diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 1d12ef1723a..aa7bd944468 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 06:06+0000\n" "Last-Translator: Herczeg Péter \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Cancel Invoice" -msgstr "Számla sztornó" +msgstr "Érvénytelenítés" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgstr "A partnerre hivatkozó vállalatok" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Jóváírás igénylése" #. module: account #: view:account.move.line:0 diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 3ea42f3fe67..e3d775b9a8c 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:39+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Geen boekingen gevonden.\n" +" Geen boekingsregels gevonden.\n" "

\n" " " @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "IKB" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 msgid "Supplier Taxes" -msgstr "Inkoopbelastingen" +msgstr "Inkoop belastingen" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Belastingbedrag" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "Onafgeletterde boekingen" +msgstr "Onafgeletterde boekingsregels" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "Geboekte boekingen" +msgstr "Geboekte boekingsregels" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Creditfacturen" #: view:account.move.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "Af te letteren boekingen" +msgstr "Af te letteren boekingsregels" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "Belastingen" +msgstr "Verkoop belastingen" #. module: account #: help:account.model,name:0 @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgstr "Totaalbedrag dat deze klant aan u verschuldigd is." #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "Boekingen in onbelans" +msgstr "Boekingsregel niet in balans" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules @@ -10740,7 +10740,7 @@ msgstr "Code/Datum" #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account #: view:accounting.report:0 @@ -11826,7 +11826,7 @@ msgstr "Toekomst" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "Zoek boekingen" +msgstr "Zoek boekingsregels" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index e752e7275d3..67cfd37875e 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:18+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "Language: tr\n" #. module: account @@ -1315,12 +1315,11 @@ msgstr "" "

\n" " Yeni kasa defteri oluşturmak için tıklayın.\n" "

\n" -" Bir Yazar Kasa nakit günlüklerinizdeki nakit kayıtlarını " +" Bir Kasa Defteri nakit günlüklerinizdeki nakit kayıtlarını " "yönetmenizi\n" " sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerinizi günlük olarak kolay " "bir şekilde\n" -" takip etmenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir " -"ve\n" +" izlemenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir ve\n" " kasanıza para giriş çıkışı olduğunda kayıtları yapar.\n" "

\n" " " @@ -2330,7 +2329,7 @@ msgstr "Geçerli" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -4794,7 +4793,7 @@ msgstr "İşlenmiş Günlük Maddeleri" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "No Follow-up" -msgstr "Takip yok" +msgstr "İzleme Yok" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -7833,7 +7832,7 @@ msgid "" "\n" "e.g. My model on %(date)s" msgstr "" -"Aşağıdaki etiketleri kullanarak modelin adında yıl, ay, ve tarih " +"Aşağıdaki etiketleri kullanarak modelin adına yıl, ay, ve tarih " "ekleyebilirsiniz:\n" "\n" "%(year)s: Yıl tanımlamak için \n" @@ -9795,7 +9794,7 @@ msgstr "Taslak faturalar denetledi, doğrulandı ve yazdırıldı." #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takpçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -11224,7 +11223,7 @@ msgstr "Fatura durumu Yapıldı." #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "Müşteri ödemeleri takibini yönet" +msgstr "Müşteri ödeme izlemelerini yönet" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po index b61d2e543d4..579181d9ac8 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:22+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "Language: tr\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -647,10 +647,10 @@ msgstr "" "

\n" " Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n" "

\n" -" Sözleşmeleri görevleri, zaman çizelgelerini ya da " -"yapılan iş üzerine kesilen\n" -" faturaları, harcamaları ya da satış siparişlerini takip " -"etmek için kullanabilirsiniz.\n" +" Görevleri, zaman çizelgelerini ya da yapılan iş üzerine " +"kesilen faturaları,\n" +" harcamaları ya da satış siparişlerini izlemek için " +"sözleşmeleri kullanabilirsiniz.\n" " OpenERP sözleşmelerin yenilenmesi için ilgili satış " "temsilcisini otomatik olarak\n" " uyaracaktır.\n" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po index 447b71b59de..b2dbc936fec 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:02+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Arány (%)" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234 #, python-format msgid "The total should be between %s and %s." -msgstr "" +msgstr "A teljes összegnek ez %s és ez %s közöttinek kell lennie." #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ne mutassa az üres sorokat" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61 #, python-format msgid "There are no analytic lines related to account %s." -msgstr "" +msgstr "Nincsenek a %s számlához kapcsolódó elemző/analitikai sorok." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "3.gyűjtőkód azonosító" #: view:account.crossovered.analytic:0 #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód tételsor" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Bankkivonat sor" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hiba!" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói hiba!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Gyűjtőnapló" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #, python-format msgid "Please put a name and a code before saving the model." -msgstr "" +msgstr "Kérem adjon meg nevet és kódot a mdell elmentése előtt." #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Napló" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal." -msgstr "" +msgstr "Egy elemző/analitikus naplót meg kell határozni a '%s' naplón." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Számlasor" #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "There is no analytic plan defined." -msgstr "" +msgstr "Nem lett meghatározva elemző/analitikai terv." #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Analitikus felosztás" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221 #, python-format msgid "A model with this name and code already exists." -msgstr "" +msgstr "Ezzel a névvel és kóddal már létezik modell." #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po index 6567d5cec4b..d0b4ae0c48e 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:27+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Perc(%)" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model diff --git a/addons/account_asset/i18n/nl.po b/addons/account_asset/i18n/nl.po index 724858e72b2..d92a665e6c5 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/nl.po +++ b/addons/account_asset/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:26+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:0 @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Afsluiten" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account_asset #: view:asset.modify:0 diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/hu.po b/addons/account_check_writing/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..0152e97c0fc --- /dev/null +++ b/addons/account_check_writing/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 22:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" + +#. module: account_check_writing +#: selection:res.company,check_layout:0 +msgid "Check on Top" +msgstr "Fennt lévő csekk" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Open Balance" +msgstr "Nyitó egyenleg" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +#: view:account.voucher:0 +msgid "Print Check" +msgstr "Csekk nyomtatása" + +#. module: account_check_writing +#: selection:res.company,check_layout:0 +msgid "Check in middle" +msgstr "Középen lévő csekk" + +#. module: account_check_writing +#: help:res.company,check_layout:0 +msgid "" +"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. " +"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on " +"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only" +msgstr "" +"Fennt lévő csekk kompatibilis a Quicken, QuickBooks és Microsoft Money " +"csekkekekl. A középen lévő csekkek kompatibilisek a Peachtree, ACCPAC és " +"DacEasy csekkekel. Az alul lévő csekkek kompatibilisek a Peachtree, ACCPAC " +"és DacEasy only csekkekel." + +#. module: account_check_writing +#: selection:res.company,check_layout:0 +msgid "Check on bottom" +msgstr "Alul lévő csekkek" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write +msgid "Print Check in Batch" +msgstr "Csekkek kötegelt nyomtatása" + +#. module: account_check_writing +#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 +#, python-format +msgid "One of the printed check already got a number." +msgstr "Egyik, már kinyomtatott csekk már el van látva számmal." + +#. module: account_check_writing +#: help:account.journal,allow_check_writing:0 +msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks." +msgstr "Jelölje be ezt, ha naplót csekkírásra használja." + +#. module: account_check_writing +#: field:account.journal,allow_check_writing:0 +msgid "Allow Check writing" +msgstr "Csekk írás engedélyezése." + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Napló" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check +#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check +msgid "Write Checks" +msgstr "Csekkek írása" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Discount" +msgstr "Kedvezmény" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Original Amount" +msgstr "Eredeti összeg" + +#. module: account_check_writing +#: field:res.company,check_layout:0 +msgid "Check Layout" +msgstr "Csekk elrendezése" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.voucher,allow_check:0 +msgid "Allow Check Writing" +msgstr "Csekk írás engedélyezése" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Payment" +msgstr "Kifizetés" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.journal,use_preprint_check:0 +msgid "Use Preprinted Check" +msgstr "Előre nyomtatott csekk használata" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom +msgid "Print Check (Bottom)" +msgstr "Csekk nyomtatás (Alsó)" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new check. \n" +"

\n" +" The check payment form allows you to track the payment you " +"do\n" +" to your suppliers using checks. When you select a supplier, " +"the\n" +" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n" +" propose to reconcile your payment with the open supplier\n" +" invoices or bills.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\n" +" Kattintson új csekk létrehozásához. \n" +"

\n" +" A csekk kifizetési lap lehetővé teszi a beszállítókhoz " +"történt \n" +" csekken történt kifizetések nyomon követését. Ha kiválaszt " +"egy beszállítót,\n" +" a fizetési módot és az összeget, OpenERP javasolni fogja \n" +" a fizetés összeegyeztetését a még nyitott beszállítói " +"számlákkal és\n" +" fizetésekkel.\n" +"

\n" +" " + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Due Date" +msgstr "Fizetési határidő" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle +msgid "Print Check (Middle)" +msgstr "Csekk nyomtatás (Középső)" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: account_check_writing +#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Hiba!" + +#. module: account_check_writing +#: help:account.check.write,check_number:0 +msgid "The number of the next check number to be printed." +msgstr "A következő csekkszám nyomtatása" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +msgid "Balance Due" +msgstr "Esedékes egyenleg" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top +msgid "Print Check (Top)" +msgstr "Csekk nyomtatás (Felső)" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Check Amount" +msgstr "Csekk végösszege" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher +msgid "Accounting Voucher" +msgstr "Könyvelési bizonylat" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +msgid "or" +msgstr "vagy" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.voucher,amount_in_word:0 +msgid "Amount in Word" +msgstr "Összeg szavakkal" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write +msgid "Prin Check in Batch" +msgstr "Csekk kötegelt nyomtatása" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.check.write,check_number:0 +msgid "Next Check Number" +msgstr "Következő csekk száma" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +msgid "Check" +msgstr "Csekk" diff --git a/addons/account_followup/i18n/hu.po b/addons/account_followup/i18n/hu.po index ea544e1896d..b805f3b261a 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/hu.po +++ b/addons/account_followup/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 22:23+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_followup #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder" -msgstr "" +msgstr "${user.company_id.name} Fizetési felszólítás" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "The maximum follow-up level" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető szint maximuma" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -44,28 +44,28 @@ msgstr "Fizetési emlékeztető" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(date)s" -msgstr "" +msgstr "%(date)s" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_next_action_date:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Következő művelet időpontja" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "Manual Action" -msgstr "" +msgstr "Kézi művelet" #. module: account_followup #: field:account_followup.sending.results,needprinting:0 msgid "Needs Printing" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás szükséges" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0 msgid "Action To Do" -msgstr "" +msgstr "Elvégzendő művelet" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,company_id:0 @@ -90,28 +90,28 @@ msgstr "E-mail tárgya" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(user_signature)s" -msgstr "" +msgstr "%(user_signature)s" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "days overdue, do the following actions:" -msgstr "" +msgstr "a határidő napján, a következő műveleteket hajtsa végre:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "Follow-up Steps" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékezetető lépései" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:262 #, python-format msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fizetési határidő" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print msgid "Send Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékezető küldése" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hiba!" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:263 #, python-format msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action:0 @@ -134,11 +134,14 @@ msgid "" "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the " "partner gets a follow-up level that requires a manual action. " msgstr "" +"Ez a következő elvégezni kívánt művelet. Ez automatikusan beállított amint " +"a partner elér egy olyan fizetési-emlékeztető szintet, ami kézi beavatkozást " +"igényel. " #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "No Responsible" -msgstr "" +msgstr "Nincs felelős" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2 @@ -163,6 +166,24 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Csalódottan vettük tudomásul, és ezért fizetési-emlékeztetőt vagyunk " +"kénytelenek küldeni, mivel a számlája már régebben esedékessé vált.\n" +"\n" +"Fontos, hogy azonnal fizessenek, egyéb esetben kénytelenek vagyunk elbírálni " +"a számlájuk lezárását, ami azzal jár, hogy nem leszünk képesek időben " +"szállítani az Önök vállalakozásának (termékeket/szolgáltatásokat).\n" +"Kérjük Önöket a fizetés 8 napon belüli pontos teljesítésére.\n" +"\n" +"Ha a fizetéssel kapcsolatban probléma merült fel, amit mi nem vettünk " +"figyelembe, akkor kérjük vegyék fel a könyvelési csoportunkkal a " +"kapcsolatot, hogy elháríthassuk azt amilyen gyorsan csak lehet.\n" +"\n" +"A lejárt számlák részleteit lentebb találják.\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0 @@ -200,12 +221,45 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Tisztelt ${object.name},

\n" +"

\n" +" Ha időközben kiegyenlítésre került, vagy a mi hibánkból adódóan téves, " +"akkor tárgytalan, \n" +"de adataink szerint a következő tétel kifizetés nélkül maradt. \n" +"Kérjük Önöket a fizetés 8 napon belüli pontos teljesítésére.\n" +"\n" +"Ha a levél elküldése előtt a fizetés már megtörtént akkor kérjük tekintsék " +"ezt tárgytalannak. Kérjük vegyék fel a kapcsolatot könyvelési " +"csoportunkkal. \n" +"\n" +"

\n" +"
\n" +"Üdvözlettel,\n" +"
\n" +"
\n" +"${user.name}\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"${object.get_followup_table_html() | safe}\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" " #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 #, python-format msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 @@ -220,17 +274,17 @@ msgstr "Tartozik összesen" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_next_action:0 msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Következő művelet" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": Partner Name" -msgstr "" +msgstr ": Partner neve" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0 msgid "Assign a Responsible" -msgstr "" +msgstr "Jelöljön ki egy felelőst" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -255,7 +309,7 @@ msgstr "Partner" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_body:0 msgid "Email Body" -msgstr "" +msgstr "E-mail szövege" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -271,6 +325,16 @@ msgid "" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." msgstr "" +"Egy vevő kifizetetlen számlájának emlékeztetésére,\n" +" meghatározhat különböző műveleteket a vevő késedel-\n" +" métől függően. Ezek a műveletek fizetési-emlékeztető " +"szintekbe\n" +" csoportosítottak, melyek a számla fizetési határidő " +"dátumától\n" +" számított bizonyos napokon lesznek kapcsolva.\n" +" Ha több lejárt számlája is van ugyanannak a \n" +" vevőnek, akkor a leghosszabb nappal lejárt művelet \n" +" lesz elvégezve." #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -285,7 +349,7 @@ msgstr "Partnerek" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup:0 msgid "Only one follow-up per company is allowed" -msgstr "" +msgstr "Vállalatonként csak egy fizetési-emlékeztető engedélyezett" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254 @@ -296,12 +360,12 @@ msgstr "Fizetési emlékeztető" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "When processing, it will print a letter" -msgstr "" +msgstr "Ha el lesz végeve, akkor levelet fog nyomtatni" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0 msgid "Worst Due Date" -msgstr "" +msgstr "Legroszabb leghoszabb lejárati idő" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -311,17 +375,17 @@ msgstr "Nem peresített" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "Send emails and generate letters" -msgstr "" +msgstr "Küldjön e-mail-t és hozzon létre levelet" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup msgid "Manual Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Kézi fizetési-emlékeztető" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(partner_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(partner_name)s" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1 @@ -363,6 +427,40 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Dear ${object.name},

\n" +"

\n" +" Csalódottan vettük tudomásul, és ezért fizetési-emlékeztetőt vagyunk " +"kénytelenek küldeni, mivel a számlája már régebben esedékessé vált.Fontos, " +"hogy azonnal fizessenek, egyéb esetben kénytelenek vagyunk elbírálni a " +"számlájuk lezárását, ami azzal jár, hogy nem leszünk képesek időben " +"szállítani az Önök vállalakozásának (termékeket/szolgáltatásokat).\n" +"Kérjük Önöket a fizetés 8 napon belüli pontos teljesítésére.\n" +"Ha a fizetéssel kapcsolatban probléma merült fel, amit mi nem vettünk " +"figyelembe, akkor kérjük vegyék fel a könyvelési csoportunkkal a " +"kapcsolatot, hogy elháríthassuk azt amilyen gyorsan csak lehet.\n" +"A lejárt számlák részleteit lentebb találják.\n" +"

