Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120323051329-vecz1zbjb6gd776p
This commit is contained in:
parent
b3f2abec46
commit
c3229cb8ce
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<leonardo.pistone@domsense.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -7222,7 +7223,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installa un Piano dei Conti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -10155,7 +10156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
msgid "Generate Your Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera un Piano dei Conti da un Template di Piano dei Conti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 05:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoel Calixto da Silva Neto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Filtrar por"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:2256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem um erro de expressão \"%(...) s\" no seu modelo!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,date:0
|
||||
|
@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Este é um modelo para lançamentos recorrentes de contabilização"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
|
||||
msgid "Sales Tax(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto sobre Vendas (%)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
|
@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Código python"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
msgid "Journal Entries with period in current period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lançamentos do diário com período em período atual"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,update_posted:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 06:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
|
|
@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rok <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Kalic <matjaz@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prejšnji mesec"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Uvozi iz računa ali plačila"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
|
||||
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
||||
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|
||||
msgstr "Čarovnik Večkratnih Karakteristik Računa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Uskladi"
|
|||
#: field:account.move.line,ref:0
|
||||
#: field:account.subscription,ref:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Sklic"
|
||||
msgstr "Referenca"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "account.tax"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
|
||||
msgid "Move line reconcile select"
|
||||
msgstr "Premaknite linijo usklajevanja izbire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.code,notprintable:0
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Izberite obdobje analize"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "St."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "modul: račun"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:551
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Vrstica računa podjetja se ne ujema z računom podjetja."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal.column,field:0
|
||||
msgid "Field Name"
|
||||
msgstr "Naziv polja"
|
||||
msgstr "Ime polja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.installer,charts:0
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.installer:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,month:0
|
||||
|
@ -368,9 +368,6 @@ msgid ""
|
|||
"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
|
||||
"Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta pogled uporabljajo računovodje, da snemajo vnose množično v OpenERP. "
|
||||
"Postavke revij so ustvarjene s OpenERP če uporabljate bančne izpiske, "
|
||||
"Blagajne, ali stranke / dobavitelja plačila."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -453,7 +450,7 @@ msgstr "Znesek izražen v poljubni drugi valuti"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:accounting.report,enable_filter:0
|
||||
msgid "Enable Comparison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogoči Primerjavo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal.period,state:0
|
||||
|
@ -462,6 +459,9 @@ msgid ""
|
|||
"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
|
||||
"'Done' state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ko je dnevniško trajanje ustvarjeno.Ko je stanje 'Draft'.Če je poročilo "
|
||||
"tiskano pride do 'tiskalniškega' stanja.Ko so vse transakcije končane, "
|
||||
"preide v 'Zaključno' stanje."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
|
||||
|
@ -471,6 +471,10 @@ msgid ""
|
|||
"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
|
||||
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Graf davkov je drevesni pogled ki se nanaša na strukturo Davčnih Primerov "
|
||||
"(ali davčnih kod) in pokaže trenutno stanje davkov.Graf davkov predstavlja "
|
||||
"število vsakega obsega davčne osnove za vašo državo. To je predstavljeno v "
|
||||
"hierarhalni strukturi katero lahko preuredite po vaših potrebah."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Izberi Grafe Računov"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ime podjetja mora biti unikatno !"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
|
||||
|
|
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Satmarean <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.attendee:0
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
|
||||
msgid "The event starts"
|
||||
msgstr "Incepe evenimentul"
|
||||
msgstr "Începe evenimentul"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.attendee:0
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lunară"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necunoscut(ă)"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.attendee:0
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Invitație"
|
|||
#: help:calendar.event,recurrency:0
|
||||
#: help:calendar.todo,recurrency:0
|
||||
msgid "Recurrent Meeting"
|
||||
msgstr "Intalnire recurenta"
|
||||
msgstr "Întâlnire recurentă"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Rol"
|
|||
#: view:calendar.attendee:0
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Invitation details"
|
||||
msgstr "Detalii invitatie"
|
||||
msgstr "Detalii invitație"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Avertisment!"
