Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140221054843-7g7jwzx085jnes1q
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2014-02-21 05:48:43 +00:00
parent 4769ff5e5d
commit b949cef63c
3 changed files with 101 additions and 29 deletions

View File

@ -0,0 +1,72 @@
# Japanese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 02:29+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
msgid "or view"
msgstr "または参照"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Nothing to invoice, create"
msgstr ""
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
msgid "expenses"
msgstr "経費"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "分析勘定"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:144
#, python-format
msgid "Expenses to Invoice of %s"
msgstr ""
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:136
#, python-format
msgid "Expenses of %s"
msgstr "%sの経費"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
msgstr "請求対象経費見込"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
msgid "Charge Expenses"
msgstr "経費請求"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
msgid "⇒ Invoice"
msgstr "⇒ 請求"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 15:26+0000\n"
"Last-Translator: 开阖软件 Jeff Wang <jeff@osbzr.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr "必备条件"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Application Summary"
msgstr ""
msgstr "申请摘要"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Start Interview"
msgstr ""
msgstr "开始面试"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Mobile:"
msgstr ""
msgstr "手机:"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.stage,fold:0
msgid ""
"This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when "
"there are no records in that stage to display."
msgstr ""
msgstr "此阶段是不可见的。例如:状态栏或看板视图中,在该阶段中 不存在可显示的记录。"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "暂停的职位"
#: view:hr.applicant:0
#: field:hr.applicant,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "未读消息"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
msgid "Applications"
msgstr ""
msgstr "求职申请"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "开启天数"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,emp_id:0
msgid "employee"
msgstr ""
msgstr "雇员"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.config.settings,fetchmail_applicants:0
msgid "Create applicants from an incoming email account"
msgstr ""
msgstr "从电子邮件帐号接收的邮件创建求职申请"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "天数"
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Contact"
msgstr ""
msgstr "新建联系人"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "生效"
#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,nbr:0
msgid "# of Applications"
msgstr ""
msgstr "个申请"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "开始"
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0
msgid "Applications to be Processed"
msgstr ""
msgstr "待处理的申请"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 08:13+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-21 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "服务"
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
#: field:timesheet.report,quantity:0
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "时间"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "# 成本"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "未读消息"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "日期到"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "to"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "根据计工单"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:398
#, python-format
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
msgstr ""
msgstr "你不能修改已确认的时间表条目"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "拒绝"
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Activities"
msgstr ""
msgstr "时间表活动"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format
msgid "Please create an employee and associate it with this user."
msgstr ""
msgstr "请创建员工信息并关联到此用户"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:402
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
msgstr ""
msgstr "无法录入当前时间表以外的出勤日期"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "消息"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "错误!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "员工计工单"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:215
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
msgstr ""
msgstr "无效的动作!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0