\n" +"
\n" +"Üdvözlettel,\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"${user.name}\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"${object.get_followup_table_html() | safe}\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" " #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 @@ -372,44 +470,44 @@ msgstr "Tartozik" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat msgid "Follow-up Statistics" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető statisztikák" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Send Overdue Email" -msgstr "" +msgstr "Lejárt dátumú fizetésről e-mail emlékeztető küldése" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line msgid "Follow-up Criteria" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető kritériom" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." -msgstr "Megadja a fizetési emlékeztető sorok listázási sorrendjét." +msgstr "Megadja a fizetési-emlékeztető sorok listázási sorrendjét." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 #, python-format msgid " will be sent" -msgstr "" +msgstr " el lesz küldve" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": User's Company Name" -msgstr "" +msgstr ": Felhasználó vállalata neve" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "Send a Letter" -msgstr "" +msgstr "Levél küldése" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "Payment Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "fizetési-emlékeztetők kifizetése" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86 @@ -418,11 +516,13 @@ msgid "" "The followup plan defined for the current company does not have any followup " "action." msgstr "" +"A jelenlegi vállalathoz meghatározott fizetési felszólításnak nincs " +"semmilyen következménye." #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,delay:0 msgid "Due Days" -msgstr "" +msgstr "Határidő túllépése napokban" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_line_id:0 @@ -438,12 +538,12 @@ msgstr "Legutolsó fizetési emlékeztető" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup msgid "Reconcile Invoices & Payments" -msgstr "" +msgstr "Számlák & Fizetések párosítása" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s msgid "Do Manual Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Kézi fizetési-emlékeztető elvégzése" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -453,17 +553,17 @@ msgstr "P." #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_conf:0 msgid "Send Email Confirmation" -msgstr "" +msgstr "E-mail megerősítés küldése" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up Entries with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető bejegyzések a tárgyi évben" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 msgid "Latest follow-up" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi fizetési-emlékeztető" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,partner_lang:0 @@ -474,12 +574,12 @@ msgstr "E-mail küldése a partner nyelvén" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:169 #, python-format msgid " email(s) sent" -msgstr "" +msgstr " e-mail(ek) elküldve" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető nyomtatása & E-mail küldése a vevők részére" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 @@ -489,18 +589,18 @@ msgstr "Kinyomtatott üzenet" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Responsible of credit collection" -msgstr "" +msgstr "A követelés behajtás felelőse" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:155 #, python-format msgid "Anybody" -msgstr "" +msgstr "Bárki" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "When processing, it will send an email" -msgstr "" +msgstr "végrehajtáskor egy e-mailt fog küldeni" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 @@ -510,7 +610,7 @@ msgstr "Emlékeztetendő partner" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Print Overdue Payments" -msgstr "" +msgstr "Határidőn túli fizetések nyomtatása" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 @@ -523,11 +623,12 @@ msgstr "Fizetési emlékeztetők" #, python-format msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in" msgstr "" +"E-mail nem lett elküldve, mert a partner e-mail címe nem lett kitöltve" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup msgid "Account Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető könyvelés" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_responsible_id:0 @@ -535,16 +636,18 @@ msgid "" "Optionally you can assign a user to this field, which will make him " "responsible for the action." msgstr "" +"Választhat felhasználót is erre a mezőre, ami felelőssé teszi erre a " +"műveletre." #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Partners with Overdue Credits" -msgstr "" +msgstr "Lejárt fizetési hitelekkel rendelkező partnerek" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results msgid "Results from the sending of the different letters and emails" -msgstr "" +msgstr "A különböző levelek és e-mailek küldéséből származó eredmény" #. module: account_followup #: constraint:account_followup.followup.line:0 @@ -552,27 +655,29 @@ msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." msgstr "" +"A leírása érvénytelen, használja a jobb oldali feliratot vagy %% ha akarja a " +"százalék karaktert használja." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 #, python-format msgid " manual action(s) assigned:" -msgstr "" +msgstr " kézi művelet(ek) hozzárendelve:" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner keresés" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu msgid "Send Letters and Emails" -msgstr "" +msgstr "Levelek és E-mailek küldése" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Search Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető keresése" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -580,22 +685,24 @@ msgid "" "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of " "May, balance before 1st of July." msgstr "" +"Azt monda, hogy a probléma időleges és megigérte, hogy Május 15-éig kifizeti " +"at 50%-ot, a különbözetet pedig Július 1-ig." #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Account Move line" -msgstr "" +msgstr "Könyvelési sor mozgás" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:237 #, python-format msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary" -msgstr "" +msgstr "Levelek és E-mailek küldése: Műveletek összegzése" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 @@ -605,22 +712,22 @@ msgstr "Zárolt" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "Days of the follow-up levels must be different" -msgstr "" +msgstr "A fizetési-emlékeztető szintek napjainak különbözőeknek kell lenniük" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Click to mark the action as done." -msgstr "" +msgstr "Kattintson a művelet elvégzésének jelülésére." #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-Ups Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető elemzések" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "Elvégzendő művelet pl. Hívja fel, Nézze meg, hogy fizetett-e, ..." #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action_date:0 @@ -630,11 +737,16 @@ msgid "" "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." msgstr "" +"Ez az amikor kézi fizetési-emlékeztető szükséges. A mai nap lesz beállítva, " +"ha a partner egy olyan fizetési-emlékeztető szintet kap ami kézi " +"beavatkozást igényel. Praktikus lehet kézire állítani pl. megfigyelni, hogy " +"betartja-e a szavát." #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line" msgstr "" +"fizetési-emlékeztető soroktól független lejárt fizetési tételek nyomtatása" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,date:0 @@ -653,7 +765,7 @@ msgstr "Fizetési emlékeztető küldés időpontja" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "Follow-up Responsible" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető felelőse" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2 @@ -690,6 +802,37 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Dear ${object.name},

\n" +"

\n" +" A többszörös fizetési-emlékeztető ellenére, még mindig nem történt meg a " +"számla kiegyenlítése.\n" +"Ha nem történik meg a kiegyenlítés 8 napon belül, törvényes úton vagyunk " +"kénytelenek az adósságot behajtani, minden további felszólítás nélkül.\n" +"Úgy gondoljuk, hogy ez nem lesz szükséges lépés a lenti részletekkel " +"kapcsolatban.\n" +"Az üggyel kapcsolatban felmerült kérdésekben, kérjük vegyék fel a " +"kapcsolatot a könyvelési csoportunkkal.\n" +"

\n" +"
\n" +"Tisztelttel,\n" +"
\n" +"
\n" +"${user.name}\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"${object.get_followup_table_html() | safe}\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" " #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -699,7 +842,7 @@ msgstr "Bizonylat: vevő folyószámla kivonat" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu msgid "Follow-up Levels" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető szintek" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 @@ -722,33 +865,47 @@ msgid "" "Best Regards,\n" " " msgstr "" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s,\n" +"\n" +"A többszörös fizetési-emlékeztető ellenére, még mindig nem történt meg a " +"számla kiegyenlítése.\n" +"Ha nem történik meg a kiegyenlítés 8 napon belül, törvényes úton vagyunk " +"kénytelenek az adósságot behajtani, minden további felszólítás nélkül.\n" +"Úgy gondoljuk, hogy ez nem lesz szükséges lépés a lenti részletekkel " +"kapcsolatban.\n" +"Az üggyel kapcsolatban felmerült kérdésekben, kérjük vegyék fel a " +"kapcsolatot a könyvelési csoportunkkal.\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" +" " #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 msgid "Amount Due" -msgstr "" +msgstr "Esedékes összeg" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_date:0 msgid "Latest Follow-up" -msgstr "Legutolsó fizetési emlékeztető" +msgstr "Legutobbi fizetési emlékeztető" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 msgid "Download Letters" -msgstr "" +msgstr "Levelek letöltése" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,company_id:0 #: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:314 #, python-format msgid "Printed overdue payments report" -msgstr "" +msgstr "Lejárt fizetési tételek jelentésének nyomtatása" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:291 @@ -756,13 +913,15 @@ msgstr "" msgid "" "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of" msgstr "" +"Felelős lett azért, hogy megtegye a következő műveletés ennek a fizetési " +"felszólításnak" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " -msgstr "" +msgstr "Végrehajtáskor, a vevőhöz a kézi műveletet fogja beállítani. " #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -772,12 +931,17 @@ msgid "" " order to exclude it from the next follow-up " "actions." msgstr "" +"Alább a vevő ügyleteinek története.\n" +" Ellenőrizheti a \"Nincs fizetési-emlékeztető\" " +"soron\n" +" a következő fizetési-emlékeztető műveletekből " +"való kizárását." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid " email(s) should have been sent, but " -msgstr "" +msgstr " ki kellett volna küldeni az e-mail(ek)t, de " #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line @@ -788,17 +952,17 @@ msgstr "Könyvelési tételsorok" #: code:addons/account_followup/account_followup.py:281 #, python-format msgid "Amount due" -msgstr "" +msgstr "Esedékes összeg" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Összesen:" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "E-mail sablon" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,summary:0 @@ -809,7 +973,7 @@ msgstr "Összegzés" #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "Send an Email" -msgstr "" +msgstr "Egy E-amil küldése" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -819,7 +983,7 @@ msgstr "Követel" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0 msgid "Amount Overdue" -msgstr "" +msgstr "Lejárt összeg" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:264 @@ -833,12 +997,14 @@ msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" msgstr "" +"A maximum fizetési-emlékeztető szint ami megtehető anélkül, hogy az ne " +"kerüljön peres eléjárásra" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 #: field:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest Follow-up Date" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi fizetési-emlékeztető dátuma." #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -871,6 +1037,34 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Tisztelt ${object.name},

\n" +"

\n" +" Ha időközben kiegyenlítésre került, vagy a mi hibánkból adódóan téves, " +"akkor tárgytalan, \n" +"de adataink szerint a következő tétel kifizetés nélkül maradt. \n" +"Kérjük Önöket a fizetés 8 napon belüli pontos teljesítésére.\n" +"Ha a levél elküldése előtt a fizetés már megtörtént akkor kérjük tekintsék " +"ezt tárgytalannak. Kérjük vegyék fel a kapcsolatot könyvelési " +"csoportunkkal. \n" +"

\n" +"
\n" +"Üdvözlettel,\n" +"
\n" +"
\n" +"${user.name}\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"${object.get_followup_table_html() | safe}\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: account_followup #: field:account.move.line,result:0 @@ -883,17 +1077,17 @@ msgstr "Egyenleg" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_note:0 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés a fizetéshez" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "My Follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztetőim" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(company_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(company_name)s" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 @@ -911,6 +1105,18 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +" Ha időközben kiegyenlítésre került, vagy a mi hibánkból adódóan téves, " +"akkor tárgytalan, de adataink szerint a következő tétel kifizetés nélkül " +"maradt. Kérjük Önöket a fizetés 8 napon belüli pontos teljesítésére.\n" +"\n" +"Ha a levél elküldése előtt a fizetés már megtörtént akkor kérjük tekintsék " +"ezt tárgytalannak. Kérjük vegyék fel a kapcsolatot könyvelési " +"csoportunkkal. \n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 @@ -927,12 +1133,12 @@ msgstr "Időszak" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:228 #, python-format msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared" -msgstr "" +msgstr "%s a partnernek nincs hitele azért a művelet törölve lett" #. module: account_followup #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report msgid "Follow-up Report" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető jelentés" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -940,6 +1146,8 @@ msgid "" ", the latest payment follow-up\n" " was:" msgstr "" +", a legutóbbi fizetési-emlékeztető kifizetés\n" +" ez volt:" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 @@ -949,7 +1157,7 @@ msgstr "Mégse" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lezár" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -965,24 +1173,26 @@ msgstr "Maximális fizetési emlékeztető szint" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid " had unknown email address(es)" -msgstr "" +msgstr " ismeretlen e-mail címe(i) van(nak)" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,test_print:0 msgid "" "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level." msgstr "" +"Jelölje be, ha ki szeretné nyomtatni a fizetési értesítőket azok szintjének " +"változtatása nélkül." #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup #: view:res.partner:0 msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető kifizetés" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": Current Date" -msgstr "" +msgstr ": Jelenlegi dátum" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 @@ -991,16 +1201,20 @@ msgid "" " set the manual actions per customer, according to " "the follow-up levels defined." msgstr "" +"Ez a művelet fizetési-emlékeztető e-mail küldéseket indít, levelet nyomtat " +"és\n" +" beállítja a vevőnkénti kézi műveletet, a fizetési-" +"emlékeztető szintek beállításának megfelelően." #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,name:0 msgid "Follow-Up Action" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető művelet" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Including journal entries marked as a litigation" -msgstr "" +msgstr "Beleértve a peres megjelölésű jelentés bejegyzéseket" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -1013,7 +1227,7 @@ msgstr "Megjegyzés" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 msgid "Summary of actions" -msgstr "" +msgstr "Műveletek összegzése" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -1023,7 +1237,7 @@ msgstr "Hiv." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Utána" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -1033,12 +1247,12 @@ msgstr "Tárgyév" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "Latest Follow-up Level without litigation" -msgstr "" +msgstr "Legitóbbi per nélküli fizetési-emlékeztetőt szint" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "⇾ Mark as Done" -msgstr "" +msgstr "⇾ Jelölje elvégzettnek" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 @@ -1048,12 +1262,12 @@ msgstr "Partner tételek" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..." -msgstr "" +msgstr "pl. Vevő felhívása, ellenőrizni, hogy már kiegyenlésre került, ..." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up lines" -msgstr "" +msgstr "Fizetési emlékeztető sorok" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 @@ -1074,6 +1288,21 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s,\n" +"\n" +" A többszörös fizetési-emlékeztető ellenére, még mindig nem történt meg a " +"számla kiegyenlítése.\n" +"Ha nem történik meg a kiegyenlítés 8 napon belül, törvényes úton vagyunk " +"kénytelenek az adósságot behajtani, minden további felszólítás nélkül.\n" +"\n" +"Úgy gondoljuk, hogy ez nem lesz szükséges lépés a lenti részletekkel " +"kapcsolatban.\n" +"\n" +"Az üggyel kapcsolatban felmerült kérdésekben, kérjük vegyék fel a " +"kapcsolatot a könyvelési csoportunkkal.\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,partner_lang:0 @@ -1095,6 +1324,13 @@ msgid "" "installed\n" " using to top right icon." msgstr "" +"Írja ide ennek a levélnek a levél bemutatását,\n" +" a fizetési-emlékeztető szint szerint. " +"Használhatóak a\n" +" következő kulcsszavak a szövegben. Meg kell " +"lennie\n" +" az összes jobb felső ikon szerinti nyelv " +"fordításban is!" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -1110,7 +1346,7 @@ msgstr "Név" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "Latest Follow-up Level" -msgstr "" +msgstr "Legitóbbi fizetési-emlékeztető szint" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move:0 @@ -1121,24 +1357,24 @@ msgstr "Első tétel" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner msgid "Follow-up Statistics by Partner" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető partnerenkénti statisztika" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 #, python-format msgid " letter(s) in report" -msgstr "" +msgstr " level(ek) a jelentésben" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup msgid "My Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Fizetési felszólításaim" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Customer Followup" -msgstr "" +msgstr "Vevői fizetési-emlékeztető" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form @@ -1154,22 +1390,33 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kattintson a fizetési-emlékeztető szint és műveletének " +"létrehozásához.\n" +"

\n" +" Minden lépéshez, határozza meg a műveletet amit a lejárat " +"után annyi nappal el fog végezni.\n" +" Lehetséges nyomtatás és e-mail sablon használatával egy " +"üzenet eljuttatása a vevő\n" +" részére.\n" +"