|
|||
#: field:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
#: field:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||
msgid "Recurrency"
|
||||
msgstr "Recurenta"
|
||||
msgstr "Recurentă"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Toată ziua"
|
|||
#: field:calendar.event,select1:0
|
||||
#: field:calendar.todo,select1:0
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Opţiune"
|
||||
msgstr "Opțiune"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,availability:0
|
||||
|
@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Indica daca este obligatoriu un raspuns"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,alarm_id:0
|
||||
msgid "Basic Alarm"
|
||||
msgstr "Alarma de baza"
|
||||
msgstr "Alarmă de bază"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,delegated_to:0
|
||||
msgid "The users that the original request was delegated to"
|
||||
msgstr "Utilizatorii carora le-a fost delegata cererea originala"
|
||||
msgstr "Utilizatorii cărora le-a fost delegată cererea originală"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,ref:0
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Ref eveniment"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgstr "Afiseaza timpul ca"
|
||||
msgstr "Afișează timpul ca"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,tu:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sfoglia Caldav"
|
|||
#. module: crm_caldav
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
|
||||
msgid "Synchronize This Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizza questo calendario"
|
||||
|
||||
#. module: crm_caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
|
||||
msgid "Vista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxp
|
||||
|
@ -35,22 +35,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capitale"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_pasivo
|
||||
msgid "Pasivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passivo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_ingresos
|
||||
msgid "Ingresos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingressi"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_activo
|
||||
msgid "Activo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_gt.config_call_account_template_gt_minimal
|
||||
|
@ -71,4 +71,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_gt
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_efectivo
|
||||
msgid "Efectivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effettivo"
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
|
||||
msgid "Vista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxp
|
||||
|
@ -35,22 +35,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capitale"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_pasivo
|
||||
msgid "Pasivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passivo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_ingresos
|
||||
msgid "Ingresos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingressi"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_activo
|
||||
msgid "Activo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_hn.config_call_account_template_hn_minimal
|
||||
|
@ -71,4 +71,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_hn
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_efectivo
|
||||
msgid "Efectivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effettivo"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spese"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
|
||||
msgid "Income View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra entrate"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
|
||||
|
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiuso"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
|
||||
msgid "Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrate"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
|
||||
|
@ -85,4 +85,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_in
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza"
|
||||
|
|
|
@ -7,39 +7,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_cash
|
||||
msgid "Liquidità"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liquidità"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_expense
|
||||
msgid "Uscite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uscite"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_p_l
|
||||
msgid "Conto Economico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conto Economico"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_receivable
|
||||
msgid "Crediti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crediti"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_view
|
||||
msgid "Gerarchia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerarchia"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_it.config_call_account_template_generic
|
||||
|
@ -63,24 +63,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_tax
|
||||
msgid "Tasse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasse"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_bank
|
||||
msgid "Banca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banca"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_asset
|
||||
msgid "Beni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beni"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_payable
|
||||
msgid "Debiti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debiti"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_it
|
||||
#: model:account.account.type,name:l10n_it.account_type_income
|
||||
msgid "Entrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrate"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.routing.workcenter:0
|
||||
|
@ -31,10 +31,10 @@ msgid ""
|
|||
"(stock increase) when the order is processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comenzile de producție sunt propuse de obicei în mod automat de către "
|
||||
"OpenERP pe baza listei de materiale și a normelor privind aprovizionarea, "
|
||||
"dar puteți crea, de asemenea, comenzi de producție manual. OpenERP se va "
|
||||
"ocupa de consumul de materii prime (scădere stoc) și de producția de produse "
|
||||
"finite (creștere stoc), atunci când comanda este procesată."
