From bb08d9aa3a40a5c33aef8a3d3b1840a5696fc92e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 19 Feb 2014 05:23:08 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140219052308-a68gl450xb2r5kd8 --- addons/account_cancel/i18n/bs.po | 10 +- addons/event_sale/i18n/fi.po | 94 ++++++++++ addons/note/i18n/fi.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 385 insertions(+), 5 deletions(-) create mode 100644 addons/event_sale/i18n/fi.po create mode 100644 addons/note/i18n/fi.po diff --git a/addons/account_cancel/i18n/bs.po b/addons/account_cancel/i18n/bs.po index 7e816663ac3..633fbd8a3aa 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/bs.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/bs.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:28+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Boško Stojaković \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-19 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" #. module: account_cancel #: view:account.invoice:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #~ msgid "Account Cancel" #~ msgstr "Računovodstvo - povrat" diff --git a/addons/event_sale/i18n/fi.po b/addons/event_sale/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..0220b172e4d --- /dev/null +++ b/addons/event_sale/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:10+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-19 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#. module: event_sale +#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: event_sale +#: help:product.product,event_ok:0 +msgid "" +"Determine if a product needs to create automatically an event registration " +"at the confirmation of a sales order line." +msgstr "" + +#. module: event_sale +#: help:sale.order.line,event_id:0 +msgid "" +"Choose an event and it will automatically create a registration for this " +"event." +msgstr "" +"Valitse tapahtuma ja se luo automaattisesti rekisteröinnin kyseiseen " +"tapahtumaan." + +#. module: event_sale +#: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training +msgid "Technical training in Grand-Rosiere" +msgstr "" + +#. module: event_sale +#: help:product.product,event_type_id:0 +msgid "" +"Select event types so when we use this product in sales order lines, it will " +"filter events of this type only." +msgstr "" +"Valitse tapahtumatyypit, joiden avulla myyntitilausrivillä voidaan suodattaa " +"vain tämän tyyppiset tapahtumat." + +#. module: event_sale +#: field:product.product,event_type_id:0 +msgid "Type of Event" +msgstr "Tapahtumatyyppi" + +#. module: event_sale +#: field:sale.order.line,event_ok:0 +msgid "event_ok" +msgstr "" + +#. module: event_sale +#: field:product.product,event_ok:0 +msgid "Event Subscription" +msgstr "Tapahtumaan rekisteröityminen" + +#. module: event_sale +#: field:sale.order.line,event_type_id:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tapahtumatyyppi" + +#. module: event_sale +#: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template +msgid "Technical Training" +msgstr "Tekninen koulutus" + +#. module: event_sale +#: code:addons/event_sale/event_sale.py:88 +#, python-format +msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s." +msgstr "Rekisteröinti %s on luotu myyntitilaukselta %s." + +#. module: event_sale +#: field:sale.order.line,event_id:0 +msgid "Event" +msgstr "Tapahtuma" + +#. module: event_sale +#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Myyntitilausrivi" diff --git a/addons/note/i18n/fi.po b/addons/note/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..3dd81b62b05 --- /dev/null +++ b/addons/note/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 16:05+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-19 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#. module: note +#: field:note.note,memo:0 +msgid "Note Content" +msgstr "Muistiinpanon sisältö" + +#. module: note +#: view:note.stage:0 +msgid "Stages of Notes" +msgstr "Muistiipanojen vaiheet" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_02 +msgid "This Week" +msgstr "Tämä viikko" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_tag +msgid "Note Tag" +msgstr "Muistiinpanon tunniste" + +#. module: note +#: model:res.groups,name:note.group_note_fancy +msgid "Notes / Fancy mode" +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_note +#: view:note.note:0 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittely..." + +#. module: note +#: field:note.note,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: note +#: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note +msgid "" +"

\n" +" Click to add a personal note.\n" +"

\n" +" Use notes to organize personal tasks or notes. All\n" +" notes are private; no one else will be able to see them. " +"However\n" +" you can share some notes with other people by inviting " +"followers\n" +" on the note. (Useful for meeting minutes, especially if\n" +" you activate the pad feature for collaborative writings).\n" +"

\n" +" You can customize how you process your notes/tasks by adding,\n" +" removing or modifying columns.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_01 +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "í" +msgstr "í" + +#. module: note +#: view:note.stage:0 +msgid "Stage of Notes" +msgstr "Muistiinpanojenvaiheet" + +#. module: note +#: field:note.note,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: note +#: field:note.note,current_partner_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "By sticky note Category" +msgstr "Muistilaput ryhmittäin" + +#. module: note +#: help:note.note,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." + +#. module: note +#: field:note.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "Vaiheen nimi" + +#. module: note +#: field:note.note,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "on seuraaja" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Huomenna" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +#: field:note.note,open:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: note +#: help:note.stage,user_id:0 +msgid "Owner of the note stage." +msgstr "Muistiinpanon vaiheen omistaja." + +#. module: note +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage +msgid "Categories" +msgstr "Ryhmät" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +#: field:note.note,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "Vaihe" + +#. module: note +#: field:note.tag,name:0 +msgid "Tag Name" +msgstr "Tunnisteen nimi" + +#. module: note +#: field:note.note,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: note +#: view:base.config.settings:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes +#: view:note.note:0 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_04 +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_03 +msgid "Later" +msgstr "Myöhemmin" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_stage +msgid "Note Stage" +msgstr "Muistiinpanon vaihe" + +#. module: note +#: field:note.note,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#. module: note +#: field:note.note,stage_ids:0 +msgid "Stages of Users" +msgstr "Käyttäjien vaiheet" + +#. module: note +#: field:note.note,name:0 +msgid "Note Summary" +msgstr "Muistiinpanon yhteenveto" + +#. module: note +#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage +#: view:note.note:0 +msgid "Stages" +msgstr "Vaiheet" + +#. module: note +#: help:note.note,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: note +#: field:note.note,color:0 +msgid "Color Index" +msgstr "Väri-indeksi" + +#. module: note +#: field:note.note,sequence:0 +#: field:note.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestysluku" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +#: field:note.note,tag_ids:0 +msgid "Tags" +msgstr "Tunnisteet" + +#. module: note +#: view:note.note:0 +msgid "Archive" +msgstr "Arkisto" + +#. module: note +#: field:base.config.settings,module_note_pad:0 +msgid "Use collaborative pads (etherpad)" +msgstr "Käytä yhteistyöhön tauluja (Etherpad)" + +#. module: note +#: help:note.note,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" +"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " +"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." + +#. module: note +#: field:base.config.settings,group_note_fancy:0 +msgid "Use fancy layouts for notes" +msgstr "" + +#. module: note +#: field:note.note,current_partner_id:0 +#: field:note.stage,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#. module: note +#: help:note.stage,sequence:0 +msgid "Used to order the note stages" +msgstr "Käytetään järjestämään muistiinpanon vaiheet" + +#. module: note +#: field:note.note,date_done:0 +msgid "Date done" +msgstr "Valmis pvm." + +#. module: note +#: field:note.stage,fold:0 +msgid "Folded by Default" +msgstr "Tyhjää ei näytetä"