\n" +" " #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 #, python-format msgid "Follow-up letter of " -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető levél ide " #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "The" -msgstr "" +msgstr "A" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "Send follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Fizetési-emlékeztető küldése" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 @@ -1183,6 +1430,8 @@ msgid "" "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue " "report for the current company." msgstr "" +"A partnernek nincs egyetlen számlával kapcsolatos belyegyzése a nyomtatáshoz " +"ami kapcsolódna a vállalat fizetési felszólítás jelentéshez." #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,sequence:0 @@ -1192,7 +1441,7 @@ msgstr "Sorszám" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Follow-ups To Do" -msgstr "" +msgstr "Még végrehejtandó fizetési-emlékeztető" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -1211,26 +1460,30 @@ msgid "" "the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert " "beforehand." msgstr "" +"A számla lejárati dátuma utáni napok száma, amíg várakozik a felszólítás " +"küldése előtt. Negatív is lehet, ha egy udvarias levelet szeretne küldeni a " +"lejárati dátumra vonatkozólag." #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed" msgstr "" +"Legutóbbi dátum amikor a vevőnek a fizetési-emlékeztető szintje változott" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,test_print:0 msgid "Test Print" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás teszt" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": User Name" -msgstr "" +msgstr ": Felhasználó neve" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Könyvelés" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -1238,14 +1491,37 @@ msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" msgstr "" +"Ha nincs meghatározva a legutóbbi fizetési-emlékeztető szinttel, akkor az " +"alapértelmezett e-mail sablonnal lesz elküldve" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:319 #, python-format msgid "There is no followup plan defined for the current company." msgstr "" +"A jelenlegi vállalathoz nem lett fizetési felszólító terv meghatározva." #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_note:0 msgid "Customer Payment Promise" -msgstr "" +msgstr "Vevő fizetésre vonatkozó igérete" + +#~ msgid "" +#~ "Check if you want to print follow-ups without changing follow-ups level." +#~ msgstr "" +#~ "Ellenőrizze, hogy a fizetési-emlékeztető szintek változtatása nélkül " +#~ "szeretné a fizetési-emlékeztetők nyomtatást." + +#~ msgid "Responsible" +#~ msgstr "Felelős" + +#~ msgid "" +#~ "

\n" +#~ " No journal items found.\n" +#~ "

\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "

\n" +#~ " Nem talált jelentés tartalmat.\n" +#~ "

\n" +#~ " " diff --git a/addons/account_followup/i18n/nl.po b/addons/account_followup/i18n/nl.po index 49f57a3cbe2..9e82b196399 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:23+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_followup #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr " e-mail(s) zouden verstuurt moeten zijn, maar " #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:281 diff --git a/addons/account_followup/i18n/tr.po b/addons/account_followup/i18n/tr.po index e3daa867935..fb9bb6b055e 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:34+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_followup #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "${user.company_id.name} Ödeme Anımsatıcı" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "The maximum follow-up level" -msgstr "Enyüksek takip düzeyi" +msgstr "Enyüksek izleme düzeyi" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gruplandır..." #. module: account_followup #: field:account_followup.print,followup_id:0 msgid "Follow-Up" -msgstr "Takip" +msgstr "İzleme" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "vadesi geçenler, aşağıdaki işlemleri yapın:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "Follow-up Steps" -msgstr "Takip Adımları" +msgstr "İzleme Adımları" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:262 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Vade Tarihi" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print msgid "Send Follow-Ups" -msgstr "Takipleri Gönder" +msgstr "İzlemeleri Gönder" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the " "partner gets a follow-up level that requires a manual action. " msgstr "" -"Bu yapılması gereken sonraki eylemdir. İş Ortağının takip düzeyi elle eylem " +"Bu yapılması gereken sonraki eylemdir. İş Ortağının izleme düzeyi elle eylem " "gerektirir duruma geldiğinde otomatik olarak ayarlanır. " #. module: account_followup @@ -228,7 +228,6 @@ msgstr "" " Bizim hatamız istisna olmak üzere, aşağıdaki tutar ödenmemiş durumdadır. " "Önümüzdeki 8 gün içinde bu ödemeyi gerçekleştirmek için lütfen gerekli " "önlemleri alınız.\n" -"\n" "Bu yazımız gönderilmeden önce bu ödemeyi yaptıysanız lütfen bu yazımızı " "dikkate almayınız. Muhasebe bölümümüzle iletişime geçmekte lütfen tereddüt " "etmeyiniz. \n" @@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "Bir Sorumlu Ata" #: field:account_followup.followup,followup_line:0 #: view:res.partner:0 msgid "Follow-up" -msgstr "Takip" +msgstr "İzleme" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -327,9 +326,9 @@ msgstr "" "tarihinin \n" " üzerinden geçecek belirli bir gün sayısı ile " "başlatılacak \n" -" takip düzeyleri içinde toplanmıştır. Aynı müşteri " +" izleme düzeyleri içinde toplanmıştır. Aynı müşteri " "için \n" -" vadesi geçen başka faturalar da varsa ençok geciken " +" vadesi geçen başka faturalar da varsa en çok geciken " "\n" " faturaya ait eylemler gerçekleştirilecektir." @@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "İş Ortakları" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup:0 msgid "Only one follow-up per company is allowed" -msgstr "Her firma için yalnız bir takipe izin verilir" +msgstr "Her firma için yalnız bir izlemeye izin verilir" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254 @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Epostalar gönder ve mektuplar oluştur" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup msgid "Manual Follow-Ups" -msgstr "Elle Takip" +msgstr "Elle İzleme" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -465,7 +464,7 @@ msgstr "Borç" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat msgid "Follow-up Statistics" -msgstr "Takip İstatistikleri" +msgstr "İzleme İstatistikleri" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -475,12 +474,12 @@ msgstr "Vade Geçmesi Epostası Gönder" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line msgid "Follow-up Criteria" -msgstr "Takip Kriteri" +msgstr "İzleme Kriteri" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." -msgstr "Takip kalemleri görüntüleme sıralamasını verir." +msgstr "İzleme kalemleri görüntüleme sıralamasını verir." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Bir Mektup Gönder" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "Payment Follow-ups" -msgstr "Ödeme Takipleri" +msgstr "Ödeme İzlemeleri" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86 @@ -522,12 +521,12 @@ msgstr "Vade Tarihleri" #: field:account.move.line,followup_line_id:0 #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up Level" -msgstr "Takip Seviyesi" +msgstr "İzleme Düzeyi" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_followup:0 msgid "Latest followup" -msgstr "Son İzleme" +msgstr "En son İzleme" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup @@ -537,7 +536,7 @@ msgstr "Faturaları ve Ödemeleri Uzlaştır" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s msgid "Do Manual Follow-Ups" -msgstr "Elle Takip Yap" +msgstr "Elle İzleme Yap" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -552,12 +551,12 @@ msgstr "Eposta Onayı Gönder" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up Entries with period in current year" -msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemin Takip Kayıtları" +msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemin İzleme Kayıtları" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 msgid "Latest follow-up" -msgstr "Enson Takip" +msgstr "Enson İzleme" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,partner_lang:0 @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr " eposta(lar) gönderildi" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers" -msgstr "Müşterilere Takip Yazdır & Posta Gönder" +msgstr "Müşterilere İzleme Yazdır & Posta Gönder" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "Eposta gönderilemedi çünkü iş ortağı eposta adresi yazılmamış" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup msgid "Account Follow-up" -msgstr "Hesap Takip" +msgstr "Hesap İzleme" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_responsible_id:0 @@ -670,7 +669,7 @@ msgstr "Mektup ve Eposta Gönder" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Search Follow-up" -msgstr "Takip Ara" +msgstr "İzleme Ara" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "Engellendi" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "Days of the follow-up levels must be different" -msgstr "Takip düzeyi günleri farklı olmalı" +msgstr "İzleme düzeyi günleri farklı olmalı" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Eylemi yapıldı olarak işaretlemek için tıklayın" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-Ups Analysis" -msgstr "Takip Analizi" +msgstr "İzleme Analizi" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -732,31 +731,31 @@ msgid "" "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." msgstr "" -"Bu elle takip gerektiğinde olur . İş ortağı elle eylem gerektirecek izleme " -"düzeyine geldiğinde tarih geçerli tarihe ayarlanacaktır. Elle ayarlama " -"kullanışlı olabilir, örn. sözünü tutup tutmadığını görmek için." +"Bu elle izleme gerektirdiğinde olur . İş ortağı elle eylem gerektirecek " +"izleme düzeyine geldiğinde tarih geçerli tarihe ayarlanacaktır. Elle " +"ayarlama kullanışlı olabilir, örn. sözünü tutup tutmadığını görmek için." #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line" -msgstr "Takip kalemlerinden ayrı olarak vadesi geçen ödemeler raporu yazdır" +msgstr "İzleme kalemlerinden ayrı olarak vadesi geçen ödemeler raporu yazdır" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,date:0 msgid "" "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" -msgstr "Bu alan takiplerinize öngörü planı yapmanızı sağlar." +msgstr "Bu alan izlemelerinizin öngörü planını yapmanızı sağlar." #. module: account_followup #: field:account_followup.print,date:0 msgid "Follow-up Sending Date" -msgstr "Takip Gönderim Tarihi" +msgstr "İzleme Gönderim Tarihi" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "Follow-up Responsible" -msgstr "Takip Sorumlusu" +msgstr "İzleme Sorumlusu" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2 @@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "Belge: Müşteri hesap özeti" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu msgid "Follow-up Levels" -msgstr "Takip Düzeyleri" +msgstr "İzleme Düzeyleri" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 @@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "Ödenecek Tutar" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_date:0 msgid "Latest Follow-up" -msgstr "Son Takip" +msgstr "En son İzleme" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 @@ -924,9 +923,9 @@ msgid "" "actions." msgstr "" "Aşağıda bu müşteriye ait işlemler geçmişi\n" -" vardır. Sonraki takip eylemlerinin dışında " +" vardır. Sonraki izleme eylemlerinin dışında " "tutmak için\n" -" \"Takip Yok\"u işaretleyebilirsiniz." +" \"İzleme Yok\"u işaretleyebilirsiniz." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 @@ -987,13 +986,13 @@ msgstr "Lit." msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" -msgstr "Bir ihtilaf gerektirmeyecek en yüksek takip düzeyi." +msgstr "Bir ihtilaf gerektirmeyecek en yüksek izleme düzeyi." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 #: field:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest Follow-up Date" -msgstr "Enson Takip Tarihi" +msgstr "Enson İzleme Tarihi" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default @@ -1038,7 +1037,7 @@ msgstr "" "önlemleri alınız.\n" "Bu yazımız gönderilmeden önce bu ödemeyi yaptıysanız lütfen bu yazımızı " "dikkate almayınız. Muhasebe bölümümüzle iletişime geçmekte lütfen tereddüt " -"etmeyiniz.\n" +"etmeyiniz. \n" "

\n" "
\n" "Saygılarımızla,\n" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "Ödeme Bildirimi" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "My Follow-ups" -msgstr "Takiplerim" +msgstr "İzlemelerim" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "%s iş ortağının hiç borcu yoktur ve eylem gereksizdir" #. module: account_followup #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report msgid "Follow-up Report" -msgstr "Takip Raporu" +msgstr "İzleme Raporu" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -1155,7 +1154,7 @@ msgstr "İhtilaf" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 msgid "Max Follow Up Level" -msgstr "Enüst İzleme Seviyesi" +msgstr "Enüst İzleme Düzeyi" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 @@ -1168,13 +1167,13 @@ msgstr " bilinmeyen eposta adresi(leri) vardı" msgid "" "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level." msgstr "" -"İzleme seviyesi değiştirmeden izlemeleri yazdırmak istiyorsanız işaretleyin." +"İzleme düzeyini değiştirmeden izlemeleri yazdırmak istiyorsanız işaretleyin." #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup #: view:res.partner:0 msgid "Payment Follow-up" -msgstr "Ödeme Takibi" +msgstr "Ödeme İzlemesi" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid "" " set the manual actions per customer, according to " "the follow-up levels defined." msgstr "" -"Bu eylem, tanımlanan takip düzeylerine göre takip epostaları,\n" +"Bu eylem, tanımlanan izleme düzeylerine göre izleme epostaları,\n" " basılı mektuplar gönderecektir ve her müşteri için " "elle eylemler \n" " ayarlayacaktır." @@ -1196,7 +1195,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,name:0 msgid "Follow-Up Action" -msgstr "Takip Eylemi" +msgstr "İzleme Eylemi" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr "Bu Mali Yıl" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "Latest Follow-up Level without litigation" -msgstr "İhtilafsız Enson Takip Düzeyi" +msgstr "İhtilafsız Enson İzleme Düzeyi" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr "örn. Müşteriyi ara, ödenip ödenmediğini denetle, ..." #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up lines" -msgstr "Takip kalemleri" +msgstr "İzleme kalemleri" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgid "" "installed\n" " using to top right icon." msgstr "" -"Buraya takip düzeyine uygun olarak\n" +"Buraya izleme düzeyine uygun olarak\n" " bilgilendirme mektubunu yazın. Aşağıdaki\n" " metindeki anahtar kelimeleri kullanabilirsiniz. " "Üst\n" @@ -1323,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: view:account_followup.stat:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat msgid "Follow-ups Sent" -msgstr "Gönderilen Takipler" +msgstr "Gönderilen İzlemeler" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr "Adı" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "Latest Follow-up Level" -msgstr "Enson Takip Düzeyi" +msgstr "Enson İzleme Düzeyi" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move:0 @@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "İlk Hareket" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner msgid "Follow-up Statistics by Partner" -msgstr "İş Ortağına göre Takip İstatistikleri" +msgstr "İş Ortağına göre İzleme İstatistikleri" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Takip düzeylerini ve ilişkili eylemlerini tanımlamak için " +" İzleme düzeylerini ve ilişkili eylemlerini tanımlamak için " "tıklayın.\n" "