|
||||
"OpenERP pe baza listei de materiale și a normelor de aprovizionare, dar "
|
||||
"puteți crea, de asemenea, comenzi de producție manual. OpenERP va gestiona "
|
||||
"consumul de materii prime (scădere stoc) și producția de produse finite "
|
||||
"(creștere stoc), atunci când comanda este procesată."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,location_src_id:0
|
||||
|
@ -724,8 +724,8 @@ msgid ""
|
|||
"Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and "
|
||||
"promotion of stock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UdeV (Unitatea de vânzare) a produsului este unitatea de măsură pentru "
|
||||
"facturarea și promovarea stocului."
|
||||
"UMm (Unitatea de măsură pentru vânzare) a produsului este unitatea de "
|
||||
"măsură pentru facturarea și promovarea stocului."
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.product_price:0
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Tipărire structură cost produs."
|
|||
#: field:mrp.bom,product_uos:0
|
||||
#: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
|
||||
msgid "Product UOS"
|
||||
msgstr "UdV produs"
|
||||
msgstr "UMv produs"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: field:mrp.production,product_uos:0
|
||||
msgid "Product UoS"
|
||||
msgstr "UdV produs"
|
||||
msgstr "UMv produs"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: selection:mrp.production,priority:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phases
|
||||
|
@ -43,12 +42,12 @@ msgstr "Raggruppa per..."
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: field:project.phase,user_ids:0
|
||||
msgid "Assigned Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utenti assegnati"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: field:project.phase,progress:0
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanzamento"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: constraint:project.project:0
|
||||
|
@ -59,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
msgid "In Progress Phases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fasi di avanzamento"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
|
@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "C_alcola"
|
|||
#: view:project.phase:0
|
||||
#: selection:project.phase,state:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,progress:0
|
||||
|
@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "Risorse"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
msgid "My Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miei progetti"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.user.allocation,date_start:0
|
||||
|
@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Attività collegate"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
msgid "New Phases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuove fasi"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:48
|
||||
|
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
msgid "Start Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mese Iniziale"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: field:project.phase,date_start:0
|
||||
|
@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Ore Totali"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.user.allocation:0
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.user.allocation:0
|
||||
|
@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "Durata"
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
msgid "Project Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utenti del progetto"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_phase
|
||||
|
|
|
@ -7,20 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_mrp
|
||||
#: sql_constraint:sale.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: project_mrp
|
||||
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
||||
|
@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Attività approvvigionamento"
|
|||
#. module: project_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: project_mrp
|
||||
#: field:procurement.order,sale_line_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_planning
|
||||
#: help:report_account_analytic.planning.account,tasks:0
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Data fine"
|
|||
#. module: project_planning
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il nome azienda deve essere unico!"
|
||||
|
||||
#. module: project_planning
|
||||
#: report:report_account_analytic.planning.print:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_retro_planning
|
||||
#: model:ir.model,name:project_retro_planning.model_project_project
|
||||
|
@ -31,3 +31,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: constraint:project.project:0
|
||||
msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore! Non è possibile assegnare l'intensificazione allo stesso progetto!"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_analytic_plans
|
||||
#: field:purchase.order.line,analytics_id:0
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Distribuzione analitica"
|
|||
#. module: purchase_analytic_plans
|
||||
#: sql_constraint:purchase.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Configura l'importo limite per l'acquisto"
|
|||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.purchase_waiting
|
||||
msgid "Purchase Order Waiting Approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordini d'Acquisto in attesa di approvazione"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_webkit_sample
|
||||
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:37
|
||||
msgid "Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimborso"
|
||||
|
||||
#. module: report_webkit_sample
|
||||
#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:22
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Kalic <matjaz@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
msgid "Leave Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti odhoda"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
|
||||
|
@ -52,23 +52,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:resource.calendar.attendance:0
|
||||
#: field:resource.resource,calendar_id:0
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delovni čas"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Četrtek"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
#: view:resource.resource:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Združi po..."
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedelja"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.resource:0
|
||||
|
@ -119,17 +119,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:resource.resource:0
|
||||
#: field:resource.resource,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podjetje"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Petek"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Day of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dan v tednu"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: help:resource.calendar.attendance,hour_to:0
|
||||
|
@ -149,18 +149,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.resource:0
|
||||
#: field:resource.resource,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uporabnik"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.resource,time_efficiency:0
|
||||
msgid "Efficiency factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koeficient učinkovitosti"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.calendar.leaves,date_to:0
|
||||
|
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:resource.calendar.leaves,name:0
|
||||
#: field:resource.resource,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sreda"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.resource,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: help:resource.resource,active:0
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.calendar.leaves:0
|
||||
msgid "Starting Date of Leave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Začetni datum odhoda"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.resource,code:0
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponedeljek"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0
|
||||
|
@ -286,12 +286,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torek"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0
|
||||
msgid "Working time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delovni čas"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: resource
|
||||
#: view:resource.resource:0
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neaktivno"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/faces/resource.py:340
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/resource/resource.py:392
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Configuration Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracijska napaka"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.resource,resource_type:0
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/resource/resource.py:310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (kopija)"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: field:sale.config.picking_policy,timesheet:0
|
||||
|
|
|
@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_crm
|
||||
#: field:sale.order,categ_id:0
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. module: sale_crm
|
||||
#: sql_constraint:sale.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_crm
|
||||
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:112
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sale_crm
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le Mie Opportunità"
|
||||
|
||||
#. module: sale_crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Chiudi Opportunità"
|
|||
#. module: sale_crm
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My Planned Revenues by Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mie entrate previste per stadio"
|
||||
|
||||
#. module: sale_crm
|
||||
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
|
||||
|
|
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_journal
|
||||
#: sql_constraint:sale.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_journal
|
||||
#: field:sale_journal.invoice.type,note:0
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sale_journal
|
||||
#: sql_constraint:stock.picking:0
|
||||
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_journal
|
||||
#: field:sale.order,invoice_type_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_layout
|
||||
#: sql_constraint:sale.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_layout
|
||||
#: selection:sale.order.line,layout_type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: sql_constraint:sale.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: field:sale.order.line,purchase_price:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: help:mrp.production,sale_ref:0
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: constraint:mrp.production:0
|
||||
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quantità dell'ordine non può essere negativa o uguale a zero!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: help:mrp.production,sale_name:0
|
||||
|
|
|
@ -8,39 +8,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,embed_option_title:0
|
||||
msgid "Display title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra titolo"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
msgid "Access granted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesso consentito!"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,user_type:0
|
||||
msgid "Sharing method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodi di condivisione"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
msgid "Share with these people (one e-mail per line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi con queste persone (un indirizzo e-mail per riga)"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,name:0
|
||||
msgid "Share Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi Titolo"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: model:ir.module.category,name:share.module_category_share
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Condivisione"
|
|||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,share_root_url:0
|
||||
msgid "Share Access URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi URL di accesso"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:782
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:601
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Modified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Modificato)"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:769
|
||||
|
@ -140,13 +140,13 @@ msgstr "Nome utente"
|
|||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
msgid "Sharing Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni di condivisione"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:765
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciao,"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Annulla"
|
|||
#. module: share
|
||||
#: field:res.groups,share:0
|
||||
msgid "Share Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi gruppo"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:res.groups:0
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Azione da condividere"
|
|||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
msgid "Optional: include a personal message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzionale: includi un messaggio personale"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: field:res.users,share:0
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,embed_code:0 field:share.wizard.result.line,user_id:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: help:res.groups,share:0
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:767
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "I've shared %s with you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ho condiviso %s con te!"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: help:share.wizard,share_root_url:0
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!"
|
|||
#. module: share
|
||||
#: model:res.groups,name:share.group_share_user
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:res.groups:0
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
msgid "Use this link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa questo collegamento"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:779
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: share
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
|
||||
msgid "Share your documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi i tuoi documenti"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "res.users"
|
|||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:635
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sharing access could not be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile creare un accesso condiviso"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: help:res.users,share:0
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Wizard condivisione"
|
|||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:740
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Shared access created!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesso condiviso creato!"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: model:res.groups,comment:share.group_share_user
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: share
|
||||
#: model:ir.model,name:share.model_res_groups
|
||||
msgid "Access Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppi d'accesso"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:778
|
||||
|
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Password"
|
|||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,new_users:0
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,embed_option_search:0
|
||||
|
@ -465,12 +465,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No e-mail address configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun indirizzo e-mail configurato"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard,message:0
|
||||
msgid "Personal Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Messaggio personale"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:763
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: share
|
||||
#: field:share.wizard.result.line,login:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
#. module: share
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:product.product,track_outgoing:0
|
||||
|
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Registro Inventario"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
|
||||
msgid "Current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mese corrente"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:222
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:product.product,track_outgoing:0
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Țineți evidența loturilor expediate"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines
|
||||
msgid "Stock move Split lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcare stoc linii împărțite"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Assigned Delivery Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atașare comandă livrare"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.partial.move.line,update_cost:0
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.move.split.lines,wizard_exist_id:0
|
||||
msgid "Parent Wizard (for existing lines)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistent părinte (pentru liniile existente)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/stock/product.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valuation Account is not specified for Product Category: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contul de stoc nu este specificat pentru categoria de produs: %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.move,move_dest_id:0
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Timpul de execuție (zile)"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move
|
||||
msgid "Partial Move Processing Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcare parțială procesare asistent"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Contul Inventarierii Stocului"
|
|||
#: code:addons/stock/stock.py:1349
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "is waiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "este așteptat."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: constraint:product.product:0
|
||||
|
@ -1311,12 +1311,12 @@ msgstr "Identificare Pachet"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: report:stock.picking.list:0
|
||||
msgid "Packing List:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listă preluare:"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.move,state:0
|
||||
msgid "Waiting Another Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Așteaptă alte mișcări"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: help:product.template,property_stock_production:0
|
||||
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Locație client"
|
|||
#: code:addons/stock/stock.py:2312
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only delete draft moves."
|
||||
msgstr "Puteti sterge doar miscări în starea ciornă."
|
||||
msgstr "Puteți șterge doar mișcări în starea ciornă."
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split_lines
|
||||
|
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.move:0
|
||||
msgid "Day Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planificat zilnic"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,date:0
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Unitate logistica de transport: palet, cutie, pachet ..."
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.location:0
|
||||
msgid "Customer Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Locații client"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.change.product.qty:0 view:stock.change.standard.price:0
|
||||
|
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:stock.location,name:stock.location_opening
|
||||
msgid "opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deschidere"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
|
||||
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Eroare, fără partener!"
|
|||
#: field:stock.inventory.line.split.lines,wizard_id:0
|
||||
#: field:stock.move.split.lines,wizard_id:0
|
||||
msgid "Parent Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistent părinte"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
|
||||
|
@ -3076,19 +3076,19 @@ msgstr "Produse după categorie"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.picking,state:0
|
||||
msgid "Waiting Another Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Așteaptă alte operații"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.location:0
|
||||
msgid "Supplier Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Locații furnizori"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.partial.move.line,wizard_id:0
|
||||
#: field:stock.partial.picking.line,wizard_id:0
|
||||
#: field:stock.return.picking.memory,wizard_id:0
|
||||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
msgstr "Asistent"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.move:0
|
||||
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Comandă"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "Cost Price :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preț cost:"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.tracking,name:0
|
||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Locaţia Sursă"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.move:0
|
||||
msgid " Waiting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Așteaptă"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:product.template:0
|
||||
|
@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking
|
||||
msgid "Partial Picking Processing Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridicare parțială procesare asistent"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
|
||||
|
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Ridicari asociate"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.move:0
|
||||
msgid "Year Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planificat anual"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.move:0
|
||||
|
@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Inventarul stocului este deja validat."
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves
|
||||
msgid "Products Moves"
|
||||
msgstr "Miscări produse"
|
||||
msgstr "Mișcări produse"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.picking,invoice_state:0
|
||||
|
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Setat pe zero"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:98
|
||||
|
@ -3882,12 +3882,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open
|
||||
msgid "Future Stock Moves"
|
||||
msgstr "Miscări viitoare de stoc"
|
||||
msgstr "Mișcări viitoare de stoc"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.move,move_history_ids2:0
|
||||
msgid "Move History (parent moves)"
|
||||
msgstr "Istoric miscări (miscări părinte)"
|
||||
msgstr "Istoric mișcări (mișcări părinte)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: code:addons/stock/product.py:423
|
||||
|
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:report.stock.move:0
|
||||
msgid "Future Stock-Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mișcări stoc viitoare"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_no_autopicking
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product
|
||||
|
@ -49,4 +49,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock_no_autopicking
|
||||
#: constraint:mrp.production:0
|
||||
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quantità dell'ordine non può essere negativa o uguale a zero!"
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: subscription
|
||||
#: field:subscription.subscription,doc_source:0
|
||||
|
@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
#: code:addons/subscription/subscription.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete an active subscription !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare una sottoscrizione attiva !"
|
||||
|
||||
#. module: subscription
|
||||
#: field:subscription.document,field_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey.print:0
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Utenti invitati"
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: selection:survey.answer,type:0
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carattere"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: field:survey.history,date:0
|
||||
msgid "Date started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data di partenza"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: field:survey,history:0
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey.send.invitation:0
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: field:survey.response.line,single_text:0
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Stampa"
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: view:survey:0
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: field:survey.question,make_comment_field:0
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Non è possibile rispondere perchè il sondaggio non è aperto"
|
|||
#. module: survey
|
||||
#: selection:survey.response,response_type:0
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collegamento"
|
||||
|
||||
#. module: survey
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: users_ldap
|
||||
#: constraint:res.company:0
|
||||
|
@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "LDAP base"
|
|||
#. module: users_ldap
|
||||
#: view:res.company.ldap:0
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni Utente"
|
||||
|
||||
#. module: users_ldap
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il nome azienda deve essere unico!"
|
||||
|
||||
#. module: users_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
|
||||
|
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Sequenza"
|
|||
#. module: users_ldap
|
||||
#: view:res.company.ldap:0
|
||||
msgid "Login Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni di accesso"
|
||||
|
||||
#. module: users_ldap
|
||||
#: view:res.company.ldap:0
|
||||
msgid "Server Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni sul server"
|
||||
|
||||
#. module: users_ldap
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer
|
||||
|
|
|
@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: warning
|
||||
#: sql_constraint:purchase.order:0
|
||||
#: sql_constraint:sale.order:0
|
||||
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento dell'ordine deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: warning
|
||||
#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ordine di Acquisto"
|
|||
#. module: warning
|
||||
#: sql_constraint:stock.picking:0
|
||||
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il riferimento deve essere unico per ogni azienda!"
|
||||
|
||||
#. module: warning
|
||||
#: field:res.partner,sale_warn_msg:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_livechat
|
||||
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
|
||||
msgid "That contract is already registered in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il contratto è già registrato nel sistema."
|
||||
|
||||
#. module: web_livechat
|
||||
#: model:ir.model,name:web_livechat.model_publisher_warranty_contract
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: field:wiki.groups,template:0
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Menu Superiore"
|
|||
#: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no section in this Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non è presente alcuna sezione in questa pagina"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Home page"
|
|||
#. module: wiki
|
||||
#: help:wiki.wiki,parent_id:0
|
||||
msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consente di collegare con un altra pagina con il topic attuale"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: view:wiki.wiki:0
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Crea Menu"
|
|||
#. module: wiki
|
||||
#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0
|
||||
msgid "This is a major edit ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E' questa una modifica importante?"
|
||||
|
||||
#. module: wiki
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue