetak anggaran" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "Cetak" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_budget @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Kembalikan ke Konsep" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Tanggung-jawab" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view #: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view msgid "Select Dates Period" -msgstr "" +msgstr "Pilih tanggal masa" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Status" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:124 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" -msgstr "" +msgstr "Anggaran '%s' sudah ada account!" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form @@ -434,29 +434,29 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 #: view:website:account_budget.report_budget msgid "Theoretical Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah teoritis" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget #: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget msgid "Theoretical Amt" -msgstr "" +msgstr "Teoritis Amt" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Theoritical" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view #: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view msgid "This wizard is used to print budget" -msgstr "" +msgstr "Wizard ini digunakan untuk mencetak anggaran" #. module: account_budget #: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" +msgstr "Wizard ini digunakan untuk mencetak ringkasan anggaran" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Untuk Disetujui" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" -msgstr "" +msgstr "Untuk menyetujui anggaran" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Total:" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 msgid "Validate User" -msgstr "" +msgstr "Memvalidasi pengguna" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ka.po b/addons/account_budget/i18n/ka.po index 02b656f1863..6215e514f12 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ka.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: field:account.budget.post,account_ids:0 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "ანგარიშები" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0 diff --git a/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po b/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po index 5781bed8476..92230c222f8 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 01:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Extracto bancario" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de extracto bancario" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit diff --git a/addons/account_cancel/i18n/id.po b/addons/account_cancel/i18n/id.po index 44fd2b27408..bd3805a2d28 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/id.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Rekening Koran" #. module: account_cancel #: model:ir.model,name:account_cancel.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Transaksi buku bank" #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_cancel_form_inherit @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Batalkan Tagihan" #: code:addons/account_cancel/models/account_bank_statement.py:22 #, python-format msgid "Please set the bank statement to New before canceling." -msgstr "" +msgstr "Sebelum membatalkan, ubah status rekening koran ke Baru." #. module: account_cancel #: view:account.bank.statement:account_cancel.bank_statement_draft_form_inherit msgid "Reset to New" -msgstr "" +msgstr "Ubah ke status Baru" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ka.po b/addons/account_chart/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000000..8b8f77adeae --- /dev/null +++ b/addons/account_chart/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_chart +# +# Translators: +# Temur Vibliani, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information +msgid "Remove minimal account chart" +msgstr "" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information +msgid "Charts of Accounts" +msgstr "ანგარიშთა გეგმა" diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/es_EC.po b/addons/account_check_writing/i18n/es_EC.po index 1876f8a3647..e234f2c52f0 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Compañias" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Diario" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,check_number:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/eu.po b/addons/account_check_writing/i18n/eu.po index f1c1e11fa06..2269022d222 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/eu.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -231,4 +231,4 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/id.po b/addons/account_check_writing/i18n/id.po index 01800f78510..46f961446d5 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/id.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 03:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "" +msgstr "# baris Voucher" #. module: account_check_writing #: field:account.voucher,allow_check:0 @@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check msgid "Open Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Akhir" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check msgid "Original Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah" #. module: account_check_writing #: view:website:account_check_writing.report_check diff --git a/addons/account_followup/i18n/el.po b/addons/account_followup/i18n/el.po index 2ced653ecec..72306619a4f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/el.po +++ b/addons/account_followup/i18n/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:44+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid " will be sent" -msgstr "" +msgstr " θα αποσταλεί " #. module: account_followup #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Accounting" -msgstr "Logistik;h" +msgstr "Λογιστική" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0 @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0 msgid "Assign a Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ανάθεση Υπευθύνου" #. module: account_followup #: field:account.move.line,result:0 field:account_followup.stat,balance:0 @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Αναφ. Πελάτη:" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,delay:0 msgid "Due Days" -msgstr "" +msgstr "Ημέρες Οφειλής" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_body:0 @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Θέμα Email" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο email" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216 @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Επόμενη Ημερομηνία Ενέργειας" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view msgid "No Responsible" -msgstr "" +msgstr "Μη Υπεύθυνος" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Παρακολούθηση Πληρωμής" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgid "" " number of days. If there are other overdue invoices for the \n" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." -msgstr "" +msgstr "Για να υπενθυμίζετε στους πελάτες σας να πληρώνουν τα τιμολόγιά τους, μπορείτε\n να καθορίσετε διαφορετικές ενέργειες ανάλογα με την σοβαρότητα\n της ληξιπρόθεσμης οφειλής του πελάτη. Αυτές οι ενέργειες ομαδοποιούνται\n σε επίπεδα ακολουθίας που ενεργοποιούνται όταν η ημερομηνία οφειλής\n ενός τιμολογίου περάσει ένα συγκεκριμένο πλήθος\n ημερών. Εάν υπάρχουν επιπλέον οφειλόμενα ημερολόγια για τον \n ίδιο πελάτη, οι ενέργειες του τιμολογίου με την μεγαλύτερη \n οφειλή θα εκτελεστούν." #. module: account_followup #: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_EC.po b/addons/account_followup/i18n/es_EC.po index 5193ca1e24d..bdd2b3a4fcf 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 05:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Ref. cliente:" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search msgid "Litigation" -msgstr "" +msgstr "Litigio" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form diff --git a/addons/account_followup/i18n/eu.po b/addons/account_followup/i18n/eu.po index 5c0eaaedbe2..0bbca5fb577 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/eu.po +++ b/addons/account_followup/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,company_id:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/id.po b/addons/account_followup/i18n/id.po index 511c2123259..a75f11f5a1e 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/id.po +++ b/addons/account_followup/i18n/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Diblokir" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Customer ref:" -msgstr "" +msgstr "Referensi Pelanggan" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "" +msgstr "Dokumen: Pernyataan account pelanggan" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Template Email" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:216 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:website:account_followup.report_followup msgid "Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal jatuh tempo dari baris ayat yang dihasilkan oleh baris contoh '%s' dari contoh '%s' didasarkan kepada persyaratan pembayaran mitra!\nMohon tetapkan mitra !" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Aksi Selanjutnya" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_next_action_date:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Berikutnya Aksi Tanggal" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "The" -msgstr "" +msgstr "The" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:82 diff --git a/addons/account_followup/i18n/sl.po b/addons/account_followup/i18n/sl.po index 4a9b8572be7..2536457301f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:44+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Označite, da je dejanje izvršeno." #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results msgid "Close" -msgstr "Zaključi" +msgstr "Zapri" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,company_id:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/tr.po b/addons/account_followup/i18n/tr.po index f004077de41..0e6a83e6c12 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 23:09+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "%(company_name)s" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form msgid "%(date)s" -msgstr "%(tarih)ler" +msgstr "%(date)s" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po index 4dd992291db..034b73a55bf 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po @@ -6,13 +6,14 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # 珠海-老天 , 2015 # mrshelly , 2015 +# 珠海-老天 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 20:33+0000\n" -"Last-Translator: 珠海-老天 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:44+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "创建人" #: field:account_followup.print,create_date:0 #: field:account_followup.sending.results,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建日期" +msgstr "创建时间" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "最近更新" #: field:account_followup.print,write_date:0 #: field:account_followup.sending.results,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新日期" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/af.po b/addons/account_payment/i18n/af.po index 3f192bae388..c449a6b5b33 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/af.po +++ b/addons/account_payment/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Klaar" #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search #: selection:payment.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_maturity_date:0 field:payment.order.create,duedate:0 @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:42 diff --git a/addons/account_payment/i18n/el.po b/addons/account_payment/i18n/el.po index 0c709a4c9ac..beeb73f93ee 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/el.po +++ b/addons/account_payment/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,22 +28,22 @@ msgid "" " supplier invoice or a customer refund.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε μία παραγγελία πληρωμής.\n

\n Μια παραγγελία πληρωμής είναι ένα αίτημα πληρωμής από την εταιρία σας για να πληρώσει\n ένα τιμολόγιο προμηθευτή ή μία αποζημίωση πελάτη.\n

\n " #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement msgid "Account Payment Populate Statement" -msgstr "" +msgstr "Συμπλήρωση Δήλωσης Πληρωμής Λογαριασμού" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment msgid "Account make payment" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού" #. module: account_payment #: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment msgid "Accounting / Payments" -msgstr "" +msgstr "Λογιστική / Πληρωμές" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Λογαριασμός τράπεζας" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο Τράπεζας ή Μετρητών για τον Τρόπο Πληρωμής" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Άκυρο" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form msgid "Cancel Payments" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Πληρωμών" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Νόμισμα Εταιρίας" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Company Currency:" -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα Εταιρίας:" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Λογαριασμός Προορισμού" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Τραπεζικός Λογαριασμός Προορισμού" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Σφάλμα!" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_done:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Εκτέλεσης" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Execution:" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση:" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Εάν δεν υπάρχει καθορισμένη ημερομηνία #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή Γραμμών" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή Γραμμών Πληρωμών" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Διάταξη Πληρωμής" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Payment Order / Payment" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμή Παραγγελίας / Πληρωμή" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Εντολές Πληρωμής" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm msgid "Payment Populate statement" -msgstr "" +msgstr "Συμπλήρωση Δήλωσης Πληρωμής" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Payment Type:" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Πληρωμής:" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 @@ -550,12 +550,12 @@ msgstr "Συμπλήρωση Πληρωμής" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view msgid "Populate Statement:" -msgstr "" +msgstr "Συμπλήρωση Δήλωσης:" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred Date" -msgstr "" +msgstr "Προτιμώμενη Ημερομηνία" #. module: account_payment #: field:payment.order,reference:0 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Το επόμενο μήνυμα της Επικοινωνίας." #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57 #, python-format msgid "There is no partner defined on the entry line." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει οριστεί συνεργάτης στην γραμμή εισαγωγής." #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Σύνολο" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Total (Currency)" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο (Νόμισμα)" #. module: account_payment #: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Συναλλαγής" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Used Account:" -msgstr "" +msgstr "Χρήση Λογαριασμού:" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιείται ως μήνυμα μεταξύ του π #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Value Date" -msgstr "" +msgstr "Αξία Ημερομηνίας" #. module: account_payment #: help:payment.order,state:0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "" "When an order is placed the status is 'Draft'.\n" " Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the status is 'Done'." -msgstr "" +msgstr "Όταν τοποθετηθεί μία παραγγελία η κατάσταση είναι 'Πρόχειρη'.\n Μόλις επιβεβαιωθεί η τράπεζα η κατάσταση ορίζεται ως 'Επιβεβαιωμένη'.\n Στη συνέχεια η παραγγελία πληρώνεται και η κατάσταση είναι 'Ολοκληρωμένη'." #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Ναι" msgid "" "You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment " "order. Remove it from the following payment order : %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε ένα τιμολόγιο το οποίο έχει ήδη εισαχθεί σε μία πληρωμή παραγγελίας. Αφαιρέστε το από την ακόλουθη πληρωμή παραγγελίας : %s." #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/eu.po b/addons/account_payment/i18n/eu.po index 95e0438ee39..6711d4a6053 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/eu.po +++ b/addons/account_payment/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -718,4 +718,4 @@ msgstr "" #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order #: view:payment.order.create:account_payment.view_create_payment_order_lines msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/account_payment/i18n/fr_BE.po b/addons/account_payment/i18n/fr_BE.po index 8e767969ca7..0e3d93acac5 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fr_BE.po @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: field:payment.line,company_id:0 field:payment.mode,company_id:0 #: field:payment.order,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/id.po b/addons/account_payment/i18n/id.po index 5b526042b42..0be5a2b224e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/id.po +++ b/addons/account_payment/i18n/id.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Gabriella Santoso \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Klik untuk membuat pesanan pembayaran.\nPesanan pembayaran adalah permin #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement msgid "Account Payment Populate Statement" -msgstr "" +msgstr "Akun Pernyataan Mengisi Pembayaran" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Bank atau Kas Jurnal untuk Mode Pembayaran" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 msgid "Bank statement line" -msgstr "" +msgstr "Transaksi buku bank" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " "scheduled date of execution." -msgstr "" +msgstr "Pilih opsi untuk Orde Pembayaran: 'Tetap' singkatan tanggal yang ditentukan oleh you.'Directly 'singkatan tanggal execution.'Due langsung' singkatan tanggal yang dijadwalkan eksekusi." #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "Jika tidak ada tanggal pembayaran yang ditentukan, bank akan menangani b #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Lines" -msgstr "" +msgstr "Garis impor" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form msgid "Import Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Garis impor Pembayaran" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Order Pembayaran" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm msgid "Payment Populate statement" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran Pernyataan Mengisi" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder @@ -547,12 +547,12 @@ msgstr "Order Pembayaran" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order msgid "Populate Payment" -msgstr "" +msgstr "Mengisi Pembayaran" #. module: account_payment #: view:account.payment.populate.statement:account_payment.account_payment_populate_statement_view msgid "Populate Statement:" -msgstr "" +msgstr "Mengisi Pernyataan:" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ka.po b/addons/account_payment/i18n/ka.po index fa49b894edb..84da978df75 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ka.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 07:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "საბანკო ანგარიში" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: account_payment #: view:website:account_payment.report_paymentorder @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "წყარო" #. module: account_payment #: field:payment.order,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/uk.po b/addons/account_payment/i18n/uk.po index c9eb5904672..c86b9e2f587 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/uk.po +++ b/addons/account_payment/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:13+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Вільно" #. module: account_payment #: view:payment.line:account_payment.view_payment_line_form diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index 0c051fcf895..c6d4d8aea86 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:43+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:44+0000\n" +"Last-Translator: 珠海-老天 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "创建人" #: field:payment.mode,create_date:0 field:payment.order,create_date:0 #: field:payment.order.create,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建于" +msgstr "创建时间" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "账簿项" #: field:payment.line,write_uid:0 field:payment.mode,write_uid:0 #: field:payment.order,write_uid:0 field:payment.order.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account_payment #: field:account.payment.make.payment,write_date:0 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "最后更新" #: field:payment.line,write_date:0 field:payment.mode,write_date:0 #: field:payment.order,write_date:0 field:payment.order.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后一次更新" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view diff --git a/addons/account_sequence/i18n/ca.po b/addons/account_sequence/i18n/ca.po index 077ca1268c1..d287524cc02 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/ca.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: Bàrbara Partegàs \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Apunts comptables" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Omplenat del número" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Odoo afegirà automàticament '0' a l'esquerra del \"Següent Número\" per arribar a la mida necessària." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/el.po b/addons/account_sequence/i18n/el.po index 33b3609f8a8..723493dea4c 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/el.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Το Odoo θα προσθέσει αυτόματα μερικά '0' στην δεξιά μερά του πεδίου 'Επόμενος Αριθμός' για το απαιτούενο μέγεθος συμπλήρωσης." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Prefix" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Τιμή προθέματος της εγγραφής για την ακολουθία" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,suffix:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Επίθημα" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Τιμή κατάληξης της εγγραφής για την αλληλουχία" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fr_BE.po b/addons/account_sequence/i18n/fr_BE.po index 45258870370..0870d8cd450 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/fr_BE.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer diff --git a/addons/account_sequence/i18n/lt.po b/addons/account_sequence/i18n/lt.po index 8ff578f20bc..5fc1498994e 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/lt.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Pavadinimas" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Kitas numeris" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Kitas šios sekos skaičius" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/sk.po b/addons/account_sequence/i18n/sk.po index 311457a1963..cf9b5604685 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/sk.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 09:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Odoo sám prídaná '0' naľavo od 'Nasledujúce čísla' aby sa dosiahlo požadovaného zarovnania." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/uk.po b/addons/account_sequence/i18n/uk.po index dd7577182df..96a493e61f7 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/uk.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 19:37+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Компанія" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer diff --git a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po index 251a8702185..df0d48a10c9 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:53+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "创建人" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建" +msgstr "创建时间" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,id:0 @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "账簿项" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后一次更新" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/ca.po b/addons/account_test/i18n/ca.po index e5de272a2da..35aa1fe1643 100644 --- a/addons/account_test/i18n/ca.po +++ b/addons/account_test/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,17 +165,17 @@ msgstr "ID" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Test" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 diff --git a/addons/account_test/i18n/el.po b/addons/account_test/i18n/el.po index 4797b491f6f..9a9dd020f86 100644 --- a/addons/account_test/i18n/el.po +++ b/addons/account_test/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Περιγραφή" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" -msgstr "" +msgstr "Τεστ 6 : Κατάσταση τιμολογίων" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 diff --git a/addons/account_test/i18n/es_EC.po b/addons/account_test/i18n/es_EC.po index e44f9fdd153..855d23d2bc5 100644 --- a/addons/account_test/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_test/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 06:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "ID" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest diff --git a/addons/account_test/i18n/id.po b/addons/account_test/i18n/id.po index c17be69ec9e..04d543db1c0 100644 --- a/addons/account_test/i18n/id.po +++ b/addons/account_test/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Keterangan" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ekspresi" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,id:0 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form diff --git a/addons/account_test/i18n/sk.po b/addons/account_test/i18n/sk.po index e4a8a8697b6..e4608421817 100644 --- a/addons/account_test/i18n/sk.po +++ b/addons/account_test/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Naposledy upravované" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Meno:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form diff --git a/addons/account_test/i18n/tr.po b/addons/account_test/i18n/tr.po index feb8b352205..f05ec2d8f7f 100644 --- a/addons/account_test/i18n/tr.po +++ b/addons/account_test/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 23:09+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Hesap özetinde Kapanış Bakiyesi = Açılış Bakiyesi + hesap özeti #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08 msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active" -msgstr "Hesap hareketlerindeki genel hesapları ve paydaşları denetleyin" +msgstr "Hesap hareketlerindeki genel hesapları ve iş ortaklarını denetleyin" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Test 8 : Banka hesap özetlerindeki kapanış bakiyesi" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08 msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves" -msgstr "Test 9 : Hesap hareketlerindeki hesaplar ve paydaşlar" +msgstr "Test 9 : Hesap hareketlerindeki hesaplar ve iş ortakları" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 diff --git a/addons/account_test/i18n/uk.po b/addons/account_test/i18n/uk.po index 81baaab931a..71e42cadc51 100644 --- a/addons/account_test/i18n/uk.po +++ b/addons/account_test/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 20:00+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" -msgstr "" +msgstr "Перевірте баланс: Дебет = Кредит" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Послідовність" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" -msgstr "" +msgstr "Тест 1: Загальний баланс" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" -msgstr "" +msgstr "Тест 3: Криві графіків" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04 @@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "" #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" -msgstr "" +msgstr "Тест 5.1: Рядки \"До сплати\" і \"До отримання\" ухвалених рахунків" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" -msgstr "" +msgstr "Тест 5.2: Ухвалені рахунки і Дебет/Кредит" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" -msgstr "" +msgstr "Тест 6: Статус рахунків" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1 @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,desc:0 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "Опис тесту" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,name:0 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Назва тесту" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -263,4 +263,4 @@ msgstr "Тест" #: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78 #, python-format msgid "The test was passed successfully" -msgstr "" +msgstr "Тест успішно пройдено" diff --git a/addons/account_test/i18n/zh_CN.po b/addons/account_test/i18n/zh_CN.po index bab9575c48a..dbff8b85bef 100644 --- a/addons/account_test/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_test/i18n/zh_CN.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2013-2014 # 珠海-老天 , 2015 +# 珠海-老天 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 14:49+0000\n" -"Last-Translator: 珠海-老天 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "检查已核销的科目的变动,包括属于已核销发票的应付 msgid "" "Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for" " Payable and Receivable Accounts" -msgstr "检查已收和已付科目中已被核销的条目相关的销售/采购发票" +msgstr "检查已收和已付科目中已被核销的分录相关的销售/采购发票" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1 @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "创建人" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建" +msgstr "创建时间" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form @@ -167,12 +168,12 @@ msgstr "标识" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account_test #: field:accounting.assert.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后一次更新" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "测试 4: 全部的核销过程" #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" -msgstr "测试 5.1 : 已核销发票的应收及应付条目" +msgstr "测试 5.1 : 已核销发票的应收及应付分录" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/af.po b/addons/account_voucher/i18n/af.po index d1d544b4def..589ce9b1c0d 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/af.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search #: selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ca.po b/addons/account_voucher/i18n/ca.po index a1d2bd68a48..53b0b0deb0a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ca.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 18:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Anar al panell de configuració " #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/el.po b/addons/account_voucher/i18n/el.po index 637b65d4b44..209d22e3808 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/el.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,17 +25,17 @@ msgid "" "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number. \n" "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher." -msgstr "" +msgstr " * Η κατάσταση 'Πρόχειρο' χρησιμοποιείται όταν ένας χρήστης κωδικοποιεί ένα νέο και μη βεβαιωμένο Παραστατικό. \n* Η κατάσταση 'Προσωρινό' όταν ένα παραστατικό είναι σε Προσωρινή κατάσταση, το παραστατικό δεν φέρει αριθμό παραστατικού. \n* Η κατάσταση 'Καταχωρημένο' όταν ένας χρήστης δημιουργήσει ένα παραστατικό, δημιουργείται ο αριθμός και οι καταχωρήσεις του παραστατικού \n* Η κατάσταση 'Ακυρωμένο' όταν ένας χρήστης ακυρώσει ένα παραστατικό." #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,nbr:0 msgid "# of Voucher Lines" -msgstr "" +msgstr "# Γραμμών Απόδειξης" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "(Ανανέωση)" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" " Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε μία νέα πληρωμή προμηθευτή.\n

\n Το Odoo σας βοηθάει να παρακολουθείτε με ευκολία τις πληρωμές και τα υπόλοιπα που πρέπει να καταβάλετε στους προμηθευτές σας.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " payment related to this sales receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε μια νέα απόδειξη πώλησης.\n

\n Όταν η απόδειξη πώλησης επιβεβαιωθεί, μπορείτε να καταχωρίσετε την πληρωμή\n του πελάτη που σχετίζεται με την απόδειξη πώλησης.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" " invoices or sales receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Κάντε κλικ για να καταχωρίσετε μια νέα πληρωμή. \n

\n Εισάγετε τον πελάτη και τον τρόπο πληρωμής και στη συνέχεια, είτε\n δημιουργήστε χειρόγραφα την εγγραφή πληρωμής είτε το Odoo θα σας προτείνει\n αυτόματα την συμφωνία της πληρωμής με τα ανοιχτά\n τιμολόγια ή τις αποδείξεις πωλήσεων.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" " supplier payment related to this purchase receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Κάντε κλικ για να καταχωρίσετε μια απόδειξη αγορών. \n

\n Όταν η απόδειξη αγορών είναι επιβεβαιωμένη, μπορείτε να καταχωρίσετε\n την σχετική πληρωμή του προμηθευτή με αυτή την απόδειξη αγοράς.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" " this analysis to your needs.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Από αυτή την εγγραφή μπορείτε να δείτε την επισκόπηση του τιμολογηθέντος ποσού\n στους πελάτες σας, καθώς και τις καθυστερήσεις πληρωμών. Το εργαλείο αναζήτησης μπορεί\n επίσης να χρησιμοποιηθεί για να εξατομικεύσει τις αναφορές Τιμολογίων, και κατά συνέπεια\n να ταυτοποιήσει την ανάλυση με τις ανάγκες σας.\n

\n " #. module: account_voucher #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Παραστατικό Λογιστικής" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Επιμερισμός" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 @@ -141,18 +141,18 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να καταργήσετε αυτή την εγγραφή; Δεν θα υπάρχει συμφωνία στην εγγραφή" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?" -msgstr "" +msgstr "Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε αυτή την απόδειξη;" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποσυμφωνήσετε αυτή την εγγραφή;" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276 @@ -160,22 +160,22 @@ msgstr "" msgid "" "At the operation date, the exchange rate was\n" "%s = %s" -msgstr "" +msgstr "Την ημέρα λειτουργίας, η συναλλαγματική ισοτιμία ήταν\n%s = %s" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0 msgid "Avg. Delay To Pay" -msgstr "" +msgstr "Μέση Καθυστέρηση στην πληρωμή" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,due_delay:0 msgid "Avg. Due Delay" -msgstr "" +msgstr "Μέση Καθυστέρηση Οφειλής" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Λογαριασμού" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "Άκυρο" #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Απόδειξης" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Cancel Voucher" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση Παραστατικού" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0 @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "Ακυρώθηκε" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959 #, python-format msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid." -msgstr "" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των παραστατικών που είναι ήδη ανοιχτά ή εξοφλημένα." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,audit:0 msgid "" "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε εάν δεν είστε σίγουροι για την συγκεκριμένη ημερολογιακή εγγραφή και θέλετε να την χαρακτηρίσετε ως 'προς αναθεώρηση' από κάποιον επαγγελματία λογιστή." #. module: account_voucher #: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0 @@ -236,13 +236,13 @@ msgstr "Εταιρία" msgid "" "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the " "sum of allocation on the voucher lines." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίστηκε ως η διαφορά μεταξύ του ποσού που αναγράφεται στο παραστατικό και του συνόλου των επιμερισμών στις γραμμές του παραστατικού." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057 #, python-format msgid "Configuration Error !" -msgstr "" +msgstr "Λάθος Ρύθμισης!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Νόμισμα" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Currency Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές Νομίσματος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Πελάτες" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt msgid "Customer Payments" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμές Πελατών" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Χρεώσεις" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,type:0 msgid "Default Type" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,name:0 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Περιγραφή" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 msgid "Difference Amount" -msgstr "" +msgstr "Διαφορά Ποσού" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Πρόχειρο" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Draft Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Πρόχειρα Παραστατικά" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας Οφειλής" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 msgid "Effective date for accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης ισχύος για λογιστικές εγγραφές" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Σφάλμα!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγματική Ισοτιμία" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..." msgid "" "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi " "currency one or not" -msgstr "" +msgstr "Πεδία με αποκλειστικά εσωτερικό σκοπό που περιγράφει αν το παραστατικό είναι πολυνομισματικό ή όχι" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_follower_ids:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ακόλουθοι" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 msgid "Full Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης Συμφωνία" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_help_label:0 msgid "Helping Sentence" -msgstr "" +msgstr "Βοηθητική Πρόταση" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_summary:0 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Τιμολόγιο" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Invoices and outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Τιμολόγια και απλήρωτες συναλλαγές" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Στοιχεία Ημερολογίου" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher msgid "Journal Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο Παραστατικών" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 @@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "Μηνύματα και ιστορικό επικοινωνίας" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 msgid "Multi Currency Voucher" -msgstr "" +msgstr "Πολυνομισματικό Παραστατικό" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς Κωδικό Βασικού Λογαριασμού και Φορολογικό Κωδικό Λογαριασμού!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,narration:0 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Αριθμός" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,tax_id:0 msgid "Only for tax excluded from price" -msgstr "" +msgstr "Μόνο για φόρους εξαιρούμενους από την τιμή" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0 @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "Ανοχτές καταχωρήσεις Πελάτη στο ημερολ #. module: account_voucher #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu msgid "Open Invoicing Menu" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Μενού Τιμολόγισης" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form msgid "Open Supplier Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Ημερολογιακών Καταχωρήσεων Προμηθευτών" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_original:0 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Πληρωτέο Ποσό" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0 msgid "Paid Amount in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Πληρωτέο Ποσό στο Νόμισμα της Εταιρίας" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Τιμολόγιο Πληρωμής" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Later or Group Funds" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμή Αργότερα ή Ομαδοποίηση Διαθεσίμων" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Πληρωμή" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 msgid "Payment Difference" -msgstr "" +msgstr "Διαφορά Πληρωμής" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Επιλογές Πληρωμής" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0 msgid "Payment Rate Currency" -msgstr "" +msgstr "Συναλλαγματική Ισοτιμία Νομίσματος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Payment Ref" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά Πληρωμής" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -730,19 +730,19 @@ msgstr "Περίοδος" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058 #, python-format msgid "Please activate the sequence of selected journal !" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε την ακολουθία του επιλεγμένου ημερολογίου !" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε μια αλληλουχία στο ημερολόγιο." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 #, python-format msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε τους προεπιλεγμένους λογαριασμούς χρέωσης/πίστωσης στο ημερολόγιο \"%s\"." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Posted" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay msgid "Posted Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Καταχωρημένα Παραστατικά" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,pre_line:0 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Προ-φόρμα" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Pro-forma Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Προσωρινά Παραστατικά" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 @@ -795,18 +795,18 @@ msgstr "Αγορά" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Purchase Receipt" -msgstr "" +msgstr "Απόδειξη Αγοράς" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" +msgstr "Αποδείξεις Αγορών" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Purchase Voucher" -msgstr "" +msgstr "Παραστατικό Αγοράς" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form @@ -817,18 +817,18 @@ msgstr "Απόδειξη" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Reconcile Payment Balance" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνία Ισοζυγίου Πληρωμών" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference:0 msgid "Ref #" -msgstr "" +msgstr "Αναφ #" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Καταχώρηση Πληρωμής" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 @@ -853,13 +853,13 @@ msgstr "Απόδειξη Πώλησης" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report msgid "Sales Receipt Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά Αποδείξεων Πωλήσεων" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt msgid "Sales Receipts" -msgstr "" +msgstr "Αποδείξεις Πωλήσεων" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Sales Receipts Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Αποδείξεων Πωλήσεων" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Πωλητής" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay msgid "Search Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση Παραστατικών" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "Καθεστώς" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status Change" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή Κατάστασης" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status changed" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_summary:0 @@ -932,18 +932,18 @@ msgstr "Πριμηθευτής" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Τιμολόγια Προμηθευτών και Απλήρωτες συναλλαγές" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment msgid "Supplier Payments" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμές Προμηθευτή" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Supplier Voucher" -msgstr "" +msgstr "Παραστατικό Προμηθευτή" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -960,20 +960,20 @@ msgstr "Ποσό Φόρου" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,paid:0 msgid "The Voucher has been totally paid." -msgstr "" +msgstr "Το Παραστατικό έχει πλήρως εξοφληθεί. " #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 #, python-format msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore." -msgstr "" +msgstr "Το τιμολόγιο που θέλετε να πληρώσετε δεν είναι έγκυρο πια." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_rate:0 msgid "" "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected " "currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency." -msgstr "" +msgstr "Η συγκεκριμένη ισοτιμία θα χρησιμοποιηθεί σε αυτό το παραστατικό ανάμεσα στο επιλεγμένο νόμισμα (στο πεδίο 'Συναλλαγματική Ισοτιμία Νομίσματος') και στο νόμισμα του παραστατικού." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_option:0 @@ -982,14 +982,14 @@ msgid "" "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can" " either choose to keep open this difference on the partner's account, or " "reconcile it with the payment(s)" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το πεδίο σας βοηθάει να επιλέξετε τι θέλετε να κάνετε με την ενδεχόμενη διαφορά ανάμεσα στο εξοφλημένο ποσό και στο σύνολο των επιμέρους ποσών. Μπορείτε είτε να διατηρήσετε την διαφορά ανοικτή στον λογαριασμό του συνεργάτη, είτε να την αντισταθμίσετε με την(τις) πληρωμή(ες)" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,currency_help_label:0 msgid "" "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving " "you the direct effect it has" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η πρόταση σας βοηθάει να αποφασίσετε πως να καθορίσετε το επιτόκιο πληρωμής, δίνοντας το άμεσο αποτέλεσμα που έχει" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Σύνολο" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Total Allocation" -msgstr "" +msgstr "Ολικός Επιμερισμός" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Σύνολο χωρίς Φόρο" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,reference:0 msgid "Transaction reference number." -msgstr "" +msgstr "Αριθμός αναφοράς συναλλαγής." #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "Επικύρωση" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Validate Payment" -msgstr "" +msgstr "Επικύρωση Πληρωμής" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Validated Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Επικυρωμένα Παραστατικά " #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "Εγγραφές Παραστατικών" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Voucher Entry" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή Παραστατικού" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Voucher Items" -msgstr "" +msgstr "Είδη Παραστατικού" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 @@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "Γραμμές Παραστατικού" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Voucher Payment" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμή Παραστατικού" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph msgid "Voucher Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά Παραστατικού" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,state:0 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Κατάσταση" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list msgid "Vouchers Entries" -msgstr "" +msgstr "Καταχωρήσεις Παραστατικού" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 @@ -1149,13 +1149,13 @@ msgstr "Παραγραφή" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 msgid "Write-Off Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή Ανείσπρακτου Αναλυτικού Λογαριασμού" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 #, python-format msgid "Wrong voucher line" -msgstr "" +msgstr "Λάθος γραμμή παραστατικού" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' " "tax!" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε τον κωδικό του βασικού λογαριασμού και τον κωδικό του φορολογικού λογαριασμού στον φόρο '%s'!" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε το Λογαριασμό 'Κέρδη από Τιμή Συναλλάγματος' ώστε να διαχειρίζεστε αυτοματοποιημένα την καταχώριση των λογιστικών εγγραφών που σχετίζονται με διαφορές στις τιμές συναλλάγματος. " #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε τον Λογαριασμό 'Απώλειες από Τιμή Συναλλάγματος' για να διαχειρίζεστε αυτοματοποιημένα την την καταχώριση των λογιστικών εγγραφών που σχετίζονται με διαφορές στις τιμές συναλλάγματος. " #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114 @@ -1189,21 +1189,21 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1279 #, python-format msgid "change" -msgstr "" +msgstr "αλλαγή" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "e.g. 003/10" -msgstr "" +msgstr "π.χ. 003/10" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "e.g. Invoice SAJ/0042" -msgstr "" +msgstr "π.χ. Τιμολόγιο SAJ/0042" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po b/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po index 8e94ea2ad8e..ddd28b9e6a5 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 04:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Payment Information" -msgstr "" +msgstr "Información del Pago" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po index 691ebe1ac49..ed74302c901 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 02:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Diferencia entre el monto del comprobante y la suma del detalle" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057 #, python-format msgid "Configuration Error !" -msgstr "" +msgstr "¡Error de configuración!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Fecha de Vencimiento" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de vencimiento" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Conciliación Total" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Ir al panel de configuración" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Ref #" #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Registrar pago" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/eu.po b/addons/account_voucher/i18n/eu.po index c09634fd7ea..d3c7d5e76dc 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/eu.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1208,4 +1208,4 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr_BE.po b/addons/account_voucher/i18n/fr_BE.po index dbe3e9c901b..904ca0c5776 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr_BE.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search #: field:sale.receipt.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,writeoff_amount:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hr.po b/addons/account_voucher/i18n/hr.po index befbada144f..26c4746d0ec 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 19:13+0000\n" "Last-Translator: Davor Bojkić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Datum dospijeća" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Do mjeseca" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 msgid "Effective date for accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Efektivni datum za knjigovodstvene stavke" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/id.po b/addons/account_voucher/i18n/id.po index 381674d6511..725c95d0c02 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/id.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 03:30+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,17 +25,17 @@ msgid "" "* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number. \n" "* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher." -msgstr "" +msgstr "* Status 'Draft' digunakan ketika pengguna pengkodean Voucher baru dan belum dikonfirmasi. \n* 'Pro-forma' ketika voucher Pro-forma status, voucher tidak memiliki nomor voucher. \n* Status 'Posted' digunakan ketika pengguna membuat voucher, nomor voucher yang dihasilkan dan voucher entri yang dibuat dalam rekening * status 'Dibatalkan' digunakan ketika pengguna membatalkan voucher." #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,nbr:0 msgid "# of Voucher Lines" -msgstr "" +msgstr "# baris Voucher" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "(perbaharui)" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" " Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk membuat pembayaran pemasok baru.\n

\n Odoo membantu Anda dengan mudah melacak pembayaran Anda membuat dan sisa saldo Anda perlu membayar pemasok Anda.\n

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " payment related to this sales receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk membuat tanda terima penjualan.\n

\n Ketika penerimaan penjualan dikonfirmasi, Anda dapat merekam pelanggan\n pembayaran terkait dengan penerimaan penjualan ini.\n \n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" " invoices or sales receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk mendaftarkan pembayaran baru.\n

\n Masukkan pelanggan dan metode pembayaran dan kemudian, baik\n membuat manual catatan pembayaran atau Odoo akan mengusulkan kepada Anda\n otomatis rekonsiliasi pembayaran ini dengan terbuka\n faktur atau tanda terima penjualan.\n \n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" " supplier payment related to this purchase receipt.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk mendaftarkan kwitansi pembelian.\n

\n Ketika kwitansi pembelian dikonfirmasi, Anda dapat merekam\n pembayaran pemasok terkait dengan kwitansi pembelian ini.\n \n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" " this analysis to your needs.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Dari laporan ini, Anda dapat memiliki gambaran tentang jumlah tagihan\n untuk pelanggan Anda serta penundaan pembayaran. Alat pencarian dapat\n juga dapat digunakan untuk personalisasi laporan Faktur Anda dan begitu, pertandingan\n analisis ini dengan kebutuhan Anda.\n \n " #. module: account_voucher #: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0 @@ -119,13 +119,13 @@ msgstr "Ayat Akun" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "" +msgstr "# baris Voucher" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alokasi" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 @@ -141,18 +141,18 @@ msgstr "Akun Analisis" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin untuk unreconcile dan membatalkan Catatan ini?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin mau membatalkan penerimaan ini?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin unreconcile Catatan ini?" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276 @@ -160,33 +160,33 @@ msgstr "" msgid "" "At the operation date, the exchange rate was\n" "%s = %s" -msgstr "" +msgstr "Pada tanggal operasi, nilai tukar adalah %s = %s" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0 msgid "Avg. Delay To Pay" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata keterlambatan untuk membayar" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,due_delay:0 msgid "Avg. Due Delay" -msgstr "" +msgstr "Rata-rata karena penundaan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal tagihan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Bill Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi tagihan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills msgid "Bill Payment" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran tagihan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form @@ -197,14 +197,14 @@ msgstr "Batalkan" #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan penerimaan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Cancel Voucher" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan Voucher" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Dibatalkan" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959 #, python-format msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menghapus voucher(s) yang sudah dibuka atau dibayar." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,audit:0 @@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "Perusahaan:" msgid "" "Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the " "sum of allocation on the voucher lines." -msgstr "" +msgstr "Dihitung sebagai perbedaan antara jumlah yang dinyatakan dalam voucher dan jumlah alokasi di garis voucher." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057 #, python-format msgid "Configuration Error !" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Error!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 msgid "Counterpart Account" -msgstr "" +msgstr "Akun mitra" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 msgid "Counterpart Comment" -msgstr "" +msgstr "Mitra komentar" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Kredit" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form #: field:account.voucher,line_cr_ids:0 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Kredit" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_id:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Mata Uang" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Currency Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan mata uang" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Pelanggan" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt msgid "Customer Payments" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Tanggal" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Debit" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_dr_ids:0 msgid "Debits" -msgstr "" +msgstr "Debit" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,type:0 msgid "Default Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis default" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,name:0 @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "Keterangan" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 msgid "Difference Amount" -msgstr "" +msgstr "Perbedaan jumlah yang diizinkan" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 msgid "Dr/Cr" -msgstr "" +msgstr "Dr/Cr" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Draft" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Draft Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Rancangan voucher" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Jatuh Tempo" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Jatuh Tempo bulan" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 msgid "Effective date for accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Efektif tanggal untuk entri akuntansi" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Gagal!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Nilai tukar" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Expense Lines" -msgstr "" +msgstr "# Baris" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Filter Tambahan..." msgid "" "Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi " "currency one or not" -msgstr "" +msgstr "Bidang dengan tujuan internal hanya yang menggambarkan Apakah voucher multi mata uang satu atau tidak" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_follower_ids:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Pengikut" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 msgid "Full Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Penuh mendamaikan" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098 @@ -445,14 +445,14 @@ msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_help_label:0 msgid "Helping Sentence" -msgstr "" +msgstr "Membantu kalimat" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: account_voucher #: field:account.voucher,id:0 field:account.voucher.line,id:0 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Catatan internal" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Invalid Action!" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "Faktur" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Invoices and outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Faktur dan transaksi yang beredar" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Jurnal" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Jurnal" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "Item Jurnal" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher msgid "Journal Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Jurnal" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Keep Open" -msgstr "" +msgstr "Menjaga terbuka" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_last_post:0 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Memo" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_ids:0 @@ -562,18 +562,18 @@ msgstr "Pesan" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 msgid "Multi Currency Voucher" -msgstr "" +msgstr "Multi mata uang Voucher" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" -msgstr "" +msgstr "No rekening basis kode dan kode pajak Account!" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,narration:0 @@ -588,32 +588,32 @@ msgstr "Nomor" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,tax_id:0 msgid "Only for tax excluded from price" -msgstr "" +msgstr "Hanya untuk pajak dikecualikan dari harga" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0 msgid "Open Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Akhir" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form msgid "Open Customer Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal terbuka pelanggan" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu msgid "Open Invoicing Menu" -msgstr "" +msgstr "invoicing" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form msgid "Open Supplier Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri jurnal terbuka pemasok" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_original:0 msgid "Original Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "Terbayar" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0 msgid "Paid Amount in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Jumlah yang dibayar dalam mata uang perusahaan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -647,28 +647,28 @@ msgstr "Rekanan" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier msgid "Pay" -msgstr "" +msgstr "Bayar" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Pay Bill" -msgstr "" +msgstr "Membayar tagihan" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Directly" -msgstr "" +msgstr "Membayar Order" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/invoice.py:34 #, python-format msgid "Pay Invoice" -msgstr "" +msgstr "Membayar Order" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Later or Group Funds" -msgstr "" +msgstr "Membayar dana kemudian atau kelompok" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Pembayaran" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 msgid "Payment Difference" -msgstr "" +msgstr "Perbedaan pembayaran" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Payment Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Pembayaran" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -696,17 +696,17 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Metode pembayaran" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi Pembayaran" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0 msgid "Payment Rate Currency" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran suku mata uang" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Payment Ref" -msgstr "" +msgstr "Penerimaan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -730,24 +730,24 @@ msgstr "Periode" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058 #, python-format msgid "Please activate the sequence of selected journal !" -msgstr "" +msgstr "Silakan aktifkan urutan Journal dipilih!" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Harap define urutan dalam hal jurnal." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 #, python-format msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Harap define default kredit/debit rekening pada jurnal \"%s\"." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Kirim" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -768,12 +768,12 @@ msgstr "Posted" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay msgid "Posted Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Posted" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,pre_line:0 msgid "Previous Payments ?" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran sebelumnya?" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Pro-forma Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma voucher" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 @@ -795,18 +795,18 @@ msgstr "Pembelian" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Purchase Receipt" -msgstr "" +msgstr "Kuitansi pembelian" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt msgid "Purchase Receipts" -msgstr "" +msgstr "Pembelian penerimaan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Purchase Voucher" -msgstr "" +msgstr "Pembelian Voucher" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form @@ -817,18 +817,18 @@ msgstr "Penerimaan" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Reconcile Payment Balance" -msgstr "" +msgstr "Mendamaikan neraca pembayaran" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference:0 msgid "Ref #" -msgstr "" +msgstr "REF #" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Mendaftar pembayaran" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 @@ -838,28 +838,28 @@ msgstr "Penjualan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi penjualan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Semua baris Penjualan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Receipt" -msgstr "" +msgstr "Struk" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report msgid "Sales Receipt Statistics" -msgstr "" +msgstr "Struk Statistik" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt msgid "Sales Receipts" -msgstr "" +msgstr "Tanda terima penjualan" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Sales Receipts Analysis" -msgstr "" +msgstr "Tanda terima penjualan analisis" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Pramuniaga" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay msgid "Search Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Cari voucher" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "Status" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status Change" -msgstr "" +msgstr "Perubahan status" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status changed" -msgstr "" +msgstr "Status berubah" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_summary:0 @@ -932,18 +932,18 @@ msgstr "Pemasok" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Pemasok faktur dan transaksi yang beredar" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment msgid "Supplier Payments" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran supplier" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form msgid "Supplier Voucher" -msgstr "" +msgstr "# baris Voucher" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -955,25 +955,25 @@ msgstr "PPN" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,tax_amount:0 msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah pajak" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,paid:0 msgid "The Voucher has been totally paid." -msgstr "" +msgstr "Voucher telah benar-benar dibayar." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 #, python-format msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore." -msgstr "" +msgstr "Faktur bersedia membayar Anda ini tidak berlaku lagi." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_rate:0 msgid "" "The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected " "currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency." -msgstr "" +msgstr "Tingkat tertentu yang akan digunakan, dalam voucher ini, antara mata uang yang dipilih (dalam bidang 'Pembayaran tingkat mata uang') dan mata uang voucher." #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_option:0 @@ -982,20 +982,20 @@ msgid "" "difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can" " either choose to keep open this difference on the partner's account, or " "reconcile it with the payment(s)" -msgstr "" +msgstr "Bidang ini membantu Anda untuk memilih apa yang ingin Anda lakukan dengan akhirnya perbedaan jumlah yang dibayar dan jumlah jumlah yang dialokasikan. Anda dapat memilih untuk tetap terbuka perbedaan ini pada akun partner, atau mendamaikan itu dengan pembayaran" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,currency_help_label:0 msgid "" "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving " "you the direct effect it has" -msgstr "" +msgstr "Kalimat ini membantu Anda untuk mengetahui bagaimana untuk menentukan tingkat pembayaran dengan memberi Anda langsung efeknya" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter #: field:account.voucher,audit:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Untuk meninjau" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Total" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Total Allocation" -msgstr "" +msgstr "Total alokasi" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Jumlah Keseluruhan" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0 msgid "Total With Tax" -msgstr "" +msgstr "Total dengan pajak" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,price_total:0 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Jumlah Tanpa Pajak" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,reference:0 msgid "Transaction reference number." -msgstr "" +msgstr "Angka transaksi" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Pesan Belum Dibaca" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Unreconcile" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,untax_amount:0 msgid "Untax Amount" -msgstr "" +msgstr "Untax jumlah" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "Validasi" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Validate Payment" -msgstr "" +msgstr "Validasi" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Validated Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Divalidasi voucher" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -1084,41 +1084,41 @@ msgstr "" #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher #, python-format msgid "Voucher" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open msgid "Voucher Entries" -msgstr "" +msgstr "Voucher entri" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Voucher Entry" -msgstr "" +msgstr "Voucher entri" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Voucher Items" -msgstr "" +msgstr "Voucher item" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 #: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" -msgstr "" +msgstr "Voucher baris" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form msgid "Voucher Payment" -msgstr "" +msgstr "Voucher pembayaran" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph msgid "Voucher Statistics" -msgstr "" +msgstr "# baris Voucher" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,state:0 @@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr "Status" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list msgid "Vouchers Entries" -msgstr "" +msgstr "Transaksi" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan situs" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377 @@ -1149,13 +1149,13 @@ msgstr "Menghapus" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 msgid "Write-Off Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Menghapus" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202 #, python-format msgid "Wrong voucher line" -msgstr "" +msgstr "Voucher salah baris" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' " "tax!" -msgstr "" +msgstr "Anda harus mengkonfigurasi account basis kode dan kode pajak account pajak '%s'!" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Anda harus mengkonfigurasi 'mendapatkan nilai tukar Account' untuk mengelola secara otomatis terakhir akuntansi entri terkait dengan perbedaan antara nilai tukar." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "" "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage " "automatically the booking of accounting entries related to differences " "between exchange rates." -msgstr "" +msgstr "Anda harus mengkonfigurasi 'Penurunan nilai tukar Account' untuk mengelola secara otomatis terakhir akuntansi entri terkait dengan perbedaan antara nilai tukar." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114 @@ -1196,14 +1196,14 @@ msgstr "ubah" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "e.g. 003/10" -msgstr "" +msgstr "misalnya 003/10" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "e.g. Invoice SAJ/0042" -msgstr "" +msgstr "misalnya faktur SAJ/0042" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ka.po b/addons/account_voucher/i18n/ka.po index 03a51fbfbe9..7d17b6b6954 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ka.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_ids:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sk.po b/addons/account_voucher/i18n/sk.po index 1d89aaf4518..f2355122d6a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Ísť na panel konfigurácie" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Predaj" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sv.po b/addons/account_voucher/i18n/sv.po index 03b7996b456..fc997b74579 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sv.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sv.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_voucher # # Translators: +# Anders Wallenquist , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgid "" " invoices or sales receipts.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klicka för att registrera en ny betalning.\n

\nAnge kund och betalningsmetod och sedan, antingen betala manuellt eller låt Odoo föreslå en automatisk avtsämning av denna betalning mot öppna fakturor eller försäljningskvitton.