\n" " Her adım için yapılması gereken eylemleri ve gecikme " @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 #, python-format msgid "Follow-up letter of " -msgstr "Bunun takip mektubu " +msgstr "Bunun izleme mektubu " #. module: account_followup #: view:res.partner:0 @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgstr "Bu" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "Send follow-ups" -msgstr "Takip gönder" +msgstr "İzleme gönder" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "Sıra No" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Follow-ups To Do" -msgstr "Yapılacak Takipler" +msgstr "Yapılacak İzlemeler" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -1452,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed" -msgstr "İş Ortağının takip düzeyinin değiştirildiği enson tarih" +msgstr "İş Ortağının izleme düzeyinin değiştirildiği enson tarih" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,test_print:0 @@ -1475,7 +1474,7 @@ msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" msgstr "" -"Son takip düzeyinde belirlenmediyse varsayılan eposta şablonundan " +"Son izleme düzeyinde belirlenmediyse varsayılan eposta şablonundan " "gönderilecektir" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl.po b/addons/account_payment/i18n/nl.po index c71f59fe282..9b66a50a719 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:21+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Betalingsregels" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/tr.po b/addons/account_payment/i18n/tr.po index 739efb7190f..addb9793db2 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:40+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree @@ -130,8 +130,8 @@ msgid "" "You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment " "order. Remove it from the following payment order : %s." msgstr "" -"Ödeme emri içine aktarılan bir faturayı iptal edemezsiniz.\r\n" -"faturayı ödeme emrinden çıkart: %s." +"Ödeme emrine aktarılan bir faturayı iptal edemezsiniz.\r\n" +"Bu faturayı aşağıdaki ödeme emrinden çıkart: %s." #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/nl.po b/addons/account_sequence/i18n/nl.po index b01dab84e6a..6bb1aafd269 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/nl.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:23+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nummer verspringing" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account_sequence #: field:account.move,internal_sequence_number:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl.po b/addons/account_voucher/i18n/nl.po index 7ca8b44afc0..55f65275f75 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:26+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Pro-forma" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,move_ids:0 msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:508 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tr.po b/addons/account_voucher/i18n/tr.po index 88a5c914137..23ccd791e05 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:43+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Satış Makbuzları" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/tr.po b/addons/analytic/i18n/tr.po index ff0f7dfe625..4f58d6cfcd3 100644 --- a/addons/analytic/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:44+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po index 6a23b1df419..0e1a8d5165f 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule.lead.test,state:0 @@ -29,6 +29,9 @@ msgid "" "enter the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with " "all users\"" msgstr "" +"-Bu aynı \"Arama\" görünümünde \"Geçerli Süzgeci Kaydet\" menüsünü seçin, " +"adını girin (Örn: 01/01/2012 yi oluştur) ve \"Bütün kullanıcılarla paylaş\" " +"seçeneğini ekleyin" #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Eylem Kuralları" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Select a filter or a timer as condition." -msgstr "" +msgstr "Koşul olarak bir süzgeç ya da bir zaman sayacı seçin." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0 @@ -48,12 +51,12 @@ msgstr "Sorumlu" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,server_action_ids:0 msgid "Examples: email reminders, call object service, etc." -msgstr "" +msgstr "Örnekler: eposta anımsatıcıları, nesne servisi çağır, v.b." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_followers:0 msgid "Add Followers" -msgstr "Takipçi Ekle" +msgstr "İzleyici Ekle" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_user_id:0 @@ -67,6 +70,9 @@ msgid "" "delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a " "meeting." msgstr "" +"Tetikleme tarihinden sonraki gecikme. Tetikleme tarihinden önce bir gecikme " +"gerektiriyorsa eksş bir değer girebilirsiniz, toplantı tarihinden 15 dakika " +"önce anımsatma gönderme gibi." #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test @@ -117,7 +123,7 @@ msgstr "Eylem Kuralı" #: help:base.action.rule,filter_id:0 msgid "" "If present, this condition must be satisfied after the update of the record." -msgstr "" +msgstr "Varsa, bu koşul kaydın güncellenmesinden sonra tatminkar olmalıdır." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -163,6 +169,10 @@ msgid "" "while the postcondition filter is checked after the modification. A " "precondition filter will therefore not work during a creation." msgstr "" +"Bir işlem kuralı, \"İlişkili Belge Model\"ini oluştururken ya da " +"değiştirirken denetlenir. Önkoşul süzgeci, değiştirilmeden sonraki eski " +"koşul denetlenirken değiştirilmeden hemen önce denetlenir. Bundan dolayı bir " +"önkoşul süzgeci oluşturulma sırasında çalışmayacaktır." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -176,6 +186,9 @@ msgid "" "in the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: " "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)" msgstr "" +"- \"İlişkili Belge Modeli\" sayfanıza gidin ve \"Arama\" görünümündeki " +"süzgeç parametrelerini doldurun (Adaylara/Fırsatlara göre süzgeç örnekleri: " +"Oluşturma Tarihi \"eşittir\" 01/01/2012)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,name:0 @@ -252,7 +265,7 @@ msgstr "İlgili Döküman Modeli" #: help:base.action.rule,filter_pre_id:0 msgid "" "If present, this condition must be satisfied before the update of the record." -msgstr "" +msgstr "Varsa, bu koşul kaydın güncellenmesinden önce tatminkar olmalıdır." #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,sequence:0 @@ -280,6 +293,20 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni bir otomatik işlem kuralı ayarlamak için tıklayın. \n" +"

\n" +" Çeşitli ekranlarda otomatik tetikleme işlemleri için " +"otomatik\n" +" işlemler kullanın. Örnek: belirli bir kullanıcı tarafından " +"oluşturulan\n" +" bir aday otomatik olarak bir satış takımına ayarlanabilir ya " +"da bir fırsat\n" +" hala 14 günlük bir bekleme durumundayken bir otomatik " +"eposta\n" +" anımsatmasını tetikleyebilir.\n" +"

\n" +" " #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_date:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/nl.po b/addons/base_calendar/i18n/nl.po index 8242b303bf8..b752058f615 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/nl.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 20:59+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Herhaal" #: field:crm.meeting,organizer:0 #: field:crm.meeting,organizer_id:0 msgid "Organizer" -msgstr "Organisator" +msgstr "Agenda" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/tr.po b/addons/base_calendar/i18n/tr.po index 3e9bc307628..3040bafe7f2 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/tr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Ayın günü" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,location:0 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Yetkilendiren" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,user_id:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/hu.po b/addons/base_import/i18n/hu.po index 8429269cb96..72c1040f5d1 100644 --- a/addons/base_import/i18n/hu.po +++ b/addons/base_import/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:11+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base_import #. openerp-web @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184 #, python-format msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Vessző" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related @@ -1361,6 +1361,14 @@ msgid "" " (displayed under the Browse CSV file bar after you \n" " select your file)." msgstr "" +"Alapértelmezetten az importálás előnézetben a vesszők mint mező \n" +" elválasztók és a kérdőjelek mint szöveg határolók \n" +" szerepelnek. Ha a csv fájlnak nincsenek meg ezek a " +"\n" +" beállításai, akkor módosíthatja a fájl formátum " +"lehetőségekkel \n" +" (kijelezve a kiválasztott CSV fájl böngészési sávja " +"alatt)." #. module: base_import #. openerp-web @@ -1417,8 +1425,14 @@ msgid "" "demo \n" " data." msgstr "" +"Példának, it van egy \n" +" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV " +"\n" +" fájl egy pár árajánlatról amit beimportálhat, a demo " +"adat \n" +" alapján." #. module: base_import #: field:base_import.import,file:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fájl" diff --git a/addons/base_import/i18n/tr.po b/addons/base_import/i18n/tr.po index d417cc2c765..96d0567db62 100644 --- a/addons/base_import/i18n/tr.po +++ b/addons/base_import/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:49+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base_import #. openerp-web @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301 #, python-format msgid "This SQL command will create the following CSV file:" -msgstr "" +msgstr "Bu SQL komutu aşağıdaki CSV dosyasını oluşturacaktır:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -733,6 +733,9 @@ msgid "" "The following CSV file shows how to import purchase \n" " orders with their respective purchase order lines:" msgstr "" +"Aşağıdaki CSV dosyası satınalma siparişlerini ilgili satınalma \n" +" sipariş kalemleri ile birlikte nasıl " +"içeaktarılacağını gösterir:" #. module: base_import #. openerp-web @@ -837,6 +840,9 @@ msgid "" " \"External ID\". In PSQL, write the following " "command:" msgstr "" +"Önce bütün şirketleri ve şirketlerin \n" +" \"Dış ID\"lerini dışaaktaracağız. PSQL de, aşağıdaki " +"komutu yazın:" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_vat/i18n/hr.po b/addons/base_vat/i18n/hr.po index ad1f6904d38..e00f1f54692 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:42+0000\n" -"Last-Translator: Davor Bojkić \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:46+0000\n" +"Last-Translator: Damir Tušek \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base_vat #: view:res.partner:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Greška!" #. module: base_vat #: view:res.partner:0 msgid "e.g. BE0477472701" -msgstr "" +msgstr "modul: osnovno_porezi (base_vat)" #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 diff --git a/addons/contacts/i18n/hr.po b/addons/contacts/i18n/hr.po index ba761b5a8c5..ce967ba5721 100644 --- a/addons/contacts/i18n/hr.po +++ b/addons/contacts/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Damir Tušek \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: contacts #: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts @@ -29,6 +29,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"Click to add a contact in your address book.\n" +"

\n" +" OpenERP omogućavajednostavno praćenje svih aktivnosti vezanih " +"uz vaše partnere; rasprave i razgovori, povijest međusobnih poslova, " +"razmjenjene dokumente i slično...\n" +"

\n" +" " #. module: contacts #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 4c204e0214c..fc0722b007a 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-04 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:51+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: OpenERP Turkish Translation <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-05 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "Language: tr\n" #. module: crm @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "bilinmeyen" #: field:crm.lead,message_is_follower:0 #: field:crm.phonecall,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "" "of this team." msgstr "" "Bu takımın kullanıcılarına bağlı etkinlikleri otomatikman izlemek için bu " -"satış takımını takip edin." +"satış takımını izleyin." #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Seçmel Açıklama" #: field:crm.lead,message_follower_ids:0 #: field:crm.phonecall,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all diff --git a/addons/crm_claim/i18n/tr.po b/addons/crm_claim/i18n/tr.po index beb9777c223..8aa5dc1325f 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:52+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.stage,fold:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Partner" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" -msgstr "Takip Etme" +msgstr "İzleme" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,type_action:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Boş Görünümler Gizle" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Telefon" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po index 28d7e151adb..397acb82d33 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:53+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Öncelik" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Planlanan Gelir" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 diff --git a/addons/crm_todo/i18n/hr.po b/addons/crm_todo/i18n/hr.po index 261ffbb4727..cbcb12f2497 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Damir Tušek \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Zadatak" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Timebox" -msgstr "" +msgstr "modul: Popis zadataka (crm_todo)" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Potencijal" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For cancelling the task" -msgstr "" +msgstr "Za otkazivanje zadatka" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Potencijal / Prilika" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For changing to done state" -msgstr "" +msgstr "Za promjenu u status: Završeno" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/hr.po b/addons/delivery/i18n/hr.po index 3354bfd6b31..343f9f27de7 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hr.po +++ b/addons/delivery/i18n/hr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Damir Tušek \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Ref." -msgstr "" +msgstr "modul: isporuka (delivery)" #. module: delivery #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Dostava Poštom" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid " in Function of " -msgstr "" +msgstr " u funkciji " #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Neto težina" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line msgid "Delivery Grid Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka isporuke" #. module: delivery #: field:stock.move,weight_uom_id:0 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "?Grid line" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "The partner that is doing the delivery service." -msgstr "" +msgstr "Partner koji obavlja uslugu dostave." #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping @@ -93,21 +93,22 @@ msgstr "Otpremnica" #, python-format msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid." msgstr "" +"U odabranim stavkama isporuke nema proizvoda ili narudžbe koji ste tražili." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 msgid "Picking to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Izlazno pakiranje za fakturiranje" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "" +msgstr "Detaljni sustav cijena" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." -msgstr "" +msgstr "Upišite redoslijed prikazivanja za stavke isporuke" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 diff --git a/addons/event/i18n/tr.po b/addons/event/i18n/tr.po index b0ceff63462..9e5fcf67f06 100644 --- a/addons/event/i18n/tr.po +++ b/addons/event/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:54+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Yalnız" #: field:event.event,message_follower_ids:0 #: field:event.registration,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_is_follower:0 #: field:event.registration,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: event #: field:event.registration,user_id:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/tr.po b/addons/fleet/i18n/tr.po index c61f6e1821a..96981da6e5a 100644 --- a/addons/fleet/i18n/tr.po +++ b/addons/fleet/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:55+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -447,6 +447,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın. \n" +"

\n" +" Bütün sözleşmelerinizi (kiralama, sigorta, v.b.) ilişkili " +"hizmetleriyle,\n" +" maliyetleriyle birlikte yönetin. Sözleşmelerinizin " +"yenilenmesi gerektiğinde\n" +" OpenERP otomatikman sizi uyaracaktır.\n" +"

\n" +" Her sözleşme (örn.: kiralama) birçok hizmet içerebilir\n" +" (onarım, sigorta, periyodik bakım).\n" +"

\n" +" " #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type @@ -482,6 +495,8 @@ msgid "" "$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { " "$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" msgstr "" +"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { " +"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" #. module: fleet #: view:board.board:0 @@ -500,6 +515,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni bir maliyet oluşturmak için tıklayın.\n" +"

\n" +" OpenERP değişik araçlarınızın maliyetlerini yönetmenizi\n" +" sağlar. Maliyetler hizmetlerden, sözleşmelerden (sabit ya da " +"yinelenen),\n" +" ve akaryakıt kayıtlarından otomatikman oluşturulur.\n" +"

\n" +" " #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 @@ -535,7 +559,7 @@ msgstr "Fatura Referans" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,location:0 @@ -555,7 +579,7 @@ msgstr "Sözleşme Durumları" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0 msgid "Total of contracts due or overdue minus one" -msgstr "" +msgstr "Günü gelen ya da günü eksi bir gün geçen sözleşmelerin toplamı" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0 @@ -565,7 +589,7 @@ msgstr "Türü" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0 msgid "Has Contracts Overdued" -msgstr "" +msgstr "Günü Geçen Sözleşmeler Var" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,amount:0 @@ -740,6 +764,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni bir marka oluşturmak için tıklayın.\n" +"

\n" +" " #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0 @@ -905,7 +933,7 @@ msgstr "Birim" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,horsepower:0 @@ -1133,7 +1161,7 @@ msgstr "Alternatör Değiştirme" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3 msgid "A/C Diagnosis" -msgstr "" +msgstr "A/C Diagnostik" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23 @@ -1176,6 +1204,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni bir model oluşturmak için tıklayın.\n" +"

\n" +" Her marka (Audi) için birçok model (örn. A3, A4) " +"tanımlayabilirsiniz.\n" +"

\n" +" " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act @@ -1856,6 +1891,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni bir hizmet türü oluşturmak için tıklayın.\n" +"

\n" +" Her hizmet sözleşmelerde hem bağımsız bir servis olarak ya " +"da birlikte kullanılabilir.\n" +"

\n" +" " #. module: fleet #: view:board.board:0 @@ -1891,7 +1933,7 @@ msgstr "Lastikler" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42 msgid "Starter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Marş Değişimi" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -1907,7 +1949,7 @@ msgstr "Araç plaka numarasını (ie:araba için plaka numarası)" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state msgid "Contains the different possible status of a leasing contract" -msgstr "" +msgstr "Bir kiralama sözleşmesinin değişik olası durumlarını içerir" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 @@ -1924,13 +1966,15 @@ msgstr "Toplam" msgid "" "Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both" msgstr "" +"Hizmetin sözleşmelerle mi, araç hizmetleriyle mi ya da her ikisiyle de mi " +"ilgili olduunu seçin" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "For internal purpose only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca iç amaçlar için" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.state,sequence:0 msgid "Used to order the note stages" -msgstr "" +msgstr "Not aşamalarını sıralamak için kullanılır" diff --git a/addons/hr/i18n/tr.po b/addons/hr/i18n/tr.po index 7c03dbd2d88..6a97e0347d8 100644 --- a/addons/hr/i18n/tr.po +++ b/addons/hr/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:56+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Ofis Konumu" #. module: hr #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "SGK No" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po index 3ed80b02417..b9cde5c0661 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "İK Devamlılık Ara" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,last_sign:0 msgid "Last Sign" -msgstr "" +msgstr "Son Giriş" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Devamlılık" #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:34 #, python-format msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out." -msgstr "" +msgstr "Son giriş: %s,
%s.
Çıkış için tıklayın." #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" +msgstr "Hata! Giriş (Çıkış) Çıkışı (Giriş) izlemelidir" #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Devamlılık Raporunu Aylık olara Yazdır" #: code:addons/hr_attendance/report/timesheet.py:120 #, python-format msgid "Attendances by Week" -msgstr "" +msgstr "Haftalık Devamlılık" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ekim" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,attendance_access:0 msgid "Attendance Access" -msgstr "" +msgstr "Katılım Erişimi" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Çıkış" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 #, python-format msgid "No records are found for your selection!" -msgstr "" +msgstr "Seçiminiz için hiç kayıt bulunamadı!" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Uyarı" #. module: hr_attendance #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Allocates attendance group to all users." -msgstr "" +msgstr "Katılım grubunu bütün kullanıcılara tahsis eder." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Haziran" #: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:190 #, python-format msgid "Attendances by Month" -msgstr "" +msgstr "Aylık Devamlılık" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tarih" #. module: hr_attendance #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Track attendances for all employees" -msgstr "" +msgstr "Devamlılığı bütün çalışanlar için izle" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ocak" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 #, python-format msgid "No Data Available !" -msgstr "" +msgstr "Hiç veri yok !" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -407,14 +407,14 @@ msgstr "Haftalık Devamlılık Raporunu yazdır" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_config_settings msgid "hr.config.settings" -msgstr "" +msgstr "hr.config.settings" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36 #, python-format msgid "Click to Sign In at %s." -msgstr "" +msgstr "%s te Giriş için tıklayın." #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 @@ -433,6 +433,8 @@ msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the HR Manager to correct attendances." msgstr "" +"Başka bir etkinliğin içinde olan bir tarihli %s yapmaya çalıştınız !\n" +"Devamlılıkları düzeltmek için İK Yöneticisine danışın." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "" #: view:hr.attendance.month:0 #: view:hr.attendance.week:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ya da" #. module: hr_attendance #: help:hr.attendance,action_desc:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tr.po b/addons/hr_contract/i18n/tr.po index 91153294d66..91082f2bde8 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Gruplandır..." #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Advantages..." -msgstr "" +msgstr "Avantajlar..." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,department_id:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Sözleşme Türleri" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:0 msgid "Medical Exam" -msgstr "" +msgstr "Medikal Sınavı" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_end:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Çalışma Planı" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Salary and Advantages" -msgstr "" +msgstr "Ücretler ve Avantajlar" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,job_id:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "İş Ünvanı" #. module: hr_contract #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Hata! Sözleşme başlama tarihi sözleşme bitiş tarihinden önce olmalı." #. module: hr_contract #: field:hr.employee,manager:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Vize No" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "Home-Work Dist." -msgstr "" +msgstr "Ev-İş Mes." #. module: hr_contract #: field:hr.employee,place_of_birth:0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Doğum Yeri" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Trial Period Duration" -msgstr "" +msgstr "Deneme Dönemi Süresi" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po index 23c54e7b09b..2b7f918c722 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Ali Sağlam \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Hakkında " #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr " (employee_name)s: Partner adı" #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po index 914fbd7615e..1494e8fdd84 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -113,6 +113,8 @@ msgid "" "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type " "'purchase' configured." msgstr "" +"Gider günlüğü bulunamadı. Lütfen \"satınalma\" türü olarak yapılandırılmış " +"bir günlüğünüzün olduğundan emin olun." #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report @@ -216,6 +218,11 @@ msgid "" "If the admin accepts it, the status is 'Accepted'.\n" " If a receipt is made for the expense request, the status is 'Done'." msgstr "" +"Gider isteği oluşturulduğunda durumu 'Taslak' olur.\n" +" Kullanıcı tarafından onaylanıp yöneticiye gönderildiğinde durumu 'Onay " +"Bekliyor' olur. \n" +"Yönetici kabul ettiğinde durumu 'Kabul Edildi' olur.\n" +" Gider isteği için bir makbuz kesildiğinde durumu 'Yapıldı' olur." #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -223,6 +230,7 @@ msgid "" "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button " "Confirm is pressed." msgstr "" +"Gider tablosunun onaylanma tarihi. Onayla düğmesine basıldığında doldurulur." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 @@ -236,6 +244,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sohbetçi özetini (mesaj sayısı, ...) barındırır. Bu özet kanban " +"görünümlerine eklenmek üzere doğrudan html biçimindedir." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:301 @@ -272,17 +282,17 @@ msgstr "Onayla" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 msgid "The accoutant validates the sheet" -msgstr "" +msgstr "Muhasebeci tabloyu doğrular" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" -msgstr "" +msgstr "Onaylama Süresi" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines." -msgstr "" +msgstr "Gider kalemlerinin liste olarak görüntülenme sırasını verir." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,state:0 @@ -311,7 +321,7 @@ msgstr "Bekleyen" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -342,13 +352,13 @@ msgstr "Toplam fiyat" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" -msgstr "" +msgstr "Bazı maliyetler müşteriye geri fatura edilebilir." #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:197 #, python-format msgid "The employee must have a home address." -msgstr "" +msgstr "Çalışanın bir ev adresi olmalıdır." #. module: hr_expense #: view:board.board:0 @@ -370,18 +380,18 @@ msgstr "İK gigerleri" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 msgid "Sheet ID" -msgstr "" +msgstr "Tablo ID" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "Reimburse expense" -msgstr "" +msgstr "Gider ödeme" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 #: field:hr.expense.report,journal_id:0 msgid "Force Journal" -msgstr "" +msgstr "Günlüğe Zorla" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 @@ -490,7 +500,7 @@ msgstr "Personel bütün giderlerini kodlama" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Free Notes" -msgstr "" +msgstr "Serbest Notlar" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:301 @@ -498,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product " "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Seçilen Birim ürün Ölçü Birimi ile aynı kategoriye ait değil" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,journal_id:0 @@ -527,6 +537,8 @@ msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase: " "`property_account_expense_categ`." msgstr "" +"Ürün satınalma için Varsayılan Gider hesabı yapılandırın: " +"`property_account_expense_categ`." #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 @@ -561,7 +573,7 @@ msgstr "Taslak Giderleri" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer @@ -615,6 +627,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Yeni gider kaydı için tıklayın. \n" +"

\n" +" OpenERP tüm sürecin izlenmesini sağlayacaktır; gider " +"tablosu\n" +" yönetici(ler) tarafından doğrulanır, çalışanın giderleri " +"ödenir\n" +" fbazı giderler müşteriye geri fatura edilebilir.\n" +"

\n" +" " #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -745,7 +767,7 @@ msgstr "Kabul" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Ödeme için belgeye tarih konulup imzalanmalıdır" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 @@ -761,6 +783,11 @@ msgid "" "based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price " "when recording his expense sheet." msgstr "" +"Bir çalışan için izin verilen her gider türü için bir ürün tanımlayın (araç " +"ile yolculuk, hostel, lokanta, vb.). Çalışana sabit bir tutar ödeme " +"yapıyorsanız, ürüne bir maliyet ve ölçü birimi girin. Gerçek maliyetlere " +"göre ödeme yapıyorsanız, maliyeti 0.00 olarak ayarlayın. Kullanıcı gider " +"tablosunu kaydederken gerçek fiyatı belirtecektir." #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -826,7 +853,7 @@ msgstr "Gider doğruladı, Onay bekliyor" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,employee_id:0 @@ -917,7 +944,7 @@ msgstr "Giderler" #. module: hr_expense #: help:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line." -msgstr "" +msgstr "Ürünün İK gider kalemlerinden seçilebileceğini belirleyin." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po index 9cbde0eee79..0612a75eb2e 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Kalan İzinler" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Daima Alınan İzinler" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po index 3e972eddf21..b439b072850 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Yıl" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,user_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po index 22395ce6857..be7c5f9c5f6 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:22+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Urenstaat per kostenplaats" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingen" +msgstr "Boekingsregels" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po index b4be88bd95d..ee65b5d4823 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -231,6 +231,11 @@ msgid "" "20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should " "invoice the rest on timesheet with a 80% ratio." msgstr "" +"Genelde zaman çizelgelerinin %100 ünü fatura edersiniz. Ama, sabit fiyat ve " +"zaman çizelgesi faturalamasını karma yapıyorsanız, başka bir oran " +"kullanmalısınız. Örnek olarak, eğer %20 oranında bir ön fatura yapıyorsanız " +"(sabit fiyat, satış siparişlerine göre), geri kalanını zaman çizelgesine " +"göre %80 oranında faturalamalısınız." #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po index 14cfa4957c2..45828c032cc 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "ZamanÇizelge satırıları" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçi" +msgstr "İzleyiciler" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 diff --git a/addons/idea/i18n/tr.po b/addons/idea/i18n/tr.po index cca074ccfa3..2fb746d21c3 100644 --- a/addons/idea/i18n/tr.po +++ b/addons/idea/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: idea #: view:idea.category:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: idea #: field:idea.idea,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Oluşturanlara Göre" #. module: idea #: field:idea.idea,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "İzleyiciler" #. module: idea #: view:idea.category:0 diff --git a/addons/mail/i18n/nl.po b/addons/mail/i18n/nl.po index 600d02c78e7..f1db012d197 100644 --- a/addons/mail/i18n/nl.po +++ b/addons/mail/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:00+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Relatie" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff msgid "Organizer" -msgstr "Organizer" +msgstr "Agenda" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subject:0 diff --git a/addons/mail/i18n/tr.po b/addons/mail/i18n/tr.po index 1cec0c02e7c..59009e7af48 100644 --- a/addons/mail/i18n/tr.po +++ b/addons/mail/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-04 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:07+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-05 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 msgid "Followers Form" -msgstr "Takipçi Formu" +msgstr "İzleyici Kartı" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:159 #, python-format msgid "followers" -msgstr "takipçiler" +msgstr "izleyiciler" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:726 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "bir notu kayıt et" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "Takip etme" +msgstr "İzleme" #. module: mail #. openerp-web @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Gönder" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "Takipçi Yok" +msgstr "İzleyici Yok" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "İzleyenlere göderilmeyecek bir not ekle" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Yeni" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "Bir takipçi" +msgstr "Bir izleyici" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Mesaj gönderen, kullanıcı önceliklerinden ​​alınan." #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 #, python-format msgid "
You have been invited to follow a new document.
" -msgstr "
Sen yeni bir belge takip etmeye davet edildin.
" +msgstr "
Yeni bir belge izlemeye davet edildiniz.
" #. module: mail #: field:mail.compose.message,parent_id:0 @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #: help:mail.followers,res_model:0 #: help:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Model of the followed resource" -msgstr "Takip kaynağın Modeli" +msgstr "İzlenen kaynağın modeli" #. module: mail #. openerp-web @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Vazgeç" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "Benim takipçilerim ile paylaş ..." +msgstr "İzleyicilerim ile paylaş ..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Mesaj" #: help:mail.followers,res_id:0 #: help:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Id of the followed resource" -msgstr "Takipçini kayanak ıd si" +msgstr "İzlenen kaynağın Id i" #. module: mail #: field:mail.compose.message,body:0 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "

Belgeye doğrudanOpenERP den erişin

" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 msgid "Followers of selected items and" -msgstr "Seçilen öğelerin takipçileri ve" +msgstr "Seçilen öğelerin izleyicileri ve" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Sadece Grup Seçilmiş" #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Kime:" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 #, python-format msgid "Write to my followers" -msgstr "Takipçilerin için yaz" +msgstr "İzleyicilerime yaz" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Hata" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 #, python-format msgid "Following" -msgstr "Takip" +msgstr "İzleniyor" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Eposta İptal et" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "Followers of" -msgstr "Takipçileri" +msgstr "Bunu izleyicileri" #. module: mail #: help:mail.mail,auto_delete:0 @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Tartışmalar" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "takip etme" +msgstr "İzle" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees @@ -1554,14 +1554,14 @@ msgstr "Açıklama" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" -msgstr "Belge Takipçileri" +msgstr "Belge İzleyicileri" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 #, python-format msgid "Remove this follower" -msgstr "Bu takipçisi kaldır" +msgstr "Bu izleyiciyi kaldır" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." msgstr "" -"Mesaj alt tipleri izledi, kullanıcının Duvarına iteklenecek al tipler " +"Mesaj alt tipleri izlendi, kullanıcının Duvarına iteklenecek al tipler " "anlamına gelir." #. module: mail diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po index 98812e44fac..8d4c2ecb5f3 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:30+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Naam bron" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "Synchronization mode" -msgstr "Synchronizatie stand" +msgstr "Synchronisatie mode" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po index dc1719f8b0e..7a3c7368c06 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:09+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Tetik" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Follow-Up" -msgstr "Takip" +msgstr "İzleme" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,count:0 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Sonraki Etkinlik" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Kampanya İzleme" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/nl.po b/addons/mrp/i18n/nl.po index 4ece56919f5..ffe4c42466b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:20+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Produceren" #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Make to Order" -msgstr "Maak op bestelling" +msgstr "Maak op order" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index 547dee9ce86..ec088c14abe 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 23:32+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Üretime Hazır" #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Son" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "Stok için Üretim" +msgstr "Stoktan Al" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Her üretim işlemi için emniyet günleri." #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Stoğa Üretim" +msgstr "Stoktan Al" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Üret" #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Make to Order" -msgstr "Siparişe Üretim" +msgstr "Sipariş Ver" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Üretim Verimliliği" #: field:mrp.production,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po index 2e66f86f63e..78417dc306e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 16:55+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -320,10 +320,9 @@ msgstr "" " İş Emirleri, her üretim emri için yapılması gereken işlemler\n" " listesidir. Bir üretim emrine ait ilk iş emrini " "başlattığınızda,\n" -" üretim emri kendiliğinden başlatıldı olarak işaretlenir.\n" +" üretim emri kendiliğinden başladı olarak işaretlenir.\n" " Bir üretim emrine ait enson işlemi bitirdiğinizde, üretim\n" -" üretim emri kendiliğinden yapıldı olarak işaretlenir ve ilgili " -"related\n" +" emri kendiliğinden yapıldı olarak işaretlenir ve ilgili\n" " ürünler üretilmiş olur.\n" "

\n" " " @@ -666,7 +665,7 @@ msgstr "" "

\n" " Ürünleri üretmek ya da montaj etmek ve ham malzeme ile bitmiş\n" " ürünleri kullanmak için üretim işlemleri de yürütmeniz " -"gerekemektedir.\n" +"gerekmektedir.\n" " Üretim işlemleri genellikle İş Emirleri olarak adlandırılır. " "Çeşitli işlemlerin,\n" " mevcut iş yüküne bağlı olarak üretim maliyetleri ve planlama " diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po index bdb19c831ad..39e070ec88d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:10+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Parti Numarası" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Etkin ID Bulunamadı" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/note/i18n/tr.po b/addons/note/i18n/tr.po index 505fba449c9..642bbbd4316 100644 --- a/addons/note/i18n/tr.po +++ b/addons/note/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:11+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" " Notları kişisel görev ve notları düzenlemek için kullanın. " "Bütün\n" " notlar özeldir; başkaları onları görememelidir. Ancak; " -"takipçilerinizi\n" +"izleyicilerinizi\n" " not ile ile davet ederek bazı notlarınızı diğer kişilerle\n" " paylaşabilirsiniz. (Toplantı tutanakları için kullanışlı olur, " "özellikle\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Aşama Adı" #. module: note #: field:note.note,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 diff --git a/addons/portal/i18n/tr.po b/addons/portal/i18n/tr.po index 81c538c236b..3a6330eef13 100644 --- a/addons/portal/i18n/tr.po +++ b/addons/portal/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:13+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 @@ -440,10 +440,11 @@ msgstr "" "

\n" " İyi İşler! Gelen kutunuz boş.\n" "

\n" -" Gelen kutunuz, size gönderilen özel mesajları ya da " -"epostaları, ayrıca\n" -" belgelerle ve izlediğiniz kişilerle ilgili bilgileri de " -"içerir.\n" +" Gelen kutunuz size gönderilen özel mesajları veya e-" +"postaları\n" +" içerir, aynı zamanda izlediğiniz belge ya da kişilerle " +"ilgili \n" +" bilgileri de içerir.\n" "