\n " #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "ångra" #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Cancel Receipt" -msgstr "" +msgstr "Avbryt kvitto" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Förfallodatum" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search msgid "Due Month" -msgstr "" +msgstr "Förfallomånad" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "Ref #" #: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form msgid "Register Payment" -msgstr "" +msgstr "Registrera betalning" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0 @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "Status" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change msgid "Status Change" -msgstr "" +msgstr "Statusbyte" #. module: account_voucher #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Godkänna" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Validate Payment" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera betalning" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search @@ -1133,12 +1134,12 @@ msgstr "Verfikatstransaktioner" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "Hemsidemeddelanden" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "Hemsidans kommunikationshistorik" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/uk.po b/addons/account_voucher/i18n/uk.po index 8228e035133..70a30235af3 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/uk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:10+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" -msgstr "" +msgstr "Перейти до панелі налаштувань" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index 885f4001ffe..35e8fe9d120 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -5,17 +5,18 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # jeffery chen fan , 2015 -# leangjia , 2015 +# 珠海-老天 , 2015 # mrshelly , 2015 # Talway <9010446@qq.com>, 2015 # Talway <9010446@qq.com>, 2015 +# 珠海-老天 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 10:58+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:44+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "科目" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,move_id:0 msgid "Account Entry" -msgstr "科目条目" +msgstr "科目分录" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "创建人" #: field:account.voucher,create_date:0 #: field:account.voucher.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "创建" +msgstr "创建时间" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "到期月份" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 msgid "Effective date for accounting entries" -msgstr "记账条目的生效日期" +msgstr "记账分录的生效日期" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518 @@ -547,12 +548,12 @@ msgstr "最后消息日期" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_uid:0 field:account.voucher.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_date:0 field:account.voucher.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "最后一次更新" +msgstr "最后更新时间" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "开放余额" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form msgid "Open Customer Journal Entries" -msgstr "打开客户日记账条目" +msgstr "打开客户日记账分录" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "打开开票菜单" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form msgid "Open Supplier Journal Entries" -msgstr "打开供应商日记账条目" +msgstr "打开供应商日记账分录" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_original:0 @@ -1096,12 +1097,12 @@ msgstr "凭单" #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open msgid "Voucher Entries" -msgstr "凭单条目" +msgstr "凭单分录" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form msgid "Voucher Entry" -msgstr "凭单条目" +msgstr "凭单分录" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "凭单状态" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list msgid "Vouchers Entries" -msgstr "凭单条目" +msgstr "凭单分录" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/bg.po b/addons/analytic/i18n/bg.po index 6cd60a77f02..cf247ea10da 100644 --- a/addons/analytic/i18n/bg.po +++ b/addons/analytic/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Срок на годност" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Пълно име" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,id:0 field:account.analytic.line,id:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/ca.po b/addons/analytic/i18n/ca.po index edee110f90b..42cd0ad9744 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 15:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Data d'expiració " #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/el.po b/addons/analytic/i18n/el.po index 99280f52966..ffc4a140f6a 100644 --- a/addons/analytic/i18n/el.po +++ b/addons/analytic/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 05:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%s (αντίγραφο)" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 msgid "Account Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ιεραρχία Λογαριασμών" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,manager_id:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Υπεύθυνος Λογαριασμού" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,name:0 msgid "Account/Contract Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα λογαριασμού/σύμβασης" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,amount:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Γραμμή Αναλυτικής" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Analytic View" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτική Προβολή" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Εταιρία" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed msgid "Contract Finished" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρωμένη Σύμβαση" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Contract Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες Σύμβασης" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened msgid "Contract Opened" -msgstr "" +msgstr "Ανοικτή Σύμβαση" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed msgid "Contract closed" -msgstr "" +msgstr "Κλειστή Σύμβαση" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened msgid "Contract opened" -msgstr "" +msgstr "Ανοικτή σύμβαση" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 @@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending msgid "Contract pending" -msgstr "" +msgstr "Σύμβαση σε εκκρεμότητα" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending msgid "Contract to Renew" -msgstr "" +msgstr "Σύμβαση προς Ανανέωση" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:238 #, python-format msgid "Contract: " -msgstr "" +msgstr "Σύμβαση:" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,create_date:0 @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Σφάλμα!" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να χρησιμοποιείτε διαδοχικούς αναλυτικούς λογαριασμούς." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to use in accounting.\n" "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage the validity and the invoicing options for this account.\n" "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with default data that you can reuse easily." -msgstr "" +msgstr "Εάν επιλέξετε τον Τύπο Προβολή, σημαίνει ότι δεν θα μπορείτε να δημιουργήσετε ημερολογιακές εγγραφές χρησιμοποιώντας αυτόν τον λογαριασμό.\nΟ τύπος 'Αναλυτικός λογαριασμός' χρησιμοποιείται για συνηθισμένους λογαριασμούς τους οποίους θέλετε να χρησιμοποιείτε μόνο στη λογιστική.\nΕάν επιλέξετε Σύμβαση ή Έργο, σας δίνεται η δυνατότητα να διαχειριστείτε την εγκυρότητα και τις επιλογές τιμολόγησης αυτού του λογαριασμού.\nΟ ειδικός τύπος 'Πρότυπο Σύμβασης' σας επιτρέπει να καθορίσετε ένα πρότυπο με προεπιλεγμένα δεδομένα το οποίο μπορείτε να σώσετε εύκολα. " #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:160 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency. \n" "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example." -msgstr "" +msgstr "Εάν ορίσετε μια εταιρία, το επιλεγμένο νόμισμα πρέπει να είναι το ίδιο με το νόμισμά της. \nΜπορείτε να αφαιρέσετε τα περιουσιακά στοιχεία και κατά συνέπεια να αλλάξετε το νόμισμα, μόνο στον αναλυτικό λογαριασμό του τύπου 'προβολή'. Αυτό μπορεί να είναι ιδιαίτερα χρήσιμο, για παράδειγμα, για την ενοποίηση αρκετών καταστάσεων επιχειρήσεων με διαφορετικό νόμισμα." #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" " reached, the account manager is notified \n" " by email to renew the contract with the\n" " customer." -msgstr "" +msgstr "Μόλις η ημερομηνία λήξης της σύμβασης\n παρέλθει ή το μέγιστο πλήθος μονάδων\n υπηρεσίας (π.χ. συμβόλαιο υποστήριξης)\n εξαντληθεί, ενημερώνεται ο διαχειριστής του\n λογαριασμού μέσω e-mail για ανανέωση της\n σύμβασης με τον πελάτη." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,parent_id:0 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Γονικός Λογαριασμός Αναλυτικής" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Prepaid Service Units" -msgstr "" +msgstr "Μονάδες Προπληρωμένων Υπηρεσιών" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Ποσότητα" #: code:addons/analytic/analytic.py:272 #, python-format msgid "Quick account creation disallowed." -msgstr "" +msgstr "Μη επιτρεπτή η άμεση δημιουργία λογαριασμού." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 @@ -356,14 +356,14 @@ msgstr "Παραπομπή" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Ανανέωση" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "" "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the " "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίζει το ανώτατο χρονικό όριο για εργασία στη σύμβαση, με βάση το χρονοδιάγραμμα. (για παράδειγμα, πλήθος ωρών σε μία σύμβαση με περιορισμένη υποστήριξη.)" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Πρότυπο" #: field:account.analytic.account,template_id:0 #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Template of Contract" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο Σύμβασης" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Όροι και Προυποθέσεις" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "To Renew" -msgstr "" +msgstr "Προς Ανανέωση" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 msgid "Type of Account" -msgstr "" +msgstr "Είδος Λογαριασμού" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_unread:0 @@ -430,4 +430,4 @@ msgstr "Προσοχή" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αναλυτική γραμμή για την προβολή λογαριασμού." diff --git a/addons/analytic/i18n/es_EC.po b/addons/analytic/i18n/es_EC.po index 33a89fb6351..352b4726307 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es_EC.po +++ b/addons/analytic/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de expiración" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/fr_BE.po b/addons/analytic/i18n/fr_BE.po index b86a81e61b6..4479b696c38 100644 --- a/addons/analytic/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/analytic/i18n/fr_BE.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_id:0 #: field:account.analytic.line,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Messages non lus" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:272 diff --git a/addons/analytic/i18n/id.po b/addons/analytic/i18n/id.po index 7f0236463a5..9c93f113eca 100644 --- a/addons/analytic/i18n/id.po +++ b/addons/analytic/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 09:46+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%s (copy)" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 msgid "Account Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Akun Hierarchy" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,manager_id:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Manajer Akun" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,name:0 msgid "Account/Contract Name" -msgstr "" +msgstr "Nama kontrak untuk memperbaharui segera" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,amount:0 @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "Akuntansi Analitik" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,line_ids:0 msgid "Analytic Entries" -msgstr "" +msgstr "analitik entri berdasarkan baris" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "analitik entri berdasarkan baris" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Analytic View" -msgstr "" +msgstr "Analisis" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "" "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " "cost price. Always expressed in the company main currency." -msgstr "" +msgstr "Dihitung dengan mengalikan kuantitas dan harga yang diberikan dalam harga biaya Produk. Selalu dinyatakan dalam mata uang utama perusahaan." #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dibatalkan" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Perusahaan:" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed msgid "Contract Finished" -msgstr "" +msgstr "Selesai" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Kontrak atau Proyek" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending msgid "Contract pending" -msgstr "" +msgstr "Ditunda" #. module: analytic #: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Tanggal" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,debit:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Gagal!" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Salah ! Anda tidak dapat membuat aset rekursif" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nama lengkap" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,id:0 field:account.analytic.line,id:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "ID" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: analytic #: help:account.analytic.account,type:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" "The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to use in accounting.\n" "If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage the validity and the invoicing options for this account.\n" "The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with default data that you can reuse easily." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda memilih View Type, itu berarti Anda tidak akan memungkinkan untuk membuat entri jurnal menggunakan akun itu. Jenis 'akun Analytic' singkatan account biasa bahwa Anda hanya ingin menggunakan dalam akuntansi. Jika Anda memilih kontrak atau Proyek, ia menawarkan kemungkinan untuk mengelola validitas dan pilihan faktur untuk akun ini. Jenis khusus 'Template Kontrak' memungkinkan Anda untuk menentukan template dengan data default yang dapat Anda menggunakan kembali dengan mudah." #. module: analytic #: code:addons/analytic/analytic.py:160 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency. \n" "You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda menetapkan sebuah perusahaan, mata uang yang dipilih harus sama dengan itu mata uang. Anda dapat menghapus perusahaan milik, dan dengan demikian mengubah mata uang, hanya pada akun analitik tipe 'view'. Ini dapat benar-benar berguna untuk tujuan konsolidasi beberapa perusahaan grafik dengan mata uang yang berbeda, misalnya." #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Dalam Proses" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_last_post:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pesan" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -319,17 +319,17 @@ msgid "" " reached, the account manager is notified \n" " by email to renew the contract with the\n" " customer." -msgstr "" +msgstr "Setelah tanggal akhir kontrak dilewatkan atau jumlah maksimum unit layanan (misalnya kontrak dukungan) tercapai, manajer account diberitahukan melalui email untuk memperbaharui kontrak dengan pelanggan." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,parent_id:0 msgid "Parent Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Induk Akun pajak" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Prepaid Service Units" -msgstr "" +msgstr "Layanan" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Kuantitas" #: code:addons/analytic/analytic.py:272 #, python-format msgid "Quick account creation disallowed." -msgstr "" +msgstr "Pembuatan account cepat dianulir." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 @@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "Pembaruan" msgid "" "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the " "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan batas yang lebih tinggi dari waktu untuk bekerja pada kontrak, berdasarkan absen. (misalnya, jumlah jam dalam kontrak dukungan terbatas.)" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 msgid "Specifies the amount of quantity to count." -msgstr "" +msgstr "Menentukan jumlah kuantitas untuk menghitung." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date_start:0 @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "Cetakan" #: field:account.analytic.account,template_id:0 #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Template of Contract" -msgstr "" +msgstr "

Klik di sini untuk membuat template kontrak.\n

\nTemplate yang digunakan untuk memberi gambaran kontrak/proyek yang dapat dipilih oleh para penjual untuk dengan cepat mengkonfigurasi\n syarat dan ketentuan kontrak.\n

" #. module: analytic #: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form msgid "Terms and Conditions" -msgstr "" +msgstr "Syarat dan Ketentuan" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -430,4 +430,4 @@ msgstr "Peringatan" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat garis analitik pada tampilan akun." diff --git a/addons/analytic/i18n/ka.po b/addons/analytic/i18n/ka.po index cf8fa2e0678..421867e195c 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ka.po +++ b/addons/analytic/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: code:addons/analytic/analytic.py:278 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (ასლი)" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ბოლოს განახლებულია" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/tr.po b/addons/analytic/i18n/tr.po index 161eece5a70..a4784696c14 100644 --- a/addons/analytic/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic/i18n/tr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Yenileme" msgid "" "Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the " "timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)" -msgstr "Zaman çizelgelerine göre sözleşmede çalışılacak sürenin enüst sınırını ayarlar. (Örneğin; bir sınırlı destekli sözleşmedeki saat sayısı.)" +msgstr "Zaman çizelgelerine göre sözleşmede çalışılacak sürenin en üst sınırını ayarlar. (Örneğin; bir sınırlı destekli sözleşmedeki saat sayısı.)" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po index 6f92fd70212..96e571e4fbb 100644 --- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 10:58+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "%s (副本)" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 msgid "Account Hierarchy" -msgstr "树" +msgstr "账户层级" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,manager_id:0 msgid "Account Manager" -msgstr "科目管理员" +msgstr "账户管理员" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,name:0 msgid "Account/Contract Name" -msgstr "客户/合约的名称" +msgstr "账户/合约的名称" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,amount:0 @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "金额" #: field:account.analytic.line,account_id:0 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "分析账户" #. module: analytic #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "辅助核算" +msgstr "分析会计" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,line_ids:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "已取消" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "子科目" +msgstr "子账户" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "贷方" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "货币" +msgstr "币别" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,partner_id:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "一旦合同结束日期已过,或已达到最大服务次数(如支 #. module: analytic #: field:account.analytic.account,parent_id:0 msgid "Parent Analytic Account" -msgstr "上级辅助核算项" +msgstr "父分析账户" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "数量" #: code:addons/analytic/analytic.py:272 #, python-format msgid "Quick account creation disallowed." -msgstr "不允许快速客户创建" +msgstr "快速账户创建不允许" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "要续签的" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 msgid "Type of Account" -msgstr "科目的类型" +msgstr "账户类型" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_unread:0 @@ -431,4 +431,4 @@ msgstr "警告" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." -msgstr "不能在视图科目上创建分析行" +msgstr "不能在视图账户创建分析行" diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/el.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/el.po index 4449bbb1bea..5e4d583d9f8 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/el.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-14 09:23+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "Nothing to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει κάτι προς τιμολόγηση, δημιουργήστε" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "or view" -msgstr "" +msgstr "ή προβολή" #. module: analytic_contract_hr_expense #: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0 @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "άγνωστο" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "⇒ Invoice" -msgstr "" +msgstr "⇒ Τιμολόγηση" diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/id.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/id.po index 4620a509d0d..dd9cd8fb284 100644 --- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 11:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Beban" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "Nothing to invoice, create" -msgstr "" +msgstr "tak ada faktur, membuat" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "or view" -msgstr "" +msgstr "atau melihat" #. module: analytic_contract_hr_expense #: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0 @@ -74,4 +74,4 @@ msgstr "tidak diketahui" #. module: analytic_contract_hr_expense #: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form msgid "⇒ Invoice" -msgstr "" +msgstr "⇒ Faktur" diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po index af411965cfb..3140d16ce2d 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po b/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po index 66f70738a44..48cf1d8b423 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Linea Analitica" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/fr_BE.po b/addons/analytic_user_function/i18n/fr_BE.po index 56abf0f0850..67d04d664fe 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/fr_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-14 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: analytic_user_function #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/id.po b/addons/analytic_user_function/i18n/id.po index 4135bcee386..29ac4edb240 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/id.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Akun Analisis" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "analitik entri berdasarkan baris" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n" " and price for some users to use these data instead\n" " of the default values when invoicing the customer." -msgstr "" +msgstr "Menentukan layanan khusus (misalnya Konsultan Senior) dan harga untuk beberapa pengguna untuk menggunakan data ini bukan nilai-nilai default ketika faktur pelanggan." #. module: analytic_user_function #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108 @@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "ID" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit msgid "Invoice Price Rate per User" -msgstr "" +msgstr "Tingkat harga faktur per pengguna" #. module: analytic_user_function #: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form #: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree msgid "Invoicing Data" -msgstr "" +msgstr "Faktur Data" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" " to check if specific conditions are defined for a\n" " specific user. This allows to set invoicing\n" " conditions for a group of contracts." -msgstr "" +msgstr "Odoo ini akan secara rekursif pencarian di akun orang tua untuk memeriksa jika kondisi tertentu yang ditetapkan untuk pengguna tertentu. Hal ini memungkinkan untuk mengatur faktur kondisi untuk sekelompok kontrak." #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,price:0 @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Harga" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid msgid "Price per User" -msgstr "" +msgstr "Harga per pengguna" #. module: analytic_user_function #: help:analytic.user.funct.grid,price:0 msgid "Price per hour for this user." -msgstr "" +msgstr "Harga per jam untuk pengguna ini." #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0 @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "Layanan" #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada neraca pendapatan didefinisikan untuk produk ini: \"%s\" (id:%d)." #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Baris Penjualan" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po index d96b8f67a7b..c0df3dad4a1 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:27+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Bu ürün için gider hesabı tanımlanmamıştır: \"%s\" (id:%d)" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "Mesai Kartı Satırı" +msgstr "Zaman Çizelge Satırı" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/ca.po b/addons/anonymization/i18n/ca.po index 70210ae1d31..f502a0eccfe 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/ca.po +++ b/addons/anonymization/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form diff --git a/addons/anonymization/i18n/es_CO.po b/addons/anonymization/i18n/es_CO.po index acf4398a0d2..ee28fa024b3 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/es_CO.po +++ b/addons/anonymization/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,36 +23,36 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history msgid "Anonymization History" -msgstr "" +msgstr "Historial de Anonimización" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Anonymize Database" -msgstr "" +msgstr "Anonimizar Base de Datos" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" -msgstr "" +msgstr "Anonimizar base de datos" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" -msgstr "" +msgstr "Anonimizada" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form msgid "Anonymized Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Anonimizado" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: view:ir.model.fields.anonymization:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields msgid "Anonymized Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos Anonimizados" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." -msgstr "" +msgstr "La base de datos está actualmente anonimizada, no puede anonimizarla de nuevo." #. module: anonymization #: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Inestable" #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" -msgstr "" +msgstr "No puede tener dos campos con el mismo nombre en el mismo objeto!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/es_EC.po b/addons/anonymization/i18n/es_EC.po index 7ebfacd38c7..62a1717b110 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/es_EC.po +++ b/addons/anonymization/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Limpiar" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_uid:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,write_date:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,write_date:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form diff --git a/addons/anonymization/i18n/id.po b/addons/anonymization/i18n/id.po index c86cbd9faa1..0916b3835bf 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/id.po +++ b/addons/anonymization/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Selesai" #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error !" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Ekspor" #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "kolom" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nama Kolom" #: view:ir.model.fields.anonymization.history:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ID" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Impor" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:533 @@ -234,13 +234,13 @@ msgstr "" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nama objek" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Berurutan" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Mulai" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 diff --git a/addons/anonymization/i18n/sk.po b/addons/anonymization/i18n/sk.po index e78970c8706..7bfd7950ca6 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/sk.po +++ b/addons/anonymization/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 12:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Polia" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Názov súboru" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 diff --git a/addons/association/i18n/ca.po b/addons/association/i18n/ca.po index cf1b8afa3c8..7912eb5465c 100644 --- a/addons/association/i18n/ca.po +++ b/addons/association/i18n/ca.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/association/i18n/id.po b/addons/association/i18n/id.po index 0ad912bc739..90d1773d736 100644 --- a/addons/association/i18n/id.po +++ b/addons/association/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #. module: association #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #. module: association #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0 @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "" #. module: association #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Hardware Acara" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 msgid "Project Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen proyek" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 diff --git a/addons/association/i18n/sk.po b/addons/association/i18n/sk.po index b3a08ea1f7f..cd01afaefbe 100644 --- a/addons/association/i18n/sk.po +++ b/addons/association/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 14:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "" "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " "plannings, etc..." -msgstr "" +msgstr "Pomáha vám riadiť vaše projekty a úlohy tým ich sledovaním, generovaním plánovani, atď ..." #. module: association #: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "" #. module: association #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Udalosti" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 msgid "Project Management" -msgstr "" +msgstr "Projektový manažment" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 diff --git a/addons/association/i18n/uk.po b/addons/association/i18n/uk.po index 3bd25331aa1..7cda352140b 100644 --- a/addons/association/i18n/uk.po +++ b/addons/association/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 19:37+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,4 +132,4 @@ msgstr "Проекти" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати" diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/ca.po b/addons/auth_crypt/i18n/ca.po index 0baa749214e..cf38cb1e54a 100644 --- a/addons/auth_crypt/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_crypt/i18n/ca.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/ca.po b/addons/auth_ldap/i18n/ca.po index 13c4cdcdfb8..13ca3d0388a 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Contrasenya LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/el.po b/addons/auth_ldap/i18n/el.po index f94459814df..f8439315ea2 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/el.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0 msgid "LDAP password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,write_uid:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Τελευταία Αναβαθμίστηκε στις" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Login Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες Σύνδεσης" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ιεράρχηση" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po b/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po index 465b55765ee..40ac245304c 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:11+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "" "Automatically create local user accounts for new users authenticating via " "LDAP" -msgstr "" +msgstr "Crear automáticamente cuentas de usuarios locales para nuevos usuarios autenticados vía LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "ID" #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view #: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "LDAP Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración LDAP" #. module: auth_ldap #: view:res.company:auth_ldap.company_form_view field:res.company,ldaps:0 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0 diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/fr_BE.po b/addons/auth_ldap/i18n/fr_BE.po index c89f99e2cd9..b85ede8c533 100644 --- a/addons/auth_ldap/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/auth_ldap/i18n/fr_BE.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/ca.po b/addons/auth_oauth/i18n/ca.po index b9ab02477f0..28eb90a7197 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID de client" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_uid:0 @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/el.po b/addons/auth_oauth/i18n/el.po index ec2bd925629..eab020d5742 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/el.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει τους χρήστες να συνδεθούν μέσω Google" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,enabled:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:98 #, python-format msgid "Sign up is not allowed on this database." -msgstr "" +msgstr "Η Εγγραφή δεν επιτρέπεται σε αυτή τη βάση δεδομένων." #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/es_EC.po b/addons/auth_oauth/i18n/es_EC.po index b75b4334124..8dcf38d6c4a 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/es_EC.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,css_class:0 @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0 @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/pt.po b/addons/auth_oauth/i18n/pt.po index f5c9f07de3c..72d49dd63d8 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/pt.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:48+0000\n" "Last-Translator: Joao Vieira \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Dados URL" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" -msgstr "" +msgstr "Consola do Google API" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "arco" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" -msgstr "" +msgstr "p.e. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/sk.po b/addons/auth_oauth/i18n/sk.po index 3e102b114f1..84e0005c3b5 100644 --- a/addons/auth_oauth/i18n/sk.po +++ b/addons/auth_oauth/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-20 09:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Telo" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,css_class:0 diff --git a/addons/auth_openid/i18n/ca.po b/addons/auth_openid/i18n/ca.po index c70da010f84..749760a481a 100644 --- a/addons/auth_openid/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_openid/i18n/ca.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/auth_signup/i18n/af.po b/addons/auth_signup/i18n/af.po index b439121bd4a..2fd64e14d53 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/af.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/af.po @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Jou Naam" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields diff --git a/addons/auth_signup/i18n/ca.po b/addons/auth_signup/i18n/ca.po index 8bd562dac9f..48444a02ec3 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/ca.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-30 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "El Teu Nom" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields diff --git a/addons/auth_signup/i18n/el.po b/addons/auth_signup/i18n/el.po index f84ece5b867..29a45192fff 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/el.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-07 23:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,18 +73,18 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" -msgstr "" +msgstr "Να Επιτρέπετε η εγγραφή εξωτερικών χρηστών" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" -msgstr "" +msgstr "Έχει αποσταλεί ένα email με διαπιστευτήρια για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view @@ -108,34 +108,34 @@ msgstr "Πίσω στην σελίδα Σύνδεσης" #: code:addons/auth_signup/res_users.py:294 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία αποστολής e-mail: Ο χρήστης δεν έχει διεύθυνση e-mail" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80 #, python-format msgid "Could not reset your password" -msgstr "" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση επαναφοράς κωδικού πρόσβασης από τη σελίδα Είσοδος" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "If unchecked, only invited users may sign up." -msgstr "" +msgstr "Εάν δεν είναι επιλεγμένο, μόνο οι προσκεκλημένοι χρήστες μπορούν να κάνουν εγγραφούν." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109 #, python-format msgid "Invalid signup token" -msgstr "" +msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό σύνδεσης" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 @@ -155,57 +155,57 @@ msgstr "Συνθηματικό" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: view:website:web.login msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά Κωδικού Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.reset_password msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send Reset Password Instructions" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή Οδηγιών Επαναφοράς Κωδικού Πρόσβασης" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" -msgstr "" +msgstr "Στείλτε μια πρόσκληση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" -msgstr "" +msgstr "Λήξη Εγγραφής" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" -msgstr "" +msgstr "Διακριτικό Εγγραφής" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Διακριτικού Εγγραφής" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" -msgstr "" +msgstr "Το Διακριτικό Εγγραφής είναι Έγκυρο" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση URL Εγγραφής" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Καθεστώς" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 msgid "Template user for new users created through signup" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο χρήστη για νέους χρήστες που δημιουργήθηκαν μέσω Εγγραφής" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." -msgstr "" +msgstr "Αυτό επιτρέπει στους χρήστες να ξεκινήσουν την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης από τη σελίδα σύνδεσης." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Χρήστες" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "Το email σας" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields @@ -240,4 +240,4 @@ msgstr "Το Όνομά σας" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" -msgstr "" +msgstr "π.χ. Κώστας Γουτούδης" diff --git a/addons/auth_signup/i18n/id.po b/addons/auth_signup/i18n/id.po index 7848a513776..1f6305661d2 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/id.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "Pengguna" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" -msgstr "" +msgstr "Email Anda" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Anda" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields diff --git a/addons/auth_signup/i18n/pt.po b/addons/auth_signup/i18n/pt.po index 1c79d44ca21..deb8dd20f9a 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/pt.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/pt.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# MMSRS , 2015 +# Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:26+0000\n" -"Last-Translator: MMSRS \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n

\n${object.name},\n

\n

\nFoi convidado para se conectar a \"${object.company_id.name}\" para aceder aos seus documentos no Odoo.\n

\n

\nPara aceitar este convite, clique na seguinte ligação:\n

\n\n

\nObrigado,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} invite para se conectar ao Odoo" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Permitir registo aos utilizadores externos " #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" -msgstr "" +msgstr "Um email foi enviado com as credenciais para repor a sua password" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Contrassenha" #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80 #, python-format msgid "Could not reset your password" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível repor a password" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Se não der o visto, apenas utilizadores convidados se poderão registar #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109 #, python-format msgid "Invalid signup token" -msgstr "" +msgstr "Token de entrada inválido" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" -msgstr "" +msgstr "Nunca se conectou" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner @@ -172,42 +172,42 @@ msgstr "Repor senha" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send Reset Password Instructions" -msgstr "" +msgstr "Enviar instruções para repor a password" #. module: auth_signup #: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar um email de convite" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Inscrição" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" -msgstr "" +msgstr "Expiração da inscrição" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" -msgstr "" +msgstr "Token de inscrição" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de token de inscrição" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" -msgstr "" +msgstr "O token de inscrição é válido" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" -msgstr "" +msgstr "URL de inscrição" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 @@ -242,4 +242,4 @@ msgstr "O seu Nome" #. module: auth_signup #: view:website:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" -msgstr "" +msgstr "p.e. José Silva" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/bg.po b/addons/base_action_rule/i18n/bg.po index 8d2986f3bce..24609d3211e 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/bg.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Автоматизирани действия" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,kind:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/el.po b/addons/base_action_rule/i18n/el.po index f07493cd9e3..2170a9c9c7e 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/el.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in " "the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: " "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)" -msgstr "" +msgstr "Μεταβείτε στη σελίδα \"Υπόδειγμα Σχετικού Εγγράφου\" και ορίστε τις παραμέτρους φίλτρων στην προβολή \"Αναζήτηση\" (Παράδειγμα φίλτρου με βάση Πιθανές Ευκαιρίες/Ευκαιρίες: Ημερομηνία Δημιουργίας \"ισούται με\" 01/01/2012)" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Σε Εξέλιξη" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "In order to create a new filter:" -msgstr "" +msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα νέο φίλτρο:" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "" "In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter" " the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all " "users\"" -msgstr "" +msgstr "Στην ίδια προβολή \"Αναζήτησης\", επιλέξτε το μενού \"Αποθήκευση Τρέχοντος Φίλτρου\", εισάγετε το όνομα (Π.χ.: Δημιουργία την 01/01/2012) και προσθέστε την επιλογή \"Διαμοιρασμός με όλους τους χρήστες\"" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Όνομα Κανόνα" msgid "" "Select when the action must be run, and add filters and/or timing " "conditions." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε πότε πρέπει να εκτελείται η ενέργεια και προσθέστε φίλτρα και/ή χρονικές συνθήκες." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,sequence:0 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Όταν θα πρέπει να πυροδοτηθεί ο όρος. Εά #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,kind:0 msgid "When to Run" -msgstr "" +msgstr "Πότε να εκτελείται" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,active:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/fr_BE.po b/addons/base_action_rule/i18n/fr_BE.po index 2859db7f9bb..81b5fd8d31a 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/fr_BE.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_date:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/id.po b/addons/base_action_rule/i18n/id.po index 5cc38a1eb98..6b84497e831 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/id.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "Tindakan aturan" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Aktif" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_followers:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Menambah pengikut" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Hari" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Jam" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,id:0 field:base.action.rule.lead.test,id:0 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi terakhir" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,last_run:0 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Menit" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ditunda" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model_id:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Contoh" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/ka.po b/addons/base_action_rule/i18n/ka.po index 4deedbc4f36..4798b7b72da 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/ka.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,name:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po index f71d07961d9..718a817b2b0 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 23:09+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Güncelleme" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Paydaş" +msgstr "İş Ortağı" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po index c02ea8a8e64..4474a3779fd 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 14:14+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "基于时间条件" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "Before Update Filter" -msgstr "更新前筛选" +msgstr "更新前筛选器" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "如:电子邮件提醒,调用对象的服务等。" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form msgid "Fields to Change" -msgstr "会更改的字段" +msgstr "更改的字段" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_id:0 msgid "Filter" -msgstr "筛选" +msgstr "筛选器" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,sequence:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po b/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po index 80080a0e06c..0f8776ce4fc 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Añadir Llave Pública de Gengo..." #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Add your comments here for translator...." -msgstr "" +msgstr "Añada sus comentarios aquí para el traductor..." #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_auto_approve:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Comments for Translator" -msgstr "" +msgstr "Comentarios para el Traductor" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,order_id:0 msgid "Gengo Order ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Orden Gengo" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form diff --git a/addons/base_gengo/i18n/es_EC.po b/addons/base_gengo/i18n/es_EC.po index b681d1839aa..813a7058da4 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 07:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Compañías" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76 @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Idioma" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_limit:0 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/eu.po b/addons/base_gengo/i18n/eu.po index 2bf98b94a09..d8bee2a089d 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/eu.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -293,4 +293,4 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/base_gengo/i18n/id.po b/addons/base_gengo/i18n/id.po index ad25fbcc011..35c0925f780 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/id.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Dua-duanya" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/id.po b/addons/base_geolocalize/i18n/id.po index 41dedfb1548..136eb7f37ed 100644 --- a/addons/base_geolocalize/i18n/id.po +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,38 +23,38 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet " "connection is up and running (%s)." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menghubungi server geolocation. Pastikan bahwa koneksi internet Anda dan berjalan (%s)." #. module: base_geolocalize #: field:res.partner,partner_latitude:0 msgid "Geo Latitude" -msgstr "" +msgstr "Garis lintang" #. module: base_geolocalize #: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Geo Localization" -msgstr "" +msgstr "Geo Lokalisasi" #. module: base_geolocalize #: field:res.partner,date_localization:0 msgid "Geo Localization Date" -msgstr "" +msgstr "Geo Lokalisasi Tanggal" #. module: base_geolocalize #: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Geo Localize" -msgstr "" +msgstr "Geo Localize" #. module: base_geolocalize #: field:res.partner,partner_longitude:0 msgid "Geo Longitude" -msgstr "" +msgstr "Garis bujur" #. module: base_geolocalize #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:40 #, python-format msgid "Network error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan jaringan" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner diff --git a/addons/base_iban/i18n/el.po b/addons/base_iban/i18n/el.po index 6cfed6db710..a75c58dc33c 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/el.po +++ b/addons/base_iban/i18n/el.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Nikos Gkountras , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 08:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Αυτός ο ΙΒΑΝ δεν περνά τον έλεγχο εγκυρ #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field msgid "bank_bic" -msgstr "" +msgstr "BIC" #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field diff --git a/addons/base_import/i18n/ca.po b/addons/base_import/i18n/ca.po index 2c1f2a36a1e..8dd942b8dda 100644 --- a/addons/base_import/i18n/ca.po +++ b/addons/base_import/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 16:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID externa " #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/el.po b/addons/base_import/i18n/el.po index ef70418000f..da2a2104af7 100644 --- a/addons/base_import/i18n/el.po +++ b/addons/base_import/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "" msgid "" ". The issue is\n" " usually an incorrect file encoding." -msgstr "" +msgstr ". Το θέμα συνήθως\n είναι λάθος κωδικοποίηση αρχείου." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26 #, python-format msgid ".CSV" -msgstr "" +msgstr ".CSV" #. module: base_import #. openerp-web @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκε μία μοναδική στήλη στο αρχείο. Αυτό συχνά σημαίνει ότι ο διαχωριστής του αρχείου είναι λανθασμένος." #. module: base_import #. openerp-web @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n" " file of some quotations you can import, based on demo \n" " data." -msgstr "" +msgstr "Για παράδειγμα, εδώ είναι το αρχείο \n purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n με κάποιες προσφορες τις οποίες μπορείτε να εισάγετε με βάση \n δοκιμαστικά δεδομένα." #. module: base_import #. openerp-web @@ -125,28 +125,28 @@ msgstr "Αρχείο CSV :" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216 #, python-format msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο CSV για Κατασκευαστές, Λιανοπωλητές" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο CSV για Προϊόντα" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο CSV για κατηγορίες" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249 #, python-format msgid "Can I import several times the same record?" -msgstr "" +msgstr "Μπορώ να εισάγω αρκετές φορές την ίδια εγγραφή;" #. module: base_import #. openerp-web @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Κόμμα" #. module: base_import #. openerp-web @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" -msgstr "" +msgstr "Χώρα/Βάση Δεδομένών \n ID: 21" #. module: base_import #. openerp-web @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" " record, defined by the ID postgresql column" -msgstr "" +msgstr "Χώρα/Βάση Δεδομένων ID: το μοναδικό ID του Odoo για κάθε \n εγγραφή καθορίζεται από τη στήλη ID postgresql" #. module: base_import #. openerp-web @@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:158 #, python-format msgid "Country: Belgium" -msgstr "" +msgstr "Χώρα: Βέλγιο" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:151 #, python-format msgid "Country: the name or code of the country" -msgstr "" +msgstr "Χώρα: το όνομα ή ο κωδικός της χώρας" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_uid:0 @@ -253,20 +253,20 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε στις" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "Πελάτες και οι σχετικές επαφές τους" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122 #, python-format msgid "Database ID" -msgstr "" +msgstr "ID Βάσης Δεδομένων" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 #, python-format msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "Να μην εισαχθεί τίποτα" #. module: base_import #. openerp-web @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Κωδικοποίηση:" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414 #, python-format msgid "Everything seems valid." -msgstr "" +msgstr "Όλα φαίνονται έγκυρα" #. module: base_import #. openerp-web @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Αρχείο" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39 #, python-format msgid "File Format Options…" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές Μορφής Αρχείου..." #. module: base_import #: field:base_import.import,file_name:0 @@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος Αρχείου" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237 #, python-format msgid "File for some Quotations" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο για μερικές Προσφορές" #. module: base_import #: help:base_import.import,file:0 @@ -365,21 +365,21 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:78 #, python-format msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:461 #, python-format msgid "Get all possible values" -msgstr "" +msgstr "Λήψη όλων των πιθανών τιμών" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:448 #, python-format msgid "Here are the possible values:" -msgstr "" +msgstr "Παρατίθενται οι πιθανές τιμές:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I change the CSV file format options when \n" " saving in my spreadsheet application?" -msgstr "" +msgstr "Πως μπορώ να αλλάξω τις επιλογές μορφής του CSV αρχείου κατά \n την αποθήκευση της εφαρμογής υπολογιστικής φύλλου;" #. module: base_import #. openerp-web @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a many2many relationship field \n" " (e.g. a customer that has multiple tags)?" -msgstr "" +msgstr "Πως μπορώ να εισάγω ένα πεδίο σχέσης πολλά προς πολλά\n (π.χ. ένας πελάτης που έχει πολλές ετικέτες);" #. module: base_import #. openerp-web @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" " Order Lines of a Sales Order)?" -msgstr "" +msgstr "Πως μπορώ να εισάγω μια σχέση ένα προς πολλά (π.χ. πολλές \n Γραμμές Παραγγελιών μίας Παραγγελίας Πώλησης);" #. module: base_import #. openerp-web @@ -576,14 +576,14 @@ msgstr "Εισαγωγή" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7 #, python-format msgid "Import a CSV File" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου CSV" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" -msgstr "" +msgstr "Η προεπισκόπηση εισαγωγής απέτυχε εξαιτίας:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -594,14 +594,14 @@ msgid "" " different records, you should use the unique\n" " identifier from the original application and\n" " map it to the" -msgstr "" +msgstr "Για να επαναδημιουργήσετε σχέσεις μεταξύ\n διαφορετικών εγγραφών, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό\n αναγνωριστικό από την αρχική εφαρμογή και\n να το χαρτογραφίσετε με την " #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:323 #, python-format msgid "It will produce the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "Θα παραχθεί το ακόλουθο αρχείο CSV:" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_uid:0 @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Τελευταία Αναβαθμίστηκε στις" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 #, python-format msgid "Map your data to Odoo" -msgstr "" +msgstr "Χαρτογραφήστε τα δεδομένα σας στο Odoo" #. module: base_import #. openerp-web @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "" " you to modify only the encoding when saving \n" " (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n" " list > Encoding tab)." -msgstr "" +msgstr "Το Microsoft Excel σας επιτρέπει \n να τροποποιείτε μόνο την κωδικοποίηση κατά την αποθήκευση \n (στο παράθυρο διαλόγου 'Αποθήκευση Ως' > κάντε κλικ στην αναδυόμενη \n λίστα 'Εργαλεία' > καρτέλα Κωδικοποίηση)." #. module: base_import #: field:base_import.import,res_model:0 @@ -672,14 +672,14 @@ msgstr "Όνομα" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:81 #, python-format msgid "Need to import data from an other application?" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να εισαχθούν δεδομένα από άλλη εφαρμογή;" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 #, python-format msgid "Normal Fields" -msgstr "" +msgstr "Τυπικά Πεδία" #. module: base_import #. openerp-web @@ -696,49 +696,49 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 msgid "Other Variable" -msgstr "" +msgstr "Άλλη Μεταβλητή" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:240 #, python-format msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines" -msgstr "" +msgstr "Παραγγελίες αγορών με τις σχετικές γραμμές παραγγελιών αγορών" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79 #, python-format msgid "Quoting:" -msgstr "" +msgstr "Παράθεση:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337 #, python-format msgid "Relation Fields" -msgstr "" +msgstr "Σχετιζόμενα Πεδία" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35 #, python-format msgid "Reload data to check changes." -msgstr "" +msgstr "Επαναφορτώστε τα δεδομένα για έλεγχο των αλλαγών." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24 #, python-format msgid "Select the" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Άνω Τελεία" #. module: base_import #. openerp-web @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Διαχωριστικό:" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 msgid "Some Value" -msgstr "" +msgstr "Μερική Αξία" #. module: base_import #. openerp-web @@ -772,14 +772,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Κενό" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 #, python-format msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. module: base_import #. openerp-web @@ -998,27 +998,27 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/ID" -msgstr "" +msgstr "XXX/ID" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:271 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να ρυθμίσετε τουλάχιστον ένα πεδίο προς εισαγωγή" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431 #, python-format msgid "at row %d" -msgstr "" +msgstr "στη γραμμή %d" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433 #, python-format msgid "between rows %d and %d" -msgstr "" +msgstr "μεταξύ σειρών %d και %d" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" "column in Odoo. When you\n" " import an other record that links to the first\n" " one, use" -msgstr "" +msgstr "στήλη στο Odoo. Όταν εισάγετε\n μία άλλη εγγραφή που είναι συνδεδεμένη με την πρώτη\n χρησιμοποιήστε το" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "" "file to import. If you need a sample importable file, you\n" " can use the export tool to generate one." -msgstr "" +msgstr "αρχείο προς εισαγωγή. Εάν χρειάζεστε ένα δείγμα , you\n can use the export tool to generate one." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "to the original unique identifier." -msgstr "" +msgstr "του αρχικού μοναδικού στοιχείου αναγνώρισης." #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.char,value:0 @@ -1158,4 +1158,4 @@ msgid "" " import if you need to re-import modified data\n" " later, it's thus good practice to specify it\n" " whenever possible" -msgstr "" +msgstr "θα χρησιμοποιηθεί επίσης για να ενημερώσει την αρχική \n εισαγωγή εάν χρειάζεται να επαναεισάγετε τροποποιημένα δεδομένα\n αργότερα, κατά συνέπεια είναι καλή πρακτική να το καθορίζετε \n όποτε είναι εφικτό" diff --git a/addons/base_import/i18n/es_CO.po b/addons/base_import/i18n/es_CO.po index 75b29bde86a..90696215bd5 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-07 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Archivo CSV para Productos" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV para categorías" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/es_EC.po b/addons/base_import/i18n/es_EC.po index defc2c1c512..3a618dbefb2 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_date:0 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: base_import #. openerp-web @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_uid:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_date:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: field:base_import.tests.models.o2m.child,write_date:0 #: field:base_import.tests.models.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/eu.po b/addons/base_import/i18n/eu.po index d4dff390811..a626c8b5405 100644 --- a/addons/base_import/i18n/eu.po +++ b/addons/base_import/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import/i18n/id.po b/addons/base_import/i18n/id.po index 0f74259071b..85c95350345 100644 --- a/addons/base_import/i18n/id.po +++ b/addons/base_import/i18n/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 21:03+0000\n" -"Last-Translator: oon arfiandwi \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437 #, python-format msgid "(%d more)" -msgstr "" +msgstr "(%d lain)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "" ". The issue is\n" " usually an incorrect file encoding." -msgstr "" +msgstr ". Masalah \nadalah biasanya salah file encoding." #. module: base_import #. openerp-web @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ".CSV" msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Satu kolom ditemukan dalam file, ini sering berarti file pemisah tidak benar" #. module: base_import #. openerp-web @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" " one of these 3 ways to reference records in relations. \n" " Here is when you should use one or the other, \n" " according to your need:" -msgstr "" +msgstr "Sesuai dengan kebutuhan Anda, Anda harus menggunakan salah satu dari 3 cara untuk referensi catatan dalam hubungan. \n Berikut adalah ketika Anda harus menggunakan satu atau yang lain, sesuai dengan kebutuhan Anda:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" " purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV \n" " file of some quotations you can import, based on demo \n" " data." -msgstr "" +msgstr "Sebagai contoh, di sini adalah purchase.order_functional_error_line_cant_adpat. File CSV beberapa kutipan yang Anda dapat mengimpor, berdasarkan demo data." #. module: base_import #. openerp-web @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" " will have to recreate the link between a person and \n" " the company he work for. (If you want to test this \n" " example, here is a" -msgstr "" +msgstr "Sebagai contoh, anggap Anda mempunyai database SQL dengan dua tabel Anda ingin mengimpor: perusahaan dan orang-orang. Setiap orang milik satu perusahaan, sehingga Anda akan memiliki untuk menciptakan link antara orang dan perusahaan dia bekerja untuk. (Jika Anda ingin menguji contoh ini, di sini adalah" #. module: base_import #. openerp-web @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" " conflict of ID between persons and companies (person_1 \n" " and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial \n" " database)." -msgstr "" +msgstr "Seperti yang Anda lihat dalam file ini, Fabien dan Laurence\n bekerja untuk perusahaan Bigees (company_1) dan\n Eric bekerja untuk perusahaan organi. relasi\n antara orang-orang dan perusahaan dilakukan dengan menggunakan\n Eksternal ID dari perusahaan. Kami harus awalan\n \"Eksternal ID\" dengan nama tabel untuk menghindari\n konflik ID antara orang dan perusahaan (person_1\n dan company_1 yang berbagi sama ID 1 di orignial yang\n database)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" " settings, you can modify the File Format Options \n" " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" " select your file)." -msgstr "" +msgstr "Secara default preview Impor diatur pada koma sebagai\n pemisah lapangan dan tanda kutip sebagai teks\n pembatas. Jika file csv Anda tidak memiliki ini\n pengaturan, Anda dapat memodifikasi File Format Options\n (ditampilkan di bawah file bar Telusuri CSV setelah Anda\n pilih file Anda)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -126,28 +126,28 @@ msgstr "File CSV:" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216 #, python-format msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer" -msgstr "" +msgstr "File CSV untuk produsen, pengecer" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:180 #, python-format msgid "CSV file for Products" -msgstr "" +msgstr "File CSV untuk produk" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "File CSV untuk kategori" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249 #, python-format msgid "Can I import several times the same record?" -msgstr "" +msgstr "Mengimpor beberapa kali rekaman yang sama?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Koma" msgid "" "Country/Database \n" " ID: 21" -msgstr "" +msgstr "Negara Database ID: 21" #. module: base_import #. openerp-web @@ -180,14 +180,14 @@ msgstr "" msgid "" "Country/Database ID: the unique Odoo ID for a \n" " record, defined by the ID postgresql column" -msgstr "" +msgstr "Negara Database ID: ID Odoo unik untuk catatan, didefinisikan oleh kolom postgresql ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:159 #, python-format msgid "Country/External ID: base.be" -msgstr "" +msgstr "Negara/External ID: base.be" #. module: base_import #. openerp-web @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "Country/External ID: the ID of this record \n" " referenced in another application (or the .XML file \n" " that imported it)" -msgstr "" +msgstr "Negara/External ID: ID dari catatan ini dirujuk dalam aplikasi lain (atau. File XML yang diimpor)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Negara: Belgia" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:151 #, python-format msgid "Country: the name or code of the country" -msgstr "" +msgstr "Negara: nama atau kode negara" #. module: base_import #: field:base_import.import,create_uid:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:243 #, python-format msgid "Customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "Cari pelanggan" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122 @@ -267,21 +267,21 @@ msgstr "ID Basisdata" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288 #, python-format msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "Impor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr ". Masalah \nadalah biasanya salah file encoding." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414 #, python-format msgid "Everything seems valid." -msgstr "" +msgstr "Segalanya tampak sah." #. module: base_import #. openerp-web @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "Seperti yang Anda lihat dalam file ini, Fabien dan Laurence\n bekerja untuk perusahaan Bigees (company_1) dan\n Eric bekerja untuk perusahaan organi. relasi\n antara orang-orang dan perusahaan dilakukan dengan menggunakan\n Eksternal ID dari perusahaan. Kami harus awalan\n \"Eksternal ID\" dengan nama tabel untuk menghindari\n konflik ID antara orang dan perusahaan (person_1\n dan company_1 yang berbagi sama ID 1 di orignial yang\n database)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "" msgid "" "External ID,Name,Is a \n" " Company,Related Company/External ID" -msgstr "" +msgstr "Eksternal ID, nama, adalah perusahaan terkait perusahaan eksternal ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:312 #, python-format msgid "External ID,Name,Is a Company" -msgstr "" +msgstr "Eksternal ID, nama, adalah sebuah perusahaan" #. module: base_import #: field:base_import.import,file:0 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Berkas" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39 #, python-format msgid "File Format Options…" -msgstr "" +msgstr "Secara default preview Impor diatur pada koma sebagai\n pemisah lapangan dan tanda kutip sebagai teks\n pembatas. Jika file csv Anda tidak memiliki ini\n pengaturan, Anda dapat memodifikasi File Format Options\n (ditampilkan di bawah file bar Telusuri CSV setelah Anda\n pilih file Anda)." #. module: base_import #: field:base_import.import,file_name:0 @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "Jenis Berkas" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:237 #, python-format msgid "File for some Quotations" -msgstr "" +msgstr "Sebagai contoh, di sini adalah purchase.order_functional_error_line_cant_adpat. File CSV beberapa kutipan yang Anda dapat mengimpor, berdasarkan demo data." #. module: base_import #: help:base_import.import,file:0 msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" -msgstr "" +msgstr "File untuk memeriksa dan/atau mengimpor, mentah biner (tidak base64)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "For example, to \n" " reference the country of a contact, Odoo proposes \n" " you 3 different fields to import:" -msgstr "" +msgstr "Misalnya, untuk referensi negara kontak, Odoo mengusulkan 3 bidang yang berbeda untuk mengimpor:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Berikut nilai yang mungkin:" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" -msgstr "" +msgstr "Inilah awal dari kita tidak bisa mengimpor file:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I change the CSV file format options when \n" " saving in my spreadsheet application?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mengubah opsi format file CSV saat menyimpan aplikasi spreadsheet saya?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a many2many relationship field \n" " (e.g. a customer that has multiple tags)?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mengimpor bidang hubungan many2many (misalnya Pelanggan yang memiliki beberapa Tag)?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I import a one2many relationship (e.g. several \n" " Order Lines of a Sales Order)?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana cara mengimpor hubungan one2many (misalnya beberapa urutan baris dari Orde penjualan)?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "" "How to export/import different tables from an SQL \n" " application to Odoo?" -msgstr "" +msgstr "Bagaimana ekspor/impor tabel yang berbeda dari aplikasi SQL untuk Odoo?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" " configuration of product categories, we recommend you \n" " use make use of the external ID for this field \n" " 'Category'." -msgstr "" +msgstr "Namun jika Anda tidak ingin mengubah konfigurasi kategori produk Anda, sebaiknya Anda menggunakan memanfaatkan id eksternal untuk bidang ini 'Kategori'." #. module: base_import #. openerp-web @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" " (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify \n" " one of the duplicates' values or your product category \n" " hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Jika misalnya Anda memiliki dua kategori produk\n dengan nama anak \"sellable\" (yaitu. \"Lain-lain.\n Produk / sellable \"&\" Produk Lain / sellable \"),\n validasi Anda dihentikan tetapi Anda mungkin masih mengimpor\n data Anda. Namun, kami sarankan Anda tidak mengimpor\n Data karena mereka semua akan terkait dengan yang pertama\n 'Sellable' kategori ditemukan dalam daftar Kategori Produk\n ( \"Misc. Produk / sellable\"). Kami merekomendasikan Anda memodifikasi\n salah satu nilai duplikat 'atau kategori produk Anda\n hirarki." #. module: base_import #. openerp-web @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." -msgstr "" +msgstr "Jika file berisi nama-nama kolom, Odoo dapat mencoba auto-mendeteksi bidang kolom yang sesuai. Hal ini membuat impor yang sederhana terutama ketika file telah banyak kolom." #. module: base_import #. openerp-web @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking " "will set up subscriptions and send notifications" " during the import, but lead to a slower import." -msgstr "" +msgstr "Jika model menggunakan openchatter, sejarah pelacakan akan mengatur langganan dan mengirim pemberitahuan selama impor, tapi mengarah ke impor lebih lambat." #. module: base_import #. openerp-web @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "" " set fields with empty values in your CSV file, Odoo \n" " will set the EMPTY value in the field, instead of \n" " assigning the default value." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda tidak menetapkan semua kolom dalam CSV file, Odoo akan menetapkan nilai default untuk bidang setiap bebas ditetapkan. Tetapi jika Anda menetapkan bidang dengan nilai-nilai kosong di CSV file, Odoo akan menetapkan nilai kosong di lapangan, bukan menetapkan nilai default." #. module: base_import #. openerp-web @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" " as they will allow you to modify all three options \n" " (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit filter \n" " settings' > Save)." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda mengedit dan menyimpan file CSV dalam aplikasi speadsheet, pengaturan regional komputer Anda akan diterapkan untuk pemisah dan pembatas. \n Kami sarankan Anda menggunakan OpenOffice atau LibreOffice Calc mereka akan memungkinkan Anda untuk memodifikasi semua tiga pilihan (di 'Simpan sebagai' kotak dialog > centang kotak 'Filter Edit pengaturan' > menyimpan)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "" " made some changes in between two imports. Odoo will \n" " take care of creating or modifying each record \n" " depending if it's new or not." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda mengimpor file yang berisi salah satu\n Kolom \"Eksternal ID\" atau \"Database ID\", catatan bahwa\n telah diimpor akan dimodifikasi bukannya\n yang diciptakan. Hal ini sangat berguna karena memungkinkan Anda\n untuk mengimpor beberapa kali file CSV yang sama sementara memiliki\n membuat beberapa perubahan di antara dua impor. Odoo akan\n merawat menciptakan atau memodifikasi setiap record\n tergantung apakah itu baru atau tidak." #. module: base_import #. openerp-web @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "" " companies and persons, you will have to recreate the \n" " link between each person and the company they work \n" " for)." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda perlu untuk mengimpor data dari tabel yang berbeda, Anda akan memiliki untuk menciptakan hubungan antara catatan milik tabel yang berbeda. (misalnya jika Anda mengimpor perusahaan dan orang-orang, Anda akan memiliki untuk menciptakan hubungan antara setiap orang dan perusahaan yang mereka bekerja untuk)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "" " relative to order. Any additional lines will need an \n" " addtional row that does not have any information in \n" " the fields relative to the order." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda ingin mengimpor order penjualan yang memiliki beberapa urutan baris; untuk setiap baris perintah, Anda harus memesan baris tertentu dalam CSV file. Baris perintah yang pertama akan diimpor pada baris yang sama sebagai informasi relatif terhadap urutan. Baris tambahan apapun akan perlu baris tambahan yang tidak memiliki informasi di bidang relatif terhadap urutan." #. module: base_import #. openerp-web @@ -570,21 +570,21 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405 #, python-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Impor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7 #, python-format msgid "Import a CSV File" -msgstr "" +msgstr "Mengimpor CSV File" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" -msgstr "" +msgstr "Impor Tinjauan gagal karena:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -595,14 +595,14 @@ msgid "" " different records, you should use the unique\n" " identifier from the original application and\n" " map it to the" -msgstr "" +msgstr "Untuk kembali menciptakan hubungan antara berbagai catatan, Anda harus menggunakan pengenal yang unik dari aplikasi asli dan peta untuk" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:323 #, python-format msgid "It will produce the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "Itu akan menghasilkan file CSV yang berikut:" #. module: base_import #: field:base_import.import,write_uid:0 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55 #, python-format msgid "Map your data to Odoo" -msgstr "" +msgstr "Peta data Anda ke Odoo" #. module: base_import #. openerp-web @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "" " you to modify only the encoding when saving \n" " (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n" " list > Encoding tab)." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel akan memungkinkan Anda untuk memodifikasi hanya encoding saat menyimpan (di 'Simpan sebagai' kotak dialog > klik Daftar dropdown 'Alat' > Encoding tab)." #. module: base_import #: field:base_import.import,res_model:0 @@ -673,14 +673,14 @@ msgstr "Nama" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:81 #, python-format msgid "Need to import data from an other application?" -msgstr "" +msgstr "Perlu untuk mengimpor data dari aplikasi lain?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336 #, python-format msgid "Normal Fields" -msgstr "" +msgstr "Normal kolom" #. module: base_import #. openerp-web @@ -692,66 +692,66 @@ msgid "" " detect the separations. You will need to change the \n" " file format options in your spreadsheet application. \n" " See the following question." -msgstr "" +msgstr "Catatan bahwa jika CSV file telah tabulasi sebagai pemisah, Odoo tidak akan mendeteksi pemisahan. Anda akan perlu untuk mengubah format file pilihan dalam aplikasi spreadsheet Anda. \n Melihat pertanyaan berikut." #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0 msgid "Other Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabel lainnya" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:240 #, python-format msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines" -msgstr "" +msgstr "Pesanan pembelian dengan garis mereka pesanan pembelian masing-masing" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:79 #, python-format msgid "Quoting:" -msgstr "" +msgstr "Mengutip:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337 #, python-format msgid "Relation Fields" -msgstr "" +msgstr "Bidang hubungan" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35 #, python-format msgid "Reload data to check changes." -msgstr "" +msgstr "Reload data untuk memeriksa perubahan." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24 #, python-format msgid "Select the" -msgstr "" +msgstr "Pilih Pelanggan" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180 #, python-format msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Tanda titik koma" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78 #, python-format msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator" #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0 msgid "Some Value" -msgstr "" +msgstr "Beberapa nilai" #. module: base_import #. openerp-web @@ -766,28 +766,28 @@ msgid "" " To help you import such fields, Odoo provides 3 \n" " mechanisms. You must use one and only one mechanism \n" " per field you want to import." -msgstr "" +msgstr "Beberapa bidang mendefinisikan hubungan dengan yang lain\n                        obyek. Sebagai contoh, negara kontak adalah\n                        Link ke rekor objek 'Negara'. Ketika kamu\n                        ingin mengimpor bidang seperti, Odoo harus\n                        menciptakan hubungan antara catatan yang berbeda.\n                        Untuk membantu Anda mengimpor bidang seperti, Odoo menyediakan 3\n                        mekanisme. Anda harus menggunakan satu dan hanya satu mekanisme\n                        per bidang Anda ingin mengimpor." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182 #, python-format msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Spasi" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181 #, python-format msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "tab" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "The" -msgstr "" +msgstr "The" #. module: base_import #. openerp-web @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "" "The first row of the\n" " file contains the label of the column" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama dari file berisi label kolom" #. module: base_import #. openerp-web @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following CSV file shows how to import \n" " customers and their respective contacts" -msgstr "" +msgstr "File CSV berikut menunjukkan bagaimana untuk mengimpor pelanggan dan kontak masing-masing" #. module: base_import #. openerp-web @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following CSV file shows how to import purchase \n" " orders with their respective purchase order lines:" -msgstr "" +msgstr "File CSV berikut menunjukkan bagaimana untuk mengimpor pesanan pembelian dengan garis pesanan pembelian masing-masing:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" " lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n" " then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n" " Retailer\" in the same column of your CSV file." -msgstr "" +msgstr "Tag harus dipisahkan oleh koma tanpa spasi apapun. Sebagai contoh, jika Anda ingin Anda pelanggan akan berbaris untuk kedua tag 'Produsen' dan 'Pengecer' maka Anda akan encode sebagai berikut \"Produsen, Retailer\" pada kolom yang sama dari file CSV Anda." #. module: base_import #. openerp-web @@ -839,14 +839,14 @@ msgid "" " and 3 companies. (the firsts two contacts are linked \n" " to the first company). You must first import the \n" " companies and then the persons." -msgstr "" +msgstr "Dua file yang dihasilkan siap untuk diimpor di\n Odoo tanpa modifikasi. setelah\n diimpor dua file CSV ini, Anda akan memiliki 4 kontak\n dan 3 perusahaan. (pengalaman pertama dua kontak terkait\n untuk perusahaan pertama). Anda harus terlebih dahulu mengimpor\n perusahaan dan kemudian orang-orang." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:311 #, python-format msgid "This SQL command will create the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "Perintah SQL ini akan membuat file CSV berikut:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "" " allows you to use the Import/Export tool of Odoo to \n" " modify a batch of records in your favorite spreadsheet \n" " application." -msgstr "" +msgstr "Fitur ini memungkinkan Anda untuk menggunakan alat Impor / Ekspor Odoo untuk memodifikasi batch catatan dalam aplikasi spreadsheet favorit Anda." #. module: base_import #. openerp-web @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "" "To create the CSV file for persons, linked to \n" " companies, we will use the following SQL command in \n" " PSQL:" -msgstr "" +msgstr "Untuk membuat file CSV untuk orang, terkait dengan perusahaan, kita akan menggunakan perintah SQL berikut di psql:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -882,14 +882,14 @@ msgid "" " objects, so it's a good practice to prefix this \n" " \"External ID\" with the name of the application or \n" " table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')" -msgstr "" +msgstr "Untuk mengelola hubungan antara tabel,\n                        Anda dapat menggunakan \"Eksternal ID\" fasilitas Odoo.\n                        The \"Eksternal ID\" dari catatan adalah pengenal unik\n                        dari catatan ini di aplikasi lain. Ini \"Eksternal\n                        ID \"harus unik accoss semua catatan semua\n                        benda, jadi itu adalah praktik yang baik untuk awalan ini\n                        \"Eksternal ID\" dengan nama aplikasi atau\n                        meja. (seperti 'company_1', 'person_1' bukan '1')" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61 #, python-format msgid "Track history during import" -msgstr "" +msgstr "Melacak sejarah selama impor" #. module: base_import #. openerp-web @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "" " advantage is to never have conflicts (you may have \n" " several records with the same name, but they always \n" " have a unique Database ID)" -msgstr "" +msgstr "Gunakan\n Negara / Database ID: Anda jarang harus menggunakan notasi ini. Ini banyak digunakan oleh pengembang seperti itu Keuntungan utama adalah untuk tidak pernah memiliki konflik (Anda mungkin memiliki beberapa catatan dengan nama yang sama, tetapi mereka selalu memiliki ID database yang unik)" #. module: base_import #. openerp-web @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "" "Use \n" " Country/External ID: Use External ID when you import \n" " data from a third party application." -msgstr "" +msgstr "Gunakan \n Negara / Eksternal ID: Gunakan Eksternal ID ketika Anda mengimpor\n data dari aplikasi pihak ketiga." #. module: base_import #. openerp-web @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "" "Use Country: This is \n" " the easiest way when your data come from CSV files \n" " that have been created manually." -msgstr "" +msgstr "Gunakan Negara: ini adalah \ncara termudah ketika data Anda datang dari file CSV yang telah dibuat secara manual." #. module: base_import #. openerp-web @@ -938,14 +938,14 @@ msgstr "Validasi" msgid "" "We will first export all companies and their \n" " \"External ID\". In PSQL, write the following command:" -msgstr "" +msgstr "Kami pertama kali akan mengekspor semua perusahaan dan \"Eksternal ID\" mereka. Dalam psql, menulis perintah berikut:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:185 #, python-format msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang dapat saya lakukan jika saya memiliki beberapa pertandingan untuk lapangan?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "" "What can I do when the Import preview table isn't \n" " displayed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang dapat saya lakukan ketika tabel pratinjau Impor tidak ditampilkan dengan benar?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" msgid "" "What happens if I do not provide a value for a \n" " specific field?" -msgstr "" +msgstr "Apa yang terjadi jika saya tidak memberikan nilai untuk bidang tertentu?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "" "What's the difference between Database ID and \n" " External ID?" -msgstr "" +msgstr "Apa perbedaan antara ID Database dan Eksternal ID?" #. module: base_import #. openerp-web @@ -985,41 +985,41 @@ msgid "" " to make a reference to that record with columns like \n" " \"Field/External ID\". The following two CSV files give \n" " you an example for Products and their Categories." -msgstr "" +msgstr "Bila Anda menggunakan ID Eksternal, Anda dapat mengimpor file CSV dengan \"Eksternal ID\" kolom untuk menentukan Eksternal ID dari setiap record Anda mengimpor. Kemudian, Anda akan dapat membuat referensi ke rekor itu dengan kolom seperti \"Lapangan / ID Eksternal\". Berikut dua file CSV memberikan contoh untuk Produk dan Kategori mereka." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/External ID" -msgstr "" +msgstr "XXX / ID Eksternal" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "XXX/ID" -msgstr "" +msgstr "XXX / ID" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models.py:271 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" -msgstr "" +msgstr "Anda harus mengkonfigurasi setidaknya satu bidang untuk mengimpor" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431 #, python-format msgid "at row %d" -msgstr "" +msgstr "di baris% d" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433 #, python-format msgid "between rows %d and %d" -msgstr "" +msgstr "antara baris% d dan% d" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1029,28 +1029,28 @@ msgid "" "column in Odoo. When you\n" " import an other record that links to the first\n" " one, use" -msgstr "" +msgstr "kolom di Odoo. Ketika Anda mengimpor catatan lain yang link ke yang pertama, penggunaan" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313 #, python-format msgid "company_1,Bigees,True" -msgstr "" +msgstr "company_1, Bigees, Benar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314 #, python-format msgid "company_2,Organi,True" -msgstr "" +msgstr "company_2, organi, Benar" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:315 #, python-format msgid "company_3,Boum,True" -msgstr "" +msgstr "company_3, Boum, Benar" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" " (select 'company_'||id as \"External ID\",company_name \n" " as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from companies) TO \n" " '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;" -msgstr "" +msgstr "salinan\n (pilih 'company_' || id sebagai \"Eksternal ID\", COMPANY_NAME\n sebagai \"Name\", 'Benar' sebagai \"Adalah Perusahaan\" dari perusahaan) UNTUK\n '/tmp/company.csv' dengan CSV HEADER;" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1073,14 +1073,14 @@ msgid "" " \"Name\",'False' as \"Is a Company\",'company_'||company_id\n" " as \"Related Company/External ID\" from persons) TO \n" " '/tmp/person.csv' with CSV" -msgstr "" +msgstr "copy (pilih\n 'person_' || id sebagai \"Eksternal ID\", PERSON_NAME sebagai\n \"Nama\", \"False 'sebagai\" Adalah Perusahaan \",\" company_' || company_id\n sebagai \"Perusahaan Terkait / ID Eksternal\" dari orang) UNTUK\n '/tmp/person.csv' dengan CSV" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303 #, python-format msgid "dump of such a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "dump seperti database PostgreSQL" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "" "file to import. If you need a sample importable file, you\n" " can use the export tool to generate one." -msgstr "" +msgstr "file yang akan diimpor. Jika Anda memerlukan sampel file yang diimpor, Anda dapat menggunakan alat ekspor untuk menghasilkan satu." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1103,35 +1103,35 @@ msgstr "atau" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:326 #, python-format msgid "person_1,Fabien,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_1, Fabien, palsu, company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:327 #, python-format msgid "person_2,Laurence,False,company_1" -msgstr "" +msgstr "person_2, Laurence, palsu, company_1" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:328 #, python-format msgid "person_3,Eric,False,company_2" -msgstr "" +msgstr "person_3, Eric, palsu, company_2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329 #, python-format msgid "person_4,Ramsy,False,company_3" -msgstr "" +msgstr "Palsu, person_4, Ramsy, company_3" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90 #, python-format msgid "to the original unique identifier." -msgstr "" +msgstr "untuk pengenal unik yang asli." #. module: base_import #: field:base_import.tests.models.char,value:0 @@ -1159,4 +1159,4 @@ msgid "" " import if you need to re-import modified data\n" " later, it's thus good practice to specify it\n" " whenever possible" -msgstr "" +msgstr "juga akan digunakan untuk memperbarui impor asli jika Anda perlu untuk kembali mengimpor data diubah kemudian, itu adalah praktik yang baik untuk menentukan sebisa mungkin" diff --git a/addons/base_import/i18n/sk.po b/addons/base_import/i18n/sk.po index 977a60b2929..456e619e78f 100644 --- a/addons/base_import/i18n/sk.po +++ b/addons/base_import/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-28 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 14:02+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:92 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "Externé ID" #. module: base_import #. openerp-web @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_name:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Názov súboru" #. module: base_import #: field:base_import.import,file_type:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/sl.po b/addons/base_import/i18n/sl.po index 6a65e0f5f3a..fc20ec5bbcf 100644 --- a/addons/base_import/i18n/sl.po +++ b/addons/base_import/i18n/sl.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Matjaž Mozetič , 2014 +# Vida Potočnik , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Vida Potočnik \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Če želite uvoziti prodajne naloge, ki vsebujejo več postavk \n #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:405 #, python-format msgid "Import" -msgstr "Uvoz" +msgstr "Uvozi" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_import_module/i18n/el.po b/addons/base_import_module/i18n/el.po index 59e5fb916c1..0cd83a2c837 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/el.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Αρχείο Αρθρώματος.ZIP" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Ανοιχτά Modules" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import diff --git a/addons/base_import_module/i18n/id.po b/addons/base_import_module/i18n/id.po index e93acd34cad..e8456b1679a 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/id.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,30 +43,30 @@ msgstr "Dibuat pada" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error !" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90 #, python-format msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size" -msgstr "" +msgstr "File '%s' melebihi ukuran file maksimum yang diizinkan" #. module: base_import_module #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82 #, python-format msgid "File is not a zip file!" -msgstr "" +msgstr "File tidak file zip!" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,force:0 msgid "Force init" -msgstr "" +msgstr "Angkatan init" #. module: base_import_module #: help:base.import.module,force:0 msgid "" "Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)" -msgstr "" +msgstr "Modus Angkatan init bahkan jika dipasang. (akan memperbarui `NOUPDATE = '1'` catatan)" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,id:0 @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module #: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Import Module" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,import_message:0 msgid "Import message" -msgstr "" +msgstr "Import pesan" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Import module" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,write_uid:0 @@ -104,22 +104,22 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: base_import_module #: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Module" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Module .ZIP file" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Buka Modules" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Select module package to import (.zip file):" -msgstr "" +msgstr "pilih paket module untuk diimport (.zip file):" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,state:0 @@ -130,17 +130,17 @@ msgstr "Status" #: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29 #, python-format msgid "Unmet module dependencies: %s" -msgstr "" +msgstr "Unmet dependensi modul:%s" #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "SELESAI." #. module: base_import_module #: selection:base.import.module,state:0 msgid "init" -msgstr "" +msgstr "di dalamnya" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import diff --git a/addons/base_import_module/i18n/sl.po b/addons/base_import_module/i18n/sl.po index c7f649b44b4..54078026e80 100644 --- a/addons/base_import_module/i18n/sl.po +++ b/addons/base_import_module/i18n/sl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2015 +# Matjaž Mozetič , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Preklic" #. module: base_import_module #: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import msgid "Close" -msgstr "Zaključi" +msgstr "Zapri" #. module: base_import_module #: field:base.import.module,create_uid:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po index fba2c45dbdf..1e94384052d 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: field:base.report.rml.save,file_rml:0 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Guardar Como" #. module: base_report_designer #: view:base.report.rml.save:base_report_designer.view_base_report_file_rml diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po index c50d3782511..e94de8babf6 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Continuar" #: field:base.report.rml.save,create_uid:0 field:base.report.sxw,create_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,create_date:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: field:base.report.sxw,create_date:0 #: field:base_report_designer.installer,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,description:0 @@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "Pasos de instalación y configuración" #: field:base.report.rml.save,write_uid:0 field:base.report.sxw,write_uid:0 #: field:base_report_designer.installer,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,write_date:0 #: field:base.report.rml.save,write_date:0 field:base.report.sxw,write_date:0 #: field:base_report_designer.installer,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/eu.po b/addons/base_report_designer/i18n/eu.po index 8c8cafc4dc0..120e4200004 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/eu.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/id.po b/addons/base_report_designer/i18n/id.po index 6ba4130a6d6..9a538f98e42 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/id.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Pilih laporan Anda" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "

Jika Anda tidak memberikan kontribusi atau mengembangkan di Odoo, melewati halaman ini.

" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:base_report_designer.view_base_report_file_sxw diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/uk.po b/addons/base_report_designer/i18n/uk.po index d0e728118aa..b547d992f35 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/uk.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 19:37+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Скасувати" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:base_report_designer.view_report_designer_installer msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw diff --git a/addons/base_setup/i18n/af.po b/addons/base_setup/i18n/af.po index 2bf7b000e3c..5f5cc32018e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/af.po +++ b/addons/base_setup/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Google Drive" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gas" #. module: base_setup #: field:base.setup.terminology,partner:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Lidmaat" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Portal access" -msgstr "" +msgstr "Portaal toegang" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Tenant" -msgstr "" +msgstr "Huurder" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/ca.po b/addons/base_setup/i18n/ca.po index ce80fec8b1f..f15609d7b4a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ca.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "(reload fonts)" -msgstr "" +msgstr "(recarregar fonts)" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_portal:0 msgid "Activate the customer portal" -msgstr "" +msgstr "Activar el portal personalitzat" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_share:0 msgid "Allow documents sharing" -msgstr "" +msgstr "Permet compartir documents" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Permet als usuaris sincronitzar el seu calendari amb Google Calendar" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_base_import:0 @@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "Aplica" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "Attach Google documents to any record" -msgstr "" +msgstr "Afegir documents de Google a qualsevol registre" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticació" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_crm:0 msgid "CRM" -msgstr "" +msgstr "CRM" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "Client" #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "Configure Sales" -msgstr "" +msgstr "Configurar Vendes" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure outgoing email servers" -msgstr "" +msgstr "Configurar servidors de correu sortint" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure your company data" -msgstr "" +msgstr "Configurar les dades de la vostra empresa" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Donor" -msgstr "" +msgstr "Donant" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -155,27 +155,27 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_portal:0 msgid "Give your customers access to their documents." -msgstr "" +msgstr "Doni als seus clients l'accés als seus documents." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Google Calendar" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Convidat" #. module: base_setup #: field:base.setup.terminology,partner:0 msgid "How do you call a Customer" -msgstr "" +msgstr "Com voleu anomenar un Client" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,id:0 field:base.setup.terminology,id:0 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 msgid "Manage multiple companies" -msgstr "" +msgstr "Gestiona múltiples empreses" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "" "Once installed, you can configure your API credentials for \"Google " "calendar\"" -msgstr "" +msgstr "Un cop instal·lat, podeu configurar les credencials de al vostra API per a \"Google Calendar\"" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Empresa" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Patient" -msgstr "" +msgstr "Pacient " #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Portal access" -msgstr "" +msgstr "Portal d'accés" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Comparteix o incrusta qualsevol pantalla de Odoo." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -294,27 +294,27 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form msgid "Specify Your Terminology" -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu la vostra Terminologia " #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Tenant" -msgstr "" +msgstr "Inquilí " #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "This installs the module google_calendar." -msgstr "" +msgstr "Això instal·la el mòdul google_calendar." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "This installs the module google_docs." -msgstr "" +msgstr "Això instal·la el mòdul google_docs." #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form msgid "Use another word to say \"Customer\"" -msgstr "" +msgstr "Utilitzar una altra paraula per dir \"Client\"" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0 @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "" +msgstr "Quan envieu un document a un client\n(pressupost, factura), serà capaç\nd'inscriure's per rebre tota la resta de documents,\nllegir les noticies de l'empresa, comprovar els seus\nprojectes, etc." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -351,14 +351,14 @@ msgstr "" msgid "" "You can use this wizard to change the terminologies for customers in the " "whole application." -msgstr "" +msgstr "Podeu utilitzar aquest assistent per canviar la terminologia per als clients en tota l'aplicació. " #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "" "You will find more options in your company details: address for the header " "and footer, overdue payments texts, etc." -msgstr "" +msgstr "Podreu trobar més opcions en els detalls de la vostra empresa: direcció per a la capçalera i el peu de pàgina, texts de pagaments endarrerits, etc." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration diff --git a/addons/base_setup/i18n/el.po b/addons/base_setup/i18n/el.po index fc3d4e5c3bf..25fbe2c5322 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/el.po +++ b/addons/base_setup/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 00:03+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Επιτρέπει τον διαμοιρασμό εγγράφων" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει στους χρήστες να συγχρονίζουν αυτό το ημερολόγιο με το Google Calendar" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_base_import:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Εφαρμογή" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "Attach Google documents to any record" -msgstr "" +msgstr "Επισύναψη αρχείων Google σε οποιαδήποτε εγγραφή" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #. module: base_setup #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns." -msgstr "" +msgstr "Αποκτήστε πρόσβαση σε στατιστικά στοιχεία με τη μαζική αλληλογραφία σας, διαχειριστείτε καμπάνιες." #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Manage mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση εκστρατειών μαζικών emails" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -225,14 +225,14 @@ msgid "" " using regular POP/IMAP accounts, using a direct email integration script for your\n" " email server, or by manually pushing emails to Odoo using specific\n" " plugins for your preferred email application." -msgstr "" +msgstr "Το Odoo σας επιτρέπει να δημιουργείτε αυτοματοποιημένα πιθανές ευκαιρίες (ή άλλα έγγραφα)\n για εισερχόμενα email. Μπορείτε να συγχρονίζετε αυτοματοποιημένα τα emails με το Odoo\n χρησιμοποιώντας τους συνηθισμένους λογαριασμούς POP/IMAP, χρησιμοποιώντας σενάριο άμεσης ενσωμάτωσης email\n με τον email server, ή χειροκίνητα κατά την προώθηση email στο Odoo με τη χρήση συγκεκριμένων\n plugin για την προτιμώμενη εφαρμογή email." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "" "Once installed, you can configure your API credentials for \"Google " "calendar\"" -msgstr "" +msgstr "Μόλις εγκατασταθεί μπορείτε να ρυθμίσετε τα στοιχεία εισόδου API για το \"Google calendar\"" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Ορίστε τη γραμματοσειρά μέσα στην επικ #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Διαμοιρασμός ή ενσωμάτωση οποιαδήποτε οθόνης του Odoo." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Ενοικιαστής" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "This installs the module google_calendar." -msgstr "" +msgstr "Αυτό εγκαθιστά την εφαρμογή google_calendar." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "This installs the module google_docs." -msgstr "" +msgstr "Αυτό εγκαθιστά την εφαρμογή google_docs." #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Όταν στέλνεις ένα έγγραφο σε ένα πελάτη msgid "" "Work in multi-company environments, with appropriate security access between companies.\n" "-This installs the module multi_company." -msgstr "" +msgstr "Εργασία σε πολυεταιρικά περιβάλλοντα με κατάλληλη πρόσβαση ασφαλείας μεταξύ των εταιριών.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή multi_company." #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po index 11c08da1f04..99487fdc864 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 05:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_portal:0 msgid "Activate the customer portal" -msgstr "" +msgstr "Activar el portal de Clientes" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_share:0 msgid "Allow documents sharing" -msgstr "" +msgstr "Permitir documentos compartidos" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Permitir a los usuarios sincronizar su calendario con Google Calendar" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_base_import:0 @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Aplicar" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "Attach Google documents to any record" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar documentos de Google a cualquier registro" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificación" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_crm:0 @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "Cliente" #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "Configure Sales" -msgstr "" +msgstr "Configurar Ventas" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure outgoing email servers" -msgstr "" +msgstr "Configurar servidores de salida de correo electrónico" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure your company data" -msgstr "" +msgstr "Configurar datos de su compañía" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -101,14 +101,14 @@ msgstr "Contactos" #: field:base.setup.terminology,create_uid:0 #: field:sale.config.settings,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,create_date:0 #: field:base.setup.terminology,create_date:0 #: field:sale.config.settings,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -155,17 +155,17 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_portal:0 msgid "Give your customers access to their documents." -msgstr "" +msgstr "Permite a sus clientes el acceso a sus documentos." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario de Google" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -193,14 +193,14 @@ msgstr "Importar / Exportar" #: field:base.setup.terminology,write_uid:0 #: field:sale.config.settings,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,write_date:0 #: field:base.setup.terminology,write_date:0 #: field:sale.config.settings,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 msgid "Manage multiple companies" -msgstr "" +msgstr "Administrar múltiples compañías" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "" "Once installed, you can configure your API credentials for \"Google " "calendar\"" -msgstr "" +msgstr "Una vez instalado, puede configurar sus credenciales de API para \"calendario de Google\"" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Paciente" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Portal access" -msgstr "" +msgstr "Acceso a Portal" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Compartir o adjunta cualquier pantalla de Odoo." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Arrendatario" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0 msgid "This installs the module google_calendar." -msgstr "" +msgstr "Esot instala el módulo google_calendar" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_google_drive:0 msgid "This installs the module google_docs." -msgstr "" +msgstr "Esto instala el módulo google_docs" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "" +msgstr "Cuando se envía un documento a un cliente\n(pro-forma, factura), su cliente puede ser\ncapaz de registrarse para poder obtener todos sus documentos, \nleer noticias de su empresa, comprobar el estado de sus proyectos, \netc." #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Puede usar este asistente para cambiar la terminología de clientes en l msgid "" "You will find more options in your company details: address for the header " "and footer, overdue payments texts, etc." -msgstr "" +msgstr "Usted puede encontrar más opciones en el detalle de su compañía: Dirección para el encabezado y pie de página, textos pagos atrasados, etc." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration diff --git a/addons/base_setup/i18n/eu.po b/addons/base_setup/i18n/eu.po index ede4173adef..e00f78014aa 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/eu.po +++ b/addons/base_setup/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form diff --git a/addons/base_setup/i18n/ka.po b/addons/base_setup/i18n/ka.po index 0f482acfdd4..7cfbc4f3542 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ka.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 09:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ოფციები" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/lt.po b/addons/base_setup/i18n/lt.po index ae2f1e0f230..4546349a06b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/lt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:24+0000\n" "Last-Translator: Anatolij\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_share:0 msgid "Allow documents sharing" -msgstr "" +msgstr "Leisti keistis dokumentais" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_base_import:0 msgid "Allow users to import data from CSV files" -msgstr "" +msgstr "Leisti vartotojams importuoti duomenis iš CSV failų" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_crm:0 msgid "CRM" -msgstr "" +msgstr "CRM" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Configure your company data" -msgstr "" +msgstr "Nustatykite įmonės duomenis" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Google Calendar" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ID" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Importas/ Eksportas" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,write_uid:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/sk.po b/addons/base_setup/i18n/sk.po index bd62801677f..11db271cb5d 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 17:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Google kalendár" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index cc39967cf37..4c00b98eb40 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -3,6 +3,7 @@ # * base_setup # # Translators: +# Anders Wallenquist , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 # Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 00:48+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Offerter och kundorder" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,font:0 msgid "Report Font" -msgstr "" +msgstr "Rapporttypsnitt" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_sale:0 @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_share:0 msgid "Share or embbed any screen of Odoo." -msgstr "" +msgstr "Dela eller bädda in godtyckliga Odoo-vyer." #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po index c44dbcbcc5d..6eab13619ca 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/uk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:10+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Учасник" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings diff --git a/addons/base_vat/i18n/ca.po b/addons/base_vat/i18n/ca.po index 2420eb331e6..d2e348f2cdc 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ca.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ca.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 17:39+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/base_vat/i18n/tr.po b/addons/base_vat/i18n/tr.po index f2d907a9273..f15b92e11a3 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/tr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 23:09+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Hata!" msgid "" "If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES " "service rather than via a simple format validation (checksum)." -msgstr "Eğer işaretlenirse, Paydaşın KDV numarası basit biçim onayı yerine Avrupa Birliği VIES servisinden kontrol edilecek." +msgstr "Eğer işaretlenirse, İş ortağının KDV numarası basit biçim onayı yerine Avrupa Birliği VIES servisinden kontrol edilecek." #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:130 @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "İçeaktarılan KDV Numarası [%s] geçerli değil!" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "Paydaş" +msgstr "İş Ortağı" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:153 diff --git a/addons/board/i18n/el.po b/addons/board/i18n/el.po index fd35e32ef42..cb8688eb3d4 100644 --- a/addons/board/i18n/el.po +++ b/addons/board/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Επιλογή Εμφάνισης Ταμπλώ" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορεί να προστεθεί φίλτρο στο Ταμπλό" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create diff --git a/addons/board/i18n/eu.po b/addons/board/i18n/eu.po index 23209532238..61e4a2eedad 100644 --- a/addons/board/i18n/eu.po +++ b/addons/board/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -209,4 +209,4 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/board/i18n/id.po b/addons/board/i18n/id.po index b97cd574d54..08024a24fb7 100644 --- a/addons/board/i18n/id.po +++ b/addons/board/i18n/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:31+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "Tambahkan" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 #, python-format msgid "Add to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan ke Dasbor" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" -msgstr "" +msgstr "Anda yakin ingin menghapus hal berikut?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Menu Induk" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 #, python-format msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ubah ke status Baru" #. module: board #. openerp-web diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po index a62aa9a80d7..d1b5f0a716b 100644 --- a/addons/board/i18n/tr.po +++ b/addons/board/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 20:19+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" "

\n" " \n" " " -msgstr "
\n

\n Kişisel kontrol paneliniz boştur.\n

\n Bu kontrol paneline ilk raporunuzu eklemek için, herhangi\n bir menüye gidin, liste ya da grafik görünümüne geçin, ve gelişmiş\n arama seçeneklerinden 'Kontrol Paneline Ekle' tıklayın.\n

\n Arama seçeneklerini kullanarak kontrol paneline eklemeden önce\n verileri süzebilir ve gruplandırabilirsiniz.\n

\n
\n " +msgstr "
\n

\n Kişisel yönetim paneliniz boştur.\n

\n Bu yönetim paneline ilk raporunuzu eklemek için, herhangi\n bir menüye gidin, liste ya da grafik görünümüne geçin, ve gelişmiş\n arama seçeneklerinden 'Yönetim Paneline Ekle' tıklayın.\n

\n Arama seçeneklerini kullanarak yönetim paneline eklemeden önce\n verileri süzebilir ve gruplandırabilirsiniz.\n

\n
\n " #. module: board #. openerp-web @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Ekle" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 #, python-format msgid "Add to Dashboard" -msgstr "Kontrol Paneline Ekle" +msgstr "Yönetim Paneline Ekle" #. module: board #. openerp-web @@ -67,24 +68,24 @@ msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" -msgstr "Pano" +msgstr "Yönetim Paneli" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" -msgstr "Pano Oluşturma" +msgstr "Yönetim Paneli Oluşturma" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" -msgstr "Pano Adı" +msgstr "Yönetim Paneli Adı" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 #, python-format msgid "Can't find dashboard action" -msgstr "Kontrol paneli eylemi bulunamıyor" +msgstr "Yönetim paneli eylemi bulunamıyor" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -110,14 +111,14 @@ msgstr "Yerleşim Planını Değiştir..." #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" -msgstr "Kontrol Paneli Düzeni Seç" +msgstr "Yönetim Paneli Düzeni Seç" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" -msgstr "Kontrol paneline süzgeç eklenemiyor" +msgstr "Yönetim paneline süzgeç eklenemiyor" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create @@ -128,12 +129,12 @@ msgstr "Oluştur" #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" -msgstr "Pano Oluştur" +msgstr "Yönetim Paneli Oluştur" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create New Dashboard" -msgstr "Yeni Kontrol Paneli Oluştur" +msgstr "Yeni Yönetim Paneli Oluştur" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Yerleşim Planını Düzenle" #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 #, python-format msgid "Filter added to dashboard" -msgstr "Süzgeç kontrol paneline eklendi" +msgstr "Süzgeç yönetim paneline eklendi" #. module: board #: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0 @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Son Güncelleme" #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash msgid "My Dashboard" -msgstr "Kontrol Panelim" +msgstr "Yönetim Panelim" #. module: board #: field:board.create,menu_parent_id:0 @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Yerleşim Planını Sıfırla..." #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 #, python-format msgid "Title of new dashboard item" -msgstr "Yeni kontrol paneli öğesi adı" +msgstr "Yeni yönetim panelinin adı" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create diff --git a/addons/bus/i18n/el.po b/addons/bus/i18n/el.po index 0928747e554..bf404e53705 100644 --- a/addons/bus/i18n/el.po +++ b/addons/bus/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Κανάλι" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 msgid "Create date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 diff --git a/addons/bus/i18n/es_EC.po b/addons/bus/i18n/es_EC.po index 64cc53dd263..9f40e876811 100644 --- a/addons/bus/i18n/es_EC.po +++ b/addons/bus/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: bus #: field:bus.bus,id:0 @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "ID" #. module: bus #: field:bus.bus,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: bus #: field:bus.bus,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: bus #: field:bus.bus,message:0 diff --git a/addons/bus/i18n/id.po b/addons/bus/i18n/id.po index d0eee634c09..5bbcda94243 100644 --- a/addons/bus/i18n/id.po +++ b/addons/bus/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:04+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 02:30+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #. module: bus #: field:bus.bus,channel:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Saluran" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 msgid "Create date" -msgstr "" +msgstr "Buat Tanggal" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 @@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: bus #: field:bus.bus,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan" diff --git a/addons/bus/i18n/ka.po b/addons/bus/i18n/ka.po index a9bf2c0362f..536ad62dd18 100644 --- a/addons/bus/i18n/ka.po +++ b/addons/bus/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 09:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: bus #: field:bus.bus,channel:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "არხი" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/af.po b/addons/calendar/i18n/af.po index 34446768ce2..4e240a30aae 100644 --- a/addons/calendar/i18n/af.po +++ b/addons/calendar/i18n/af.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Datum is opgedateer" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Herinnering" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duur" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-pos" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "As dit gekies is vereis nuwe boodskappe jou aandag." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1385,14 +1411,14 @@ msgstr "Weeksdag" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54 #, python-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Wanneer" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58 #, python-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Waar" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/am.po b/addons/calendar/i18n/am.po index 3c0ce943aae..44f1f259370 100644 --- a/addons/calendar/i18n/am.po +++ b/addons/calendar/i18n/am.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "የጊዜ ገደብ" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "አዳዲስ መልእክቶችን ስናይ አስፈላጊ ትኩረ #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1421,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "አክቲቭ" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ar.po b/addons/calendar/i18n/ar.po index 4e3910932f2..e92a1b646a8 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ar.po +++ b/addons/calendar/i18n/ar.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Mustafa Rawi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n السيد ${object.cn} ,
\n

هذا تذكير بالحدث أدناه:

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n المكان\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (عرض الخريطة)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n الحدث\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n المدة\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n الحاضرون\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n سيادتكم\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -168,11 +168,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n السيد ${object.cn} ,

قام ${object.event_id.user_id.partner_id.name} بدعوتك إلى اجتماع ${object.event_id.name} عبر ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n المكان\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (عرض الخريطة)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n الحدث\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n المدة\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n الحاضرون\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n سيادتكم\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -294,11 +294,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n السيد ${object.cn} ,
\n

تغير تاريخ الاجتماع..
\n الاجتماع الذي أنشأه ${object.event_id.user_id.partner_id.name} تغير موعده الآن ليكون في: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n المكان\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (عرض الخريطة)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n الحدث\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n المدة\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n الحاضرون\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n سيادتكم\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -412,6 +412,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - تم تغيير التاريخ" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - تذكير" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -538,6 +552,13 @@ msgstr "النهاية المحسوبة" msgid "Calendar" msgstr "التقويم" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -656,13 +677,18 @@ msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا الفلتر من المفضل msgid "Duration" msgstr "المُدة" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "المدة بالدقائق" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "لم يتم العثور على عناوين بريد الكتروني" @@ -825,9 +851,9 @@ msgstr "عند التفعيل، يجب الانتباه الى الرسائل ا #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "أذا عيين الحقل النشط الى صحيح, سيسمح لك بإخفاءمعلومات عن تنبيه الحدث بدون ازالتها." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1437,11 +1463,6 @@ msgstr "تلوين" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "لا يمكن أن يكون العدد سالباً أو 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "المدة بالدقائق" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/bg.po b/addons/calendar/i18n/bg.po index cbe3662d65a..4d971b24c7e 100644 --- a/addons/calendar/i18n/bg.po +++ b/addons/calendar/i18n/bg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Продължителност" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Имейл" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -801,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "активен" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/bn.po b/addons/calendar/i18n/bn.po index e37f8713498..5733c4a1eda 100644 --- a/addons/calendar/i18n/bn.po +++ b/addons/calendar/i18n/bn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "পুঞ্জিকা" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/bs.po b/addons/calendar/i18n/bs.po index 609c84cf2c2..24b2b6b6f4d 100644 --- a/addons/calendar/i18n/bs.po +++ b/addons/calendar/i18n/bs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Email adrese koje nisu pronađene" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Ako je aktivan, omogućeno je skrivanje detalja alarma događaja bez uklanjanja istog." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ca.po b/addons/calendar/i18n/ca.po index b1d6698e4ff..3e2000f61e8 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ca.po +++ b/addons/calendar/i18n/ca.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -393,21 +393,35 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20 #, python-format msgid " [Me]" -msgstr "" +msgstr " [Jo]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - La data ha estat actualitzada " #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" +msgstr "${object.event_id.name} - Recordatori" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" msgstr "" #. module: calendar @@ -483,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "Assistent" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendari" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -601,7 +622,7 @@ msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "Dia del mes" #. module: calendar #: selection:calendar.event,month_by:0 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Durada" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Duració en minuts" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -719,7 +745,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm msgid "Event alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarma d'esdeveniment" #. module: calendar #. openerp-web @@ -794,7 +820,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "Ruta HTTP " #. module: calendar #: help:calendar.event,message_summary:0 @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Si està marcat hi ha missatges nous pendents." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el camp actiu és verdader, li permetrà ocultar la notificació d'avís de l'esdeveniment sense eliminar-la." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -835,7 +861,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Invitació" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,access_token:0 @@ -909,7 +935,7 @@ msgstr "Localització de l'esdeveniment" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,user_id:0 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Jo" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -982,7 +1008,7 @@ msgstr "Varis" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_model msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Models" #. module: calendar #: field:calendar.event,mo:0 @@ -1202,7 +1228,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar correu electrònic" #. module: calendar #: field:calendar.event,show_as:0 @@ -1230,7 +1256,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup msgid "Starting at" -msgstr "" +msgstr "Comença a" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,state:0 field:calendar.event,state:0 @@ -1339,7 +1365,7 @@ msgstr "Missatges pendents de llegir" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "Fins" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1373,7 +1399,7 @@ msgstr "Dimecres" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Setmana(es)" #. module: calendar #: field:calendar.event,week_list:0 @@ -1417,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:104 #, python-format msgid "You cannot duplicate a calendar attendee." -msgstr "" +msgstr "No podeu duplicar un calendari d'assistents." #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 @@ -1435,16 +1461,11 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format msgid "interval cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "l'interval no pot ser negatiu." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247 diff --git a/addons/calendar/i18n/cs.po b/addons/calendar/i18n/cs.po index 972f4fc8e71..1fd833589fb 100644 --- a/addons/calendar/i18n/cs.po +++ b/addons/calendar/i18n/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trvání" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "neexistující e-mailové adresy" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "Nemůžete duplikovat účastníka." #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/da.po b/addons/calendar/i18n/da.po index 89e214ddd84..e14707eb31b 100644 --- a/addons/calendar/i18n/da.po +++ b/addons/calendar/i18n/da.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

Påmindelse for nedenstående begivenhed:

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Where\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n What\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duration\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deltagere\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Dato er opdateret" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" +msgstr "${object.event_id.name} - Påmindelse" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" msgstr "" #. module: calendar @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Cirka færdig" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Vil du virkelig ønsker at slette dette filter fra favorit?" msgid "Duration" msgstr "Varighed" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-mail-adresser ikke fundet" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Hvis markeret nye beskeder kræver din opmærksomhed." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Hvis det aktive felt er sat til sand, vil det give dig mulighed for at skjule information begivenheden alarmen uden at fjerne det." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "farvelæg" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/de.po b/addons/calendar/i18n/de.po index 4e812ce5998..26e22e86235 100644 --- a/addons/calendar/i18n/de.po +++ b/addons/calendar/i18n/de.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Neef \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

Wir möchten Sie an den folgenden Termin erinnern :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Ort\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Anzeige Karte)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Anlass\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Dauer\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Teilnehmer\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Sie\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Hallo ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} hat Sie zum Meeting ${object.event_id.name} der Firma ${object.event_id.user_id.company_id.name} eingeladen.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Ort\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Anzeige Karte)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Anlass\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Dauer\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Teilnehmer\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

Das Datum für das Meeting wurde geändert...
\n Die Einladung von ${object.event_id.user_id.partner_id.name} wird verschoben : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Ort\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Anzeige Karte)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Anlass\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Dauer\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Teilnehmer\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Datum wurde aktualisiert" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Erinnerung" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Errechnetes Ende" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich diesen Filter aus den Favoriten löschen?" msgid "Duration" msgstr "Dauer" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Dauer in Minuten" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-Mail Adresse wurde nicht gefunden" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Wenn aktiviert, erfordern neue Nachrichten Ihr Handeln." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Bei Aktivierung kann die Veranstaltung versteckt und evtl. Termine ausgeblendet werden, ohne die Konfiguration für die Eventwarnung zu ändern." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "farblich markieren" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "Anzahl kann nicht negativ oder Null sein." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Dauer in Minuten" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/el.po b/addons/calendar/i18n/el.po index e35e9606195..fd38400725d 100644 --- a/addons/calendar/i18n/el.po +++ b/addons/calendar/i18n/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name} \n
\n
\nΑγαπητέ/ή ${object.cn} ,
\n

Αυτή είναι μια υπενθύμιση για το παρακάτω συμβάν:

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nΠου\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(Προβολή χάρτη)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nΤι\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nΔιάρκεια\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nΣυμμετέχοντες\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nΕσείς\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\n\n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -166,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -393,22 +394,36 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20 #, python-format msgid " [Me]" -msgstr "" +msgstr "[Εγώ]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Ενημερώθηκε η ημερομηνία" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Υπενθύμιση" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "%s στο %s Προς\n %s στο %s (%s)" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "%s στο (%s Προς %s) (%s)" #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event @@ -427,7 +442,7 @@ msgstr "

\nΕπιλέξτε για να π #: code:addons/calendar/calendar.py:1593 #, python-format msgid "A email has been send to specify that the date has been changed !" -msgstr "" +msgstr "Εστάλη e-mail " #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -450,7 +465,7 @@ msgstr "Ενεργό" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100 #, python-format msgid "Add Favorite Calendar" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη αγαπημένου ημερολογίου" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 @@ -461,7 +476,7 @@ msgstr "Ολοήμερο" #: code:addons/calendar/calendar.py:776 #, python-format msgid "AllDay , %s" -msgstr "" +msgstr "Ολοήμερο, %s" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -472,23 +487,23 @@ msgstr "Ποσό" #: code:addons/calendar/calendar.py:1096 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee %s" -msgstr "" +msgstr "Έχει αποσταλεί μία πρόσκληση με email στον συμμετέχοντα %s" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1407 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee(s)" -msgstr "" +msgstr "Έχει αποσταλεί μία πρόσκληση με email στον/στους συμμετέχοντες" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "Συμμετέχων" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Attendee Status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση συμμετέχων" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee @@ -523,12 +538,12 @@ msgstr "Κατά ημέρα" #. module: calendar #: field:calendar.event,start:0 msgid "Calculated start" -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμένη έναρξη" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop:0 msgid "Calculated stop" -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμένος τερματισμός" #. module: calendar #: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar @@ -536,17 +551,24 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "Υπενθύμιση Ημερολογίου" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 #, python-format msgid "Calendar Invitation" -msgstr "" +msgstr "Πρόσκληση Ημερολογίου" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Click here to update only this instance and not all recurrences." -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ενημερώσετε μόνο αυτήν την εγγραφή και όχι όλες τις εμφανίσεις." #. module: calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 @@ -646,7 +668,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124 #, python-format msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το φίλτρο από τα αγαπημένα;" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup @@ -654,13 +676,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Διάρκεια σε λεπτά" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Η διεύθυνση Email δεν βρέθηκε" @@ -683,7 +710,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop_datetime:0 msgid "End Datetime" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία και ώρα Λήξης" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 @@ -693,7 +720,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Ending at" -msgstr "" +msgstr "Τελειώνει στις" #. module: calendar #: constraint:calendar.event:0 @@ -714,19 +741,19 @@ msgstr "Γεγονός" #. module: calendar #: field:calendar.event,display_time:0 msgid "Event Time" -msgstr "" +msgstr "Ώρα Συμβάντος" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm msgid "Event alarm" -msgstr "" +msgstr "Υπενθύμιση συμβάντος" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30 #, python-format msgid "Everybody's calendars" -msgstr "" +msgstr "Το ημερολόγιο όλων" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5 @@ -823,9 +850,9 @@ msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζοντ #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο είναι επιλεγμένο, σας επιτρέπει να κρύψετε την πληροφορία υπενθύμισης συμβάντος χωρίς να την διαγράψετε." +msgstr "Εάν το ενεργό πεδίο έχει οριστεί ως ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε τις πληροφορίες ειδοποίησης συμβάντος χωρίς να την καταργήσετε." #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -840,7 +867,7 @@ msgstr "Πρόσκληση" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,access_token:0 msgid "Invitation Token" -msgstr "" +msgstr "AΠρόσκλησης" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -889,7 +916,7 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 msgid "Last notification marked as read from base Calendar" -msgstr "" +msgstr "Η τελευταία ειδοποίηση επισημάνθηκε ως αναγνωσμένη από το βασικό Ημερολόγιο" #. module: calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 @@ -941,7 +968,7 @@ msgstr "Τύποι Συναντήσεων" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,event_id:0 msgid "Meeting linked" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση συνάντησης" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_calendar @@ -1025,7 +1052,7 @@ msgstr "Απαιτεί Ενέργεια" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:46 #, python-format msgid "No I'm not going." -msgstr "" +msgstr "Όχι δεν πηγαίνω" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 @@ -1141,7 +1168,7 @@ msgstr "Υπενθυμίσεις" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:80 #, python-format msgid "Remove this favorite from the list" -msgstr "" +msgstr "Απομάκρυνση του αγαπημένου από τη λίστα" #. module: calendar #: field:calendar.event,count:0 @@ -1214,7 +1241,7 @@ msgstr "Εμφάνιση χρόνου ως" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:22 #, python-format msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "Αναβολή" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_date:0 @@ -1224,7 +1251,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_datetime:0 msgid "Start DateTime" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία και ώρα Έναρξης" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1286,7 +1313,7 @@ msgstr "Τρίτο" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "This event is linked to a recurrence..." -msgstr "" +msgstr "Η εκδήλωση είναι συνδεδεμένη με μια επαναλαμβανόμενη..." #. module: calendar #: field:calendar.event,th:0 @@ -1344,7 +1371,7 @@ msgstr "Μέχρι" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Update only this instance" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωσε μόνο αυτό το περιστατικό" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 code:addons/calendar/calendar.py:141 @@ -1358,7 +1385,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση!" msgid "" "Warning, a mandatory field has been modified since the creation of this " "event" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση, ένα υποχρεωτικό πεδίο έχει τροποποιηθεί από την δημιουργία του συμβάντος" #. module: calendar #: field:calendar.event,we:0 @@ -1385,21 +1412,21 @@ msgstr "Καθημερινή" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54 #, python-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Πότε" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58 #, python-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Που" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:62 #, python-format msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Ποιός" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -1411,7 +1438,7 @@ msgstr "Έτος(η)" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45 #, python-format msgid "Yes I'm going." -msgstr "" +msgstr "Ναι θα παρευρεθώ." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 @@ -1427,27 +1454,22 @@ msgstr "ενεργό" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 msgid "colorize" -msgstr "" +msgstr "χρωμάτισε" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "count cannot be negative or 0." -msgstr "" - -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός δεν μπορεί να είναι αρνητικόε ή 0" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format msgid "interval cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "Το διάστημα δεν μπορεί να είναι αρνητικό." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "warning!" -msgstr "" +msgstr "προειδοποίηση!" diff --git a/addons/calendar/i18n/en_GB.po b/addons/calendar/i18n/en_GB.po index 89c57faf800..65c3d907d9b 100644 --- a/addons/calendar/i18n/en_GB.po +++ b/addons/calendar/i18n/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -595,7 +616,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Date of the last message posted on the record." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duration" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "If checked new messages require your attention." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -869,7 +895,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Last Message Date" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 @@ -898,7 +924,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Location" #. module: calendar #: help:calendar.event,location:0 @@ -1421,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "active" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es.po b/addons/calendar/i18n/es.po index 8710de0bd95..f03abde655b 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es.po +++ b/addons/calendar/i18n/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Alejandro Santana \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

Esto es un recordatorio para el siguiente evento:

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Dónde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Sobre qué\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Estimado ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} le ha invitado al evento ${object.event_id.name} de ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Dónde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Sobre qué\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceptar\n Declinar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Estimado/a ${object.cn} ,
\n

La fecha de la reunión ha cambiado...
\n La reunión creada por ${object.event_id.user_id.partner_id.name} está ahora planificada para : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Dónde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Sobre qué\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceptar\n Declinar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - La fecha ha sido actualizada" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Recordatorio" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Fin calculado" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "¿Desea borrar realmente este filtro de los favoritos?" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Duración en minutos" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Dirección de email no encontrada" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de aviso del evento sin eliminarlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "colorear" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "El nº de repeticiones no puede ser negativo o 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Duración en minutos" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_AR.po b/addons/calendar/i18n/es_AR.po index b2252021a18..05437f256b4 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_AR.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_AR.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-26 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Leonardo Germán Chianea \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

That is a reminder for the event below :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Where\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n What\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duration\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Attendees\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Estimado ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} le ha invitado al evento ${object.event_id.name} de ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Dónde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Sobre qué\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceptar\n Declinar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Estimado/a ${object.cn} ,
\n

La fecha de la reunión ha cambiado...
\n La reunión creada por ${object.event_id.user_id.partner_id.name} está ahora planificada para : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Dónde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Sobre qué\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceptar\n Declinar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - La fecha ha sido actualizada" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Recordatorio" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Fin calculado" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "¿Desea borrar realmente este filtro de los favoritos?" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Duración en minutos" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Dirección de correo electrónico no encontrada" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de aviso del evento sin eliminarlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "colorear" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "El nº de repeticiones no puede ser negativo ó 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Duración en minutos" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_BO.po b/addons/calendar/i18n/es_BO.po index c7ef059b514..5466cf7bb00 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_BO.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_BO.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-24 20:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_BO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_CL.po b/addons/calendar/i18n/es_CL.po index c2142d632fe..502b57b4059 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_CL.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_CL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_CO.po b/addons/calendar/i18n/es_CO.po index fb7c289266b..4baec9c2097 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_CO.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_CO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Estimado ${object.cn} ,
\n

Este es un recordatorio para el siguiente evento:

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Donde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Que\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Usted\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Estimado ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} lo inita para el ${object.event_id.name} reunión de ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Donde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Que\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Usted\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceptar\n Rechazar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Estimado ${object.cn} ,
\n

La fecha de la reunión ha sido cambiada...
\n La reunión creada por ${object.event_id.user_id.partner_id.name} esta ahora programada para : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Donde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Que\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duración\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Asistentes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Usted\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceptar\n Rechazar\n Ver\n
\n
\n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - La fecha ha sido actualizada" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Recordatorio" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Fin Calculado" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Realmente deseas borrar este filtro de tus favoritos ?" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Duración en minutos" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-mail no encontrado" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el campo activo es verdadero, te permitirá ocultar la notificación de aviso del evento sin eliminarlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "colorear" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "la cantidad no puede ser negativo ó 0" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Duración en minutos" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_CR.po b/addons/calendar/i18n/es_CR.po index b6d43a89e79..ee1a9a67a2d 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_CR.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_CR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de aviso del evento sin eliminarlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "No puede duplicar un asistente calendario" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activa" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_DO.po b/addons/calendar/i18n/es_DO.po index f40f14588f2..b3f011314ce 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_DO.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_DO.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Correo" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_EC.po b/addons/calendar/i18n/es_EC.po index fcc6f37254f..74819a1cfba 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_EC.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_EC.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 07:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "Si esta habilitado, los nuevos mensajes deben ser revisado" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_MX.po b/addons/calendar/i18n/es_MX.po index 23a54f44153..c1ea301f4a6 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_MX.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_MX.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_PE.po b/addons/calendar/i18n/es_PE.po index 6447ad6c78b..51fbc5f6bd9 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_PE.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_PE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Fin Calculado" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Estas seguro que quieres borrar este filtro de tus favoritos?" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Email no encontrado" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_PY.po b/addons/calendar/i18n/es_PY.po index 81bbc5f0356..761ce62347c 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_PY.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_PY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -568,14 +589,14 @@ msgstr "Contacto" #: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0 #: field:calendar.event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0 #: field:calendar.contacts,create_date:0 field:calendar.event,create_date:0 #: field:calendar.event.type,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado en" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet1 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -752,7 +778,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -783,7 +809,7 @@ msgstr "Viernes" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupado por" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1616 @@ -818,14 +844,14 @@ msgstr "ID" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de aviso del evento sin eliminarlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -860,7 +886,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Es un seguidor" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -870,21 +896,21 @@ msgstr "Última" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la ultima mensaje" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 #: field:calendar.contacts,write_uid:0 field:calendar.event,write_uid:0 #: field:calendar.event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima actualización por" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_date:0 field:calendar.attendee,write_date:0 #: field:calendar.contacts,write_date:0 field:calendar.event,write_date:0 #: field:calendar.event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultima actualización en" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 @@ -967,7 +993,7 @@ msgstr "Mensajes" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Mensajes y historial de comunicación" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -1334,7 +1360,7 @@ msgstr "Unidad" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search #: field:calendar.event,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes sin leer" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/es_VE.po b/addons/calendar/i18n/es_VE.po index c8c56e81ba3..558eeedde75 100644 --- a/addons/calendar/i18n/es_VE.po +++ b/addons/calendar/i18n/es_VE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de aviso del evento sin eliminarlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/et.po b/addons/calendar/i18n/et.po index 5d6c6f12acc..eacedec41f3 100644 --- a/addons/calendar/i18n/et.po +++ b/addons/calendar/i18n/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -568,7 +589,7 @@ msgstr "Kontakt" #: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0 #: field:calendar.event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Loonud" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Kestvus" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-post" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktiivne" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/eu.po b/addons/calendar/i18n/eu.po index 37ce9acb892..4ede3227079 100644 --- a/addons/calendar/i18n/eu.po +++ b/addons/calendar/i18n/eu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Emaila" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/fa.po b/addons/calendar/i18n/fa.po index 4d1d3865e10..2480336e27a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fa.po +++ b/addons/calendar/i18n/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "تقویم‌" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "مدت" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "ایمیل" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/fi.po b/addons/calendar/i18n/fi.po index ee7ec78a04a..0169bfc8747 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fi.po +++ b/addons/calendar/i18n/fi.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name} \n
\n
\nHyvä ${object.cn} ,
\n

Tämä on muistutus alla olevasta tapahtumasta:

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nMissä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(Katso kartta)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nMitä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nKesto\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nOsallistujat\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nSinä\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\n\n" +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -169,11 +169,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Missä\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Mitä\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Kesto\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Osallistujat\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -295,11 +295,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nHyvä ${object.cn} ,
\n

The date of the meeting has been changed...
\nTapahtuma, jonka on luonut ${object.event_id.user_id.partner_id.name}, on nyt merkattu ajankohdalle: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n\n \n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nMissä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(Katso kartta)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nMitä\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nKesto\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nOsallistujat\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nSinä\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n \n
\n\n" +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -413,6 +413,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Päivämäärä on päivitetty" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Muistutus" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -539,6 +553,13 @@ msgstr "Laskettu lopetus" msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -657,13 +678,18 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa tämän suodattimen suosikeista?" msgid "Duration" msgstr "Kesto" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Kesto minuuttia" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Sähköpostiosoitetta ei löydy" @@ -826,9 +852,9 @@ msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Jos aktiivinen kenttä asetetaan arvoon tosi (true) se sallii hälytystiedon piilottamisen ilman sen poistamista." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1438,11 +1464,6 @@ msgstr "väritä" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "määrä ei voi olla negatiivinen tai 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Kesto minuuttia" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/fr.po b/addons/calendar/i18n/fr.po index a9c90c2f082..7d1ea2869c5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/calendar/i18n/fr.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Florian Hatat\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Bonjour ${object.cn} ,
\n

Ce message est un rappel pour l'événement ci-dessous :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Où\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Localiser sur la carte)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Objet\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Durée\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Qui\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -170,11 +170,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Bonjour ${object.cn},

${object.event_id.user_id.partner_id.name} de la société ${object.event_id.user_id.company_id.name} vous invite à la réunion : ${object.event_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Où\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Localiser sur la carte)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Objet\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Durée\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Qui\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -296,11 +296,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Bonjour ${object.cn},
\n

La date de la réunion a été modifiée...
\n La réunion créée par ${object.event_id.user_id.partner_id.name} est maintenant prévue le : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Où\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Localiser sur la carte)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Objet\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Durée\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Qui\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Vous\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -414,6 +414,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Date mise à jour" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Rappel" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -540,6 +554,13 @@ msgstr "Fin calculée" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -658,13 +679,18 @@ msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce calendrier des favoris ?" msgid "Duration" msgstr "Durée" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Durée en minutes" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Adresses courriels non trouvées" @@ -827,9 +853,9 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si le champ actif est à \"Vrai\", cela vous permettra de cacher les alarmes sans les supprimer." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1439,11 +1465,6 @@ msgstr "colorier" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "le compte ne peut être négatif ou 0" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Durée en minutes" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/fr_BE.po b/addons/calendar/i18n/fr_BE.po index b207767e707..4dcb07305a9 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/calendar/i18n/fr_BE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Arrêt calculé" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer ce filtre de vos favoris ? " msgid "Duration" msgstr "Durée" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Adresse email non trouvée" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si le champs actif est égal à True, cela va vous permettre de cacher les informations du rappel de l'évènement sans devoir les supprimer." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "Colorier" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "Le compte ne peut pas être négatif ou égal à 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/fr_CA.po b/addons/calendar/i18n/fr_CA.po index b1dfaf47650..53049079ce8 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/calendar/i18n/fr_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Durée" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Adresses courriels non trouvées" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Si le champ actif est définie à \"Vrai\", il vous permettra de masquer les informations d'alarme de l'événement sans le supprimer." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/gl.po b/addons/calendar/i18n/gl.po index 143b77c1574..8d57317ed2a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/gl.po +++ b/addons/calendar/i18n/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -568,7 +589,7 @@ msgstr "Contacto" #: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0 #: field:calendar.event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Se o campo activo está configurado como verdadeiro, permite ocultar a información da alarma do evento sen eliminala." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -877,14 +903,14 @@ msgstr "" #: field:calendar.contacts,write_uid:0 field:calendar.event,write_uid:0 #: field:calendar.event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última actualización de" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_date:0 field:calendar.attendee,write_date:0 #: field:calendar.contacts,write_date:0 field:calendar.event,write_date:0 #: field:calendar.event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última actualización en" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/gu.po b/addons/calendar/i18n/gu.po index 10f74730635..91447d65104 100644 --- a/addons/calendar/i18n/gu.po +++ b/addons/calendar/i18n/gu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Jay Vora \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "કેલેન્ડર" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "સમયગાળો" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "ઈ-મેઈલ" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -957,7 +983,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "સંદેશ" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_ids:0 @@ -1245,7 +1271,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_tree msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "વિષય" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_summary:0 @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "સક્રિય" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/he.po b/addons/calendar/i18n/he.po index 19569da5d2c..04acaff97b7 100644 --- a/addons/calendar/i18n/he.po +++ b/addons/calendar/i18n/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "משך" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "לא נמצאה כתבות דוא\"ל" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "אינכם יכולים לשכפל משתתף בלוח שנה." #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "פעיל" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/hi.po b/addons/calendar/i18n/hi.po index eb72cfbc58b..e82773e79b5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/hi.po +++ b/addons/calendar/i18n/hi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "अवधि" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "अवधि मिनटों में" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "ईमेल" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "ईमेल पते नहीं पाये गए" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "sale" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "अवधि मिनटों में" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/hr.po b/addons/calendar/i18n/hr.po index cd0502d6b5f..62ce383515c 100644 --- a/addons/calendar/i18n/hr.po +++ b/addons/calendar/i18n/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Datum je ažuriran" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Podsjetnik" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Da li stvarno želite obrisati ovaj filter iz omiljenih?" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Trajanje u minutama" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Email adrese koje nisu pronađene" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Ako je aktivan, omogućeno je skrivanje detalja alarma događaja bez uklanjanja istog" +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Trajanje u minutama" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/hu.po b/addons/calendar/i18n/hu.po index c77c2922ab6..01b939a04eb 100644 --- a/addons/calendar/i18n/hu.po +++ b/addons/calendar/i18n/hu.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# krnkris, 2015 +# Kris Krnacs, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:55+0000\n" -"Last-Translator: krnkris\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Tisztelt ${object.cn} ,
\n

Ez egy emlékeztető az alábbi rendezvényre :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Where\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Térkép nézet)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Mit\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Időtartam\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Feliratkozók\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Ön\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Hol\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Mit\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Időtartam\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Feliratkozók\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

A találkozó dátuma megváltozott...
\n A találkozót megszervezte ${object.event_id.user_id.partner_id.name} és új időpontja : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Hol\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Mit\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Időtartam\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Feliratkozók\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - A dátum frissítve lett" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Emlékeztető" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Számított befejezés" msgid "Calendar" msgstr "Naptár" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Tényleg szeretné ennek a szűrőnek a törlését a kedvencek közül? msgid "Duration" msgstr "Időtartam" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Időtartam percekben" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-mail cím nem található" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Ha egy aktív mező igazra állított, akkor lehetővé teszi az esemény riasztás információ eltüntetését annak törlése nélkül." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "színez" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "számláló nem lehet negatív vagy 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Időtartam percekben" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/id.po b/addons/calendar/i18n/id.po index 085d1994e46..d42a0ce0e15 100644 --- a/addons/calendar/i18n/id.po +++ b/addons/calendar/i18n/id.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Wahyu Setiawan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 03:18+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -393,21 +394,35 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20 #, python-format msgid " [Me]" -msgstr "" +msgstr " [Me]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - tanggal telah diperbarui" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" +msgstr "${object.event_id.name} - pengingat" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "%s at %s Sampai dengan\n %s at %s (%s)" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" msgstr "" #. module: calendar @@ -421,13 +436,13 @@ msgid "" " opportunities.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

Klik untuk jadwal pertemuan baru.

Kalender bersama antara karyawan dan sepenuhnya terintegrasi dengan aplikasi lain seperti liburan karyawan atau peluang bisnis.

" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1593 #, python-format msgid "A email has been send to specify that the date has been changed !" -msgstr "" +msgstr "Sebuah email telah mengirim untuk menentukan bahwa tanggal telah berubah!" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -438,7 +453,7 @@ msgstr "Terima" #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Diterima" #. module: calendar #: field:calendar.event,active:0 @@ -450,18 +465,18 @@ msgstr "Aktif" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100 #, python-format msgid "Add Favorite Calendar" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan favorit kalender" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "All Day" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:776 #, python-format msgid "AllDay , %s" -msgstr "" +msgstr "AllDay, %s" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -472,35 +487,35 @@ msgstr "Jumlah" #: code:addons/calendar/calendar.py:1096 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee %s" -msgstr "" +msgstr "Email undangan telah dikirim ke peserta %s" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1407 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee(s)" -msgstr "" +msgstr "Email undangan telah dikirim ke attendee(s)" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "Peserta" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Attendee Status" -msgstr "" +msgstr "Status peserta" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Informasi peserta" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup #: field:calendar.event,attendee_ids:0 field:calendar.event,partner_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Peserta" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -513,22 +528,22 @@ msgstr "Ketersediaan" #: selection:calendar.event,show_as:0 #, python-format msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Sibuk" #. module: calendar #: field:calendar.event,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Hari" #. module: calendar #: field:calendar.event,start:0 msgid "Calculated start" -msgstr "" +msgstr "Dihitung mulai" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop:0 msgid "Calculated stop" -msgstr "" +msgstr "Berhenti dihitung" #. module: calendar #: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar @@ -536,22 +551,29 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "Alarm kalender" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 #, python-format msgid "Calendar Invitation" -msgstr "" +msgstr "Kalender undangan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Click here to update only this instance and not all recurrences." -msgstr "" +msgstr "Klik di sini untuk memperbarui hanya contoh ini dan tidak semua rekuren." #. module: calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 msgid "Common name" -msgstr "" +msgstr "Nama umum" #. module: calendar #: selection:calendar.event,state:0 @@ -580,7 +602,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet1 msgid "Customer Meeting" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan pelanggan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_tree @@ -596,38 +618,38 @@ msgstr "Tanggal Bulan" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "3" #. module: calendar #: selection:calendar.event,month_by:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "3" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Tanggal: %s" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Hari" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Tolak" #. module: calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Menurun" #. module: calendar #: field:calendar.event,description:0 @@ -646,7 +668,7 @@ msgstr "Rincian" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124 #, python-format msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus saringan ini dari favorit?" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup @@ -654,21 +676,26 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Durasi" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Durasi dalam menit" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "e-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" -msgstr "" +msgstr "Alamat email tidak ditemukan" #. module: calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Email dari orang yang diundang" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,partner_id:0 @@ -683,7 +710,7 @@ msgstr "Tanggal berakhir" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop_datetime:0 msgid "End Datetime" -msgstr "" +msgstr "Datetime akhir" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 @@ -693,12 +720,12 @@ msgstr "Tanggal akhir" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Ending at" -msgstr "" +msgstr "Berakhir pada" #. module: calendar #: constraint:calendar.event:0 msgid "Error ! End date cannot be set before start date." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan! Tanggal akhir tidak dapat diatur sebelum tanggal mulai." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1260 @@ -709,45 +736,45 @@ msgstr "Gagal!" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Acara" #. module: calendar #: field:calendar.event,display_time:0 msgid "Event Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Acara" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm msgid "Event alarm" -msgstr "" +msgstr "Acara alarm" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30 #, python-format msgid "Everybody's calendars" -msgstr "" +msgstr "Kalender semua orang" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5 msgid "Feedback Meeting" -msgstr "" +msgstr "Umpan balik Rapat" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "Kelima" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Pertama" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:141 #, python-format msgid "First you have to specify the date of the invitation." -msgstr "" +msgstr "Pertama Anda harus menentukan tanggal undangan." #. module: calendar #: field:calendar.event,message_follower_ids:0 @@ -768,17 +795,17 @@ msgstr "Bebas" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Bebas/sibuk" #. module: calendar #: field:calendar.event,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Jum" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Jumat" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -789,24 +816,24 @@ msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." #: code:addons/calendar/calendar.py:1616 #, python-format msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead." -msgstr "" +msgstr "Kelompokkan berdasar tanggal tidak didukung, menggunakan tampilan kalender sebagai gantinya." #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "HTTP routing" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Jam" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,id:0 field:calendar.alarm_manager,id:0 @@ -818,29 +845,29 @@ msgstr "ID" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 msgid "Internal Meeting" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan internal" #. module: calendar #: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "fokep" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,access_token:0 msgid "Invitation Token" -msgstr "" +msgstr "Undangan Token" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -850,22 +877,22 @@ msgstr "Detail Undangan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Undangan" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "" +msgstr "Mengundang wizard" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Terakhir" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 @@ -889,12 +916,12 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 msgid "Last notification marked as read from base Calendar" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan terakhir ditandai sebagai telah dibaca dari dasar kalender" #. module: calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" -msgstr "" +msgstr "Biarkan acara ulangi secara otomatis pada interval yang" #. module: calendar #: field:calendar.event,location:0 @@ -904,12 +931,12 @@ msgstr "Lokasi" #. module: calendar #: help:calendar.event,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Lokasi acara" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,user_id:0 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Saya" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -919,29 +946,29 @@ msgstr "Pertemuan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Meeting Details" -msgstr "" +msgstr "Rincian pertemuan" #. module: calendar #: field:calendar.event,name:0 msgid "Meeting Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjek pertemuan" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis Rapat" #. module: calendar #: view:calendar.event.type:calendar.view_calendar_event_type_tree #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type #: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type msgid "Meeting Types" -msgstr "" +msgstr "Jenis Rapat" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,event_id:0 msgid "Meeting linked" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan terkait" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_calendar @@ -952,7 +979,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_notify msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message @@ -967,12 +994,12 @@ msgstr "Pesan" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Menit" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -982,7 +1009,7 @@ msgstr "Lain-lain" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_model msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: calendar #: field:calendar.event,mo:0 @@ -992,22 +1019,22 @@ msgstr "Senin" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Senin" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Bulan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Hardware Acara" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "My Meetings" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan saya" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,name:0 field:calendar.event.type,name:0 @@ -1018,24 +1045,24 @@ msgstr "Nama" #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Perlu aksi" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:46 #, python-format msgid "No I'm not going." -msgstr "" +msgstr "Tidak saya tidak akan." #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 msgid "Number of repetitions" -msgstr "" +msgstr "Jumlah pengulangan" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1047,17 +1074,17 @@ msgstr "OK" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet3 msgid "Off-site Meeting" -msgstr "" +msgstr "Off-site Rapat" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet4 msgid "Open Discussion" -msgstr "" +msgstr "Diskusi terbuka" #. module: calendar #: field:calendar.event,month_by:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1079,12 +1106,12 @@ msgstr "Rekanan" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_tree #: field:calendar.event,class:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privasi" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Pribadi" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 @@ -1094,32 +1121,32 @@ msgstr "Umum" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 msgid "Public for Employees" -msgstr "" +msgstr "Umum bagi karyawan" #. module: calendar #: field:calendar.event,end_type:0 msgid "Recurrence Termination" -msgstr "" +msgstr "Penghentian kekambuhan" #. module: calendar #: field:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Recurrency" #. module: calendar #: field:calendar.event,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Berulang" #. module: calendar #: field:calendar.event,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID" -msgstr "" +msgstr "ID berulang" #. module: calendar #: field:calendar.event,recurrent_id_date:0 msgid "Recurrent ID date" -msgstr "" +msgstr "Berulang ID tanggal" #. module: calendar #: help:calendar.event,recurrency:0 @@ -1129,44 +1156,44 @@ msgstr "Pertemuan yang Berulang" #. module: calendar #: field:calendar.event,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Aturan berulang" #. module: calendar #: field:calendar.event,alarm_ids:0 msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Pengingat" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:80 #, python-format msgid "Remove this favorite from the list" -msgstr "" +msgstr "Menghapus ini favorit dari daftar" #. module: calendar #: field:calendar.event,count:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ulangi" #. module: calendar #: field:calendar.event,interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Ulangi setiap" #. module: calendar #: field:calendar.event,final_date:0 msgid "Repeat Until" -msgstr "" +msgstr "Ulangi sampai" #. module: calendar #: help:calendar.event,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Ulangi setiap (hari/minggu/bulan/tahun)" #. module: calendar #: help:calendar.event,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "X berulang kali" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1182,39 +1209,39 @@ msgstr "Sabtu" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sabtu" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Search Meetings" -msgstr "" +msgstr "Cari pertemuan" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Kedua" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Select Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Pilih hari kerja" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Kirim email" #. module: calendar #: field:calendar.event,show_as:0 msgid "Show Time as" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan waktu sebagai" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:22 #, python-format msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "Tunda" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_date:0 @@ -1224,13 +1251,13 @@ msgstr "Tanggal Mulai" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_datetime:0 msgid "Start DateTime" -msgstr "" +msgstr "Mulai DateTime" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup msgid "Starting at" -msgstr "" +msgstr "Mulai dari" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,state:0 field:calendar.event,state:0 @@ -1240,12 +1267,12 @@ msgstr "Status" #. module: calendar #: help:calendar.attendee,state:0 msgid "Status of the attendee's participation" -msgstr "" +msgstr "Status partisipasi peserta" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_tree msgid "Subject" -msgstr "Subjek" +msgstr "Judul" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_summary:0 @@ -1265,48 +1292,48 @@ msgstr "Minggu" #. module: calendar #: field:calendar.event,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "The" -msgstr "" +msgstr "The" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1377 #, python-format msgid "The following contacts have no email address :" -msgstr "" +msgstr "Kontak berikut memiliki tidak ada alamat email:" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "Ketiga" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "This event is linked to a recurrence..." -msgstr "" +msgstr "Acara ini terhubung ke kambuhnya..." #. module: calendar #: field:calendar.event,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Kam" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Kamis" #. module: calendar #: field:calendar.event,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Selasa" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Selasa" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,type:0 @@ -1318,12 +1345,12 @@ msgstr "Jenis" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Tidak pasti" #. module: calendar #: selection:calendar.event,state:0 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Belum dikonfirmasi" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,interval:0 @@ -1339,12 +1366,12 @@ msgstr "Pesan Belum Dibaca" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "s/d" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Update only this instance" -msgstr "" +msgstr "Memperbarui hanya contoh ini" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 code:addons/calendar/calendar.py:141 @@ -1358,7 +1385,7 @@ msgstr "Perhatian!" msgid "" "Warning, a mandatory field has been modified since the creation of this " "event" -msgstr "" +msgstr "Peringatan, bidang yang wajib telah diubah sejak penciptaan acara ini" #. module: calendar #: field:calendar.event,we:0 @@ -1368,56 +1395,56 @@ msgstr "Rabu" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Rabu" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Minggu " #. module: calendar #: field:calendar.event,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Pekan" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:54 #, python-format msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Ketika" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:58 #, python-format msgid "Where" -msgstr "" +msgstr "Dimana" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:62 #, python-format msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Siapa" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Tahun" #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:45 #, python-format msgid "Yes I'm going." -msgstr "" +msgstr "Ya saya akan." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 #, python-format msgid "You cannot duplicate a calendar attendee." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat meniru peserta kalender." #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 @@ -1427,27 +1454,22 @@ msgstr "aktif" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 msgid "colorize" -msgstr "" +msgstr "Warnai" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "count cannot be negative or 0." -msgstr "" - -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" +msgstr "count tidak bisa negatif atau 0." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format msgid "interval cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "interval tidak bisa negatif." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "warning!" -msgstr "" +msgstr "PERINGATAN!" diff --git a/addons/calendar/i18n/it.po b/addons/calendar/i18n/it.po index 597b2c4771b..73ed42773b5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/it.po +++ b/addons/calendar/i18n/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-07 14:49+0000\n" -"Last-Translator: nomorality \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nSpettabile ${object.cn} ,
\n

Questo è un promemoria dell'evento descritto qui sotto:

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nDove\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nWhat\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nDurata\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nPartecipanti\n
\n
\n:\n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nTu\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\n\n\n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nDear ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nWhere\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nWhat\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nDurata\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nPartecipanti\n
\n
\n:\n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nYou\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n\n
\n\n\n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nDear ${object.cn} ,
\n

The date of the meeting has been changed...
\nThe meeting created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name} is now scheduled for : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nWhere\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nWhat\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nDurata\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nPartecipanti\n
\n
\n:\n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nYou\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n\n
\n\n\n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - La data è stata aggiornata" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Promemoria" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Termine calcolato" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Volete veramente cancellare questo filtro dai preveriti?" msgid "Duration" msgstr "Durata" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Durata in minuti" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Indirizzo email non trovato" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Se spuntato i nuovi messaggi richiederanno la vostra attenzione" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Se il campo attivo è selezionato, sarà possibile nascondere le informazioni relavive all'avviso senza rimuoverlo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "colora" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "il contatore non può essere negato o zero" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Durata in minuti" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ja.po b/addons/calendar/i18n/ja.po index 00efc068ae2..ad6a6a42011 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ja.po +++ b/addons/calendar/i18n/ja.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "カレンダ" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "期間" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Eメール" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "アクティブ項目をTrueに設定した場合、イベントアラーム情報を削除することなく非表示にできます。" +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ka.po b/addons/calendar/i18n/ka.po index b8c6abc37a8..ec2ebb14c08 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ka.po +++ b/addons/calendar/i18n/ka.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Temur Vibliani\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "კალენდარი" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "ხანგრძლივობა" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "ხანგრძლივობა წუთებში" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "ელ.ფოსტა" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -709,7 +735,7 @@ msgstr "შეცდომა!" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენა" #. module: calendar #: field:calendar.event,display_time:0 @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -952,7 +978,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_notify msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრები" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message @@ -962,7 +988,7 @@ msgstr "შეტყობინება" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 @@ -1057,12 +1083,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,month_by:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "ოფცია" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ოფციები" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1172,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search #: field:calendar.event,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: calendar #: field:calendar.event,sa:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "გაფერადება" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "ხანგრძლივობა წუთებში" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/kab.po b/addons/calendar/i18n/kab.po index b440ad06161..d437c0d097e 100644 --- a/addons/calendar/i18n/kab.po +++ b/addons/calendar/i18n/kab.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name} \n
\n
\nMass/Massa ${object.cn} ,
\n

Wagi d asmekti n tedyant agi s ddaw-a :

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nAnda\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(Wali takarḍa Google Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nAcu\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nTanzagt\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nAnwa a ylin\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nKečč\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\n\n" +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nMass/Massa ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} yuzen-ak-d tinubga ${object.event_id.name} timlilit n ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nAnda\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nAcu\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nTangazt\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nIamedrawen\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nYou\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\nQbel\nAgwi\nWali\n
\n
\n\n" +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n
\n${object.event_id.name}\n
\n
\nAzul ${object.cn} ,
\n

Azemz n temlilit iţusnifel ...
\nTmililit yernaţ ${object.event_id.user_id.partner_id.name} aţan tura tɣiwes di : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n\n \n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\nAnda\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\nAcu\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\nTanzagt\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\nImedrawen\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nKečč\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n \n
\n\n" +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Azem iţwalqem" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Asmekti" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -422,7 +436,7 @@ msgid "" " opportunities.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nSit dagi i wesɣiwes n temlilit tamaynut.\n

\nAwitay yebḍa gar imarisen and fully integrated with\nother applications such as the employee holidays or the business\nopportunities.\n

" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1593 @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Tagara n usiḍen" msgid "Calendar" msgstr "Awitay" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Timirt" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Imayl" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Ulac tansa imayl" @@ -824,7 +850,7 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ko.po b/addons/calendar/i18n/ko.po index 000df58c807..5098f2b7c08 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ko.po +++ b/addons/calendar/i18n/ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n" -"Last-Translator: MinGi KYUNG \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

아래 행사에 대한 사전 알림입니다 :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n 장소\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (지도 보기)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n 목적\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n 기간\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n 참석자\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n ${object.cn}님 안녕하십니까 ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name}님이 ${object.event_id.user_id.company_id.name}의 ${object.event_id.name} 회의에 귀하를 초대했습니다.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n 장소\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (지도 보기)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n 목적\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n 기간\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n 참가자\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n 수락\n 거절\n 보기\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n ${object.cn}님 안녕하세요 ,
\n

회의 날짜가 변경되었습니다...
\n The meeting created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name}님이 주최하는 회의가 아래와 같이 예정되어 있습니다 : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n 위치\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (지도 보기)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n 목적\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n 기간\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n 참석자\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n 수락\n 거절\n 보기\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - 날짜가 업데이트됐습니다" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - 알림" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "계산된 중지" msgid "Calendar" msgstr "달력" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "정말로 이 필터를 즐겨찾기에서 삭제하시겠습니까?" msgid "Duration" msgstr "시간" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "기간 (분)" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "이메일" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "이메일주소가 발견되지 않음" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "선택하면 새로운 메시지에 주목할 필요가 있습니다." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "활성 필드가 true로 설정되어 있는 경우에는 그것을 제거하지 않고 이벤트 알람 정보를 숨길 수 있습니다." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "색상 추가" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "숫자 세기는 음수 또는 0일 수 없습니다." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "기간 (분)" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ln.po b/addons/calendar/i18n/ln.po index 32053a315b4..a81f53a1277 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ln.po +++ b/addons/calendar/i18n/ln.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ln/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Nkandá" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/lt.po b/addons/calendar/i18n/lt.po index b6880ef528e..cbb886c9059 100644 --- a/addons/calendar/i18n/lt.po +++ b/addons/calendar/i18n/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Laikotarpis" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "El. paštas" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Jeigu pažymėta, naujos žinutės reikalaus jūsų dėmesio." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Nebenaudojama įvykių priminimų informacija gali būti paslėpta, vietoj to, kad būtų pašalinta." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/lv.po b/addons/calendar/i18n/lv.po index 3c430f23020..918c032c2f5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/lv.po +++ b/addons/calendar/i18n/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Aprēķinātas beigas" msgid "Calendar" msgstr "Kalendārs" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Ilgums" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-pasta adrese nav atrasta" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā \"True\", varēs noslēpt notikuma paziņojuma informāciju, to neizdzēšot." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "izkrāsot" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "skaits nevar būt negatīvs vai 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/mk.po b/addons/calendar/i18n/mk.po index c326bfd0153..b774af74664 100644 --- a/addons/calendar/i18n/mk.po +++ b/addons/calendar/i18n/mk.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Bojan Gjoreski \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Драги ${object.cn} ,
\n

Ова е подсетник за настанот подолу :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Каде\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Види Мапа)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Што\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Траење\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Посетители\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Драги ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} ве покани на ${object.event_id.name} состанокот на ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Каде\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Види Мапа)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Што\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Траење\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Посетители\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Вие\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Драги ${object.cn} ,
\n

Датумот на состанокот е променет...
\n Состанокот креиран од ${object.event_id.user_id.partner_id.name} сега е презакажан за : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Каде\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Види Мапа)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Што\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Траење\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Посетители\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Вие\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Датумот е ажуриран" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Потсетник" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Пресметан крај" msgid "Calendar" msgstr "Календар" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Дали навистина сакате да го избрешете о msgid "Duration" msgstr "Времетраење" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Времетраење во минути" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Емаил адресата не е пронајдена" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Доколку активното поле е означено, ќе можете да ја сокриете информацијата за аларм за настанот без да ја отстраните." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "колоризирај" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "бројот не може да биде негативен или 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Времетраење во минути" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/mn.po b/addons/calendar/i18n/mn.po index 11269e17762..0b4b6df76cf 100644 --- a/addons/calendar/i18n/mn.po +++ b/addons/calendar/i18n/mn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

That is a reminder for the event below :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Хаана\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Юу\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Үргэлжлэх хугацаа\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Оролцогчид\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Хаана\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Юу\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Үргэлжлэх хугацаа\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Оролцогчид\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

The date of the meeting has been changed...
\n The meeting created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name} is now scheduled for : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Хаана\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Юу\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Үргэлжлэх хугацаа\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Оролцогчид\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Огноо шинэчлэгдсэн" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Сануулга" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Тооцоолж дууссан" msgid "Calendar" msgstr "Цаглабар" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Та энэ шүүлтүүрийг устгахыг зөвшөөрч б msgid "Duration" msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Э-мэйл" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Имэйл хаягууд олдсонгүй" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зур #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Идэвхтэй талбар нь тэмдэглэгдсэн бол үйлд явдлын сэрүүлэгийг устгахгүйгээр нуудаг." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "өнгө оруулах" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "тоолуур 0 юмуу сөрөг байж болохгүй." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/nb.po b/addons/calendar/i18n/nb.po index 40a7ae3da1c..73682745f71 100644 --- a/addons/calendar/i18n/nb.po +++ b/addons/calendar/i18n/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 09:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalender." +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Varighet." +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-post." #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-post adresse ikke funnet." @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/nl.po b/addons/calendar/i18n/nl.po index 9faa4b2cad6..407248251af 100644 --- a/addons/calendar/i18n/nl.po +++ b/addons/calendar/i18n/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 17:24+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Beste ${object.cn} ,
\n

Dit is een herinnering voor het onderstaamde evenement :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Waar\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Bekijk kaart)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Wat\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duur\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deelnemers\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n U\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Beste ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} heeft u uitgenodigd voor ${object.event_id.name} van ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Waar\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Bekijk kaart)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Wat\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duur\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deelnemers\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n U\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Beste ${object.cn} ,
\n

De datum van de afspraak is veranderd...
\n The meeting created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name} is now scheduled for : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Waar\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Bekijk kaart)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Wat\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duur\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deelnemers\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n U\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Datum is aangepast" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Herinnering" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "%s van %s t/m\n %s van %s (%s)" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Berekende einde" msgid "Calendar" msgstr "Agenda" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze filter wilt verwijderen als favoriet?" msgid "Duration" msgstr "Duur" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Tijdsduur in minuten" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-mail adressen niet gevonden" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Als het actief veld wordt uitgezet, kunt u het verbergen zonder te moeten verwijderen" +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "inkleuren" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "getal mag niet negatief of nul zijn." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Tijdsduur in minuten" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/nl_BE.po b/addons/calendar/i18n/nl_BE.po index 7b2e1567486..3dd8111e52a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/calendar/i18n/nl_BE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 14:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Beschikbaarheid" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1678 @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duur" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -898,7 +924,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locatie" #. module: calendar #: help:calendar.event,location:0 @@ -956,7 +982,7 @@ msgstr "Vergaderingen" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_ids:0 @@ -1041,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:20 #, python-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet3 @@ -1066,7 +1092,7 @@ msgstr "Opties" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Eigenaar" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner @@ -1264,7 +1290,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Labels" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/pl.po b/addons/calendar/i18n/pl.po index 4094de1b99f..01539a671d4 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/calendar/i18n/pl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Dariusz Żbikowski \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Data została zmieniona" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Przypomnienie" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Wyliczony stop" msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten filtr z ulubionych?" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Nie znaleziono adresu" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Jeśli pole Aktywne jest nieustawione, to możesz ukryć informację alarmu bez jej usuwania." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "koloruj" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "liczba nie może być ujemna ani zerowa." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/pt.po b/addons/calendar/i18n/pt.po index 10be0846481..e32a32b1db1 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/calendar/i18n/pt.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Joao Vieira \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Caro ${object.cn} ,
\n

Isto é um lembrete para o seguinte evento :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Assunto\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Tu\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Caro ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} convidou-o para o ${object.event_id.name} reunião de ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Assunto\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Tu\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceitar\n Rejeitar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Caro ${object.cn} ,
\n

A data da reunião foi alterada...
\n A reunião criada por ${object.event_id.user_id.partner_id.name} foi reagendada para: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Assunto\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Tu\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceitar\n Rejeitar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Data foi actualizada" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Lembrete" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Final Previsto" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Você realmente quer apagar este filtro favorito?" msgid "Duration" msgstr "Duração" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Duração em minutos" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Endereços de email não encontrados" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Se o campo \"activo\" estiver definido como verdadeiro, permite esconder a informação de alerta do evento sem removê-lo." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "colorizar" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "contagem não pode negativa ou 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Duração em minutos" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/calendar/i18n/pt_BR.po index b00036d08b0..512b0647500 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/calendar/i18n/pt_BR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 21:55+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Caro(a) ${object.cn} ,
\n

Isso é um lembrete para o evento abaixo :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n O que\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Os Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Você\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -169,11 +169,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Caro ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} convidou você para o ${object.event_id.name} reunião de ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n O que\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Os Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Você\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Aceitar\n Recusar\n Ver\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -295,11 +295,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Caro(a) ${object.cn} ,
\n

A data da reunião foi alterada ...
\n A reunião criada por ${object.event_id.user_id.partner_id.name} está\nprevista para : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n O que\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Os participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -413,6 +413,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - A Data foi atualizada" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Lembrete" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -539,6 +553,13 @@ msgstr "Término estimado" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -657,13 +678,18 @@ msgstr "Você realmente deseja excluir esse filtro dos favoritos?" msgid "Duration" msgstr "Duração" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Duração em Minutos" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Email não encontrado" @@ -826,9 +852,9 @@ msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Se o campo Ativo é definido como verdadeiro, permite esconder a informação de eventos de alarme sem removê-los." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1438,11 +1464,6 @@ msgstr "colorir" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "Contador não pode ser negativo ou 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Duração em Minutos" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ro.po b/addons/calendar/i18n/ro.po index c7666146a59..bd94bd3a25e 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ro.po +++ b/addons/calendar/i18n/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

That is a reminder for the event below :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Unde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Afișare hartă)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Ce\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Durata\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participanți\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Unde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Ce\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Durata\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participanți\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Dumneavoastră\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

The date of the meeting has been changed...
\n The meeting created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name} is now scheduled for : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Unde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Afișare hartă)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Ce\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Durată\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participanți\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Data a fost actualizată" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Reminder" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Oprire calculata" msgid "Calendar" msgstr "Calendar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Vrei într-adevăr să ștergeți acest filtru din favorite?" msgid "Duration" msgstr "Durata" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Adresele de email nu au fost gasite" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Daca campul activ este setat pe adevarat, va va permite sa ascundeti informatiile despre alarma fara a le sterge." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "colorați" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "acest număr nu poate fi negativ sau 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/ru.po b/addons/calendar/i18n/ru.po index 4908dcb2c1a..bf6ca82a537 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/calendar/i18n/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Дата была изменена" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Напоминание" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "Время завершения" msgid "Calendar" msgstr "Календарь" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Duration" msgstr "Длительность" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Продолжительность в минутах" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Не найден адрес эл. почты" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Если проверенные новые сообщения требу #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Если поле «Активен» имеет значение Истина, можно будет скрыть информацию об уведомлении о событии не удаляя её." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "выделить цветом" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "количество не может быть отрицательным или равняться 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Продолжительность в минутах" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/sk.po b/addons/calendar/i18n/sk.po index 3525803b482..46f2c33f396 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sk.po +++ b/addons/calendar/i18n/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 12:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trvanie" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Email" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -794,7 +820,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "HTTP smerovanie" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_summary:0 @@ -823,7 +849,7 @@ msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -982,7 +1008,7 @@ msgstr "Rôzne" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_model msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modely" #. module: calendar #: field:calendar.event,mo:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/sl.po b/addons/calendar/i18n/sl.po index 970c55dd40e..79ea9442e4c 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sl.po +++ b/addons/calendar/i18n/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 11:28+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Spoštovani ${object.cn} ,
\n

Želimo vas opomniti na spodaj navedeni dogodek:

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Kje\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Kaj\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Trajanje\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Udeleženci\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Spoštovani ${object.cn} ,
\n

Želimo vas opomniti na spodaj navedeni dogodek:

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Kje\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Prikaz zemljevida)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Kaj\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duration\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Udeleženci\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Spoštovani ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} vas vabi na ${object.event_id.name} sestanek v sklopu ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Kje\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Kaj\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Trajanje\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Udeleženci\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Spoštovani ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} vas vabi na ${object.event_id.name} sestanek v sklopu ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Kje\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Kaj\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Trajanje\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Udeleženci\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Spoštovani ${object.cn} ,
\n

Datum sestanka je spremenjen...
\n Sestanek, ki ga je sklical ${object.event_id.user_id.partner_id.name} je sedaj prestavljen na: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Kje\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Kaj\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Trajanje\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Udeleženci\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Vi\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Spoštovani ${object.cn} ,
\n

Datum sestanka je spremenjen...
\n Sestanek, ki ga je sklical ${object.event_id.user_id.partner_id.name} je sedaj prestavljen na: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Kje\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Kaj\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Trajanje\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Udeleženci\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Datum je posodobljen" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Opomnik" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "%s pri %s do\n %s pri %s (%s)" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "%s pri (%s do %s) (%s)" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Izračunani konec" msgid "Calendar" msgstr "Koledar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "Koledarski alarm" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Res želite izbrisati ta filter iz priljubljenih?" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Trajanje v minutah" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Ne najdem e-poštnih naslovov" @@ -824,7 +850,7 @@ msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "Če je aktivno polje označeno, bo dovoljeno skriti alarm dogodka ne da bi ga bilo treba brisati." @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "obarvaj" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "štetje ne more biti negativno ali 0." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Trajanje v minutah" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/sr.po b/addons/calendar/i18n/sr.po index 6bd72f4f7dc..4744fa923f8 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sr.po +++ b/addons/calendar/i18n/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E‑pošta" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "ko je aktivan, omogućeno je skrivanje detalja alarma događaja bez uklanjanja istog" +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktivno" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/calendar/i18n/sr@latin.po index 43a6e6195f0..17e0423f247 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/calendar/i18n/sr@latin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 08:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -292,11 +292,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -410,6 +410,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -536,6 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -654,13 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "E‑pošta" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -823,9 +849,9 @@ msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "ko je aktivan, omogućeno je skrivanje detalja alarma događaja bez uklanjanja istog" +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1435,11 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/sv.po b/addons/calendar/i18n/sv.po index 4d567282b51..d61c5d2d356 100644 --- a/addons/calendar/i18n/sv.po +++ b/addons/calendar/i18n/sv.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Hej ${object.cn} ,
\n

Detta är en påminnelse för evenemang :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Var\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Vad\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Längd\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deltagare\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Du\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -168,11 +168,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Hej ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} bjuder in dig till ${object.event_id.name} hos ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Var\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Vad\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Längd\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deltagare\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Du\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -294,11 +294,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Hej ${object.cn} ,
\n

Mötesdatumet är ändrat...
\n Mötet skapat av ${object.event_id.user_id.partner_id.name} är nu planlagt till : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Var\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Visa på karta)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Vad\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Längd\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Deltagare\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Du\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -412,6 +412,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Datum har uppdaterats" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Påminnelse" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -538,6 +552,13 @@ msgstr "Beräknad avslutning" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -548,7 +569,7 @@ msgstr "Kalenderinbjudan" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Click here to update only this instance and not all recurrences." -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att endast uppdatera denna instans, inte alla upprepningar." #. module: calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 @@ -648,7 +669,7 @@ msgstr "Detaljer" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:124 #, python-format msgid "Do you really want to delete this filter from favorite?" -msgstr "" +msgstr "Vill du verkligen radera detta filter från dina favoriter?" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup @@ -656,13 +677,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Längd i minuter" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Epost" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "E-postadress saknas" @@ -825,9 +851,9 @@ msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Om den aktiva fältet är satt till sant, kommer det att du kan dölja larminformationen utan att ta bort det." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -891,7 +917,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 msgid "Last notification marked as read from base Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sista notifikationen markerad som läst från baskalendern." #. module: calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 @@ -1143,7 +1169,7 @@ msgstr "Påminnelser" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:80 #, python-format msgid "Remove this favorite from the list" -msgstr "" +msgstr "Tag bort denna favorit från listan" #. module: calendar #: field:calendar.event,count:0 @@ -1216,7 +1242,7 @@ msgstr "Visa tiden som" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:22 #, python-format msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "Skjut fram" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_date:0 @@ -1360,7 +1386,7 @@ msgstr "Varning!" msgid "" "Warning, a mandatory field has been modified since the creation of this " "event" -msgstr "" +msgstr "Varning, ett obligatorisk fält har ändrats sedan detta evenemang skapades." #. module: calendar #: field:calendar.event,we:0 @@ -1435,12 +1461,7 @@ msgstr "Färglägg" #: code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "count cannot be negative or 0." -msgstr "" - -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Längd i minuter" +msgstr "Antal kan inte vara negativt eller 0." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 diff --git a/addons/calendar/i18n/th.po b/addons/calendar/i18n/th.po index 199b4e234ff..f86d0ddc549 100644 --- a/addons/calendar/i18n/th.po +++ b/addons/calendar/i18n/th.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-02 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -597,7 +618,7 @@ msgstr "วันที่ของเดือน" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "วันที่ของข้อความสุดท้ายที่ลงบันทึก" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "ระยะเวลา" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "อีเมล์" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -795,14 +821,14 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "HTTP routing" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "ยึดติดสรุปตัวแชท (จำนวนของข้อความ., …) สรุปนี้จะถูกจัดในรูปแบบ html โดยตรงเพื่อที่จะถูกใส่ในมุมมองคัมบัง" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -824,7 +850,7 @@ msgstr "ถ้าการตรวจสอบข้อความใหม่ #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -871,7 +897,7 @@ msgstr "ล่าสุด" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ของข้อความสุดท้าย" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 @@ -1043,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:20 #, python-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet3 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/tr.po b/addons/calendar/i18n/tr.po index d23d62d5093..bd5fc6af476 100644 --- a/addons/calendar/i18n/tr.po +++ b/addons/calendar/i18n/tr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 04:00+0000\n" -"Last-Translator: Murat Kaplan \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Sayın ${object.cn} ,
\n

Aşağıda'ki etkinlik için bir hatırlatma :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Where\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n What\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duration\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Katılımcılar\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Sen\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Sayın ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} sizi davet etti ${object.event_id.name} toplantıya ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Nerede\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Haritada Gör )\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n Konu\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Süre\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Katılımcılar\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Sen\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Sayın ${object.cn} ,
\n

The date of the meeting has been changed...
\n The meeting created by ${object.event_id.user_id.partner_id.name} is now scheduled for : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Nerede\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Haritada Gör)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n What\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Süre\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Katılımcılar\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - Tarihinde güncellendi" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - Hatırlatma" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -537,6 +551,13 @@ msgstr "Hesaplama durdu" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "Gerçekten bu süzgeçi en sık kullanılanlardan silmek istiyor musunuz msgid "Duration" msgstr "Süre" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Dakika cinsinden süre" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Eposta" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "Eposta adresleri bulunamadı" @@ -824,9 +850,9 @@ msgstr "Eğer işaretliyse yeni iletiler ilginizi gerektirir." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "Etkin alan yanlış olarak ayarlıysa, etkinlik alarmını kaldırmadan gizlemenizi sağlar." +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "renklendirme" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "sayma eksi yada 0 olamaz." -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "Dakika cinsinden süre" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/uk.po b/addons/calendar/i18n/uk.po index 6c380c93c56..6176ed5b3c7 100644 --- a/addons/calendar/i18n/uk.po +++ b/addons/calendar/i18n/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -397,16 +397,30 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation msgid "${object.event_id.name}" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name}" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated" -msgstr "" +msgstr "${object.event_id.name} - Дату було оновлено" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder msgid "${object.event_id.name} - Reminder" +msgstr "${object.event_id.name} - Нагадування" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" msgstr "" #. module: calendar @@ -426,18 +440,18 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:1593 #, python-format msgid "A email has been send to specify that the date has been changed !" -msgstr "" +msgstr "Електронний лист було надіслано, щоб уточнити, що дату було змінено!" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Прийняти" #. module: calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Прийнято" #. module: calendar #: field:calendar.event,active:0 @@ -454,7 +468,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Весь день" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:776 @@ -471,35 +485,35 @@ msgstr "Сума" #: code:addons/calendar/calendar.py:1096 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee %s" -msgstr "" +msgstr "Лист-запрошення було надіслано учаснику %s" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1407 #, python-format msgid "An invitation email has been sent to attendee(s)" -msgstr "" +msgstr "Лист-запрошення було надіслано учасникам" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "Учасник" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Attendee Status" -msgstr "" +msgstr "Статус учасників" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про учасників" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup #: field:calendar.event,attendee_ids:0 field:calendar.event,partner_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Учасники" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -512,12 +526,12 @@ msgstr "Наявність" #: selection:calendar.event,show_as:0 #, python-format msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Зайнято" #. module: calendar #: field:calendar.event,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "По днях" #. module: calendar #: field:calendar.event,start:0 @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -545,7 +566,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Click here to update only this instance and not all recurrences." -msgstr "" +msgstr "Натисніть тут, щоб оновити тільки цю подію, а не всі її повторення." #. module: calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 @@ -600,17 +621,17 @@ msgstr "Дата останнього повідомлення опубліко #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "День місяця" #. module: calendar #: selection:calendar.event,month_by:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "День місяця" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "День (дні)" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -620,13 +641,13 @@ msgstr "Дні" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Відхилити" #. module: calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Відхилено" #. module: calendar #: field:calendar.event,description:0 @@ -653,21 +674,26 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Тривалість" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "Тривалість у хвилинах" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Ел.пошта" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" -msgstr "" +msgstr "Ел.пошти не було знайдено" #. module: calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Ел.пошта запрошеної людини" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,partner_id:0 @@ -682,7 +708,7 @@ msgstr "Кінцева дата" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop_datetime:0 msgid "End Datetime" -msgstr "" +msgstr "Дата закінчення" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 @@ -692,12 +718,12 @@ msgstr "Кінцева дата" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Ending at" -msgstr "" +msgstr "Закінчується" #. module: calendar #: constraint:calendar.event:0 msgid "Error ! End date cannot be set before start date." -msgstr "" +msgstr "Помилка ! Дата закінчення не може бути ранішою за дату початку." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1260 @@ -713,7 +739,7 @@ msgstr "Подія" #. module: calendar #: field:calendar.event,display_time:0 msgid "Event Time" -msgstr "" +msgstr "Час події" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm @@ -725,7 +751,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30 #, python-format msgid "Everybody's calendars" -msgstr "" +msgstr "Календарі усіх користувачів" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5 @@ -746,7 +772,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:141 #, python-format msgid "First you have to specify the date of the invitation." -msgstr "" +msgstr "Спочатку потрібно вказати дату запрошення." #. module: calendar #: field:calendar.event,message_follower_ids:0 @@ -762,22 +788,22 @@ msgstr "" #: selection:calendar.attendee,availability:0 #: selection:calendar.event,show_as:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Вільно" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Вільно/зайнято" #. module: calendar #: field:calendar.event,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Пт" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "П’ятниця" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -788,7 +814,7 @@ msgstr "Групувати За" #: code:addons/calendar/calendar.py:1616 #, python-format msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead." -msgstr "" +msgstr "Групування по даті не підтримується, використовуйте календарний вигляд." #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребу #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -834,7 +860,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Запрошення" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,access_token:0 @@ -844,17 +870,17 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Invitation details" -msgstr "" +msgstr "Деталі запрошення" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Запрошення" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "" +msgstr "Майстер запрошень" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_is_follower:0 @@ -888,12 +914,12 @@ msgstr "Дата останньої зміни" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 msgid "Last notification marked as read from base Calendar" -msgstr "" +msgstr "Останнє повідомлення позначено як прочитане з базового календаря." #. module: calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" -msgstr "" +msgstr "Дозволити події автоматично повторюватись через певний інтервал" #. module: calendar #: field:calendar.event,location:0 @@ -903,39 +929,39 @@ msgstr "Розміщення" #. module: calendar #: help:calendar.event,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Розміщення події" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,user_id:0 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Я" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Зустріч" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Meeting Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі зустрічі" #. module: calendar #: field:calendar.event,name:0 msgid "Meeting Subject" -msgstr "" +msgstr "Тема зустрічі" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "Тип зустрічі" #. module: calendar #: view:calendar.event.type:calendar.view_calendar_event_type_tree #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type #: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type msgid "Meeting Types" -msgstr "" +msgstr "Типи зустрічей" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,event_id:0 @@ -951,7 +977,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_notify msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "Зустрічі" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_mail_message @@ -976,7 +1002,7 @@ msgstr "Хвилини" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Різне" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_model @@ -986,27 +1012,27 @@ msgstr "Модель" #. module: calendar #: field:calendar.event,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Пн" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понеділок" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Місяць (місяці)" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Мої події" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "My Meetings" -msgstr "" +msgstr "Мої зустрічі" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,name:0 field:calendar.event.type,name:0 @@ -1029,12 +1055,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Повідомлення" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 msgid "Number of repetitions" -msgstr "" +msgstr "Число повторень" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1056,7 +1082,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,month_by:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Опція" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1078,7 +1104,7 @@ msgstr "Партнер" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_tree #: field:calendar.event,class:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Приватність" #. module: calendar #: selection:calendar.event,class:0 @@ -1103,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Повторення" #. module: calendar #: field:calendar.event,recurrency:0 @@ -1123,17 +1149,17 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "Потворювана зустріч" #. module: calendar #: field:calendar.event,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило повторення" #. module: calendar #: field:calendar.event,alarm_ids:0 msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Нагадування" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1145,27 +1171,27 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,count:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Повторювати" #. module: calendar #: field:calendar.event,interval:0 msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Повторювати кожні" #. module: calendar #: field:calendar.event,final_date:0 msgid "Repeat Until" -msgstr "" +msgstr "Повторювати до" #. module: calendar #: help:calendar.event,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Повторювати кожного (Дня/Тижня/Місяця/Року)" #. module: calendar #: help:calendar.event,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "Повторити x разів" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1176,17 +1202,17 @@ msgstr "Відповідальний" #. module: calendar #: field:calendar.event,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Сб" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Субота" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Search Meetings" -msgstr "" +msgstr "Шукати зустрічі" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -1201,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Надіслати лист" #. module: calendar #: field:calendar.event,show_as:0 @@ -1223,13 +1249,13 @@ msgstr "Початкова дата" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_datetime:0 msgid "Start DateTime" -msgstr "" +msgstr "Дата та час початку" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form_popup msgid "Starting at" -msgstr "" +msgstr "Починаючи з" #. module: calendar #: field:calendar.attendee,state:0 field:calendar.event,state:0 @@ -1254,12 +1280,12 @@ msgstr "Підсумок" #. module: calendar #: field:calendar.event,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Нд" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Неділя" #. module: calendar #: field:calendar.event,categ_ids:0 @@ -1275,7 +1301,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:1377 #, python-format msgid "The following contacts have no email address :" -msgstr "" +msgstr "Ці контакти не мають ел.пошти :" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -1295,17 +1321,17 @@ msgstr "по" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Червер" #. module: calendar #: field:calendar.event,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Вт" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вівторок" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,type:0 @@ -1317,12 +1343,12 @@ msgstr "Тип" #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form #: selection:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Неточно" #. module: calendar #: selection:calendar.event,state:0 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Непідтверджено" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,interval:0 @@ -1338,12 +1364,12 @@ msgstr "Непрочитані повідомлення" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "До" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Update only this instance" -msgstr "" +msgstr "Оновити тільки цей інстанс" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:104 code:addons/calendar/calendar.py:141 @@ -1357,27 +1383,27 @@ msgstr "Попередження!" msgid "" "Warning, a mandatory field has been modified since the creation of this " "event" -msgstr "" +msgstr "Попередження, обов’язкове поле було змінено зі створенням цієї події" #. module: calendar #: field:calendar.event,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Ср" #. module: calendar #: selection:calendar.event,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Середа" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Тиждень (тижні)" #. module: calendar #: field:calendar.event,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "День тижня" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1403,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Рік(роки)" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1434,16 +1460,11 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format msgid "interval cannot be negative." -msgstr "" +msgstr "інтервал не може бути від’ємним." #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247 diff --git a/addons/calendar/i18n/vi.po b/addons/calendar/i18n/vi.po index 22e95e7348e..107d0cfe341 100644 --- a/addons/calendar/i18n/vi.po +++ b/addons/calendar/i18n/vi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -409,6 +409,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Có sẵn" #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1678 @@ -535,6 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Lịch" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -567,7 +588,7 @@ msgstr "Liên hệ" #: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0 #: field:calendar.event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Tạo bởi" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0 @@ -595,7 +616,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Ngày gần nhất của thông điệp được vào sổ trên bản ghi này." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -610,7 +631,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -653,13 +674,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Thời lượng" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "Thư điện tử" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -687,7 +713,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -708,7 +734,7 @@ msgstr "Lỗi!" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện" #. module: calendar #: field:calendar.event,display_time:0 @@ -800,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -817,12 +843,12 @@ msgstr "ID" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "If checked new messages require your attention." #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -859,7 +885,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Là một Người dõi theo" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -869,21 +895,21 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày thông điệp gần nhất" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 #: field:calendar.contacts,write_uid:0 field:calendar.event,write_uid:0 #: field:calendar.event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_date:0 field:calendar.attendee,write_date:0 #: field:calendar.contacts,write_date:0 field:calendar.event,write_date:0 #: field:calendar.event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật lần cuối" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 @@ -966,7 +992,7 @@ msgstr "Các thông điệp" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử thông điệp và liên lạc" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 @@ -981,7 +1007,7 @@ msgstr "Các thứ khác" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_model msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Models" #. module: calendar #: field:calendar.event,mo:0 @@ -996,7 +1022,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1061,7 +1087,7 @@ msgstr "Tùy chọn" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1191,7 +1217,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Giây" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1403,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Năm" #. module: calendar #. openerp-web @@ -1421,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "có hiệu lực" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1434,11 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po index 65750d2d450..1d8e9e32ab5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/calendar/i18n/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ # eden.chen , 2015 # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # jeffery chen fan , 2015 -# leangjia , 2015 +# 珠海-老天 , 2015 # Maie , 2015 # Maie , 2015 # Maie , 2015 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 10:58+0000\n" -"Last-Translator: leangjia \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n\n\n\n${object.event_id.name}\n\n\n\n
\n\n
\n${object.event_id.name} \n
\n
\n亲爱的 ${object.cn} ,
\n

提醒您以下事件 :

\n
\n
\n\n\n\n\n\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n会议地点\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.location:\n
\n: ${object.event_id.location}\n(View Map)\n\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n会议内容\n
\n% endif\n
\n% if object.event_id.description :\n
\n: ${object.event_id.description}\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n会议时间\n
\n% endif\n
\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n% endif\n
\n
\n与会者\n
\n
\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n% if attendee.cn != object.cn:\n${attendee.cn}\n% else:\nYou\n% endif\n% endfor\n
\n
\n
\n
\n\n" +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -174,11 +174,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "\n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Hello ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} invited you for the ${object.event_id.name} meeting of ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.date, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.date,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.date, 'month')}
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.date, 'time')}
\n
\n \n % if object.event_id.location:\n \n \n \n % endif\n % if object.event_id.description :\n \n \n \n % endif\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n \n \n \n % endif \n \n \n
\n
\n 哪里\n
\n
\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n
\n
\n 什么\n
\n
\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n
\n
\n 期间\n
\n
\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n
\n
\n 参与者\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n You\n % endif\n % endfor\n
\n
\n Accept\n Decline\n View\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -300,11 +300,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr " \n \n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Dear ${object.cn} ,
\n

我们很抱歉地通知您:会议改期了!
\n 此会议创建自${object.event_id.user_id.partner_id.name} 现计划至: ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}。请知悉!

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n 哪:\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (View Map)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n 啥:\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n 几久:\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n 出席者\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n \n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n 接受\n 拒绝\n 查阅\n
\n
\n \n \n \n " +msgstr "" #. module: calendar #. openerp-web @@ -418,6 +418,20 @@ msgstr "${object.event_id.name} - 更新的日期" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "${object.event_id.name} - 提醒" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -544,6 +558,13 @@ msgstr "计算结束" msgid "Calendar" msgstr "日历" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 @@ -662,13 +683,18 @@ msgstr "你真的要从你的喜好中删除这个过滤器吗?" msgid "Duration" msgstr "持续时间" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "持续几分钟" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "电子邮箱" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "电子邮件地址未找到" @@ -831,9 +857,9 @@ msgstr "如果勾选此项,需要你关注新消息。" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." -msgstr "如果有效字段设为True,它将允许你隐藏提醒信息而不需要删除事件" +msgstr "" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet2 @@ -1443,11 +1469,6 @@ msgstr "上色" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "不能是负数或者0。" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "持续几分钟" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format diff --git a/addons/calendar/i18n/zh_TW.po b/addons/calendar/i18n/zh_TW.po index a6606a31489..b3ccc94f1a5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/calendar/i18n/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
\n" -" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n" +" ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n" "
\n" -"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}
\n" +"
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n" "
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n" "
\n" @@ -411,6 +411,20 @@ msgstr "" msgid "${object.event_id.name} - Reminder" msgstr "" +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:802 +#, python-format +msgid "" +"%s at %s To\n" +" %s at %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: calendar +#: code:addons/calendar/calendar.py:800 +#, python-format +msgid "%s at (%s To %s) (%s)" +msgstr "" + #. module: calendar #: model:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event msgid "" @@ -484,12 +498,12 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "出席" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 msgid "Attendee Status" -msgstr "" +msgstr "出席狀態" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee @@ -524,12 +538,12 @@ msgstr "每日" #. module: calendar #: field:calendar.event,start:0 msgid "Calculated start" -msgstr "" +msgstr "開始計算" #. module: calendar #: field:calendar.event,stop:0 msgid "Calculated stop" -msgstr "" +msgstr "停止計算" #. module: calendar #: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar @@ -537,12 +551,19 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "行事曆" +#. module: calendar +#: view:calendar.alarm:calendar.view_calendar_alarm_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm +#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm +msgid "Calendar Alarm" +msgstr "" + #. module: calendar #. openerp-web #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:42 #, python-format msgid "Calendar Invitation" -msgstr "" +msgstr "邀請" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -569,7 +590,7 @@ msgstr "聯絡人" #: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0 #: field:calendar.event.type,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "建立者" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0 @@ -655,13 +676,18 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "持續時間" +#. module: calendar +#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 +msgid "Duration in minutes" +msgstr "" + #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,type:0 field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" msgstr "電郵" #. module: calendar -#: code:addons/calendar/calendar.py:1381 +#: code:addons/calendar/calendar.py:1402 #, python-format msgid "Email addresses not found" msgstr "" @@ -727,7 +753,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:30 #, python-format msgid "Everybody's calendars" -msgstr "" +msgstr "所有人的行事曆" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet5 @@ -824,7 +850,7 @@ msgstr "如新訊息需要關注者,請勾選。" #. module: calendar #: help:calendar.event,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" @@ -871,21 +897,21 @@ msgstr "最後" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最後訊息日期" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 #: field:calendar.contacts,write_uid:0 field:calendar.event,write_uid:0 #: field:calendar.event.type,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "最後更新:" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_date:0 field:calendar.attendee,write_date:0 #: field:calendar.contacts,write_date:0 field:calendar.event,write_date:0 #: field:calendar.event.type,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "最後更新於" #. module: calendar #: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0 @@ -910,7 +936,7 @@ msgstr "活動地點" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,user_id:0 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "我" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search @@ -1043,7 +1069,7 @@ msgstr "重複次數" #: code:addons/calendar/static/src/xml/base_calendar.xml:20 #, python-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. module: calendar #: model:calendar.event.type,name:calendar.categ_meet3 @@ -1203,7 +1229,7 @@ msgstr "選擇平日" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "發送郵件" #. module: calendar #: field:calendar.event,show_as:0 @@ -1225,7 +1251,7 @@ msgstr "開始日期" #. module: calendar #: field:calendar.event,start_datetime:0 msgid "Start DateTime" -msgstr "" +msgstr "開始日期時間" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -1423,7 +1449,7 @@ msgstr "無法複製行事曆的與會者。" #. module: calendar #: field:calendar.contacts,active:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "啟用" #. module: calendar #: field:calendar.event,color_partner_id:0 @@ -1436,11 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "count cannot be negative or 0." msgstr "" -#. module: calendar -#: field:calendar.alarm,duration_minutes:0 -msgid "Duration in minutes" -msgstr "" - #. module: calendar #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 #, python-format @@ -1451,4 +1472,4 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/calendar.py:1245 code:addons/calendar/calendar.py:1247 #, python-format msgid "warning!" -msgstr "" +msgstr "警告!" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po index 79d36bbecce..6e3d2be80f6 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:44+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #. module: claim_from_delivery #: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery msgid "Claim From Delivery" -msgstr "" +msgstr "Klaim Dari Pengiriman" #. module: claim_from_delivery #: view:stock.picking:claim_from_delivery.crm_claim_from_delivery #: field:stock.picking,claim_count_out:0 msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Klaim" #. module: claim_from_delivery #: model:res.request.link,name:claim_from_delivery.request_link_claim_from_delivery diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po index 1a55dd7c6d2..2d1dee68a87 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/contacts/i18n/id.po b/addons/contacts/i18n/id.po index cec8ff3e250..ab1e42dd7dd 100644 --- a/addons/contacts/i18n/id.po +++ b/addons/contacts/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 02:58+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Klik untuk menambahkan kontak di buku alamat Anda.\n

\n Odoo membantu Anda dengan mudah melacak semua kegiatan yang berkaitan dengan\n pelanggan; diskusi, sejarah peluang bisnis,\n dokumen, dll\n

" #. module: contacts #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts diff --git a/addons/crm/i18n/af.po b/addons/crm/i18n/af.po index 2486cf941f5..084b5416953 100644 --- a/addons/crm/i18n/af.po +++ b/addons/crm/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po index 88b19b2198f..cde724032e0 100644 --- a/addons/crm/i18n/bg.po +++ b/addons/crm/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "По държава" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Разширени филтри" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Висок" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,id:0 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Последно съобщение" #. module: crm #: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0 @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Да се направи" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.root_menu msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index 30c53dbae8e..a0885d33946 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Per país" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_salesperson #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_salesperson msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Per Venedors " #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Data creació" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Creation Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de creació" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres estesos" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "Ruta HTTP " #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Obrir menú de vendes " #. module: crm #: field:crm.phonecall,date_open:0 @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Adreça" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "Carrer..." #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,user_login:0 msgid "User Login" -msgstr "" +msgstr "Entrada d'usuari" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_vat:0 @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "C.P." #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 diff --git a/addons/crm/i18n/el.po b/addons/crm/i18n/el.po index 5267f75f05b..bd0b6e84030 100644 --- a/addons/crm/i18n/el.po +++ b/addons/crm/i18n/el.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Giorgos Diamantis , 2015 +# Goutoudis Kostas , 2015 # Slither Neigh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 06:29+0000\n" -"Last-Translator: Slither Neigh \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,7 +106,7 @@ msgid "" " email list name, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καθορίσετε μία νέα προέλευση.\n

\n Χρησιμοποιήστε κανάλια για να εντοπίσετε την πηγή των συστάσεων και των ευκαιριών σας. Τα κανάλια\n χρησιμοποιούνται κυρίως στις αναφορές για την ανάλυση της απόδοσης των πωλήσεων\n σε σχέση με τις προσπάθειες marketing.\n

\n Μερικά παραδείγματα καναλιών: website συνεργατών, google.com, \n email list name, etc.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" " another call, a meeting or an opportunity.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να καταγράψετε την περίληψη μιας συνδιάλεξης. \n

\n Το Odoo σας επιτρέπει να καταγράψετε τις εισερχόμενες κλήσεις σας ώστε να μπορείτε να εντοπίσετε\n το ιστορικό της επικοινωνίας με έναν πελάτη ή να ενημερώσετε ένα άλλο μέλος\n της ομάδας.\n

\n Για να παρακολουθείτε την συνδιάσκεψη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε μία αίτηση για\n μία άλλη συνδιάσκεψη, μία συνάντηση ή μία ευκαιρία.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -160,7 +161,7 @@ msgid "" " prospects to qualify.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να προγραμματίσετε μία συνδιάλεξη \n

\n Το Odoo σας επιτρέπει να καθορίσετε με ευκολία όλες τις κλήσεις που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν\n από την ομάδα πωλήσεών σας και την παρακολούθηση με βάση την σύνοψή τους.\n

\n Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο εισαγωγής για να εισάγετε μαζικά μία νέα λίστα\n πιθανών ευκαιριών.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_opportunity @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Επιλέξτε για να προγραμματίσετε μία συνδιάλεξη \n

\n Το Odoo σας επιτρέπει να καθορίζετε εύκολα όλες τις κλήσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν\n από την ομάδα πωλήσεών σας και την παρακολούθηση με βάση την σύνοψή τους.\n

\n Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο εισαγωγής για να εισάγετε μαζικά μία νέα λίστα\n πιθανών ευκαιριών.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Χρησιμοποιήστε τις συστάσεις εάν χρειάζεστε ένα προπαρασκευαστικό βήμα πριν τη δημιουργία μιας\n ευκαιρίας ή ενός πελάτη. Μπορεί να είναι μια επαγγελματική κάρτα την οποία λάβατε,\n μία φόρμα επαφής που συμπληρώθηκε στον ιστότοπό σας, ή ένα εισαγόμενο αρχείο\n ανεπιφύλακτων προοπτικών, κ.λπ.\n

\n Μόλις η σύσταση επιβεβαιωθεί, μπορεί να μετατραπεί σε επιχειρηματική\n ευκαιρία και/ή σε ένα νέο πελάτη στο βιβλίο διευθύνσεών σας.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -203,7 +204,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Το Odoo σας βοηθά να παρακολουθείτε τον αγωγό πωλήσεών σας ώστε να ακολουθείτε\n πιθανές πωλήσεις και να προβλέπετε καλύτερα τα μελλοντικά σας έσοδα.\n

\n Θα μπορείτε να προγραμματίζετε συναντήσεις και συνδιαλέξεις από\n ευκαιρίες, να τις μετατρέπετε σε προσφορές, να επισυνάπτετε σχετικά\n έγγραφα, να εντοπίζετε όλες τις συζητήσεις και πολλά περισσότερα.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -218,7 +219,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\n Χρησιμοποιήστε τις συστάσεις αν χρειάζεστε ένα προπαρασκευαστικό βήμα πριν την δημιουργία\n μιας ευκαιρίας ή ενός πελάτη. Μπορεί να είναι μια επαγγελματική κάρτα την οποία λάβατε,\n μία φόρμα επαφής που συμπληρώθηκε στον ιστότοπό σας ή ένα εισαγόμενο αρχείο\n ανεπιφύλακτων προοπτικών, κ.λπ.\n

\n Μόλις η σύσταση επιβεβαιωθεί, μπορεί να μετατραπεί σε επιχειρηματική\n ευκαιρία και/ή σε ένα νέο πελάτη στο βιβλίο διευθύνσεών σας.\n

\n " #. module: crm #: model:email.template,body_html:crm.email_template_opportunity_reminder_mail @@ -229,7 +230,7 @@ msgid "" "
  • ID: ${object.id}
  • \n" "
  • Description: ${object.description}
  • \n" "" -msgstr "" +msgstr "

    Αυτή η ευκαιρία δεν είχε καμία δραστηριότητα τις τελευταίες 5 μέρες. Μερικές λεπτομέρειες:

    \n
      \n
    • Name: ${object.name}
    • \n
    • ID: ${object.id}
    • \n
    • Description: ${object.description}
    • \n
    " #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Συνάντηση" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_contact:0 msgid "A user associated to the contact" -msgstr "" +msgstr "Ένας χρήστης που σχετίζεται με την επαφή" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm @@ -284,21 +285,21 @@ msgstr "Ψευδώνυμο Τομέα" msgid "" "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " "contacts with different emails." -msgstr "" +msgstr "Όλες οι επαφές πρέπει να έχουν το ίδιο email. Μόνο ο διαχειριστής μπορεί να συγχωνεύσει τις επαφές με διαφορετικά email." #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "" "All emails sent to this address and processed by the mailgateway\n" " will create a new lead." -msgstr "" +msgstr "Όλα τα e-mails που έχουν σταλεί σε αυτή την διεύθυνση και έχουν επεξεργαστεί από τον διακομιστή αλληλογραφίας\n θα δημιουργήσουν μία νέα σύσταση." #. module: crm #: help:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0 msgid "" "Allows you to communicate with Customer, process Customer query, and provide better help and support.\n" "-This installs the module crm_helpdesk." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να επικοινωνείτε με Πελάτες, να επεξεργάζεστε αιτήματα Πελατών και να παρέχετε καλύτερη εξυπηρέτηση και υποστήριξη.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή crm_helpdesk." #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_fund_raising:0 @@ -310,23 +311,23 @@ msgstr "Επιτρέπει σε εσάς να παρακολουθήσετε κ msgid "" "Allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n" "-This installs the module crm_claim." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να εντοπίσετε τα παράπονα και τις απαιτήσεις των πελατών/προμηθευτών σας.\n-Εγκαθιστά την εφαρμογή crm_claim." #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 msgid "Apply deduplication" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή της κατάργησης διπλότυπων" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε την αυτόματη συγχώνευση των επαφών σας;" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "" "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε την λίστα των αυτόματων συγχωνεύσεων των επαφών σας;" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0 @@ -349,17 +350,17 @@ msgstr "Ημερομηνία Ανάθεσης" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Έχουν ανατεθεί" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_partner_merge msgid "Automatic Merge" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Συγχώνευση" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Automatic Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός Αυτόματης συγχώνευσης" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -374,24 +375,24 @@ msgstr "Και τα δύο" #. module: crm #: field:crm.lead,message_bounce:0 msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Αναπήδηση" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Κατά Χώρα" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team msgid "By Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Κατά Ομάδα Πωλήσεων" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_salesperson #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_salesperson msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Με πωλητές " #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Ανάλυση Συστάσεων CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_report msgid "CRM Opportunity Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Ευκαιριών CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Τηλεφωνήματα" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Calls Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία κλήσης ανά μήνα" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Κανάλια" msgid "" "Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions. \n" "If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions" -msgstr "" +msgstr "Ελέγξτε αν η κατηγορία περιορίζεται σε συνεργάτες που ταιριάζουν με τα κριτήρια τμηματοποίησης. \nΕάν επιλεγεί, αφαιρέστε την κατηγορία από τους συνεργάτες που δεν ταιριάζουν με τα κριτήρια τμηματοποίησης" #. module: crm #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το αν επιθυμείτε να χρησιμοπο #. module: crm #: help:crm.case.section,use_opportunities:0 msgid "Check this box to manage opportunities in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για τη διαχείριση των ευκαιριών σε αυτή την ομάδα πωλήσεων." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -559,17 +560,17 @@ msgstr "Πόλη" msgid "" "Classify and analyze your lead/opportunity categories like: Training, " "Service" -msgstr "" +msgstr "Ταξινομήστε και αναλύστε τις κατηγορίες Συστάσεων/Ευκαιριών ώς: Κατάρτιση, Εξυπηρέτηση" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of leads." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να δείτε μία λεπτομερή ανάλυση των συστάσεων." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of opportunities." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να δείτε μια λεπτομερή ανάλυση των ευκαιριών." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Κλειστές" #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:105 #, python-format msgid "Closed/Dead leads cannot be converted into opportunities." -msgstr "" +msgstr "Κλειστές/Νεκρές Συστάσεις που δεν μπορούν να μετατραπούν σε ευκαιρίες" #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Εναλλακτικές Συζήτησης" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Convert To" -msgstr "" +msgstr "Μετατροπή Σε" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "Νόμισμα" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0 msgid "Current Line" -msgstr "" +msgstr "Τρέχουσα γραμμή" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος " #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 msgid "Days to Assign" -msgstr "" +msgstr "Ημέρες εκχώρησης" #. module: crm #: field:crm.lead,day_close:0 @@ -862,17 +863,17 @@ msgstr "Πεθαμένες" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.base_partner_merge_automatic_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.partner_merge_automatic_menu msgid "Deduplicate Contacts" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή Διπλών Επαφών" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Deduplicate the other Contacts" -msgstr "" +msgstr "Ένα αντίγραφο άλλης επαφής" #. module: crm #: field:sale.config.settings,alias_prefix:0 msgid "Default Alias Name for Leads" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένο Ψευδώνυμο για τις Συστάσεις" #. module: crm #: field:crm.case.stage,case_default:0 @@ -882,13 +883,13 @@ msgstr "Προρυθμισμένο στις Νέες Ομάδες Πωλήσεω #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_delay_to_close msgid "Delay To Close" -msgstr "" +msgstr "Καθυστέρηση για Κλείσιμο" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_open:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Καθυστέρηση εκχώρησης" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_close:0 @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Διαγραφή" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Describe the lead..." -msgstr "Περιγραφή της σύστασης" +msgstr "Περιγραφή της σύστασης..." #. module: crm #: field:crm.phonecall,description:0 field:crm.segmentation,description:0 @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "Σχεδίαση" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,dst_partner_id:0 msgid "Destination Contact" -msgstr "" +msgstr "Επαφή Προορισμού" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Διάρκεια" #. module: crm #: help:crm.phonecall,duration:0 msgid "Duration in minutes and seconds." -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια σε λεπτά και δευτερόλεπτα." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Γεγονός" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση επαφών που έχουν" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view @@ -1064,18 +1065,18 @@ msgstr "Προσδοκόμενα Έσοδα" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing" -msgstr "" +msgstr "Λήξη Κλείσιματος" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing Month" -msgstr "" +msgstr "Λήξη Μήνα Κλείσιματος" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1095,12 +1096,12 @@ msgstr "Φαξ" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" #. module: crm #: field:crm.case.stage,fold:0 msgid "Folded in Kanban View" -msgstr "" +msgstr "Αναδίπλωση σε προβολή Kanban" #. module: crm #: field:crm.lead,message_follower_ids:0 @@ -1114,12 +1115,12 @@ msgstr "Ακόλουθοι" msgid "" "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " "re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" +msgstr "Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να συγχωνεύσετε περισσότερες απο 3 επαφές μαζί. Μπορείτε να ξανα-ανοίξετε τον οδηγό πολλές φορές αν απαιτείται." #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 msgid "Force assignation" -msgstr "" +msgstr "Ώθηση ανάθεσης" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:564 @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα Επαφών" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "Εάν το Δεν Συμφωνεί είναι επιλεγμένο, α #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 msgid "If unchecked, this will leave the salesman of duplicated opportunities" -msgstr "" +msgstr "Αν δεν είναι επιλεγμένο, θα παραμείνουν στον πωλητή διπλές ευκαιρίες" #. module: crm #: help:crm.case.stage,case_default:0 @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Εσωτερικές Σημειώσεις" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_is_company:0 msgid "Is Company" -msgstr "" +msgstr "Είναι Εταιρεία" #. module: crm #: field:crm.lead,message_is_follower:0 @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Είναι δυνατό να μετατρέψετε μόνο ένα τη #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_journal_item:0 msgid "Journal Items associated to the contact" -msgstr "" +msgstr "Στοιχεία Ημερολόγιου που σχετίζονται με την επαφή" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0 @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Τελευταία Ενέργεια" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Τελευταίο Μήνυμα" #. module: crm #: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0 @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος" #: field:crm.lead.report,date_last_stage_update:0 #: field:crm.opportunity.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση Σταδίου" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0 @@ -1355,13 +1356,13 @@ msgstr "Σύσταση" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Lead / Customer" -msgstr "Σύσταση /Πελάτης" +msgstr "Σύσταση / Πελάτης" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead msgid "Lead Created" -msgstr "Δημιουργ. Συστάσεις" +msgstr "Δημιουργία Σύστασης" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "Σύσταση σε Ευκαιρία Συνεργάτη" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_create msgid "Lead created" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργήθηκε Σύσταση" #. module: crm #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "Σύσταση/Ευκαιρία" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail msgid "Lead/Opportunity Mass Mail" -msgstr "" +msgstr "Μαζική Αλληλογραφία Σύσταση/Ευκαιρία" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "Συστάσεις" #: code:addons/crm/crm_lead.py:84 #, python-format msgid "Leads / Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Συστάσεις / Ευκαιρίες" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Η Ανάλυση των Συστάσεων σας επιτρέπει ν #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Leads Email Alias" -msgstr "" +msgstr "Ψευδώνυμα Email Συστάσεων" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1460,12 +1461,12 @@ msgstr "Συστάσεις που δεν έχουν ζήτησει να εξαι msgid "" "Leads that you selected that have duplicates. If the list is empty, it means" " that no duplicates were found" -msgstr "" +msgstr "Οι συστάσεις που έχετε επιλέξει έχουν διπλότυπα. Αν η λίστα είναι άδεια, σημαίνει ότι δεν βρέθηκαν διπλοεγγραφές." #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Leads with existing duplicates (for information)" -msgstr "" +msgstr "Συστάσεις με υπάρχουσες διπλοεγγραφές (για πληροφορίες)" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 @@ -1515,12 +1516,12 @@ msgstr "Αρχειοθέτηση" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1058 #, python-format msgid "Logged a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "" +msgstr "Καταγραφή συνδιάλεξης στις %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_long_term_revenue msgid "Long Term Revenue" -msgstr "" +msgstr "Μακροπρόθεσμα Έσοδα" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7 @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Χαμηλή" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing msgid "Mailing Partner" -msgstr "" +msgstr "Συνεργάτης Αλληλογραφίας" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "Υποχρεωτική Έκφραση" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_mark_as_lost msgid "Mark As Lost" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ως Χαμένη" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr "Μέγιστος Κωδικός Συνεργάτη που επεξεργ #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,maximum_group:0 msgid "Maximum of Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Ανώτατο όριο Ομάδας Επαφών" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view @@ -1635,12 +1636,12 @@ msgstr "Συνένωση" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Συγχώνευση" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically all process" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Συγχώνευση όλων των διαδικασίων" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form @@ -1650,7 +1651,7 @@ msgstr "Συνένωση Συστάσεων/Ευκαιριών" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Selection" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση Επιλεγμένων" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities @@ -1666,17 +1667,17 @@ msgstr "Συνένωση Ευκαιριών" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge the following contacts" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση των παρακάτω Επαφών" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge with Manual Check" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση με Χειροκίνητο Έλεγχο" #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 msgid "Merge with existing leads/opportunities of each partner" -msgstr "" +msgstr "Συγχώνευση με υπάρχουσες Συστάσεις/Ευκαιρίες για κάθε συνεργάτη" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 @@ -1712,7 +1713,7 @@ msgstr "Συνενωμένη ευκαιρία" #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:326 #, python-format msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "" +msgstr "Συγχωνεύεται με τους παρακάτω συνεργάτες:" #. module: crm #: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.phonecall,message_ids:0 @@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "Μηνύματα και ιστορικό επικοινωνίας" #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" -msgstr "" +msgstr "MinID" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1753,12 +1754,12 @@ msgstr "Μήνας του τηλεφωνήματος" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "My Leads" -msgstr "" +msgstr "Οι Συστάσεις μου" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "My Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Οι Ευκαιρίες μου" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "Τα Τηλεφωνήματα μου" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Οι Συνδιαλέξεις μου" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgstr "Οι Ομάδες Πώλησης μου" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Team" -msgstr "" +msgstr "Η Ομάδα μου" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_name:0 @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Νέες" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Νέο Μήνυμα" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "Χωρίς Θέμα" msgid "" "No customer name defined. Please fill one of the following fields: Company " "Name, Contact Name or Email (\"Name \")" -msgstr "" +msgstr "Δεν καθορίστηκε όνομα πελάτη. Παρακαλώ συμπληρώστε ένα από τα ακόλουθα πεδία: Τίτλος Εταιράις, Όνομα Επαφής ή Email (\"Name \")" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1894,13 +1895,13 @@ msgid "" "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please" " ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " "existing Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Μόνο η επαφή προορισμός μπορεί να συνδεθεί με τα υπάρχοντα στοιχεία του ημερολογίου. Παρακαλούμε ρωτήστε τον Διαχειριστή εάν απαιτείται να συγχωνενεύσετε μερικές επαφές που συνδεόνται με τα υπάρχοντα στοιχεία του ημερολογίου." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban #: field:crm.case.section,monthly_open_leads:0 msgid "Open Leads per Month" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα Συστάσεων ανά Μήνα" #. module: crm #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu @@ -1962,12 +1963,12 @@ msgstr "Η Ανάλυση των Ευκαιριών σας δίνει μια σ #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort msgid "Opportunities Cohort" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα Ευκαιριών" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team msgid "Opportunities Won Per Team" -msgstr "" +msgstr "Κερδισμένες Ευκαιρίες ανά Ομάδα" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -2044,7 +2045,7 @@ msgstr "Άλλο" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Other Call" -msgstr "" +msgstr "Λοιπές Συνδιαλέξεις" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 @@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Ανάλυση Τηλεφωνημάτων" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_phone_call_to_do msgid "Phone Calls To Do" -msgstr "" +msgstr "Εκκρεμότητες Συνδιαλέξεων" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr "Σχεδιασμένη Ημερομηνία" #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban #: field:crm.case.section,monthly_planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue per Month" -msgstr "" +msgstr "Υπολογιζόμενα Μηνιαία Έσοδα" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:643 @@ -2254,7 +2255,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε παραπάνω από ένα στο #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Pre-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Υπηρεσίες πριν-την-Πώληση" #. module: crm #: field:crm.lead,priority:0 field:crm.lead.report,priority:0 @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "Σχετιζόμενος Πελάτης" msgid "" "Reminder on Lead: ${object.id} from ${object.partner_id != False and " "object.partner_id.name or object.contact_name}" -msgstr "" +msgstr "Υπενθύμιση για τη Σύσταση: ${object.id} από ${object.partner_id != False and object.partner_id.name or object.contact_name}" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead @@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "Υπεύθυνος" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_revenue_per_lead msgid "Revenue Per Lead" -msgstr "" +msgstr "Έσοδα Ανά Σύσταση" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "Ποσό Πώλησης" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Εξυπηρέτηση Πωλήσεων" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view @@ -2443,7 +2444,7 @@ msgstr "Πωλητής" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματισμός" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view @@ -2469,13 +2470,13 @@ msgstr "Προγραμματισμός Τηλεφωνήματος" #. module: crm #: field:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 msgid "Schedule calls to manage call center" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματισμός κλήσεων για διαχείριση call center" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Schedule/Log" -msgstr "" +msgstr "προγραμματισμός/Καταγραφή" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view @@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr "Προγραμματισμός" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1060 #, python-format msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματίστηκε συνδιαλέξη στις %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2517,12 +2518,12 @@ msgstr "Αναζήτηση Τηλεφωνημάτων" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση διπλότυπων με βάση τα διπλά δεδομένα σε" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_search_engine msgid "Search engine" -msgstr "" +msgstr "Μηχανή αναζήτησης" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgid "" " duplicated records. If you select several fields,\n" " Odoo will propose you to merge only those having\n" " all these fields in common. (not one of the fields)." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την λίστα των πεδίων που χρησιμοποιούνται για την αναζήτηση\nδιπλών εγγραφών. Εάν επιλέξετε πολλά πεδία,\nτο Odoo θα σας προτείνει να συγχωνεύσετε μόνο αυτές που έχουν\nκοινά στοιχεία σε όλα αυτά τα πεδία. (όχι ένα από τα πεδία)." #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr "Ρυθμίζοντας αυτό το στάδιο θα αλλάξει τ #. module: crm #: model:res.groups,name:crm.group_scheduled_calls msgid "Show Scheduled Calls Menu" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Μενού Προγραμματισμένων Κλήσεων" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "Δείξε μόνο ευκαιρία" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Skip these contacts" -msgstr "" +msgstr "Παρήλειψη αυτών των επαφών" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 @@ -2649,7 +2650,7 @@ msgstr "Πηγή" #. module: crm #: field:crm.tracking.source,name:0 msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Ονομασία Προέλευσης" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form @@ -2772,7 +2773,7 @@ msgid "" "The first contact you get with a potential customer is a lead you qualify " "before converting it into a real business opportunity. Check this box to " "manage leads in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Η πρώτη επαφή που έχετε με ένα πιθανό πελάτη είναι μία σύσταση που αξιολογείτε ώς κατάλληλος πριν τον μετατρέψετε σε πραγματική επιχειρηματική ευκαιρία. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για τη διαχείριση των συστάσεων σε αυτήν την ομάδα πωλήσεων." #. module: crm #: help:crm.lead,partner_name:0 @@ -2805,7 +2806,7 @@ msgid "" " documents linking to one of these contacts will be\n" " redirected to the aggregated contact. You can remove\n" " contacts from this list to avoid merging them." -msgstr "" +msgstr "Οι επιλεγμένες επαφές θα συγχωνευθούν μεταξύ τους.\nΌλα τα έγγραφα που συνδέονται με μία από αυτές τις επαφές\nθα μεταφερθούν στην συγκεντρωτική επαφή.\nΜπορείτε να αφαιρέσετε τις επαφές από τη λίστα για να\nαποφευχθεί η συγχώνευσή τους." #. module: crm #: help:crm.phonecall,state:0 @@ -2813,12 +2814,12 @@ msgid "" "The status is set to Confirmed, when a case is created.\n" "When the call is over, the status is set to Held.\n" "If the callis not applicable anymore, the status can be set to Cancelled." -msgstr "" +msgstr "Η κατάσταση είναι ρυθμισμένο σε Επιβεβαιωμένη, όταν η περίπτωση έχει δημιουργηθεί\nΌταν η κλήση τερματιστεί, η κατάσταση έχει ορισθεί ώς Κρατούμενη.\nΑν η κλήση δεν ισχύει πλέον, η κατάσταση μπορεί να ορισθεί ώς Άκυρη." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "There is no more contacts to merge for this request..." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες επαφές για να συγχωνεύσετε για αυτό το αίτημα..." #. module: crm #: help:crm.lead,email_cc:0 @@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr "Οι παρακάτω θα λάβουν το email" #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 msgid "This adds the menu 'Scheduled Calls' under 'Sales / Phone Calls'" -msgstr "" +msgstr "Αυτό προσθέτει το μενού 'Προγραμματισμένες Κλήσεις' κάτω από το 'Πωλήσεις/ Τηλεφωνικές Κλήσεις'" #. module: crm #: help:crm.case.stage,type:0 @@ -2852,13 +2853,13 @@ msgstr "Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να δι msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι το όνομα που θα σας βοηθήσει να ανιχνεύετε τις προσπάθειες των διαφορετικών εκστρατειών σας π.χ.: Φθινόπωρο_Κίνητρο, Χριστούγεννα_Ειδικό" #. module: crm #: help:crm.lead,medium_id:0 help:crm.lead.report,medium_id:0 #: help:crm.opportunity.report,medium_id:0 help:crm.tracking.mixin,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Αυτή είναι μια μέθοδος παράδοσης. Π.χ.:Κάρτ ποστάλ, Email, ή Διαφημιστικό Πλαίσιο" #. module: crm #: help:crm.lead,source_id:0 help:crm.lead.report,source_id:0 @@ -2866,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Αυτή είναι μια πηγή του συνδέσμου Π.χ. Μηχανή Αναζήτησης, άλλος τομέας ή όνομα λίστας με email" #. module: crm #: help:crm.case.stage,probability:0 @@ -2880,7 +2881,7 @@ msgstr "Αυτό το ποσοστό απεικονίζει την προρυθ msgid "" "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that " "stage to display." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το στάδιο αναδιπλώνεται σε προβολή kanban όταν δεν υπάρχουν αρχεία σε αυτό το στάδιο για να παρουσιαστούν." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -2900,7 +2901,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Lost opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 0 %, select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Για να απαλλάξετε την ροή των πωλήσεων σας και να ομαδοποίησετε όλες τις Χαμένες ευκαιρίες, διαμορφώστε ένα απο τα στάδια των πωλήσεων ώς εξής:\nπιθανότητα = 0 %, επιλέξτε \"Αλλάξτε την Πιθανότητα Αυτόματα\".\nΔημιουργήστε ένα συγκεκριμένο στάδιο ή επεξεργαστείτε το υφιστάμενο μέσω της επεξεργασίας των στηλών απο την διοχέτευση των ευκαιριών σας." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:417 @@ -2909,7 +2910,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Won opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 100 % and select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Για να απαλλάξετε την ροή διοχεύτευσης των πωλήσεων σας και για να ομαδοποίησετε όλες τις Κερδισμένες ευκαιρίες, διαμορφώστε ένα απο τα στάδια των πωλήσεων σας ώς εξής:\nπιθανότητα = 100 % και επιλέξτε 'Αλλάξτε την Πιθανότητα Αυτόματα'.\nΔημιουργήστε ένα συγκεκριμένο στάδιο ή επεξεργαστείτε ένα μέσω της επεξεργασίας των στηλών της ροής διοχέτευσης των ευκαιριών." #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2925,13 +2926,13 @@ msgstr "Εργαλεία" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities msgid "Top Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Κορυφαίες Ευκαιρίες" #. module: crm #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο Εσόδων" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 @@ -2975,7 +2976,7 @@ msgstr "Χρησιμοποίησε τους Κανόνες Αγοράς / Πώλ #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 msgid "Use existing partner or create" -msgstr "" +msgstr "Χρήση υπάρχοντος συνεργάτη ή δημιουργία" #. module: crm #: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -3064,13 +3065,13 @@ msgstr "Ώρες Εργασίας" msgid "" "You are already at the top level of your sales-team category.\n" "Therefore you cannot escalate furthermore." -msgstr "" +msgstr "Βρίσκεστε ήδη στην κορυφή της κατηγορίας ομάδα-πωλήσεων.\nΚατά συνέπεια δεν μπορείτε να ανεβείτε πιο πάνω." #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446 #, python-format msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα φίλτρο για την επιλογή σας" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -3097,7 +3098,7 @@ msgstr "πχ. Τηλεφώνησε για μια πρόταση" #: code:addons/crm/crm_lead.py:971 #, python-format msgid "lead" -msgstr "" +msgstr "σύσταση" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:91 @@ -3108,12 +3109,12 @@ msgstr "συστάσεις" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "min(s)" -msgstr "" +msgstr "λεπτό(ά)" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "oe_kanban_text_red" -msgstr "" +msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:969 diff --git a/addons/crm/i18n/es_CO.po b/addons/crm/i18n/es_CO.po index aa392873d43..c98ee1be466 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:58+0000\n" "Last-Translator: John Toro \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Asistente de Combinación Automática" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Disponible para envíos masivos" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 diff --git a/addons/crm/i18n/es_EC.po b/addons/crm/i18n/es_EC.po index 2d0a684f2ee..5b5e8c7015a 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Descripciòn..." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú de Apertura de Ventas" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date_open:0 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Código Postal" #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 diff --git a/addons/crm/i18n/fr_BE.po b/addons/crm/i18n/fr_BE.po index d7078f2c732..c5a20e22251 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/crm/i18n/fr_BE.po @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Index de la couleur" #: field:crm.opportunity.report,company_id:0 field:crm.phonecall,company_id:0 #: field:crm.phonecall.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.opportunity.report,user_id:0 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: crm #: field:crm.lead,user_email:0 diff --git a/addons/crm/i18n/id.po b/addons/crm/i18n/id.po index 336bb6a1530..ac4075eea7f 100644 --- a/addons/crm/i18n/id.po +++ b/addons/crm/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,meeting_count:0 field:res.partner,meeting_count:0 msgid "# Meetings" -msgstr "" +msgstr "# Pertemuan" #. module: crm #: field:crm.lead.report,nbr_cases:0 field:crm.opportunity.report,nbr_cases:0 #: field:crm.phonecall.report,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "" +msgstr "# kasus" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.relate_partner_opportunities @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk menciptakan kesempatan yang berhubungan dengan pelanggan ini.\n

    \n Gunakan kesempatan untuk melacak pipa penjualan Anda, ikuti\n up potensi penjualan dan perkiraan yang lebih baik pendapatan masa depan Anda.\n

    \n Anda akan mampu merencanakan pertemuan dan panggilan telepon dari\n peluang, mengubahnya menjadi kutipan, melampirkan terkait\n dokumen, melacak semua diskusi, dan banyak lagi.\n

    \n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_medium_action @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" " campaign, reseller, banner, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Klik untuk menentukan saluran baru.

    Menggunakan saluran untuk melacak jenis sumber memimpin dan peluang. Saluran yang sebagian besar digunakan dalam pelaporan untuk menganalisis kinerja penjualan yang berhubungan dengan upaya pemasaran.

    Beberapa contoh dari saluran: perusahaan situs, kampanye panggilan telepon, reseller, banner, dll.

    " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" " according to criteria you set.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk menentukan segmentasi pelanggan baru.\n

    \n Membuat kategori khusus yang dapat Anda tetapkan untuk Anda\n kontak untuk mengelola interaksi Anda dengan mereka. Itu\n alat segmentasi mampu untuk menetapkan kategori untuk kontak\n menurut kriteria yang ditetapkan.\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" " structure or the different types of sales you do.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk mendefinisikan tag penjualan baru.\n

    \n Buat tag spesifik yang sesuai dengan kegiatan perusahaan Anda\n untuk lebih mengklasifikasikan dan menganalisis lead dan peluang.\n Kategori seperti bisa misalnya mencerminkan produk Anda\n struktur atau jenis penjualan yang Anda lakukan.\n \n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_source_action @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" " email list name, etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk menentukan sumber baru.\n

    \n Menggunakan saluran untuk melacak sumber lead dan peluang. saluran\n sebagian besar digunakan dalam pelaporan untuk menganalisis kinerja penjualan\n terkait dengan upaya pemasaran.\n

    \n Beberapa contoh saluran: situs mitra, google.com,\n email nama daftar, dll\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" " lead or opportunity is positioned in the sales cycle.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk menetapkan tahap baru dalam memimpin / pipa kesempatan Anda.\n

    \n Tahapan akan memungkinkan penjual untuk dengan mudah melacak bagaimana tertentu\n memimpin atau kesempatan diposisikan dalam siklus penjualan.\n \n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" " calls tracked in the system.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk menambahkan kategori baru.\n

    \n Membuat kategori panggilan telepon tertentu untuk lebih menentukan jenis\n panggilan dilacak dalam sistem.\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" " another call, a meeting or an opportunity.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Click to log the summary of a phone call. \n

    \n Odoo allows you to log inbound calls on the fly to track the\n history of the communication with a customer or to inform another\n team member.\n

    \n In order to follow up on the call, you can trigger a request for\n another call, a meeting or an opportunity.\n

    \n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" " prospects to qualify.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk menjadwalkan panggilan\n

    \n Odoo memungkinkan Anda untuk dengan mudah menentukan semua panggilan yang harus dilakukan\n oleh tim penjualan Anda dan menindaklanjuti berdasarkan ringkasan mereka.\n

    \n Anda dapat menggunakan fitur impor besar-besaran mengimpor daftar baru\n prospek untuk memenuhi syarat.\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_opportunity @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Odoo membantu Anda melacak pipa penjualan Anda untuk menindaklanjuti potensi penjualan dan lebih baik ramalan pendapatan masa depan Anda.

    Anda akan mampu merencanakan pertemuan dan panggilan telepon dari kesempatan, mengubahnya menjadi kutipan, melampirkan dokumen terkait, melacak semua diskusi, dan banyak lagi.

    " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Gunakan mengarah jika Anda perlu langkah kualifikasi sebelum menciptakan\n kesempatan atau pelanggan. Ini bisa menjadi kartu yang Anda terima,\n formulir kontak diisi dengan website Anda, atau file dari wajar tanpa pengecualian\n prospek Anda mengimpor, dll\n

    \n Setelah memenuhi syarat, memimpin dapat dikonversi menjadi bisnis\n kesempatan dan / atau pelanggan baru di buku alamat Anda.\n

    \n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "" " documents, track all discussions, and much more.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Odoo membantu Anda melacak pipa penjualan Anda untuk menindaklanjuti potensi penjualan dan lebih baik ramalan pendapatan masa depan Anda.

    Anda akan mampu merencanakan pertemuan dan panggilan telepon dari kesempatan, mengubahnya menjadi kutipan, melampirkan dokumen terkait, melacak semua diskusi, dan banyak lagi.

    " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Menggunakan menyebabkan jika Anda memerlukan langkah kualifikasi sebelum menciptakan kesempatan atau pelanggan. Hal ini dapat kartu bisnis Anda menerima, formulir kontak penuh di situs web Anda, atau file tidak memenuhi syarat prospek Anda mengimpor, dll.

    Setelah memenuhi syarat, memimpin dapat dikonversi menjadi peluang bisnis dan/atau pelanggan baru di buku alamat.

    " #. module: crm #: model:email.template,body_html:crm.email_template_opportunity_reminder_mail @@ -226,22 +226,22 @@ msgid "" "
  • ID: ${object.id}
  • \n" "
  • Description: ${object.description}
  • \n" "" -msgstr "" +msgstr "

    Kesempatan ini tidak memiliki aktivitas sejak sekurang-kurangnya 5 hari. Berikut adalah beberapa rincian:

    \n
      \n
    • Nama: ${object.name}
    • \n
    • ID: ${object.id}
    • \n
    • Keterangan: ${object.description}
    • \n
    " #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "A Meeting" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_contact:0 msgid "A user associated to the contact" -msgstr "" +msgstr "Pengguna terkait ke kontak" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Accept Emails From" -msgstr "" +msgstr "Menerima email dari" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,action:0 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Alamat" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Layanan purna" #. module: crm #: field:crm.case.section,alias_id:0 @@ -281,139 +281,139 @@ msgstr "Domain alias" msgid "" "All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge " "contacts with different emails." -msgstr "" +msgstr "Semua kontak harus memiliki email yang sama. Hanya Administrator dapat menggabungkan kontak dengan email yang berbeda." #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "" "All emails sent to this address and processed by the mailgateway\n" " will create a new lead." -msgstr "" +msgstr "Semua email dikirim ke alamat ini dan diproses oleh mailgateway akan menciptakan petunjuk baru." #. module: crm #: help:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0 msgid "" "Allows you to communicate with Customer, process Customer query, and provide better help and support.\n" "-This installs the module crm_helpdesk." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan pelanggan, proses permintaan pelanggan, dan memberikan bantuan yang lebih baik dan dukungan.\n-Ini akan menginstal modul crm_helpdesk." #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_fund_raising:0 msgid "Allows you to trace and manage your activities for fund raising." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan Anda untuk melacak dan mengelola aktivitas untuk penggalangan dana." #. module: crm #: help:sale.config.settings,module_crm_claim:0 msgid "" "Allows you to track your customers/suppliers claims and grievances.\n" "-This installs the module crm_claim." -msgstr "" +msgstr "Memungkinkan Anda untuk melacak pelanggan/pemasok klaim dan keluhan.\n-Ini akan menginstal modul crm_claim." #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 msgid "Apply deduplication" -msgstr "" +msgstr "Menerapkan deduplikasi" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin untuk melaksanakan penggabungan otomatis kontak Anda?" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "" "Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda yakin untuk melaksanakan daftar otomatis penggabungan kontak Anda?" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan ke" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:crm.view_crm_lead2opportunity_partner #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Assign opportunities to" -msgstr "" +msgstr "Memberikan kesempatan untuk" #. module: crm #: field:crm.lead.report,opening_date:0 #: field:crm.opportunity.report,opening_date:0 msgid "Assignation Date" -msgstr "" +msgstr "Penugasan tanggal" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "ditugaskan" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_partner_merge msgid "Automatic Merge" -msgstr "" +msgstr "Penggabungan otomatis" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Automatic Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Penggabungan otomatis Wizard" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Tersedia untuk surat massal" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Dua-duanya" #. module: crm #: field:crm.lead,message_bounce:0 msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Bouncing" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country msgid "By Country" -msgstr "" +msgstr "Menurut negara" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team msgid "By Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Penjualan" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_salesperson #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_salesperson msgid "By Salespersons" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Penjual" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report msgid "CRM Lead Analysis" -msgstr "" +msgstr "CRM Lead analisis" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_report msgid "CRM Opportunity Analysis" -msgstr "" +msgstr "CRM kesempatan analisis" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_payment_mode msgid "CRM Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "CRM pembayaran Mode" #. module: crm #: field:crm.phonecall,name:0 msgid "Call Summary" -msgstr "" +msgstr "Ringkasan panggilan" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0 msgid "Call summary" -msgstr "" +msgstr "Panggilan ringkasan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Calls Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Tanggal panggilan oleh bulan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -438,18 +438,18 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.mixin,campaign_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_tracking_campaign msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campaign" #. module: crm #: field:crm.tracking.campaign,name:0 msgid "Campaign Name" -msgstr "" +msgstr "Nama kampanye" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_tracking_campaign_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_tracking_campaign_act msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Kampanye" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -469,22 +469,22 @@ msgstr "Dibatalkan" #: view:crm.case.categ:crm.crm_case_categ-view #: view:crm.case.categ:crm.crm_case_categ_tree-view msgid "Case Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori kasus" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree msgid "Cases by Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Kasus oleh tim penjualan" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Kategorisasi" #. module: crm #: field:crm.phonecall,categ_id:0 field:crm.phonecall.report,categ_id:0 @@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "Kategori" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ msgid "Category of Case" -msgstr "" +msgstr "Kategori kasus" #. module: crm #: field:crm.case.stage,on_change:0 msgid "Change Probability Automatically" -msgstr "" +msgstr "Mengubah probabilitas secara otomatis" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.mixin,medium_id:0 #: view:crm.tracking.source:crm.crm_tracking_source_view_form msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Saluran" #. module: crm #: field:crm.tracking.medium,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Channel Nama" #. module: crm #: view:crm.tracking.medium:crm.crm_tracking_medium_view_tree @@ -524,26 +524,26 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_tracking_medium_action #: model:ir.model,name:crm.model_crm_tracking_medium msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Saluran" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 msgid "" "Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions. \n" "If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions" -msgstr "" +msgstr "Periksa apakah kategori terbatas pada mitra yang cocok dengan kriteria segmentasi. \nJika dicentang, menghapus kategori dari mitra yang tidak sesuai kriteria segmentasi" #. module: crm #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 msgid "" "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not " "checked, the criteria beneath will be ignored" -msgstr "" +msgstr "Periksa jika Anda ingin menggunakan tab ini sebagai bagian dari aturan segmentasi. Jika tidak dicentang, kriteria di bawah akan diabaikan" #. module: crm #: help:crm.case.section,use_opportunities:0 msgid "Check this box to manage opportunities in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini untuk mengelola kutipan dalam tim penjualan ini." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -556,17 +556,17 @@ msgstr "Kota" msgid "" "Classify and analyze your lead/opportunity categories like: Training, " "Service" -msgstr "" +msgstr "Mengklasifikasikan dan menganalisis Anda memimpin kesempatan kategori seperti: pelatihan, Layanan" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of leads." -msgstr "" +msgstr "Klik untuk melihat analisis detil." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of opportunities." -msgstr "" +msgstr "Klik untuk melihat analisis detil." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Tutup" #: field:crm.opportunity.report,date_closed:0 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal tutup" #. module: crm #: field:crm.lead,date_closed:0 field:crm.phonecall,date_closed:0 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Ditutup" #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:105 #, python-format msgid "Closed/Dead leads cannot be converted into opportunities." -msgstr "" +msgstr "Memimpin ditutup mati tidak dapat dikonversi menjadi peluang." #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "Perusahaan:" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Perusahaan" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Compute Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Menghitung segmentasi" #. module: crm #: selection:crm.phonecall,state:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ditetapkan" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 msgid "Consulting" -msgstr "" +msgstr "Consulting" #. module: crm #: field:crm.phonecall,partner_id:0 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Kontrak" #. module: crm #: field:crm.lead,contact_name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Nama kontak" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,partner_ids:0 @@ -647,43 +647,43 @@ msgstr "Daftar kontak" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act msgid "Contacts Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentasi kontak" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Continue Process" -msgstr "" +msgstr "Melanjutkan proses" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 msgid "Control Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabel kontrol" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 msgid "Conversion Action" -msgstr "" +msgstr "Tindakan konversi" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Conversion Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan konversi" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Convert To" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Convert To Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke kesempatan" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Convert to Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi peluang" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_tree_view msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke kesempatan" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert msgid "Convert to opportunities" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi peluang" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity_partner msgid "Convert to opportunity" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke kesempatan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "Tanggal dibuat" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:crm.view_crm_lead2opportunity_partner msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Menciptakan peluang" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "Membuat pelanggan baru" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_uid:0 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Ciptaan" #. module: crm #: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.lead.report,create_date:0 @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "Tanggal Pembuatan" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Creation Month" -msgstr "" +msgstr "Penciptaan bulan" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriteria" #. module: crm #: field:crm.lead,company_currency:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Mata Uang" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0 msgid "Current Line" -msgstr "" +msgstr "Baris saat ini" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "Pelanggan" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1000 #, python-format msgid "Customer Email" -msgstr "" +msgstr "Email Supporter" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_name:0 msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Supporter" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date:0 field:crm.phonecall2phonecall,date:0 @@ -838,70 +838,70 @@ msgstr "Tanggal" #. module: crm #: help:crm.lead,message_last_post:0 help:crm.phonecall,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 msgid "Days to Assign" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan ke" #. module: crm #: field:crm.lead,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Hari untuk menutup" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 msgid "Dead" -msgstr "" +msgstr "Mati" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.base_partner_merge_automatic_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.partner_merge_automatic_menu msgid "Deduplicate Contacts" -msgstr "" +msgstr "Deduplicate kontak" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Deduplicate the other Contacts" -msgstr "" +msgstr "Deduplicate kontak lainnya" #. module: crm #: field:sale.config.settings,alias_prefix:0 msgid "Default Alias Name for Leads" -msgstr "" +msgstr "Default nama Alias untuk memimpin" #. module: crm #: field:crm.case.stage,case_default:0 msgid "Default to New Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Default ke tim penjualan yang baru" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_delay_to_close msgid "Delay To Close" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menutup" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_open:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menetapkan" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_close:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menutup" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menutup" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0 msgid "Delay to open" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk membuka" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Hapus" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Describe the lead..." -msgstr "" +msgstr "Menggambarkan memimpin..." #. module: crm #: field:crm.phonecall,description:0 field:crm.segmentation,description:0 @@ -921,24 +921,24 @@ msgstr "Keterangan" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Deskripsi" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,dst_partner_id:0 msgid "Destination Contact" -msgstr "" +msgstr "Tujuan Kontak" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Do not link to a customer" -msgstr "" +msgstr "Tidak menghubungkan ke pelanggan" #. module: crm #: selection:crm.phonecall.report,state:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Draft" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_draft_lead msgid "Draft Leads" -msgstr "" +msgstr "Rancangan mengarah" #. module: crm #: field:crm.phonecall,duration:0 field:crm.phonecall.report,duration:0 @@ -958,12 +958,12 @@ msgstr "Durasi" #. module: crm #: help:crm.phonecall,duration:0 msgid "Duration in minutes and seconds." -msgstr "" +msgstr "Durasi dalam menit dan detik." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Edit..." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_email:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "e-mail" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "Email Alias" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 msgid "Email address of the contact" -msgstr "" +msgstr "Alamat email kontak" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:301 @@ -1001,78 +1001,78 @@ msgstr "Gagal!" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Escalate" -msgstr "" +msgstr "Eskalator" #. module: crm #: help:crm.lead,date_deadline:0 msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" +msgstr "Perkiraan tanggal di mana kesempatan akan menang." #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Acara" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Exclude contacts having" -msgstr "" +msgstr "Mengecualikan kontak memiliki" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Excluded Answers :" -msgstr "" +msgstr "Dikecualikan jawaban:" #. module: crm #: field:crm.segmentation,exclusif:0 msgid "Exclusive" -msgstr "" +msgstr "Exclusive" #. module: crm #: field:crm.segmentation,state:0 msgid "Execution Status" -msgstr "" +msgstr "Status pelaksanaan" #. module: crm #: field:crm.lead.report,date_deadline:0 #: field:crm.opportunity.report,date_deadline:0 msgid "Exp. Closing" -msgstr "" +msgstr "SMA STM penutupan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter #: field:crm.lead,date_deadline:0 help:crm.lead.report,date_deadline:0 #: help:crm.opportunity.report,date_deadline:0 msgid "Expected Closing" -msgstr "" +msgstr "Diharapkan penutupan" #. module: crm #: field:crm.lead,planned_revenue:0 field:crm.lead.report,probable_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,expected_revenue:0 msgid "Expected Revenue" -msgstr "" +msgstr "Diharapkan pendapatan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_tree_view_oppor msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Diharapkan pendapatan" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing" -msgstr "" +msgstr "Berakhirnya penutupan" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Expiration Closing Month" -msgstr "" +msgstr "Berakhirnya penutupan bulan" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Penyaring tambahan" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1087,17 +1087,17 @@ msgstr "Info tambahan" #. module: crm #: field:crm.lead,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faksimile" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Selesai" #. module: crm #: field:crm.case.stage,fold:0 msgid "Folded in Kanban View" -msgstr "" +msgstr "Dilipat Kanban View" #. module: crm #: field:crm.lead,message_follower_ids:0 @@ -1111,18 +1111,18 @@ msgstr "Pengikut" msgid "" "For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can " "re-open the wizard several times if needed." -msgstr "" +msgstr "Untuk alasan keamanan, Anda tidak dapat menggabungkan lebih dari 3 kontak bersama-sama. Anda dapat kembali membuka wizard beberapa kali jika diperlukan." #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 msgid "Force assignation" -msgstr "" +msgstr "Kekuatan penugasan" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:564 #, python-format msgid "From %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Dari %s: %s" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall @@ -1131,22 +1131,22 @@ msgid "" "on their phone calls. You can group or filter the information according to " "several criteria and drill down the information, by adding more groups in " "the report." -msgstr "" +msgstr "Dari laporan ini, Anda dapat menganalisis kinerja tim penjualan Anda, berdasarkan panggilan telepon mereka. Anda dapat kelompok atau menyaring informasi menurut beberapa kriteria dan menelusuri informasi, dengan menambahkan kelompok-kelompok lain dalam laporan." #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fungsi" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Penggalangan dana" #. module: crm #: field:crm.lead,email_cc:0 msgid "Global CC" -msgstr "" +msgstr "Global CC" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1161,24 +1161,24 @@ msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Grup kontak" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "HTTP routing" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards." -msgstr "" +msgstr "Menangani mitra mengikat atau generasi di CRM penyihir." #. module: crm #: selection:crm.phonecall,state:0 #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter #: selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Held" -msgstr "" +msgstr "Diadakan" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1186,14 +1186,14 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #. module: crm #: help:crm.lead,message_summary:0 help:crm.phonecall,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,id:0 @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm #: help:crm.lead,message_unread:0 help:crm.phonecall,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: crm #: help:crm.lead,opt_out:0 @@ -1227,29 +1227,29 @@ msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the leads when performing mass mailing." -msgstr "" +msgstr "Jika keluar dicentang, kontak ini telah menolak untuk menerima email untuk Misa mailing dan pemasaran kampanye. Filter 'Tersedia untuk Misa Mailing' memungkinkan pengguna untuk menyaring mengarah saat melakukan Misa mailing." #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 msgid "If unchecked, this will leave the salesman of duplicated opportunities" -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang, ini akan meninggalkan salesman digandakan peluang" #. module: crm #: help:crm.case.stage,case_default:0 msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each " "sales team. It will not assign this stage to existing teams." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda memeriksa bidang ini, tahap ini akan diajukan oleh default pada masing-masing tim penjualan. Itu tidak akan menetapkan tahap ini kepada tim yang sudah ada." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Masuk" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Included Answers :" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang disertakan:" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 @@ -1265,34 +1265,34 @@ msgstr "Catatan internal" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_is_company:0 msgid "Is Company" -msgstr "" +msgstr "Adalah perusahaan" #. module: crm #: field:crm.lead,message_is_follower:0 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:291 #, python-format msgid "It's only possible to convert one phonecall at a time." -msgstr "" +msgstr "Hanya dimungkinkan untuk mengkonversi satu phonecall pada satu waktu." #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_journal_item:0 msgid "Journal Items associated to the contact" -msgstr "" +msgstr "Jurnal item terkait ke kontak" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.phonecall,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi terakhir" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Pesan yang lalu" #. module: crm #: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0 @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Tanggal pesan terakhir" #: field:crm.lead.report,date_last_stage_update:0 #: field:crm.opportunity.report,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Update tahap terakhir" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,write_uid:0 @@ -1347,38 +1347,38 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #: selection:crm.opportunity.report,type:0 #, python-format msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Arahans" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Lead / Customer" -msgstr "" +msgstr "Arahan / pelanggan" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_create #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead msgid "Lead Created" -msgstr "" +msgstr "Membuat Arahan" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner msgid "Lead To Opportunity Partner" -msgstr "" +msgstr "Mengarah ke kesempatan mitra" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_create msgid "Lead created" -msgstr "" +msgstr "Membuat Arahan" #. module: crm #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Arahan/ kesempatan" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail msgid "Lead/Opportunity Mass Mail" -msgstr "" +msgstr "Arahan/ kesempatan Mass Mail" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1389,13 +1389,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_form_view_salesteams_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_leads msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:84 #, python-format msgid "Leads / Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Arahan / peluang" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead_salesteam #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree msgid "Leads Analysis" -msgstr "" +msgstr "Arahan analisis" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead @@ -1415,109 +1415,109 @@ msgid "" "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like " "the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your " "leads analysis by different groups to get accurate grained analysis." -msgstr "" +msgstr "Arahan analisis memungkinkan Anda untuk memeriksa CRM berbeda informasi seperti pengobatan penundaan atau jumlah mengarah per negara terkait. Anda dapat mengurutkan analisa mengarah Anda oleh kelompok yang berbeda untuk mendapatkan analisis berkurai akurat." #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Leads Email Alias" -msgstr "" +msgstr "Arahan Email Alias" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Leads Form" -msgstr "" +msgstr "Arahan Formulir" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_calendar_view_leads msgid "Leads Generation" -msgstr "" +msgstr "Arahan generasi" #. module: crm #: field:res.partner,opportunity_ids:0 msgid "Leads and Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Arahan dan peluang" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead msgid "Leads from USA" -msgstr "" +msgstr "Arahan dari Amerika Serikat" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Leads that are assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Arahan yang ditugaskan pada saya" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Arahan yang tidak meminta untuk tidak dimasukkan dalam kampanye surat massal" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "" "Leads that you selected that have duplicates. If the list is empty, it means" " that no duplicates were found" -msgstr "" +msgstr "Arahan yang dipilih yang memiliki duplikat. Jika daftar kosong, itu berarti bahwa tidak duplikat ditemukan" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Leads with existing duplicates (for information)" -msgstr "" +msgstr "Arahan dengan duplikat yang ada (untuk informasi)" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 msgid "Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Arahan /peluang" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "Baris" +msgstr "Jalur" #. module: crm #: help:crm.case.stage,section_ids:0 msgid "" "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current " "stage to the selected sales teams." -msgstr "" +msgstr "Hubungan antara tahapan dan tim penjualan. Ketika set, ini limitate tahap saat ini untuk tim penjualan yang dipilih." #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Link to an existing customer" -msgstr "" +msgstr "Link ke pelanggan yang ada" #. module: crm #: help:crm.lead,partner_id:0 msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" +msgstr "Terkait mitra (opsional). Biasanya dibuat ketika mengkonversi memimpin." #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Log Call" -msgstr "" +msgstr "Call log" #. module: crm #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0 msgid "Log a call" -msgstr "" +msgstr "Log panggilan" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound msgid "Logged Calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan Tercatat" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1058 #, python-format msgid "Logged a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "" +msgstr "Logged a untuk panggilan %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_long_term_revenue msgid "Long Term Revenue" -msgstr "" +msgstr "Pendapatan Jangka Panjang" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Lost" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1533,74 +1533,74 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Rendah" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing msgid "Mailing Partner" -msgstr "" +msgstr "Mailing Rekanan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Mailings" -msgstr "" +msgstr "Surat" #. module: crm #: field:sale.config.settings,module_crm_claim:0 msgid "Manage Customer Claims" -msgstr "" +msgstr "Mengelola Klaim Pelanggan" #. module: crm #: model:res.groups,name:crm.group_fund_raising #: field:sale.config.settings,group_fund_raising:0 msgid "Manage Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Mengelola Fund Raising" #. module: crm #: field:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0 msgid "Manage Helpdesk and Support" -msgstr "" +msgstr "Mengelola Helpdesk dan Dukungan" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Mandatory / Optional" -msgstr "" +msgstr "Wajib / Opsional" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Mandatory Expression" -msgstr "" +msgstr "Ekspresi wajib" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_mark_as_lost msgid "Mark As Lost" -msgstr "" +msgstr "Mark Sebagai Hilang" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Mark Lost" -msgstr "" +msgstr "Mark Hilang" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Mark Won" -msgstr "" +msgstr "Mark Won" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Mass Lead To Opportunity Partner" -msgstr "" +msgstr "Timbal massa Untuk Peluang Rekanan" #. module: crm #: field:crm.segmentation,partner_id:0 msgid "Max Partner ID processed" -msgstr "" +msgstr "Max Partner ID diproses" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,maximum_group:0 msgid "Maximum of Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Kelompok Kontak" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Pertemuan" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1072 #, python-format msgid "Meeting scheduled at '%s'
    Subject: %s
    Duration: %s hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan dijadwalkan pada '%s'
    Subyek:%s
    Durasi: jam%s (s)" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -1622,94 +1622,94 @@ msgstr "" #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 #: field:res.partner,meeting_ids:0 msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "Pertemuan" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Menggabungkan" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically" -msgstr "" +msgstr "Menggabungkan secara otomatis" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically all process" -msgstr "" +msgstr "Menggabungkan secara otomatis semua proses" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Merge Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Gabung Memimpin / Peluang" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Selection" -msgstr "" +msgstr "Gabung Seleksi" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act msgid "Merge leads/opportunities" -msgstr "" +msgstr "Gabung lead / peluang" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity msgid "Merge opportunities" -msgstr "" +msgstr "Gabung peluang" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge the following contacts" -msgstr "" +msgstr "Menggabungkan kontak berikut" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge with Manual Check" -msgstr "" +msgstr "Gabung dengan Pedoman Periksa" #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 msgid "Merge with existing leads/opportunities of each partner" -msgstr "" +msgstr "Bergabung dengan lead yang ada / peluang masing-masing pasangan" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 msgid "Merge with existing opportunities" -msgstr "" +msgstr "Bergabung dengan peluang yang ada" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:549 #, python-format msgid "Merged lead" -msgstr "" +msgstr "Memimpin gabungan" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:543 #, python-format msgid "Merged leads" -msgstr "" +msgstr "Lead digabung" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:545 #, python-format msgid "Merged opportunities" -msgstr "" +msgstr "Peluang merger" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:549 #, python-format msgid "Merged opportunity" -msgstr "" +msgstr "Peluang merger" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:326 #, python-format msgid "Merged with the following partners:" -msgstr "" +msgstr "Bergabung dengan mitra berikut:" #. module: crm #: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.phonecall,message_ids:0 @@ -1719,12 +1719,12 @@ msgstr "Pesan" #. module: crm #: help:crm.lead,message_ids:0 help:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 msgid "MinID" -msgstr "" +msgstr "MinID" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1745,37 +1745,37 @@ msgstr "Bulan" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Month of call" -msgstr "" +msgstr "Bulan panggilan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "My Leads" -msgstr "" +msgstr "Arahanku" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "My Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Peluangku" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "My Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan Telepon saya" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan Telepon saya" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "My Team Sales (s)" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Team" -msgstr "" +msgstr "Kelompok ku" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_name:0 @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Nama" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 msgid "Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Negosiasi" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -1800,12 +1800,12 @@ msgstr "Baru" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Pesan Baru" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_newsletter msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Surat kabar" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0 @@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "Aksi Selanjutnya" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Berikutnya Aksi Tanggal" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1013 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada subjek" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:770 @@ -1830,13 +1830,13 @@ msgstr "" msgid "" "No customer name defined. Please fill one of the following fields: Company " "Name, Contact Name or Email (\"Name \")" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada nama pelanggan didefinisikan. Silahkan mengisi salah satu bidang berikut: Nama Perusahaan, Nama Kontak atau Email (\"Nama \")" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "No salesperson" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada penjual" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "Normal" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Not Held" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dimiliki" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 msgid "Not Running" -msgstr "" +msgstr "Tidak aktif" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,note:0 @@ -1871,18 +1871,18 @@ msgstr "Catatan" #: help:crm.opportunity.report,delay_close:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Hari untuk menutup kasus ini" #. module: crm #: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.opportunity.report,delay_open:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0 msgid "Number of Days to open the case" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Hari untuk membuka kasus ini" #. module: crm #: field:crm.case.categ,object_id:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nama objek" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:316 @@ -1891,18 +1891,18 @@ msgid "" "Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please" " ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to " "existing Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Hanya kontak tujuan mungkin berhubungan dengan Journal Produk yang ada. Silakan meminta Administrator jika Anda perlu untuk menggabungkan beberapa kontak terkait Journal Produk yang ada." #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban #: field:crm.case.section,monthly_open_leads:0 msgid "Open Leads per Month" -msgstr "" +msgstr "Terbuka Leads per Bulan" #. module: crm #: model:ir.actions.client,name:crm.action_client_crm_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Buka Penjualan" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date_open:0 @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Dibuka" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal pembukaan" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Operator" #: view:res.partner:crm.crm_lead_partner_kanban_view #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Peluang" #. module: crm #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity_salesteam #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree msgid "Opportunities Analysis" -msgstr "" +msgstr "Peluang Analisis" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity @@ -1954,22 +1954,22 @@ msgid "" "deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is " "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the" " teams of the sales pipeline." -msgstr "" +msgstr "Peluang Analisis memberi Anda akses cepat ke peluang Anda dengan informasi seperti pendapatan yang diharapkan, biaya yang direncanakan, deadline terjawab atau jumlah interaksi per kesempatan. Laporan ini terutama digunakan oleh manajer penjualan untuk melakukan peninjauan berkala dengan tim dari pipa penjualan." #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort msgid "Opportunities Cohort" -msgstr "" +msgstr "Peluang Cohort" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team msgid "Opportunities Won Per Team" -msgstr "" +msgstr "Peluang Won Per Team" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Opportunities that are assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Peluang yang ditugaskan kepada saya" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:873 field:calendar.event,opportunity_id:0 @@ -1984,49 +1984,49 @@ msgstr "" #: field:res.partner,opportunity_count:0 #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Peluang" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost msgid "Opportunity Lost" -msgstr "" +msgstr "Peluang hilang" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage msgid "Opportunity Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Peluang Tahap Berubah" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_won #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_won msgid "Opportunity Won" -msgstr "" +msgstr "Peluang Menang" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost msgid "Opportunity lost" -msgstr "" +msgstr "Peluang hilang" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won msgid "Opportunity won" -msgstr "" +msgstr "Peluang menang" #. module: crm #: field:crm.lead,opt_out:0 msgid "Opt-Out" -msgstr "" +msgstr "Opt-Out" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Optional Expression" -msgstr "" +msgstr "Ekspresi opsional" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2036,29 +2036,29 @@ msgstr "Opsi" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Lainnya" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Other Call" -msgstr "" +msgstr "Panggilan lain" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Keluar" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_expected:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_expected:0 #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_overpassed_deadline msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Tenggat waktu overpassed" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan utama" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter field:crm.lead,partner_id:0 @@ -2074,40 +2074,40 @@ msgstr "Rekanan" #. module: crm #: field:crm.segmentation,categ_id:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Rekanan Kategori" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_email:0 msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Email mitra Hubungi" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_name:0 msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Partner Nama Kontak" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Partner Segmentasi" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:crm.crm_segmentation_line-view #: view:crm.segmentation.line:crm.crm_segmentation_line_tree-view msgid "Partner Segmentation Lines" -msgstr "" +msgstr "Partner Segmentasi Baris" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation_tree-view msgid "Partner Segmentations" -msgstr "" +msgstr "Partner segmentasi" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:301 #, python-format msgid "Partner has been created." -msgstr "" +msgstr "Mitra telah dibuat." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Mode Pembayaran" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_payment_mode_act msgid "Payment Modes" -msgstr "" +msgstr "Mode pembayaran" #. module: crm #: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0 @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Telepon" #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view #, python-format msgid "Phone Call" -msgstr "" +msgstr "panggilan" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view @@ -2153,81 +2153,81 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree msgid "Phone Calls Analysis" -msgstr "" +msgstr "Panggilan Telepon Analisis" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_phone_call_to_do msgid "Phone Calls To Do" -msgstr "" +msgstr "Panggilan Telepon Untuk Apakah" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone Calls that are assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon yang ditugaskan kepada saya" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_graph #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new msgid "Phone calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report msgid "Phone calls by user and section" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon oleh pengguna dan bagian" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls that are assigned to one of the sale teams I manage" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon yang ditugaskan untuk salah satu tim penjualan saya kelola" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls which are in closed state" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon yang berada dalam keadaan tertutup" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls which are in draft and open state" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon yang dalam konsep dan keadaan terbuka" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Phone calls which are in pending state" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon yang berada dalam keadaan pending" #. module: crm #: field:calendar.event,phonecall_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "Phonecall" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action msgid "Phonecall Categories" -msgstr "" +msgstr "Phonecall Kategori" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall msgid "Phonecall To Phonecall" -msgstr "" +msgstr "Telpon Untuk panggilan telepon" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter #: field:res.partner,phonecall_count:0 field:res.partner,phonecall_ids:0 msgid "Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan telepon" #. module: crm #: field:crm.lead,planned_cost:0 msgid "Planned Costs" -msgstr "" +msgstr "Biaya yang direncanakan" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Tanggal yang di rencanakan" #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban #: field:crm.case.section,monthly_planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue per Month" -msgstr "" +msgstr "Pendapatan yang direncanakan per Bulan" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:643 @@ -2246,12 +2246,12 @@ msgstr "" msgid "" "Please select more than one element (lead or opportunity) from the list " "view." -msgstr "" +msgstr "Silakan pilih lebih dari satu elemen (lead atau peluang) dari tampilan daftar." #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Pre-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Pre-Sale Layanan" #. module: crm #: field:crm.lead,priority:0 field:crm.lead.report,priority:0 @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Probabilitas" #. module: crm #: field:crm.case.stage,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Peluang" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 @@ -2279,27 +2279,27 @@ msgstr "Produk" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profiling" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Profiling Options" -msgstr "" +msgstr "Profil Pilihan" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "Proposisi" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 msgid "Purchase Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah pembelian" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 msgid "Qualification" -msgstr "" +msgstr "Kualifikasi" #. module: crm #: field:crm.lead,ref:0 @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Referensi" #. module: crm #: field:crm.lead,ref2:0 msgid "Reference 2" -msgstr "" +msgstr "Referensi 2" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -2319,26 +2319,26 @@ msgstr "Referensi" #. module: crm #: field:crm.lead,referred:0 msgid "Referred By" -msgstr "" +msgstr "Dengan mengacu" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 #: field:crm.partner.binding,action:0 msgid "Related Customer" -msgstr "" +msgstr "Pelanggan terkait" #. module: crm #: model:email.template,subject:crm.email_template_opportunity_reminder_mail msgid "" "Reminder on Lead: ${object.id} from ${object.partner_id != False and " "object.partner_id.name or object.contact_name}" -msgstr "" +msgstr "Pengingat tentang Lead: $ {} object.id dari $ {object.partner_id = False dan object.partner_id.name atau object.contact_name!}" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_email_reminder_lead msgid "Reminder to User" -msgstr "" +msgstr "Pengingat untuk Pengguna" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Tanggung-jawab" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_revenue_per_lead msgid "Revenue Per Lead" -msgstr "" +msgstr "Pendapatan Per Lead" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 @@ -2370,23 +2370,23 @@ msgstr "Sedang berjalan" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 msgid "Sale Amount" -msgstr "" +msgstr "Sale Jumlah" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Sale Layanan" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Sales Purchase" -msgstr "" +msgstr "Penjualan Pembelian" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ msgid "Sales Tags" -msgstr "" +msgstr "Penjualan Tags" #. module: crm #: field:crm.case.categ,section_id:0 @@ -2412,17 +2412,17 @@ msgstr "Team Sales" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "Penjualan Tim" #. module: crm #: help:crm.phonecall,section_id:0 msgid "Sales team to which Case belongs to." -msgstr "" +msgstr "Tim penjualan yang Kasus milik." #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0 msgid "Salesmen" -msgstr "" +msgstr "Salesman" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2440,56 +2440,56 @@ msgstr "Pramuniaga" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Jadual" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Schedule Call" -msgstr "" +msgstr "Jadwal Panggilan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +msgstr "Jadwal Rapat" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act msgid "Schedule Other Call" -msgstr "" +msgstr "Jadwal Panggilan Lain" #. module: crm #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0 msgid "Schedule a call" -msgstr "" +msgstr "Jadwalkan panggilan" #. module: crm #: field:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 msgid "Schedule calls to manage call center" -msgstr "" +msgstr "Jadwal panggilan untuk mengelola call center" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Schedule/Log" -msgstr "" +msgstr "Jadwal / Log" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Schedule/Log a Call" -msgstr "" +msgstr "Jadwal / Log Panggilan" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Scheduled Calls" -msgstr "" +msgstr "Panggilan dijadwalkan" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1060 #, python-format msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "" +msgstr "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2499,69 +2499,69 @@ msgstr "Penelusuran" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Search Leads" -msgstr "" +msgstr "Cari Memimpin" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Search Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Cari Peluang" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Search Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Cari phonecalls" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Search duplicates based on duplicated data in" -msgstr "" +msgstr "Cari duplikat berdasarkan data digandakan dalam" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_search_engine msgid "Search engine" -msgstr "" +msgstr "Mesin pencari web" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Bagian" #. module: crm #: field:crm.case.stage,section_ids:0 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Bagian" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view #: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act msgid "Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentasi" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Segmentation Description" -msgstr "" +msgstr "Segmentasi Deskripsi" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Segmentation Test" -msgstr "" +msgstr "Segmentasi Uji" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line msgid "Segmentation line" -msgstr "" +msgstr "Baris segmentasi" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Select Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Pilih Arahan / Peluang" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Select Stages for this Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tahapan untuk Tim Penjualan ini" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2570,12 +2570,12 @@ msgid "" " duplicated records. If you select several fields,\n" " Odoo will propose you to merge only those having\n" " all these fields in common. (not one of the fields)." -msgstr "" +msgstr "Pilih daftar bidang digunakan untuk mencari catatan digandakan. Jika Anda memilih beberapa bidang, Odoo akan mengusulkan Anda untuk menggabungkan hanya mereka yang memiliki semua bidang yang sama. (bukan salah satu bidang)." #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pemilihan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -2595,41 +2595,41 @@ msgstr "Layanan" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_set_team_sales_department msgid "Set team to Sales Department" -msgstr "" +msgstr "Mengatur tim untuk Sales Department" #. module: crm #: help:crm.case.stage,on_change:0 msgid "" "Setting this stage will change the probability automatically on the " "opportunity." -msgstr "" +msgstr "Setting panggung ini akan mengubah probabilitas secara otomatis pada kesempatan." #. module: crm #: model:res.groups,name:crm.group_scheduled_calls msgid "Show Scheduled Calls Menu" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Dijadwalkan Menu Panggilan" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Show only lead" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan hanya memimpin" #. module: crm #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Show only opportunity" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan hanya kesempatan" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Skip these contacts" -msgstr "" +msgstr "Loncat kontak ini" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Perangkat lunak" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Sumber" #. module: crm #: field:crm.tracking.source,name:0 msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Sumber Nama" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form @@ -2663,27 +2663,27 @@ msgstr "Tingkat" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "tahap berubah" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Tahap" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_lead_stage_search msgid "Stage Search" -msgstr "" +msgstr "Tahap Pencarian" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "Perubahan tahap" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Tahap kasus" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm @@ -2712,23 +2712,23 @@ msgstr "Status" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Stop Process" -msgstr "" +msgstr "Proses berhenti" #. module: crm #: field:crm.lead,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Jalan" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Street..." -msgstr "" +msgstr "APA nomor jalan Maksud?" #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Jalan nomor 2" #. module: crm #: field:crm.lead,name:0 @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Subjek" #. module: crm #: field:crm.lead,probability:0 msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Tingkat kesuksesan (%)" #. module: crm #: field:crm.lead,message_summary:0 field:crm.phonecall,message_summary:0 @@ -2749,19 +2749,19 @@ msgstr "Ringkasan" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tanda" #. module: crm #: field:crm.lead,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #. module: crm #: help:crm.case.section,alias_id:0 msgid "" "The email address associated with this team. New emails received will " "automatically create new leads assigned to the team." -msgstr "" +msgstr "Alamat email yang terkait dengan tim ini. Email baru diterima secara otomatis akan membuat lead baru ditugaskan untuk tim." #. module: crm #: help:crm.case.section,use_leads:0 @@ -2769,31 +2769,31 @@ msgid "" "The first contact you get with a potential customer is a lead you qualify " "before converting it into a real business opportunity. Check this box to " "manage leads in this sales team." -msgstr "" +msgstr "Kontak pertama Anda dapatkan dengan pelanggan potensial adalah memimpin Anda memenuhi syarat sebelum mengubahnya menjadi peluang bisnis yang nyata. Centang kotak ini untuk mengelola lead dalam tim penjualan ini." #. module: crm #: help:crm.lead,partner_name:0 msgid "" "The name of the future partner company that will be created while converting" " the lead into opportunity" -msgstr "" +msgstr "Nama perusahaan mitra masa depan yang akan dibuat saat mengkonversi memimpin menjadi peluang" #. module: crm #: help:crm.segmentation,name:0 msgid "The name of the segmentation." -msgstr "" +msgstr "Nama segmentasi." #. module: crm #: help:crm.segmentation,categ_id:0 msgid "" "The partner category that will be added to partners that match the " "segmentation criterions after computation." -msgstr "" +msgstr "Kategori mitra yang akan ditambahkan ke mitra yang sesuai dengan kriteria segmentasi setelah perhitungan." #. module: crm #: sql_constraint:crm.lead:0 msgid "The probability of closing the deal should be between 0% and 100%!" -msgstr "" +msgstr "Probabilitas menutup kesepakatan harus antara 0% dan 100%!" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgid "" " documents linking to one of these contacts will be\n" " redirected to the aggregated contact. You can remove\n" " contacts from this list to avoid merging them." -msgstr "" +msgstr "Kontak yang dipilih akan digabung bersama-sama. Semua dokumen yang menghubungkan ke salah satu kontak ini akan diarahkan ke kontak agregat. Anda dapat menghapus kontak dari daftar ini untuk menghindari penggabungan mereka." #. module: crm #: help:crm.phonecall,state:0 @@ -2810,12 +2810,12 @@ msgid "" "The status is set to Confirmed, when a case is created.\n" "When the call is over, the status is set to Held.\n" "If the callis not applicable anymore, the status can be set to Cancelled." -msgstr "" +msgstr "Status diatur ke Dikonfirmasi, ketika kasus yang dibuat. Ketika panggilan berakhir, status diatur ke Held. Jika Callis tidak berlaku lagi, status dapat diatur untuk Dibatalkan." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "There is no more contacts to merge for this request..." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada lagi kontak untuk menggabungkan untuk permintaan ini ..." #. module: crm #: help:crm.lead,email_cc:0 @@ -2828,19 +2828,19 @@ msgstr "Email ini akan di tambahkan ke kolom CC dari semua email masuk dan kelua #. module: crm #: help:crm.phonecall,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "" +msgstr "Orang-orang ini akan menerima email." #. module: crm #: help:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0 msgid "This adds the menu 'Scheduled Calls' under 'Sales / Phone Calls'" -msgstr "" +msgstr "Hal ini menambah menu 'Panggilan Dijadwalkan' di bawah 'Penjualan / Telepon Panggilan'" #. module: crm #: help:crm.case.stage,type:0 msgid "" "This field is used to distinguish stages related to Leads from stages " "related to Opportunities, or to specify stages available for both types." -msgstr "" +msgstr "Bidang ini digunakan untuk membedakan tahapan terkait Memimpin dari tahap yang berhubungan dengan Peluang, atau untuk menentukan tahap yang tersedia untuk kedua jenis." #. module: crm #: help:crm.lead,campaign_id:0 help:crm.lead.report,campaign_id:0 @@ -2849,13 +2849,13 @@ msgstr "" msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah nama yang membantu Anda melacak upaya kampanye yang berbeda Anda Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" #. module: crm #: help:crm.lead,medium_id:0 help:crm.lead.report,medium_id:0 #: help:crm.opportunity.report,medium_id:0 help:crm.tracking.mixin,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah metode pengiriman. Ex: Postcard, Email, atau Iklan Banner" #. module: crm #: help:crm.lead,source_id:0 help:crm.lead.report,source_id:0 @@ -2863,27 +2863,27 @@ msgstr "" msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah sumber dari link Ex: Search Engine, domain lain, atau nama daftar email" #. module: crm #: help:crm.case.stage,probability:0 msgid "" "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this" " stage to be a success" -msgstr "" +msgstr "Persentase ini menggambarkan default / probabilitas rata-rata Case untuk tahap ini untuk menjadi sukses" #. module: crm #: help:crm.case.stage,fold:0 msgid "" "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that " "stage to display." -msgstr "" +msgstr "Tahap ini dilipat di tampilan kanban whenthere tidak ada catatan di panggung untuk menampilkan." #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor field:crm.lead,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Lost opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 0 %, select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Untuk meredakan pipa penjualan Anda dan grup semua peluang Hilang, mengkonfigurasi salah satu tahap penjualan Anda sebagai berikut: probabilitas = 0%, pilih \"Ganti Probabilitas otomatis\". Buat tahap tertentu atau mengedit yang sudah ada dengan mengedit kolom pipa kesempatan Anda." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:417 @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "" "To relieve your sales pipe and group all Won opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n" "probability = 100 % and select \"Change Probability Automatically\".\n" "Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe." -msgstr "" +msgstr "Untuk meredakan pipa penjualan Anda dan grup semua peluang Won, mengkonfigurasi salah satu tahap penjualan Anda sebagai berikut: probabilitas = 100% dan pilih \"Ganti Probabilitas otomatis\". Buat tahap tertentu atau mengedit yang sudah ada dengan mengedit kolom pipa kesempatan Anda." #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2922,18 +2922,18 @@ msgstr "Alat" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities msgid "Top Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Peluang Top" #. module: crm #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "Pendapatan total" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 msgid "Training" -msgstr "" +msgstr "Pelatihan" #. module: crm #: field:crm.case.stage,type:0 field:crm.lead,type:0 @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Jenis" #: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0 #: help:crm.opportunity.report,type:0 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Jenis ini digunakan untuk Memimpin dan Peluang terpisah" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2967,22 +2967,22 @@ msgstr "Pembaharuan Tanggal" #. module: crm #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 msgid "Use The Sales Purchase Rules" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Penjualan Pembelian Aturan" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 msgid "Use existing partner or create" -msgstr "" +msgstr "Gunakan mitra yang ada atau membuat" #. module: crm #: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0 msgid "Used to compute open days" -msgstr "" +msgstr "Digunakan untuk menghitung hari terbuka" #. module: crm #: help:crm.case.stage,sequence:0 msgid "Used to order stages. Lower is better." -msgstr "" +msgstr "Digunakan untuk memesan tahap. Lebih rendah lebih baik." #. module: crm #: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.opportunity.report,user_id:0 @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Pengguna" #. module: crm #: field:crm.lead,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "Email Pengguna" #. module: crm #: field:crm.lead,user_login:0 @@ -3008,19 +3008,19 @@ msgstr "VAT" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 #: selection:crm.opportunity.report,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Sangat keras" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 #: selection:crm.opportunity.report,priority:0 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Sangat rendah" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:396 code:addons/crm/crm_lead.py:416 @@ -3035,12 +3035,12 @@ msgstr "Perhatian!" #: help:crm.lead,section_id:0 msgid "" "When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" +msgstr "Saat mengirim mail, alamat email default diambil dari tim penjualan." #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Won" -msgstr "" +msgstr "Menang" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -3061,13 +3061,13 @@ msgstr "Hari Kerja" msgid "" "You are already at the top level of your sales-team category.\n" "Therefore you cannot escalate furthermore." -msgstr "" +msgstr "Anda sudah di tingkat atas dari kategori penjualan-tim Anda. Oleh karena itu Anda tidak dapat meningkat lebih lanjut." #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446 #, python-format msgid "You have to specify a filter for your selection" -msgstr "" +msgstr "Anda harus menentukan filter untuk pilihan Anda" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Kode Pos" #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "KodePos" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -3088,35 +3088,35 @@ msgstr "pada" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "e.g. Call for proposal" -msgstr "" +msgstr "misalnya Call for Proposal" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:971 #, python-format msgid "lead" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:91 #, python-format msgid "leads" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "min(s)" -msgstr "" +msgstr "min (s)" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "oe_kanban_text_red" -msgstr "" +msgstr "oe_kanban_text_red" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:969 #, python-format msgid "opportunity" -msgstr "" +msgstr "kesempatan" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form diff --git a/addons/crm/i18n/ka.po b/addons/crm/i18n/ka.po index 421ba3358d0..3e6b7e34ceb 100644 --- a/addons/crm/i18n/ka.po +++ b/addons/crm/i18n/ka.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * crm # # Translators: +# Temur Vibliani, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "შეწყვეტა" #. module: crm #: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: crm #: view:crm.case.categ:crm.crm_case_categ-view @@ -479,12 +480,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიები" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიებად დაყოფა" #. module: crm #: field:crm.phonecall,categ_id:0 field:crm.phonecall.report,categ_id:0 @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" #: field:crm.tracking.mixin,medium_id:0 #: view:crm.tracking.source:crm.crm_tracking_source_view_form msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "არხი" #. module: crm #: field:crm.tracking.medium,name:0 @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_tracking_medium_action #: model:ir.model,name:crm.model_crm_tracking_medium msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "არხები" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "დახურვა" #: field:crm.opportunity.report,date_closed:0 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "დახურვის თარიღი" #. module: crm #: field:crm.lead,date_closed:0 field:crm.phonecall,date_closed:0 @@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "შექმენით ახალი კლიენტი" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_uid:0 @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "შექმნა" #. module: crm #: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.lead.report,create_date:0 @@ -780,7 +781,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter #: field:crm.phonecall,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "შექმნის თვე" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "კრიტერიუმი" #. module: crm #: field:crm.lead,company_currency:0 @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "ვალუტა" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,current_line_id:0 msgid "Current Line" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე ხაზი" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:998 view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -823,12 +824,12 @@ msgstr "კლიენტი" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1000 #, python-format msgid "Customer Email" -msgstr "" +msgstr "კლიენტის ელ. ფოსტა" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_name:0 msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "კლიენტის სახელი" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date:0 field:crm.phonecall2phonecall,date:0 @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 msgid "Dead" -msgstr "" +msgstr "მკვდარი" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.base_partner_merge_automatic_act @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "დიზაინი" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,dst_partner_id:0 @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "მოვლენა" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" #. module: crm #: field:crm.lead,fax:0 @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "დასრულებული" #. module: crm #: field:crm.case.stage,fold:0 @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "შემომავალი" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "ხაზები" #. module: crm #: help:crm.case.stage,section_ids:0 @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "დაკარგული" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "დაბალი" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 #: field:res.partner,meeting_ids:0 msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრები" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: crm #: help:crm.lead,message_ids:0 help:crm.phonecall,message_ids:0 @@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Team" -msgstr "" +msgstr "ჩემი გუნდი" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_name:0 @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "სახელი" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 msgid "Negotiation" -msgstr "" +msgstr "მოლაპარაკება" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1013 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "თემის გარეშე" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:770 @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #. module: crm #: field:crm.lead,description:0 @@ -1907,17 +1908,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "გაიხსნა" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "გახსნის თარიღ" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ოპერატორ" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "ოფცია" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ოფციები" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "გამავალი" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_expected:0 @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,phonecall_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "Phonecall" -msgstr "" +msgstr "სატელეფონო ზარი" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action @@ -2264,12 +2265,12 @@ msgstr "პრიორიტეტი" #: field:crm.lead.report,probability:0 #: field:crm.opportunity.report,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "ალბათობა" #. module: crm #: field:crm.case.stage,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "ალბათობა (%)" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "შეთავაზება" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -2299,7 +2300,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 msgid "Qualification" -msgstr "" +msgstr "კვალიფიკაცია" #. module: crm #: field:crm.lead,ref:0 @@ -2344,13 +2345,13 @@ msgstr "" #: view:crm.case.stage:crm.crm_case_stage_form #: field:crm.case.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "მოთხოვნები" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter #: field:crm.phonecall,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_revenue_per_lead @@ -2483,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Scheduled Calls" -msgstr "" +msgstr "დაგეგმილი ზარები" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1060 @@ -2524,12 +2525,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "სექცია" #. module: crm #: field:crm.case.stage,section_ids:0 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "სექციები" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view @@ -2629,7 +2630,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფა" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2658,27 +2659,27 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: field:crm.opportunity.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "ეტაპი" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage msgid "Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "შეიცვალა ეტაპი" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "ეტაპის სახელი" #. module: crm #: view:crm.case.stage:crm.crm_lead_stage_search msgid "Stage Search" -msgstr "" +msgstr "ეტაპიც ძებნა" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_stage msgid "Stage changed" -msgstr "" +msgstr "შეიცვალა ეტაპი" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage @@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "ეტაპები" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 @@ -2712,7 +2713,7 @@ msgstr "სტატუსი" #. module: crm #: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view msgid "Stop Process" -msgstr "" +msgstr "პროცესის შეჩერება" #. module: crm #: field:crm.lead,street:0 @@ -3048,7 +3049,7 @@ msgstr "ვიზარდი" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Won" -msgstr "" +msgstr " მოგებული" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:969 #, python-format msgid "opportunity" -msgstr "" +msgstr "შესაძლებლობა" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form diff --git a/addons/crm/i18n/sk.po b/addons/crm/i18n/sk.po index 22a62a000ea..4c5ed694885 100644 --- a/addons/crm/i18n/sk.po +++ b/addons/crm/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http msgid "HTTP routing" -msgstr "" +msgstr "HTTP smerovanie" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner_binding diff --git a/addons/crm/i18n/sl.po b/addons/crm/i18n/sl.po index 55d8e20520b..178ea21953b 100644 --- a/addons/crm/i18n/sl.po +++ b/addons/crm/i18n/sl.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Matjaž Mozetič , 2014-2015 +# Vida Potočnik , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:39+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Kliknite za podrobno analizo priložnosti." #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Close" -msgstr "Zaključi" +msgstr "Zapri" #. module: crm #: field:crm.lead.report,date_closed:0 @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "Ustvarjanje indicev" #. module: crm #: field:res.partner,opportunity_ids:0 msgid "Leads and Opportunities" -msgstr "Indici/Priložnosti" +msgstr "Indici in priložnosti" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead @@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "Priložnost dobljena" #. module: crm #: field:crm.lead,opt_out:0 msgid "Opt-Out" -msgstr "Opt-Out" +msgstr "Odjava" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index feb5079db16..2b33c0d716e 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Anders Wallenquist , 2015 +# Christelle Wehbe , 2015 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Christelle Wehbe \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Klassificera och analysera dina kategorier för kundämnen/affärsmöjli #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban msgid "Click to see a detailed analysis of leads." -msgstr "" +msgstr "Klicka för att se detaljanalysen för kundämnen" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Utökade filter" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "Klart" #. module: crm #: field:crm.case.stage,fold:0 msgid "Folded in Kanban View" -msgstr "" +msgstr "Vikta i Kanban View" #. module: crm #: field:crm.lead,message_follower_ids:0 @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "Gruppera efter" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,number_group:0 msgid "Group of Contacts" -msgstr "" +msgstr "Grupp av kontakter" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_ir_http @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 msgid "Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Kundämnen / affärsmöjligheter" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,line_ids:0 @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "Loggade ett samtal för %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_long_term_revenue msgid "Long Term Revenue" -msgstr "" +msgstr "Långtidsintäkter" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead7 @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "Hantera insamlingar" #. module: crm #: field:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0 msgid "Manage Helpdesk and Support" -msgstr "" +msgstr "Hantera kundtjänst och support" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "Sammanslagna affärsmöjligheter" #: code:addons/crm/crm_lead.py:549 #, python-format msgid "Merged opportunity" -msgstr "" +msgstr "Sammanslagna affärsmöjligheter" #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:326 @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgstr "Samtalets månad" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "My Leads" -msgstr "" +msgstr "Mina kundämnen" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -1762,12 +1763,12 @@ msgstr "Mina affärsmöjligheter" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "My Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Mina telefonsamtal" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Mina telefonsamtal" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2043,7 +2044,7 @@ msgstr "Övrigt" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Other Call" -msgstr "" +msgstr "Övriga samtal" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 @@ -2479,7 +2480,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view msgid "Schedule/Log a Call" -msgstr "" +msgstr "Planera/logga ett samtal" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -2491,7 +2492,7 @@ msgstr "Planera samtal" #: code:addons/crm/crm_lead.py:1060 #, python-format msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s" -msgstr "" +msgstr "Planerade samtal för %(date)s. %(description)s" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter @@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr "Segmentation line" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Select Leads/Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Välj Kundämnen / affärsmöjligheter" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm @@ -2626,12 +2627,12 @@ msgstr "Visa endast affärsmöjligheter" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Skip these contacts" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över dessa kontakter" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Mjukvara" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2751,7 +2752,7 @@ msgstr "Summering" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #. module: crm #: field:crm.lead,categ_ids:0 @@ -2924,13 +2925,13 @@ msgstr "Verktyg" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities msgid "Top Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Bästa affärsmöjligheterna" #. module: crm #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "Totala inkomsten" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 @@ -2954,7 +2955,7 @@ msgstr "Typ är använd för att skilja kundämnen från affärsmöjligheter" #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Ej tilldelade" #. module: crm #: field:crm.lead,message_unread:0 field:crm.phonecall,message_unread:0 @@ -3096,13 +3097,13 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:971 #, python-format msgid "lead" -msgstr "" +msgstr "Kundämne" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:91 #, python-format msgid "leads" -msgstr "" +msgstr "Kundämnen" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "oe_kanban_text_red" #: code:addons/crm/crm_lead.py:969 #, python-format msgid "opportunity" -msgstr "" +msgstr "Affärsmöjlighet" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 06d1f0eb0fb..a749e90fe45 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 07:39+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Adres" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "After-Sale Services" -msgstr "Satış Sonrası Hizmetleri" +msgstr "Satış Sonrası Hizmetler" #. module: crm #: field:crm.case.section,alias_id:0 diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po index 61f134c5f43..cc6e27d7971 100644 --- a/addons/crm/i18n/uk.po +++ b/addons/crm/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:43+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,meeting_count:0 field:res.partner,meeting_count:0 msgid "# Meetings" -msgstr "" +msgstr "# Зустрічі" #. module: crm #: field:crm.lead.report,nbr_cases:0 field:crm.opportunity.report,nbr_cases:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Accept Emails From" -msgstr "" +msgstr "Приймати листи від" #. module: crm #: field:crm.phonecall2phonecall,action:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Призначено" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_partner_merge @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Факс" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Завершено" #. module: crm #: field:crm.case.stage,fold:0 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Внутрішня назва" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_is_company:0 msgid "Is Company" -msgstr "" +msgstr "Є Компанією" #. module: crm #: field:crm.lead,message_is_follower:0 @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_inbound_phone_tree_view #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_tree_view msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Зустріч" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:1072 @@ -1623,22 +1623,22 @@ msgstr "" #: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1 #: field:res.partner,meeting_ids:0 msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "Зустрічі" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "З’єднати" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically" -msgstr "" +msgstr "З’єднати автоматично" #. module: crm #: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Automatically all process" -msgstr "" +msgstr "З’єднати автоматично весь процес" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Різне" #. module: crm #: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0 @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Опція" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity.report:crm.view_report_crm_opportunity_filter #: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "Загальний дохід" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Користувач" #. module: crm #: field:crm.lead,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "Ел.пошта користувача" #. module: crm #: field:crm.lead,user_login:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/bg.po b/addons/crm_claim/i18n/bg.po index 664d4d4f8c3..134c8a9aef8 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Висок" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 field:crm.claim.report,id:0 field:crm.claim.stage,id:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/el.po b/addons/crm_claim/i18n/el.po index d64e7bbf44c..a53d6824f8e 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/el.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" " Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Καταγράψτε και εντοπίστε τα αιτήματα των πελατών σας. Τα αιτήματα μπορούν να συνδέονται με παραγγελίες πώλησης ή με μία παρτίδα. Μπορείτε να στέλνετε emails με συνημμένα και να διατηρείτε το πλήρες ιστορικό για κάθε αίτημα (emails που στάλθηκαν, τύπος παρέμβασης κ.ο.κ.). Τα αιτήματα μπορούν να συνδέονται αυτοματοποιημένα με μία διεύθυνση email με χρήση της εφαρμογής mail gateway.\n

    \n " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "

    \nΕπιλέξτε για να ρ #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Action Description..." -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή Ενέργειας..." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,type_action:0 field:crm.claim.report,type_action:0 @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Περιγραφή" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,email_from:0 msgid "Destination email for email gateway." -msgstr "" +msgstr "Προορισμός email για πύλη email." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_from:0 @@ -675,4 +676,4 @@ msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Φόρτος εργασίας" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po b/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po index eb1596f4fc2..8be85d71c1f 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 01:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Equipo de ventas" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fr_BE.po b/addons/crm_claim/i18n/fr_BE.po index 514a7a838dd..c1b2bd8e8af 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/fr_BE.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter #: field:crm.claim.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: crm_claim #: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source1 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/id.po b/addons/crm_claim/i18n/id.po index 679c392eb63..f9dc09e168a 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/id.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "# Email" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,categ_id:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal tutup" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_closed:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Tanggal Tutup" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Batas waktu" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menutup" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,description:0 @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 field:crm.claim.report,id:0 field:crm.claim.stage,id:0 @@ -343,14 +343,14 @@ msgstr "ID" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,case_default:0 msgid "" "If you check this field, this stage will be proposed by default on each " "sales team. It will not assign this stage to existing teams." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda memeriksa bidang ini, tahap ini akan diajukan oleh default pada masing-masing tim penjualan. Itu tidak akan menetapkan tahap ini kepada tim yang sudah ada." #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Dalam Proses" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_last_post:0 @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Diperbaharui pada" msgid "" "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current " "stage to the selected sales teams." -msgstr "" +msgstr "Hubungan antara tahapan dan tim penjualan. Ketika set, ini limitate tahap saat ini untuk tim penjualan yang dipilih." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Rendah" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_ids:0 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Pesan" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter @@ -407,17 +407,17 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "My Case(s)" -msgstr "" +msgstr "Case(s) saya" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "My Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan saya" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "My Team Sales (s)" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1 @@ -432,13 +432,13 @@ msgstr "Aksi Selanjutnya" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_action_next:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Berikutnya Aksi Tanggal" #. module: crm_claim #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada subjek" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "Normal" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Hari untuk menutup kasus ini" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Tenggat waktu overpassed" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Referensi" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Ditolak" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,resolution:0 @@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "Tanggung-jawab" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Tanggung-jawab" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,section_id:0 msgid "" "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail " "gateway." -msgstr "" +msgstr "Tim penjualan yang bertanggung jawab. Menentukan pengguna bertanggung jawab dan account Email untuk mail gateway." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,cause:0 @@ -567,12 +567,12 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Bagian" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,section_ids:0 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Bagian" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,sequence:0 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Tingkat" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Tahap" #. module: crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Pembaharuan Tanggal" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,sequence:0 msgid "Used to order stages. Lower is better." -msgstr "" +msgstr "Digunakan untuk memesan tahap. Lebih rendah lebih baik." #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 @@ -664,14 +664,14 @@ msgstr "Email Watchers" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan situs" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Beban kerja" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ka.po b/addons/crm_claim/i18n/ka.po index 629bda488f2..8d0a9828209 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ka.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * crm_claim # # Translators: +# Temur Vibliani, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (ასლი)" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0 @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიები" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,categ_id:0 @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "დახურვის თარიღი" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_closed:0 @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -387,12 +388,12 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "დაბალი" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_ids:0 @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "თემის გარეშე" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "" #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter #: field:crm.claim,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -567,12 +568,12 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "სექცია" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,section_ids:0 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "სექციები" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,sequence:0 @@ -590,17 +591,17 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter #: field:crm.claim.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "ეტაპი" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "ეტაპის სახელი" #. module: crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "ეტაპები" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_summary:0 @@ -674,4 +675,4 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო დატვირთვა" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/uk.po b/addons/crm_claim/i18n/uk.po index 79cd2a6d5b9..55afe05bda1 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:43+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po index 73277430ca1..24886707200 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,duration:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po index 4bdf67d46db..40157ff7bbd 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Най-висок" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,id:0 field:crm.helpdesk.report,id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po index 726c5aaa24b..e1da7b83299 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Josep Sànchez \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "Nº d'emails" +msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po index 180d74e13ed..b924e6e2e62 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "# Emails" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 msgid "# of Requests" -msgstr "" +msgstr "# Αιτημάτων" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" " history of the conversation with the customer.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο αίτημα. \n

    \n Το Helpdesk και το Support σας επιτρέπουν να καταγράψετε όλες τις παρεμβάσεις.\n

    \n Χρησιμοποιήστε το σύστημα Issues του Odoo για να διαχειριστείτε τις υποστηρικτικές\n σας δραστηριότητες. Τα θέματα μπορούν να συνδεθούν στην πύλη εισόδου email: νέα\n email δημιουργούν θέματα, καθένα από τα οποία αυτοματοποιημένα λαμβάνει το\n ιστορικό συζητήσεων με τον πελάτη.\n

    \n " #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,active:0 @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Παραπομπές" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Request Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Αιτίματος ανά Μήνα" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Request Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας Αιτήματος" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -627,4 +627,4 @@ msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" msgid "" "You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-" "team category." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να κλιμακώσετε, είστε ήδη στο ανώτατο επίπεδο αναφορικά με την κατηγορία της ομάδας πωλήσεών σας." diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po index 3b4d1eb24ed..e4166bddb6c 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:58+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Comunicación" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,channel_id:0 msgid "Communication channel." -msgstr "" +msgstr "Canal de comunicación." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,company_id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_EC.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_EC.po index 972c75af8da..23bad120302 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 01:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Equipo de ventas" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr_BE.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr_BE.po index 3d8ba66943c..19281c44cb6 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr_BE.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter #: field:crm.helpdesk.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,email_cc:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/id.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/id.po index 07876dfc3ac..fa555de744a 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/id.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "# Email" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 msgid "# of Requests" -msgstr "" +msgstr "# Dari Permintaan" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" " history of the conversation with the customer.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n Klik untuk membuat permintaan baru.\n

    \n Helpdesk dan Support memungkinkan Anda untuk melacak intervensi Anda.\n

    \n Gunakan sistem Odoo Isu untuk mengelola dukungan Anda\n kegiatan. Isu dapat dihubungkan ke gateway email: baru\n email dapat menciptakan masalah, masing-masing dari mereka secara otomatis mendapatkan\n sejarah percakapan dengan pelanggan.\n

    \n " #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,active:0 @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Aktif" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "All pending Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Semua tertunda Helpdesk permintaan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Diberikan kepada saya atau saya Team(s) penjualan" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 selection:crm.helpdesk.report,state:0 @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Dibatalkan" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Kategorisasi" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,categ_id:0 field:crm.helpdesk.report,categ_id:0 @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Kategori" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,channel_id:0 field:crm.helpdesk.report,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Saluran" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal tutup" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_closed:0 selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Komunikasi" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,channel_id:0 msgid "Communication channel." -msgstr "" +msgstr "Saluran komunikasi." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,company_id:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Perusahaan:" msgid "" "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your " "support requests." -msgstr "" +msgstr "Membuat dan mengelola helpdesk kategori untuk lebih baik mengelola dan mengklasifikasikan permintaan dukungan Anda." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_uid:0 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Tanggal" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Batas waktu" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menutup" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,description:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Keterangan" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,email_from:0 msgid "Destination email for email gateway" -msgstr "" +msgstr "Email tujuan untuk email gateway" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,state:0 @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "Gagal!" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Escalate" -msgstr "" +msgstr "Eskalator" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Estimates" -msgstr "" +msgstr "Perkiraan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Pengikut" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Umum" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -231,79 +231,79 @@ msgid "" "Have a general overview of all support requests by sorting them with " "specific criteria such as the processing time, number of requests answered, " "emails sent and costs." -msgstr "" +msgstr "Memiliki gambaran umum dari semua permintaan dukungan dengan mengurutkan mereka dengan kriteria khusus seperti waktu pemrosesan, jumlah permintaan menjawab, email yang dikirim dengan biaya." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_graph #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisis helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action msgid "Helpdesk Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 msgid "Helpdesk Requests" -msgstr "" +msgstr "Permintaan helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Helpdesk Support" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk Support" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk msgid "Helpdesk Support Tree" -msgstr "" +msgstr "Pohon helpdesk Support" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_calendar_view msgid "Helpdesk Supports" -msgstr "" +msgstr "Mendukung helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main msgid "Helpdesk and Support" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk dan dukungan" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report msgid "Helpdesk report after Sales Services" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk laporan setelah layanan penjualan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "" "Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I " "manage" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk permintaan yang ditugaskan kepada saya atau ke salah satu tim penjualan yang mengelola" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Tertinggi" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Gelar ringkasan menyimpang (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html untuk dimasukkan dalam pandangan kanban." #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,id:0 field:crm.helpdesk.report,id:0 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda." #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "Dalam Proses" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Ini Pengikut" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi terakhir" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_last_post:0 @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Diperbaharui oleh" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Rendah" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Terendah" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_ids:0 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Pesan" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "Bulan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Month of helpdesk requests" -msgstr "" +msgstr "Bulan helpdesk permintaan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "My Case(s)" -msgstr "" +msgstr "Case(s) saya" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "My Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan saya" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "My Team Sales (s)" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,name:0 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Baru" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "New Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Permintaan Helpdesk yang baru" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_next:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Aksi Selanjutnya" #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:134 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada subjek" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "Terbuka" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Open Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Buka permintaan Helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Tenggat waktu overpassed" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk @@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "Ditunda" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0 msgid "Planned Costs" -msgstr "" +msgstr "Biaya yang direncanakan" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Penghasilan rencana" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -481,14 +481,14 @@ msgstr "Prioritas" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Peluang" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,ref:0 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Referensi" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,ref2:0 msgid "Reference 2" -msgstr "" +msgstr "Referensi 2" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Referensi" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Request Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Tanggal bulan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Request Month" -msgstr "" +msgstr "Permintaan bulan" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "Tanggung-jawab" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Tanggung-jawab" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,section_id:0 msgid "" "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail " "gateway." -msgstr "" +msgstr "Tim penjualan yang bertanggung jawab. Menentukan pengguna bertanggung jawab dan account Email untuk mail gateway." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "Penelusuran" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Search Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Cari Helpdesk" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Bagian" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "" "If the case is in progress the status is set to 'Open'. \n" "When the case is over, the status is set to 'Done'. \n" "If the case needs to be reviewed then the status is set to 'Pending'." -msgstr "" +msgstr "Status diatur ke 'Draft', kasus yang dibuat. \nJika kasus yang sedang berlangsung status diatur ke 'Open'. \nKetika kasus berakhir, status diatur untuk 'selesai'. \nJika kasus perlu ditinjau kembali kemudian status diatur ke 'Menggantung'." #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,email_cc:0 @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "Email Watchers" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Pesan situs" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" #. module: crm_helpdesk #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po index 1a68bd86e90..aa6fcba9090 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ka.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * crm_helpdesk # # Translators: +# Temur Vibliani, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,17 +62,17 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 selection:crm.helpdesk.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "გაუქმებულია" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიები" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიებად დაყოფა" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,categ_id:0 field:crm.helpdesk.report,categ_id:0 @@ -81,13 +82,13 @@ msgstr "კატეგორია" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,channel_id:0 field:crm.helpdesk.report,channel_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "არხი" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter #: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "დახურვის თარიღი" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_closed:0 selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "შემქმნელი" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_date:0 field:crm.helpdesk.report,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "შექმნის თარიღი" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0 @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "ბოლოს განაახლა" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "დაბალი" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "მესიჯები" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_ids:0 @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:134 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "თემის გარეშე" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "პრიორიტეტი" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "ალბათობა (%)" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "" #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter #: field:crm.helpdesk,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "სექცია" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po index bdcd40a5fa4..1378b11ccbc 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-22 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:27+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,38 +240,38 @@ msgstr "Destek taleplerini zaman süreci, yanıtlanan taleplerin sayısı, gönd #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" -msgstr "DestekMasası" +msgstr "Destek Masası" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" -msgstr "DestekMasası Analizi" +msgstr "Destek Masası Analizi" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action msgid "Helpdesk Categories" -msgstr "DestekMasası Kategorileri" +msgstr "Destek Masası Kategorileri" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 msgid "Helpdesk Requests" -msgstr "DestekMasası Talepleri" +msgstr "Destek Masası Talepleri" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Helpdesk Support" -msgstr "DestekMasası Desteği" +msgstr "Destek Masası Desteği" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk msgid "Helpdesk Support Tree" -msgstr "DestekMasası Destek Ağacı" +msgstr "Destek Masası Destek Ağacı" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_calendar_view msgid "Helpdesk Supports" -msgstr "DestekMasası Destekleri" +msgstr "Destek Masası Kayıtları" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Yardım ve Destek Masası" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report msgid "Helpdesk report after Sales Services" -msgstr "Satış Servisi sonrası DestekMasası desteği" +msgstr "Satış Servisi sonrası Destek Masası desteği" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Arama" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter msgid "Search Helpdesk" -msgstr "DestekMasası'nı Ara" +msgstr "Destek Masası'nı Ara" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po index 86962f3e9de..e53fcfb7f4a 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:43+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Повідомлення та історія бесіди" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Різне" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po index 7d2a71e2c5e..93208bcabe6 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po @@ -8,13 +8,14 @@ # mrshelly , 2015 # 卓忆科技 , 2015 # 卓忆科技 , 2015 +# 珠海-老天 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 15:02+0000\n" -"Last-Translator: 珠海-老天 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:44+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "最后信息日期" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新" +msgstr "最后更新人" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0 diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/el.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/el.po index 8ab15ed8fa1..de142d5a6ed 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/el.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:56+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Πηγή" msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι το όνομα που θα σας βοηθήσει να ανιχνεύετε τις προσπάθειες των διαφορετικών εκστρατειών σας π.χ.: Φθινόπωρο_Κίνητρο, Χριστούγεννα_Ειδικό" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Αυτή είναι μια μέθοδος παράδοσης. Π.χ.:Κάρτ ποστάλ, Email, ή Διαφημιστικό Πλαίσιο" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,source_id:0 msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Αυτή είναι μια πηγή του συνδέσμου Π.χ. Μηχανή Αναζήτησης, άλλος τομέας ή όνομα λίστας με email" #. module: crm_mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/id.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/id.po index 4a5b4da3acc..f980ce117ff 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/id.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,campaign_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campaign" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Saluran" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman massal" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,source_id:0 @@ -42,21 +42,21 @@ msgstr "Sumber" msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts " "Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah nama yang membantu Anda melacak upaya kampanye yang berbeda Anda Ex: Fall_Drive, Christmas_Special" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah metode pengiriman. Ex: Postcard, Email, atau Iklan Banner" #. module: crm_mass_mailing #: help:mail.mass_mailing,source_id:0 msgid "" "This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of" " email list" -msgstr "" +msgstr "Ini adalah sumber dari link Ex: Search Engine, domain lain, atau nama daftar email" #. module: crm_mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "pelacakan" diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/ka.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/ka.po index fea0c04977f..eb818386fc7 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 09:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,medium_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "არხი" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "მასიური წერილები" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,source_id:0 diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/sk.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/sk.po index 52ec3a5e18a..aa14a5292f5 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 10:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Kanál" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Hromadný mail" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,source_id:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po index d6446b75384..d4473c9c367 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar per" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 #: field:res.partner.grade,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Iniciatives i Oportunitats" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Anàlisi d'assignació d'oportunitat" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Oportunitats" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po index 248e5c0926d..8a89af2d40c 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Ανάθεσης" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Έχουν ανατεθεί" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Κατηγοριοποίηση" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Σχόλιο" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "Εταιρία" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Επαφή" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Πελάτης" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Πελάτη" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Αναθεώρησης" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Καθυστέρηση εκχώρησης" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Καθυστέρηση για Κλείσιμο" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,contacted:0 @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form msgid "Do you have contacted the customer?" -msgstr "" +msgstr "Έχετε έρθει σε επαφή με τον πελάτη;" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:102 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο email" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Κλιμάκωση" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Προσδοκόμενα Έσοδα" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Περίοδος Τιμολογίου" #: field:res.partner.activation,write_uid:0 #: field:res.partner.grade,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,write_date:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,write_date:0 #: field:res.partner.grade,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead,date_assign:0 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Συνεργάτη" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -811,12 +811,12 @@ msgstr "Χρήστης" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Πολύ υψηλή" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Πολύ χαμηλά" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.channel.interested,comment:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po index 0e8ce6a152a..08c14c99284 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Activo(a)" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0 msgid "Assign Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Asignación" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Asignación Automática" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.forward.to.partner,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Contenidos HTML automáticamente saneados" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,probability:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_EC.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_EC.po index eaee0befc23..74016d878a6 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 01:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Fecha de Creación" #: field:res.partner.activation,create_uid:0 #: field:res.partner.grade,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,create_date:0 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,create_date:0 #: field:res.partner.grade,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado en" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 #: field:res.partner.grade,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 @@ -722,12 +722,12 @@ msgstr "Equipo de ventas" #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po index 85a6bb9baf8..1e74ef135d3 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/id.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/id.po index 961d6fcdf78..52762a84a1b 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/id.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "" +msgstr "# kasus" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,opp:0 @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,date_assign:0 msgid "Assignation Date" -msgstr "" +msgstr "Penugasan tanggal" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "ditugaskan" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Batalkan" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Kategorisasi" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal tutup" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,comment:0 @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Daftar Isi" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke kesempatan" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Pelanggan" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Supporter" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menetapkan" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Penundaan untuk menutup" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Template Email" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form msgid "Escalate" -msgstr "" +msgstr "Eskalator" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Diharapkan pendapatan" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -358,22 +358,22 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,partner_latitude:0 msgid "Geo Latitude" -msgstr "" +msgstr "Garis lintang" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form msgid "Geo Localization" -msgstr "" +msgstr "Geo Lokalisasi" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form msgid "Geo Localize" -msgstr "" +msgstr "Geo Localize" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead,partner_longitude:0 msgid "Geo Longitude" -msgstr "" +msgstr "Garis bujur" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Kelompokkan Berdasar" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.assignation,lead_id:0 #: selection:crm.lead.report.assign,type:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Arahans" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,lead_link:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Arahan/ kesempatan" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_leads #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads @@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter msgid "Leads Analysis" -msgstr "" +msgstr "Arahan analisis" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Rendah" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0 @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "Normal" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Hari untuk menutup kasus ini" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Number of Days to open the case" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Hari untuk membuka kasus ini" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal pembukaan" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Peluang" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree #: selection:crm.lead.report.assign,type:0 msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Peluang" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Tenggat waktu overpassed" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "nama Rekanan" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Penghasilan rencana" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:92 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Jenis" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.report.assign,type:0 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Jenis ini digunakan untuk Memimpin dan Peluang terpisah" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,user_id:0 @@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "Pengguna" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Sangat keras" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Sangat rendah" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead.channel.interested,comment:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po index 2460bc42dd0..23e9c22e844 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 #: field:res.partner.grade,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po index b94d57e803f..6cd0178d8b2 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "შეწყვეტა" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიებად დაყოფა" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "დახურვის თარიღი" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.channel.interested,comment:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "კლიენტი" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_form msgid "Customer Name" -msgstr "" +msgstr "კლიენტის სახელი" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "დაბალი" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "გახსნის თარიღ" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "მიმდევრობა" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "ეტაპი" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_tree diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po index 7316c0cc8db..a68fe2a81ba 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 14:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Zoskupiť podľa..." #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 #: field:res.partner.grade,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,write_uid:0 #: field:res.partner.grade,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Naposledy upravoval" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.assignation,write_date:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.activation,write_date:0 #: field:res.partner.grade,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Naposledy upravované" #. module: crm_partner_assign #: help:crm.lead,date_assign:0 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Iniciatívy & príležitosti" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Príležitosti" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po index 8a816b2ef08..e4774f3edca 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 12:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:crm.case.stage,name:crm_partner_assign.stage_portal_lead_assigned msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Призначено" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter #: view:res.partner:crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Продавець" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po index d0f2bad36e2..5f265fe3f9d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 05:44+0000\n" "Last-Translator: asdfly \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" "% endif\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n \n

    Hello,

    \n\n\n

    We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:

    \n\n
      \n% for lead in ctx['partner_leads']:\n
    1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

    2. \n% endfor\n
    \n\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n

    Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".

    \n% else:\n

    \n You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n

    \n% endif\n

    The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

    \n\n

    Thanks,

    \n\n
    \n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n
    \n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nPS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n% endif\n " #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po index ac9e2a75463..bcd364211bc 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Perfiles hijos" #: field:open.questionnaire,create_uid:0 #: field:open.questionnaire.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,create_date:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: field:open.questionnaire,create_date:0 #: field:open.questionnaire.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Respuestas incluidas" #: field:open.questionnaire,write_uid:0 #: field:open.questionnaire.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,write_date:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: field:open.questionnaire,write_date:0 #: field:open.questionnaire.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/eu.po b/addons/crm_profiling/i18n/eu.po index 664d5f545f6..148e4713252 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/eu.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,4 +239,4 @@ msgstr "" #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/id.po b/addons/crm_profiling/i18n/id.po index 2698c646e22..eba7fec120e 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/id.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Jawaban" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer @@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "" #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Semua Jawaban" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Available Answers" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang tersedia" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form msgid "Avalaible Answers" -msgstr "" +msgstr "Avalaible jawaban" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form @@ -54,12 +54,12 @@ msgid "" "Check this box if you want to use this tab as " "part of the segmentation rule. If not checked, " "the criteria beneath will be ignored" -msgstr "" +msgstr "Centang kotak ini jika Anda ingin menggunakan tab ini sebagai bagian dari aturan segmentasi. Jika tidak dicentang, kriteria di bawah akan diabaikan" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profil anak" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,create_uid:0 @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Keterangan" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan! Anda tidak dapat membuat profil rekursif." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang dikecualikan" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,id:0 field:crm_profiling.question,id:0 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "" +msgstr "Jawaban yang disertakan" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,write_uid:0 @@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "Open Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Buka kuesioner" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil induk" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner @@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Rekanan" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Partner Segmentasi" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree msgid "Partner Segmentations" -msgstr "" +msgstr "Partner segmentasi" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profiling" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan / Jawaban" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76 @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "" #: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0 #, python-format msgid "Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Kuesioner" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 msgid "Questionnaire name" -msgstr "" +msgstr "Nama kuesioner" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "Questionnaires" -msgstr "" +msgstr "Kuesioner" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form @@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form msgid "Questions List" -msgstr "" +msgstr "Daftar pertanyaan" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form msgid "Save Data" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan Data" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan aturan profil" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form msgid "Use a questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan kuesioner" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The " "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category" " according to his answers to the different questionnaires." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat membuat tertentu terkait topik kuesioner untuk membimbing Anda team(s) dalam siklus penjualan dengan membantu mereka untuk mengajukan pertanyaan yang tepat. Segmentasi alat memungkinkan Anda untuk secara otomatis menetapkan partner untuk kategori menurut jawabannya untuk kuesioner berbeda." #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ka.po b/addons/crm_profiling/i18n/ka.po index 9e457a7d0cf..51643c789e8 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ka.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * crm_profiling # # Translators: +# Temur Vibliani, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "პასუხი" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer @@ -30,17 +31,17 @@ msgstr "" #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "პასუხები" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Available Answers" -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომი პასუხები" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form msgid "Avalaible Answers" -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომი პასუხები" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form @@ -163,12 +164,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "შეკითხვა" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "კითხვა / პასუხი" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76 @@ -203,12 +204,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "კითხვები" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form msgid "Questions List" -msgstr "" +msgstr "კითხვების სია" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po index 9cdb5bab33e..86a27e78e27 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Murat Kaplan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 23:09+0000\n" "Last-Translator: Murat Kaplan \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "İş Ortağı Bölümlendirmesi" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree msgid "Partner Segmentations" -msgstr "Paydaş Bölümlendirmeleri" +msgstr "İş Ortağı Bölümlendirmeleri" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form @@ -233,7 +234,7 @@ msgid "" "in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The " "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category" " according to his answers to the different questionnaires." -msgstr "Satış Takımınızın satış süreçlerinde doğru soruları sormaları için özel konulu anketler düzenleyerek onlara yardımcı olabilirsiniz. Bölümleme aracı ile, değişik anketlere verdikleri yanıtlara göre paydaşlarınızı otomatik olarak sınıflandırabilirsiniz." +msgstr "Satış Ekibinizin satış süreçlerinde doğru soruları sormaları için özel konulu anketler düzenleyerek onlara yardımcı olabilirsiniz. Bölümleme aracı ile, değişik anketlere verdikleri yanıtlara göre paydaşlarınızı otomatik olarak sınıflandırabilirsiniz." #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/el.po b/addons/crm_project_issue/i18n/el.po index c8e848ec73d..df4bdd35c3b 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/el.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/el.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * crm_project_issue # # Translators: +# Goutoudis Kostas , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:57+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "Convert To" -msgstr "" +msgstr "Μετατροπή Σε" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Κωδικός" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Ζήτημα" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/es_EC.po b/addons/crm_project_issue/i18n/es_EC.po index 193607bf26b..523c5f1fdd4 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/es_EC.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 05:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,partner_id:0 @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,lead_id:0 diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/id.po b/addons/crm_project_issue/i18n/id.po index a4e96d0c3a5..dfefbe6ad25 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/id.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgstr "Batalkan" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "Convert To" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action msgid "Convert to Issue" -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke masalah" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Create Issue" -msgstr "" +msgstr "Membuat masalah" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "Membuat pelanggan baru" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Pelanggan" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Do not link to a customer" -msgstr "" +msgstr "Tidak menghubungkan ke pelanggan" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards." -msgstr "" +msgstr "Menangani mitra mengikat atau generasi di CRM penyihir." #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,id:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Mengeluarkan" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "Diperbaharui pada" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,lead_id:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Arahans" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Link to an existing customer" -msgstr "" +msgstr "Link ke pelanggan yang ada" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,project_id:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Proyek" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Related Customer" -msgstr "" +msgstr "Pelanggan terkait" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/ka.po b/addons/crm_project_issue/i18n/ka.po index 7c025236ff5..7bff57be81e 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/ka.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/ka.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * crm_project_issue # # Translators: +# Temur Vibliani, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Temur Vibliani\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard msgid "Create Issue" -msgstr "" +msgstr "შექმენით პრობლემა" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "შექმენით ახალი კლიენტი" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "იდენტიფიკატორი" #. module: crm_project_issue #: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "პრობლემა" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po index d8f1b1fbafc..428823eaaae 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 21:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "ID" #: field:decimal.precision,write_uid:0 #: field:decimal.precision.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,write_date:0 #: field:decimal.precision.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po index f8ee037aa28..84943cf2cad 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" #: field:decimal.precision,create_uid:0 #: field:decimal.precision.test,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,create_date:0 #: field:decimal.precision.test,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "ID" #: field:decimal.precision,write_uid:0 #: field:decimal.precision.test,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,write_date:0 #: field:decimal.precision.test,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/ca.po b/addons/delivery/i18n/ca.po index 3b4f7bb587c..71dc3417bbc 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ca.po +++ b/addons/delivery/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "" #: field:delivery.carrier,write_uid:0 field:delivery.grid,write_uid:0 #: field:delivery.grid.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,write_date:0 field:delivery.grid,write_date:0 #: field:delivery.grid.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_CO.po b/addons/delivery/i18n/es_CO.po index c8deba3d053..662345bc0b1 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_CO.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-28 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Cantidad" msgid "" "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " "company currency" -msgstr "" +msgstr "Monto de la orden para beneficiarla con un envío gratuito, expresado en la moneda de la compañía" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,available:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: field:delivery.carrier,name:0 field:res.partner,property_delivery_carrier:0 #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Método de Entrega" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form diff --git a/addons/delivery/i18n/es_EC.po b/addons/delivery/i18n/es_EC.po index ed8d555e392..13bca6423a7 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_EC.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Países" #: field:delivery.carrier,create_uid:0 field:delivery.grid,create_uid:0 #: field:delivery.grid.line,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por:" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,create_date:0 field:delivery.grid,create_date:0 #: field:delivery.grid.line,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:162 @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "Mantenga vacío si el precio deprende de el precio avanzado por destino" #: field:delivery.carrier,write_uid:0 field:delivery.grid,write_uid:0 #: field:delivery.grid.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Actualización por" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,write_date:0 field:delivery.grid,write_date:0 #: field:delivery.grid.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualizado en" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/fr_BE.po b/addons/delivery/i18n/fr_BE.po index 50bf27a6b10..d845afc3d78 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/delivery/i18n/fr_BE.po @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne du bon de commande" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:237 diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po index 85bf252b598..8ec6b3ebc12 100644 --- a/addons/delivery/i18n/id.po +++ b/addons/delivery/i18n/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-25 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: field:delivery.carrier,name:0 field:res.partner,property_delivery_carrier:0 #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Metode Pengiriman" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "KodePos" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form diff --git a/addons/delivery/i18n/ka.po b/addons/delivery/i18n/ka.po index 9756bfe7dfb..b786aca83c0 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ka.po +++ b/addons/delivery/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ოპერატორ" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:74 diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index 2aca7713297..863deed3604 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# jeffery chen fan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 11:07+0000\n" +"Last-Translator: jeffery chen fan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "默认价格" #. module: delivery #: field:stock.picking,number_of_packages:0 msgid "Number of Packages" -msgstr "包装件数" +msgstr "包裹件数" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 diff --git a/addons/document/i18n/el.po b/addons/document/i18n/el.po index c37d61ba30c..27edf5dda47 100644 --- a/addons/document/i18n/el.po +++ b/addons/document/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 20:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο έ msgid "" "A python expression used to evaluate the field.\n" "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference to the current record, in dynamic folders" -msgstr "" +msgstr "Μια έκφραση python χρησιμοποιείται για να αξιολογήσει το πεδίο.\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το 'dir_id' για τον τρέχοντα κατάλογο, το 'res_id', το 'res_model' ως αναφορά στην τρέχουσα εγγραφή σε δυναμικούς φακέλους" #. module: document #: field:document.directory.content.type,active:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Φάκελλοι" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree msgid "Directories' Structure" -msgstr "" +msgstr "Δομή Φακέλων" #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files " "attached to the document, or to print and download any report. This tool " "will create directories automatically according to modules installed." -msgstr "" +msgstr "Το Σύστημα Διαχείρισης Εγγράφων του Odoo υποστηρίζει χαρτογράφηση εικονικών φακέλων με έγγραφα. Ο εικονικός φάκελος ενός εγγράφου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την διαχείριση των αρχείων που συνδέθηκαν στο έγγραφο, ή να εκτυπώσει και να κατεβάσει οποιαδήποτε αναφορά. Αυτό το εργαλείο θα δημιουργήσει αυτοματοποιημένους φακέλους σύμφωνα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Αυτό το όνομα φακέλου πρέπει να είναι μ #. module: document #: sql_constraint:ir.attachment:0 msgid "The filename must be unique in a directory !" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα αρχείου πρέπει να είναι μοναδικό στον φάκελο !" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 diff --git a/addons/document/i18n/es_EC.po b/addons/document/i18n/es_EC.po index 3003959ac5b..f86d9dd2a6f 100644 --- a/addons/document/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document/i18n/es_EC.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 06:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Secuencia" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Estático" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 diff --git a/addons/document/i18n/fr_BE.po b/addons/document/i18n/fr_BE.po index 16852f8ef01..c5628f38994 100644 --- a/addons/document/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/document/i18n/fr_BE.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form diff --git a/addons/document/i18n/id.po b/addons/document/i18n/id.po index 5f4e389a923..e7e0902554e 100644 --- a/addons/document/i18n/id.po +++ b/addons/document/i18n/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 03:13+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 02:53+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 field:report.document.user,nbr:0 msgid "# of Files" -msgstr "" +msgstr "# of Files" #. module: document #. openerp-web @@ -45,14 +45,14 @@ msgid "" " as mails, project documents, invoices etc.\n" "

    \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    \n klik untuk membuat dikument barut. \n

    \n Dokumen repositori memberi Anda akses ke semua lampiran, seperti\n sebagai mail, dokumen proyek, faktur dll\n

    " #. module: document #: help:document.directory.dctx,expr:0 msgid "" "A python expression used to evaluate the field.\n" "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference to the current record, in dynamic folders" -msgstr "" +msgstr "Python ekspresi yang digunakan untuk mengevaluasi bidang.\nAnda dapat menggunakan 'dir_id' untuk dir saat ini 'res_id', 'res_model' sebagai rujukan kepada rekor saat ini, dalam folder yang dinamis" #. module: document #: field:document.directory.content.type,active:0 @@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "Aktif" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 msgid "All Users files" -msgstr "" +msgstr "Semua pengguna file" #. module: document #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search msgid "All users files" -msgstr "" +msgstr "Semua pengguna file" #. module: document #: help:document.directory,ressource_id:0 msgid "" "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " "of Parent Model." -msgstr "" +msgstr "Bersama dengan Model orangtua, ID ini melekat pada folder ini catatan tertentu dari Model orangtua." #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Lampiran" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_tree msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Lampiran" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "Agustus" msgid "" "Check this field if you want that the name of the file to contain the record name.\n" "If set, the directory will have to be a resource one." -msgstr "" +msgstr "Periksa bidang ini jika Anda ingin bahwa nama file yang berisi nama rekaman.\nJika diatur, direktori harus menjadi sumber daya yang satu." #. module: document #: help:document.directory,ressource_tree:0 msgid "" "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected" " in the system." -msgstr "" +msgstr "Periksa ini jika Anda ingin menggunakan struktur pohon yang sama sebagai obyek yang dipilih dalam sistem." #. module: document #: field:document.directory,child_ids:0 @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "Perusahaan:" #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Configure Directories" -msgstr "" +msgstr "Mengkonfigurasi direktori" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 msgid "Content Name" -msgstr "" +msgstr "Isi nama" #. module: document #: field:document.directory.content.type,name:0 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Multipurpose Internet Mail Extension" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Daftar Isi" #. module: document #: field:document.directory,dctx_ids:0 msgid "Context fields" -msgstr "" +msgstr "Konteks bidang" #. module: document #: field:document.configuration,create_uid:0 @@ -170,18 +170,18 @@ msgstr "Dibuat pada" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Pembuat" #. module: document #: field:document.directory,create_date:0 #: field:report.document.user,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Dibuat" #. module: document #: field:document.directory,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Tanggal:" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Desember" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Define words in the context, for all child directories and files" -msgstr "" +msgstr "Mendefinisikan kata dalam konteks, untuk semua anak direktori dan file" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definisi" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form @@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Direktori" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree msgid "Directories' Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur direktori'" #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -221,65 +221,65 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:document.model_document_directory #: field:report.document.user,directory:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content msgid "Directory Content" -msgstr "" +msgstr "Kolaboratif konten" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis konten direktori" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx msgid "Directory Dynamic Context" -msgstr "" +msgstr "Konteks dinamis direktori" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form #: field:report.document.user,type:0 msgid "Directory Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis direktori" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" -msgstr "" +msgstr "Direktori tidak dapat orangtua sendiri!" #. module: document #: code:addons/document/document.py:347 #, python-format msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "" +msgstr "Nama direktori berisi karakter khusus!" #. module: document #: code:addons/document/document.py:337 code:addons/document/document.py:342 #, python-format msgid "Directory name must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Nama direktori harus unik!" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Document Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori dokumen" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration msgid "Document Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen dokumen" #. module: document #: field:document.directory.content,extension:0 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis Dokumen" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Filter" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Dynamic context" -msgstr "" +msgstr "Konteks dinamis" #. module: document #: help:document.directory,type:0 @@ -304,28 +304,28 @@ msgid "" "directory that can contain a set of files. The directories linked to systems" " resources automatically possess sub-directories for each of resource types " "defined in the parent directory." -msgstr "" +msgstr "Setiap direktori dapat memiliki tipe statis atau dihubungkan ke sumber daya lain. Direktori statis, seperti dengan sistem operasi, adalah direktori klasik yang dapat berisi satu set file. Direktori terkait dengan sumber daya sistem secara otomatis memiliki sub-direktori untuk masing-masing jenis sumber daya yang didefinisikan dalam direktori induk." #. module: document #: code:addons/document/document.py:573 #, python-format msgid "Error at doc write!" -msgstr "" +msgstr "Error di Dok menulis!" #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan! Anda tidak dapat membuat direktori rekursif." #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ekspresi" #. module: document #: field:document.directory.content.type,code:0 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Ekstensi" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "Februari" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "kolom" #. module: document #: help:document.directory,resource_field:0 msgid "" "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" " "will be used." -msgstr "" +msgstr "Lapangan untuk digunakan sebagai nama pada direktori sumber daya. Jika kosong, \"nama\" akan digunakan." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 @@ -358,44 +358,44 @@ msgstr "Nama Berkas" #: field:report.document.file,file_size:0 #: field:report.document.user,file_size:0 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month #: view:report.document.file:document.view_size_month #: view:report.document.file:document.view_size_month_tree msgid "File Size by Month" -msgstr "" +msgstr "Ukuran file oleh bulan" #. module: document #: field:document.directory,file_ids:0 #: view:report.document.user:document.view_document_user_form #: view:report.document.user:document.view_document_user_tree msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "# of Files" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:document.view_files_by_month_tree msgid "Files by Month" -msgstr "" +msgstr "# of Files" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph #: view:report.document.user:document.view_files_by_user_graph msgid "Files by User" -msgstr "" +msgstr "# of Files" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file msgid "Files details by Directory" -msgstr "" +msgstr "# of Files" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user msgid "Files details by Users" -msgstr "" +msgstr "Pengguna" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 @@ -405,22 +405,22 @@ msgstr "Saring pada dokumen saya" #. module: document #: field:document.directory,resource_find_all:0 msgid "Find all resources" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan semua nilai yang mungkin" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 msgid "Folders per resource" -msgstr "" +msgstr "Folder setiap sumber daya" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." -msgstr "" +msgstr "Untuk setiap entri di sini, virtual file akan muncul dalam folder ini." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Generated Files" -msgstr "" +msgstr "# of Files" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "If true, all attachments that match this resource will be located. If " "false, only ones that have this as parent." -msgstr "" +msgstr "Jika benar, semua lampiran yang sesuai dengan sumber daya ini akan berlokasi. Jika false, hanya orang-orang yang memiliki ini sebagai orang tua." #. module: document #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 @@ -455,18 +455,18 @@ msgid "" " these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " "parent model." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda menempatkan objek di sini, direktori template ini akan muncul di bawah semua ini objek. Seperti direktori \"melekat\" model tertentu atau catatan, seperti lampiran. Jangan meletakkan Direktori induk jika Anda memilih model orangtua." #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Berkas" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form #: field:ir.attachment,index_content:0 msgid "Indexed Content" -msgstr "" +msgstr "Kolaboratif konten" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "Juni" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi aplikasi pengetahuan" #. module: document #: field:document.directory,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "" +msgstr "Pengguna" #. module: document #: field:document.configuration,write_uid:0 @@ -524,22 +524,22 @@ msgstr "Mei" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis MIME" #. module: document #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 msgid "Model Id" -msgstr "" +msgstr "Contoh" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form msgid "Modification" -msgstr "" +msgstr "Modifikasi" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 msgid "Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal modifikasi" #. module: document #: field:report.document.file,month:0 field:report.document.user,month:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Bulan" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Dokumen saya" #. module: document #: field:document.directory,name:0 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Nama" #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 msgid "Name field" -msgstr "" +msgstr "Nama bidang" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -578,14 +578,14 @@ msgid "" "documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files " "attached to the document, or to print and download any report. This tool " "will create directories automatically according to modules installed." -msgstr "" +msgstr "Odoo di Document Management System mendukung pemetaan folder virtual dengan dokumen. Folder virtual dokumen dapat digunakan untuk mengelola file yang dilampirkan ke dokumen, atau untuk mencetak dan men-download laporan apapun. Alat ini akan menciptakan direktori akan secara otomatis sesuai modul diinstal." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "" "Only members of these groups will have access to this directory and its " "files." -msgstr "" +msgstr "Hanya anggota grup tersebut akan memiliki akses ke direktori ini dan file." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter @@ -598,17 +598,17 @@ msgstr "Pemilik" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "PDF Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan PDF" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori induk" #. module: document #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 msgid "Parent Model" -msgstr "" +msgstr "Model orangtua" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit2 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Awalan" #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory msgid "Related Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumen terkait" #. module: document #: field:document.directory.content,report_id:0 @@ -635,34 +635,34 @@ msgstr "Laporan" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Folder setiap sumber daya" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "Resource model" -msgstr "" +msgstr "Model sumber daya" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Sumber daya" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Search Document Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori dokumen pencarian" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Keamanan" #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "" "Select an object here and there will be one folder per record of that " "resource." -msgstr "" +msgstr "Pilih objek di sana-sini akan menjadi satu folder per catatan dari sumber." #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "September" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "Seq." -msgstr "" +msgstr "Seq." #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 @@ -682,17 +682,17 @@ msgstr "Berurutan" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Static" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 msgid "Static Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori statis" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_storage msgid "Storage Media" -msgstr "" +msgstr "Media Penyimpanan" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 @@ -702,29 +702,29 @@ msgstr "Akhiran" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nama direktori harus unik!" #. module: document #: sql_constraint:ir.attachment:0 msgid "The filename must be unique in a directory !" -msgstr "" +msgstr "Nama harus unik dalam direktori!" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 msgid "The name of the field." -msgstr "" +msgstr "Nama bidang." #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form msgid "" "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must " "define their own groups." -msgstr "" +msgstr "Kelompok ini, namun, tidak berlaku bagi anak-anak direktori, yang harus mendefinisikan kelompok mereka sendiri." #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 msgid "Tree Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur pohon" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter @@ -736,31 +736,31 @@ msgstr "Jenis" #: help:document.directory,domain:0 msgid "" "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources." -msgstr "" +msgstr "Gunakan domain jika Anda ingin menerapkan penyaring otomatis pada sumber daya yang terlihat." #. module: document #: view:report.document.user:document.view_report_document_user_search msgid "Users File" -msgstr "" +msgstr "Pengguna File" #. module: document #: code:addons/document/document.py:337 code:addons/document/document.py:342 #: code:addons/document/document.py:347 #, python-format msgid "ValidateError" -msgstr "" +msgstr "ValidateError" #. module: document #: field:document.directory,content_ids:0 msgid "Virtual Files" -msgstr "" +msgstr "Virtual file" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form msgid "" "When executing this wizard, it will configure your directories automatically" " according to modules installed." -msgstr "" +msgstr "Ketika menjalankan Wisaya ini, itu akan mengkonfigurasi direktori akan secara otomatis sesuai modul diinstal." #. module: document #: field:report.document.user,name:0 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Tahun" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form msgid "on" -msgstr "" +msgstr "hidup" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form diff --git a/addons/document/i18n/ka.po b/addons/document/i18n/ka.po index 887d59a5692..b4a7c698d87 100644 --- a/addons/document/i18n/ka.po +++ b/addons/document/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 13:04+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/document.py:117 code:addons/document/document.py:307 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (ასლი)" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "აპრილი" #. module: document #. openerp-web @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "თანდართული ფაილები" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "აგვისტო" #. module: document #: help:document.directory.content,include_name:0 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "დეკემბერი" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "თებერვალი" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 @@ -471,17 +471,17 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "იანვარი" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "ივლისი" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "ივნისი" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "ბოლოს განახლებულია" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "მარტი" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "მაისი" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 @@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "ნოემბერი" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "ოქტომბერი" #. module: document #: view:document.configuration:document.view_auto_config_form @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "სექტემბერი" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_form diff --git a/addons/document/i18n/sk.po b/addons/document/i18n/sk.po index db61024362d..aac5184fd18 100644 --- a/addons/document/i18n/sk.po +++ b/addons/document/i18n/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 20:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Polia" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Názov súboru" #. module: document #: field:report.document.file,file_size:0 #: field:report.document.user,file_size:0 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť súboru" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "Filter on my documents" -msgstr "" +msgstr "Filter na mojich dokumentoch" #. module: document #: field:document.directory,resource_find_all:0 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:document.view_document_file_form #: field:ir.attachment,index_content:0 msgid "Indexed Content" -msgstr "" +msgstr "Indexovaný obsah" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Máj" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Napodobniť typ" #. module: document #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Mesiac" #. module: document #: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0 msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Môj dokument(y)" #. module: document #: field:document.directory,name:0 diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index 3da7a1cd7f2..915260d7457 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:11+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Послідовність" #. module: document #: view:document.directory:document.view_document_directory_filter msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Статичний" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 diff --git a/addons/edi/i18n/ar.po b/addons/edi/i18n/ar.po index b4d443eae9c..8828eda7cbe 100644 --- a/addons/edi/i18n/ar.po +++ b/addons/edi/i18n/ar.po @@ -5,13 +5,15 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # hoxhe aits , 2015 +# Mustafa Rawi , 2015 +# SaFi J. , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 06:13+0000\n" -"Last-Translator: hoxhe aits \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" #: code:addons/edi/models/edi.py:46 #, python-format msgid "'%s' is an invalid external ID" -msgstr "" +msgstr "'%s' معرف خارجي غير صحيح" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_company @@ -40,12 +42,12 @@ msgstr "العملة" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61 #, python-format msgid "Document Import Notification" -msgstr "" +msgstr "تنبيه إستيراد المستند" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi msgid "EDI Subsystem" -msgstr "" +msgstr "النظام الفرعي لتبادل البيانات الرقمية " #. module: edi #: field:edi.edi,id:0 @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "المعرّف" #: code:addons/edi/models/edi.py:129 #, python-format msgid "Missing Application." -msgstr "" +msgstr "تطبيق مفقود." #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner @@ -91,4 +93,4 @@ msgid "" "The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. " "You can install it by connecting as the administrator and opening the " "configuration assistant." -msgstr "" +msgstr "المستند الذي تحاول استيراده يحتاج إلى تطبيق \"%s\" في أودو. يمكنك تثبيته من خلال الاتصال بمدير النظام وفتح مساعد الإعدادات." diff --git a/addons/edi/i18n/el.po b/addons/edi/i18n/el.po index 132e704bfb7..40b5fe173e3 100644 --- a/addons/edi/i18n/el.po +++ b/addons/edi/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:06+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: code:addons/edi/models/edi.py:46 #, python-format msgid "'%s' is an invalid external ID" -msgstr "" +msgstr "'%s' είναι μη έγκυρο εξωτερικό ID" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_company @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Νόμισμα" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61 #, python-format msgid "Document Import Notification" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση Εισαγωγής Εγγράφου" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi msgid "EDI Subsystem" -msgstr "" +msgstr "Υποσύστημα Ηλεκτρονικής Μεταφοράς Στοιχείων (EDI) (%s)" #. module: edi #: field:edi.edi,id:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Κωδικός" #: code:addons/edi/models/edi.py:129 #, python-format msgid "Missing Application." -msgstr "" +msgstr "Απουσία Αίτησης." #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner @@ -66,21 +66,21 @@ msgstr "Συνεργάτης" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57 #, python-format msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Αιτία:" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:55 #, python-format msgid "Sorry, the document could not be imported." -msgstr "" +msgstr "Λυπούμαστε, το έγγραφο δεν μπόρεσε να εισαχθεί." #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:50 #, python-format msgid "The document has been successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Το έγγραφο έχει εισαχθεί επιτυχώς!" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:130 @@ -89,4 +89,4 @@ msgid "" "The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. " "You can install it by connecting as the administrator and opening the " "configuration assistant." -msgstr "" +msgstr "Το έγγραφο που προσπαθείτε να εισάγετε απαιτεί την εφαρμογή Odoo `%s`. Μπορείτε να το εγκαταστήσετε εάν συνδεθείτε ως διαχειριστής και ανοίξετε τον βοηθό διαμόρφωσης." diff --git a/addons/email_template/i18n/ar.po b/addons/email_template/i18n/ar.po index fac05f69437..03fdb33c625 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ar.po +++ b/addons/email_template/i18n/ar.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # hoxhe aits , 2015 +# Mustafa Rawi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 06:16+0000\n" -"Last-Translator: hoxhe aits \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "مرفقات" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Author Signature (mass mail only)" -msgstr "" +msgstr "توقيع الكاتب (المراسلات الجماعية فقط)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "حذف ذاتي" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "متاح للمراسلات الجماعية" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0 @@ -87,33 +88,33 @@ msgstr "نسخة" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Choose a template to display its values." -msgstr "" +msgstr "اختر قالباً لعرض قيمه." #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Choose an example" -msgstr "" +msgstr "اختر مثالاً" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوين المستلمين للنسخة الكربونية مفصول بينها بالفاصلة" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated ids of recipient partners" -msgstr "" +msgstr "معرفات الشركاء مفصول بينها بالفاصلة" #. module: email_template #: help:email.template,partner_to:0 help:email_template.preview,partner_to:0 msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "معرفات الشركاء مفصول بينها بالفاصلة (يمكن استخدام متغيرات برمجية هنا)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوين المستلمين مفصولة بالفاصلة" #. module: email_template #: help:email.template,email_to:0 help:email_template.preview,email_to:0 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "المحتوى" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Context Action" -msgstr "" +msgstr "الإجراء السياقي" #. module: email_template #: field:email.template,create_uid:0 field:email_template.preview,create_uid:0 @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "القيمة الافتراضية" #: field:email.template,use_default_to:0 #: field:email_template.preview,use_default_to:0 msgid "Default recipients" -msgstr "" +msgstr "المستلمون الافتراضيون" #. module: email_template #: help:email.template,use_default_to:0 @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "فشل في حذف سجل التأثير" msgid "" "Display an option on related documents to open a composition wizard with " "this template" -msgstr "" +msgstr "عرض اختيار في المستندات المقترنة لفتح معالج الكتابة المتقدم مع هذا القالب" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعداد البريد الإلكتروني" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form @@ -358,12 +359,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Please set the Base Model before setting the action details." -msgstr "" +msgstr "يرجى ضبط الكائن الأساس قبل ضبط تفاصيل الإجراء." #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Preferred reply address" -msgstr "" +msgstr "عنوان الرد المفضل" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 help:email_template.preview,reply_to:0 @@ -378,17 +379,17 @@ msgstr "معاينة" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Preview of" -msgstr "" +msgstr "معاينة " #. module: email_template #: field:email_template.preview,partner_ids:0 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "المستلمون" #. module: email_template #: field:email.template,model:0 field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "كائن المستند المقترن" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "حفظ كقالب جديد" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "حفظ كقالب جديد" #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,ref_ir_value:0 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" -msgstr "" +msgstr "زر الشريط الجانبي" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_act_window:0 @@ -549,19 +550,19 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_to:0 field:email_template.preview,email_to:0 #: field:ir.actions.server,email_to:0 msgid "To (Emails)" -msgstr "" +msgstr "إلى (عناوين البريد الإلكتروني)" #. module: email_template #: field:email.template,partner_to:0 field:email_template.preview,partner_to:0 #: field:ir.actions.server,partner_to:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "" +msgstr "إلى (الشركاء)" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "استخدام قالب" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 @@ -607,4 +608,4 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "record:" -msgstr "" +msgstr "سجل:" diff --git a/addons/email_template/i18n/ca.po b/addons/email_template/i18n/ca.po index ba16aa214d6..718e251d748 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ca.po +++ b/addons/email_template/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Correu electrònic" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració correu electrònic" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Plantilles de correu electrònic" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent de composició de correu electrònic" #. module: email_template #: field:email.template,model_object_field:0 @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "Llengua" #. module: email_template #: field:email.template,write_uid:0 field:email_template.preview,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" #. module: email_template #: field:email.template,write_date:0 field:email_template.preview,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,mail_server_id:0 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de correu sortint" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor SMTP " #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,sub_model_object_field:0 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Sub-camp" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/el.po b/addons/email_template/i18n/el.po index 5cac6596e3c..04ee91d0ace 100644 --- a/addons/email_template/i18n/el.po +++ b/addons/email_template/i18n/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Nikos Gkountras \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:59+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Συνημμένα" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Author Signature (mass mail only)" -msgstr "" +msgstr "Υπογραφή Συγγραφέα (μόνο μέσω μαζικής αλληλογραφίας)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 #: field:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Διαγραφή" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Κυρίως κείμενο" #. module: email_template #: help:email.template,email_cc:0 help:email_template.preview,email_cc:0 msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Πιστό αντίγραφο παραληπτών (μπορούν να χρησιμοποιηθούν σύμβολα κράτησης θέσης)" #. module: email_template #: field:email.template,email_cc:0 field:email_template.preview,email_cc:0 @@ -86,38 +86,38 @@ msgstr "Κοινοποίηση" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Choose a template to display its values." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα πρότυπο για να εμφανίσετε τις τιμές του." #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Choose an example" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα παράδειγμα" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" -msgstr "" +msgstr "Πιστό αντίγραφο διευθύνσεων παραληπτών διαχωρισμένες με κόμμα" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated ids of recipient partners" -msgstr "" +msgstr "Κωδικοί των συνεργατών ως αποδέκτες διαχωρισμένοι με κόμμα" #. module: email_template #: help:email.template,partner_to:0 help:email_template.preview,partner_to:0 msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Κωδικοί των συνεργατών ως αποδέκτες διαχωρισμένοι με κόμμα (μπορεί να χρησιμοποιηθεί η κράτηση θέσης)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" -msgstr "" +msgstr "Διευθύνσεις παραληπτών διαχωρισμένες με κόμμα" #. module: email_template #: help:email.template,email_to:0 help:email_template.preview,email_to:0 msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Διευθύνσεις παραληπτών διαχωρισμένες με κόμμα" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Περιεχόμενο" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Context Action" -msgstr "" +msgstr "Πλαίσιο Δράσης" #. module: email_template #: field:email.template,create_uid:0 field:email_template.preview,create_uid:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή" #: field:email.template,use_default_to:0 #: field:email_template.preview,use_default_to:0 msgid "Default recipients" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογμένοι αποδέκτες" #. module: email_template #: help:email.template,use_default_to:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" "Default recipients of the record:\n" "- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n" "- email (using email_from or email field)" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένοι αποδέκτες της εγγραφής: \n- συνεργάτης (χρησιμοποιώντας το πεδίο κωδικός από έναν συνεργάτη ή το πεδίο partner_id) ή\n- email (χρησιμοποιώντας το πεδίο email_from ή το πεδίο email)" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Διαγραφή της ενέργειας εγγραφής απέτυχ msgid "" "Display an option on related documents to open a composition wizard with " "this template" -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει κάποια επιλογή για τα σχετικά έγγραφα για να ανοίξει ο οδηγός σύνθεσης με αυτό το πρότυπο" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Dynamic Placeholder Generator" -msgstr "" +msgstr "Δυναμική Γεννήτρια Κράτησης Θέσης" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Email" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "Προεπισκόπηση email" #. module: email_template #: field:ir.actions.server,template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο email" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Προεπισκόπηση πρότυπου email" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Κωδικός" msgid "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the" " message" -msgstr "" +msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, στην έκδοση κειμένου του μηνύματος, η υπογραφή του χρήστη θα προσαρτηθεί στο μήνυμα" #. module: email_template #: help:res.partner,opt_out:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the partners when performing mass mailing." -msgstr "" +msgstr "Εάν το opt-out είναι ενεργοποιημένο, αυτή η επαφή έχει αρνηθεί να δέχεται emails από μαζικές αποστολές και εκστρατείες μάρκετινγκ. Το φίλτρο 'Διαθέσιμοι Για Μαζικές Αποστολές' επιτρέπει στους χρήστες να φιλτράρουν τους συνεργάτες όταν εκτελούνται μαζικές αποστολές." #. module: email_template #: field:email.template,lang:0 field:email_template.preview,lang:0 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Όνομα" msgid "" "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" "The extension can be omitted and will then come from the report type." -msgstr "" +msgstr "Όνομα που θα χρησιμοποιηθεί για το παραγόμενο αρχείο αναφοράς (μπορεί να περιέχει σύμβολα κράτησης θέσης)\nΗ επέκταση μπορεί να παραλειφθεί και στη συνέχεια θα συμπληρωθεί από τον τύπο έκθεσης." #. module: email_template #: field:res.partner,opt_out:0 @@ -301,13 +301,13 @@ msgstr "Δεν συμφωνεί" msgid "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." -msgstr "" +msgstr "Προαιρετικός προτιμώμενος διακομιστής για εξερχόμενα μηνύματα. Αν δεν καθοριστεί, θα χρησιμοποιηθεί ο διακομιστής με την μέγιστη προτεραιότητα." #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 #: field:email_template.preview,report_template:0 msgid "Optional report to print and attach" -msgstr "" +msgstr "Προαιρετική έκθεση για να εκτύπωση και σύνδεση" #. module: email_template #: help:email.template,lang:0 help:email_template.preview,lang:0 @@ -316,12 +316,12 @@ msgid "" "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " "${object.partner_id.lang}." -msgstr "" +msgstr "Προαιρετική μετάφραση γλώσσας (κωδικός ISO), για επιλογή κατά την αποστολή email. Αν δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί η αγγλική έκδοση. Αυτό θα πρέπει συνήθως να είναι μια έκφραση σύμβολο κράτησης θέσης που να παρέχει την κατάλληλη γλώσσα, π.χ. ${object.partner_id.lang}." #. module: email_template #: help:email.template,null_value:0 help:email_template.preview,null_value:0 msgid "Optional value to use if the target field is empty" -msgstr "" +msgstr "Προαιρετική τιμή να θα χρησιμοποιηθεί εάν το πεδίο στόχος είναι κενό" #. module: email_template #: field:email.template,mail_server_id:0 @@ -342,12 +342,12 @@ msgstr "Συνεργάτης" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Συνεργάτες που δεν ζήτησαν να μην συμπεριληφθούν σε καμπάνιες μαζικής αποστολής" #. module: email_template #: help:email.template,auto_delete:0 help:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Οριστική διαγραφή αυτού του email μετά την αποστολή του, για να εξοικονομήσετε χώρο" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 field:email_template.preview,copyvalue:0 @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Παρακαλώ ρυθμίστε το Base Model πριν ρυθμίσ #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Preferred reply address" -msgstr "" +msgstr "Προτιμητέες διευθύνσεις απαντήσεων" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 help:email_template.preview,reply_to:0 msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Προτιμητέα διεύθυνση απάντησης (μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα σύμβολα κράτησης θέσης)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Preview of" -msgstr "" +msgstr "Προεπισκόπηση του" #. module: email_template #: field:email_template.preview,partner_ids:0 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" -msgstr "" +msgstr "Αφαιρέστε τη συμφραζόμενα ενέργεια για να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρότυπο για τα τα σχετικά έγγραφα" #. module: email_template #: field:email.template,reply_to:0 field:email_template.preview,reply_to:0 @@ -408,32 +408,32 @@ msgstr "Απάντηση-Σε" #: field:email.template,report_name:0 #: field:email_template.preview,report_name:0 msgid "Report Filename" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο Αναφοράς" #. module: email_template #: help:email.template,body_html:0 help:email_template.preview,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Rich-text/HTML έκδοση του μηνύματος (μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα σύμβολα κράτησης θέσης)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "Διακομιστής SMTP" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 msgid "Sample Document" -msgstr "" +msgstr "Δείγμα εγγράφου" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as a new template" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως νέο πρότυπο" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως νέο πρότυπο" #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 @@ -441,20 +441,20 @@ msgstr "" msgid "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε το πεδίο του στόχου από το σχετικό μοντέλο του εγγράφου.\nΑν πρόκειται για ένα πεδίο σχέσης θα είστε σε θέση να επιλέξετε ένα πεδίο-στόχο στον προορισμό της σχέσης." #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:318 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή Mail (%s)" #. module: email_template #: help:email.template,email_from:0 help:email_template.preview,email_from:0 msgid "" "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default " "value will be the author's email alias if configured, or email address." -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση του αποστολέα (μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα σύμβολα κράτησης θέσης). Αν δεν έχει οριστεί, η προεπιλεγμένη τιμή θα είναι το ψευδώνυμο email του συγγραφέα αν ρυθμιστεί, ή η διεύθυνση email." #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:551 @@ -468,13 +468,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,ref_ir_value:0 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" -msgstr "" +msgstr "Κουμπί πλευρικής εργαλειοθήκης" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_act_window:0 #: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0 msgid "Sidebar action" -msgstr "" +msgstr "Ενέργεια Πλευρικής Εργαλειοθήκης" #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "" msgid "" "Sidebar action to make this template available on records of the related " "document model" -msgstr "" +msgstr "Δράση της πλευρικής εργαλειοθήκης για να κάνει αυτό το πρότυπο διαθέσιμο στις εγγραφές του εγγράφου που σχετίζονται με το μοντέλο" #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_value:0 #: help:email_template.preview,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar button to open the sidebar action" -msgstr "" +msgstr "Κουμπί Πλευρικής Εργαλειοθήκης για να ανοίξει μια ενέργεια Πλευρικής Εργαλειοθήκης" #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Υποκείμενο" #: view:email.template:email_template.email_template_form #: help:email.template,subject:0 help:email_template.preview,subject:0 msgid "Subject (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Θέμα (μπορεί να χρησιμοποιηθεί η κράτηση θέσης)" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Προμηθευτές" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Προεπισκόπηση προτύπου" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Πρότυπα" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 help:email_template.preview,model_id:0 msgid "The kind of document with with this template can be used" -msgstr "" +msgstr "Το είδος του εγγράφου με αυτό το πρότυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "" "The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n" " will be taken from the email template." -msgstr "" +msgstr "Οι τιμές που εμφανίζονται παρακάτω είναι απλά κατατοπιστικές. \nΌταν γίνεται αποστολή του email, οι τιμές θα λαμβάνονται από το πρότυπο email." #. module: email_template #: field:email.template,email_to:0 field:email_template.preview,email_to:0 @@ -580,14 +580,14 @@ msgstr "Προειδοποίηση!" msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field lets you " "select the target field within the destination document model (sub-model)." -msgstr "" +msgstr "Όταν ένα πεδίο σχέσης επιλέγεται ως πρώτο πεδίο, αυτό το πεδίο σας επιτρέπει να επιλέξετε το πεδίο-στόχο μέσα στο μοντέλο του εγγράφου προορισμού (υπο-μοντέλο)." #. module: email_template #: help:email.template,sub_object:0 help:email_template.preview,sub_object:0 msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field shows the " "document model the relationship goes to." -msgstr "" +msgstr "Όταν ένα πεδίο σχέσης επιλέγεται ως πρώτο πεδίο, αυτό το πεδίο δείχνει το μοντέλο του εγγράφου, η σχέση πηγαίνει." #. module: email_template #: help:email.template,attachment_ids:0 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "" "You may attach files to this template, to be added to all emails created " "from this template" -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία σε αυτό το πρότυπο, που θα προστεθούν σε όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που δημιουργούνται από αυτό το πρότυπο" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template diff --git a/addons/email_template/i18n/es_CO.po b/addons/email_template/i18n/es_CO.po index b8e9ea8ce45..bf208404413 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es_CO.po +++ b/addons/email_template/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 22:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Agregar" #: field:email.template,user_signature:0 #: field:email_template.preview,user_signature:0 msgid "Add Signature" -msgstr "" +msgstr "Añadir Firma" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ajustes Avanzados" #. module: email_template #: field:email.template,model_id:0 field:email_template.preview,model_id:0 msgid "Applies to" -msgstr "" +msgstr "Aplica a" #. module: email_template #: field:email.template,attachment_ids:0 @@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "Adjuntos" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Author Signature (mass mail only)" -msgstr "" +msgstr "Firma del Autor (sólo correo masivo)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 #: field:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "Auto Borrar" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Disponible para envíos masivos" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0 @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,email_cc:0 field:email_template.preview,email_cc:0 msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Choose a template to display its values." -msgstr "" +msgstr "Escoja una plantilla para mostrar sus valores" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Choose an example" -msgstr "" +msgstr "Escoja un ejemplo" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Plantilla de Correo" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización de Correo" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Servidor de Correo Saliente" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Override author's email" -msgstr "" +msgstr "Sobreescribir correo del autor" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner @@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "Previsualizar" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "Preview of" -msgstr "" +msgstr "Previsualización de" #. module: email_template #: field:email_template.preview,partner_ids:0 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatarios" #. module: email_template #: field:email.template,model:0 field:email_template.preview,model:0 @@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "Servidor SMTP" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 msgid "Sample Document" -msgstr "" +msgstr "Documento Ejemplo" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as a new template" -msgstr "" +msgstr "Guardar como una nueva plantilla" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "Guardar como nueva plantilla" #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Seleccione el campo objetivo del modelo de documentado relacionado.\nSi #: code:addons/email_template/email_template.py:318 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" -msgstr "" +msgstr "Enviar Correo (%s)" #. module: email_template #: help:email.template,email_from:0 help:email_template.preview,email_from:0 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Proveedores" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización de Plantilla" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "A (Asociados)" #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Usar plantilla" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 @@ -605,4 +605,4 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "record:" -msgstr "" +msgstr "registro:" diff --git a/addons/email_template/i18n/hr.po b/addons/email_template/i18n/hr.po index 2371e5d22a4..6e67fa6fc38 100644 --- a/addons/email_template/i18n/hr.po +++ b/addons/email_template/i18n/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-05 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" #: field:email.template,sub_model_object_field:0 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Podređeno polje" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Podređeni model" #. module: email_template #: field:email.template,subject:0 field:email_template.preview,subject:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/id.po b/addons/email_template/i18n/id.po index 9e15794d894..40324e31905 100644 --- a/addons/email_template/i18n/id.po +++ b/addons/email_template/i18n/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-21 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,attachment_ids:0 #: field:email_template.preview,attachment_ids:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Lampiran" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Hapus Otomatis" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "Tersedia untuk surat massal" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Konten" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:ir.actions.server,template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Template Email" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview @@ -205,18 +205,18 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Contoh Email" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Petunjuk komposisi email" #. module: email_template #: field:email.template,model_object_field:0 #: field:email_template.preview,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "kolom" #. module: email_template #: help:email.template,copyvalue:0 help:email_template.preview,copyvalue:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:res.partner,opt_out:0 msgid "Opt-Out" -msgstr "" +msgstr "Opt-Out" #. module: email_template #: help:email.template,mail_server_id:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,auto_delete:0 help:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Menghapus email ini setelah mengirimnya, untuk menghemat ruang" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 field:email_template.preview,copyvalue:0 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Penerima" #. module: email_template #: field:email.template,model:0 field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Contoh" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as a new template" -msgstr "" +msgstr "Proyek baru berdasarkan Template" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "Simpan sebagai template baru" #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Template" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 help:email_template.preview,model_id:0 @@ -553,13 +553,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,partner_to:0 field:email_template.preview,partner_to:0 #: field:ir.actions.server,partner_to:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Untuk (mitra)" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan template" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 diff --git a/addons/email_template/i18n/ka.po b/addons/email_template/i18n/ka.po index 40ec212e2a1..6669bb3f57b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ka.po +++ b/addons/email_template/i18n/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 12:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: code:addons/email_template/email_template.py:365 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (ასლი)" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form diff --git a/addons/email_template/i18n/lt.po b/addons/email_template/i18n/lt.po index d40494193b2..c1442882071 100644 --- a/addons/email_template/i18n/lt.po +++ b/addons/email_template/i18n/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:08+0000\n" "Last-Translator: Arminas Grigonis \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "El. laiško sukūrimo vedlys" #: field:email.template,model_object_field:0 #: field:email_template.preview,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Laukas" #. module: email_template #: help:email.template,copyvalue:0 help:email_template.preview,copyvalue:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/sk.po b/addons/email_template/i18n/sk.po index 1938ae67c59..35a670e46b4 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sk.po +++ b/addons/email_template/i18n/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Pole" msgid "" "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " "field." -msgstr "" +msgstr "Konečné vyjadrenie vlatníka, ktorý bude kopírovaný-vložený v požadovanom poli šablóny." #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 field:email_template.preview,email_from:0 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,mail_server_id:0 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Server odchádzajúcej pošty" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 field:email_template.preview,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz vlastníka" #. module: email_template #: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template msgid "Please set the Base Model before setting the action details." -msgstr "" +msgstr "Pred nastavením detailov akcie prosím nastavte Základný model." #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.view_email_template_search msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "SMTP server" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/uk.po b/addons/email_template/i18n/uk.po index 85c4b1bdf24..886df34c0ea 100644 --- a/addons/email_template/i18n/uk.po +++ b/addons/email_template/i18n/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:12+0000\n" "Last-Translator: Bogdan\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 help:email_template.preview,model_id:0 diff --git a/addons/event/i18n/af.po b/addons/event/i18n/af.po index b423282fe21..3be70c1dec9 100644 --- a/addons/event/i18n/af.po +++ b/addons/event/i18n/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 09:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -772,18 +772,18 @@ msgstr "Bevestig" #. module: event #: view:event.confirm:event.view_event_confirm msgid "Confirm Anyway" -msgstr "" +msgstr "Bevestig In Elk Geval" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "Confirm Event" -msgstr "" +msgstr "Bevestig Byeenkoms" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree msgid "Confirm Registration" -msgstr "" +msgstr "Bevestig Registrasie" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Klaar" #: selection:report.event.registration,event_state:0 #: selection:report.event.registration,registration_state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Konsep" #. module: event #: field:event.registration,email:0 @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Byeenkomste" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban msgid "Only" -msgstr "" +msgstr "Slegs" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_0 @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:report.event.registration,user_id_registration:0 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registreer" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Begindatum" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Start Month" -msgstr "" +msgstr "Begin Maand" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,state:0 @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,date_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tydsone" #. module: event #: field:event.event,type:0 @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Upcoming" -msgstr "" +msgstr "Opkomende" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search diff --git a/addons/event/i18n/bg.po b/addons/event/i18n/bg.po index e3158f8f754..9442ed3408d 100644 --- a/addons/event/i18n/bg.po +++ b/addons/event/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: event #: field:event.confirm,id:0 field:event.event,id:0 diff --git a/addons/event/i18n/el.po b/addons/event/i18n/el.po index 0b162780ebe..de5b396eb55 100644 --- a/addons/event/i18n/el.po +++ b/addons/event/i18n/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Goutoudis Kostas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.registration,date_closed:0 msgid "Attended Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Παρακολούθησης" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -772,18 +772,18 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" #. module: event #: view:event.confirm:event.view_event_confirm msgid "Confirm Anyway" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Ούτως ή άλλως" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "Confirm Event" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Εκδήλωσης" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form #: view:event.registration:event.view_event_registration_tree msgid "Confirm Registration" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση Καταχώρισης" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search selection:event.event,state:0 @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Επιβεβαιωμένο" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search msgid "Confirmed events" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαιωμένες εκδηλώσεις" #. module: event #: view:event.registration:event.view_registration_search @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" #: view:event.confirm:event.view_event_confirm #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm msgid "Event Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση εκδήλωσης" #. module: event #: field:event.event,email_confirmation_id:0 @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:report.event.registration,name_registration:0 msgid "Participant / Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Συμμετέχων / Όνομα Επαφής" #. module: event #: view:event.registration:event.view_registration_search @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search msgid "Registration contact" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή επαφής" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form field:event.event,registration_ids:0 @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.registration:event.view_event_registration_form msgid "Set To Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ως μη επιβεβαιωμένες" #. module: event #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Καθεστώς" #: view:event.event:event.view_event_kanban #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφείτε" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Μη Επιβεβαιωμένο" #. module: event #: field:event.event,seats_unconfirmed:0 msgid "Unconfirmed Seat Reservations" -msgstr "" +msgstr "Ανεπιβεβαίωτες Κρατήσεις Θέσεων" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0 diff --git a/addons/event/i18n/eu.po b/addons/event/i18n/eu.po index 1b6131e56e1..e60afafc123 100644 --- a/addons/event/i18n/eu.po +++ b/addons/event/i18n/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-24 08:21+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.confirm:event.view_event_confirm msgid "or" -msgstr "" +msgstr "edo" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban diff --git a/addons/event/i18n/fr_BE.po b/addons/event/i18n/fr_BE.po index 940d6864d7d..f721b5b1431 100644 --- a/addons/event/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/event/i18n/fr_BE.po @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search #: field:report.event.registration,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_2 @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: field:event.registration,user_id:0 #: model:res.groups,name:event.group_event_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #. module: event #: view:event.confirm:event.view_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po index 99a5be6b6f8..b0d34c2b866 100644 --- a/addons/event/i18n/id.po +++ b/addons/event/i18n/id.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * event # # Translators: +# Wahyu Setiawan , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:18+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" " For any further information please contact our event department.

    \n" "

    Thank you for your participation!

    \n" "

    Best regards

    " -msgstr "" +msgstr "\n

    Salam ${object.name},

    \n

    Acara ${object.event_id.name} that you registered for is confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n For any further information please contact our event department.

    \n

    Terima kasih atas partisipasinya!

    \n

    Salam dan Sukses

    " #. module: event #: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration @@ -37,22 +38,22 @@ msgid "" " You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.

    \n" "

    Thank you for your participation!

    \n" "

    Best regards

    " -msgstr "" +msgstr "\n

    Hello ${object.name},

    \n

    We confirm that your registration to the event ${object.event_id.name} has been recorded.\n You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.

    \n

    Thank you for your participation!

    \n

    Best regards

    " #. module: event #: field:report.event.registration,confirm_state:0 msgid " # No of Confirmed Registrations" -msgstr "" +msgstr "# Tidak ada dari terdaftar Dikonfirmasi" #. module: event #: field:report.event.registration,draft_state:0 msgid " # No of Draft Registrations" -msgstr "" +msgstr "# Tidak ada Draft terdaftar" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form msgid "(confirmed:" -msgstr "" +msgstr "Penguatan" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_0 @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "
    \n
    \n
    \n
    \n
    \n
    \n \"Banner\n
    \n
    \n

    5 Intensive Days

    \n

    to learn .JS development

    \n
    \n
    \n
    \n
    \n
    \n
    \n\n
    \n
    \n
    \n

    Course Summary

    \n
    \n\n
    \n

    This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the business applications development process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.

    \n
    \n
    \n
    \n\n
    \n
    \n
    \n

    What you will learn?

    \n
    \n\n
    \n
    \n
    \n

    Day 1

    \n\n

    Introduction to Javascript

    \n
    \n\n
    • Hello World
    • \n\t
    • Variables & Operators
    • \n\t
    • Dive into Strings
    • \n\t
    • Functions
    • \n\t
    • Loops
    • \n\t
    • Arrays
    • \n
    \n
    \n
    \n\n
    \n
    \n
    \n

    Day 2

    \n\n

    Odoo Web Client

    \n
    \n\n
    • Introduction to JQuery
    • \n\t
    • Advanced JQuery
    • \n\t
    • Underscore
    • \n\t
    • Introduction to QWeb
    • \n\t
    • Controlers and Views
    • \n\t
    • Bootstrap CSS
    • \n\t
    • Calling the ORM
    • \n
    \n
    \n
    \n\n
    \n
    \n
    \n

    Day 3

    \n\n

    Building a Full Application

    \n
    \n\n
    • Modules
    • \n\t
    • Python Objects
    • \n\t
    • Report Engine
    • \n\t
    • Workflows
    • \n\t
    • Training Center Module
    • \n\t
    • Integrated Help
    • \n\t
    • How to Debug
    • \n
    \n
    \n
    \n
    \n
    \n\n
    \n
    \n
    \n

    Requirements

    \n
    \n\n
    \n

    Objectives:

    \n\n

    Having attended this course, participants should be able to:

    \n\n
    • Understand the development concepts and architecture;
    • \n\t
    • Install and administer your own server;
    • \n\t
    • Develop a new module for a particular application.
    • \n

    \n\n

    Our prices include:

    \n\n
    • drinks and lunch;
    • \n\t
    • training material.
    • \n

    \n\n

    Requirements:

    \n\n
    • Bring your own laptop.
    • \n\t
    • Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.
    • \n\t
    • Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).
    • \n

    \n\n

    To get more information, visit the Odoo Official Website.

    \n
    \n
    \n
    \n\n\n\n
    \n
    \n
    \n

    Read Great Contents

    \n\n

    What do people say about this course?

    \n
    \n\n
    \n
    \n

    I did not expect such a great learning experience. I feel like I can develop anything now.

    \nJohn Doe, CEO
    \n
    \n\n
    \n
    \n

    This course help me build my first application within a month. Definetly worth its price.

    \nJohn Doe, CEO
    \n
    \n
    \n
    \n" #. module: event #: model:event.event,description:event.event_3 @@ -585,7 +586,7 @@ msgid "" " Picture of the exhibition hall\n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Exhibition Hall

    Gambar dari ruang pameran
    " #. module: event #: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1 @@ -678,7 +679,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "

    Program \n
    terdaftar adalah dari 08:30, kecuali pada hari Jumat dari 09:00 \n
    \n Siang disajikan 13:00-02:00. \n \n

    Acara Khusus

    \n