\n" " " diff --git a/addons/portal_crm/i18n/tr.po b/addons/portal_crm/i18n/tr.po index 870ea5ff1e7..dd1b24d236c 100644 --- a/addons/portal_crm/i18n/tr.po +++ b/addons/portal_crm/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:14+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: portal_crm #: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Bölge" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: portal_crm #: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Telefon" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Takipçidir" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: portal_crm #: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po index 75d8916a88c..a9dec672975 100644 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po +++ b/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Ediz Duman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: portal_hr_employees #: view:hr.employee:0 msgid "Here you can write information about you to be shown in the portal..." msgstr "" +"Burada portal gösterilmek üzere kendiniz hakkında bilgiler yazabilirsiniz..." #. module: portal_hr_employees #: view:hr.employee:0 @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Genel" #. module: portal_hr_employees #: help:hr.employee,visibility:0 msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" +msgstr "Portal iletişim sayfasında çalışanların görünürlüğü" #. module: portal_hr_employees #: selection:hr.employee,visibility:0 @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Personel" #. module: portal_hr_employees #: view:hr.employee:0 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "İş" #. module: portal_hr_employees #: field:hr.employee,visibility:0 diff --git a/addons/portal_sale/i18n/nl.po b/addons/portal_sale/i18n/nl.po index 426d9a00488..83209c7606a 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings @@ -209,7 +209,8 @@ msgstr "" "   Uw referentie: ${object.client_order_ref}
\n" " % endif\n" " % if object.user_id:\n" -"   Your contact: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" "

\n" diff --git a/addons/procurement/i18n/fr.po b/addons/procurement/i18n/fr.po index f669fb127ac..a86b3f8860e 100644 --- a/addons/procurement/i18n/fr.po +++ b/addons/procurement/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/nl.po b/addons/procurement/i18n/nl.po index 94fff018134..d52b88f7a56 100644 --- a/addons/procurement/i18n/nl.po +++ b/addons/procurement/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:18+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Activeert de automatische verwerving voor alle producten met een virtuele " "voorraad van minder dan 0. Het is beter deze optie niet te gebruiken en " -"gebruik te maken van de \"Maak op bestelling\" instellingen van producten." +"gebruik te maken van de \"Maak op order\" instellingen van producten." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -820,8 +820,7 @@ msgid "" msgstr "" "Maak op voorraad: Wanneer benodigd wordt het product van voorraad gehaald of " "er wordt gewacht op een aanvulling. \n" -"Maak op bestelling: Wanneeer benodigd wordt het product beteld of " -"geproduceerd." +"Maak op order: Wanneer benodigd wordt het product besteld of geproduceerd." #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/tr.po b/addons/procurement/i18n/tr.po index 8ff7b21a96f..ddee3c2f0fc 100644 --- a/addons/procurement/i18n/tr.po +++ b/addons/procurement/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:32+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Bekliyor" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Bir tedarik isteği oluşturmak için tıkla. \n" +" Bir tedarik isteği oluşturmak için tıklayın. \n" "

\n" " Bir tedarik emri, belirli bir konumdaki belirli bir ürün " "için bir\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Ençok Miktar" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Takipçidir" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:367 diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index 9e0dd15b887..05a6df79c51 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 14:31+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Leverancier van het product" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template msgid "External Hard disk" -msgstr "Externae Harddisk" +msgstr "Externe Harddisk" #. module: product #: view:product.product:0 diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index 9e54b4fd2a9..00dd92b6583 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:15+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Ürün Fiyat Türü" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Çoklu Ortam Hoparlörleri" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: product #: view:product.product:0 diff --git a/addons/project/i18n/ro.po b/addons/project/i18n/ro.po index ba8f5dfe3f0..1d8d86ca594 100644 --- a/addons/project/i18n/ro.po +++ b/addons/project/i18n/ro.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:14+0000\n" -"Last-Translator: Fekete Mihai \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Email Interface" -msgstr "Interfata Email" +msgstr "Interfață Email" #. module: project #: help:account.analytic.account,use_tasks:0 @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,progress:0 msgid "Progress" -msgstr "In desfasurare" +msgstr "În desfășurare" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0 msgid "Task by delegate" -msgstr "Sarcina dupa delegat" +msgstr "Sarcină după delegat" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Parent" -msgstr "Parinte" +msgstr "Părinte" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Numele etapei" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 msgid "Set pending" -msgstr "Setati in asteptare" +msgstr "Setați în așteptare" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "New Project Based on Template" -msgstr "Proiect nou bazat pe un Sablon" +msgstr "Proiect nou bazat pe un Șablon" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Unire" #. module: project #: view:res.partner:0 msgid "Start Task" -msgstr "Incepeti Sarcina" +msgstr "Incepeți sarcina" #. module: project #: code:addons/project/project.py:932 @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "Avertizare !" #: help:project.project,message_unread:0 #: help:project.task,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_donetask0 msgid "Done task" -msgstr "Sarcina efectuata" +msgstr "Sarcină efectuată" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 msgid "Task is Completed" -msgstr "Sarcina este finalizata" +msgstr "Sarcina este finalizată" #. module: project #: view:res.partner:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Titlul Validarii Sarcinii" #. module: project #: model:res.groups,name:project.group_delegate_task msgid "Task Delegation" -msgstr "Delegare Sarcina" +msgstr "Delegare Sarcină" #. module: project #: field:project.project,planned_hours:0 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Sugestie de contact" #. module: project #: help:project.config.settings,group_time_work_estimation_tasks:0 msgid "Allows you to compute Time Estimation on tasks." -msgstr "Va permite sa calculati Estimarea Timpului in sarcini." +msgstr "Va permite să calculați Estimarea Timpului în sarcini." #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Atribuit lui" #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_closed #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_closed msgid "Task Done" -msgstr "Sarcina Efectuata" +msgstr "Sarcină Efectuată" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Delegat Sarcina Proiect" #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_started #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_started msgid "Task Started" -msgstr "Sarcina Inceputa" +msgstr "Sarcină începută" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Foarte Important" #. module: project #: view:project.config.settings:0 msgid "Support" -msgstr "Asistenta" +msgstr "Asistență" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Membru" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Cancel Task" -msgstr "Anuleaza Sarcina" +msgstr "Anulează Sarcina" #. module: project #: help:project.project,members:0 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #: view:project.task:0 #: view:project.task.history.cumulative:0 msgid "In Progress Tasks" -msgstr "Sarcini in desfasurare" +msgstr "Sarcini în desfășurare" #. module: project #: help:res.company,project_time_mode_id:0 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Manager Proiecte" #: selection:project.task.type,state:0 #: selection:report.project.task.user,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "In curs de desfasurare" +msgstr "În desfășurare" #. module: project #: view:project.task:0 diff --git a/addons/project/i18n/tr.po b/addons/project/i18n/tr.po index beb2b057270..8278fd7faab 100644 --- a/addons/project/i18n/tr.po +++ b/addons/project/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:42+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -187,6 +187,10 @@ msgid "" "users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " "the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." msgstr "" +"Bu rapor projelerinizin ve kullanıcılarınızın performansını incelemenizi " +"sağlar. Görevlerin miktarını, planlanan süreler göre harcanan süreleri " +"karşılaştırmaya, bir görevin açılması ya da kapatılması için gerekli " +"ortalama gün sayısını, vb." #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "bilinmeyen" #: field:project.project,message_is_follower:0 #: field:project.task,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: project #: field:project.task.history,date:0 @@ -982,6 +986,9 @@ msgid "" "projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost " "and revenue analysis, timesheets on projects, etc." msgstr "" +"Projeleriniz üzerinde finansal yönetim yapmak isterseniz bu projeyi bir " +"analitik hesaba bağlayın. Bu projelerinizi bütçelere, planlamaya, maliyet ve " +"gelir incelemelerine, proje zaman çizelgelerine bağlanmanızı sağlar." #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 @@ -1023,8 +1030,8 @@ msgid "" "Follow this project to automatically track the events associated to tasks " "and issues of this project." msgstr "" -"Otomatik görevler ile ilişkili etkinlikler izlemek için bu projeyi takip " -"etBu projenin ve sorunları." +"Otomatik görevler ile ilişkili görevleri ve sorunları izlemek için bu " +"projeyi izle." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1222,6 +1229,9 @@ msgid "" "stage. For example, if a stage is related to the status 'Close', when your " "document reaches this stage, it is automatically closed." msgstr "" +"Belgenizin durumu seçilen aşamaya göre kendiliğinden değişecektir. Örneğin, " +"bir aşama 'Kapalı' durumu ile ilişkiliyse, belgeniz bu duruma eriştiğinde " +"kendiliğinden kapanır." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1262,6 +1272,9 @@ msgid "" "automatically synchronizedwith Tasks (or optionally Issues if the Issue " "Tracker module is installed)." msgstr "" +"Bu proje ile ilişkili iç eposta. Gelen epostalar Görevlerle kendiliğinden " +"eşleştirilir (ya da eğer Sorun İzleme modülü kuruluysa seçmeli olarak " +"Sorunlarla)." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form @@ -1277,6 +1290,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Görev kanalına bir aşama eklemek için tıklayın.\n" +"

\n" +" Projede kullanılacak adımları görev oluşturma işleminden\n" +" tanımlayın, görevin ya da sorunun kapanışına kadar.\n" +" Bu aşamaları, görev ya da sorunun çözümlenme işlemlerinin\n" +" izlenmesinde kullanacaksınız.\n" +"

\n" +" " #. module: project #: help:project.task,total_hours:0 @@ -1374,6 +1396,8 @@ msgid "" "If the task has a progress of 99.99% you should close the task if it's " "finished or reevaluate the time" msgstr "" +"Bir görev %99.9 luk bir ilerlemeye ulaşmışsa görev bitmişse kapatabilirsiniz " +"ya da süreyi yeniden değerlendirebilirsiniz" #. module: project #: field:project.task,user_email:0 @@ -1440,6 +1464,8 @@ msgid "" "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " "delegated task is closed" msgstr "" +"Görevinizi yeni durumu. Bekleyen, atanan görev kapandığında kendiliğinden " +"yeniden açılacaktır" #. module: project #: help:project.config.settings,group_manage_delegation_task:0 @@ -1459,7 +1485,7 @@ msgstr "Projenin kategorileri görev, sorun, ..." #. module: project #: help:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" -msgstr "" +msgstr "Gantt çizelgesini ayarlayacak çalışma süreleri zaman tablosu" #. module: project #: help:project.task,delay_hours:0 @@ -1467,6 +1493,8 @@ msgid "" "Computed as difference between planned hours by the project manager and the " "total hours of the task." msgstr "" +"Proje yöneticisi tarafından planlanan saat ve görevin toplam saatleri " +"arasındaki fark olarak hesaplanır." #. module: project #: view:project.config.settings:0 @@ -1489,6 +1517,8 @@ msgid "" "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " "task is in draft state." msgstr "" +"Görevi yapabilmek için gerekli süre, genellikle görevler taslak " +"durumundayken proje yöneticisi tarafından ayarlanır." #. module: project #: code:addons/project/project.py:220 @@ -1508,6 +1538,9 @@ msgid "" "You cannot delete a project containing tasks. You can either delete all the " "project's tasks and then delete the project or simply deactivate the project." msgstr "" +"Görevler içeren bir projeyi silemezsiniz. Ya projenin bütün görevlerini " +"silebilir ve sonra projeyi silebilir ya da basitçe projeyi devre dışı " +"bırakabilirsiniz." #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 @@ -1826,7 +1859,7 @@ msgstr "# nın Günleri" #: field:project.project,message_follower_ids:0 #: field:project.task,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: project #: selection:project.project,state:0 @@ -1984,6 +2017,8 @@ msgstr "" #: help:project.task.delegate,planned_hours:0 msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" +"Görevlendirilen kullanıcı tarafından bu görevin kapatılması için öngörülen " +"süre" #. module: project #: model:project.category,name:project.project_category_03 @@ -2179,7 +2214,7 @@ msgstr "" #. module: project #: selection:project.project,privacy_visibility:0 msgid "Followers Only" -msgstr "Sadece Takipçilere" +msgstr "Yalnızca İzleyiciler" #. module: project #: view:board.board:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/tr.po b/addons/project_issue/i18n/tr.po index 41fa422324b..eca36722751 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/tr.po +++ b/addons/project_issue/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:18+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: project_issue #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Versiyon" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Kapanma Gün" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: project_issue #: help:project.issue,state:0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tr.po b/addons/project_mrp/i18n/tr.po index 6235b83030e..f787de50e14 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:20+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "order." msgstr "" "yapılacaklar \n" -" işlerinin takibi oluşturulacak. Bu görev, satış " +" işlerin izlenmesi oluşturulacak. Bu görev, satış " "siparişi\n" " sözleşmesi ile ilişkili projede görünecektir." diff --git a/addons/purchase/i18n/fr.po b/addons/purchase/i18n/fr.po index 4edf5f30abb..0ee069c790f 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Thibaud-Cogitae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: WANTELLET Sylvain \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Mouvements de stock" #: code:addons/purchase/purchase.py:1156 #, python-format msgid "Draft Purchase Order created" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande d'achat brouillon créé" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:product.product:0 msgid "will be created in order to subcontract the job" -msgstr "" +msgstr "sera créé pour sous-traiter l'opération" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Date approbation" #. module: purchase #: view:product.product:0 msgid "a draft purchase order" -msgstr "" +msgstr "un bon de commande d'achat brouillon" #. module: purchase #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/tr.po b/addons/purchase/i18n/tr.po index 72f31a8573b..c5359ac38d0 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:43+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: purchase #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Toplam Fiyat" #: report:purchase.quotation:0 #: field:purchase.report,expected_date:0 msgid "Expected Date" -msgstr "Umulan Tarih" +msgstr "Beklenen Tarih" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Bu belgenin oluşturulduğu tarih." #. module: purchase #: field:purchase.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph @@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "" "
\n" "\n" -"

Sayın$ ${object.partner_id.name},

\n" +"

Sayın ${object.partner_id.name},

\n" " \n" "

Burada ${object.company_id.name} tarafından yapılan bir " -"${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for quotation' or 'purchase " -"order confirmation'} bulunmaktadır:

\n" +"${object.state in ('draft', 'sent') and 'teklif isteği' or 'satınalma " +"siparişi onayı'} bulunmaktadır:

\n" " \n" "

\n" "   REFERANSLAR
\n" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: purchase #: help:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Açıklama" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 msgid "Expected Delivery address:" -msgstr "Umulan Teslimat adresi:" +msgstr "Beklenen Teslimat Adresi" #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po b/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po index b014dd4d3a9..e71db0f7d7a 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:11+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Satınalma Yapıldı" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "veya" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "Taslağa Sıfırla" +msgstr "Taslağa Ayarla" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Sipariş Referansı" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Satınalma İsteği Partner" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Eğer seçilirse yeni mesajlar dikkat gerektirir." +msgstr "İşaretliyse yeni mesajlar ilginizi gerektirir." #. module: purchase_requisition #: report:purchase.requisition:0 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Satınalma siparişleri" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,date_end:0 msgid "Requisition Deadline" -msgstr "İstek ZamanSınırı" +msgstr "İstek Bitiş Tarihi" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_summary:0 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Yönetici" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,exclusive:0 msgid "Purchase Requisition (exclusive)" -msgstr "Alış İsteği (özel)" +msgstr "Satınalma İsteği (özel)" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_summary:0 @@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: report:purchase.requisition:0 msgid "Product UoM" -msgstr "Ürün UoM" +msgstr "Ürün Ölçü Birimi" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:134 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "Uyar!" +msgstr "Uyarı!" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 diff --git a/addons/sale/i18n/hu.po b/addons/sale/i18n/hu.po index c899f0efd6b..7de1afd677e 100644 --- a/addons/sale/i18n/hu.po +++ b/addons/sale/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:14+0000\n" -"Last-Translator: krnkris \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Email összeállító varázsló" #. module: sale #: field:sale.order,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "Deviza" +msgstr "Pénznem" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Nem lehet visszavonni ezt a megrendelést!" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_warning:0 msgid "Allow configuring alerts by customer or products" -msgstr "Engedélyezi a riasztás beállítását vevőkre vagy termékekre" +msgstr "Engedélyezi riasztás beállítását vevők vagy termékek szerint" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0 @@ -75,17 +75,6 @@ msgstr "A partner akihez a szóban forgó terméket tulajdonítani kell." msgid "Contract / Analytic" msgstr "Szerződés / Gyüjő,Elemző" -#. module: sale -#: selection:sale.order,state:0 -#: selection:sale.report,state:0 -msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Várakozás ütemezés" - -#. module: sale -#: field:sale.order,note:0 -msgid "Terms and conditions" -msgstr "Kikötések és feltételek" - #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order @@ -96,18 +85,13 @@ msgstr "Vevői megrendelések" #. module: sale #: help:sale.order,amount_tax:0 msgid "The tax amount." -msgstr "Az adó összege" +msgstr "Az adó összege." #. module: sale #: field:sale.order,invoiced_rate:0 msgid "Invoiced Ratio" msgstr "Számlázáskori árfolyam" -#. module: sale -#: selection:sale.order,order_policy:0 -msgid "On Demand" -msgstr "Készleten" - #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting for Sales" @@ -1193,6 +1177,22 @@ msgstr "Tervezet" msgid "Email Templates" msgstr "E-mail sablonok" +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Waiting Schedule" +msgstr "Ütemezésre vár" + +#. module: sale +#: field:sale.order,note:0 +msgid "Terms and conditions" +msgstr "Kikötések és feltételek" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "On Demand" +msgstr "Készleten" + #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "August" diff --git a/addons/sale/i18n/nl.po b/addons/sale/i18n/nl.po index 62cf52c8230..fb0836f42d9 100644 --- a/addons/sale/i18n/nl.po +++ b/addons/sale/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:19+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Verkooporderregels welke zich bevinden in de 'gereed' status." #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "Maak op bestelling" +msgstr "Maak op order" #. module: sale #: field:sale.order,message_ids:0 @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Eigenschappen op regels" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Sale to Invoice" -msgstr "Verkopen om te factureren" +msgstr "Verkopen te factureren" #. module: sale #: view:sale.order:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ro.po b/addons/sale/i18n/ro.po index b6b399b00cb..dff14764e6c 100644 --- a/addons/sale/i18n/ro.po +++ b/addons/sale/i18n/ro.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Dorin \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Fekete Mihai \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: sale #: model:email.template,body_html:sale.email_template_edi_sale @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Tablou de bord Vânzări" #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:92 #, python-format msgid "There is no income account defined as global property." -msgstr "Nu exista niciun cont de venituri definit ca proprietate globala." +msgstr "Nu există nici un cont de venituri definit ca proprietate globală." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Alocare partener" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv msgid "Invoice Order" -msgstr "Factureaza Comanda" +msgstr "Facturează Comanda" #. module: sale #: view:sale.config.settings:0 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.report,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Unitatea de Masura" +msgstr "Unitatea de măsură" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 @@ -289,12 +289,12 @@ msgstr "Metoda de aprovizionare" #. module: sale #: help:sale.order,date_confirm:0 msgid "Date on which sales order is confirmed." -msgstr "Data la care comanda de vanzare este confirmata." +msgstr "Data la care comanda de vânzare este confirmată." #. module: sale #: field:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0 msgid "Use multiple analytic accounts on sales" -msgstr "Folositi conturi analitice multiple pentru vanzari" +msgstr "Folosții conturi analitice multiple pentru vânzări" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -305,18 +305,19 @@ msgstr "Martie" #: code:addons/sale/sale.py:567 #, python-format msgid "First cancel all invoices attached to this sales order." -msgstr "Mai intai anulati toate facturile atasate acetei comenzi de vanzari." +msgstr "" +"Mai întâi anulați toate facturile atașate acestei comenzi de vânzări." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Quotation Number" -msgstr "Numarul Cotatiei" +msgstr "Numărul cotației" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: field:sale.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "Mesaje Necitite" +msgstr "Mesaje necitite" #. module: sale #: field:sale.order,company_id:0 @@ -335,28 +336,28 @@ msgstr "Data facturii" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" -msgstr "Linii Nefacturate si Livrate" +msgstr "Linii Nefacturate și Livrate" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed msgid "Quotation confirmed" -msgstr "Cotatie confirmata" +msgstr "Cotație confirmată" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.report,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "Exceptie factura" +msgstr "Excepție factură" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Quotation " -msgstr "Cotatie " +msgstr "Cotație " #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Draft Quotation" -msgstr "Cotatie Ciorna" +msgstr "Cotație Ciornă" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 @@ -390,12 +391,12 @@ msgstr "Zi" #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Anuleaza Comanda" +msgstr "Anulează comanda" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "Greutate" +msgstr "Masă" #. module: sale #: view:sale.config.settings:0 @@ -405,23 +406,23 @@ msgstr "Caracteristicile Depozitului" #. module: sale #: field:sale.config.settings,time_unit:0 msgid "The default working time unit for services is" -msgstr "Unitatea implicita a programului de lucru este" +msgstr "Unitatea implicită a programului de lucru este" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 msgid "Unit of Measure " -msgstr "Unitatea de masura " +msgstr "Unitatea de măsură " #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:101 #, python-format msgid "Incorrect Data" -msgstr "Date Incorecte" +msgstr "Date incorecte" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Cancel Line" -msgstr "Anulati Linia" +msgstr "Anulați linia" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0 @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Taxe" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Suma neimpozitata" +msgstr "Sumă neimpozitată" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_project:0 @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "" #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Anulat(a)" +msgstr "Anulat(ă)" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation Sent" -msgstr "Cotatie Trimisa" +msgstr "Cotație trimisă" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message @@ -536,13 +537,13 @@ msgstr "Wizardul de compunere email-uri" #. module: sale #: help:sale.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.report,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Exceptie la expediere" +msgstr "Excepție la expediere" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Adresa de facturare" #. module: sale #: help:sale.order,create_date:0 msgid "Date on which sales order is created." -msgstr "Data la care comanda de vanzare este creata." +msgstr "Data la care comanda de vânzare a fost creată." #. module: sale #: view:res.partner:0 @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Fals" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Terms and conditions..." -msgstr "Termeni si conditii..." +msgstr "Termeni și condiții..." #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "" #: view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "Creeaza facturi" +msgstr "Crează facturi" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Taxa" #: code:addons/sale/sale.py:983 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "Actiune Nevalida!" +msgstr "Acțiune nevalidă!" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Caracteristici Contract" #: selection:sale.order,state:0 #, python-format msgid "Sales Order" -msgstr "Comanda de vanzare" +msgstr "Comandă de vânzare" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_invoice_so_lines @@ -716,12 +717,12 @@ msgstr "Activati Liniile Comenzii de vanzare de facturare" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Linie comanda de vanzare" +msgstr "Linie comandă de vânzare" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,amount:0 msgid "Advance Amount" -msgstr "Suma in avans" +msgstr "Sumă în avans" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_exists:0 @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Termen de plata implicit" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" +msgstr "Confirmă" #. module: sale #: field:sale.config.settings,timesheet:0 @@ -776,12 +777,12 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_by_month msgid "Monthly Turnover" -msgstr "Cifra de afaceri lunara" +msgstr "Cifra de afaceri lunară" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "Cantitati expediate" +msgstr "Cantități expediate" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Permite folosirea diferitelor unitati de masura" #. module: sale #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed msgid "Sales Order Confirmed" -msgstr "Comanda de Vanzare Confirmata" +msgstr "Comanda de vânzare confirmată" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -807,18 +808,18 @@ msgstr "Comenzi de vanzare care nu au fost confirmate inca" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Print" -msgstr "Printeaza" +msgstr "Printează" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "Order N°" -msgstr "Nr Comanda" +msgstr "Nr Comandă" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: field:sale.order,order_line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Linii comanda" +msgstr "Linii comandă" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -835,13 +836,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Linii factura" +msgstr "Linii factură" #. module: sale #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "Pret total" +msgstr "Preț total" #. module: sale #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_sales:0 @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "Bifati casuta pentru a grupa facturile pentru aceiasi clienti" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice msgid "Make Invoices" -msgstr "Creeaza Facturi" +msgstr "Crează facturi" #. module: sale #: code:addons/sale/res_config.py:97 @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Ora" #. module: sale #: field:res.partner,sale_order_count:0 msgid "# of Sales Order" -msgstr "# Comenzii de Vanzare" +msgstr "# Comenzii de Vânzare" #. module: sale #: help:sale.config.settings,timesheet:0 @@ -917,17 +918,17 @@ msgstr "Adresa de facturare pentru comanda curenta de vanzare." #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "Cantitatile comandate" +msgstr "Cantitățile comandate" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Ordered Year of the sales order" -msgstr "Anul comenzii de vanzare" +msgstr "Anul comenzii de vânzare" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address msgid "Addresses in Sales Orders" -msgstr "Adrese in Comenzile de Vanzare" +msgstr "Adrese în Comenzile de Vânzare" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0 @@ -949,18 +950,18 @@ msgstr "Liniile Comenzii de Vanzare pregatite sa fie facturate" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "My Sales" -msgstr "Vanzarile mele" +msgstr "Vânzările mele" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Reference" -msgstr "Referinta comanda" +msgstr "Referință comandă" #. module: sale #: field:sale.order,fiscal_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "Pozitie fiscala" +msgstr "Poziție fiscală" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.settings:0 msgid "Default Options" -msgstr "Optiuni Implicite" +msgstr "Opțiuni implicite" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:960 @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "Trimite prin Email" #: code:addons/sale/edi/sale_order.py:140 #, python-format msgid "EDI Pricelist (%s)" -msgstr "Lista de preturi EDI (%s)" +msgstr "Listă de prețuri EDI (%s)" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "Data comenzii" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales Order done" -msgstr "Comanda de Vanzare efectuata" +msgstr "Comanda de Vânzare efectuată" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Comanda de Vanzare efectuata" #: view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Cancel" -msgstr "Anuleaza" +msgstr "Anulează" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -1083,25 +1084,25 @@ msgstr "Cotații și Vânzări" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Platit" +msgstr "Plătit" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_uom:0 msgid "" "Allows you to select and maintain different units of measure for products." msgstr "" -"Va permite sa selectati si sa mentineti diferite unitati de masura pentru " +"Vă permite să selectați și să mențineți diferite unități de măsură pentru " "produse." #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "Unitatea de Masura de Referinta" +msgstr "Unitatea de măsură de referință" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:0 msgid "Create and View Invoice" -msgstr "Creati si Vizualizati Factura" +msgstr "Creați și Vizualizați Factura" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Liniile comenzii de vanzare efectuate" #. module: sale #: field:sale.make.invoice,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "Grupeaza facturile" +msgstr "Grupează facturile" #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Vânzările generează factură" #: code:addons/sale/sale.py:308 #, python-format msgid "Pricelist Warning!" -msgstr "Avertizare Lista de preturi!" +msgstr "Avertizare Listă de prețuri!" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -1152,13 +1153,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Create & View Invoice" -msgstr "Creeaza & Vizualizeaza Factura" +msgstr "Crează & Vizualizează Factura" #. module: sale #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_for_sale msgid "My Quotations" -msgstr "Cotatiile mele" +msgstr "Cotațiile mele" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Numele magazinului" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "My Sales Orders" -msgstr "Comenzile mele de Vanzare" +msgstr "Comenzile mele de vânzare" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "Facturat" #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:202 #, python-format msgid "Advance Invoice" -msgstr "Factura in avans" +msgstr "Factură în avans" #. module: sale #: help:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0 @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.client,name:sale.action_client_sale_menu msgid "Open Sale Menu" -msgstr "Deschide Meniul Vanzari" +msgstr "Deschide Meniul Vânzări" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:600 @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Nu puteti confirma o comanda de vanzare care nu are nicio linie." #. module: sale #: selection:sale.report,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "In desfasurare" +msgstr "În desfășurare" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:865 @@ -1285,12 +1286,12 @@ msgstr "Declansati automat comenzile de livrare din comenzile de vanzare" #: view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Creeaza facturi" +msgstr "Creează facturi" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmat(a)" +msgstr "Confirmat(ă)" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:106 @@ -1306,12 +1307,12 @@ msgstr "Linie comanda de vanzare Creeaza_factura" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Ciorna" +msgstr "Ciornă" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "Sabloane e-mail" +msgstr "Șabloane e-mail" #. module: sale #: help:sale.order.line,address_allotment_id:0 @@ -1332,14 +1333,14 @@ msgstr "Programul de asteptare" #. module: sale #: field:sale.order,note:0 msgid "Terms and conditions" -msgstr "Termeni si conditii" +msgstr "Termeni și condiții" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order #: view:sale.order:0 msgid "Sales Orders" -msgstr "Comenzi de vanzare" +msgstr "Comenzi de vânzări" #. module: sale #: help:sale.order,amount_tax:0 @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "Analiza vânzărilor" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Este o Urmare" +msgstr "Este o Urmăre" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report msgid "Sales Orders Statistics" -msgstr "Statistici comenzi de vanzare" +msgstr "Statistici comenzi de vânzare" #. module: sale #: field:sale.order,date_order:0 @@ -1454,14 +1455,14 @@ msgstr "Noiembrie" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "Filtre Extinse..." +msgstr "Filtre extinse..." #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 #: view:sale.order:0 #: selection:sale.report,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "Cotatie" +msgstr "Cotație" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0 @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Avans Produse" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Exception" -msgstr "Exceptie" +msgstr "Excepție" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "Permite setarea unei reduceri in liniile comenzii de vanzare" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_in_progress msgid "Sales Order in Progress" -msgstr "Comanda de vanzare in desfasurare" +msgstr "Comanda de vânzare în desfășurare" #. module: sale #: view:sale.order.line.make.invoice:0 @@ -1574,12 +1575,12 @@ msgstr "Contul analitic asociat unei comenzi de vanzare." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "View Invoice" -msgstr "Vizualizeaza Factura" +msgstr "Vizualizează factură" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "What do you want to invoice?" -msgstr "Ce doriti sa facturati?" +msgstr "Ce doriți să facturați?" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_sale_pricelist:0 @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Angajament in cazul intarzierii" #: view:sale.order:0 #: view:sale.report:0 msgid "Quotations" -msgstr "Cotatii (oferte)" +msgstr "Cotații (oferte)" #. module: sale #: help:account.config.settings,module_sale_analytic_plans:0 @@ -1647,12 +1648,12 @@ msgstr "Permite instalarea modulului sale_analytic_plans." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Ignore Exception" -msgstr "Ignora exceptia" +msgstr "Ignoră excepția" #. module: sale #: help:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Delivery address for current sales order." -msgstr "Adresa de livrare pentru comanda de vanzare curenta." +msgstr "Adresa de livrare pentru comanda de vânzare curentă." #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_sale_margin:0 @@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "Your Reference" -msgstr "Referinta dumneavoastra" +msgstr "Referinţa d-voastră" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:0 @@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "Data comenzii" #: field:sale.report,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Lista de preturi" +msgstr "Listă de prețuri" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgstr "TVA :" #: code:addons/sale/sale.py:449 #, python-format msgid "Customer Invoices" -msgstr "Facturi client" +msgstr "Facturi clienți" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "Comanda de vanzare confirmata pentru facturare." #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Secvenţă" +msgstr "Secvență" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "din stoc" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "Quotation Date" -msgstr "Data cotatiei" +msgstr "Data cotației" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "Efectuat" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "Invoice address :" -msgstr "Adresa de facturare:" +msgstr "Adresă de facturare:" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:124 @@ -1779,28 +1780,28 @@ msgstr "Factura" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "My Sales Order Lines" -msgstr "Liniile Comenzii mele de vanzare" +msgstr "Liniile comenzii mele de vânzare" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Quotation" -msgstr "Anulati Oferta" +msgstr "Anulați Oferta" #. module: sale #: field:sale.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Urmari" +msgstr "Urmări" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:944 #, python-format msgid "No Pricelist ! : " -msgstr "Nicio Lista de preturi ! : " +msgstr "Nici o Listă de prețuri ! : " #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales Order " -msgstr "Comanda de Vanzare " +msgstr "Comandă de Vânzare " #. module: sale #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Trimite Oferta" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Search Uninvoiced Lines" -msgstr "Cauta Linii Nefacturate" +msgstr "Caută Linii Nefacturate" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr "setari.config.cont" #. module: sale #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique per Company!" -msgstr "Referinta comenzii trebuie sa fie unica per Companie!" +msgstr "Referința comenzii trebuie să fie unică per Companie!" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2 @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:0 msgid "Invoice Sales Order" -msgstr "Facturati Comanda de Vanzare" +msgstr "Facturați Comanda de Vânzare" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "Use contracts management" -msgstr "Folositi managementul contractelor" +msgstr "Folosiți managementul contractelor" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:952 @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "Factura Vanzare cu Plata in Avans" #: field:sale.order,order_policy:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Creeaza Factura" +msgstr "Crează factura" #. module: sale #: help:sale.order,amount_untaxed:0 @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "Suma neimpozitata." #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Order reference" -msgstr "Referinta comenzii" +msgstr "Referința comenzii" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 @@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr "Indica faptul ca o factura a fost platita." #: report:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Pret unitar" +msgstr "Preț unitar" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 @@ -1944,7 +1945,7 @@ msgstr "Procentaj" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other Information" -msgstr "Alte informatii" +msgstr "Alte informaţii" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "Suma totala." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Sale" -msgstr "Confirmati Vanzarea" +msgstr "Confirmați vănzarea" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:96 @@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "Price" -msgstr "Pret" +msgstr "Preț" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:102 @@ -2034,7 +2035,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Quotation / Order" -msgstr "Cotatie / Comanda" +msgstr "Cotație / Comandă" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -2101,7 +2102,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 msgid "To be reviewed by the accountant." -msgstr "Urmeaza a fi verificat(a) de catre contabil." +msgstr "Urmează a fi verificat(ă) de către contabil." #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties diff --git a/addons/sale/i18n/tr.po b/addons/sale/i18n/tr.po index 8cb765234e7..6d13ec40ea8 100644 --- a/addons/sale/i18n/tr.po +++ b/addons/sale/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:22+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Satış Analizi" #. module: sale #: field:sale.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Teklif İptal et" #. module: sale #: field:sale.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:944 diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po index 4e6b0b33510..c19c9b907e4 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analiz Dağılımı" +msgstr "Analitik Dağılım" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order diff --git a/addons/share/i18n/ru.po b/addons/share/i18n/ru.po index b48de937be2..b0af722b348 100644 --- a/addons/share/i18n/ru.po +++ b/addons/share/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 02:55+0000\n" +"Last-Translator: Paul Korotkov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:841 @@ -29,11 +29,12 @@ msgstr "Приглашение по сотрудничеству над %s" msgid "" "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation." msgstr "" +"Механизм совместного доступа не смог обработать record_id Вашего приглашения." #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Include an Optional Personal Message" -msgstr "" +msgstr "Включить дополнительное персональное сообщение" #. module: share #: field:share.wizard,embed_option_title:0 @@ -76,6 +77,10 @@ msgid "" " %s\n" "\n" msgstr "" +"Документы не прикреплены, Вы можете просмотреть их непосредственно на " +"OpenERP-сервере:\n" +" %s\n" +"\n" #. module: share #: model:ir.module.category,name:share.module_category_share @@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "Адрес(URL) совместного доступа" #: field:share.wizard,email_2:0 #: field:share.wizard,email_3:0 msgid "New user email" -msgstr "" +msgstr "Почта нового пользователя" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:886 @@ -123,6 +128,8 @@ msgstr "(Изменено)" #, python-format msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard." msgstr "" +"Вы должны быть участником группы совместного доступа для использования " +"мастера." #. module: share #. openerp-web @@ -194,6 +201,8 @@ msgstr "Далее" #, python-format msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access." msgstr "" +"Для создания совместного доступа требуется указание действия и режима " +"доступа." #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:849 @@ -257,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:res.groups:0 msgid "Non-Share Groups" -msgstr "" +msgstr "Обычные группы" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -586,7 +595,7 @@ msgstr "Группы доступа" #. module: share #: field:share.wizard,invite:0 msgid "Invite users to OpenSocial record" -msgstr "" +msgstr "Пригласить пользователей в запись OpenSocial." #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850 @@ -638,7 +647,7 @@ msgstr "Имя пользователя" #. module: share #: view:res.users:0 msgid "Regular users only (no share user)" -msgstr "Только обычные пользователи (не пользователи совместного доступа)" +msgstr "Обычные пользователи" #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 87374b9ff44..b6c6d5a223c 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:25+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Tarih" #: field:stock.picking.in,message_is_follower:0 #: field:stock.picking.out,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir Takipçisi mi" +msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.in,message_follower_ids:0 #: field:stock.picking.out,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Takipçiler" +msgstr "İzleyiciler" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2585 diff --git a/addons/stock_location/i18n/nl.po b/addons/stock_location/i18n/nl.po index 6c8befaf760..92610ff7a4a 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:19+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Produceren" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "Maak op bestelling" +msgstr "Maak op order" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 @@ -266,8 +266,8 @@ msgid "" "procurement request." msgstr "" "'Maak op voorraad': wanneer nodig, neem uit de voorraad of wacht op " -"herbevoorrading. 'Maak op bestelling': wanneer nodig, bestel of produceer " -"voor het verwervingsverzoek." +"herbevoorrading. 'Maak op order': wanneer nodig, bestel of produceer voor " +"het verwervingsverzoek." #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,location_id:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/tr.po b/addons/stock_location/i18n/tr.po index bf01390ed6a..b7770e253c2 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 23:40+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sipariş Yapma" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Stokla Yapma" +msgstr "Stoktan Al" #. module: stock_location #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:118 @@ -259,9 +259,9 @@ msgid "" "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " "procurement request." msgstr "" -"'Stokla': Gerektiğinde stoktan alın ya da tekrar tedarik edilinceye kadar " -"bekleyin. 'Sipariş Ver': Gerektiğinde, satın alın ya da satınalma talebi " -"oluşturun." +"Stoktan Al: Gerektiğinde ürün stoktan alınacaktır ya da yeniden tedarik " +"edilmesi beklenecektir. Sipariş Ver: Gerektiğinde ürün, tedarik isteği " +"üzerine satınalınır ya da üretilir." #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,location_id:0 diff --git a/addons/web/i18n/tr.po b/addons/web/i18n/tr.po index 5e2b6a2f37a..6aec91fe057 100644 --- a/addons/web/i18n/tr.po +++ b/addons/web/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:33+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web #. openerp-web @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ana Parolayı Değiştir." #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" -msgstr "Gerçekten %s veritabanını silmek istiyor musunuz?" +msgstr "Gerçekten bu veritabanını silmek istiyor musunuz: %s?" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/lt.po b/addons/web_calendar/i18n/lt.po index 9a9e40aabaf..073cee4438a 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/lt.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/lt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "Naujas įvykis" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #, python-format msgid "Details" -msgstr "Išsami informacija" +msgstr "Išsamiau" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:487 #, python-format msgid "Edit: %s" -msgstr "" +msgstr "Keisti: %s" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Išsaugoti" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #, python-format msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" -msgstr "" +msgstr "Calendar view has a 'date_delay' type != float" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "Visą dieną" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174 #, python-format msgid "Description" -msgstr "Aprašas" +msgstr "Aprašymas" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160 #, python-format msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" -msgstr "Įvykis bus pašalintas, sutinkate?" +msgstr "Įvykis bus ištrintas, ar esate tikri?" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -115,21 +115,21 @@ msgstr "Diena" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "Redaguoti" +msgstr "Keisti" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 #, python-format msgid "Enabled" -msgstr "Įjungtas" +msgstr "Įgalintas" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166 #, python-format msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" -msgstr "Ar norite redaguoti visus pasikartojančius įvykius?" +msgstr "Ar norite keisti visą eilę pasikartojančių įvykių?" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Filtras" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #, python-format msgid "Repeat event" -msgstr "Pasikartojantis įvykis" +msgstr "Pakartoti įvykį" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Dienotvarkė" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:450 #, python-format msgid "Create: %s" -msgstr "" +msgstr "Sukurti: %s" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Laikotarpis" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti" +msgstr "Trinti" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Mėnesis" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 #, python-format msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" +msgstr "Neįgalintas" #. module: web_calendar #. openerp-web @@ -214,4 +214,4 @@ msgstr "Kalendorius" #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93 #, python-format msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." -msgstr "" +msgstr "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." diff --git a/addons/web_diagram/i18n/lt.po b/addons/web_diagram/i18n/lt.po index cef402c5c77..456fbb515f8 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/lt.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/lt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Atverti: " #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" +"Mazgo ištrynimo nebus galima atšaukti.\n" +"Tai taip pat ištrins visus mazgo perėjimus.\n" +"\n" +"Ar esate įsitikinęs?" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "Veikla" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -86,7 +90,7 @@ msgstr "Sukurti:" #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185 #, python-format msgid "Are you sure?" -msgstr "Jūs esate įsitikinęs?" +msgstr "Ar esate įsitikinęs?" #. module: web_diagram #. openerp-web @@ -97,3 +101,6 @@ msgid "" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" +"Perėjimo ištrynimo nebus galima atšaukti.\n" +"\n" +"Ar esate įsitikinęs?" diff --git a/addons/web_graph/i18n/lt.po b/addons/web_graph/i18n/lt.po index f2d8e4a595a..278ec6871b2 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/lt.po +++ b/addons/web_graph/i18n/lt.po @@ -8,28 +8,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12 #, python-format msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Juostinė" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33 #, python-format msgid "Show Data" -msgstr "" +msgstr "Rodyti duomenis" #. module: web_graph #. openerp-web @@ -43,95 +43,95 @@ msgstr "Diagrama" #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25 #, python-format msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Viduje" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #, python-format msgid "í" -msgstr "" +msgstr "í" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11 #, python-format msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Skritulinė" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28 #, python-format msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Veiksmai" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7 #, python-format msgid "Graph Mode" -msgstr "" +msgstr "Diagramos tipas" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18 #, python-format msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Radarinė" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34 #, python-format msgid "Download as PNG" -msgstr "" +msgstr "Parsisiųsti kaip PNG" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26 #, python-format msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Viršuje" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24 #, python-format msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Paslėpta" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #, python-format msgid "Graph Options" -msgstr "" +msgstr "Diagramos pasirinktys" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 #, python-format msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linijinė" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20 #, python-format msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32 #, python-format msgid "Switch Axis" -msgstr "" +msgstr "Sukeisti ašis" #. module: web_graph #. openerp-web #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15 #, python-format msgid "Areas" -msgstr "" +msgstr "Plokštuminė" diff --git a/addons/web_kanban/i18n/lt.po b/addons/web_kanban/i18n/lt.po index 498ab431038..8f3708b92cf 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/lt.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/lt.po @@ -8,77 +8,77 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:686 #, python-format msgid "Edit column" -msgstr "" +msgstr "Keisti skiltį" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80 #, python-format msgid "Show more... (" -msgstr "" +msgstr "Rodyti daugiau... (" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 #, python-format msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539 #, python-format msgid "Undefined" -msgstr "Nenurodyta" +msgstr "Neapibrėžta" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705 #, python-format msgid "Are you sure to remove this column ?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią skiltį?" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192 #, python-format msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skiltį" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1082 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Sukurti: " #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 #, python-format msgid "Add a new column" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skiltį" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -86,56 +86,56 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45 #, python-format msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Sutraukti" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 #, python-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 #, python-format msgid "Quick create" -msgstr "" +msgstr "Greitas sukūrimas" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677 #, python-format msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Išskleisti" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "liko)" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:421 #, python-format msgid "An error has occured while moving the record to this group: " -msgstr "" +msgstr "Įvyko klaida perkeliant įrašą į šią grupę: " #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "arba" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55 #, python-format msgid "99+" -msgstr "" +msgstr "99+" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Trinti" diff --git a/addons/web_kanban/i18n/tr.po b/addons/web_kanban/i18n/tr.po index 75eba53ce51..a2e75f28be1 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/tr.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:31+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Düzenle" #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192 #, python-format msgid "Add column" -msgstr "Sütun Ekle" +msgstr "Sütun ekle" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ekle" #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 #, python-format msgid "Quick create" -msgstr "Hızlı Oluştur" +msgstr "Hızlı oluştur" #. module: web_kanban #. openerp-web @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Kayıt bu gruba taşınırken bir hata oluştu: " #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98 #, python-format msgid "or" -msgstr "veya" +msgstr "ya da" #. module: web_kanban #. openerp-web diff --git a/addons/web_view_editor/i18n/lt.po b/addons/web_view_editor/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000000..ed63e4d44ed --- /dev/null +++ b/addons/web_view_editor/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Lithuanian translation for openerp-web +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openerp-web package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openerp-web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164 +#, python-format +msgid "The following fields are invalid :" +msgstr "Nurodyti laukai yra neteisingi:" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986 +#, python-format +msgid "New Field" +msgstr "Naujas laukas" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:386 +#, python-format +msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" +msgstr "Ar tikrai čia norite sukurti paveldėtąjį rodinį?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:396 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove this view?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį rodinį?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393 +#, python-format +msgid "Select an element" +msgstr "Pasirinkite elementą" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:828 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:954 +#, python-format +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263 +#, python-format +msgid "Please select view in list :" +msgstr "Pasirinkite rodinį iš sąrašo:" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37 +#, python-format +msgid "Manage Views (%s)" +msgstr "Tvarkyti rodinius (%s)" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13 +#, python-format +msgid "Manage Views" +msgstr "Tvarkyti rodinius" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:825 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:951 +#, python-format +msgid "Properties" +msgstr "Savybės" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14 +#, python-format +msgid "Could not find current view declaration" +msgstr "Nepavyko rasti rodinio aprašymo" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:382 +#, python-format +msgid "Inherited View" +msgstr "Paveldėtasis rodinys" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:516 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove this node?" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį mazgą?" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390 +#, python-format +msgid "Can't Update View" +msgstr "Nepavyko atnaujinti rodinio" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:379 +#, python-format +msgid "View Editor %d - %s" +msgstr "Rodinio redaktorius %d - %s" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:846 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:974 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66 +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:413 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#. module: web_view_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88 +#, python-format +msgid "Create a view (%s)" +msgstr "Sukurti rodinį (%s)" diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ro.po b/openerp/addons/base/i18n/ro.po index e2d2669f24f..7dd438d24e3 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ro.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ro.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:04+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgstr "Modul de Instalare Imediata" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "Mapare camp" +msgstr "Mapare câmp" #. module: base #: field:ir.model.fields,ttype:0 @@ -11748,7 +11748,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin msgid "CRM Plugins" -msgstr "Aplicatie MRC" +msgstr "Aplicație MRC" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ru.po b/openerp/addons/base/i18n/ru.po index 58d803ab907..41341841f86 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ru.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 08:38+0000\n" -"Last-Translator: Paul Korotkov \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Rinat Karimov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing @@ -15266,7 +15266,7 @@ msgstr "Лимит" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_user msgid "Officer" -msgstr "Сотрудник" +msgstr "Кадровик" #. module: base #: code:addons/orm.py:787 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/tr.po b/openerp/addons/base/i18n/tr.po index fa72ee204a1..ef2983bc61a 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/tr.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:36+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: base @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.client,params:0 msgid "Supplementary arguments" -msgstr "Tedarik argümanlar" +msgstr "Tedarik argümanları" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" "E-posta içeriği, Mesajın içinde çift parantez içine alınmış ifadeler " -"içerebilir ör. `Sevgili [[object.partner_id.name]]`" +"içerebilir ör. `Sayın [[object.partner_id.name]]`" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form @@ -11113,7 +11113,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 msgid "Resource Model" -msgstr "Kayanak Model" +msgstr "Kaynak Model" #. module: base #: code:addons/custom.py:555 @@ -14644,7 +14644,7 @@ msgstr "Erişim" #: field:res.partner,vat:0 #, python-format msgid "TIN" -msgstr "V.No" +msgstr "Vergi N°" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw