From c3dd3089134e7580ec96d106b3b70d6b40037d22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odoo Translation Bot Date: Tue, 19 Jul 2016 12:10:41 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Update translation terms from Transifex --- addons/account/i18n/bg.po | 10 +- addons/account/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/account/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/account/i18n/es_PE.po | 16 +- addons/account/i18n/fi.po | 6 +- addons/account/i18n/fr_CA.po | 52 +- addons/account/i18n/he.po | 6 +- addons/account/i18n/ja.po | 6 +- addons/account/i18n/pt_BR.po | 64 +- addons/account/i18n/sv.po | 12 +- addons/account_analytic_analysis/i18n/ja.po | 8 +- .../account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/account_analytic_default/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_analytic_plans/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/ca.po | 96 +- addons/account_asset/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/fi.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/ja.po | 4 +- addons/account_asset/i18n/pt_BR.po | 72 +- .../i18n/fr_CA.po | 4 +- .../i18n/pt_BR.po | 7 +- addons/account_budget/i18n/bg.po | 4 +- addons/account_budget/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_check_writing/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_followup/i18n/fr_CA.po | 6 +- addons/account_followup/i18n/ja.po | 4 +- addons/account_payment/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_sequence/i18n/fi.po | 4 +- addons/account_sequence/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/account_test/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/account_test/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/bg.po | 8 +- addons/account_voucher/i18n/ca.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/fi.po | 4 +- addons/account_voucher/i18n/fr_CA.po | 6 +- addons/account_voucher/i18n/ja.po | 8 +- addons/analytic/i18n/bg.po | 6 +- addons/analytic/i18n/ja.po | 4 +- addons/association/i18n/ar.po | 4 +- addons/auth_crypt/i18n/ja.po | 4 +- addons/base_action_rule/i18n/bg.po | 4 +- addons/base_action_rule/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/base_gengo/i18n/es_MX.po | 14 +- addons/base_import/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/base_setup/i18n/pt_BR.po | 10 +- addons/bus/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/calendar/i18n/bg.po | 10 +- addons/calendar/i18n/fi.po | 4 +- addons/calendar/i18n/ja.po | 18 +- addons/calendar/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/contacts/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/crm/i18n/bg.po | 6 +- addons/crm/i18n/de.po | 7 +- addons/crm/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/crm/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/crm/i18n/ja.po | 42 +- addons/crm/i18n/pt_BR.po | 42 +- addons/crm_claim/i18n/bg.po | 6 +- addons/crm_claim/i18n/ja.po | 26 +- addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po | 6 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po | 8 +- addons/crm_mass_mailing/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/crm_partner_assign/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po | 8 +- addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po | 10 +- addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/crm_project_issue/i18n/ja.po | 8 +- addons/delivery/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/delivery/i18n/fi.po | 7 +- addons/delivery/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/document/i18n/ja.po | 4 +- addons/document/i18n/pt_BR.po | 5 +- addons/email_template/i18n/bg.po | 12 +- addons/email_template/i18n/fi.po | 4 +- addons/email_template/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/email_template/i18n/ja.po | 4 +- addons/email_template/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/event/i18n/bg.po | 8 +- addons/event/i18n/ja.po | 26 +- addons/event_sale/i18n/ja.po | 12 +- addons/fetchmail/i18n/es_PE.po | 2 +- addons/fetchmail/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/fleet/i18n/bg.po | 36 +- addons/fleet/i18n/es_MX.po | 20 +- addons/fleet/i18n/ja.po | 14 +- addons/fleet/i18n/pt_BR.po | 18 +- addons/gamification/i18n/bg.po | 6 +- addons/gamification/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/gamification/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/gamification/i18n/ja.po | 8 +- addons/gamification/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/gamification/i18n/tr.po | 4 +- addons/hr/i18n/bg.po | 8 +- addons/hr/i18n/ca.po | 6 +- addons/hr/i18n/ja.po | 4 +- addons/hr/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/hr_attendance/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_attendance/i18n/ja.po | 6 +- addons/hr_evaluation/i18n/bg.po | 6 +- addons/hr_evaluation/i18n/ca.po | 4 +- addons/hr_evaluation/i18n/ja.po | 8 +- addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/hr_expense/i18n/bg.po | 6 +- addons/hr_expense/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/es_PE.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/hr_expense/i18n/ja.po | 10 +- addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/hr_gamification/i18n/sv.po | 8 +- addons/hr_holidays/i18n/bg.po | 6 +- addons/hr_holidays/i18n/ca.po | 129 +- addons/hr_holidays/i18n/ja.po | 8 +- addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/fi.po | 4 +- addons/hr_payroll/i18n/fr_CA.po | 6 +- addons/hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po | 118 + addons/hr_recruitment/i18n/bg.po | 10 +- addons/hr_recruitment/i18n/ja.po | 12 +- addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/hr_timesheet/i18n/es_PE.po | 2 +- addons/hr_timesheet/i18n/fr_CA.po | 6 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_PE.po | 2 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po | 6 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po | 8 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/im_chat/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/im_chat/i18n/es_MX.po | 8 +- addons/im_livechat/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/im_livechat/i18n/fi.po | 10 +- addons/im_livechat/i18n/ja.po | 8 +- addons/l10n_be/i18n/bg.po | 4 +- addons/l10n_be/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/l10n_be/i18n/es_PE.po | 2 +- addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/l10n_be/i18n/sv.po | 9 +- addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_bo/i18n/pl.po | 38 + addons/l10n_br/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_ec/i18n/ar.po | 22 +- addons/l10n_es/i18n/pl.po | 2 +- addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/l10n_lu/i18n/sv.po | 7 +- addons/l10n_multilang/i18n/fr_CA.po | 160 + addons/l10n_nl/i18n/ca.po | 11 +- addons/l10n_pe/i18n/pl.po | 393 ++ addons/l10n_syscohada/i18n/pl.po | 4 +- addons/l10n_th/i18n/ar.po | 4 +- addons/l10n_uk/i18n/ar.po | 4 +- addons/lunch/i18n/fi.po | 6 +- addons/lunch/i18n/ja.po | 6 +- addons/lunch/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/mail/i18n/bg.po | 24 +- addons/mail/i18n/de.po | 7 +- addons/mail/i18n/ja.po | 6 +- addons/mail/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/marketing/i18n/ca.po | 9 +- addons/marketing/i18n/pt_BR.po | 9 +- addons/marketing_campaign/i18n/ca.po | 47 +- addons/marketing_campaign/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/mass_mailing/i18n/bg.po | 10 +- addons/mass_mailing/i18n/ca.po | 4 +- addons/mass_mailing/i18n/ja.po | 12 +- addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po | 62 +- addons/membership/i18n/pl.po | 4 +- addons/mrp/i18n/bg.po | 128 +- addons/mrp/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/mrp/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/mrp/i18n/ja.po | 12 +- addons/mrp/i18n/pt_BR.po | 12 +- addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po | 8 +- addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po | 6 +- addons/mrp_operations/i18n/bg.po | 24 +- addons/mrp_operations/i18n/ja.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/mrp_repair/i18n/bg.po | 54 +- addons/mrp_repair/i18n/ja.po | 10 +- addons/note/i18n/bg.po | 6 +- addons/note/i18n/ja.po | 8 +- addons/note/i18n/pt_BR.po | 7 +- addons/note_pad/i18n/te.po | 4 +- addons/payment/i18n/bg.po | 8 +- addons/payment/i18n/es_MX.po | 14 +- addons/payment/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/payment/i18n/ja.po | 8 +- addons/point_of_sale/i18n/bg.po | 6 +- addons/point_of_sale/i18n/es_CL.po | 18 +- addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/ja.po | 8 +- addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po | 12 +- addons/point_of_sale/i18n/sv.po | 4 +- addons/portal/i18n/fi.po | 4 +- addons/portal_project/i18n/pt_BR.po | 7 +- addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po | 9 +- addons/pos_restaurant/i18n/pt_BR.po | 27 +- addons/procurement/i18n/bg.po | 10 +- addons/procurement/i18n/ja.po | 4 +- addons/procurement/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/product/i18n/bg.po | 6 +- addons/product/i18n/ca.po | 12 +- addons/product/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/product/i18n/es_CO.po | 4 +- addons/product/i18n/es_MX.po | 6 +- addons/product/i18n/fi.po | 6 +- addons/product/i18n/ja.po | 42 +- addons/product/i18n/pl.po | 4 +- addons/product/i18n/pt_BR.po | 18 +- addons/product_email_template/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/product_email_template/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/product_extended/i18n/bg.po | 4 +- addons/project/i18n/bg.po | 6 +- addons/project/i18n/ja.po | 8 +- addons/project_issue/i18n/bg.po | 6 +- addons/project_issue/i18n/ca.po | 69 +- addons/project_issue/i18n/ja.po | 6 +- addons/project_timesheet/i18n/de.po | 9 +- addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/purchase/i18n/bg.po | 8 +- addons/purchase/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/purchase/i18n/fi.po | 12 +- addons/purchase/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/purchase/i18n/ja.po | 10 +- addons/purchase/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/purchase_double_validation/i18n/ca.po | 13 +- addons/purchase_requisition/i18n/bg.po | 8 +- addons/purchase_requisition/i18n/fi.po | 6 +- addons/purchase_requisition/i18n/ja.po | 8 +- addons/report/i18n/th.po | 6 +- addons/resource/i18n/bg.po | 6 +- addons/resource/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/sale/i18n/bg.po | 12 +- addons/sale/i18n/ja.po | 10 +- addons/sale/i18n/pl.po | 4 +- addons/sale/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/sale/i18n/sv.po | 4 +- addons/sale_layout/i18n/fi.po | 6 +- addons/sale_layout/i18n/ja.po | 10 +- addons/sales_team/i18n/bg.po | 8 +- addons/sales_team/i18n/ja.po | 4 +- addons/sales_team/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/stock/i18n/bg.po | 8 +- addons/stock/i18n/es_MX.po | 16 +- addons/stock/i18n/fi.po | 14 +- addons/stock/i18n/ja.po | 14 +- addons/stock/i18n/pt_BR.po | 12 +- addons/stock_account/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/stock_account/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po | 8 +- addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po | 8 +- addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po | 10 +- addons/subscription/i18n/fi.po | 7 +- addons/survey/i18n/bg.po | 8 +- addons/survey/i18n/es_MX.po | 38 +- addons/survey/i18n/ja.po | 64 +- addons/survey/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/warning/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/web/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/web/i18n/ja.po | 4 +- addons/web/i18n/th.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/bg.po | 4 +- addons/web_linkedin/i18n/da.po | 8 +- addons/website/i18n/bg.po | 4 +- addons/website/i18n/es_CL.po | 3305 +++++++++++++++++ addons/website/i18n/ja.po | 6 +- addons/website_blog/i18n/bg.po | 16 +- addons/website_blog/i18n/fi.po | 4 +- addons/website_blog/i18n/ja.po | 8 +- addons/website_blog/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/website_certification/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/website_crm/i18n/bg.po | 4 +- addons/website_crm/i18n/he.po | 4 +- addons/website_crm/i18n/ja.po | 4 +- addons/website_event/i18n/fi.po | 6 +- addons/website_event/i18n/ja.po | 6 +- addons/website_event_sale/i18n/ja.po | 4 +- addons/website_event_track/i18n/bg.po | 6 +- addons/website_event_track/i18n/fi.po | 10 +- addons/website_event_track/i18n/ja.po | 12 +- addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/bg.po | 6 +- addons/website_forum/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/website_forum/i18n/ja.po | 8 +- addons/website_forum_doc/i18n/fi.po | 8 +- addons/website_forum_doc/i18n/ja.po | 4 +- addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po | 4 +- addons/website_mail/i18n/bg.po | 28 +- addons/website_mail/i18n/fi.po | 4 +- addons/website_mail/i18n/ja.po | 10 +- addons/website_mail/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/website_mail_group/i18n/bg.po | 195 + addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po | 10 +- addons/website_membership/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/website_quote/i18n/fi.po | 6 +- addons/website_quote/i18n/ja.po | 8 +- addons/website_quote/i18n/pl.po | 16 +- addons/website_quote/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/website_sale/i18n/ja.po | 18 +- addons/website_sale/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/es_MX.po | 4 +- addons/website_twitter/i18n/pl.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/es_MX.po | 16 +- openerp/addons/base/i18n/fi.po | 124 +- openerp/addons/base/i18n/ja.po | 36 +- openerp/addons/base/i18n/pl.po | 48 +- openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po | 68 +- openerp/addons/base/i18n/sv.po | 4 +- 315 files changed, 5896 insertions(+), 1667 deletions(-) create mode 100644 addons/hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po create mode 100644 addons/l10n_bo/i18n/pl.po create mode 100644 addons/l10n_multilang/i18n/fr_CA.po create mode 100644 addons/l10n_pe/i18n/pl.po create mode 100644 addons/website/i18n/es_CL.po create mode 100644 addons/website_mail_group/i18n/bg.po diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index d730b969bc5..b0845a1927a 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Turhan Aydn \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(обнови)" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Период" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "Печат на дневника" #. module: account #: view:product.category:account.view_category_property_form @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Дата на деня" #: help:account.bank.statement,message_last_post:0 #: help:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Съобщения" #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: account #: view:account.tax:account.view_tax_form diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po index d2ac716168c..49ee34150b7 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 01:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "RUT" #: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Sacar Dinero" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po index 8c9dff29c2c..ed095f81aa5 100644 --- a/addons/account/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account/i18n/es_MX.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: account #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción:" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:product.template:account.product_template_form_view msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría interna" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_PE.po b/addons/account/i18n/es_PE.po index 579c5bb4c85..d0f77d7bd31 100644 --- a/addons/account/i18n/es_PE.po +++ b/addons/account/i18n/es_PE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 20:56+0000\n" "Last-Translator: Edgard Pimentel \n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Permitir Cancelar Entradas" #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Permitir Reconciliación" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 #: view:website:account.report_analyticjournal msgid "Analytic" -msgstr "" +msgstr "Analítico" #. module: account #. openerp-web @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:123 #, python-format msgid "Analytic Acc." -msgstr "" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search @@ -1561,17 +1561,17 @@ msgstr "Líneas Analíticas" #: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree #: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidad Analítica" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 msgid "Analytic lines" -msgstr "" +msgstr "Lineas Analíticas" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.fiscal.position,vat_required:0 msgid "Apply only if partner has a VAT number." -msgstr "" +msgstr "Solo aplica si el partner tiene RUC o identificador fiscal." #. module: account #: help:account.fiscal.position,country_group_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 26c46ef55d2..6f2d6185c59 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-12 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:43+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Toimittajan laskut" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "Toimittajan maksuehdot" +msgstr "Toimittajan maksuehto" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 selection:account.invoice.report,type:0 @@ -11761,4 +11761,4 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Arvon herra/rouva,\n\nTietojemme mukaan teillä on vielä joitain maksuja hoitamatta. Tarkemmat tiedot löydät alapuolelta.\nJos summa on jo maksettu, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Muussa tapauksessa ole hyvä ja hoida allaolevan summan mukainen suoritus meille.\nJos teillä on kysymyksiä liittyen maksuihinne, olkaa yhteydessä meihin.\n\n\nKiitos yhteistyöstänne jo etukäteen.\nParhain terveisin," diff --git a/addons/account/i18n/fr_CA.po b/addons/account/i18n/fr_CA.po index 2dba4c4d0c5..109877042ff 100644 --- a/addons/account/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account/i18n/fr_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Comptes à payer" #. module: account #: view:account.period:account.view_account_period_form @@ -811,19 +811,19 @@ msgstr "" #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de compte" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de compte" #. module: account #: view:account.financial.report:account.view_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Rapport d'historique de compte" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:account.account_cash_statement_graph #: view:account.move.line:account.account_move_line_graph msgid "Account Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de compte" #. module: account #: view:account.subscription:account.view_subscription_search @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax:account.view_tax_form #: view:account.tax:account.view_tax_tree msgid "Account Tax" -msgstr "" +msgstr "Compte de taxe" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Account Total" -msgstr "" +msgstr "Total compte" #. module: account #: view:account.account:account.view_account_search @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.receivable,type:0 #: field:report.account_type.sales,user_type:0 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Types de compte" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Le type de compte est utilisé comme indication pour l'utilisateur, ains #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "" +msgstr "Types de compte" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Comptable" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config @@ -1030,24 +1030,24 @@ msgstr "" #: view:product.template:account.product_template_form_view #: view:res.partner:account.view_partner_property_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité" #. module: account #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité et finance" #. module: account #: view:account.installer:account.view_account_configuration_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:account.view_wizard_multi_chart msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration de la comptabilité" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form #: view:account.move.line:account.view_move_line_form msgid "Accounting Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents comptables" #. module: account #: view:res.partner.bank:account.view_partner_bank_form_inherit @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de comptabilité" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Informations additionnelles" #. module: account #: view:account.invoice:account.invoice_form @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurations avancées" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -1266,12 +1266,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:website:account.report_trialbalance msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes" #. module: account #: view:website:account.report_generalledger msgid "All accounts'" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes" #. module: account #: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "" +msgstr "Autoriser d'annuler des entrées" #. module: account #: field:account.account,reconcile:0 @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.statement.operation.template,amount_type:0 msgid "Amount type" -msgstr "" +msgstr "Type de montant" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Janvier" #: view:website:account.report_journal #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter msgid "Unreconciled" -msgstr "" +msgstr "Non concilié" #. module: account #: selection:account.partner.ledger,filter:0 diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 0b13203de55..8eb663312a0 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 13:35+0000\n" "Last-Translator: Yves Goldberg \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:521 #, python-format msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "שניות" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "30 ימים מסוף החודש" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "30 ימי עסקים" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index fe582c46820..c584fb1b9db 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 14:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "コメント: " #: field:account.invoice,commercial_partner_id:0 #: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "取引先" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "前回の期末残高" #: field:account.bank.statement,message_last_post:0 #: field:account.invoice,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: account #: field:account.account,write_uid:0 diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index bfc75bbaec8..9a2b5a663d8 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 16:40+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "# Entradas" #: field:account.config.settings,code_digits:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "# of Digits" -msgstr "# de dígitos" +msgstr "# de Dígitos" #. module: account #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "# Qtde de Produtos" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 msgid "# of Transaction" -msgstr "# da Transação" +msgstr "# de Transação" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "(atualizar)" #. module: account #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 msgid "+ Transactions" -msgstr "+Transações" +msgstr "+ Transações" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Click para adicionar um período fiscal.\n

\n Um período fiscal geralmente é de um mês ou de um trimestre. Correspondendo a data de pagamento dos impostos\n

\n " +msgstr "

\nClick para adicionar um período fiscal.\n

\nUm período fiscal geralmente é de um mês ou de um trimestre. Correspondendo a data de pagamento dos impostos\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" " and one for miscellaneous information.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar um diário.\n

\n Um diário é usado para registrar as transações de todos os dados\n contábeis relacionados ao dia-a-dia da empresa.\n

\n Uma empresa pode criar um diário por meio de pagamento (dinheiro,\n contas bancárias, cheques), um diário de compras, um diário de vendas\n e um para informações diversas.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar um diário.\n

\nUm diário é usado para registrar as transações de todos os dados\ncontábeis relacionados ao dia-a-dia da empresa.\n

\nUma empresa pode criar um diário por meio de pagamento (dinheiro,\ncontas bancárias, cheques), um diário de compras, um diário de vendas\ne um para informações diversas.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" " to disclose a certain amount of information.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar uma conta.\n

\nUma conta é parte de um livro que permite a sua empresa\nregistrar todos os tipos de transações de débito e crédito.\nEmpresas apresentam as suas contas anuais em duas partes principais: o\nbalanço patrimonial e demonstração do resultado do exercício (DRE).\nAs contas anuais de uma empresa são obrigadas por lei\na revelar uma determinada quantidade de informação.\n

" +msgstr "

\nClique para adicionar uma conta.\n

\nUma conta é parte de um livro que permite a sua empresa\nregistrar todos os tipos de transações de débito e crédito.\nEmpresas apresentam as suas contas anuais em duas partes principais: o\nbalanço e a demonstração do resultado do exercício (DRE).\nAs contas anuais de uma empresa são obrigadas por lei\na revelar uma determinada quantidade de informação.\n

" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" " secondary currency set.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma conta.\n

\n Ao fazer transações em várias moedas, você pode perder ou ganhar algum valor \ndevido à taxa de câmbio. Este menu fornece uma previsão do Lucro ou Perda se as transações\nfossem realizadas hoje. Apenas para contas que possuem uma segunda moeda definida.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma conta.\n

\nAo fazer transações em várias moedas, você pode perder ou ganhar algum valor \ndevido à taxa de câmbio. Este menu fornece uma previsão do Lucro ou Perda se as transações\nfossem realizadas hoje. Apenas para contas que possuem uma segunda moeda definida.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" " can generate it directly from the related customer invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um reembolso ao cliente.\n

\n A restituição é um documento que credita uma fatura completamente ou\n parcialmente.\n

\n Em vez de criar manualmente um reembolso ao cliente, você\n pode gerá-lo diretamente a partir da fatura de cliente relacionado.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um reembolso ao cliente.\n

\nA restituição é um documento que credita uma fatura completamente ou\nparcialmente.\n

\nEm vez de criar manualmente um reembolso ao cliente, você\npode gerá-lo diretamente a partir da fatura de cliente relacionado.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" " for miscellaneous operations.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um lançamento de diário.\n

\n Um lançamento de diário consiste em diversos itens de diário, cada um associado a uma transação de débito ou crédito.\n

\n O Odoo cria automaticamente uma entrada de diário por documento contábil: faturas, reembolsos, pagamento a fornecedor, demonstrativos bancários, etc. Então você deve registrar as entradas de diário manualmente apenas / principalmente para operações diversas.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um lançamento de diário.\n

\nUm lançamento de diário consiste em diversos itens de diário, cada um associado a uma transação de débito ou crédito.\n

\nO Odoo cria automaticamente uma entrada de diário por documento contábil: faturas, reembolsos, pagamento a fornecedor, demonstrativos bancários, etc. Então você deve registrar as entradas de diário manualmente apenas/principalmente para operações diversas.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" " goes out of the cash box.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo registro de caixa.\n

\n Uma Caixa Registradora te permite gerenciar as entradas nos diários de caixa.\nEste recurso fornece uma maneira fácil de acompanhar pagamentos em dinheiro\n diariamente. Você pode inserir as moedas que estão em seu caixa, e em seguida,\nfazer os lançamentos quando o dinheiro entra ou sai do caixa.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo registro de caixa.\n

\nUma Caixa Registradora te permite gerenciar as entradas nos diários de caixa.\nEste recurso fornece uma maneira fácil de acompanhar pagamentos em dinheiro\ndiariamente. Você pode inserir as moedas que estão em seu caixa, e em seguida,\nfazer os lançamentos quando o dinheiro entra ou sai do caixa.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" " (profit/loss or balance sheet).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo tipo de conta.\n

\n Um tipo de conta é usado para determinar como uma conta deve ser usada\n em cada diário. O método de diferimento de um tipo de conta determina o \n processo para o fechamento anual. Relatórios como o Balanço Patrimonial\n e o Relatório de Perdas e Lucros usa a categoria (perdas/lucros ou balanço patrimonial).\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo tipo de conta.\n

\nUm tipo de conta é usado para determinar como uma conta deve ser usada\nem cada diário. O método de diferimento de um tipo de conta determina o \nprocesso para o fechamento anual. Relatórios como o Balanço\ne o Relatório de Perdas e Lucros usam a categoria (perdas/lucros ou balanço patrimonial).\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" " entries to automate the postings in the system.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir uma nova entrada recorrente.\n

\n Lançamentos recorrentes ocorre com base em uma data específica\n ou seja, data que corresponde à assinatura de um contrato ou um\n acordo com um cliente ou de um fornecedor. Você pode criar tal\n entradas para automatizar os lançamentos no sistema.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir uma nova entrada recorrente.\n

\nLançamentos recorrentes ocorrem com base em uma data específica\nou seja, data que corresponde à assinatura de um contrato ou um\nacordo com um cliente ou de um fornecedor. Você pode criar tal\nentradas para automatizar os lançamentos no sistema.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" " one or several tax code.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo código de imposto.\n

\n Dependendo do país, um código de imposto é geralmente uma célula para preencher\n em sua declaração de imposto legal. Odoo permite que você defina o\n estrutura tributária e cada cálculo do imposto será registrado no\n um ou vários código de imposto.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo código de imposto.\n

\nDependendo do país, um código de imposto é geralmente uma célula para preencher\nem sua declaração de imposto legal. Odoo permite que você defina a\nestrutura tributária e cada cálculo do imposto será registrado em\num ou vários código de imposto.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" " the related sale or puchase invoices.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para registrar um extrato bancário.\n

\n Um extrato bancário é um resumo de todas as transações financeiras\n que ocorre ao longo de um determinado período de tempo em uma conta bancária. você\n deve receber este periodicamente do seu banco.\n

\n Odoo permite conciliar uma linha comunicado diretamente com\n a venda ou notas fiscais relacionadas compra.\n

\n " +msgstr "

\nClique para registrar um extrato bancário.\n

\nUm extrato bancário é um resumo de todas as transações financeiras\nque ocorrem ao longo de um determinado período de tempo em uma conta bancária. você\ndeve recebê-la periodicamente do seu banco.\n

\nOdoo permite conciliar uma linha de extrato diretamente com\na venda ou notas fiscais relacionadas com a compra.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "" " refunds and reconcile them directly from the related supplier invoice.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para registrar um reembolso que você recebeu de um fornecedor.\n

\n Em vez de criar o reembolso do fornecedor manualmente, você pode gerar\n reembolsos e reconciliar-los diretamente na fatura do fornecedor relacionada.\n

\n " +msgstr "

\nClique para registrar um reembolso que você recebeu de um fornecedor.\n

\nEm vez de criar o reembolso do fornecedor manualmente, você pode gerar\nreembolsos e reconciliar-los diretamente na fatura do fornecedor relacionada.\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" " would be referred to as FY 2011.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para iniciar um novo ano fiscal.\n

\n Defina ano financeiro de sua empresa de acordo com suas necessidades.\n Um exercício é um período no final do qual as contas de uma empresa\n compostos (geralmente 12 meses). O exercício é normalmente referido\n pela data em que termina. Por exemplo, a se o ano financeiro de uma empresa\n termina 30 de novembro de 2011, em seguida, tudo entre 1 de dezembro de 2010\n e 30 novembro de 2011 seria conhecido como o ano fiscal de 2011. .\n

\n " +msgstr "

\nClique para iniciar um novo ano fiscal.\n

\nDefina ano financeiro de sua empresa de acordo com suas necessidades.\nUm exercício é um período no final do qual as contas de uma empresa\ncompostos (geralmente 12 meses). O exercício é normalmente referido\npela data em que termina. Por exemplo, a se o ano financeiro de uma empresa\ntermina 30 de novembro de 2011, em seguida, tudo entre 1 de dezembro de 2010\ne 30 novembro de 2011 seria conhecido como o ano fiscal de 2011. .\n

\n " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr "Uma posição fiscal contábil pode ser definida apenas uma vez sobre as #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Analysis Direction" -msgstr "Direção analítica" +msgstr "Direção da Análise" #. module: account #: view:website:account.report_agedpartnerbalance msgid "Analysis Direction:" -msgstr "Direção da análise:" +msgstr "Direção da Análise:" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Visualizar Patrimônio" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" -msgstr "Patrimônio" +msgstr "Patrimônios" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -1818,21 +1818,21 @@ msgstr "Saldo :" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs msgid "Balance Sheet" -msgstr "Balanço Patrimonial" +msgstr "Balanço" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:208 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "Balanço Patrimonial (Conta de Ativos)" +msgstr "Balanço (Conta de Ativos)" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:209 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "Balanço Patrimonial (conta do passivo)" +msgstr "Balanço (conta do passivo)" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 @@ -1967,17 +1967,17 @@ msgstr "Base" #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" -msgstr "Código base" +msgstr "Código Base" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 msgid "Base Code Amount" -msgstr "Valor do código básico" +msgstr "Valor do Código Básico" #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax.template,base_sign:0 msgid "Base Code Sign" -msgstr "Sinal de código básico" +msgstr "Sinal de Código Básico" #. module: account #: view:website:account.report_vat @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Cancelar Caixa Registradora" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Closing Entries" -msgstr "Cancelar lançamentos de Fechamento" +msgstr "Cancelar Lançamentos de Fechamento" #. module: account #: view:account.move:account.view_move_form @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Cancelar Entradas de Fechamento de Ano Fiscal" #: view:account.invoice:account.invoice_form #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form msgid "Cancel Invoice" -msgstr "Cancelar fatura" +msgstr "Cancelar Fatura" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Não é possível gerar um código de diário não utilizado." #. module: account #: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" -msgstr "Codigo do caso" +msgstr "Código do Caso" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Planos" #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "Verificar" +msgstr "Cheque" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 @@ -10097,7 +10097,7 @@ msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" "It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n" "-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "Isto permite-lhe gerir os ativos de propriedade de uma empresa ou uma pessoa.\nEle mantém o controle da depreciação nesses ativos, e cria movimentos de conta para essas linhas de depreciação.\n-Isto Instala o módulo account_asset. Se você não marcar esta caixa, você será capaz de fazer a faturamento e pagamentos, mas não contabilidade (Itens de diário, plano de contas, ...)" +msgstr "Isto permite-lhe gerir os patrimônios de propriedade de uma empresa ou uma pessoa.\nEle mantém o controle da depreciação nesses patrimônios, e cria movimentos de conta para essas linhas de depreciação.\n-Isto Instala o módulo account_asset. Se você não marcar esta caixa, você será capaz de fazer a faturamento e pagamentos, mas não contabilidade (Itens de diário, plano de contas, ...)" #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgstr "Este campo é usado para lançamentos de pagamento e recebimento em diá msgid "" "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance " "sheet." -msgstr "Este campo é usado para gerar relatórios legais: de lucros e perdas, balanço patrimonial." +msgstr "Este campo é usado para gerar relatórios legais: de lucros e perdas, balanço." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,partner_name:0 diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index fee3a52f468..84df9208a5c 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 01:08+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Kontant" #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Valutakontroll" #. module: account #: view:account.journal:account.view_account_journal_form @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "stäng bokföringsår och perioder" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:55 #, python-format msgid "Close the statement" -msgstr "" +msgstr "Stäng ner utdraget." #. module: account #: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0 @@ -8616,7 +8616,7 @@ msgstr "Välj bokföringsår för vilket du önskar justera årsavslutjournalen" #: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:975 #, python-format msgid "Select Partner" -msgstr "" +msgstr "Välj partner" #. module: account #: view:account.analytic.balance:account.account_analytic_balance_view @@ -11566,7 +11566,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:45 #, python-format msgid "You validated" -msgstr "" +msgstr "Du bekräftade" #. module: account #: view:account.invoice.refund:account.view_account_invoice_refund @@ -11702,7 +11702,7 @@ msgstr "res_config_contents" #: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43 #, python-format msgid "seconds per transaction." -msgstr "" +msgstr "sekunder per transaktion." #. module: account #: view:res.partner:account.view_partner_property_form diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ja.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ja.po index 492ba313e10..96eacc3fcb0 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ja.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 09:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action msgid "Contract Template" -msgstr "" +msgstr "契約テンプレート" #. module: account_analytic_analysis #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0 msgid "Fixed Price" -msgstr "" +msgstr "固定価格" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "合計" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po index 2bcfde3cf60..998d64f87ba 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:52+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" " at a fix price on a contract.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para criar uma cotação que será convertida em um Pedido de Vendas.\n

\nUse as ordens de vendas para acompanhar tudo o que precisa ser\nfaturado com um valor fixo em um contrato.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma cotação que será convertida em uma Odem de Vendas.\n

\nUse as ordens de vendas para acompanhar tudo o que precisa ser\nfaturado com um valor fixo em um contrato.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" " pending contracts.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo contrato.\n

\n Aqui você irá encontrar os contratos a serem renovados por que a data de término foi ultrapassada\n ou o tabalho executado é maior que o máximo autorizado.\n

\n O Odoo define os contratos a serem renovados como pendentes automaticamente.\n Após a negociação, o vendedor deve finalizar ou renovar os contratos pendentes.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo contrato.\n

\nAqui você irá encontrar os contratos a serem renovados por que a data de término foi ultrapassada\nou o tabalho executado é maior que o máximo autorizado.\n

\nO Odoo define os contratos a serem renovados como pendentes automaticamente.\nApós a negociação, o vendedor deve finalizar ou renovar os contratos pendentes.\n

\n " #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fr_CA.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fr_CA.po index 4c8daf3c640..2f71dc74e70 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_CA.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_CA.po index 96922289f0d..67ea31e5430 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "ligne de facturation" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line diff --git a/addons/account_asset/i18n/ca.po b/addons/account_asset/i18n/ca.po index fef64178319..6d3ac399821 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/ca.po +++ b/addons/account_asset/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 09:24+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "# Introducció d'actius" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 msgid "# of Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "# de línies d'amortització" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report @@ -38,12 +38,12 @@ msgid "" " so, match this analysis to your needs;\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nDes d'aquest informe, es pot tenir una vista global de totes les depreciacions. Es poden utilitzar també l'eina de cerca per personalitzar els informes d'actius i, d'aquesta forma, fer que l'anàlisi casi amb les seves necessitats;\n

\n " #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Account Asset" -msgstr "" +msgstr "Compta d'actiu" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,active:0 @@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "Actiu" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Add an internal note here..." -msgstr "" +msgstr "Afegir aquí una nota interna..." #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0 msgid "Amount Already Depreciated" -msgstr "" +msgstr "Import depreciat" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,depreciation_value:0 msgid "Amount of Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "Import de les línies d'amortització" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form msgid "Analytic Information" -msgstr "" +msgstr "Informació analítica" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Categoria d'actiu" #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form msgid "Asset Durations to Modify" -msgstr "" +msgstr "Duracions d'actiu per modificar" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Històric de l'actiu" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "" +msgstr "Mètode de temps" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 msgid "Asset Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'actiu" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Categoria d'actiu" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line msgid "Asset depreciation line" -msgstr "" +msgstr "Línia de depreciació de l'actiu" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree @@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "Actius" #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report msgid "Assets Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàlisis d'actius" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in closed state" -msgstr "" +msgstr "Actius en estat tancat" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in draft and open states" -msgstr "" +msgstr "Actius en estat esborrany i obert" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Assets in draft state" -msgstr "" +msgstr "Actius en estat esborrany" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Assets in running state" -msgstr "" +msgstr "Actius en execució" #. module: account_asset #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "Cancel·la" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Change Duration" -msgstr "" +msgstr "Canviar la duració" #. module: account_asset #: help:account.asset.category,open_asset:0 msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." -msgstr "" +msgstr "Valida si desitja confirmar automàticament l'actiu d'aquesta categoria quan és creada des d'una factura." #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,child_ids:0 msgid "Children Assets" -msgstr "" +msgstr "Actius fills" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n" " * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n" " * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor" -msgstr "" +msgstr "Esculli el mètode a utilitzar per calcular la quantitat de línies d'amortització:\n* Lineal: Calculat d'acord amb: Valor brut / nombre d'amortitzacions\n* Decreixent: Calculant d'acord amb: Valor comptable * Factor decreixent" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method_time:0 @@ -227,14 +227,14 @@ msgid "" "Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n" " * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n" " * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond." -msgstr "" +msgstr "Esculli el mètode utilitzat per calcular les dates i nombre de línies de depreciació\n* Nombre de depreciacions: Estableix el nombre de línies de depreciació i el temps entre dues depreciacions.\n* Data final: Seleccioni el temps entre 2 depreciacions i la data de la depreciació no anirà més enllà." #. module: account_asset #: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0 msgid "" "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " "lines of running assets" -msgstr "" +msgstr "Esculli el període per al qual desitgi asseure automàticament les línies de depreciació pels actius en execució" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0 @@ -268,29 +268,29 @@ msgstr "Calcula" #. module: account_asset #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard msgid "Compute Asset" -msgstr "" +msgstr "Calcular actiu" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard msgid "Compute Assets" -msgstr "" +msgstr "Calcular amortitzacions" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Confirm Asset" -msgstr "" +msgstr "Confirmar actiu" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Create Move" -msgstr "" +msgstr "Crear assentament" #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49 #, python-format msgid "Created Asset Moves" -msgstr "" +msgstr "Moviments d'actius creats" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_uid:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Actiu" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0 msgid "Current Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Amortització actual" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,date:0 @@ -335,24 +335,24 @@ msgstr "Data" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Date of asset purchase" -msgstr "" +msgstr "Data de compra de l'actiu" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Date of depreciation" -msgstr "" +msgstr "Data de la depreciació" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,method:0 #: selection:account.asset.category,method:0 msgid "Degressive" -msgstr "" +msgstr "Regressiu" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0 #: field:account.asset.category,method_progress_factor:0 msgid "Degressive Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor regressiu" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0 @@ -373,38 +373,38 @@ msgstr "Taula d'amortització" #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0 #: field:asset.asset.report,depreciation_date:0 msgid "Depreciation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de depreciació" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form msgid "Depreciation Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates de depreciació" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0 msgid "Depreciation Entry" -msgstr "" +msgstr "Assentament d'amortització" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form #: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0 msgid "Depreciation Lines" -msgstr "" +msgstr "Línies de depreciació" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form msgid "Depreciation Method" -msgstr "" +msgstr "Mètode de depreciació" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Depreciation Month" -msgstr "" +msgstr "Mes d'amortització" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,name:0 msgid "Depreciation Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la depreciació" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 @@ -742,31 +742,31 @@ msgid "" "The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n" "Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n" "Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond." -msgstr "" +msgstr "El mètode utilitzat per calcular les dates número de línies de depreciació." #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method_number:0 #: help:account.asset.category,method_number:0 #: help:account.asset.history,method_number:0 msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" -msgstr "" +msgstr "El nombre d'amortitzacions per amortitzar l'actiu" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_time:0 #: field:account.asset.category,method_time:0 #: field:account.asset.history,method_time:0 msgid "Time Method" -msgstr "" +msgstr "Mètode de temps" #. module: account_asset #: help:account.asset.history,method_period:0 msgid "Time in month between two depreciations" -msgstr "" +msgstr "Temps en mesos entre dues depreciacions" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,unposted_value:0 msgid "Unposted Amount" -msgstr "" +msgstr "Import no assentat" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,user_id:0 @@ -779,7 +779,7 @@ msgid "" "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n" "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." -msgstr "" +msgstr "Quan es crea un actiu, el seu estat és 'Esborrany'.\nSi l'actiu és confirmat, el seu estat és 'en execució' i les línies d'amortització poden ser inserides en la comptabilitat.\nPot tancar manualment un actiu quan ha finalitzat la seva amortització. Si la ultima línia de depreciació s'inserta, l'actiu es tanca automàticament." #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,name:0 @@ -792,13 +792,13 @@ msgstr "Any" msgid "" "You already have assets with the reference %s.\n" "Please delete these assets before creating new ones for this invoice." -msgstr "" +msgstr "Ja tens actius amb la referència %s. Si us plau, elimini aquests actius abans de crear altres de nous per aquesta factura." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 #, python-format msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines." -msgstr "" +msgstr "No pots eliminar un actiu que contingui linies de depreciació assentades." #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/es_PE.po b/addons/account_asset/i18n/es_PE.po index 69878bd5bb1..79553c45858 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/es_PE.po +++ b/addons/account_asset/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_analytic_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/fi.po b/addons/account_asset/i18n/fi.po index 6f45495d3ee..50333ae31db 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/fi.po +++ b/addons/account_asset/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Nykyinen" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,amount:0 msgid "Current Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Tämänhetkiset poistot" #. module: account_asset #: field:account.asset.history,date:0 diff --git a/addons/account_asset/i18n/fr_CA.po b/addons/account_asset/i18n/fr_CA.po index a6326c7da94..640c06718af 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_asset/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:349 diff --git a/addons/account_asset/i18n/ja.po b/addons/account_asset/i18n/ja.po index c7ad2297ca1..76a7b6e54a6 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/ja.po +++ b/addons/account_asset/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 msgid "Asset Name" -msgstr "" +msgstr "資産名" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form diff --git a/addons/account_asset/i18n/pt_BR.po b/addons/account_asset/i18n/pt_BR.po index 215397e6493..354e6646ed7 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_asset/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 17:27+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,entry_count:0 msgid "# Asset Entries" -msgstr "# Entradas de Ativo" +msgstr "# Entradas de Patrimônio" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,nbr:0 @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" " so, match this analysis to your needs;\n" "

\n" " " -msgstr "

\nA partir deste relatório, vc pode ter uma visão geral sobre toda depreciação.\nA ferramenta 'pesquisa' pode também ser utilizada para personalizar seus relatórios de Ativos e\ndesta forma, fazer com que a análise corresponda à suas necessidades.\n

" +msgstr "

\nA partir deste relatório, vc pode ter uma visão geral sobre toda depreciação.\nA ferramenta 'pesquisa' pode também ser utilizada para personalizar seus relatórios de Patrimônios e\ndesta forma, fazer com que a análise corresponda à suas necessidades.\n

" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "Patrimônio" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_asset_id:0 msgid "Asset Account" -msgstr "Conta do Patrimônio" +msgstr "Conta de Patrimônio" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal msgid "Asset Categories" -msgstr "Categorias de Ativo" +msgstr "Categorias de Patrimônio" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,category_id:0 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Categorias de Ativo" #: field:account.invoice.line,asset_category_id:0 #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Asset Category" -msgstr "Categoria do Patrimônio" +msgstr "Categoria de Patrimônio" #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form msgid "Asset Durations to Modify" -msgstr "Duração de Ativos para Modificar" +msgstr "Duração de Patrimônios para Modificar" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "Hierarquia do Patrimônio" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form msgid "Asset History" -msgstr "Histórico de Ativo" +msgstr "Histórico de Patrimônio" #. module: account_asset #: field:asset.modify,asset_method_time:0 msgid "Asset Method Time" -msgstr "Método de Tempo de Ativos" +msgstr "Método de Tempo de Patrimônios" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,name:0 msgid "Asset Name" -msgstr "Nome do Ativo" +msgstr "Nome do Patrimônio" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form @@ -143,13 +143,13 @@ msgstr "Categoria do Patrimônio" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line msgid "Asset depreciation line" -msgstr "Linha de depreciação do bem" +msgstr "Linha de depreciação do patrimônio" #. module: account_asset #: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history msgid "Asset history" -msgstr "Histórico do Bem" +msgstr "Histórico do Patrimônio" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Patrimônios em situação Provisório" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Assets in running state" -msgstr "Bens em uso" +msgstr "Patrimônios em uso" #. module: account_asset #: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Alterar Duração" msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this category " "when created by invoices." -msgstr "Marque se você deseja confirmar automaticamente os bens dessa categoria quando criado por faturas." +msgstr "Marque se você deseja confirmar automaticamente os patrimônios dessa categoria quando criado por faturas." #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,child_ids:0 msgid "Children Assets" -msgstr "Patrimônios filhos" +msgstr "Patrimônios Filho" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Escolha um método para calcular as datas e números de depreciações.\ msgid "" "Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " "lines of running assets" -msgstr "Escolha o período em que você deseja publicar as linhas de depreciação de bens automaticamente" +msgstr "Escolha o período em que você deseja publicar as linhas de depreciação de patrimônios automaticamente" #. module: account_asset #: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Calcular Patrimônio" #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard msgid "Compute Assets" -msgstr "Calcular Patrimônio" +msgstr "Calcular Patrimônios" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Criar Movimento" #: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49 #, python-format msgid "Created Asset Moves" -msgstr "Criar Movimento de Bens" +msgstr "Criar Movimentos de Patrimônio" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,create_uid:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Data" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search msgid "Date of asset purchase" -msgstr "Data da compra do bem" +msgstr "Data da compra do patrimônio" #. module: account_asset #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Fator Degressiva" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0 msgid "Depr. Expense Account" -msgstr "Depr.Contas de despesas" +msgstr "Contas de Despesas em Depreciação" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Conta de Depreciação" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Depreciation Board" -msgstr "Conselho de depreciação" +msgstr "Quadro de Depreciação" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0 @@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Provisório" #: selection:account.asset.category,method_time:0 #: selection:account.asset.history,method_time:0 msgid "Ending Date" -msgstr "Data Final" +msgstr "Data de Fim" #. module: account_asset #: field:account.asset.category,method_end:0 #: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0 msgid "Ending date" -msgstr "Data de término" +msgstr "Data de fim" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Lançamentos" #. module: account_asset #: constraint:account.asset.asset:0 msgid "Error ! You cannot create recursive assets." -msgstr "Erro! Você não pode criar ativos recursivos." +msgstr "Erro! Você não pode criar patrimônios recursivos." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "General" -msgstr "Gerais" +msgstr "Geral" #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,gross_value:0 msgid "Gross Amount" -msgstr "Valor Bruto" +msgstr "Montante Líquido" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,purchase_value:0 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "ID" msgid "" "Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done " "from the purchase date instead of the first January" -msgstr "Indica que a primeira entrada de depreciação para este bem foi feita pela data de entrada em vez de primeiro de Janeiro" +msgstr "Indica que a primeira entrada de depreciação para este patrimônio foi feita pela data de compra ao invés de primeiro de Janeiro" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Linha da Fatura" #. module: account_asset #: help:account.asset.asset,salvage_value:0 msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate." -msgstr "É o valor que você pretende ter de que você não pode depreciar." +msgstr "É o valor que você pretende ter que você não pode depreciar." #. module: account_asset #: field:account.asset.category,journal_id:0 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Número de Meses no Período" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,parent_id:0 msgid "Parent Asset" -msgstr "Patrimônio Relacionado" +msgstr "Patrimônio Pai" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,partner_id:0 @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Valor Residual" #: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search #: selection:asset.asset.report,state:0 msgid "Running" -msgstr "Executando" +msgstr "Em Uso" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,salvage_value:0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Valor de Salvamento" #. module: account_asset #: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search msgid "Search Asset Category" -msgstr "Procurar Categoria de Patrimônio" +msgstr "Pesquisar Categoria de Patrimônio" #. module: account_asset #: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0 @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Sequência" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form msgid "Set to Close" -msgstr "Definir para Fechar" +msgstr "Definir como Fechado" #. module: account_asset #: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "O método usado para calcular as datas e números das linhas de deprecia #: help:account.asset.category,method_number:0 #: help:account.asset.history,method_number:0 msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" -msgstr "O número de depreciações necessárias para depreciar seu bem" +msgstr "O número de depreciações necessárias para depreciar seu patrimônio" #. module: account_asset #: field:account.asset.asset,method_time:0 @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n" "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n" "You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status." -msgstr "Quando um ativo é criado, seu status é 'Rascunho'.\nSe este ativo for confirmado, seu status será alterado para em 'Administração' e as entradas de depreciação podem ser postadas em contabilidade.\nVocê pode fechar um ativo manualmente quando a depreciação estiver concluída. Se a última entrada de depreciação é postada, o ativo automaticamente irá para este status (fechado)." +msgstr "Quando um patrimônio é criado, seu status é 'Provisório'.\nSe este patrimônio for confirmado, seu status será alterado para em 'Em uso' e as entradas de depreciação podem ser postadas em contabilidade.\nVocê pode fechar um patrimônio manualmente quando a depreciação estiver concluída. Se a última entrada de depreciação é postada, o patrimônio automaticamente irá para este status (fechado)." #. module: account_asset #: field:asset.asset.report,name:0 @@ -793,13 +793,13 @@ msgstr "Ano" msgid "" "You already have assets with the reference %s.\n" "Please delete these assets before creating new ones for this invoice." -msgstr "Você já tem bens com a referência %s. Por favor, exclua estes bens antes de criar novos para esta fatura." +msgstr "Você já tem patrimônios com a referência %s.\nPor favor, exclua estes patrimônios antes de criar novos para esta fatura." #. module: account_asset #: code:addons/account_asset/account_asset.py:81 #, python-format msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines." -msgstr "Você não pode excluir um bem que contém lançamentos de linha de depreciação." +msgstr "Você não pode excluir um patrimônio que contém lançamentos na linha de depreciação." #. module: account_asset #: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/fr_CA.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/fr_CA.po index ff38b18e590..e57b5712620 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0 diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/pt_BR.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/pt_BR.po index b37ba3c1358..a8b147dc4b2 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# grazziano , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:46+0000\n" +"Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Saldo das Contas Bancárias" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Bank Statement Balances Report" -msgstr "Relatório de Balanço Bancário" +msgstr "Relatório de Balanço de Extrato Bancário" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line diff --git a/addons/account_budget/i18n/bg.po b/addons/account_budget/i18n/bg.po index cd2e7449179..dfcab644e7d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bg.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 09:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Аналитична сметка" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget msgid "Analytic Budget" -msgstr "" +msgstr "Аналитичен бюджет" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr_CA.po b/addons/account_budget/i18n/fr_CA.po index 17b0e837b32..7590fddc4bf 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form #: field:account.budget.post,account_ids:0 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #. module: account_budget #: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/fr_CA.po b/addons/account_check_writing/i18n/fr_CA.po index 305090be187..fd8de62a054 100644 --- a/addons/account_check_writing/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_check_writing/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Identifiant" #. module: account_check_writing #: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_check_writing #: field:account.check.write,write_uid:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/fr_CA.po b/addons/account_followup/i18n/fr_CA.po index 41eebd2c7f0..68dfb7a2625 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:20+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:account_followup.view_partner_inherit_followup_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "importation" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 msgid "Amount Due" -msgstr "" +msgstr "Montant dû" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/ja.po b/addons/account_followup/i18n/ja.po index 8e8e1dbf495..8db1d9ef99f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ja.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "金額" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 msgid "Amount Due" -msgstr "" +msgstr "支払額" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/fr_CA.po b/addons/account_payment/i18n/fr_CA.po index e29f38134a3..c063283c404 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search #: field:payment.mode,journal:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fi.po b/addons/account_sequence/i18n/fi.po index 0ad2f16a92e..eb7ca9187d4 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/fi.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Täytenumerot" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Odoo lisää automaattisesti nollia \"Seuraavan numeron\" vasemmalle puolelle, jotta numerosta saadaan oikean mittainen." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fr_CA.po b/addons/account_sequence/i18n/fr_CA.po index 44ff085737e..1bfbaa9a930 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-21 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line diff --git a/addons/account_test/i18n/es_MX.po b/addons/account_test/i18n/es_MX.po index a1e5d1c0b41..0f18f0cd45b 100644 --- a/addons/account_test/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account_test/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: account_test #: view:website:account_test.report_accounttest msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción:" #. module: account_test #: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form diff --git a/addons/account_test/i18n/pt_BR.po b/addons/account_test/i18n/pt_BR.po index bc336ccbd50..6a240013c74 100644 --- a/addons/account_test/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_test/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:46+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" " Click to create Accounting Test.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um teste Contábil.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um Teste Contábil.\n

\n " #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Seqüência" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" -msgstr "Teste 1: Balanços Gerais" +msgstr "Teste 1: Balanço Geral" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bg.po b/addons/account_voucher/i18n/bg.po index aedec4278b9..6e62db7b37d 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bg.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(обнови)" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Дата" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ca.po b/addons/account_voucher/i18n/ca.po index e58141dc4e9..0da3c7f0922 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ca.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 07:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Comprovants comptables" #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Assignació" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po b/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po index 6f0a3c70708..9a5a82bfc9f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 00:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 16:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Seguidores" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,reconcile:0 msgid "Full Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliación Completa" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fi.po b/addons/account_voucher/i18n/fi.po index a0f3b392e9d..921f770ed7f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Myynti" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form msgid "Sales Information" -msgstr "" +msgstr "Myyntitietoa" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr_CA.po b/addons/account_voucher/i18n/fr_CA.po index aedd550426c..e7123097394 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Est un abonné" #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search #: field:sale.receipt.report,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Mémo" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_ids:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ja.po b/addons/account_voucher/i18n/ja.po index bfe0901e810..a56f8793134 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ja.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "オープンのまま残す" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,write_uid:0 field:account.voucher.line,write_uid:0 @@ -1134,12 +1134,12 @@ msgstr "バウチャーエントリー" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377 diff --git a/addons/analytic/i18n/bg.po b/addons/analytic/i18n/bg.po index f98b0833893..86eeecb1530 100644 --- a/addons/analytic/i18n/bg.po +++ b/addons/analytic/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-28 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Дата" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,debit:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/ja.po b/addons/analytic/i18n/ja.po index 65744b29dba..e29ba00203c 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ja.po +++ b/addons/analytic/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 09:39+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,write_uid:0 diff --git a/addons/association/i18n/ar.po b/addons/association/i18n/ar.po index 8107aa90e81..65c34631794 100644 --- a/addons/association/i18n/ar.po +++ b/addons/association/i18n/ar.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 12:01+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Rawi \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/auth_crypt/i18n/ja.po b/addons/auth_crypt/i18n/ja.po index c40565765dd..5825e8e7cc7 100644 --- a/addons/auth_crypt/i18n/ja.po +++ b/addons/auth_crypt/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-10 10:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: auth_crypt #: field:res.users,password_crypt:0 msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "暗号化されたパスワード" #. module: auth_crypt #: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/bg.po b/addons/base_action_rule/i18n/bg.po index 24609d3211e..95c876be4e6 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/bg.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 05:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Активен" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_followers:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Добави последователи" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/pt_BR.po b/addons/base_action_rule/i18n/pt_BR.po index 2cc9d2934d6..0bef9ba7bb0 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:28+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" " trigger an automatic reminder email.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para configurar uma nova regra de ação automatizada. \n

\n Use ações automáticas para criar disparos de ações para várias telas.\n Exemplo: um prospecto criado por um determinado usuário poderá ser atribuído\n automaticamente para uma equipe de vendas específica, ou uma\n oportunidade na qual a situação continua pendente após 14 dias e seja interessante enviar um e-mail\n automático de lembrete.\n

\n " +msgstr "

\nClique para configurar uma nova regra de ação automatizada. \n

\nUse ações automáticas para automaticamente disparar ações para\nvárias telas. Exemplo: um prospecto criado por um determinado usuário\npoderá ser atribuído automaticamente a uma equipe de vendas específica,\nou uma oportunidade na qual a situação continua pendente após 14 dias e seja interessante enviar um e-mail automático de lembrete.\n

\n " #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" "Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in " "the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: " "Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)" -msgstr "Vá para sua página de \"Modelo de documento relacionado\" e defina o parâmetro do filtro na tela \"Pesquisa\" (Exemplo de filtro \r\nbaseado em Leads/Oportunidades: Data de criação \"é igual a\" 01/01/2012)" +msgstr "Vá para sua página de \"Modelo de Documento Relacionado\" e defina o parâmetro do filtro na tela \"Pesquisa\" (Exemplo de filtro \nbaseado em Prospectos/Oportunidades: Data de criação \"é igual a\" 01/01/2012)" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 diff --git a/addons/base_gengo/i18n/es_MX.po b/addons/base_gengo/i18n/es_MX.po index 8b890ef2fb2..a542d2b46bb 100644 --- a/addons/base_gengo/i18n/es_MX.po +++ b/addons/base_gengo/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Add your comments here for translator...." -msgstr "" +msgstr "Añadir sus comentarios aqui para traducir" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_auto_approve:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Marque esta casilla si usted está utilizando el modo de recinto de Geng #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_comment:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_comment:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #. module: base_gengo #: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Llave privada" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Estándar" #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,sync_type:0 msgid "Sync Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de sincronización" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Traducción por Máquina" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traducciones" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Aviso" msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." -msgstr "" +msgstr "Usted puede seleccionar aquí el nivel de servicio que desea obtener una traducción automática usando Gengo." #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from diff --git a/addons/base_import/i18n/es_MX.po b/addons/base_import/i18n/es_MX.po index 99c36eefee7..b3d38579911 100644 --- a/addons/base_import/i18n/es_MX.po +++ b/addons/base_import/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Archivo CSV para Productos" #: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179 #, python-format msgid "CSV file for categories" -msgstr "" +msgstr "Archivo CSV para Categorías " #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po index a28eab86762..eca1eb70906 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:29+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Configurações Gerais" #. module: base_setup #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns." -msgstr "Acesse as estatísticas de suas campanhas de e-mail em massa e gerencie suas campanhas." +msgstr "Acesse as estatísticas de suas campanhas de correio em massa, gerencie suas campanhas." #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Manage mass mailing campaigns" -msgstr "Gerenciar campanhas de e-mail em massa" +msgstr "Gerenciar campanhas de correio em massa" #. module: base_setup #: field:base.config.settings,module_multi_company:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" " using regular POP/IMAP accounts, using a direct email integration script for your\n" " email server, or by manually pushing emails to Odoo using specific\n" " plugins for your preferred email application." -msgstr "O Odoo permite criar automaticamente prospectos (ou outros documentos)\na partir de e-mails recebidos. Você pode sincronizar automaticamente e-mails com Odoo\nusando o Contas POP/IMAP, usando um script de integração direta para o seu\ne-mail do servidor, ou manualmente, enviando e-mails para o Odoo usando plugins\nespecíficos para o seu aplicativo de e-mail preferido." +msgstr "O Odoo permite criar automaticamente prospectos (ou outros documentos)\na partir de e-mails recebidos. Você pode sincronizar automaticamente e-mails com o Odoo\nusando contas POP/IMAP, usando um script de integração direta para o seu\nservidor de e-mail, ou manualmente, enviando e-mails para o Odoo usando plugins\nespecíficos para o seu aplicativo de e-mail preferido." #. module: base_setup #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" " able to signup to get all his documents,\n" " read your company news, check his projects,\n" " etc." -msgstr "Quando você enviar um documento para um cliente\n (fatura, cotação), seu cliente será\n capaz de se inscrever para obter todos os seus documentos,\n ler as notícias da empresa, verificar seus projetos,\n etc" +msgstr "Quando você enviar um documento para um cliente\n(fatura, cotação), seu cliente será\ncapaz de se inscrever para obter todos os seus documentos,\nler as notícias da empresa, verificar seus projetos,\netc" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_multi_company:0 diff --git a/addons/bus/i18n/es_MX.po b/addons/bus/i18n/es_MX.po index c573d16f530..f082ce6690f 100644 --- a/addons/bus/i18n/es_MX.po +++ b/addons/bus/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Canal" #. module: bus #: field:bus.bus,create_date:0 msgid "Create date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Creación" #. module: bus #: field:bus.bus,create_uid:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/bg.po b/addons/calendar/i18n/bg.po index 4d971b24c7e..60bdc9a78a3 100644 --- a/addons/calendar/i18n/bg.po +++ b/addons/calendar/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20 #, python-format msgid " [Me]" -msgstr "" +msgstr " [Аз]" #. module: calendar #: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Целият ден" #: code:addons/calendar/calendar.py:776 #, python-format msgid "AllDay , %s" -msgstr "" +msgstr "Цял ден , %s" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Ден от месеца" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: calendar #: help:calendar.event,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: calendar #: selection:calendar.alarm,interval:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/fi.po b/addons/calendar/i18n/fi.po index 0169bfc8747..696bac0a534 100644 --- a/addons/calendar/i18n/fi.po +++ b/addons/calendar/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Kalenteri" #: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm #: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm msgid "Calendar Alarm" -msgstr "" +msgstr "Kalenterihälytys" #. module: calendar #. openerp-web diff --git a/addons/calendar/i18n/ja.po b/addons/calendar/i18n/ja.po index 1db18e250f8..75952271acb 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ja.po +++ b/addons/calendar/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 00:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "有効" #: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:100 #, python-format msgid "Add Favorite Calendar" -msgstr "" +msgstr "カレンダを追加" #. module: calendar #: field:calendar.event,allday:0 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: field:calendar.event,is_attendee:0 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "出席者" #. module: calendar #: field:calendar.event,attendee_status:0 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "最後" #. module: calendar #: field:calendar.event,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,write_uid:0 field:calendar.attendee,write_uid:0 @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "ミーティング" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Meeting Details" -msgstr "" +msgstr "打ち合わせ詳細" #. module: calendar #: field:calendar.event,name:0 msgid "Meeting Subject" -msgstr "" +msgstr "打ち合わせ議題" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "私のイベント" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "My Meetings" -msgstr "" +msgstr "自分の打ち合わせ" #. module: calendar #: field:calendar.alarm,name:0 field:calendar.event.type,name:0 @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "土曜" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_search msgid "Search Meetings" -msgstr "" +msgstr "打ち合わせを検索" #. module: calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: view:calendar.event:calendar.view_calendar_event_form msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "メール送信" #. module: calendar #: field:calendar.event,show_as:0 diff --git a/addons/calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/calendar/i18n/pt_BR.po index cd3405c98ba..9fcf9afece2 100644 --- a/addons/calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/calendar/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 15:10+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name} \n
\n
\n Caro(a) ${object.cn} ,
\n

Este é um lembrete para o evento abaixo :

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n What\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Você\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n
\n \n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n\n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Caro ${object.cn} ,

${object.event_id.user_id.partner_id.name} convidou você para a ${object.event_id.name} reunião de ${object.event_id.user_id.company_id.name}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n O Quê\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Pariticipantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Você\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n" #. module: calendar #: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "\n \n \n ${object.event_id.name}\n \n \n \n
\n
\n ${object.event_id.name}\n
\n
\n Caro(a) ${object.cn} ,
\n

A data da reunião foi alterada...
\n A reunião criada por ${object.event_id.user_id.partner_id.name} agora está agendada para : ${object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz)}.

\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname', tz=object.partner_id.tz)}
\n
\n ${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day', tz=object.partner_id.tz)}\n
\n
${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month', tz=object.partner_id.tz)}
\n
${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n % if object.event_id.location:\n
\n Onde\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.location:\n
\n : ${object.event_id.location}\n (Ver Mapa)\n \n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n O Quê\n
\n % endif\n
\n % if object.event_id.description :\n
\n : ${object.event_id.description}\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n Duração\n
\n % endif\n
\n % if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n
\n : ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n
\n % endif\n
\n
\n Participantes\n
\n
\n : \n % for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n
\n % if attendee.cn != object.cn:\n ${attendee.cn}\n % else:\n Você\n % endif\n % endfor\n
\n
\n
\n \n
\n \n" #. module: calendar #. openerp-web diff --git a/addons/contacts/i18n/pt_BR.po b/addons/contacts/i18n/pt_BR.po index 60c4dea6de8..e6e30e0a16b 100644 --- a/addons/contacts/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/contacts/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 00:48+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar um contato em sua agenda de endereços.\n

\nO Odoo de ajuda a acompanhar facilmente todas as atividades relacionadas\na um cliente, conversas, histórico de oportunidades de negócios, documentos, etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar um contato em sua agenda de endereços.\n

\nO Odoo ajuda-lhe a acompanhar facilmente todas as atividades relacionadas\na um cliente, conversas, histórico de oportunidades de negócios, documentos, etc.\n

\n " #. module: contacts #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po index f3b76a35ea2..46fbd9e16a0 100644 --- a/addons/crm/i18n/bg.po +++ b/addons/crm/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Дата" #. module: crm #: help:crm.lead,message_last_post:0 help:crm.phonecall,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: crm #: help:crm.lead,message_ids:0 help:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: crm #: field:base.partner.merge.line,min_id:0 diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 6078ed47089..1d987adaee3 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Thomas A. Jaeger, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Thomas A. Jaeger\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3068,7 +3069,7 @@ msgstr "Es ist keine weitere Eskalation möglich, da Sie bereits die obersten Eb #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:310 #, python-format msgid "You cannot merge a contact with one of his parent." -msgstr "" +msgstr "Sie können ein Ansprechpartner nicht mit dessen Unternehmen zusammenfassen." #. module: crm #: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446 diff --git a/addons/crm/i18n/es_MX.po b/addons/crm/i18n/es_MX.po index bec5c6d8c4e..d672a9a2a33 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_MX.po +++ b/addons/crm/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Duración" #. module: crm #: help:crm.phonecall,duration:0 msgid "Duration in minutes and seconds." -msgstr "" +msgstr "Duración en minutos y segundos" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Mi equipo de ventas" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter msgid "My Team" -msgstr "" +msgstr "Mi equipo" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_name:0 diff --git a/addons/crm/i18n/fr_CA.po b/addons/crm/i18n/fr_CA.po index 5fb8459b96d..ece98169ceb 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/crm/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Actif" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings diff --git a/addons/crm/i18n/ja.po b/addons/crm/i18n/ja.po index 5b4e600c75e..835a8a5994c 100644 --- a/addons/crm/i18n/ja.po +++ b/addons/crm/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "一括メール送信可" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "制御変数" #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 msgid "Conversion Action" -msgstr "" +msgstr "変換アクション" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "商談に変換" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Convert to Opportunities" -msgstr "" +msgstr "案件に変換" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "商談に変換" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert msgid "Convert to opportunities" -msgstr "" +msgstr "案件に変換" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "商談作成" #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "新規顧客を作成" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,create_uid:0 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,delay_open:0 #: field:crm.opportunity.report,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "割当遅れ" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_close:0 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "詳細" #. module: crm #: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "内容..." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Do not link to a customer" -msgstr "" +msgstr "顧客にリンクしない" #. module: crm #: selection:crm.phonecall.report,state:0 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #. module: crm #: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_email:0 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,message_last_post:0 field:crm.phonecall,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: crm #: field:crm.lead,date_last_stage_update:0 @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "リード / 商談" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_lead_mass_mail msgid "Lead/Opportunity Mass Mail" -msgstr "" +msgstr "リード/案件一括メール" #. module: crm #: view:crm.case.section:crm.crm_case_section_salesteams_view_kanban @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings msgid "Leads Email Alias" -msgstr "" +msgstr "リードEメールエイリアス" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.partner.binding,action:0 msgid "Link to an existing customer" -msgstr "" +msgstr "既存の顧客にリンク" #. module: crm #: help:crm.lead,partner_id:0 @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "必須の表現" #. module: crm #: model:ir.actions.server,name:crm.action_mark_as_lost msgid "Mark As Lost" -msgstr "" +msgstr "失注とマーク" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 msgid "Merge with existing opportunities" -msgstr "" +msgstr "既存の案件とマージ" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:549 @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "通話の月" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "My Leads" -msgstr "" +msgstr "自分のリード" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "商談" #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_lost #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_lost msgid "Opportunity Lost" -msgstr "" +msgstr "失注" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_salesteam_lead_stage @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "成約見込み" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_lost msgid "Opportunity lost" -msgstr "" +msgstr "失注" #. module: crm #: model:mail.message.subtype,description:crm.mt_lead_won @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 #: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "合計収入" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "郵便番号" #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po index 3fe8e48485b..984164f23e9 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:37+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" " according to criteria you set.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir uma nova segmentação de cliente.\n

\n Crie categorias específicas que você pode atribuir a seus\n contatos para melhor gerenciar suas interações com eles. A\n ferramenta de segmentação pode atribuir categorias a contatos\n de acordo com os critérios que você definir.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir uma nova segmentação de cliente.\n

\nCrie categorias específicas que você pode atribuir a seus\ncontatos para melhor gerenciar suas interações com eles. A\nferramenta de segmentação pode atribuir categorias a contatos\nde acordo com os critérios que você definir.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" " structure or the different types of sales you do.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo marcador de vendas.\n

\n Crie marcadores específicos que combinam com as atividades\n da empresa para melhor classificar e analisar seus prospectos\n e oportunidades. Estas categorias podem refletir a estrutura\n de seus produtos ou os diferente tipos de venda disponíveis.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo marcador de vendas.\n

\nCrie marcadores específicos que combinam com as atividades\nda empresa para melhor classificar e analisar seus prospectos\ne oportunidades. Estas categorias podem refletir a estrutura\nde seus produtos ou os diferente tipos de venda disponíveis.\n

\n " #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_source_action @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" " email list name, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para definir uma nova fonte.\n

\nUse canais para acompanhar a origem de suas ligações e oportunidades. Canais\nsão utilizados principalmente em relatórios para analisar o desempenho de vendas\nrelacionada com os esforços de marketing.\n

\nAlguns exemplos de canais: parceiros comerciais, google.com, lista de \ne-mails, etc.\n

" +msgstr "

\nClique para definir uma nova fonte.\n

\nUse canais para acompanhar a origem de seus prospectos e oportunidades. Canais\nsão utilizados principalmente em relatórios para analisar o desempenho de vendas\nrelacionadas com os esforços de marketing.\n

\nAlguns exemplos de canais: parceiros comerciais, google.com, lista de \ne-mails, etc.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nUse prospectos se você precisar de uma etapa de qualificação antes de criar uma\noportunidade ou um cliente . Pode ser um cartão de visita recebido,\num formulário de contato preenchido em seu site, ou um arquivo de \nperspectivas não qualificadas que você importou, etc.\n

\nUma vez qualificado, o prospecto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio\ne / ou um novo cliente em seu livro de endereços .\n

" +msgstr "

\nUse prospectos se você precisar de uma etapa de qualificação antes de criar uma\noportunidade ou um cliente . Pode ser um cartão de visita recebido,\num formulário de contato preenchido em seu site, ou um arquivo de \nperspectivas não qualificadas que você importou, etc.\n

\nUma vez qualificado, o prospecto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio\ne/ou um novo cliente em seu livro de endereços.\n

" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" " opportunity and/or a new customer in your address book.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nUse prospectos se você precisar de uma etapa de qualificação antes de criar uma\noportunidade ou um cliente . Pode ser um cartão de visita recebido,\num formulário de contato preenchido em seu site, ou um arquivo de \nperspectivas não qualificadas que você importou, etc.\n

\nUma vez qualificado, o prospecto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio\ne / ou um novo cliente em seu livro de endereços .\n

" +msgstr "

\nUse prospectos se você precisar de uma etapa de qualificação antes de criar uma\noportunidade ou um cliente. Pode ser um cartão de visita recebido,\num formulário de contato preenchido em seu site, ou um arquivo de \nperspectivas não qualificadas que você importou, etc.\n

\nUma vez qualificado, o prospecto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio\ne/ou um novo cliente em seu livro de endereços.\n

" #. module: crm #: model:email.template,body_html:crm.email_template_opportunity_reminder_mail @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Assistente de Junção Automática" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Available for mass mailing" -msgstr "Disponivel para envio los massa" +msgstr "Disponivel para correio em massa" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Fechado" #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:105 #, python-format msgid "Closed/Dead leads cannot be converted into opportunities." -msgstr "Prospectos Fechados/Mortos não podem ser convertidos para oportunidades." +msgstr "Prospectos Fechados/Mortos não podem ser convertidos em oportunidades." #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the leads when performing mass mailing." -msgstr "Se opt-out estiver marcado, este contato se recusou a receber e-mails para envio em massa e uma campanha de marketing. Filtro 'Disponível para envio em massa' permite que os usuários filtrem os prospectos ao realizar envio em massa." +msgstr "Se opt-out está marcado, este contato se recusou a receber e-mails para correio em massa e uma campanha de marketing. Filtrar 'Disponível para Correio em Massa' permite que os usuários filtrem os prospectos ao realizarem correio em massa." #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0 @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Prospectos / Oportunidades" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead_salesteam #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree msgid "Leads Analysis" -msgstr "Análise de Prospecções" +msgstr "Análise de Prospectos" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "" "Leads Analysis allows you to check different CRM related information like " "the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your " "leads analysis by different groups to get accurate grained analysis." -msgstr "A Análise de Prospecções permite a você verificar diferentes informações de CRM como atrasos de tratamento ou o número de prospecto por estado. Você pode classificar sua análise de prospectos em diferentes grupos para obter uma análise mais precisa." +msgstr "A Análise de Prospectos permite a você verificar diferentes informações do CRM como atrasos de tratamento ou o número de prospecto por estado. Você pode classificar sua análise de prospectos em diferentes grupos para obter uma análise mais precisa." #. module: crm #: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Prospectos e Oportunidades" #. module: crm #: model:ir.filters,name:crm.filter_usa_lead msgid "Leads from USA" -msgstr "Prospectos dos USA" +msgstr "Prospectos dos EUA" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -1457,19 +1457,19 @@ msgstr "Prospectos direcionados a mim" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Leads that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" -msgstr "Leads que não pediram para não ser incluído em campanhas de envio em massa" +msgstr "Prospectos que não pediram para não serem incluídos em campanhas de correio em massa" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "" "Leads that you selected that have duplicates. If the list is empty, it means" " that no duplicates were found" -msgstr "Os prospectos que você selecionou que possuem duplicidade. Se a lista estiver vazia, significa que não foram encontrados duplicados" +msgstr "Os prospectos que você selecionou possuem duplicidade. Se a lista estiver vazia, significa que não foram encontrados duplicados" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass msgid "Leads with existing duplicates (for information)" -msgstr "Prospectos com duplicados existentes (para informação)" +msgstr "Prospectos com duplicidade existentes (para informação)" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 @@ -1545,13 +1545,13 @@ msgstr "Baixa" #. module: crm #: model:crm.tracking.source,name:crm.crm_source_mailing msgid "Mailing Partner" -msgstr "E-mail ao Parceiro" +msgstr "Correio ao Parceiro" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads #: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor msgid "Mailings" -msgstr "Mala Direta" +msgstr "Correios" #. module: crm #: field:sale.config.settings,module_crm_claim:0 @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Juntar com Verificação Manual" #. module: crm #: help:crm.lead2opportunity.partner.mass,deduplicate:0 msgid "Merge with existing leads/opportunities of each partner" -msgstr "Juntar com prospectos/oportunidades existentes de cada parceiro" +msgstr "Mesclar com prospectos/oportunidades existentes de cada parceiro" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0 @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Mesclar prospecto" #: code:addons/crm/crm_lead.py:543 #, python-format msgid "Merged leads" -msgstr "Prospectos Mesclados" +msgstr "Prospectos mesclados" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:545 @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Pesquisar" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter msgid "Search Leads" -msgstr "Procurar Prospectos" +msgstr "Pesquisar Prospectos" #. module: crm #: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgid "" "The first contact you get with a potential customer is a lead you qualify " "before converting it into a real business opportunity. Check this box to " "manage leads in this sales team." -msgstr "O primeiro contato que você faz com um potencial cliente é um prospecto que você precisa qualificar antes de converter para uma real oportunidade de fazer negócio. Marque esta caixa para gerenciar os prospectos nesta equipe de vendas." +msgstr "O primeiro contato que você faz com um cliente em potencial é um prospecto que você precisa qualificar antes de converter para uma real oportunidade de fazer negócio. Marque esta caixa para gerenciar os prospectos nesta equipe de vendas." #. module: crm #: help:crm.lead,partner_name:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/bg.po b/addons/crm_claim/i18n/bg.po index 134c8a9aef8..6107763494c 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ja.po b/addons/crm_claim/i18n/ja.po index ad16f2abc09..8e6b28ba46c 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:43+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:res.partner,claim_count:0 msgid "# Claims" -msgstr "" +msgstr "クレーム数" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Eメールの数" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 msgid "# of Claims" -msgstr "" +msgstr "クレーム数" #. module: crm_claim #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view msgid "Action Description..." -msgstr "" +msgstr "アクション詳細..." #. module: crm_claim #: field:crm.claim,type_action:0 field:crm.claim.report,type_action:0 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "クレームの詳細" #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter #: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter msgid "Claim Month" -msgstr "" +msgstr "クレーム月" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "クレーム報告者" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_form msgid "Claim Stage" -msgstr "" +msgstr "クレームステージ" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_tree @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "クレームの件名" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage msgid "Claim stages" -msgstr "" +msgstr "クレームステージ" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "締切" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.stage,case_default:0 msgid "Common to All Teams" -msgstr "" +msgstr "全チーム共通" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,company_id:0 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_uid:0 field:crm.claim.stage,write_uid:0 @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "付番" #. module: crm_claim #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2 msgid "Settled" -msgstr "" +msgstr "解決済" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter @@ -665,14 +665,14 @@ msgstr "Eメール担当者" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: crm_claim #: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "負荷" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po index d96ae8e56e4..f92ba90a2fc 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:28+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" " corrective action.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma categoria de solicitação.\n

\n Crie categorias de solicitações para melhor gerenciar e classificar as solicitações,\n Alguns exemplos de solicitações podem ser: ação preventiva, ação corretiva.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma categoria de solicitação.\n

\nCrie categorias de solicitações para melhor gerenciar e classificar as solicitações,\nAlguns exemplos de solicitações podem ser: ação preventiva, ação corretiva.\n

\n " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po index 40157ff7bbd..7619f0d00ce 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Дата" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po index 899515de162..6c30a2caa17 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "前回の活動" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,write_uid:0 @@ -614,12 +614,12 @@ msgstr "担当者のEメール" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: crm_helpdesk #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:117 diff --git a/addons/crm_mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_mass_mailing/i18n/pt_BR.po index 954cf79047e..81b8738706c 100644 --- a/addons/crm_mass_mailing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:23+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Canal" #. module: crm_mass_mailing #: model:ir.model,name:crm_mass_mailing.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" -msgstr "E-mail em Massa" +msgstr "Correio em Massa" #. module: crm_mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,source_id:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_MX.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_MX.po index 5fbf294653e..5797479c94d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_MX.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 16:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "nº de casos" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.partner.report.assign,opp:0 msgid "# of Opportunity" -msgstr "" +msgstr "# de Oportunidades" #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:48 #, python-format msgid "

I am interested by this lead.

" -msgstr "" +msgstr "

Estoy interesado por esta iniciativa. " #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_channel_interested.py:53 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.activation:crm_partner_assign.res_partner_activation_form #: view:res.partner.activation:crm_partner_assign.res_partner_activation_tree msgid "Activation" -msgstr "" +msgstr "Activación" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner.grade,active:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po index 512161f318a..16d3eb7839b 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Kohota" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Odotetut tulot" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Maantieteellinen pituus" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Geolokaatio" #. module: crm_partner_assign #: help:res.partner,partner_weight:0 help:res.partner.grade,partner_weight:0 @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #: field:crm.partner.report.assign,id:0 field:res.partner.activation,id:0 #: field:res.partner.grade,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Tunniste (ID)" #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,implemented_partner_ids:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po index 50f6316e8b0..fce169f8fd6 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-01 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 msgid "Delay to Assign" -msgstr "" +msgstr "割当遅れ" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.portal_leads msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "リード & 案件" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "好機割当て分析" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_portal_opportunities #: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.openerp_portal_menu_sales_leads_current1 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "案件" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.partner.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "送信する" #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form #: view:crm.lead:crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "メール送信" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.channel.interested:crm_partner_assign.crm_lead_channel_interested_form diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po index fc4bc3f5031..61d33af8e6d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 19:14+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" "% endif\n" " " -msgstr "\n \n

Ola,

\n\n\n

Temos sido contactados por essas perspectivas que estão em sua região. Assim, oss seguintes prospectos têm sido atribuídos a ${ctx['partner_id'].name}:

\n\n
    \n% for lead in ctx['partner_leads']:\n
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-mail Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n% endfor\n
\n\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n

Por favor, conectar ao Parceiro de Portal para saber os detalhes. Em cada prospecto são dois botões no canto superior esquerdo que você deve pressionar depois de ter contactado a frente do marcador. \"Eu estou interessado\" e \"Eu não estou interessado\".

\n% else:\n

\n Você ainda não tem cadastro em nosso banco de dados para acessar o porta. Por favor contacte\n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.e-mail and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.e-mail) or 'us'}.\n

\n% endif\n

O prospecto será enviado para outro parceiro, se você não entrar em contato com a liderança antes de 20 dias.

\n\n

Thanks,

\n\n
\n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n
\n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nObs: Parece que você não tem um gerente de conta atribuída a você, entre em contato conosco\n% endif\n " +msgstr "\n \n

Ola,

\n\n\n

Temos sido contactados por estes prospectos que estão em sua região. Assim, os seguintes prospectos têm sido atribuídos a ${ctx['partner_id'].name}:

\n\n
    \n% for lead in ctx['partner_leads']:\n
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-mail Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n% endfor\n
\n\n% if ctx.get('partner_in_portal'):\n

Por favor, conecte-se ao Portal do Parceiro para saber os detalhes. Em cada prospecto são existem botões no canto superior esquerdo que você deve pressionar depois de ter contactado o prospecto: \"Eu estou interessado\" e \"Eu não estou interessado\".

\n% else:\n

\n Você ainda não tem cadastro em nosso banco de dados para acessar o portal. Por favor contacte\n ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.e-mail and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.e-mail) or 'us'}.\n

\n% endif\n

O prospecto será enviado para outro parceiro, se você não entrar em contato com o prospecto antes de 20 dias.

\n\n

Obrigado,

\n\n
\n${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n
\n% if not ctx['partner_id'].user_id:\nObs: Parece que você não tem um gerente de conta atribuída a você, entre em contato conosco.\n% endif\n " #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Prospectos e Oportunidades" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter msgid "Leads Analysis" -msgstr "Analisar Prospecções" +msgstr "Analisar Prospectos" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 diff --git a/addons/crm_project_issue/i18n/ja.po b/addons/crm_project_issue/i18n/ja.po index 72a81ad9339..9869adfa750 100644 --- a/addons/crm_project_issue/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_project_issue/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 14:00+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Create a new customer" -msgstr "" +msgstr "新規顧客を作成" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "顧客" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Do not link to a customer" -msgstr "" +msgstr "顧客にリンクしない" #. module: crm_project_issue #: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "リード" #. module: crm_project_issue #: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0 msgid "Link to an existing customer" -msgstr "" +msgstr "既存の顧客にリンク" #. module: crm_project_issue #: field:crm.lead2projectissue.wizard,project_id:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_MX.po b/addons/delivery/i18n/es_MX.po index d2ad7ea813a..7fddd01beef 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_MX.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:sale.order.line,is_delivery:0 msgid "Is a Delivery" -msgstr "" +msgstr "Es una entrega" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,available:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ultima actualización realizada" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,name:0 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:stock.picking,number_of_packages:0 msgid "Number of Packages" -msgstr "" +msgstr "Número de paquetes" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/fi.po b/addons/delivery/i18n/fi.po index 2fd6e7efc0c..0fb43b96aca 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fi.po +++ b/addons/delivery/i18n/fi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Jos et käytä \"Lisäys tarjoukseen\" -toimintoa, tarkka hinta lasketaa #. module: delivery #: field:sale.order.line,is_delivery:0 msgid "Is a Delivery" -msgstr "" +msgstr "On toimitus" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,available:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po index 43e360c46fb..06a8c9d64d5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:52+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" " country defined by a postal code range.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique aqui para criar uma lista de preço de entrega para uma região específica.\n

\n A lista de preços de entrega permite a você, calcular os custos e\n preço de venda da entrega de acordo com o peso dos\n produtos e outros criterios. Você pode definir diversas listas de preços\n para cada método de entrega: por país ou uma zona específica no\n país definida pela faixa do CEP.\n

\n " +msgstr "

\nClique aqui para criar uma lista de preço de entrega para uma região específica.\n

\nA lista de preços de entrega permite a você calcular os custos e\npreço de venda da entrega de acordo com o peso dos\nprodutos e outros criterios. Você pode definir diversas listas de preços\npara cada método de entrega: por país ou uma zona específica no\npaís definida pela faixa do CEP.\n

\n " #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" " quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo método de entrega. \n

\n Cada transportadora (e.x. Correios) pode ter diversos métodos de entrega (e.x.\n SEDEX, SEDEX 10) com regras de valores associados a cada método.\n

\n Estes métodos permitirão calcular o valor do frete de acordo com suas configurações; \nno pedido de vendas (baseado na cotação) ou na fatura (baseado nas ordens de entrega).\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo método de entrega. \n

\nCada transportadora (e.x. Correios) pode ter diversos métodos de entrega (e.x.\nSEDEX, SEDEX 10) com regras de valores associados a cada método.\n

\nEstes métodos permitirão calcular o valor do frete de acordo com suas configurações; \nno pedido de vendas (baseado na cotação) ou na fatura (baseado nas ordens de entrega).\n

\n " #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 diff --git a/addons/document/i18n/ja.po b/addons/document/i18n/ja.po index 052e30f6804..688b7f36827 100644 --- a/addons/document/i18n/ja.po +++ b/addons/document/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ファイル数" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:19 #, python-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. module: document #: code:addons/document/document.py:117 code:addons/document/document.py:307 diff --git a/addons/document/i18n/pt_BR.po b/addons/document/i18n/pt_BR.po index f9f20008800..ff4a0c7a714 100644 --- a/addons/document/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document/i18n/pt_BR.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# grazziano , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:38+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" " as mails, project documents, invoices etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo documento. \n

\n O repositório de documentos fornece acesso a todos os anexos,\n como e-mails, documentos de projeto, faturas etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo documento. \n

\nO repositório de documentos fornece acesso a todos os anexos,\ncomo e-mails, documentos de projeto, faturas etc.\n

\n " #. module: document #: help:document.directory.dctx,expr:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/bg.po b/addons/email_template/i18n/bg.po index d024c5415d4..5beefc690c0 100644 --- a/addons/email_template/i18n/bg.po +++ b/addons/email_template/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 05:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Разширени настройки" #. module: email_template #: field:email.template,model_id:0 field:email_template.preview,model_id:0 msgid "Applies to" -msgstr "" +msgstr "Приложи на" #. module: email_template #: field:email.template,attachment_ids:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Имейл шаблони" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Помощник за създаване на имейл" #. module: email_template #: field:email.template,model_object_field:0 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 field:email_template.preview,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Подмодел" #. module: email_template #: field:email.template,subject:0 field:email_template.preview,subject:0 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:email_template.email_compose_message_wizard_inherit_form #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Използвай шаблон" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:355 @@ -606,4 +606,4 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form msgid "record:" -msgstr "" +msgstr "запис:" diff --git a/addons/email_template/i18n/fi.po b/addons/email_template/i18n/fi.po index cf6d5f25c59..cdc2f79423a 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fi.po +++ b/addons/email_template/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Lisätiedoksi toivottu lähtevän sähköpostin palvelin, jos ei asetett #: field:email.template,report_template:0 #: field:email_template.preview,report_template:0 msgid "Optional report to print and attach" -msgstr "Mahdollinen raportti tulostettavaksi ja liitettäväksi" +msgstr "Raportti liitteeksi ja tulostettavaksi - ei pakollinen" #. module: email_template #: help:email.template,lang:0 help:email_template.preview,lang:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fr_CA.po b/addons/email_template/i18n/fr_CA.po index 29f27649350..4411530fb2d 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/email_template/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:email_template.email_template_form msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurations avancées" #. module: email_template #: field:email.template,model_id:0 field:email_template.preview,model_id:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/ja.po b/addons/email_template/i18n/ja.po index 78520363516..c19ea66f5ff 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ja.po +++ b/addons/email_template/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 09:38+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "自動削除" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Available for mass mailing" -msgstr "" +msgstr "一括メール送信可" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po index 59934c3a88f..e2f83831fde 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:23+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Excluir Automaticamente" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Available for mass mailing" -msgstr "Disponivel para envio los massa" +msgstr "Disponivel para correio em massa" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 field:email_template.preview,body_html:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "users to filter the partners when performing mass mailing." -msgstr "Se opt-out é marcado, este contato se recusou a receber e-mails para envio em massa e uma campanha de marketing. Filter 'Disponível para envio em massa \"permite que os usuários filtrem os parceiros na realização envio em massa." +msgstr "Se opt-out está marcado, este contato se recusou a receber e-mails para correio em massa e uma campanha de marketing. Filtrar 'Disponível para Correio em Massa' permite que os usuários filtrem os parceiros na realização correio em massa." #. module: email_template #: field:email.template,lang:0 field:email_template.preview,lang:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Parceiro" #. module: email_template #: view:res.partner:email_template.res_partner_opt_out_search msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns" -msgstr "Parceiros que não pediram para não ser incluído em campanhas de envio em massa" +msgstr "Parceiros que não pediram para não serem incluídos em campanhas de correio em massa" #. module: email_template #: help:email.template,auto_delete:0 help:email_template.preview,auto_delete:0 diff --git a/addons/event/i18n/bg.po b/addons/event/i18n/bg.po index 9442ed3408d..6963588ab84 100644 --- a/addons/event/i18n/bg.po +++ b/addons/event/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: help:event.event,message_last_post:0 #: help:event.registration,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: event #: field:event.type,default_registration_max:0 @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: event #: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: event #: field:event.event,seats_min:0 @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Непрочетени съобщения" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Отказ от абонамент" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search diff --git a/addons/event/i18n/ja.po b/addons/event/i18n/ja.po index 71838843697..35e154bc91b 100644 --- a/addons/event/i18n/ja.po +++ b/addons/event/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 01:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.registration,date_closed:0 msgid "Attended Date" -msgstr "" +msgstr "出席日" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_form @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,seats_available:0 msgid "Available Seats" -msgstr "" +msgstr "空席" #. module: event #: view:event.confirm:event.view_event_confirm @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: code:addons/event/event.py:219 #, python-format msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date." -msgstr "" +msgstr "締切日は開始日より前の日付である必要があります" #. module: event #: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0 @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日" #. module: event #: field:event.type,default_registration_max:0 msgid "Default Maximum Registration" -msgstr "" +msgstr "最大催行人数の初期設定" #. module: event #: field:event.type,default_registration_min:0 msgid "Default Minimum Registration" -msgstr "" +msgstr "最小催行人数の初期設定" #. module: event #: field:event.type,default_reply_to:0 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,name:0 msgid "Event Name" -msgstr "" +msgstr "イベント名" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_calendar @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: field:event.event,message_last_post:0 #: field:event.registration,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: event #: field:event.confirm,write_uid:0 field:event.event,write_uid:0 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,seats_max:0 msgid "Maximum Available Seats" -msgstr "" +msgstr "最大席数" #. module: event #: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0 @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: code:addons/event/event.py:213 code:addons/event/event.py:337 #, python-format msgid "No more available seats." -msgstr "" +msgstr "空席がありません" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:report.event.registration,nbregistration:0 msgid "Number of Registrations" -msgstr "" +msgstr "参加者数" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_kanban @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "返信先Eメール" #. module: event #: field:event.event,seats_reserved:0 msgid "Reserved Seats" -msgstr "" +msgstr "予約席数" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "未確定" #. module: event #: field:event.event,seats_unconfirmed:0 msgid "Unconfirmed Seat Reservations" -msgstr "" +msgstr "予約キャンセル数" #. module: event #: view:event.event:event.view_event_search field:event.event,message_unread:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/ja.po b/addons/event_sale/i18n/ja.po index a4201089d4e..593aac487b1 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/event_sale/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 00:25+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_available:0 msgid "Available Seats" -msgstr "" +msgstr "空席" #. module: event_sale #: view:event.event:event_sale.view_event_form @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_max:0 msgid "Maximum Available Seats" -msgstr "" +msgstr "最大席数" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,name:0 @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "参加者" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_reserved:0 msgid "Reserved Seats" -msgstr "" +msgstr "予約席数" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,deadline:0 msgid "Sales End" -msgstr "" +msgstr "締切日" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "イベントタイプ" #. module: event_sale #: field:event.event.ticket,seats_unconfirmed:0 msgid "Unconfirmed Seat Reservations" -msgstr "" +msgstr "予約キャンセル数" #. module: event_sale #: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_2 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es_PE.po b/addons/fetchmail/i18n/es_PE.po index 0d2e32ea1ad..42f7065b568 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/es_PE.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/es_PE.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Avanzado" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Configuración Avanzada" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr_CA.po b/addons/fetchmail/i18n/fr_CA.po index 470a6bc03d4..c6ba1adb525 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Options avancées" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form diff --git a/addons/fleet/i18n/bg.po b/addons/fleet/i18n/bg.po index 85073e61436..30123c81e03 100644 --- a/addons/fleet/i18n/bg.po +++ b/addons/fleet/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 15:15+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -176,44 +176,44 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1 msgid "A/C Compressor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ремонт на компресора на климатика" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_2 msgid "A/C Condenser Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ремонт на оладителя на климатика" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3 msgid "A/C Diagnosis" -msgstr "" +msgstr "Диагностика на климатика" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4 msgid "A/C Evaporator Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ремонт на изпарителя на климатика" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5 msgid "A/C Recharge" -msgstr "" +msgstr "Пълнене на климатика" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0 msgid "Acquisition Date" -msgstr "" +msgstr "Дата на придобиване" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form #: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_tree msgid "Activation Cost" -msgstr "" +msgstr "Дата на регистрация" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form msgid "Additional Details" -msgstr "" +msgstr "Допълнителни детайли" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form @@ -223,17 +223,17 @@ msgstr "Настройки" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6 msgid "Air Filter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Замяна на въздушен филтър" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search msgid "All vehicles" -msgstr "" +msgstr "Всички автомобили" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7 msgid "Alternator Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ремонт на алтернатора" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Сума" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9 msgid "Assistance" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Автоматичен" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,auto_generated:0 msgid "Automatically Generated" -msgstr "" +msgstr "Автоматично генериран" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Дата" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,date:0 @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_root msgid "Fleet" -msgstr "" +msgstr "Автопарк" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu msgid "Open Fleet Menu" -msgstr "" +msgstr "Автопарк меню" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:47 diff --git a/addons/fleet/i18n/es_MX.po b/addons/fleet/i18n/es_MX.po index cee48751c95..7610921a56c 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/fleet/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:01+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Costo de Activación" #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form msgid "Additional Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles Adicionales" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Emisiones de CO2" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,co2:0 msgid "CO2 emissions of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Emisiones de CO2 del vehículo" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Valor del Auto" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14 msgid "Car Wash" -msgstr "" +msgstr "Autolavado" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_15 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Categoría" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "Category of the cost" -msgstr "" +msgstr "Categoria del costo" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Color" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,color:0 msgid "Color of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Color del vehículo" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Costo del Contrato por Mes" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0 msgid "Contract Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de vencimiento de Contrato" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 msgid "Diesel" -msgstr "" +msgstr "Diesel" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17 @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "Fuel" -msgstr "" +msgstr "Combustible" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_graph msgid "Fuel Costs Per Month" -msgstr "" +msgstr "Costos de combustible por mes" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22 diff --git a/addons/fleet/i18n/ja.po b/addons/fleet/i18n/ja.po index ecd2a8d0af2..b207a6fadd4 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ja.po +++ b/addons/fleet/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:46+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "改ページ" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,co2:0 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,color:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,color:0 @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_root msgid "Fleet" -msgstr "" +msgstr "車両" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,odometer:0 @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form msgid "Services Details" -msgstr "" +msgstr "サービス詳細" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,log_services:0 @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_search #: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_tree msgid "Services Logs" -msgstr "" +msgstr "サービスログ" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services diff --git a/addons/fleet/i18n/pt_BR.po b/addons/fleet/i18n/pt_BR.po index d7676fce2e4..697f0680c21 100644 --- a/addons/fleet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/fleet/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:41+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" " Click to create a new brand.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma nova marca\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma nova marca.\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" " (reparation, insurances, periodic maintenance).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo contato.\n

\n Gerencie todos seus contatos (leasing, seguros, etc.) com\n seus serviços relacionados, custos. Odoo irá avisá-lo automaticamente\n quando alguns contratos tem de ser renovados.\n

\n Cada contrato (por exemplo: leasing) pode incluir vários serviços.\n (reparação, seguros, manutenção periódica).\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo contato.\n

\nGerencie todos seus contatos (leasing, seguros, etc.) com\nseus custos, serviços relacionados. Odoo irá avisá-lo automaticamente\nquando alguns contratos tem de ser renovados.\n

\nCada contrato (por exemplo: leasing) pode incluir vários serviços.\n(reparação, seguros, manutenção periódica).\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" " contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo custo.\n

\n Odoo ajuda você a gerenciar os custos de diferentes \n veículos. Custos são criados automaticamente oriundos dos serviços,\n contratos (fixos ou variáveis) e registros de combustíveis.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo custo.\n

\nOdoo ajuda você a gerenciar os custos de diferentes \nveículos. Custos são criados automaticamente oriundos dos serviços,\ncontratos (fixos ou variáveis) e registros de combustíveis.\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" " field.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo registro de combustível. \n

\n Aqui você pode adicionar registros de abastecimento para todos os veículos. Você pode\n também filtrar registros para um veículo em particular usando o campo de busca. \n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo registro de combustível. \n

\nAqui você pode adicionar registros de abastecimento para todos os veículos. Você pode\ntambém filtrar registros para um veículo em particular usando o campo de busca. \n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" " You can define several models (e.g. A3, A4) for each brand (Audi).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo modelo\n

\n Você pode definir vários modelos (ex: A3, A4) para cada marca (Audi).\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo modelo.\n

\nVocê pode definir vários modelos (ex: A3, A4) para cada marca (Audi).\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" " the search field.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo log odômetro. \n

\n

\n Aqui você pode adicionar várias entradas hodômetro para todos os veículos.\n Você também pode mostrar valor hodômetro de um veículo particular, usando\n campo de pesquisa.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo registro de odômetro. \n

\n

\nAqui você pode adicionar várias entradas de odômetro para todos os veículos.\nVocê também pode exibir o valor hodômetro de um veículo particular, usando\no campo de pesquisa.\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" " repair, fixed maintenance, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique aqui para criar um novo registro de Serviço\n

\nOdoo ajuda você a acompanhar todos os serviços concluídos\nem seu veículo. Serviços podem ser de vários tipos: ocasionais\nreparos, manutenções periódicas, etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique aqui para criar um novo registro de serviço.\n

\nOdoo ajuda você a acompanhar todos os serviços concluídos\nem seu veículo. Serviços podem ser de vários tipos: ocasionais\nreparos, manutenções periódicas, etc.\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" " Each service can used in contracts, as a standalone service or both.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo tipo de Serviço\n

\n Cada tipo de serviço pode ser usado em contratos, ou apenas serviços ou ambos.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo tipo de serviço.\n

\nCada tipo de serviço pode ser usado em contratos, como independente ou ambos.\n

\n " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act diff --git a/addons/gamification/i18n/bg.po b/addons/gamification/i18n/bg.po index d7634fc373e..61ea0cc303c 100644 --- a/addons/gamification/i18n/bg.po +++ b/addons/gamification/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" #: help:gamification.badge,message_last_post:0 #: help:gamification.challenge,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: gamification #: help:gamification.challenge,category:0 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Съобщения" #: help:gamification.badge,message_ids:0 #: help:gamification.challenge,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: gamification #: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view diff --git a/addons/gamification/i18n/es_PE.po b/addons/gamification/i18n/es_PE.po index 9207ad54281..8debfa15a6c 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es_PE.po +++ b/addons/gamification/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 20:40+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Activo" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Configuración Avanzada" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_auth:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/fr_CA.po b/addons/gamification/i18n/fr_CA.po index b6c9f827cfa..cca8a33e924 100644 --- a/addons/gamification/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/gamification/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Actif" #. module: gamification #: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Options avancées" #. module: gamification #: field:gamification.badge,rule_auth:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/ja.po b/addons/gamification/i18n/ja.po index 29e4b795c69..19e86062566 100644 --- a/addons/gamification/i18n/ja.po +++ b/addons/gamification/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" #: field:gamification.badge,message_last_post:0 #: field:gamification.challenge,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: gamification #: field:gamification.badge,__last_update:0 @@ -1457,12 +1457,12 @@ msgstr "" #. module: gamification #: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0 msgid "Send a copy to" -msgstr "" +msgstr "コピー送信先" #. module: gamification #: field:gamification.badge.user,sender_id:0 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "送信者" #. module: gamification #: field:gamification.challenge.line,sequence:0 diff --git a/addons/gamification/i18n/pt_BR.po b/addons/gamification/i18n/pt_BR.po index 85117d68f1a..d8e72637a2f 100644 --- a/addons/gamification/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/gamification/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:37+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" " Some badges are harder than others to get with specific conditions.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma medalha.\n

\n

\n Uma medalha é um sinal simbólico concedido a um usuário como um sinal de recompensa.\n Ele pode ser merecia automaticamente quando estiverem reunidas algumas condições ou manualmente pelos usuários.\n Algumas medalhas são mais difíceis do que outros para chegar com condições específicas.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma medalha.\n

\n

\nUma medalha é um sinal simbólico concedido a um usuário como um sinal de recompensa.\nEla pode ser merecida automaticamente quando estiverem reunidas algumas condições ou manualmente pelos usuários.\nAlgumas medalhas são mais difíceis do que outras para chegar com condições específicas.\n

\n " #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action diff --git a/addons/gamification/i18n/tr.po b/addons/gamification/i18n/tr.po index c8d8e96c935..61ca865d787 100644 --- a/addons/gamification/i18n/tr.po +++ b/addons/gamification/i18n/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-10 22:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Görünüm Modu" #: field:gamification.goal.definition,display_name:0 #: field:gamification.goal.wizard,display_name:0 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Adı Göstermek" #. module: gamification #: field:gamification.goal.definition,display_mode:0 diff --git a/addons/hr/i18n/bg.po b/addons/hr/i18n/bg.po index 03cba130a1a..b76ea3f7ecc 100644 --- a/addons/hr/i18n/bg.po +++ b/addons/hr/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Дата на раждане" #. module: hr #: help:hr.employee,message_last_post:0 help:hr.job,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_filter @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: hr #: help:hr.employee,message_ids:0 help:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: hr #: field:hr.department,complete_name:0 field:hr.employee,name_related:0 diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po index 53677eb048b..3568785fdd7 100644 --- a/addons/hr/i18n/ca.po +++ b/addons/hr/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 07:50+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Agrupa per" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form msgid "HR Settings" -msgstr "Configuració RRHH" +msgstr "Configuració RH" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Direcció oficina" #. module: hr #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu msgid "Open HR Menu" -msgstr "Obrir el menú RRHH" +msgstr "Obrir el menú RH" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 diff --git a/addons/hr/i18n/ja.po b/addons/hr/i18n/ja.po index cbaa1f7197e..735d5616209 100644 --- a/addons/hr/i18n/ja.po +++ b/addons/hr/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 01:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "業務" #. module: hr #: field:hr.employee,message_last_post:0 field:hr.job,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: hr #: field:hr.config.settings,write_uid:0 field:hr.department,write_uid:0 diff --git a/addons/hr/i18n/pt_BR.po b/addons/hr/i18n/pt_BR.po index 14f2ecf6ec0..3eb186f688a 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:39+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" " leaves and holidays, recruitments, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para definir um novo departamento.\n

\nA estrutura de departamento é usado para gerenciar todos os documentos\nrelacionados aos funcionários pelos departamentos: despesas, planilhas,\nfolgas e férias, recrutamentos, etc\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo departamento.\n

\nA estrutura de departamento é usada para gerenciar todos os documentos\nrelacionados aos funcionários pelos departamentos: despesas, planilhas,\nfolgas e férias, recrutamentos, etc\n

\n " #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po index dd3841c5fd2..f13651d0b1d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 07:50+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Hores treballades" msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the HR Manager to correct attendances." -msgstr "Ha intentat %s amb una data anterior a un altre esdeveniment! Intenti contactar amb el responsable de RRHH per corregir les assistències." +msgstr "Ha intentat %s amb una data anterior a un altre esdeveniment! Intenti contactar amb el responsable de RH per corregir les assistències." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po index f89dee77d94..fd7b989f1f3 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 09:41+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "キャンセル" #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:35 #, python-format msgid "Click to Sign In at %s." -msgstr "" +msgstr "クリックしてサインイン: %s" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_uid:0 field:hr.attendance,create_uid:0 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "最終更新日" #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:33 #, python-format msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out." -msgstr "" +msgstr "最終サインイン: %s,
%s.
クリックしてサインアウト。" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,max_delay:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po b/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po index f2498a46571..80e6712e271 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,deadline:0 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Съобщения" #: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: hr_evaluation #: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po index c2cfa8d2a99..c2f21fac4b2 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 07:21+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Avaluació" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàlisis d'avaluacions" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po index d4df26a9376..1e6d4393741 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,write_uid:0 @@ -1457,13 +1457,13 @@ msgstr "警告" #: field:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0 #: help:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: hr_evaluation #: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_2 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po index 8bbebc4bf36..d6122cc7ee8 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:35+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" " colleagues periodically.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para criar uma nova solicitação de entrevista relacionada com uma avaliação pessoal .\n

\nPedidos de entrevista são geralmente gerados automaticamente pelo\nOdoo de acordo com o plano de avaliação de um funcionário. Cada usuário\nreceberá e-mails e pedidos automaticamente para avaliar seus \ncolegas periodicamente.\n

" +msgstr "

\nClique para criar uma nova solicitação de entrevista relacionada com uma avaliação pessoal.\n

\nPedidos de entrevista são geralmente gerados automaticamente pelo\nOdoo de acordo com o plano de avaliação de um funcionário. Cada usuário\nreceberá e-mails e pedidos automaticamente para avaliar seus \ncolegas periodicamente.\n

" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" " interview requests to managers and/or subordinates.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um plano de avaliação.\n

\n Você pode definir planos de avaliação (ex: primeira entrevista após 6\n meses, depois a cada ano). Então, cada funcionário pode ser vinculado a\n um plano de avaliação para que o Odoo possa gerar automaticamente\n pedidos de entrevista para os gestores e / ou subordinados.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um plano de avaliação.\n

\nVocê pode definir planos de avaliação (ex: primeira entrevista após 6\nmeses, depois a cada ano). Então, cada funcionário pode ser vinculado a\num plano de avaliação para que o Odoo possa gerar automaticamente\npedidos de entrevista para os gestores e / ou subordinados.\n

\n " #. module: hr_evaluation #: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po index 510166fe96d..e70d5e258ad 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po b/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po index a1c1083c37c..b772eba9675 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: hr_expense #: view:website:hr_expense.report_expense msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción:" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:hr_expense.view_hr_expense_report_search diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_PE.po b/addons/hr_expense/i18n/es_PE.po index 80136259d78..7c99d35b142 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_PE.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_PE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 20:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: field:hr.expense.line,analytic_account:0 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr_CA.po b/addons/hr_expense/i18n/fr_CA.po index 7c0b3ce8cbd..fa3fa166f19 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Accepté" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ja.po b/addons/hr_expense/i18n/ja.po index 4fbccdaaae3..231827ba857 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "経費統計" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter msgid "Expenses by Month" -msgstr "" +msgstr "月別の経費" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "仕訳項目" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,write_uid:0 field:hr.expense.line,write_uid:0 @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "警告" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,state:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index dcf91ce3003..a16e00eb3b6 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:30+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para registar novas despesas .\n

\nOdoo vai garantir que todo o processo seja seguido; a folha de\ndespesa é validada pelo(s) gerente(s) , o funcionário é reembolsado\na partir de suas despesas, algumas despesas devem ser re-faturadas para os\nclientes.\n

" +msgstr "

\nClique para registar novas despesas.\n

\nOdoo vai garantir que todo o processo seja seguido; a folha de\ndespesa é validada pelo(s) gerente(s) , o funcionário é reembolsado\na partir de suas despesas, algumas despesas devem ser re-faturadas para os\nclientes.\n

\n " #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po index 38457546d16..57bd7a269f4 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:20+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" " Goals can be created automatically by using challenges.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um objetivo. \n

\n

\n Um objetivo é definido por um usuário e um tipo de meta. Objetivos podem ser criados automaticamente usando desafios.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um objetivo. \n

\n

\nUm objetivo é definido por um usuário e um tipo de meta.\nObjetivos podem ser criados automaticamente usando desafios.\n

\n " #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr diff --git a/addons/hr_gamification/i18n/sv.po b/addons/hr_gamification/i18n/sv.po index cdf2d3c4b2b..a39da2d9291 100644 --- a/addons/hr_gamification/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_gamification/i18n/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 00:58+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" " Goals can be created automatically by using challenges.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nKlicka för att skapa ett mål. \n

\n

\nEtt mål definieras av en användare och en måltyp.\nMålen kan skapas automatiskt genom att använda utmaningar.\n

" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" -msgstr "" +msgstr "Spelifikationsemblem" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" -msgstr "" +msgstr "Spelifikatiosanvändaremblem" #. module: hr_gamification #: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po index 8c08104b4dd..cca2076f88b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,department_id:0 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po index d5ecc27ab7e..045cb6be0a1 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 08:28+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "" " number of open days related to your leave.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nPremi per crear una nova petició d'absència.\n

\nUn cop guardada la seva petició, s'enviarà al seu supervisor perquè la validi. Asseguri's de posar el tipus d'absència correcta (recuperació, vacances, malaltia) i el nombre exacte de dies.\n

\n " #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal @@ -40,7 +41,7 @@ msgid "" " will automatically create and validate allocation requests.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nPots assignar les absències legals restants per cada empleat. Odoo crearà i validarà automàticament les peticions d'assignació.\n

" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 @@ -50,33 +51,33 @@ msgstr "Actiu" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Active Types" -msgstr "" +msgstr "Tipus actius" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Add a reason..." -msgstr "" +msgstr "Afegir una raó..." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" +msgstr "Assignar absències als empleats" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree msgid "Allocated Days" -msgstr "" +msgstr "Dies assegurats" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Assignació" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "Allocation Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'assignació" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,type:0 @@ -94,13 +95,13 @@ msgstr "Peticions d'assignació" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Peticions d'assignació a aprovar" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508 #, python-format msgid "Allocation for %s" -msgstr "" +msgstr "Assignació per %s" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Permite sobrepasar límite" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Analyze from" -msgstr "" +msgstr "Analitzar des de" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,double_validation:0 @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Aplica doble validació" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàlisis d'avaluacions" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Aprovada" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view msgid "Assign Leaves" -msgstr "" +msgstr "Assignar absències" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Blau" #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Aprovats i confirmats" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -171,14 +172,14 @@ msgstr "Per empleat" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Per empleat" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" +msgstr "Per empleat: peticions/assignacions per a cada empleat individualment.\nPer etiqueta d'empleat: peticions/assignacions per grup de categoria d'empleats." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Color en informe" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" -msgstr "" +msgstr "Dies compensatoris" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new @@ -251,17 +252,17 @@ msgstr "Creat el" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Current Leave Status" -msgstr "" +msgstr "Estat actual de l'absència" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_id:0 msgid "Current Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'absencia actual" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Current Year Leaves" -msgstr "" +msgstr "Absències de l'any actual" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_last_post:0 @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Error!" msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that" " is 'active' (active field is True)" -msgstr "" +msgstr "Filtra només les peticions i assignacions de vacances que estan 'actius' (camp actiu verdader)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 @@ -360,12 +361,12 @@ msgstr "Agrupa per" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" +msgstr "Informe resum d'absències de RH per departament" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" +msgstr "Informe resum d'absència de RH per treballador" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_summary:0 @@ -399,7 +400,7 @@ msgid "" "If you select this check box, the system allows the employees to take more " "leaves than the available ones for this type and will not take them into " "account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" +msgstr "Si marca aquesta casella, el sistema permetrà als treballadors agafar més absències que les disponibles per aquest tipus i no tindrà en compte el camp \"Absències legals restants\" definides al formulari d'empleat." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Detall absència" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting msgid "Leave Meetings" -msgstr "" +msgstr "Reunions d'absència" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:374 @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Peticions d'absència" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays msgid "Leave Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Peticions d'absència a aprovar" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 field:hr.holidays,holiday_status_id:0 @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Tipus d'absència" #: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status msgid "Leave Types" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'absència" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "Resum d'absències" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status msgid "Leaves Types" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'absències" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Absències per tipus" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl msgid "Legal Leaves 2015" -msgstr "" +msgstr "Absències legals 2015" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Màximes absències permeses - Absències agafades" #: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0 msgid "" "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Màximes absències permeses - Absències agafades - Absències pendents d'aprovació" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 @@ -655,17 +656,17 @@ msgstr "Mes" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Department Leaves" -msgstr "" +msgstr "Absències del meu departament" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Leave Requests" -msgstr "" +msgstr "Les meves peticions d'absència" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "Les meves peticions" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Número de dies" msgid "" "Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " "type in the calendar." -msgstr "" +msgstr "Un cop una absència és validada, Odoo crearà l'esdeveniment corresponent d'aquest tipus al calendari." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,parent_id:0 @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Vacances disponibles" #: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view #: field:hr.employee,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" +msgstr "Absències permeses restants" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 @@ -750,28 +751,28 @@ msgstr "Tipus de petició" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Request approved" -msgstr "" +msgstr "Petició aprovada" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:473 #, python-format msgid "Request approved, waiting second validation." -msgstr "" +msgstr "Petició aprovada, esperant segona validació" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed msgid "Request confirmed and waiting approval" -msgstr "" +msgstr "Petició confirmada i esperant aprovació" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Request refused" -msgstr "" +msgstr "Petició rebutjada" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays msgid "Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "Peticions a aprovar" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new @@ -797,12 +798,12 @@ msgstr "Segona aprovació" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Select Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Seleccioni tipus d'absència" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl msgid "Sick Leaves" -msgstr "" +msgstr "Absència per malaltia" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_from:0 @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "Resum" msgid "" "The employee or employee category of this request is missing. Please make " "sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" +msgstr "No s'ha emplenat l'empleat o la categoria d'empleat d'aquesta petició. Si us plau, asseguri's que hi ha un usuari associat amb el treballador." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:503 @@ -847,17 +848,17 @@ msgstr "" msgid "" "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" "You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" +msgstr "La funcionalitat darrera del camp 'Absències permeses restants' pot ser utilitzada només quan hi ha un tipus d'absències amb l'opció 'Permetre sobrepassar límit' desmarcada. (Trobades %s). Per altra banda, l'actualització és ambigua, ja que no es pot decidir quin tipus d'absència s'han de realitzar l'actualització. És possible que prefereixi utilitzar els menús clàssics \"Peticions d'absència\" i \"Peticions d'assignació\" situat en \"Recursos humans \\ Absències\" per gestionar els dies de vacacions dels empleats si la configuració no permet utilitzar aquest camp." #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "El nombre de dies ha de ser més que 0." #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type" -msgstr "" +msgstr "El nombre d'absències restants no és suficient per a aquest tipus d'absència" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:453 @@ -865,14 +866,14 @@ msgstr "" msgid "" "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" "Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" +msgstr "El nombre d'absències restants no és suficient per a aquest tipus d'absència.\nSi us plau, verifiqui també les absències que estan pendents de validació." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:286 #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311 sql_constraint:hr.holidays:0 #, python-format msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" +msgstr "La data d'inici ha de ser anterior a la data de fi." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,state:0 @@ -881,12 +882,12 @@ msgid "" "The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n" "The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n" "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." -msgstr "" +msgstr "Quan hi hagi una petició de vacances, l'estat és 'A enviar.\nQuan es confirmi la seva petició de vacances, l'estat és 'Per aprovar'.\nSi el seu supervisor rebutja la seva petició, l'estat és 'Rebutjat'.\nSi el seu supervisor accepta les seves vacances, l'estat és 'Aprovat'." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id:0 msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" +msgstr "Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id2:0 @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absè msgid "" "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " "by Department." -msgstr "" +msgstr "Aquest color s'utilitzarà al resum d'absències localitzats en Informes\\Absències per departament." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0 @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Fins la data" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "To Submit" -msgstr "" +msgstr "A enviar" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user @@ -949,7 +950,7 @@ msgid "" "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " "without overriding limit." -msgstr "" +msgstr "Nombre total d'absències legals assignades a aquest treballador, canvi aquest valor per crear peticions/assignacions d'absències. El total es basa amb tots els tipus d'absències sense sobrepassar el límit." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "Violeta" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0 msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" +msgstr "Absències restants virtuals" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "Groc palla" msgid "" "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " "validation to be approved." -msgstr "" +msgstr "Si es marca, la petició/assignació de vacances d'aquest tipus requereix una segona validació per ser aprovada." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter @@ -1039,19 +1040,19 @@ msgstr "Any" #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" +msgstr "No pot tenir 2 absències que es superposen al mateix dia!" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275 #, python-format msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" +msgstr "No pot eliminar una absència que està en estat %s." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510 #, python-format msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" +msgstr "No pot reduir l'assignació de peticions validades" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330 @@ -1059,13 +1060,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" +msgstr "No pot establir una petició d'absència com '%s'. Contacti amb el responsable de RH." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 #, python-format msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" +msgstr "Ha de seleccionar almenys un departament. Provi-ho un altre cop." #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit @@ -1076,12 +1077,12 @@ msgstr "dies" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "leaves." -msgstr "" +msgstr "absències." #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "of the" -msgstr "" +msgstr "de" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po index ccab2139ccd..5e6818822ba 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:28+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "休暇を希望している人がいたら、「休暇申請」を選ん #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "象牙色" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,write_uid:0 field:hr.holidays.status,write_uid:0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Requests" -msgstr "" +msgstr "あなたの依頼" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po index 55cc148ff5a..4db99bc0882 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 00:52+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" " number of open days related to your leave.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma solicitação de folga.\n

\n Depois de ter registrado o seu pedido de licença, ele será enviado para\n um gerente para validação. Certifique-se de definir o direito a licença\n Tipo (recuperação, férias legais, doença) e a quantidade exata\n do número de dias em aberto relacionadas com a sua licença.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma pedido de licença.\n

\nDepois de ter registrado o seu pedido de licença, ele será enviado para\num gerente para validação. Certifique-se de definir o tipo correto de \nlicença (recuperação, férias legais, doença) e a quantidade exata\ndo número de dias em aberto relacionadas com a sua licença.\n

\n " #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po index 0ec7bd1cf04..d15675e93da 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:41+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Contrato" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Contribución " #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po index 37136e449d5..6f04cc839d8 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-18 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Valmis" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Hoidetut palkkalaskelman erät" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fr_CA.po b/addons/hr_payroll/i18n/fr_CA.po index 6c70371e746..873372c24c7 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-16 04:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: view:website:hr_payroll.report_payslip #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..4f98cebe8e5 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_payroll_account +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:30+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.contract:hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit +#: view:hr.salary.rule:hr_payroll_account.hr_salary_rule_form_inherit +msgid "Accounting" +msgstr "Comptabilité" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_id:0 +msgid "Accounting Entry" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:154 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:170 +#, python-format +msgid "Adjustment Entry" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contract,analytic_account_id:0 +#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:152 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract +msgid "Contract" +msgstr "Contrat" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.salary.rule,account_credit:0 +msgid "Credit Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.salary.rule,account_debit:0 +msgid "Debit Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees +msgid "Generate payslips for all selected employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run +msgid "Payslip Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:97 +#, python-format +msgid "Payslip of %s" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contract,journal_id:0 field:hr.payslip,journal_id:0 +#: field:hr.payslip.run,journal_id:0 +msgid "Salary Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0 +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:152 +#, python-format +msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168 +#, python-format +msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po b/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po index 7be9fe39d29..72086ed956b 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_mobile:0 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Изисквания" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve msgid "Reserve" -msgstr "" +msgstr "Резерва" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,response_id:0 @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Обнови дата" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Използвай шаблон" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,user_id:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po index 8b60e97c9a9..9b527e2d62c 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:43+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "ナレッジ" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,last_stage_id:0 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "不採用" #. module: hr_recruitment #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12 msgid "Regular meetings" -msgstr "" +msgstr "定期打ち合わせ" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -1555,12 +1555,12 @@ msgstr "担当者のEメール" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: hr_recruitment #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po index 103d5de5fa8..bfaa3e19a28 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-19 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 18:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Fecha" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure msgid "Define your Analytic Structure" -msgstr "" +msgstr "Define la estructura analítica" #. module: hr_timesheet #: field:hr.timesheet.report,name:0 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Hoja de asistencia" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_accounts_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_timesheet_accounts msgid "Timesheet Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas de flujo de horas" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_PE.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_PE.po index ec8d53adfdd..a041d2e4cf6 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_PE.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_PE.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Línea Analítica" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_search msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:hr_timesheet.view_hr_timesheet_sign_in diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fr_CA.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fr_CA.po index e9ba8df150f..5a508cd4ee9 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:hr_timesheet.hr_timesheet_line_form msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité" #. module: hr_timesheet #: field:hr.timesheet.report,account_id:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,write_uid:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_PE.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_PE.po index 34d9a281f32..0af8a2ea84b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_PE.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_PE.po @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0 #: field:report.analytic.account.close,name:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr_CA.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr_CA.po index b2f6d718d99..8d1b87f0005 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Janvier" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po index 5f4bbf2e267..ef3ad4fe1aa 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Дата от" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,date_to:0 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po index cd8f5fa8a23..1836a577218 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "現在の勤務表が表示されます。" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.current.open,write_uid:0 @@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "警告" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po index ac32c95ab63..ea3e5caeb36 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:30+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " configuration of each project's related contract.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Nova planilha de horas para aprovar.\n

\nVocê deve registrar planilhas todos os dias e confirmar no final\n da semana. Uma vez que a planilha de horas é confirmada, deve ser\n validado por um gerente.\n

\n Planilhas de Horas também podem ser faturada aos clientes, de acordo com o\n configuração do contrato relacionado a cada projeto.\n

\n " +msgstr "

\nNova planilha de horas para aprovar.\n

\nVocê deve registrar planilhas todos os dias e confirmar no final\nda semana. Uma vez que a planilha de horas é confirmada, deve ser\nvalidada por um gerente.\n

\nPlanilhas de Horas também podem ser faturadas aos clientes, de acordo com a\nconfiguração do contrato relacionado a cada projeto.\n

\n " #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/es_CL.po b/addons/im_chat/i18n/es_CL.po index 5ce3ff8a49f..8bf632f77e9 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/es_CL.po +++ b/addons/im_chat/i18n/es_CL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-02 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 09:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #. module: im_chat #: field:im_chat.conversation_state,session_id:0 msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sesión" #. module: im_chat #: field:im_chat.message,to_id:0 diff --git a/addons/im_chat/i18n/es_MX.po b/addons/im_chat/i18n/es_MX.po index af20541698f..9ad0a78851c 100644 --- a/addons/im_chat/i18n/es_MX.po +++ b/addons/im_chat/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%d Mensajes" #. module: im_chat #: sql_constraint:im_chat.presence:0 msgid "A user can only have one IM status." -msgstr "" +msgstr "Un usuario sólo puede tener un estado de IM." #. module: im_chat #: field:im_chat.message,from_id:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Estatus IM" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,last_poll:0 msgid "Last Poll" -msgstr "" +msgstr "Última encuesta" #. module: im_chat #: field:im_chat.presence,last_presence:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: im_chat #: selection:im_chat.presence,status:0 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Desconectado" #. module: im_chat #: selection:im_chat.presence,status:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/es_CL.po b/addons/im_livechat/i18n/es_CL.po index cb9f039c3b3..7ad3ec0ac1a 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/es_CL.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/es_CL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 09:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: view:im_chat.message:im_livechat.im_message_search msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sesión" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,image_small:0 diff --git a/addons/im_livechat/i18n/fi.po b/addons/im_livechat/i18n/fi.po index f95db664c34..5317e320dfd 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/fi.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:52+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -333,22 +333,22 @@ msgstr "Vierailija" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,web_page:0 msgid "Web Page" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivu" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,default_message:0 msgid "Welcome Message" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloviestit" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "e.g. Hello, how may I help you?" -msgstr "" +msgstr "esim. Hei, miten voi auttaa?" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "e.g. YourWebsite.com" -msgstr "" +msgstr "esim. OmatSivut.fi" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form diff --git a/addons/im_livechat/i18n/ja.po b/addons/im_livechat/i18n/ja.po index 68c54f7ac7b..1bb389bf813 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/ja.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 04:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 04:01+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "ID" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_kanban msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "参加" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "チャンネルに参加" #. module: im_livechat #: field:im_livechat.channel,write_uid:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: im_livechat #: view:im_livechat.channel:im_livechat.support_channel_form msgid "Leave Channel" -msgstr "" +msgstr "チャンネルから退席" #. module: im_livechat #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat.im_livechat diff --git a/addons/l10n_be/i18n/bg.po b/addons/l10n_be/i18n/bg.po index fb69d3fe936..fcf09c62396 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 03:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Основна сметка" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_MX.po b/addons/l10n_be/i18n/es_MX.po index 4726243af47..92deb4a6107 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/es_MX.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: view:partner.vat.intra:0 field:partner.vat.intra,comments:0 #: view:partner.vat.list:0 field:partner.vat.list,comments:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_primesdmission2 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po b/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po index cd008e44297..ef780455c91 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Configuración Avanzada" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_produitsexceptionnels1 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po index f96266ef9e7..b5661ea9247 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:46+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Criado arquivo XML tem-beens" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_belgium_bs msgid "Belgium Balance Sheet" -msgstr "Bélgica Balanço" +msgstr "Balanço Belga" #. module: l10n_be #: field:l1on_be.vat.declaration,ask_restitution:0 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sv.po b/addons/l10n_be/i18n/sv.po index 13cae4fc4dd..a84f4c90728 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/sv.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * l10n_be # # Translators: +# Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Bas-summa" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_capital2 msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Huvudstad" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 view:partner.vat.intra:0 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po index 8b75bb816d3..8281b1f2eeb 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:35+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Padrão Conta Transferência Interna" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_074 msgid "Mailing costs" -msgstr "Custos de envio" +msgstr "Custos de correio" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_07 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po index 4f5ccb8948d..fe7d8314e25 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 09:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Pracownik" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 msgid "Disabled Spouse" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone przypuszczenia" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,retained_net_amount:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po index eae645f2100..f1aad72d881 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 08:22+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" -msgstr "" +msgstr "Invalid BBA Structured Communication !" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/pl.po b/addons/l10n_bo/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..8f3d110bb5a --- /dev/null +++ b/addons/l10n_bo/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_ar +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: soporte@cubicerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:31+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: l10n_ar +#: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Argentinian Accounting : chart of Account\n" +" " +msgstr "\nRachunkowość argentyńska: plan konta" + +#. module: l10n_ar +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ar.module_meta_information +msgid "Argentinian Chart of Account" +msgstr "Argentyński Plan Konta" + +#. module: l10n_ar +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ar.config_call_account_template_in_minimal +msgid "" +"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +"\tThis is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_br/i18n/pl.po b/addons/l10n_br/i18n/pl.po index 0928a02b2b6..e683a600f73 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Kod" #. module: l10n_br #: help:account.tax,amount_mva:0 help:account.tax,base_reduction:0 msgid "Um percentual decimal em % entre 0-1." -msgstr "" +msgstr "Um percentual decimal em % entre 0-1." #. module: l10n_br #: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_code_template diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/ar.po b/addons/l10n_ec/i18n/ar.po index 21a4cfbcda0..1c4e761e442 100644 --- a/addons/l10n_ec/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_ec/i18n/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 17:55+0000\n" "Last-Translator: hoxhe aits \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,52 +22,52 @@ msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense msgid "Gasto" -msgstr "" +msgstr "الإنفاق" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_stock msgid "Inventario" -msgstr "" +msgstr "المخزون" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_liability msgid "Pasivo" -msgstr "" +msgstr "سلبي" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_receivable msgid "Por Cobrar" -msgstr "" +msgstr "مستحق" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_asset msgid "Activo" -msgstr "" +msgstr "نشط" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_tax msgid "Impuesto" -msgstr "" +msgstr "ضريبة" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "رأس المال" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_cash msgid "Efectivo" -msgstr "" +msgstr "نقد" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_payable msgid "Por Pagar" -msgstr "" +msgstr "المستحقة" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_income msgid "Ingreso" -msgstr "" +msgstr "دخول" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_view diff --git a/addons/l10n_es/i18n/pl.po b/addons/l10n_es/i18n/pl.po index a2fa15a0270..9049c858bf1 100644 --- a/addons/l10n_es/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_es/i18n/pl.po @@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "" #. module: l10n_es #: model:account.account.type,name:l10n_es.account_type_terceros msgid "Terceros" -msgstr "" +msgstr "Terceros" diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/fr_CA.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/fr_CA.po index 2bcd4f2134a..ddc96338611 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 report:salary.detail.byyear:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 field:hr.payroll.advice,bank_id:0 diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/sv.po b/addons/l10n_lu/i18n/sv.po index 5a2aa52416e..b67b51feb38 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/sv.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 00:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "Print Tax Statements" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut skatteuppgifter" #. module: l10n_lu #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/fr_CA.po b/addons/l10n_multilang/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000000..eefc52dafd4 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_multilang +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template +msgid "Template for Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error!\n" +"You can not define children to an account with internal type different of \"View\"! " +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_journal +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template +msgid "Templates for Account Chart" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: sql_constraint:account.tax:0 +msgid "The description must be unique per company!" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template +msgid "account.tax.template" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax +msgid "account.tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_wizard_multi_charts_accounts +msgid "wizard.multi.charts.accounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.journal:0 +msgid "" +"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " +"accounts too." +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template +msgid "Templates for Accounts" +msgstr "Modèles de comptes" + +#. module: l10n_multilang +#: help:account.chart.template,spoken_languages:0 +msgid "" +"State here the languages for which the translations of templates could be " +"loaded at the time of installation of this localization module and copied in" +" the final object when generating them from templates. You must provide the " +"language codes separated by ';'" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.account:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! " +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You can not define children to an account with internal type different of \"View\"! " +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_code_template +msgid "Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: l10n_multilang +#: field:account.chart.template,spoken_languages:0 +msgid "Spoken Languages" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_nl/i18n/ca.po b/addons/l10n_nl/i18n/ca.po index 27c6e8b62da..fdc96f65a94 100644 --- a/addons/l10n_nl/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_nl/i18n/ca.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * l10n_nl # # Translators: +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:32+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 09:17+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,9 +21,9 @@ msgstr "" #. module: l10n_nl #: model:account.account.type,name:l10n_nl.user_type_equity msgid "Eigen Vermogen" -msgstr "" +msgstr "Eigen Vermogen" #. module: l10n_nl #: model:account.account.type,name:l10n_nl.user_type_tax msgid "BTW" -msgstr "" +msgstr "BTW" diff --git a/addons/l10n_pe/i18n/pl.po b/addons/l10n_pe/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..9a85d52f4d2 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_pe/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,393 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_pe +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:32+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_070 +msgid "Gastos Financieros" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_140 +msgid "Valuación y Deterioro de Activos y Provisiones" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_30 +msgid "Acciones de Inversión" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_50 +msgid "Parte Corriente de las Deudas a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_050 +msgid "Compras de Envases y Emabalajes" +msgstr "Compras de Envases y Emabalajes" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_10 +msgid "Sobregiros y Pagarés Bancarios" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_40 +msgid "Cuentas por Cobrar a Vinculadas" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_010 +msgid "Compras de Mercaderías" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_040 +msgid "Gastos de Administración" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_35 +msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Corrientes" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_020 +msgid "(+/-) Variación de Mercaderías" +msgstr "(+/-) Variación de Mercaderías" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_60 +msgid "Activos Intangibles (neto de amortización acumulada)" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_45 +msgid "Resultados No Realizados" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_30 +msgid "Otras Cuentas por Cobrar a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_100 +msgid "Gastos de Personal, Directores y Gerentes" +msgstr "Gastos de Personal, Directores y Gerentes" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_10 +msgid "Cuentas por Cobrar a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_10 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_NCLASIFICADO +msgid "Cuentas No Clasificadas" +msgstr "Cuentas No Clasificadas" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_060 +msgid "Ingresos Financieros" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_62 +msgid "Activos Biológicos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_30 +msgid "Ingresos Diferidos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_120 +msgid "Impuesto a la Renta" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_20 +msgid "Valores Negociables" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_080 +msgid "Otros Ingresos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_ORD +msgid "Cuentas de Orden" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_150 +msgid "Gastos Financieros por Naturaleza" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_090 +msgid "Otros Gastos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_060 +msgid "(+/-) Variación de Materias Primas" +msgstr "(+/-) Variación de Materias Primas" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_20 +msgid "Capital Adicional" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_070 +msgid "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos" +msgstr "(+/-)Variación de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_60 +msgid "Existencias" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_35 +msgid "Activos Biologicos a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_20 +msgid "Cuentas por Cobrar a Vinculadas a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_020 +msgid "Otros Ingresos Operacionales" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_40 +msgid "Inversiones Permanentes" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_30 +msgid "Cuentas por Cobrar Comerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_50 +msgid "Inmuebles, Maquinaria y Equipo (neto de depreciación acumulada)" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_50 +msgid "Reservas Legales" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_40 +msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Pasivo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_70 +msgid "Resultados Acumulados" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_70 +msgid "Gastos Pagados por Anticipado" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_140 +msgid "Gastos Extraordinarios" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_040 +msgid "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos" +msgstr "Compras de Materiales Auxiliares, Suministros y Repuestos" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_150 +msgid "Interés Minoritario" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_160 +msgid "Utilidad (Pérdida) Neta del Ejercicio" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_65 +msgid "Activos No Corrientes Mantenidos para la Venta" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_130 +msgid "Ingresos Extraordinarios" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_40 +msgid "Otras Cuentas por Pagar" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_20 +msgid "Cuentas por Pagar a Vinculadas a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_80 +msgid "Otros Activos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_45 +msgid "Provisiones" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_100 +msgid "Resultados por Exposición a la Inflación" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAO_10 +msgid "Contingencias" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_110 +msgid "Gastos por Tributos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_30 +msgid "Cuentas por Pagar a Vinculadas" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_030 +msgid "Compras de Materia Prima" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_030 +msgid "Costo de ventas" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_170 +msgid "Dividendos de Acciones Preferentes" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_40 +msgid "Excedentes de Revaluación" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_50 +msgid "Otras Cuentas por Cobrar" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_110 +msgid "Participaciones" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_055 +msgid "Ganancias (Pérdidas) por Venta de Activos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_090 +msgid "Gastos por Servicios Prestados por Terceros" +msgstr "Gastos por Servicios Prestados por Terceros" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PTN_60 +msgid "Otras Reservas" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_10 +msgid "Caja y Bancos" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAO_20 +msgid "Interés minoritario" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_050 +msgid "Gastos de Venta" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACC_75 +msgid "Otros Activos Corrientes" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_ACN_70 +msgid "Impuesto a la Renta y Participaciones Diferidos Activo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAC_20 +msgid "Cuentas por Pagar Comerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_FU_010 +msgid "Ventas Netas (ingresos operacionales)" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_BG_PAN_10 +msgid "Deudas a Largo Plazo" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_130 +msgid "Pérdida por Medición de Activos No Financieros a Valor Razonable" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_view +msgid "Vista" +msgstr "" + +#. module: l10n_pe +#: model:account.account.type,name:l10n_pe.account_account_type_EGP_NA_080 +msgid "(+/-) Variación de Envases y Embalajes" +msgstr "(+/-) Variación de Envases y Embalajes" diff --git a/addons/l10n_syscohada/i18n/pl.po b/addons/l10n_syscohada/i18n/pl.po index 22ef13b7bd3..056bb5a5029 100644 --- a/addons/l10n_syscohada/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_syscohada/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 09:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_syscohada #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_special msgid "Comptes spéciaux" -msgstr "" +msgstr "Comptes spéciaux" #. module: l10n_syscohada #: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_payable diff --git a/addons/l10n_th/i18n/ar.po b/addons/l10n_th/i18n/ar.po index 016f98894d0..7b7f02f89e9 100644 --- a/addons/l10n_th/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_th/i18n/ar.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 17:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/ar.po b/addons/l10n_uk/i18n/ar.po index 0e0c8a246dc..d3cc90a91b9 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/ar.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 17:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/lunch/i18n/fi.po b/addons/lunch/i18n/fi.po index 12abdf8ff1d..e3831ee4b68 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fi.po +++ b/addons/lunch/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:52+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Every Week" -msgstr "" +msgstr "Joa viikko" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Lista" #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title msgid "Lunch" -msgstr "" +msgstr "Lounas" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert diff --git a/addons/lunch/i18n/ja.po b/addons/lunch/i18n/ja.po index ad4ee511777..e459e823b31 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ja.po +++ b/addons/lunch/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 07:48+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order:lunch.view_search_my_order msgid "My Orders" -msgstr "" +msgstr "自分のオーダ" #. module: lunch #: view:website:lunch.report_lunchorder @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:lunch.lunch_order_line_search_view msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "オーダ月" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:lunch.order_order_lines_view diff --git a/addons/lunch/i18n/pt_BR.po b/addons/lunch/i18n/pt_BR.po index 759483e8a34..5f7b19f70a0 100644 --- a/addons/lunch/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/lunch/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:47+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" " Here you can find every lunch categories for products.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma categoria de almoço. \n

\n

\n Aqui você pode definir cada categoria de almoço para os produtos.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma categoria de almoço. \n

\n

\nAqui você pode definir cada categoria de almoço para os produtos.\n

\n " #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_tree @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" " Before selecting your order lines, don't forget to read the warnings displayed in the reddish area.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um pedido de almoço. \n

\n

\n Um pedido de almoço é definido por usuário, data e linhas do pedido.\n Cada linha do pedido corresponde a um produto, uma informação adicional e o valor.\n Antes de selecionar suas linhas do pedido, não se esqueça de ler os avisos mostrados na área avermelhada.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma ordem de almoço. \n

\n

\nUma ordem de almoço é definida por usuário, data e linhas da ordem.\nCada linha da ordem corresponde a um produto, uma informação adicional e o valor.\nAntes de selecionar suas linhas da ordem, não se esqueça de ler os avisos mostrados na área avermelhada.\n

\n " #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_control_accounts @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" " A product is defined by its name, category, price and supplier.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um produto para almoço. \n

\n

\n Um produto é fefinido por seu nome, categoria, preço e fornecedor.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um produto para almoço. \n

\n

\nUm produto é definido por seu nome, categoria, preço e fornecedor.\n

\n " #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_control_suppliers diff --git a/addons/mail/i18n/bg.po b/addons/mail/i18n/bg.po index a2f3e288be5..9a20d7051cd 100644 --- a/addons/mail/i18n/bg.po +++ b/addons/mail/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Добави последователи" #. module: mail #. openerp-web @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 msgid "Additional Contacts" -msgstr "" +msgstr "Допълнителен контакт" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:res.partner,notify_email:0 msgid "All Messages" -msgstr "" +msgstr "Всички съобщения" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Добави файл" #. module: mail #: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Автоматично изтриване" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "Автоматичен абобамент" #. module: mail #: view:mail.message.subtype:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Auto subscription" -msgstr "" +msgstr "Автоматичен абобамент" #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 help:mail.message,body:0 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Дата" #: help:mail.group,message_last_post:0 help:mail.thread,message_last_post:0 #: help:res.partner,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: help:mail.group,message_ids:0 help:mail.thread,message_ids:0 #: help:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Непрочетени съобщения" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:223 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Грешка при качване" #. module: mail #: field:mail.compose.message,use_active_domain:0 @@ -1996,14 +1996,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/mail_thread.py:115 #, python-format msgid "document" -msgstr "" +msgstr "документ" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:209 #, python-format msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "последователи" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/de.po b/addons/mail/i18n/de.po index a2afee78be9..1a275aa1357 100644 --- a/addons/mail/i18n/de.po +++ b/addons/mail/i18n/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Martin Trigaux, 2015 +# Thomas A. Jaeger, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Thomas A. Jaeger\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "(keine E-Mail-Adresse)" #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" -msgstr "" +msgstr "

Hallo,

%s hat Sie eingeladen dem Dokument %s zu folgen: %s.

" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:47 diff --git a/addons/mail/i18n/ja.po b/addons/mail/i18n/ja.po index 895243158c1..05435ee91d5 100644 --- a/addons/mail/i18n/ja.po +++ b/addons/mail/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "人事ポリシー" #. module: mail #: view:mail.message:mail.view_message_search msgid "Has attachments" -msgstr "" +msgstr "添付あり" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form field:mail.mail,headers:0 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "グループに参加" #: field:mail.group,message_last_post:0 field:mail.thread,message_last_post:0 #: field:res.partner,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: mail #: field:mail.alias,write_uid:0 field:mail.compose.message,write_uid:0 diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po index 30f7194b664..b49c2a5a463 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:34+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" " Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email)s\n" "

\n" " %(static_help)s" -msgstr "

\nClique aqui para adicionar novo %(document)s ou envie um e-mail para: %(e-mail)s\n

\n%(static_help)s" +msgstr "

\nClique aqui para adicionar novo %(document)s ou enviar um e-mail para: %(e-mail)s\n

\n%(static_help)s" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_thread.py:145 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Assistente de composição de e-mail" #. module: mail #: view:mail.compose.message:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email mass mailing" -msgstr "Envio de e-mail em massa" +msgstr "Correio em Massa de E-mail" #. module: mail #: view:mail.mail:mail.view_mail_form diff --git a/addons/marketing/i18n/ca.po b/addons/marketing/i18n/ca.po index 2c05432af5e..15704441353 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 06:26+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,14 +91,14 @@ msgstr "Enviament massiu d'emails" msgid "" "Provide a way to perform mass mailings.\n" "-This installs the module mass_mailing." -msgstr "" +msgstr "Proveeixi una forma de realitzar enviaments massius.\n- Això instal·la el mòdul mass_mailing." #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "" "Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM leads.\n" "-This installs the module marketing_campaign." -msgstr "" +msgstr "Proveeixi una automatització de les iniciatives a través de campanyes de màrqueting. Les campanyes poden ser definides amb qualsevol recurs, no només amb iniciatives CRM.\n- Això instal·la el mòdul marketing_campaign." #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration diff --git a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po index 66bd8005c9e..cea481830e0 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# grazziano , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,21 +84,21 @@ msgstr "Campanhas de Marketing" #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration #: field:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "E-mail em Massa" +msgstr "Correio em Massa" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0 msgid "" "Provide a way to perform mass mailings.\n" "-This installs the module mass_mailing." -msgstr "Fornece uma forma de enviar e-mail em massa.\n- Isto instala o módulo mass_mailing." +msgstr "Fornece uma forma realizar correio em massa.\n- Isto instala o módulo mass_mailing." #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "" "Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM leads.\n" "-This installs the module marketing_campaign." -msgstr "Fornece automação de prospectos por meio de campanhas de marketing. As campanhas podem de fato ser definida em qualquer recurso, não apenas para os prospectos de CRM. \n-Isto Instala o módulo marketing_campaign." +msgstr "Fornece automação de prospectos por meio de campanhas de marketing. As campanhas podem de fato ser definida em qualquer recurso, não apenas para os prospectos de CRM. \n-Isto instala o módulo marketing_campaign." #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po index 9e2e83c6392..7ac7355ab8a 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 19:16+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 09:56+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -309,7 +310,7 @@ msgid "" "has a \"unique field\" set, \"no duplicates\" will also prevent selecting " "records which have the same value for the unique field as other records that" " already entered the campaign." -msgstr "" +msgstr "Determina un criteri addicional per afegir al filtre quan seleccioni nous registres per afegir a la campanya. \"Sense duplicats\" preveu seleccionar registres que ja han estat incorporats a la campanya prèviament. Si la campanya té marcat \"Camp únic\", \"Sense duplicats\" preveu també seleccionar registres amb el mateix valor pel camp únic que altres ja introduïts a la campanya." #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Directori" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 msgid "Don't Delete Workitems" -msgstr "" +msgstr "No esborrar els elements de treball" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_search @@ -447,20 +448,20 @@ msgstr "Agrupa per" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly." -msgstr "" +msgstr "Hola, rebrà el seu lot de benvinguda per correu electrònic en breus." #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3 msgid "" "Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select circle" " of our Gold Partners" -msgstr "" +msgstr "Hola, estem encantats d'anunciar-li que ha entrat al selecte cercle dels nostres socis d'or!" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2 msgid "" "Hi, we are delighted to welcome you among our Silver Partners as of today!" -msgstr "" +msgstr "Hola, estem encantats de donar-li la benvinguda com a soci de plata!" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -497,7 +498,7 @@ msgid "" "segments will only avoid selecting the same record again if it entered the " "campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, " "integers, selections or single relationships may be used." -msgstr "" +msgstr "Si està establert, aquest camp ajuda a segmentar aquest treball al mètode sense duplicats per evitar seleccionar registres similars dos cops. Els registres similars són registres que tenen el mateix valor per al seu camp únic. P. ex. escollint el camp 'E-mail' per iniciatives de CRM, evita enviar-li la mateixa campanya a la mateixa direcció de correus més d'una vegada. Si no s'estableix, els segments \"sense duplicats\" només previndran seleccionar el mateix registre un altre cop si ja està incorporat a la campanya. Només es poden utilitzar els camps fàcilment comparables amb texts, sencers, seleccions o relacions simples." #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Data de llançament" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Launch Month" -msgstr "" +msgstr "Mes de llançament" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_search @@ -598,12 +599,12 @@ msgstr "Activitats de la campanya de màrqueting" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_form msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Segment de la campanya de màrqueting" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:marketing_campaign.view_marketing_campaign_form msgid "Marketing Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de la campanya de màrqueting" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:marketing_campaign.view_campaign_analysis_tree @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Només registres actualitzats després de l'última sincronització (sen #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "Obrir el menú de màrqueting" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189 @@ -915,17 +916,17 @@ msgstr "Estat" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Sync mode: all records" -msgstr "" +msgstr "Mode de sincronització: tots els registres" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Sync mode: only records created after last sync" -msgstr "" +msgstr "Mode de sincronització: només els registres creats després de l'ultima sincronització" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "Sync mode: only records updated after last sync" -msgstr "" +msgstr "Mode de sincronització: només els registres actualitzats després de l'ultima sincronització" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "L'acció a realitzar quan l'activitat és activada" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:133 #, python-format msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed." -msgstr "" +msgstr "La campanya pot ser marcada com realitzada abans que tots els segments estiguin tancats." #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:123 @@ -983,13 +984,13 @@ msgstr "" msgid "" "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. " "Modify campaign's activities to mark one as the starting point." -msgstr "" +msgstr "La campanya no es pot iniciar. No té cap activitat inicial. Modifiqui les activitats de la campanya per marcar una com a punt d'inici." #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:111 #, python-format msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it." -msgstr "" +msgstr "La campanya no es pot iniciar. No hi ha activitats en ella." #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:800 @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "L'etapa actual per a aquest element no té email o informe per previsual #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "The email to send when this activity is activated" -msgstr "" +msgstr "El correu a enviar quan es crea l'activitat" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgid "" " If the record is the partner itself leave this field empty. This is useful " "for reporting purposes, via the Campaign Analysis or Campaign Follow-up " "views." -msgstr "" +msgstr "Els elements de treball generats estan enllaçats a l'empresa relacionada amb el registre. Si el registre es l'empresa en si, deixi aquest camp en blanc. Això és útil per la elaboració d'informes, via les vistes d'anàlisis de campanyes o seguiment de campanya." #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0 @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Tipus" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0 msgid "Unique Field" -msgstr "" +msgstr "Camp únic" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Cost variable" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Welcome to the Odoo Partner Channel!" -msgstr "" +msgstr "Benvingut al canal del soci d'Odoo!" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 @@ -1103,4 +1104,4 @@ msgstr "Any/s" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:189 #, python-format msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet." -msgstr "" +msgstr "No podeu duplicar una campanya, encara no esta soportat" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fr_CA.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fr_CA.po index d5d52273be6..475adfb379a 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:marketing_campaign.view_marketing_campaign_segment_search msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po index 1d6cb8291f4..123f89630db 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:37+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" " contact, if a lead is not closed yet, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma campanha de marketing.\n

\n Campanha de marketing da Odoo permite automatizar a comunicação\n para os seus clientes potenciais. Você pode definir um segmento (conjunto de condições) sobre\n suas ligações e parceiros a cumprir a campanha.\n

\n A campanha pode ter muitas atividades como o envio de um e-mail, impressão\n uma carta, atribuindo a uma equipe, etc. Essas atividades são acionados\n a partir de situações específicas; formulário de contato, 10 dias após a primeira\n contato, se a liderança não está ainda fechada, etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma campanha de marketing.\n

\nCampanha de marketing do Odoo permite automatizar a comunicação\npara os seus prospectos. Você pode definir um segmento (conjunto de condições) sobre\nseus prospectos e parceiros para cumprir a campanha.\n

\nA campanha pode ter muitas atividades como o envio de um e-mail, impressão\nde uma carta, atribuição a uma equipe, etc. Essas atividades são disparadas\na partir de situações específicas; formulário de contato, 10 dias após o primeiro\ncontato, se um prospecto não está fechado ainda, etc.\n

\n " #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "" "segments will only avoid selecting the same record again if it entered the " "campaign previously. Only easily comparable fields like textfields, " "integers, selections or single relationships may be used." -msgstr "Se definido, este campo vai ajudar segmentos que atuam em \"sem duplicados\" de modo a evitar a seleção de registros semelhantes duas vezes. Registros semelhantes são registros que têm o mesmo valor para esse campo único. Por exemplo, escolhendo o \"email_from\" do campo de Prospectos do CRM que impediria o envio da mesma campanha para o endereço de e-mail mesmo. Se não for definido, o \"não\" segmentos duplicados só evitar selecionar o mesmo registro novamente se ele entrou na campanha anteriormente. Campos só facilmente comparáveis ​​como textfields, inteiros, seleções ou relacionamentos simples podem ser utilizadas." +msgstr "Se definido, este campo vai ajudar segmentos que atuam em \"sem duplicados\" de modo a evitar a seleção de registros semelhantes duas vezes. Registros semelhantes são registros que têm o mesmo valor para esse campo único. Por exemplo, escolhendo o \"email_from\" do campo de Prospectos do CRM que impediria o envio da mesma campanha para o endereço de e-mail mesmo. Se não for definido, os segmentos \"não duplicados\" só evitarão selecionar o mesmo registro novamente se ele entrou na campanha anteriormente. Somente campos facilmente comparáveis ​​como textfields, inteiros, seleções ou relacionamentos simples podem ser utilizados." #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:marketing_campaign.view_marketing_campaign_activity_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/bg.po b/addons/mass_mailing/i18n/bg.po index 0b79e4a0152..942bde7bac1 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/bg.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Добави файл" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing,attachment_ids:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: mass_mailing #: help:mail.mail.statistics,scheduled:0 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,name:0 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Планирана дата" #. module: mass_mailing #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Планиран месец" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po index 2e0d82fbaca..3ee0919a115 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ca.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 09:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "Obrir el menú de màrqueting" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:555 diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/ja.po b/addons/mass_mailing/i18n/ja.po index 7762f84adec..271acd5155e 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/ja.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "編集" #. module: mass_mailing #: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "テンプレートを編集" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,email:0 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "例外" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search msgid "Exclude Opt Out" -msgstr "" +msgstr "オプトアウトを除く" #. module: mass_mailing #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,write_uid:0 field:mail.mass_mailing,write_uid:0 @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "未読メッセージ" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: mass_mailing #: help:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po index ca4df06cce1..abc3da8aec8 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:22+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" " Click to create a recipient.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um beneficiário.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um destinatário.\n

\n " #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" " Create a campaign to structure mass mailing and get analysis from email status.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir uma nova campanha de envio em massa.\n

\n Criar uma campanha para estruturar envio em massa e obter análise do status de e-mail.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir uma nova campanha de correio em massa.\n

\nCriar uma campanha para estruturar correio em massa e obter análise do status de correio.\n

\n " #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" " Mailing lists allows you to to manage customers and\n" " contacts easily and to send to mailings in a single click.\n" "

" -msgstr "

\n Clique aqui para criar uma nova lista de discussão.\n

\n Listas de discussão permite que você gerencie clientes e\n contatos facilmente e para enviar mailings em um único clique.\n

" +msgstr "

\nClique aqui para criar uma nova lista de correio.\n

\nListas de correio permitem que você gerencie clientes e\ncontatos facilmente e para enviar correspondências em um único clique.\n

" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "

\n" " Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your contacts, customers or leads using mailing lists.\n" "

" -msgstr "

\nClique aqui para criar um novo envio em massa.\n

\nEnvio em massa permite que você facilmente crie e envie mensagens em massa para seus contatos, clientes ou prospectos usando listas de mensagens em massa.\n

" +msgstr "

\nClique aqui para criar um novo correio em massa.\n

\nCorreio em massa permite que você facilmente crie e envie correio em massa para seus contatos, clientes ou prospectos usando listas de correio em massa.\n

" #. module: mass_mailing #: field:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." msgid "" "If checked, recipients will be mailed only once, allowing to sendvarious " "mailings in a single campaign to test the effectivenessof the mailings." -msgstr "Se marcado, os destinatários serão enviados apenas uma vez, permitindo enviar várias correspondências em uma única campanha para testar a eficácia dos envios." +msgstr "Se marcado, os destinatários serão enviados apenas uma vez, permitindo enviar vários correios em uma única campanha para testar a eficácia dos envios." #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Modelos de e-mail" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: field:mail.mass_mailing.test,mass_mailing_id:0 msgid "Mailing" -msgstr "Mailing" +msgstr "Correio" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:344 @@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "Mailing" #: field:mail.mass_mailing.list,name:0 #, python-format msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de e-mail" +msgstr "Lista de Correio" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts msgid "Mailing List Subscribers" -msgstr "Seguidores da Lista de Mailing" +msgstr "Assinantes da Lista de Correio" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_list @@ -570,34 +570,34 @@ msgstr "Seguidores da Lista de Mailing" #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search #: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree msgid "Mailing Lists" -msgstr "Listas de Mailing" +msgstr "Listas de Correio" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree msgid "Mailing Lists Subscribers" -msgstr "Seguidores das Listas de Mailing" +msgstr "Assinantes das Listas de Correio" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test msgid "Mailing Test" -msgstr "Teste de Mailing" +msgstr "Teste de Correio" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban msgid "Mailings" -msgstr "Mala Direta" +msgstr "Correios" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign msgid "Manage Mass Mailing Campaigns" -msgstr "Gerenciar Campanhas de e-mail em massa" +msgstr "Gerenciar Campanhas de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Manage Mass Mailing using Campaign" -msgstr "Gerenciar e-mail em massa usando Campanha" +msgstr "Gerenciar Correio em Massa usando Campanha" #. module: mass_mailing #: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 @@ -623,13 +623,13 @@ msgstr "Campanha e-mails em massa" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph msgid "Mass Mailing" -msgstr "E-mail em Massa" +msgstr "Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report msgid "Mass Mailing Analysis" -msgstr "Análise de e-mail em massa" +msgstr "Análise de correio em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign @@ -639,41 +639,41 @@ msgstr "Análise de e-mail em massa" #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Campaign" -msgstr "Campanha de e-mail em massa" +msgstr "Campanha de correio em massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage msgid "Mass Mailing Campaign Stage" -msgstr "Estágio da Campanha de E-mail" +msgstr "Estágio da Campanha de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree msgid "Mass Mailing Campaigns" -msgstr "Campanhas de e-mail em massa" +msgstr "Campanhas de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_category msgid "Mass Mailing Category" -msgstr "Categoria de e-mail em massa" +msgstr "Categoria de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" -msgstr "Contato de e-mail em massa" +msgstr "Contato de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages msgid "Mass Mailing Stages" -msgstr "Estágio de e-mail em massa" +msgstr "Estágios de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph #: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Statistics" -msgstr "Estatísticas de e-mail em massa" +msgstr "Estatísticas de Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "" "information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You " "can sort out your analysis by different groups to get accurate grained " "analysis." -msgstr "Mailing Estatísticas de massa permite que você verifique informações relacionadas mailing diferente, como número de saltou e-mails, abriu e-mails, respondeu e-mails. Você pode resolver a sua análise por grupos diferentes para obter análise de grão precisa." +msgstr "Estatísticas de Correio em Massa permite que você verifique diferentes informações relacionadas como número de e-mails devolvidos, e-mails abertos, e-mails respondidos. Você pode organizar a sua análise por grupos diferentes para obter uma análise granular precisa." #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Mailing Estatísticas de massa permite que você verifique informações #: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search #: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree msgid "Mass Mailings" -msgstr "E-mail em massa" +msgstr "Correio em Massa" #. module: mass_mailing #: field:mail.mail.statistics,message_id:0 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Modelos de Recipientes" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Related Mailing(s)" -msgstr "E-mail(s) Relacionados" +msgstr "Correio(s) Relacionados" #. module: mass_mailing #: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "Agendado Mensalmente" #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists..." -msgstr "Selecione as listas de e-mail..." +msgstr "Selecione as listas de correio..." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists:" -msgstr "Selecione as listas de e-mail..." +msgstr "Selecione as listas de correio..." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Enviar uma Amostra de E-mail" msgid "" "Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test " "purpose." -msgstr "Enviar uma amostra deste mailing para os endereços acima para fins de teste." +msgstr "Enviar uma amostra deste correio para os endereços de e-mail acima, para fins de teste." #. module: mass_mailing #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Modelos" #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #, python-format msgid "Test Mailing" -msgstr "Testar Mailing" +msgstr "Testar Correio" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,state:0 diff --git a/addons/membership/i18n/pl.po b/addons/membership/i18n/pl.po index ffe3e16211b..19128a5dc58 100644 --- a/addons/membership/i18n/pl.po +++ b/addons/membership/i18n/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 07:34+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Cena wynegocjowana przez partnera" #. module: membership #: view:product.template:membership.membership_products_form msgid "This note will be displayed on quotations..." -msgstr "" +msgstr "Ta notatka będzie wyświetlana na ofertach cenowych..." #. module: membership #: view:report.membership:membership.view_report_membership_search diff --git a/addons/mrp/i18n/bg.po b/addons/mrp/i18n/bg.po index 89ff42f1499..f402fd2d8bf 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 15:05+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/stock.py:262 #, python-format msgid " Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Използвани продукти" #. module: mrp #: field:product.template,bom_count:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%s (копие)" #: code:addons/mrp/mrp.py:977 #, python-format msgid "%s produced" -msgstr "" +msgstr "%s произведени" #. module: mrp #: help:mrp.product.produce,mode:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process." -msgstr "" +msgstr "Фактор 0.9 означава загуба на 10% по време на производство." #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,product_efficiency:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Активен" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "Не е намерен активен нимер" #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.bom.line:0 @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Очаква суровини" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Имена на Списъка от материали" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_structure #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure msgid "BOM Structure" -msgstr "" +msgstr "Структура на Списъка от материали" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,child_line_ids:0 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Списък на суровини" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view #: field:mrp.production,bom_id:0 msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Списък с материали" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:procurement.order,bom_id:0 msgid "BoM" -msgstr "" +msgstr "Списъка от материали" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:289 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Списък на суровини редове" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Вид на Списъка от материали" #. module: mrp #: code:addons/mrp/stock.py:259 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Отказ" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Cancel Production" -msgstr "" +msgstr "Спиране на поръчката" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -442,23 +442,23 @@ msgstr "Информация за капацитет" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "" +msgstr "Капаците за цикъл" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Промяна на броя" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Промяна на количеството" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Промяна на кол. на продукта" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Compute Data" -msgstr "" +msgstr "Изчисляване на датата" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Настройки" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране на Производство" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard @@ -533,23 +533,23 @@ msgstr "Потвърждение за производство" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Използвани & произведени" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "Consume Lines" -msgstr "" +msgstr "Използвани линии" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.move_consume #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "Използвани премествания" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "" +msgstr "Използвани само" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_consume @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Използвани продукти" #. module: mrp #: field:stock.move,consumed_for:0 msgid "Consumed for" -msgstr "" +msgstr "Използвани за" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 @@ -580,12 +580,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure #, python-format msgid "Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Структура на себестойността" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "" +msgstr "Цена за цикъл" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Цена за час" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:mrp.mrp_workcenter_view msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Информация за цеообразуването" #. module: mrp #: field:change.production.qty,create_uid:0 field:mrp.bom,create_uid:0 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: help:mrp.bom,message_last_post:0 help:mrp.production,message_last_post:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Местонахождение цел" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Произведени продукти" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Място за готова продукция" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - ча #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" -msgstr "" +msgstr "Сметка за време" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 @@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "Мениджър" #: code:addons/mrp/procurement.py:33 code:addons/mrp/stock.py:256 #, python-format msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Производство" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_pull_id:0 msgid "Manufacture Rule" -msgstr "" +msgstr "Правила за производство" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0 msgid "Manufacture in this Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Производство в склада" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Нареждане за производство" #: code:addons/mrp/procurement.py:131 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Нареждания за производство %s." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Маркирай като стартирана" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Съобщения" #: help:mrp.bom,message_ids:0 help:mrp.production,message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Ред" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Планирани поръчки" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 @@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,bom_id:0 msgid "Parent BoM" -msgstr "" +msgstr "Основен Списък с материали" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "" +msgstr "Основен път" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Планиране" #: code:addons/mrp/stock.py:169 #, python-format msgid "Please provide proper quantity." -msgstr "" +msgstr "Въведете правилна бойка." #. module: mrp #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Produced Products" -msgstr "" +msgstr "Произведени продукти" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:stock.move,production_id:0 msgid "Production Order for Produced Products" -msgstr "" +msgstr "Производствена поръчка за произведен продукт" #. module: mrp #: field:stock.move,raw_material_production_id:0 @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_production_gantt msgid "Productions" -msgstr "" +msgstr "Производства" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "Продукти" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,consume_lines:0 msgid "Products Consumed" -msgstr "" +msgstr "Използвани продукти" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_lines:0 view:website:mrp.report_mrporder msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "Продукти за използване" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Продукти за завършване" #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Products to Produce" -msgstr "" +msgstr "Продукти за производство" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Място на съровините" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Източник" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Разходна норма" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Планирана дата" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Scheduled Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Планирана дата за месец" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1700,14 +1700,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Планиран месец" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_form_view #: view:mrp.production.product.line:mrp.mrp_production_product_tree_view msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Планиран продукт" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Избери брой" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time after prod." -msgstr "" +msgstr "Време след производство" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Време преди производство" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Време за 1 цикъл (час)" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 @@ -1930,12 +1930,12 @@ msgstr "Време в часове за един цикъл" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time in hours for the cleaning." -msgstr "" +msgstr "Време в часове за почистване" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." -msgstr "" +msgstr "Време в часове за подготовка" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "To Consume" -msgstr "" +msgstr "За използване" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:162 code:addons/mrp/report/price.py:213 @@ -2036,13 +2036,13 @@ msgstr "Валидност от" #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter msgid "Valid From Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Валидно от дата на месеца" #. module: mrp #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter msgid "Valid From Month" -msgstr "" +msgstr "Валидно от месец" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 field:mrp.bom.line,date_stop:0 @@ -2165,17 +2165,17 @@ msgstr "Работен център" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Натоварване на работния център" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_tree msgid "Work Center Loads" -msgstr "" +msgstr "Натоварване на работния център" #. module: mrp #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Операции в работния център" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -2185,13 +2185,13 @@ msgstr "Продукт на работен център" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "" +msgstr "Използване на работния център" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_graph #: view:report.workcenter.load:mrp.view_workcenter_load_search msgid "Work Center load" -msgstr "" +msgstr "Натоварване на работния център" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:132 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_CO.po b/addons/mrp/i18n/es_CO.po index 78605dc0e5c..f5de9c7d97b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_CO.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 01:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure #, python-format msgid "Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura de costos" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_MX.po b/addons/mrp/i18n/es_MX.po index 5d4ef00de46..d60c08bcb7e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Inactivo" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia Interna" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:289 code:addons/mrp/mrp.py:315 @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Producción" #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Lugar de Producción" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_production_order diff --git a/addons/mrp/i18n/ja.po b/addons/mrp/i18n/ja.po index bf79442afce..da172b817a6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:product.product,mo_count:0 field:product.template,mo_count:0 msgid "# Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "製造オーダ数" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:323 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "完成品を必要とされる場所で製造する場合は空のまま #: field:mrp.bom,message_last_post:0 field:mrp.production,message_last_post:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: mrp #: field:change.production.qty,write_uid:0 field:mrp.bom,write_uid:0 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "製造オーダ" #: code:addons/mrp/procurement.py:131 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "製造オーダ %s が作成されました。" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production @@ -2098,14 +2098,14 @@ msgstr "警告" #: field:mrp.production,website_message_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: mrp #: help:mrp.bom,website_message_ids:0 #: help:mrp.production,website_message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index ff92854fa41..2e4dc233eca 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:47+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" " search in which BoM a specific component is used.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar componentes em uma lista de materiais.\n

\n Componentes da lisa de materiais são usados por produtos\n para criar listas de materiais mestres. Use este menu para\n procurar em que LdM um componente específico é usado.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar componentes em uma lista de materiais.\n

\nComponentes da lista de materiais são usados por produtos\npara criar listas de materiais mestres. Use este menu para\nprocurar em qual LdM um componente específico é usado.\n

\n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" " and planning forecast.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar um centro de trabalho.\n

\n Centros de trabalho permitem que você crie e gerencie unidades de fabricação.\n Eles consistem de trabalhadores e / ou máquinas, que são considerados como\n unidades de atribuição de tarefas, bem como previsão de capacidade e planejamento.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar um centro de trabalho.\n

\nCentros de trabalho permitem que você crie e gerencie unidades de fabricação.\nEles consistem de trabalhadores e/ou máquinas, que são considerados como\nunidades de atribuição de tarefas, bem como previsão de capacidade e planejamento.\n

\n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "" " schedule a production using the matching bill of materials.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um grupo de propriedades.\n

\n Defina grupos de propriedades específicas que podem ser designadas para a sua\n lista de materiais e pedidos de vendas. As propriedades permitem que o Odoo\n selecione automaticamente a lista de materiais correta de acordo com as\n propriedades selecionadas nas propriedades dos pedidos de venda do vendedor.\n

\n Por exemplo, no grupo de propriedade \"Garantia, você tem \n duas propriedades: 1 ano de garantia, 3 anos de garantia. Dependendo\n das propriedades selecionadas pelo vendedor, o Odoo vai\n agendar a produção utilizando a lista de materiais adequada.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um grupo de propriedades.\n

\nDefina grupos de propriedades específicas que podem ser designadas para a sua\nlista de materiais e ordens de vendas. As propriedades permitem que o Odoo\nselecione automaticamente a lista de materiais correta de acordo com as\npropriedades selecionadas nas propriedades das ordens de venda por vendedor.\n

\nPor exemplo, no grupo de propriedade \"Garantia\", você tem \nduas propriedades: 1 ano de garantia, 3 anos de garantia. Dependendo\ndas propriedades selecionadas pelo vendedor, o Odoo vai\nagendar a produção utilizando a lista de materiais adequada.\n

\n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" " stock rule.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma Ordem de Produção. \n

\n Uma ordem de produção, baseada na lista de materiais, vai\n consumir a matéria-prima e produzir produtos acabados.\n

\n As ordens de produção são normalmente propostas automaticamente baseadas\n nos requisitos do consumidor ou regras automáticas como a regra de estoque mínimo.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma Ordem de Produção. \n

\nUma ordem de produção, baseada na lista de materiais, vai\nconsumir a matéria-prima e produzir produtos acabados.\n

\nAs ordens de produção são normalmente propostas automaticamente baseadas\nnos requisitos do consumidor ou regras automáticas como a regra de estoque mínimo.\n

\n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" " the needs.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma nova propriedade.\n

\n As propriedades no Odoo são utilizadas para selecionar a lista de\n materiais correta para a fabricação de um produto quando o mesmo\n possui diferentes formas de fabricação. Você pode designar diversas\n propriedades para cada lista de materiais. Quando um vendedor\n criar uma ordem de venda, ele pode relaciona-la com diversas propriedades\n e o Odoo vai automaticamente selecionar a LdM de acordo com a\n necessidade.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma nova propriedade.\n

\nAs propriedades no Odoo são utilizadas para selecionar a lista de\nmateriais correta para a fabricação de um produto quando o mesmo\npossui diferentes formas de fabricação. Você pode designar diversas\npropriedades para cada lista de materiais. Quando um vendedor\ncriar uma ordem de venda, ele pode relacioná-la com diversas propriedades\ne o Odoo vai automaticamente selecionar a LdM de acordo com a\nnecessidade.\n

\n " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po index 2c5d045a5ee..834d8784468 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 08:46+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Списък с материали" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,bom_id:0 msgid "BoM" -msgstr "" +msgstr "Списъка от материали" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Промяна на кол. на продукта" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,create_uid:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po index 7d813361127..7b02c6c20fe 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 09:00+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "部品表" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct msgid "Byproduct" -msgstr "" +msgstr "副産品" #. module: mrp_byproduct #: view:mrp.bom:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "Byproducts" -msgstr "" +msgstr "副産品" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po index 923d1cc1193..a839c108b9c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 09:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit msgid "Actual Production Date" -msgstr "" +msgstr "Дата на производство" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:mrp_operations.operation_calendar_view @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Текущ" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production msgid "Current Production" -msgstr "" +msgstr "Продукт" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,date:0 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Грешка!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view msgid "Finish Order" -msgstr "" +msgstr "Завършете поръчката " #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Пауза" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view msgid "Pause Work Order" -msgstr "" +msgstr "Спрете Работнната поръчка" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Планирана дата" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter msgid "Planned Month" -msgstr "" +msgstr "Планиран месец" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,product:0 @@ -422,12 +422,12 @@ msgstr "Код производствена дейност" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Production Status" -msgstr "" +msgstr "Производствен статус" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit msgid "Production Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Прозводствен Работен център" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "К-во" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_quantity_produced msgid "Quantity Produced" -msgstr "" +msgstr "Произведено количество" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Възобновяване" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view msgid "Resume Work Order" -msgstr "" +msgstr "Възобнови Работната поръчка" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 @@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "Планирана дата" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter msgid "Scheduled Date by Month" -msgstr "" +msgstr "Планирана дата за месец" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Планиран месец" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ja.po b/addons/mrp_operations/i18n/ja.po index 34eced59943..e8b388233e8 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -638,4 +638,4 @@ msgstr "労働時間" #. module: mrp_operations #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "負荷" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po index ef5c9adaf07..73fc687c15c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:35+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" " manufacturing and planning depending on the available workload.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para iniciar uma nova ordem de serviço.\n

\n Para fabricar ou montar produtos, e usar matérias primas e \n produtos acabados, você também precisa lidar com operações de produção.\n Operações de produção são chamadas de Ordens de Serviço. As diversas \n operações terão impactos diferentes nos custos de produção e planejamento\ndependendo da carga de trabalho.\n

\n " +msgstr "

\nClique para iniciar uma nova ordem de serviço.\n

\nPara fabricar ou montar produtos, e usar matérias primas e \nprodutos acabados, você também precisa lidar com operações de produção.\nOperações de produção são chamadas de Ordens de Serviço. As diversas \noperações terão impactos diferentes nos custos de produção e planejamento\ndependendo da carga de trabalho.\n

\n " #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po index 3030c28953d..3193029f2a3 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(обнови)" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "After Repair" -msgstr "" +msgstr "След ремонт" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" -msgstr "" +msgstr "Преди ремонт" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair @@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Отказ" #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Cancel Repair" -msgstr "" +msgstr "Отмени ремонт" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair msgid "Cancel Repair Order" -msgstr "" +msgstr "Отмени поръчка за ремонт" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Фирма" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Confirm Repair" -msgstr "" +msgstr "Потвърждаване на ремонт" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Текущо местоположение" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Адрес на доставка" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_dest_id:0 msgid "Delivery Location" -msgstr "" +msgstr "Място за доставка" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,name:0 field:mrp.repair.line,name:0 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Чернова" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "End Repair" -msgstr "" +msgstr "Край на ремонт" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Допълнителна информация" #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Такси" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "Метод на фактуриране" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder msgid "Invoice address:" -msgstr "" +msgstr "Адрес за фактура" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder msgid "Invoice and shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Адрес за фактуриране и доставка:" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Фактуриране" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0 msgid "Invoicing Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес за фактура" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice msgid "Make Invoice" -msgstr "" +msgstr "Направи фактура" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_ids:0 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 @@ -430,13 +430,13 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "No Invoice" -msgstr "" +msgstr "Без фактура" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:528 #, python-format msgid "No Pricelist!" -msgstr "" +msgstr "Без ценова листа!" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Оферта / Поръчка" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,quotation_notes:0 msgid "Quotation Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки за оферта" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter @@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "Оферти" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter msgid "Ready To Repair" -msgstr "" +msgstr "Готово за ремонт" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "Ready to Repair" -msgstr "" +msgstr "Готово за ремонт" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form msgid "Repair Order" -msgstr "" +msgstr "Поръчка за ремонт" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder @@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0 field:mrp.repair.line,repair_id:0 msgid "Repair Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Отпратка към поръчка за ремонт" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order msgid "Repair Orders" -msgstr "" +msgstr "Поръчка за ремонти" #. module: mrp_repair #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder @@ -653,18 +653,18 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302 #, python-format msgid "Repair order is already invoiced." -msgstr "" +msgstr "Поръчката за ремонт е фактурране." #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49 #, python-format msgid "Repair order is not invoiced." -msgstr "" +msgstr "Поръчката за ремонт не е фактурирана." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,repaired:0 selection:mrp.repair,state:0 msgid "Repaired" -msgstr "" +msgstr "Поправено" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,lot_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ja.po b/addons/mrp_repair/i18n/ja.po index c43b6bd3925..4ff405ca1d5 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,write_uid:0 field:mrp.repair.cancel,write_uid:0 @@ -858,17 +858,17 @@ msgstr "警告" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0 msgid "Warranty Expiration" -msgstr "" +msgstr "保障期限切れ" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair diff --git a/addons/note/i18n/bg.po b/addons/note/i18n/bg.po index ce3bad0ffd1..3a8aaad363c 100644 --- a/addons/note/i18n/bg.po +++ b/addons/note/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Дата на приключване" #. module: note #: help:note.note,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_kanban @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: note #: help:note.note,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: note #: model:note.stage,name:note.note_stage_00 diff --git a/addons/note/i18n/ja.po b/addons/note/i18n/ja.po index 46d08cc07ad..cdb9a7d4bf7 100644 --- a/addons/note/i18n/ja.po +++ b/addons/note/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:43+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. module: note #: field:note.note,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: note #: field:note.note,write_uid:0 field:note.stage,write_uid:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "最終更新日" #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 #: model:note.stage,name:note.note_stage_03 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "以降" #. module: note #: field:note.note,message_ids:0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "本日" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "明日" #. module: note #: field:note.note,message_unread:0 diff --git a/addons/note/i18n/pt_BR.po b/addons/note/i18n/pt_BR.po index 029af0d3ecd..efd66ddf1fb 100644 --- a/addons/note/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/note/i18n/pt_BR.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# grazziano , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 00:53+0000\n" +"Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" " removing or modifying columns.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar nota pessoal.\n

\n Use notas para organizar tarefas ou notas pessoais. Todas\n notas são privadas; ninguém mais é capaz de vê-las. Contudo\n você pode compartilhar algumas notas com outras pessoas convidando seguidores\n na nota. (Útil para atas de reunião, especialmente se\n você ativar o recurso \"PAD\" para textos colaborativos).\n

\n Você pode customizar a forma como você processa suas notas/tarefas adicionando,\n removendo ou modificando colunas.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar nota pessoal.\n

\nUse notas para organizar tarefas ou notas pessoais. Todas\nas notas são privadas; ninguém mais é capaz de vê-las. Contudo\nvocê pode compartilhar algumas notas com outras pessoas convidando \nseguidores na nota. (Útil para atas de reunião, especialmente se\nvocê ativar o recurso \"PAD\" para textos colaborativos).\n

\nVocê pode customizar a forma como você processa suas notas/tarefas adicionando,\nremovendo ou modificando colunas.\n

" #. module: note #: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,open:0 diff --git a/addons/note_pad/i18n/te.po b/addons/note_pad/i18n/te.po index d9d421967cf..f3d81f08e2e 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/te.po +++ b/addons/note_pad/i18n/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 07:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "గమనిక" #. module: note_pad #: field:note.note,note_pad_url:0 msgid "Pad Url" -msgstr "" +msgstr "పలక యొక్క అంతర్జాల లింక్ " diff --git a/addons/payment/i18n/bg.po b/addons/payment/i18n/bg.po index 4cbe9dfaca6..7afc3edb272 100644 --- a/addons/payment/i18n/bg.po +++ b/addons/payment/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Валута" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: payment #: selection:payment.transaction,state:0 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Грешка" #. module: payment #: field:payment.transaction,fees:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Такси" #. module: payment #: help:payment.transaction,fees:0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: payment #: help:payment.transaction,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: payment #: field:payment.acquirer,name:0 diff --git a/addons/payment/i18n/es_MX.po b/addons/payment/i18n/es_MX.po index 4f5ed6d2556..2e2f72b5b5a 100644 --- a/addons/payment/i18n/es_MX.po +++ b/addons/payment/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Cantidad Honorarios; establecido por el sistema, porque depende de la ad #. module: payment #: help:payment.transaction,state_message:0 msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" -msgstr "" +msgstr "Campo usado para guardar mensajes de error y/o validación " #. module: payment #: field:payment.acquirer,fees_dom_fixed:0 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Pago de Transacción" #: view:payment.transaction:payment.transaction_form #: view:payment.transaction:payment.transaction_list msgid "Payment Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacciones de Pago" #. module: payment #: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Producción" #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_search #: field:payment.acquirer,provider:0 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" #. module: payment #: help:payment.transaction,acquirer_reference:0 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: constraint:payment.acquirer:0 msgid "Required fields not filled" -msgstr "" +msgstr "Campos requeridos vacios " #. module: payment #: view:payment.transaction:payment.transaction_form @@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Prueba" #. module: payment #: field:payment.acquirer,post_msg:0 msgid "Thanks Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de agradecimiento" #. module: payment #: sql_constraint:payment.transaction:0 msgid "The payment transaction reference must be unique!" -msgstr "" +msgstr "¡La referencia del método de pago debe ser única!" #. module: payment #: view:payment.acquirer:payment.acquirer_form diff --git a/addons/payment/i18n/fr_CA.po b/addons/payment/i18n/fr_CA.po index 2bf12f59bdc..266c05e7de4 100644 --- a/addons/payment/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/payment/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_address:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: payment #: field:payment.transaction,amount:0 diff --git a/addons/payment/i18n/ja.po b/addons/payment/i18n/ja.po index 3a65d3fc355..21855b07730 100644 --- a/addons/payment/i18n/ja.po +++ b/addons/payment/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: payment #: field:payment.acquirer,write_uid:0 field:payment.transaction,write_uid:0 @@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "" #. module: payment #: field:payment.transaction,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: payment #: help:payment.transaction,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: payment #: field:payment.transaction,partner_zip:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po index a4a45f4d3de..707458a9c98 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 09:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr " " #. module: point_of_sale #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(обнови)" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1288 #, python-format msgid "No Pricelist!" -msgstr "" +msgstr "Без ценова листа!" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:594 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_CL.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_CL.po index 496f717cdff..d7ac5d0ee43 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_CL.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_CL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 01:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 09:13+0000\n" "Last-Translator: Fernando San Martín Woerner \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Continue Selling" -msgstr "" +msgstr "Continuar Vendiendo" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Nuevo" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view msgid "New Session" -msgstr "" +msgstr "Nueva Sesión" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888 #, python-format msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: field:pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Vendedor" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,user_ids:0 @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" #: field:pos.order,session_id:0 #, python-format msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sesión" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,name:0 @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions #: field:pos.config,session_ids:0 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesiones" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:934 #, python-format msgid "Shop:" -msgstr "" +msgstr "Tienda" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Sacar Dinero" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1184 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po index 40735e034f3..4e2abf7294e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899 #, python-format msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Desconectado" #. module: point_of_sale #. openerp-web diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po index a7ebe4af04c..8f14c1d496d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:29+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "オーダー行" #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "オーダ月" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0 @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "プロキシ経由で印刷" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888 #, python-format msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "プリンタ" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:325 #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "郵便番号" #. module: point_of_sale #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index 06d171e4791..c84e396f858 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 17:24+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" " interface.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar um novo produto.\n

\n Você precisa definir um produto para tudo que você vender \n através do ponto de vendas.\n

\n Não se esqueça de definir o preço e a categoria do ponto de venda\n                 em que ele deve aparecer. Se um produto não tem uma categoria do ponto de venda\n                 você não pode vendê-lo por meio da interface do ponto de venda.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar um novo produto.\n

\nVocê precisa definir um produto para tudo que você vender \natravés do ponto de vendas.\n

\nNão se esqueça de definir o preço e a categoria do ponto de venda\nem que ele deve aparecer. Se um produto não tem uma categoria do ponto de venda\nvocê não pode vendê-lo por meio da interface do ponto de venda.\n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" " on the Point of Sale configuration.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar um método de pagamento.\n

\nMétodos de pagamento são definidos pelos diários de contabilidade com o\ncampo PdV Forma de Pagamento marcado. Para ser utilizável\na partir da interface touchscreen, você deve definir o método de pagamento\nna configuração do Ponto de Venda.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar um método de pagamento.\n

\nMétodos de pagamento são definidos pelos diários de contabilidade com o\ncampo PdV Forma de Pagamento marcado. Para ser utilizável\na partir da interface touchscreen, você deve definir o método de pagamento\nna configuração do Ponto de Venda.\n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" " the touchscreen interface.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo order.\n

\n Utilize este menu para procurar encomendas anteriores . Para gravar nova.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma nova ordem.\n

\nUtilize este menu para pesquisar ordens anteriores . Para registrar uma nova\nordem, você pode usar o menu Sua Sessão para\na interface touchscreen.\n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir uma nova categoria.\n

\n Categorias são usadas para visualizar os produtos através\n da interface touchscreen.\n

\n Se você colocar uma imagem na categoria, o layout vai se ajustar automaticamente\n Nós sugerimos não colocar uma foto para dispositivos com tela pequena (1024x768).\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir uma nova categoria.\n

\nCategorias são usadas para visualizar os produtos através\nda interface touchscreen.\n

\nSe você colocar uma imagem na categoria, o layout vai se ajustar automaticamente.\nNós sugerimos não colocar uma foto para dispositivos com tela pequena (1024x768).\n

\n " #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" " to quickly open a new session.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para iniciar uma nova sessão.\n

\nUma sessão é um período de tempo, geralmente um dia, durante qual\nvocê venderá através do ponto de venda. O usuário tem que verificar as\nmoedas em suas caixas registradoras no início e no fim\nde cada sessão.\n

\nNote que você pode usar o menu Sua Sessão \npara abrir rapidamente uma nova sessão.\n

" +msgstr "

\nClique para iniciar uma nova sessão.\n

\nUma sessão é um período de tempo, geralmente um dia, durante qual\nvocê venderá através do ponto de venda. O usuário tem que verificar as\nmoedas em suas caixas registradoras no início e no fim\nde cada sessão.\n

\nNote que você pode usar o menu Sua Sessão \npara abrir rapidamente uma nova sessão.\n

" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index f7d00316989..32fccf5dbbc 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 00:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Kontant" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,details_ids:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Valutakontroll" #. module: point_of_sale #: field:pos.session,cash_journal_id:0 diff --git a/addons/portal/i18n/fi.po b/addons/portal/i18n/fi.po index 27c21d79d7e..046c25a727b 100644 --- a/addons/portal/i18n/fi.po +++ b/addons/portal/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,4 +392,4 @@ msgstr "tai" #: code:addons/portal/mail_mail.py:48 #, python-format msgid "your messages " -msgstr "" +msgstr "omat viestit" diff --git a/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po index d3cbe3c1f4e..ebfafacb9bf 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# grazziano , 2016 # Luiz Carlos de Lima , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-24 18:42+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 00:54+0000\n" +"Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" " Click to start a new project.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para iniciar um novo projeto.\n

\n " +msgstr "

\nClique para iniciar um novo projeto.\n

\n " #. module: portal_project #: code:addons/portal_project/project.py:33 diff --git a/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po index 5ea7a5d4655..f822b1e0836 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# grazziano , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:52+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,17 +253,17 @@ msgstr "Cotações" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal msgid "Sale Orders" -msgstr "Pedidos de Venda" +msgstr "Ordens de Venda" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de Venda" +msgstr "Ordem de Venda" #. module: portal_sale #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders msgid "Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Vendas" +msgstr "Ordens de Vendas" #. module: portal_sale #: help:account.config.settings,group_payment_options:0 diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/pt_BR.po b/addons/pos_restaurant/i18n/pt_BR.po index ff1fb980b1a..a15166d3d81 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # danimaribeiro , 2015 +# grazziano , 2016 # Luiz Carlos de Lima , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 23:32+0000\n" -"Last-Translator: danimaribeiro \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:49+0000\n" +"Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,12 +42,12 @@ msgid "" " its categories.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma impressora de pedidos do Restaurante\n

\n Impressoras de pedido são usados por restaurantes e bares para imprimir\n                 os pedidos da cozinha / bar quando o garçom atualiza o mesmo.\n

\n Cada impressora de pedido tem um endereço IP que define o PosBox / Hardware\n                 Proxy onde a impressora pode ser encontrado, e uma lista de categorias de produtos.\n                 Uma impressora de pedido só irá imprimir as atualizações para produtos pertencentes a uma das\n                 suas categorias.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma Impressora de Ordens do Restaurante\n

\nImpressoras de Ordens são usadas por restaurantes e bares para imprimir\nas ordens da cozinha/bar quando o garçom as atualiza.\n

\nCada Impressora de Ordem tem um endereço IP que define o Proxy PosBox/Hardware\nonde a impressora pode ser encontrada, e uma lista de categorias de produtos.\nUma Impressora de Ordem só irá imprimir as atualizações para produtos pertencentes a uma das\nsuas categorias.\n

\n " #. module: pos_restaurant #: help:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Allows to print the Bill before payment" -msgstr "Permite imprimir a Fatura antes do pagamento" +msgstr "Permite imprimir a Conta antes do pagamento" #. module: pos_restaurant #: help:restaurant.printer,name:0 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Uma identificação interna da impressora" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61 #, python-format msgid "Back" -msgstr "De Volta" +msgstr "Voltar" #. module: pos_restaurant #: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Conta" #. module: pos_restaurant #: field:pos.config,iface_printbill:0 msgid "Bill Printing" -msgstr "Impressão Conta" +msgstr "Impressão de Conta" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -148,19 +149,19 @@ msgstr "Novo" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6 #, python-format msgid "Order" -msgstr "Ordem" +msgstr "Pedido" #. module: pos_restaurant #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all #: field:pos.config,printer_ids:0 msgid "Order Printers" -msgstr "Impressoras de pedido" +msgstr "Impressoras de Pedido" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form msgid "POS Printer" -msgstr "POS impressora" +msgstr "Impressora PDV" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0 @@ -170,17 +171,17 @@ msgstr "Categorias de produto impresso" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,name:0 msgid "Printer Name" -msgstr "Nome da impressora" +msgstr "Nome da Impressora" #. module: pos_restaurant #: field:restaurant.printer,proxy_ip:0 msgid "Proxy IP Address" -msgstr "Endereço IP Proxy" +msgstr "Endereço IP do Proxy" #. module: pos_restaurant #: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer msgid "Restaurant Order Printers" -msgstr "Impressoras de pedido do Restaurante" +msgstr "Impressoras de Pedido do Restaurante" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Imposto:" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44 #, python-format msgid "With a" -msgstr "Com um" +msgstr "Com um(a)" #. module: pos_restaurant #. openerp-web diff --git a/addons/procurement/i18n/bg.po b/addons/procurement/i18n/bg.po index e5f5b1fdf64..082b61c659f 100644 --- a/addons/procurement/i18n/bg.po +++ b/addons/procurement/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Създадено на" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: procurement #: field:procurement.group,move_type:0 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: procurement #: field:procurement.group,id:0 field:procurement.order,id:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: procurement #: field:procurement.rule,name:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Планирана дата" #. module: procurement #: view:procurement.order:procurement.view_procurement_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Планиран месец" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:procurement.view_compute_schedulers_wizard diff --git a/addons/procurement/i18n/ja.po b/addons/procurement/i18n/ja.po index 787f7a61ae9..e410f212b39 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ja.po +++ b/addons/procurement/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: procurement #: field:procurement.group,write_uid:0 field:procurement.order,write_uid:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po index e45aa4ae51c..bc3a05b0c4d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 23:37+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" " A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but others require manual intervention (those are identified by a specific error message in the chatter).\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para criar uma Aquisição.\n

\n

\nOrdens de Aquisição representam a necessidade de uma certa quantidade de produtos, num determinado momento, em um dado local.\n

\n

\nOrdens de Vendas são uma fonte típica de Ordens de Compras (mas estes são documentos distintos). \n
Dependendo dos parâmetros de aquisição e configuração do produto, o motor de aquisição tentará satisfazer a necessidade, reservando produtos do estoque, encomendar produtos de um fornecedor, ou passar uma ordem de produção, etc ...\n

\n

\nUma Exceção sobre Contratos ocorre quando o sistema não pode encontrar uma maneira de cumprir um contrato. Algumas exceções se resolverão automaticamente, mas outras exigem intervenção manual (aquelas que são identificados por uma mensagem de erro específica na conversa).\n

" +msgstr "

\nClique para criar uma Aquisição.\n

\n

\nOrdens de Aquisição representam a necessidade de uma certa quantidade de produtos, num determinado momento, em um dado local.\n

\n

\nOrdens de Vendas são uma fonte típica de Ordens de Compras (mas estas são documentos distintos). \n
Dependendo dos parâmetros de aquisição e configuração do produto, o processo de aquisição tentará satisfazer a necessidade, reservando produtos do estoque, encomendando produtos de um fornecedor, ou passando uma ordem de produção, etc ...\n

\n

\nUma Exceção sobre Contratos ocorre quando o sistema não pode encontrar uma maneira de cumprir um contrato. Algumas exceções se resolverão automaticamente, mas outras exigirão intervenção manual (aquelas identificados por uma mensagem de erro específica na conversa).\n

" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index 8178967e81e..1274740d23d 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" #: help:product.product,message_last_post:0 #: help:product.template,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index d8c9118cac8..60f72489299 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 07:07+0000\n" "Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Diseny. El iPod mes prim.

\n

\nDe la grandària d'una targeta de crèdit — i només 5,4 mm de grossor — iPod nano és l'iPod més prim mai fet.\n\nLa pantalla 2,5-polzades multitàctil es casi el doble de gran que la pantalla de l'iPod nano anterior, així que pot veure més de la música, vídeo i fotos que t'encanten.\n

\nEls botons li permeten rapidament reproduir, parar, canviar les cançons o ajustar el colum. El diseny d'alumini llis i anoditzat fa de l'iPod nano tan agradable al tacte com sona. I l'iPod nano no pot ser un iPod nano sense bellesa, difícil de triar el color.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Música. És el que batega dins.

\n
\n
\n \n
\n
\n

Com disfrutar-lo.

\n

\nToca per reproduir les seves cançons favorites. O àlbums enters. O totes les cançons d'un artista. Fins i tot pot buscar per gèneres o àlbums. Dona una volta per la teva música: l'art de l'àlbum es veu increïble en una pantalla més gran. O per tenir les coses fresques, dona iPod nano una sacsejada i canvia a una altra cançó de la teva biblioteca.\n

\n

Genius. Your own personal DJ.

\n

\n Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n you wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n rediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Playlists. The perfect mix for every mood.

\n
\n
\n

Sync to your heart’s content.

\n

\n iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n podcasts, and other audio files you want, then sync.\n

\n
\n

When one playlist isn’t enough.

\n

\n You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n so it’s easy to switch between them and find the one you want without looking.\n

\n
\n

Have Genius call the tunes.

\n

\n There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n It’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever.\n

\n
\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Disseny. L'iPod més prim.

\n

\nDe la grandària d'una targeta de crèdit — i només 5,4 mm de grossor — iPod nano és l'iPod més prim mai fet.\n\nLa pantalla 2,5-polzades multitàctil es casi el doble de gran que la pantalla de l'iPod nano anterior, així que pot veure més de la música, vídeo i fotos que t'encanten.\n\n

\nEls botons li permeten rapidament reproduir, parar, canviar les cançons o ajustar el volum. El disseny d'alumini llis i anoditzat fa de l'iPod nano tan agradable al tacte com sona. I l'iPod nano no pot ser un iPod nano sense bellesa, difícil de triar el color.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Música. És el que batega dins.

\n
\n
\n \n
\n
\n

Com gaudir-lo.

\n

\nToca per reproduir les seves cançons favorites. O àlbums enters. O totes les cançons d'un artista. Fins i tot pot buscar per gèneres o àlbums. Dona una volta per la teva música: l'art de l'àlbum es veu increïble en una pantalla més gran. O per tenir les coses fresques, dona iPod nano una sacsejada i canvia a una altra cançó de la teva biblioteca.\n

\n

Genius. El teu DJ personal.

\n

\n Diguem que estàs escoltant una cançó que t'encanta i vols que la cançó que segueix mantingui el nivell. Només toca el Genius. Et trobarà una altra cançó que combinen molt bé juntes fent una llista Genius per a tu. Per a més combinacions de cançons que no havies pensat, crea mixos Genius a iTunes i sincronitza amb les altres llistes que tens a l'iPod nano. Llavors toca les llistes Genius i redescobreix cançons que no havies sentit en un temps -- o troba la música oblidada que tenies.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Llistes de reproducció. El perfecte mix per a cada estat anímic.

\n
\n
\n

Sincronitza el cor del teu contingut.

\n

\n Amb iTunes al teu PC o MAC és fàcil carregar el teu iPod. Només tria les llistes de reproducció, audiollibres, podcast, i altres fitxers d'àudio que necessitis, llavors sincronitza.\n

\n
\n

Quan una llista de reproducció no és suficient.

\n

\nProbablement tens múltiples llistes de reproducció en iTunes a l'ordinador. Una pel teu dia a dia. Una per al gimnàs. Sincronitza les llistes de reproducció.

\n
\n

Tingues a Genius per a cridar la música.

\n

\nHi ha una altra forma per aconseguir bona música a l'iPod: permet que Genius faci la feina. Activa Genius a iTunes al teu ordinador, i automàticament trobarà cançons que juntes sonen bé. Llavors crea mix de Genius, que tu pots fàcilment sincronitzar el teu iPod. És perfecte redescobrir cançons que no havies escoltat.\n

\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

Disseny ultra prim.

\n

L'escriptori. En la forma més avançada possible

\n

\n La creació d'un disseny tan increïblement prima va prendre la gesta a les innovacions tecnològiques. Hem refinat, reimaginat o redissenyat tot sobre l'iMac de dins cap a fora. El resultat és un avançat ordinador tot-en-un.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Una bonica pantalla plana.

\n

Brillantor en pantalla. I per darrere de la pantalla.

\n

\nCom hem fet que la bonica pantalla ampla sigui encara millor? Fent que sigui un 75% menys reflectant. I reconstruint el LCD i ficant-lo al costat de la pantalla de vidre. Així que podràs veure fotos, jocs, pel·lícules, i tot al detall més viu.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

\n Potenciat amb la quarta generació de processadors Intel Core, l'iMac és el més ràpid ja. Cada model en la línia ve amb un processador quad core estàndard Intel Core i5, de 2,7GHz fins a 3,4GHz de potència. \n

\n I a la botiga Apple Store pots configurar l'iMac amb un processador intel Core i7 encara més potent, amb una potència de 3,5GHz.\n

\n
\n
\n

Característiques claus

\n

\n 75 % menys de reflex. \n

\n

\n Individualment calibrat per un color viu i real.\n

\n

\n Més eficient.\n

\n

\n Amigable amb l'entorn.\n

\n

\n Dissenys d'alta qualificació.\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

La experiència completa de l'iPad.

\n

Més petit, però més potent.

\n

\n Tot el que t'encanta de l'iPad — la bonica pantalla, un rendiment ràpid i fluid, càmeres FaceTime i iSight, milers d'aplicacions fantàstiques, 10-hores de bateria — és tot el que t'agradarà de l'iPad mini, també. I podràs aguantar-lo amb una única mà.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

Beautiful 7.9‑inch display.

\n

Una pantalla digna de l'iPad.

\n

\n Tot el que t'agrada de l'iPad — la seva bonica pantalla, colors ràpids i vius, amb un text esmolat a la visualització de l'iPad. Però el que el fa realment destaqui és la seva mida. De 20 cm, està perfectament adaptat per a donar una experiència bit a bit.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Sobre 375.000 aplicacions.

\n

Si està fet per l'iPad, està fet per l'iPad mini.

\n

\n Des de l'inici, les aplicacions de l'iPad també són compatibles amb l'iPad mini. Són molt immersives, les aplicacions a pantalla completa et deixen fer quasi tot el que et pots imaginar. I amb les actualitzacions automàtiques, tindràs la millor experiència possible.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

Que t'agradarà de l'iPad.

\n

\n Des de l'inici, hi ha molt que t'agradarà de l'iPad. És simplement potent. Prim i lluminós i ple de funcions. Pot fer gairebé de tot i ser quasi qualsevol cosa. I perquè és fàcil de fer anar, és fàcil que t'encanti.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Connexió sense fils ultraràpida.

\n

Connexions rapides. A tot el món.

\n

\n Amb una Wi-Fi avançada pot ser el doble de rapida que qualsevol generació anterior d'iPad i accedir rapidament a una xarxa de dades mòbil, iPad mini et permet descarregar contingut, retransmetre vídeo, i buscar per la web a velocitats increïbles.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

Perquè t'encantarà un iPad.

\n

\n Des de l'inici, hi ha un munt de coses que t'encantaran de l'iPad. Simplement té molta potència. Prim i lleuger amb totes les funcions. Pots fer quasi qualsevol cosa.\n

\n I perquè és fàcil de fer anar, és fàcil que t'encanti.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

L'experiència iPad completa.

\n

Més petit pero igual de potent.

\n Tot el que et pugui encantar de l'iPad -- la bellesa de la pantalla, la velocitat i fluïdesa, càmeres FaceTime i iSight, milers d'aplicacions sorprenents, 10 hores de bateria -- és tot el que et pot encantar de l'iPad mini, també. I tu pots aguantar-ho en una mà.\n

\n
\n
\n
\n
\n " #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n
\n
\n
\n

Bose mini altaveu Bluetooth Speaker.

\n

\n El Bose® SoundLink® mini és l'altaveu Bluetooth portable més petit. De mida ultra compacte cap a la teva palma de la mà, i et dona\n

\n\n
\n
\n

Característiques

\n
\n
\n
    \n
  • Pulcre i de disseny compacte
  • \n
  • Eficient i amb sortida d'àudio d'alta qualitat
  • \n
  • Control a distància del volum, cerca de la cançó
  • \n
  • Entrada auxiliar per dispositius portàtils
  • \n
  • Acoblament universal per iPod, encaixen perfectament els models iPod/iPhone
  • \n
  • Carrega els iPod/iPhone
  • \n
  • Control de volum al sistema principal
  • \n
\n
\n
\n\n
\n
\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Escolta la teva música on vulguis

\n

\n El mini altaveu SoundLink® és prou petit per ficar-ho a la teva bossa. Pesa només 680 grams. El seu perfil baix i el centre de gravetat baix que fa quasi impossible tombar-lo.\n

\n

\n La bateria d'ió liti permet fins a set hores de reproducció.\n I a casa, pots escoltar mentre s'està carregant.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n

Connectivitat Bluetooth

\n

\n L'altaveu té un rang de 9 metres, així podràs escoltar la música sense cables. Es sincronitza fàcilment amb el teu telèfon intel·ligent, iPad® o un altre dispositiu Bluetooth.\nI recorda els sis últims dispositius, així que reconnectar el dispositiu encara és més simple.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n \n
\n
\n

Més característiques.

\n

\n La base de càrrega, recarrega la bateria i serveix com a base per a l'altaveu a casa, i permet que reprodueixi mentre es recarrega.\n

\n

\n El carregador de paret pot ser connectat a la base o directament a l'altaveu\n

\n

\n El port auxiliar et permet connectar des d'altres fonts, com un reproductor MP3\n

\n

\n El port USB permet actualitzar-lo per assegurar la compatibilitat Bluetooth\n

\n

\n Les fundes estan disponibles per separat en blau, verd, o taronja. Agafa un color que coincideixi amb el teu estil.\n

\n
\n
\n
\n
" #. module: product #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template diff --git a/addons/product/i18n/es_CL.po b/addons/product/i18n/es_CL.po index a0517d99a08..8bf0d90333b 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CL.po +++ b/addons/product/i18n/es_CL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 09:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.printer msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template diff --git a/addons/product/i18n/es_CO.po b/addons/product/i18n/es_CO.po index 5daaee40324..73d6b16a00b 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CO.po +++ b/addons/product/i18n/es_CO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-18 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 01:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Proporción" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Materia prima" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 diff --git a/addons/product/i18n/es_MX.po b/addons/product/i18n/es_MX.po index f7cf17eea61..e9347ab0ba7 100644 --- a/addons/product/i18n/es_MX.po +++ b/addons/product/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1614,13 +1614,13 @@ msgstr "Interno" #. module: product #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Internal Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría interna" #. module: product #: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0 #: field:product.template,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia Interna" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index 4783031b0a8..2da827e4d16 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:45+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Tyhjä DVD-RW" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker" -msgstr "" +msgstr "Bose Mini Bluetooth -kaiutin" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker" -msgstr "" +msgstr "Bosen pienin kannettava Bluetooth-kaiutin" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 diff --git a/addons/product/i18n/ja.po b/addons/product/i18n/ja.po index 7719a4aa05c..3e4f27325f3 100644 --- a/addons/product/i18n/ja.po +++ b/addons/product/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:29+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色" #. module: product #: field:product.template,color:0 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one msgid "Computer all-in-one" -msgstr "" +msgstr "オールインワンコンピュータ" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.devices msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "機器" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "外付デバイス" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive msgid "External Hard Drive" -msgstr "" +msgstr "外付ハードドライブ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template @@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Headset msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "ヘッドセット" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template msgid "Headset USB" -msgstr "" +msgstr "ヘッドセットUSB" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "キー" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse msgid "Keyboard / Mouse" -msgstr "" +msgstr "キーボード / マウス" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template @@ -1689,13 +1689,13 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.laptops msgid "Laptops" -msgstr "" +msgstr "ラップトップ" #. module: product #: field:product.product,message_last_post:0 #: field:product.template,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0 @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 #: model:product.public.category,name:product.Memory msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "メモリ" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "マルチメディアスピーカ" #. module: product #: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0 @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "正味重量" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.network msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" #. module: product #: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "パートナ情報" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive msgid "Pen Drive" -msgstr "" +msgstr "ペンドライブ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "価格タイプ" #: view:product.product:product.product_kanban_view #: view:product.template:product.product_template_kanban_view msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "価格:" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.printer msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "プリンタ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "販売価格リスト" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Screen msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "スクリーン" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "順序" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.server msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "サーバ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "ソフトウェア" #. module: product #: model:product.public.category,name:product.Speakers msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "スピーカ" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "転送ユニットのコード" msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." -msgstr "" +msgstr "価格計算には製品のデフォルト単位が使用されます。" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template msgid "Windows Home Server 2011" -msgstr "" +msgstr "Windows Home サーバ 2011" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index 75e6a6a6ad9..bae65746d33 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 11:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "6GB RAM\n" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" -msgstr "" +msgstr "17\" Monitor\n6GB RAM\nHi-Speed 234Q Processor\nQWERTY keyboard" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index c98fe5bcc3e..8541940eb9b 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:03+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" " size. \n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar uma nova Unidade Logística\n

\nA unidade logística define o recipiente utilizado para o pacote.\nEle tem um tipo (por exemplo, pallet, caixa, ...) e você pode especificar o seu\ntamanho. \n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma nova Unidade Logística.\n

\nA unidade logística define o recipiente utilizado para o pacote.\nEle tem um tipo (por exemplo, pallet, caixa, ...) e você pode especificar o seu\ntamanho. \n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "" " Hours, Days.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma nova categoria de unidade de medida.\n

\n Unidades de medida pertencentes a mesma categoria pode ser convertida entre elas.\nPor exemplo, na categoria 'Tempo', você terá as seguintes unidades de medida:\n Horas, Dias.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma nova categoria de unidade de medida.\n

\nUnidades de medida pertencentes à mesma categoria podem ser convertidas entre si.\nPor exemplo, na categoria 'Tempo', você terá as seguintes unidades de medida:\nHoras, Dias.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" " Measure within the same category.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma nova Unidade de Medida.\n

\n É necessário definir uma taxa de conversão entre várias unidades de\n                 medida dentro da mesma categoria.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma nova Unidade de Medida.\n

\nÉ necessário definir uma taxa de conversão entre várias unidades de\nmedida dentro da mesma categoria.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" " etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma versão da lista de preços.\n

\n Podem existir mais de uma versão da lista de preços, cada uma\ndelas precisa ser válida durante um certo período de tempo. Alguns \nexemplos de versões: Preços Principais, 2011,2012, Vendas de Verão, etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma versão da lista de preços.\n

\nPodem existir mais de uma versão da lista de preços, cada uma\ndelas precisa ser válida durante um certo período de tempo. Alguns \nexemplos de versões: Preços Principais, 2011,2012, Vendas de Verão, etc.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" " promotions.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma lista de preços.\n

\n Uma lista de preços contém as regras a serem avaliados, a fim de calcular\n                 o preço de compra. A lista de preços padrão tem apenas uma regra; usar\n                 o preço de custo definido no formulário do produto, de modo que você não tem que\n                 preocupar com listas de preço de fornecedor se você tiver necessidades simples.\n

\n Mas você também pode importar listas de preços complexas de seu fornecedor\n                 que podem depender das quantidades encomendadas ou a promoções atuais.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma lista de preços.\n

\nUma lista de preços contém as regras a serem avaliadas, a fim de calcular\no preço de compra. A lista de preços padrão tem apenas uma regra; usar\no preço de custo definido no formulário do produto, de modo que você não tenha que se\npreocupar com listas de preço de fornecedor se você tiver necessidades simples.\n

\nMas você também pode importar listas de preços complexas de seu fornecedor\nque podem depender das quantidades encomendadas ou a promoções atuais.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" " the supplier price multiplied by 1.80).\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma lista de preços.\n

\n Uma lista de preços contém as regras a serem avaliadas, a fim de calcular\n                 o preço de venda dos produtos.

\nListas de preços podem ter várias versões (2010, 2011, Promoção de\n                 Fevereiro de 2010, etc) e cada versão pode ter várias regras.\n                 (por exemplo, o preço de cliente de uma categoria de produto será baseada\n                 no preço do fornecedor multiplicado por 1,80).\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma lista de preços.\n

\nUma lista de preços contém as regras a serem avaliadas, a fim de calcular\no preço de venda dos produtos.\n

\nListas de preços podem ter várias versões (2010, 2011, Promoção de\nFevereiro de 2010, etc) e cada versão pode ter várias regras.\n(ex. o preço de cliente de uma categoria de produto será baseada\nno preço do fornecedor multiplicado por 1,80).\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" " whether it's a physical product, a consumable or service.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo produto.\n

\n Você deve definir um produto para tudo que você comprar ou vender,\n                 se é um produto físico, um consumível ou serviço.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo produto.\n

\nVocê deve definir um produto para tudo que você comprar ou vender,\nse é um produto físico, um consumível ou serviço.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" " procurement methods, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo produto.\n

\n Você precisa definir um produto para tudo que você vende,\nmesmo se isso for um produto físico, um produto consumível ou um serviço\nque você oferece a seus clientes.\n

\n O formulário do produto contém informações para simplificar o processo de venda:\npreço, anotações na cotação, dados contábeis, métodos de \n process: price, notes in the quotation, accounting data,\n métodos de aquisição, etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo produto.\n

\nVocê precisa definir um produto para tudo que você vende,\nmesmo se isso for um produto físico, um produto consumível ou um serviço\nque você oferece a seus clientes.\n

\nO formulário do produto contém informações para simplificar o processo de venda:\npreço, anotações na cotação, dados contábeis, métodos de \nmétodos de aquisição, etc.\n

\n " #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action diff --git a/addons/product_email_template/i18n/es_MX.po b/addons/product_email_template/i18n/es_MX.po index dd4b12ad7c2..f9e955e673c 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/es_MX.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Entrenamiento En Línea" #. module: product_email_template #: field:product.template,email_template_id:0 msgid "Product Email Template" -msgstr "" +msgstr "Platilla de correo electrónico del producto" #. module: product_email_template #: model:ir.model,name:product_email_template.model_product_template diff --git a/addons/product_email_template/i18n/pt_BR.po b/addons/product_email_template/i18n/pt_BR.po index 5fa11129d80..2836dc804f5 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 16:40+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "" "\n" " \n" " " -msgstr " \n
\n Treinamento + Certificação\n
\n
\n Estes cursos apresentam o mesmo conteúdo do curso de alta qualidade encontrados em nossos treinamentos em sala de aula tradicionais, complementados com\n sessões modulares e laboratórios baseados em nuvem. Muitos de nossos cursos de aprendizagem on-line também incluem dezenas de webinars gravados e ao vivo\n sessões por nossos instrutores seniores. No final do treinamento, você pode passar o exame de Certificação Openerp em um dos 5000+\n Centros de teste Pearson VUE em todo o mundo.
\n
\n Suas vantagens\n
    \n
  • Abordagem modular aplicada ao método de aprendizagem
  • \n
  • Nova experiência de aprendizado interativo
  • \n
  • Baixo orçamento de formação para os cursos mesma qualidade
  • \n
  • Melhor conforto para facilitar o seu processo de aprendizagem
  • \n
  • Exame de Certificação incluído (pré-encomendado, disponível a partir de 01 de novembro de 2013)
  • \n
\n
\n
\n
\n Estrutura do Treinamento\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n \n \n Existem três componentes para o Treinamento\n
    \n
  • Demonstrações detalhadas com vídeo
  • \n
  • Execícios práticos e suas soluções
  • \n
  • Sessões ao vivo de Perguntas e Respostas com um instrutor
  • \n
\n
\n
\n
\n O treinamento de 5 dias é modular, o que significa que você pode optar por participar do treinamento completo ou para apenas 1 ou 2 módulos.\nNo entanto, do primeiro dia do treinamento é necessário para todos. A segunda-feira é obrigatória porque a\nintrodução do Odoo é importante antes de passar por os outros módulos.

\n Cada dia da semana começa a partir de 9:00 (CEST/PST) para 12:00 (CEST/PST). A Q & A sessão será hospedado por um instrutor Odoo.\nA cada dia, os participantes são esperados para ter concluído o seguinte ANTES frequentar a Q & A sessão:\n
    \n
  • Assista aos vídeos para este dia
  • \n
  • Faça os exercícios relacionados (soluções escritas serão fornecidas antecipadamente também)
  • \n
  • Envie as suas perguntas por e-mail antes de 17:00 (CEST/PST) no dia útil anterior
  • \n

\nA Q & A sessão será hospedado em um serviço de conferência web. Uma conexão de internet estável é necessária. O treinador vai\ntela as perguntas para o dia e selecione as mais relevantes a serem respondidas durante a sessão. O objectivo da\n Q & A sessão não é para cobrir perguntas relacionadas a um projeto de implementação específica ou específicas da empresa de negócios\nfluxos de trabalho. O perguntas devem ser sobre o material coberto nos vídeos e os exercícios e deve beneficiar\nos outros participantes do treinamento também.
\nCada dia da semana é dedicado a aplicações específicas na Odoo conforme o seguinte planejamento:\n \n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
EnglishEnglishSpanish
EuropaEUA & CanadaEUA & América Latina
Registre-seRegistre-seRegistre-se
\n
\n
\n
\n Conteúdo do Treinamento\n
\n
\n
Segunda-Feira


\n Introdução, CRM & Vendas\n
Introdução: Familiarize-se com o V7.
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Arquitetura do Odoo
  • \n
  • Como criar uma instância Odoo online
  • \n
  • Lista e formam pontos de vista, de pesquisa e filtragem recursos
  • \n
  • Dicas de ferramentas e drill-downs
  • \n
  • Navegação avançada
  • \n
  • Calendário, Gráfico, Kanban e Gantt vistas
  • \n
  • Sociais recursos da rede: e-mail, comunicação interna
  • \n
\n
\n Os exercícios de introdução foram criados para ajudá-lo a descobrir Odoo de uma forma fácil. O seu principal objetivo é apresentar as diferentes aplicações, menus, ver tipos, atalhos, tipos de campo, feiticeiros, ações, etc. Ele vai ajudar você a descobrir como navegar em Odoo!

\n Portanto, a introdução é obrigatória para todos, mesmo se você precisa aprender um módulo específico dado em uma outra data. Esta obrigação encontra-se ter certeza de que você não está perdido, se você chegar no meio do treinamento para outro módulo.\n
\n
Módulo CRM
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Gerenciar Líder e Oportunidades
  • \n
  • Ligar, Reunião
  • \n
  • Parceiros & contatos
  • \n
  • Ações Automatizada
  • \n
  • Importar parceiros e contatos do LinkedIn
  • \n
\n
\n
    \n
  • Acompanhe todas as ligações que entram e empurrá-los para oportunidades reais
  • \n
  • Melhorar a produtividade da força de vendas
  • \n
  • Acesso a todos os documentos e mensagens relacionadas a um vantagem/oportunidade em um só lugar
  • \n
  • Acompanhe o pipeline de vendas por mês e palco para produzir previsões de vendas precisas no individual e em grupo níveis
  • \n
  • Acompanhe o desempenho individual das pessoas de vendas
  • \n
\n
\n
Módulo de Vendas
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Clientes
  • \n
  • Produtos para vender
  • \n
  • Manual de descontos
  • \n
  • Margens
  • \n
  • Vendas e Armazém: controle Faturamento (sob demanda/Sob\n Ordem de Entrega), a política de envio (Imediatamente/Cada produto\n quando disponível)
  • \n
\n
\n
    \n
  • Registro encomendas de clientes e criar faturas
  • \n
  • entregas agendamento (para produtos) ou tarefas (por serviço)
  • \n
  • Certifique-se de que as encomendas são devidamente facturados pelo monitoramento pendentes ordens de venda
  • \n
\n
\n CRM & Gerencimento de Vendas:\n
    \n
  • A partir de uma oportunidade para uma ordem de venda
  • \n
  • Reivindicações
  • \n
  • Depois de venda de comunicação
  • \n
\n
\n Odoo pode trabalhar com aplicativos independentes, de modo a\n processo comercial inteiro pode ser integrada em conjunto em\n Para realizar fluxos de negócios completos.\n
\n
\n
\n
Terça-Feira


\n Os direitos de acesso, Vendas e Compra, contabilidade financeira\n
Access rights
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Usuários
  • \n
  • Grupos
  • \n
  • Direitos de acesso e regras de acesso
  • \n
  • Configuração de Módulos
  • \n
\n
\n Graças à gestão integrada dos direitos de acesso integrado, cada usuário tem acesso à sua informação relevante. No ecrã sobrecarregado com uma grande quantidade de dados irrelevantes, não menu indesejada, etc. Apenas uma interface limpa!\n
\n
Compras
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Fornecedores
  • \n
  • Produtos
  • \n
  • Requisição de Cotação
  • \n
  • Ordem de Compras
  • \n
  • Faturação & Controle de Faturas
  • \n
  • Ordem de entrada (Recebimento Completo/parcial)
  • \n
  • Requisição de Compras
  • \n
\n
\n
    \n
  • Melhor negociar volumes e preços com base em dados históricos
  • \n
  • centralizar todos os dados para ser capaz de construir relatórios e estatísticas
  • \n
  • Controlar o processo de faturamento
  • \n
  • Trabalhar com requisições de compra para pedir a diferentes fornecedores para apresentar cotações
  • \n
\n
\n Vendas & Gerenciamento de Compras\n
    \n
  • Fazer uma ordem de produto
  • \n
  • Processo varejista: comprar um produto e vendê-lo sem qualquer personalizado / fabricação
  • \n
\n
\n Mantenha o controle do processo de reposição com base nas demandas de vendas! Graças a esta integração, você será capaz de automatizar a ordenação para as unidades que faltam encomendados por um cliente\n
\n
Contabilidade Financeira
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Faturas
  • \n
  • Restituições
  • \n
  • Jornal entradas e reconciliações
  • \n
  • Relatórios / Fechamento de ano fiscal
  • \n
  • Contas
  • \n
\n
\n
    \n
  • Rapidamente codificar suas operações financeiras ou operações de contabilidade
  • \n
  • Realizar pagamentos facilmente e de forma adequada conciliar esses pagamentos com notas fiscais
  • \n
  • criação rápida de faturas com padrões pré-estabelecidos sobre devedor/credor e contas de receitas/despesas
  • \n
  • Várias maneiras de conciliar
  • \n
  • Configuração de contas para garantir a exibição correta no balanço patrimonial e demonstração de ganhos e perdas
  • \n
  • Aplicar métodos de exclusão corretas para garantir o encerramento do ano fiscal
  • \n
\n
\n
\n
\n
Quarta-Feira


\n Gerenciamento de Projetos, Recursos Humanos, Gerenciamento de Contratos\n
Gerenciamento de Projetos
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Projetos
  • \n
  • Tarefas e delegação de tarefas
  • \n
  • Perguntas e incidentes de escalação
  • \n
\n
\n
    \n
  • Gerir e acompanhar seus projetos, tarefas e incidentes
  • \n
  • Descubra a vista Kanban para operar rapidamente algumas ações e de detectar rapidamente os gargalos em seus projetos flui
  • \n
  • Descubra a exibição de Gantt para ver como o projeto foi planejado e adaptá-lo de acordo com novos elementos ou à ordem do dia as pessoas
  • \n
  • Definir os membros do projeto e delegar tarefas
  • \n
  • Registo perguntas e escalar-los
  • \n
  • Criar linhas do quadro de horários automaticamente no menu de Recursos Humanos de atividades de trabalho gravadas
  • \n
  • Track and fatura (para clientes) os custos vinculados a um projeto
  • \n
  • Gerenciar um sistema de ticket de suporte
  • \n
\n
\n
Recursos Humanos
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Empregados
  • \n
  • Recrutamento
  • \n
  • Despesas
  • \n
  • As atribuições e solicitações de folhas
  • \n
  • A gestão do tempo: quadro de horários e linhas do quadro de horários
  • \n
\n
\n Sobre Recrutando:\n
    \n
  • Melhor negociar a volumes e preços com base em dados históricos
  • \n
  • centralizar todos os dados para ser capaz de construir relatórios e estatísticas
  • \n
  • Controlar o processo de faturamento
  • \n
  • Trabalhar com requisições de compra para pedir a diferentes fornecedores para apresentar cotações
  • \n
\n Sobre Feriados:\n
    \n
  • Controlar o número de dias de férias acumulados por cada empregado
  • \n
  • Permitir que os gestores para aprovar os pedidos de licença e backups do plano para suas equipes
  • \n
\n
\n
Gerenciamento de Contratos
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Contratos
  • \n
  • Métodos de Entrada\n
  • Ordem de Vendas
  • \n
  • Quadro de Horários
  • \n
  • Despesas
  • \n \n
\n
\n
    \n
  • Centralizar os dados relativos a um contrato específico em um único ponto
  • \n
  • Realizar o faturamento a partir de um único lugar (Pedido de Vendas / Quadro de Horários / Despesas)
  • \n
  • Acompanhar o processo de renovação
  • \n
  • Estatísticas de computação baseados em receitas esperadas
  • \n
\n
\n
\n
\n
Quinta-feira


\n Gestão de armazéns, Fabricação (MRP) e Vendas, Importação/Exportação\n
Gestão de Armazéns
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Movimentos de estoque
  • \n
  • Inventário
  • \n
  • Entrega parcial / recebimento
  • \n
  • Unidades de medida
  • \n
\n
\n Gerenciamento de Armazném Odoo é ao mesmo tempo muito simples, flexível e completo. Baseia-se no conceito de dupla entrada que revolucionou a contabilidade: 'Nada perde, tudo mudou \". Em Openerp, nós não falamos sobre o desaparecimento, o consumo ou perda de produtos: em vez disso, só falam de estoque se move de um lugar para outro.\n
\n
Fabricação (MRP)
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Lista de materiais
  • \n
  • BoM Multi Nível
  • \n
  • Rotas
  • \n
  • Operações de centro de trabalho
  • \n
\n
\n
    \n
  • Gerenciar o planejamento de produção
  • \n
  • Organizar as diferentes ordens de produção para otimizar a carga de trabalho dos diferentes recursos
  • \n
  • Do ponto de vista operacional, controlar quais os produtos e as quantidades devem ser fabricados
  • \n
\n Como gerente:\n
    \n
  • Definir os produtos a serem montados ou para ser vendida como um kit
  • \n
  • Organizar o pipeline da produção
  • \n
  • Acompanhar o custo de uma ordem de produção e medir a eficiência do departamento
  • \n
\n
\n MRP & Vendas\n
    \n
  • configuração do produto Fazer para Estocar / Encomendar
  • \n
  • BoM Comercial (kit)
  • \n
  • Just in Time
  • \n
\n
\n Do ponto de vista de vendas, você vai ter uma ordem de produção gerado com base em um pedido vindo de um cliente sem qualquer operação manual. Esta integração dessas duas aplicações permite que você execute o seguinte fluxo de maneira automatizada: ordem de venda -> verificação da level -> Produção das unidades de desaparecidos -> Recebimento em estoque dos produtos acabados -> entrega ao cliente.\n
\n
Importação/Exportação
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Import de arquivo CSV
  • \n
  • Export as CSV or as Excel file
  • \n
\n
\n
    \n
  • Transferir dados de um sistema para o Odoo.
  • \n
\n Odoo oferece uma maneira simples de importação e exportação de dados. Openerp irá guiá-lo para esta fase graças a um FAQ integradas diretamente para a tela de importação\n
\n
\n
\n
Quinta-feira


\n Listas de preços, Ponto de Vendas (PDV), Introdução ao relatar personalização\n
Listas de preços
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Os preços para clientes em retorno
  • \n
  • Os preços em moedas estrangeiras (com taxas de câmbio)
  • \n
  • Os preços de varejo (com base em uma margem mínima)
  • \n
\n
\n
    \n
  • Manter o controle sobre a política de preços
  • \n
  • Permitir descontos para alguns períodos
  • \n
  • Garanta suas margens, mesmo quando você define descontos
  • \n
  • Permitir preços diferentes por cliente e/ou fornecedor
  • \n
  • Atualizar os preços de uma maneira fácil
  • \n
\n
\n
Ponto de Vendas (PDV)
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Formas de pagamento (diários)
  • \n
  • PDV Configuração
  • \n
  • PDV front-end
  • \n
  • PDV back-end
  • \n
  • Lojas
  • \n
  • Sessões
  • \n
  • PDV Pedidos
  • \n
  • Refaturamento
  • \n
  • Digitalização / Auto-digitalização
  • \n
\n
\n Odoo PDV é o primeiro PDV rodando em um ambiente baseado 100% web, o que significa que qualquer computador com um navegador pode hospedar o POS. O POS é um sistema de duas partes com um front-end (interação com o cliente) e um back-end (gerentes podem configurar o sistema, imprimir relatórios, analisar, ...)

\n Sobre o front-end:\n
    \n
  • Modo offline. Imagine que vários casos estavam tendo um modo offline é de interesse primordial: Connexion para desligamento do servidor em um supermercado grande / Use em ambientes que requer mobilidade, mas sem wi-fi / Use em grandes ambientes, como restaurantes e jardins / uso em ambientes de baixa tecnologia
  • \n
\n Sobre o back-end:\n
    \n
  • Configurar os produtos que estão sendo vendidos no PDV
  • \n
  • Configurar os métodos de pagamentos
  • \n
  • Imprimir o relatório diário de vendas
  • \n
  • Analisar vendas
  • \n
\n
\n
Introdução à personalização de relatórios
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Personalizar o layout de suas faturas
  • \n
  • Alterar o rodapé/cabeçalho de documentos
  • \n
  • Adicionar um campo em um documento/relatório padrão
  • \n
\n
\n Estas características irão ajudá-lo a personalizar completamente os documentos padrão feitos do Odoo.\n
\n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
InglêsInglêsEspanhol
EuropaEUA & CanadáEUA & América Latina
RegistrarRegistrarRegistrar
\n
\n
\n
\n Material de treinamento\n
\n
\n Assim que o registro for finalizado (ex. Confirmação de pagamento), serão fornecidos aos participantes o material listado abaixo:\n
    \n
  • Acesso a vídeos on-line com demonstrações detalhadas
  • \n
  • Material de treinamento com exercícios
  • \n
  • Soluções escritas para os exercícios
  • \n
\n Portanto, há uma vantagem para registrar cedo para o treinamento, se você estiver interessado em preparar suas sessões ao vivo antes do tempo. Além disso, o número de participantes é limitado por sessão on-line, que é outra razão para considerar registrar cedo e garantir o seu lugar.\n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n Com as sessões ao vivo, aprendemos muito mais do que o que foi abordado nos vídeos. Definitivamente um bom começo para a construção de uma base sólida de conhecimento do Odoo.\n \n O treinador fez um trabalho maravilhoso com o treinamento! Ele foi bem informado e interativo on-line e off-line. Muito obrigado pela experiência!\n
\n Seria muito difícil cobrir todas as possibilidades do Odoo e acredito que os principais aspectos foram cobertos muito bem\n \n O treinador tem um bom conhecimento do assunto, ele entende os incidentes dos formandos muito rápido e fornecidas respostas com o nível certo de ilustração.\n
\n
\n" +msgstr " \n
\n Treinamento + Certificação\n
\n
\n Estes cursos apresentam o mesmo conteúdo do curso de alta qualidade encontrados em nossos treinamentos em sala de aula tradicionais, complementados com\n sessões modulares e laboratórios baseados em nuvem. Muitos de nossos cursos de aprendizagem on-line também incluem dezenas de webinars gravados e ao vivo\n sessões por nossos instrutores seniores. No final do treinamento, você pode passar o exame de Certificação Odoo em um dos 5000+\n Centros de teste Pearson VUE em todo o mundo.
\n
\n Suas vantagens\n
    \n
  • Abordagem modular aplicada ao método de aprendizagem
  • \n
  • Nova experiência de aprendizado interativo
  • \n
  • Baixo orçamento de formação para os cursos mesma qualidade
  • \n
  • Melhor conforto para facilitar o seu processo de aprendizagem
  • \n
  • Exame de Certificação incluído (pré-encomendado, disponível a partir de 01 de novembro de 2013)
  • \n
\n
\n
\n
\n Estrutura do Treinamento\n
\n
\n \n \n \n \n \n
\n \n \n Existem três componentes para o Treinamento\n
    \n
  • Demonstrações detalhadas com vídeo
  • \n
  • Execícios práticos e suas soluções
  • \n
  • Sessões ao vivo de Perguntas e Respostas com um instrutor
  • \n
\n
\n
\n
\n O treinamento de 5 dias é modular, o que significa que você pode optar por participar do treinamento completo ou para apenas 1 ou 2 módulos.\nNo entanto, do primeiro dia do treinamento é necessário para todos. A segunda-feira é obrigatória porque a\nintrodução do Odoo é importante antes de passar por os outros módulos.

\n Cada dia da semana começa a partir de 9:00 (CEST/PST) para 12:00 (CEST/PST). A Q & A sessão será hospedado por um instrutor Odoo.\nA cada dia, os participantes são esperados para ter concluído o seguinte ANTES frequentar a Q & A sessão:\n
    \n
  • Assista aos vídeos para este dia
  • \n
  • Faça os exercícios relacionados (soluções escritas serão fornecidas antecipadamente também)
  • \n
  • Envie as suas perguntas por correio antes de 17:00 (CEST/PST) no dia útil anterior
  • \n

\nA Q & A sessão será hospedado em um serviço de conferência web. Uma conexão de internet estável é necessária. O treinador vai\ntela as perguntas para o dia e selecione as mais relevantes a serem respondidas durante a sessão. O objectivo da\n Q & A sessão não é para cobrir perguntas relacionadas a um projeto de implementação específica ou específicas da empresa de negócios\nfluxos de trabalho. O perguntas devem ser sobre o material coberto nos vídeos e os exercícios e deve beneficiar\nos outros participantes do treinamento também.
\nCada dia da semana é dedicado a aplicações específicas na Odoo conforme o seguinte planejamento:\n \n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
InglêsInglêsEspanhol
EuropaEUA & CanadáEUA & América Latina
Registre-seRegistre-seRegistre-se
\n
\n
\n
\n Conteúdo do Treinamento\n
\n
\n
Segunda-Feira


\n Introdução, CRM & Vendas\n
Introdução: Familiarize-se com o V7.
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Arquitetura do Odoo
  • \n
  • Como criar uma instância Odoo online
  • \n
  • Lista e formam pontos de vista, de pesquisa e filtragem recursos
  • \n
  • Dicas de ferramentas e drill-downs
  • \n
  • Navegação avançada
  • \n
  • Calendário, Gráfico, Kanban e Gantt vistas
  • \n
  • Sociais recursos da rede: correio, comunicação interna
  • \n
\n
\n Os exercícios de introdução foram criados para ajudá-lo a descobrir Odoo de uma forma fácil. O seu principal objetivo é apresentar as diferentes aplicações, menus, ver tipos, atalhos, tipos de campo, feiticeiros, ações, etc. Ele vai ajudar você a descobrir como navegar em Odoo!

\n Portanto, a introdução é obrigatória para todos, mesmo se você precisa aprender um módulo específico dado em uma outra data. Esta obrigação encontra-se ter certeza de que você não está perdido, se você chegar no meio do treinamento para outro módulo.\n
\n
Módulo CRM
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Gerenciar Líder e Oportunidades
  • \n
  • Ligar, Reunião
  • \n
  • Parceiros & contatos
  • \n
  • Ações Automatizada
  • \n
  • Importar parceiros e contatos do LinkedIn
  • \n
\n
\n
    \n
  • Acompanhe todas as prospectos que entram e empurrá-los para oportunidades reais
  • \n
  • Melhorar a produtividade da força de vendas
  • \n
  • Acesso a todos os documentos e mensagens relacionadas a um vantagem/oportunidade em um só lugar
  • \n
  • Acompanhe o pipeline de vendas por mês e palco para produzir previsões de vendas precisas no individual e em grupo níveis
  • \n
  • Acompanhe o desempenho individual das pessoas de vendas
  • \n
\n
\n
Módulo de Vendas
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Clientes
  • \n
  • Produtos para vender
  • \n
  • Manual de descontos
  • \n
  • Margens
  • \n
  • Vendas e Armazém: controle Faturamento (sob demanda/Sob\n Ordem de Entrega), a política de correio (Imediatamente/Cada produto\n quando disponível)
  • \n
\n
\n
    \n
  • Registro encomendas de clientes e criar faturas
  • \n
  • entregas agendamento (para produtos) ou tarefas (por serviço)
  • \n
  • Certifique-se de que as encomendas são devidamente facturados pelo monitoramento pendentes ordens de venda
  • \n
\n
\n CRM & Gerencimento de Vendas:\n
    \n
  • A partir de uma oportunidade para uma ordem de venda
  • \n
  • Reivindicações
  • \n
  • Depois de venda de comunicação
  • \n
\n
\n Odoo pode trabalhar com aplicativos independentes, de modo a\n processo comercial inteiro pode ser integrada em conjunto em\n Para realizar fluxos de negócios completos.\n
\n
\n
\n
Terça-Feira


\n Os direitos de acesso, Vendas e Compra, contabilidade financeira\n
Access rights
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Usuários
  • \n
  • Grupos
  • \n
  • Direitos de acesso e regras de acesso
  • \n
  • Configuração de Módulos
  • \n
\n
\n Graças à gestão integrada dos direitos de acesso integrado, cada usuário tem acesso à sua informação relevante. No ecrã sobrecarregado com uma grande quantidade de dados irrelevantes, não menu indesejada, etc. Apenas uma interface limpa!\n
\n
Compras
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Fornecedores
  • \n
  • Produtos
  • \n
  • Requisição de Cotação
  • \n
  • Ordem de Compras
  • \n
  • Faturação & Controle de Faturas
  • \n
  • Ordem de entrada (Recebimento Completo/parcial)
  • \n
  • Requisição de Compras
  • \n
\n
\n
    \n
  • Melhor negociar volumes e preços com base em dados históricos
  • \n
  • centralizar todos os dados para ser capaz de construir relatórios e estatísticas
  • \n
  • Controlar o processo de faturamento
  • \n
  • Trabalhar com requisições de compra para pedir a diferentes fornecedores para apresentar cotações
  • \n
\n
\n Vendas & Gerenciamento de Compras\n
    \n
  • Fazer uma ordem de produto
  • \n
  • Processo varejista: comprar um produto e vendê-lo sem qualquer personalizado / fabricação
  • \n
\n
\n Mantenha o controle do processo de reposição com base nas demandas de vendas! Graças a esta integração, você será capaz de automatizar a ordenação para as unidades que faltam encomendados por um cliente\n
\n
Contabilidade Financeira
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Faturas
  • \n
  • Restituições
  • \n
  • Jornal entradas e reconciliações
  • \n
  • Relatórios / Fechamento de ano fiscal
  • \n
  • Contas
  • \n
\n
\n
    \n
  • Rapidamente codificar suas operações financeiras ou operações de contabilidade
  • \n
  • Realizar pagamentos facilmente e de forma adequada conciliar esses pagamentos com notas fiscais
  • \n
  • criação rápida de faturas com padrões pré-estabelecidos sobre devedor/credor e contas de receitas/despesas
  • \n
  • Várias maneiras de conciliar
  • \n
  • Configuração de contas para garantir a exibição correta no balanço patrimonial e demonstração de ganhos e perdas
  • \n
  • Aplicar métodos de exclusão corretas para garantir o encerramento do ano fiscal
  • \n
\n
\n
\n
\n
Quarta-Feira


\n Gerenciamento de Projetos, Recursos Humanos, Gerenciamento de Contratos\n
Gerenciamento de Projetos
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Projetos
  • \n
  • Tarefas e delegação de tarefas
  • \n
  • Perguntas e incidentes de escalação
  • \n
\n
\n
    \n
  • Gerir e acompanhar seus projetos, tarefas e incidentes
  • \n
  • Descubra a vista Kanban para operar rapidamente algumas ações e de detectar rapidamente os gargalos em seus projetos flui
  • \n
  • Descubra a exibição de Gantt para ver como o projeto foi planejado e adaptá-lo de acordo com novos elementos ou à ordem do dia as pessoas
  • \n
  • Definir os membros do projeto e delegar tarefas
  • \n
  • Registo perguntas e escalar-los
  • \n
  • Criar linhas do quadro de horários automaticamente no menu de Recursos Humanos de atividades de trabalho gravadas
  • \n
  • Track and fatura (para clientes) os custos vinculados a um projeto
  • \n
  • Gerenciar um sistema de ticket de suporte
  • \n
\n
\n
Recursos Humanos
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Empregados
  • \n
  • Recrutamento
  • \n
  • Despesas
  • \n
  • As atribuições e solicitações de folhas
  • \n
  • A gestão do tempo: quadro de horários e linhas do quadro de horários
  • \n
\n
\n Sobre Recrutando:\n
    \n
  • Melhor negociar a volumes e preços com base em dados históricos
  • \n
  • centralizar todos os dados para ser capaz de construir relatórios e estatísticas
  • \n
  • Controlar o processo de faturamento
  • \n
  • Trabalhar com requisições de compra para pedir a diferentes fornecedores para apresentar cotações
  • \n
\n Sobre Feriados:\n
    \n
  • Controlar o número de dias de férias acumulados por cada empregado
  • \n
  • Permitir que os gestores para aprovar os pedidos de licença e backups do plano para suas equipes
  • \n
\n
\n
Gerenciamento de Contratos
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você irá aprender?
\n
    \n
  • Contratos
  • \n
  • Métodos de Entrada\n
  • Ordem de Vendas
  • \n
  • Quadro de Horários
  • \n
  • Despesas
  • \n \n
\n
\n
    \n
  • Centralizar os dados relativos a um contrato específico em um único ponto
  • \n
  • Realizar o faturamento a partir de um único lugar (Pedido de Vendas / Quadro de Horários / Despesas)
  • \n
  • Acompanhar o processo de renovação
  • \n
  • Estatísticas de computação baseados em receitas esperadas
  • \n
\n
\n
\n
\n
Quinta-feira


\n Gestão de armazéns, Fabricação (MRP) e Vendas, Importação/Exportação\n
Gestão de Armazéns
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Movimentos de estoque
  • \n
  • Inventário
  • \n
  • Entrega parcial / recebimento
  • \n
  • Unidades de medida
  • \n
\n
\n Gerenciamento de Armazném Odoo é ao mesmo tempo muito simples, flexível e completo. Baseia-se no conceito de dupla entrada que revolucionou a contabilidade: 'Nada perde, tudo mudou \". Em Odoo, nós não falamos sobre o desaparecimento, o consumo ou perda de produtos: em vez disso, só falam de estoque se move de um lugar para outro.\n
\n
Fabricação (MRP)
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Lista de materiais
  • \n
  • BoM Multi Nível
  • \n
  • Rotas
  • \n
  • Operações de centro de trabalho
  • \n
\n
\n
    \n
  • Gerenciar o planejamento de produção
  • \n
  • Organizar as diferentes ordens de produção para otimizar a carga de trabalho dos diferentes recursos
  • \n
  • Do ponto de vista operacional, controlar quais os produtos e as quantidades devem ser fabricados
  • \n
\n Como gerente:\n
    \n
  • Definir os produtos a serem montados ou para ser vendida como um kit
  • \n
  • Organizar o pipeline da produção
  • \n
  • Acompanhar o custo de uma ordem de produção e medir a eficiência do departamento
  • \n
\n
\n MRP & Vendas\n
    \n
  • configuração do produto Fazer para Estocar / Encomendar
  • \n
  • BoM Comercial (kit)
  • \n
  • Just in Time
  • \n
\n
\n Do ponto de vista de vendas, você vai ter uma ordem de produção gerado com base em um pedido vindo de um cliente sem qualquer operação manual. Esta integração dessas duas aplicações permite que você execute o seguinte fluxo de maneira automatizada: ordem de venda -> verificação da level -> Produção das unidades de desaparecidos -> Recebimento em estoque dos produtos acabados -> entrega ao cliente.\n
\n
Importação/Exportação
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Import de arquivo CSV
  • \n
  • Export as CSV or as Excel file
  • \n
\n
\n
    \n
  • Transferir dados de um sistema para o Odoo.
  • \n
\n Odoo oferece uma maneira simples de importação e exportação de dados. Odoo irá guiá-lo para esta fase graças a um FAQ integradas diretamente para a tela de importação\n
\n
\n
\n
Quinta-feira


\n Listas de preços, Ponto de Vendas (PDV), Introdução ao relatar personalização\n
Listas de preços
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Os preços para clientes em retorno
  • \n
  • Os preços em moedas estrangeiras (com taxas de câmbio)
  • \n
  • Os preços de varejo (com base em uma margem mínima)
  • \n
\n
\n
    \n
  • Manter o controle sobre a política de preços
  • \n
  • Permitir descontos para alguns períodos
  • \n
  • Garanta suas margens, mesmo quando você define descontos
  • \n
  • Permitir preços diferentes por cliente e/ou fornecedor
  • \n
  • Atualizar os preços de uma maneira fácil
  • \n
\n
\n
Ponto de Vendas (PDV)
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Formas de pagamento (diários)
  • \n
  • PDV Configuração
  • \n
  • PDV front-end
  • \n
  • PDV back-end
  • \n
  • Lojas
  • \n
  • Sessões
  • \n
  • PDV Pedidos
  • \n
  • Refaturamento
  • \n
  • Digitalização / Auto-digitalização
  • \n
\n
\n Odoo PDV é o primeiro PDV rodando em um ambiente baseado 100% web, o que significa que qualquer computador com um navegador pode hospedar o POS. O POS é um sistema de duas partes com um front-end (interação com o cliente) e um back-end (gerentes podem configurar o sistema, imprimir relatórios, analisar, ...)

\n Sobre o front-end:\n
    \n
  • Modo offline. Imagine que vários casos estavam tendo um modo offline é de interesse primordial: Connexion para desligamento do servidor em um supermercado grande / Use em ambientes que requer mobilidade, mas sem wi-fi / Use em grandes ambientes, como restaurantes e jardins / uso em ambientes de baixa tecnologia
  • \n
\n Sobre o back-end:\n
    \n
  • Configurar os produtos que estão sendo vendidos no PDV
  • \n
  • Configurar os métodos de pagamentos
  • \n
  • Imprimir o relatório diário de vendas
  • \n
  • Analisar vendas
  • \n
\n
\n
Introdução à personalização de relatórios
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
ConteúdoO que você vai aprender?
\n
    \n
  • Personalizar o layout de suas faturas
  • \n
  • Alterar o rodapé/cabeçalho de documentos
  • \n
  • Adicionar um campo em um documento/relatório padrão
  • \n
\n
\n Estas características irão ajudá-lo a personalizar completamente os documentos padrão feitos do Odoo.\n
\n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
InglêsInglêsEspanhol
EuropaEUA & CanadáEUA & América Latina
RegistrarRegistrarRegistrar
\n
\n
\n
\n Material de treinamento\n
\n
\n Assim que o registro for finalizado (ex. Confirmação de pagamento), serão fornecidos aos participantes o material listado abaixo:\n
    \n
  • Acesso a vídeos on-line com demonstrações detalhadas
  • \n
  • Material de treinamento com exercícios
  • \n
  • Soluções escritas para os exercícios
  • \n
\n Portanto, há uma vantagem para registrar cedo para o treinamento, se você estiver interessado em preparar suas sessões ao vivo antes do tempo. Além disso, o número de participantes é limitado por sessão on-line, que é outra razão para considerar registrar cedo e garantir o seu lugar.\n
\n
\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n
\n Com as sessões ao vivo, aprendemos muito mais do que o que foi abordado nos vídeos. Definitivamente um bom começo para a construção de uma base sólida de conhecimento do Odoo.\n \n O treinador fez um trabalho maravilhoso com o treinamento! Ele foi bem informado e interativo on-line e off-line. Muito obrigado pela experiência!\n
\n Seria muito difícil cobrir todas as possibilidades do Odoo e acredito que os principais aspectos foram cobertos muito bem\n \n O treinador tem um bom conhecimento do assunto, ele entende os incidentes dos formandos muito rápido e fornecidas respostas com o nível certo de ilustração.\n
\n
\n" #. module: product_email_template #: view:email.template:product_email_template.email_template_form_simplified diff --git a/addons/product_extended/i18n/bg.po b/addons/product_extended/i18n/bg.po index cb3b40eaebd..d0c85503a67 100644 --- a/addons/product_extended/i18n/bg.po +++ b/addons/product_extended/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 05:12+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Списък с материали" #. module: product_extended #: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard diff --git a/addons/project/i18n/bg.po b/addons/project/i18n/bg.po index 899d8482281..f96bc86fd3c 100644 --- a/addons/project/i18n/bg.po +++ b/addons/project/i18n/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Дата" #: help:project.project,message_last_post:0 #: help:project.task,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: project #: field:report.project.task.user,opening_days:0 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: project #: help:project.project,message_ids:0 help:project.task,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project diff --git a/addons/project/i18n/ja.po b/addons/project/i18n/ja.po index 97ffbc47488..8c2a2145618 100644 --- a/addons/project/i18n/ja.po +++ b/addons/project/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "実施者" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_kanban msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #. module: project #: field:report.project.task.user,hours_effective:0 @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #: field:project.project,message_last_post:0 #: field:project.task,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: project #: field:project.task,write_date:0 @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "作業時間単位" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "負荷" #. module: project #: code:addons/project/project.py:172 diff --git a/addons/project_issue/i18n/bg.po b/addons/project_issue/i18n/bg.po index 57a6d8fb320..603418af2d0 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/bg.po +++ b/addons/project_issue/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: project_issue #: field:project.issue,days_since_creation:0 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: project_issue #: help:project.issue,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter diff --git a/addons/project_issue/i18n/ca.po b/addons/project_issue/i18n/ca.po index c3c9bf8159b..9c0afab4315 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ca.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ca.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:04+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" " * Normal is the default situation\n" " * Blocked indicates something is preventing the progress of this issue\n" " * Ready for next stage indicates the issue is ready to be pulled to the next stage" -msgstr "" +msgstr "Un estat de kanban de les incidències indica situacions especials que les afecten:\n* 'Normal' és la situació per defecte.\n* 'Bloquejada' indica que alguna cosa impedeix el progrés de la incidència.\n* 'Llesta per la següent etapa' indica que la incidència està llesta per ser portada a la següent etapa." #. module: project_issue #: field:project.issue,active:0 field:project.issue.version,active:0 @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Afegir una nota interna..." msgid "" "Allows you to configure your incoming mail server, and create issues from " "incoming emails." -msgstr "" +msgstr "Permet configurar el seu servidor de correu entrant, i crear incidències des dels correus entrants." #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_account_analytic_account @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Per Responsable" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categoria:" #. module: project_issue #: field:project.issue,channel:0 field:project.issue.report,channel:0 @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Canal" #. module: project_issue #: help:account.analytic.account,use_issues:0 msgid "Check this field if this project manages issues" -msgstr "" +msgstr "Marcar aquest camp si el projecte administra incidències." #. module: project_issue #: field:project.issue,date_closed:0 @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Índex de color" #. module: project_issue #: help:project.issue.report,channel:0 msgid "Communication Channel." -msgstr "" +msgstr "Canal de comunicació." #. module: project_issue #: help:project.issue,channel:0 @@ -217,12 +218,12 @@ msgstr "Data creació" #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter msgid "Create Day" -msgstr "" +msgstr "Crear dia" #. module: project_issue #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0 msgid "Create issues from an incoming email account " -msgstr "" +msgstr "Crear incidències des d'un compte de correu electrònic" #. module: project_issue #: field:project.issue,create_uid:0 field:project.issue.version,create_uid:0 @@ -274,12 +275,12 @@ msgstr "Data de l'últim missatge enviat al registre." #. module: project_issue #: field:project.issue,days_since_creation:0 msgid "Days since creation date" -msgstr "" +msgstr "Dies des de la data de creació" #. module: project_issue #: field:project.issue,inactivity_days:0 msgid "Days since last action" -msgstr "" +msgstr "Dies des de l'última acció" #. module: project_issue #: field:project.issue,day_open:0 @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Data límit" #. module: project_issue #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03 msgid "Deadly bug" -msgstr "" +msgstr "Error greu" #. module: project_issue #: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_delay @@ -319,12 +320,12 @@ msgstr "Descripció" #. module: project_issue #: help:project.issue,days_since_creation:0 msgid "Difference in days between creation date and current date" -msgstr "" +msgstr "Diferencia en dies des de la data de creació a la data actual" #. module: project_issue #: help:project.issue,inactivity_days:0 msgid "Difference in days between last action and current date" -msgstr "" +msgstr "Diferencia en dies des de l'última acció a la data actual" #. module: project_issue #: field:project.issue,duration:0 @@ -419,30 +420,30 @@ msgstr "Incidència" #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_assigned #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_assigned msgid "Issue Assigned" -msgstr "" +msgstr "Incidència assignada" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_blocked #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_blocked msgid "Issue Blocked" -msgstr "" +msgstr "Incidència bloquejada" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_new #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_new msgid "Issue Created" -msgstr "" +msgstr "Incidència creada" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_ready #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_ready msgid "Issue Ready for Next Stage" -msgstr "" +msgstr "Incidència llesta per la següent etapa" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage msgid "Issue Stage Changed" -msgstr "" +msgstr "Etapa d'incidència canviada" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter @@ -463,17 +464,17 @@ msgstr "Versió incidència" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_assigned msgid "Issue assigned" -msgstr "" +msgstr "Incidència assignada" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_blocked msgid "Issue blocked" -msgstr "" +msgstr "Incidència bloquejada" #. module: project_issue #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_new msgid "Issue created" -msgstr "" +msgstr "Incidència creada" #. module: project_issue #: field:account.analytic.account,use_issues:0 @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" #. module: project_issue #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_01 msgid "Little problem" -msgstr "" +msgstr "Petit problema" #. module: project_issue #: selection:project.issue,priority:0 @@ -595,12 +596,12 @@ msgstr "Número de dies per tancar la incidència de projecte" #. module: project_issue #: help:project.issue.report,delay_open:0 msgid "Number of Days to open the project issue." -msgstr "" +msgstr "Nombre de dies per obrir les incidències de projecte." #. module: project_issue #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_02 msgid "PBCK" -msgstr "" +msgstr "PBCK" #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_res_partner @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Prioritat" #. module: project_issue #: field:project.issue,description:0 msgid "Private Note" -msgstr "" +msgstr "Nota privada" #. module: project_issue #: field:project.issue,progress:0 @@ -650,12 +651,12 @@ msgstr "Incidència projecte" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view msgid "Project Issues" -msgstr "" +msgstr "Incidències del projecte" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view msgid "Project:" -msgstr "" +msgstr "Projecte:" #. module: project_issue #: selection:project.issue,kanban_state:0 @@ -809,12 +810,12 @@ msgstr "Observadors d'Emails (CC)" #. module: project_issue #: field:project.issue,working_hours_open:0 msgid "Working Hours to assign the Issue" -msgstr "" +msgstr "Hores laborals per assignar l'incidència" #. module: project_issue #: field:project.issue,working_hours_close:0 msgid "Working Hours to close the Issue" -msgstr "" +msgstr "Hores laborals per tancar l'incidència" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:397 @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "No podeu escalar aquesta incidència.\nEl projecte rellevant no té conf #: code:addons/project_issue/project_issue.py:348 #, python-format msgid "issues" -msgstr "" +msgstr "incidències" #. module: project_issue #: field:project.project,issue_ids:0 @@ -838,14 +839,14 @@ msgstr "desconegut" #. module: project_issue #: view:project.project:project_issue.view_project_form_inherited msgid "{'invisible': [('use_tasks', '=', False),('use_issues','=',False)]}" -msgstr "" +msgstr "{'invisible': [('use_tasks', '=', False),('use_issues','=',False)]}" #. module: project_issue #: view:project.project:project_issue.view_project_form_inherited msgid "{'on_change': 'on_change_use_tasks_or_issues(use_tasks, use_issues)'}" -msgstr "" +msgstr "{'on_change': 'on_change_use_tasks_or_issues(use_tasks, use_issues)'}" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view msgid "⇒ Escalate" -msgstr "" +msgstr "⇒ Escalat" diff --git a/addons/project_issue/i18n/ja.po b/addons/project_issue/i18n/ja.po index 6c2dc4e0f87..d01c31e46a6 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ja.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:14+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "期間" #. module: project_issue #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #. module: project_issue #: field:project.issue,email_from:0 @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_last_stage_update:0 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/de.po b/addons/project_timesheet/i18n/de.po index 6c8618e2ea2..96cd943d7c2 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Thomas A. Jaeger, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 06:35+0000\n" +"Last-Translator: Thomas A. Jaeger\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie einen Mitarbeiter für den Benutzer \"%s\" an." msgid "" "Please define journal on the related employee.\n" "Fill in the HR Settings tab of the employee form." -msgstr "" +msgstr "Bitte definieren Sie das Journal beim entsprechenden Mitarbeiter.\nFüllen Sie den HR Reiter im Mitarbeiterformular aus." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:98 @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please define product and product category property account on the related employee.\n" "Fill in the HR Settings of the employee form." -msgstr "" +msgstr "Bitte definieren Sie Produkt und Produkt Kategorie beim entsprechenden Mitarbeiter.\nFüllen Sie den HR Reiter im Mitarbeiterformular aus." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:87 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po index 981b5049d14..9cbf26a2ab6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:03+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" " projects in order to track the invoicing progress.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar um contrato de cliente.\n

\nVocê encontrará aqui os contratos relacionados a\nseus projetos de clientes para acompanhar o processo\nde faturamento.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar um contrato de cliente.\n

\nVocê encontrará aqui os contratos relacionados a\nseus projetos de clientes para acompanhar o progresso\ndo faturamento.\n

\n " #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 diff --git a/addons/purchase/i18n/bg.po b/addons/purchase/i18n/bg.po index d14327fc1f4..03ad2770fdd 100644 --- a/addons/purchase/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase/i18n/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(обнови)" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: purchase #: help:purchase.order,date_approve:0 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: purchase #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases diff --git a/addons/purchase/i18n/es_MX.po b/addons/purchase/i18n/es_MX.po index 6686f7d5a31..311a2f56f46 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_MX.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Responsable" #. module: purchase #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutas" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,date_planned:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/fi.po b/addons/purchase/i18n/fi.po index 63e333ebadb..70516f3af77 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:52+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Tarjous vastaanotettu" #. module: purchase #: field:purchase.order,bid_date:0 msgid "Bid Received On" -msgstr "" +msgstr "Tarjous vastaanotettu päivänä" #. module: purchase #: field:purchase.order,bid_validity:0 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Määritä ostopäiväkirja tälle yritykselle: \"%s\" (id:%d)." #. module: purchase #: field:purchase.order,picking_type_id:0 msgid "Deliver To" -msgstr "" +msgstr "Toimituspaikka" #. module: purchase #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Ryhmittele" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search msgid "Hide cancelled lines" -msgstr "" +msgstr "Piilota peruutetut rivit" #. module: purchase #: help:purchase.order,message_summary:0 @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Vastaanotot" #. module: purchase #: view:stock.picking:purchase.view_picking_in_search_picking_inherit msgid "Incoming Shipments to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Laskutettavat vastaanotetut toimitukset" #. module: purchase #: field:purchase.order,incoterm_id:0 @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Laskut" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form msgid "Invoices and Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Laskut ja saapuvat toimitukset" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_ids:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/fr_CA.po b/addons/purchase/i18n/fr_CA.po index 8dcb2b5d4e8..ba454d4d232 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/purchase/i18n/fr_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_last_post:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/ja.po b/addons/purchase/i18n/ja.po index 16e2d583863..4c49748229a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ja.po +++ b/addons/purchase/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "仕訳帳" #. module: purchase #: field:purchase.order,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: purchase #: field:purchase.config.settings,write_uid:0 field:purchase.order,write_uid:0 @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "オーダー行" #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "オーダ月" #. module: purchase #: field:purchase.order,name:0 @@ -2111,12 +2111,12 @@ msgstr "警告" #. module: purchase #: field:purchase.order,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: purchase #: help:purchase.order,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: purchase #: help:stock.warehouse,buy_to_resupply:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po index e476b64eb68..1c059ee7eda 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:01+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" " etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma versão da lista de preços.\n

\n Podem existir mais de uma versão da lista de preços, cada uma\ndelas precisa ser válida durante um certo período de tempo. Alguns \nexemplos de versões: Preços Principais, 2011,2012, Vendas de Verão, etc.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma versão da lista de preços.\n

\nPodem existir mais de uma versão da lista de preços, cada uma\ndelas precisa ser válida durante um certo período de tempo. Alguns \nexemplos de versões: Preços Principais, 2011,2012, Vendas de Verão, etc.\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_picking_tree_picking_to_invoice @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" " by Odoo based on inventory needs.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um pedido de cotação.\n

\n A citação contém a história da discussão/negociação com seu fornecedor. Uma vez confirmado, um pedido de cotação é convertido em uma ordem de compra.\n

\n A maioria das proposições de ordens de compra são criadas automaticamente pelo que com base nas necessidades de inventário.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um pedido de cotação.\n

\nA citação contém a história da discussão/negociação com seu fornecedor. Uma vez confirmado, um pedido de cotação é convertido em uma ordem de compra.\n

\nA maioria das proposições de ordens de compra são criadas automaticamente pelo Odoo com base nas necessidades de inventário.\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" " draft invoice and validate it.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para criar uma fatura provisória.\n

\nUtilize este menu para controlar as faturas a receber do seu\nfornecedor. Odoo gera faturas provisórias suas ordens de\ncompra ou recebimentos, de acordo com suas configurações.\n

\nDepois de receber uma fatura de fornecedor, você pode combiná-la\ncom a fatura provisória e validá-la.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma fatura provisória.\n

\nUtilize este menu para controlar as faturas a receber do seu\nfornecedor. Odoo gera faturas provisórias de suas ordens de\ncompra ou recebimentos, de acordo com suas configurações.\n

\nDepois de receber uma fatura de fornecedor, você pode combiná-la\ncom a fatura provisória e validá-la.\n

\n " #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased diff --git a/addons/purchase_double_validation/i18n/ca.po b/addons/purchase_double_validation/i18n/ca.po index 783aa549ea1..dd1555aa68a 100644 --- a/addons/purchase_double_validation/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase_double_validation/i18n/ca.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * purchase_double_validation # # Translators: +# RGB Consulting , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 15:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 06:33+0000\n" +"Last-Translator: RGB Consulting \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,12 +21,12 @@ msgstr "" #. module: purchase_double_validation #: help:purchase.config.settings,limit_amount:0 msgid "Amount after which validation of purchase is required." -msgstr "" +msgstr "Quantitat per la qual és requerida la validació de la compra." #. module: purchase_double_validation #: view:purchase.order:purchase_double_validation.purchase_order_search_inherit msgid "Purchase orders which are not approved yet." -msgstr "" +msgstr "Comandes de compra no aprovades encara." #. module: purchase_double_validation #: view:purchase.order:purchase_double_validation.purchase_order_search_inherit @@ -35,4 +36,4 @@ msgstr "Per aprovar" #. module: purchase_double_validation #: field:purchase.config.settings,limit_amount:0 msgid "limit to require a second approval" -msgstr "" +msgstr "límit per requerir una segona aprovació" diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/bg.po b/addons/purchase_requisition/i18n/bg.po index 0343d809e0e..7fba4cf38f0 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Промяна на количеството" #. module: purchase_requisition #: help:product.template,purchase_requisition:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Дата" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po b/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po index 24dad5e4e9f..c1f4fcc3909 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/fi.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Jarmo Kortetjärvi , 2015 +# Jarmo Kortetjärvi , 2015-2016 # Kari Lindgren , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:52+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0 msgid "Multiple RFQ per supplier" -msgstr "" +msgstr "Useita tarjouspyyntöjä toimittajaa kohden" #. module: purchase_requisition #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ja.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ja.po index 6e9a7574539..0ea06ab5b0b 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/ja.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: purchase_requisition #: field:bid.line.qty,write_uid:0 field:purchase.requisition,write_uid:0 @@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "警告" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: purchase_requisition #: help:purchase.requisition,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: purchase_requisition #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:240 diff --git a/addons/report/i18n/th.po b/addons/report/i18n/th.po index 95d8e3217d2..ca410ebc88a 100644 --- a/addons/report/i18n/th.po +++ b/addons/report/i18n/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 02:00+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "อีเมล:" #. module: report #: constraint:report.paperformat:0 msgid "Error ! You cannot select a format AND speficic page width/height." -msgstr "" +msgstr "ผิดพลาด ! คุณไม่สามารถเลือกรูปแบบและเจาะจงขนาดความกว้าง/สูงได้" #. module: report #: selection:report.paperformat,format:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ผู้บริหาร 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 มม." #. module: report #: help:report.paperformat,report_ids:0 msgid "Explicitly associated reports" -msgstr "" +msgstr "รายงานที่เกี่ยวข้อง" #. module: report #: view:website:report.external_layout_footer diff --git a/addons/resource/i18n/bg.po b/addons/resource/i18n/bg.po index be377d65b99..e5e75b5ee54 100644 --- a/addons/resource/i18n/bg.po +++ b/addons/resource/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 08:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Продължителност" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency Factor" -msgstr "" +msgstr "Фактор на ефективност" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Детайли за ресурса" #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Разходна норма" #. module: resource #: field:resource.resource,resource_type:0 diff --git a/addons/resource/i18n/pt_BR.po b/addons/resource/i18n/pt_BR.po index 13cd840c461..d8b5f325882 100644 --- a/addons/resource/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/resource/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:35+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" " Define working hours and time table that could be scheduled to your project members\n" "

\n" " " -msgstr "

\nDefina horas de trabalho e quadro de horários que poderá ser programada para seus membros do projeto\n

\n " +msgstr "

\nDefina horas de trabalho e quadro de horários que poderá ser programado para seus membros do projeto\n

\n " #. module: resource #: field:resource.resource,active:0 diff --git a/addons/sale/i18n/bg.po b/addons/sale/i18n/bg.po index 09af8906042..9f26d618051 100644 --- a/addons/sale/i18n/bg.po +++ b/addons/sale/i18n/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Radina \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_form msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(обнови)" #. module: sale #: help:sale.order.line,state:0 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Дата на поръчка:" #. module: sale #: help:sale.order,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: sale #: help:sale.order,date_confirm:0 @@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "Адрес за фактурата за настоящото нареж #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Invoice address:" -msgstr "" +msgstr "Адрес за фактура" #. module: sale #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Invoice and shipping address:" -msgstr "" +msgstr "Адрес за фактуриране и доставка:" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:113 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: sale #: help:sale.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: sale #: view:sale.report:sale.view_order_product_search diff --git a/addons/sale/i18n/ja.po b/addons/sale/i18n/ja.po index 87850e9f8d1..ddd6ffc6cb7 100644 --- a/addons/sale/i18n/ja.po +++ b/addons/sale/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "受注に紐づく請求が少なくとも1件存在することを示 #. module: sale #: field:sale.order,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,write_uid:0 @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "請求対象受注明細" #: view:sale.order:sale.view_sales_order_filter #: view:sale.report:sale.view_order_product_search msgid "Order Month" -msgstr "" +msgstr "オーダ月" #. module: sale #: view:sale.order:sale.view_order_tree @@ -2081,12 +2081,12 @@ msgstr "警告" #. module: sale #: field:sale.order,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: sale #: help:sale.order,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 diff --git a/addons/sale/i18n/pl.po b/addons/sale/i18n/pl.po index 3dbb6cc7a10..9e00a19a3ba 100644 --- a/addons/sale/i18n/pl.po +++ b/addons/sale/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 07:52+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "" "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having " "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the " "Invoice Analysis report in the Accounting application." -msgstr "" +msgstr "To jest raport do ofert i zamówień sprzedaży. Pozwala on analizować sprzedaż według różnych kryteriów (na sprzedawców , klientów, produkty). Stosuj ten raport do analizy sprzedaży niezafakturowanej. Jeśli chcesz analizować obroty, to powinieneś stosować analizę fakturową w aplikacji Księgowość." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po index d547d6197c2..10c38a0b523 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:52+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma cotação que pode ser convertida em um pedido de vendas.\n

\n Odoo irá ajudá-lo a lidar de maneira eficiente o fluxo completo de vendas:\n cotação, pedido de venda, entrega, faturação e pagamento.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma cotação que pode ser convertida em uma ordem de vendas.\n

\nOdoo irá ajudá-lo a lidar de maneira eficiente com o fluxo completo de vendas:\ncotação, ordem de venda, entrega, faturamento e pagamento.\n

\n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" " quotation, sales order, delivery, invoicing and payment.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar uma cotação que pode ser convertida em um pedido de vendas.\n

\n Odoo irá ajudá-lo a lidar de maneira eficiente o fluxo completo de vendas:\n cotação, pedido de venda, entrega, faturação e pagamento.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar uma cotação que pode ser convertida em uma ordem de vendas.\n

\nOdoo irá ajudá-lo a lidar de maneira eficiente com o fluxo completo de vendas:\ncotação, pedido de venda, entrega, faturamento e pagamento.\n

\n " #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index 3726ee92948..5d8e05bce86 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 00:58+0000\n" "Last-Translator: Zou Haojun \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "En hänvisning till det dokument som genererade denna försäljningsorde #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 msgid "Reference/Description" -msgstr "" +msgstr "Referens/Beskrivning" #. module: sale #: view:crm.case.section:sale.crm_case_section_salesteams_view_kanban diff --git a/addons/sale_layout/i18n/fi.po b/addons/sale_layout/i18n/fi.po index 03b918d95d7..c56e27c26d2 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/fi.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/fi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:12+0000\n" -"Last-Translator: Kari Lindgren \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Määrä" #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Raporttien konfigurointi" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration diff --git a/addons/sale_layout/i18n/ja.po b/addons/sale_layout/i18n/ja.po index e05f285e365..b4712205a01 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/ja.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "金額" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "改ページ" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "数量" #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "レポート設定" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration msgid "Report Layout Categories" -msgstr "" +msgstr "レポートレイアウトカテゴリ" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "セクション" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "セパレータ" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,sequence:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/bg.po b/addons/sales_team/i18n/bg.po index ed1c303f064..2c2cc383326 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/bg.po +++ b/addons/sales_team/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Създадено на" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: sales_team #: field:res.users,default_section_id:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Групиране по..." msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: sales_team #: field:crm.case.section,id:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: sales_team #: help:crm.case.section,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: sales_team #: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search diff --git a/addons/sales_team/i18n/ja.po b/addons/sales_team/i18n/ja.po index efd7acb1783..c0d5a5b5ad7 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/ja.po +++ b/addons/sales_team/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:21+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: sales_team #: field:crm.case.section,write_uid:0 diff --git a/addons/sales_team/i18n/pt_BR.po b/addons/sales_team/i18n/pt_BR.po index dd429428318..b6db0de4911 100644 --- a/addons/sales_team/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sales_team/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:13+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" " its own list of opportunities.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique aqui para definir uma nova equipe de vendas.\n

\n Use as equipe de vendas para organizar seus vendedores ou departamentos\n em equipes separadas. Cada Equipe irá trabalhar em suas próprias listas de oportunidades.\n

\n " +msgstr "

\nClique aqui para definir uma nova equipe de vendas.\n

\nUse as equipes de vendas para organizar seus vendedores ou departamentos\nem equipes separadas. Cada equipe irá trabalhar em suas próprias listas de oportunidades.\n

\n " #. module: sales_team #: field:crm.case.section,active:0 diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po index 3ca16324bc7..2e32727bde7 100644 --- a/addons/stock/i18n/bg.po +++ b/addons/stock/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 15:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: help:stock.picking,message_last_post:0 #: help:stock.production.lot,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:stock.report_stock_lines_date_tree @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: stock #: help:stock.picking,message_ids:0 help:stock.production.lot,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: stock #: field:product.putaway,method:0 field:product.removal,method:0 @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.quant,cost:0 msgid "Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Цена за брой" #. module: stock #: help:stock.pack.operation,cost:0 diff --git a/addons/stock/i18n/es_MX.po b/addons/stock/i18n/es_MX.po index 74a12372e76..ea8f9c9d0bf 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 17:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Albaranes internos" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia Interna" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3282 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "" +msgstr "Inventario de Localización" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquetes" #. module: stock #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package msgid "Physical Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquetes Físicos" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:3302 @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Grupo de Adquisiciones" #: field:procurement.order,location_id:0 field:procurement.rule,location_id:0 #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "" +msgstr "Lugar de adquisiciones" #. module: stock #: view:stock.warehouse.orderpoint:stock.view_warehouse_orderpoint_form @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "Producción" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Lugar de Producción" #. module: stock #: view:website:stock.report_inventory @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "" #: view:stock.location.route:stock.stock_location_route_tree #: view:stock.warehouse:stock.view_warehouse field:stock.warehouse,route_ids:0 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutas" #. module: stock #: help:stock.warehouse,resupply_route_ids:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index dc3d8701183..1f58e716915 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:52+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Käytä" msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow weights like: 9.99 kg, " "whereas a decimal precision of 4 will allow weights like: 0.0231 kg." -msgstr "" +msgstr "Esimerkiksi desimaalitarkkuus 2 sallii painot, kuten 9,99kg, kun taas desimaalitarkkuus 4 sallii painot, kuten 0,0231 kg." #. module: stock #: view:make.procurement:stock.view_make_procurment_wizard @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Inventaario" #. module: stock #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form msgid "Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Varaston oikaisu" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Inventointi pvm" #: view:stock.inventory:stock.view_inventory_form #: view:stock.transfer_details:stock.view_stock_enter_transfer_details msgid "Inventory Details" -msgstr "" +msgstr "Inventaarion tiedot" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Varaston arvo" msgid "" "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the " "checked quantities." -msgstr "" +msgstr "Varastosaldojen korjaukset tehdään vertaamalla laskennallista ja todellista määrää." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field," " Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max " "Quantity." -msgstr "" +msgstr "Kun virtuaalivarasto alittaa tälle kentälle määritellyn minimimäärän, Odoo luo hankinnan palauttaakseen ennustetun määrän maksimimääräksi." #. module: stock #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a " "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." -msgstr "" +msgstr "Kun virtuaalivarasto alittaa määritellyn minimimäärän, Odoo luo hankinnan palauttaakseen ennustetun määrän maksimimääräksi." #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:stock.view_change_product_quantity diff --git a/addons/stock/i18n/ja.po b/addons/stock/i18n/ja.po index 3979b408633..6cbe595dcbf 100644 --- a/addons/stock/i18n/ja.po +++ b/addons/stock/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "処理可能" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Available Products" -msgstr "" +msgstr "利用可能製品" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 field:stock.picking,backorder_id:0 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "コード" #. module: stock #: field:stock.picking.type,color:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色" #. module: stock #: view:website:stock.report_picking @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.type:stock.stock_picking_type_kanban msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_transfer_details.py:115 @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Exhausted Stock" -msgstr "" +msgstr "在庫なし" #. module: stock #: field:stock.move,date_expected:0 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,message_last_post:0 #: field:stock.production.lot,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: stock #: field:make.procurement,write_uid:0 @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:stock.product_template_search_form_view_stock msgid "Negative Stock" -msgstr "" +msgstr "マイナス在庫" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index 6835b822f9f..cb2f974c4d6 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:10+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" " customers.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para adicionar uma ordem de entrega para este produto.\n

\nAqui você vai encontrar a histórico de todos as entregas anteriores relacionadas com\neste produto, assim como todos os produtos que devem ser fornecidos a clientes.\n

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma ordem de entrega para este produto.\n

\nAqui você vai encontrar a histórico de todos as entregas anteriores relacionadas com\neste produto, assim como todos os produtos que devem ser fornecidos a clientes.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" " Click to add a reordering rule.\n" "

You can define your minimum stock rules, so that Odoo will automatically create draft manufacturing orders or request for quotations according to the stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, Odoo will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum quantity.

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar uma regra de reordenamento.\n

Você pode definir suas regras mínimas de ações, de modo que Odoo criará automaticamente os projetos de pedidos de produção ou procura de cotações de acordo com o nível de estoque. Uma vez que o estoque virtual de um produto (= estoque em mãos menos todas as encomendas confirmadas e reservadas) é inferior à quantidade mínima, Odoo irá gerar um pedido de compras para aumentar o estoque até a quantidade máxima.

\n " +msgstr "

\nClique para adicionar uma regra de reordenamento.\n

Você pode definir suas regras mínimas de ações, de modo que Odoo criará automaticamente as ordens de produção provisórias ou pedido de cotações de acordo com o nível de estoque. Uma vez que o estoque virtual de um produto (= estoque em mãos menos todas as encomendas confirmadas e reservadas) é inferior à quantidade mínima, Odoo irá gerar um pedido de compras para aumentar o estoque até a quantidade máxima.

" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" " Click to define a new warehouse.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo armazém.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo armazém.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" " received using the buttons on the right of each line.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para registrar um recebimento do produto.\n

\nAqui você pode receber produtos individuais, não importa o qual\npedido de compra ou separação eles venham. Você encontrará\na lista de todos os produtos que você está esperando. Depois de receber\num pedido, você pode filtrar com base no nome do fornecedor ou\na referência do pedido de compra. Então você pode confirmar todos os produtos\nrecebidos utilizando os botões à direita de cada linha.\n

" +msgstr "

\nClique para registrar um recebimento do produto.\n

\nAqui você pode receber produtos individuais, não importa o qual\npedido de compra ou separação eles venham. Você encontrará\na lista de todos os produtos que você está esperando. Depois de receber\num pedido, você pode filtrar com base no nome do fornecedor ou\na referência da ordem de compra. Então você pode confirmar todos os produtos\nrecebidos utilizando os botões à direita de cada linha.\n

" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_receive_move @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" " current inventory level of a product.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para iniciar um inventário. \n

\n Inventários periódicos são usados ​​para contar o número de produtos\n                 disponíveis por localidade. Você pode usá-lo uma vez por ano, quando você faz\n                 o inventário geral ou sempre que necessário, para adaptar o\n                 nível de estoque atual de um produto.\n

\n " +msgstr "

\nClique para iniciar um inventário. \n

\nInventários periódicos são usados ​​para contar o número de produtos\ndisponíveis por localidade. Você pode usá-lo uma vez por ano, quando você faz\no inventário geral ou sempre que necessário, para adaptar o\nnível de estoque atual de um produto.\n

\n " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view diff --git a/addons/stock_account/i18n/fr_CA.po b/addons/stock_account/i18n/fr_CA.po index 6a7b36e52de..84c30dabeca 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/stock_account/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:14+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Compte Propriétés de stock" #. module: stock_account #: view:stock.config.settings:stock_account.view_stock_config_settings_inherit msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité" #. module: stock_account #: view:stock.location:stock_account.view_location_form_inherit diff --git a/addons/stock_account/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_account/i18n/pt_BR.po index fc2e6a51a08..9dec910ab71 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_account/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:26+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Se a avaliação em tempo real está habilitada para um produto, o siste msgid "" "Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split" " them onto the different products." -msgstr "Instale o módulo que permite a afetar despesas de importação nas separações, e dividi-los para os diferentes produtos." +msgstr "Instale o módulo que permite a afetar custos adicionais nas separações, e dividi-los para os diferentes produtos." #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Valor de Estoque na Data " msgid "" "This allows to automatically launch the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced when you send or deliver goods.\n" "-This installs the module stock_invoice_directly." -msgstr "Isto permite iniciar automaticamente o assistente de faturação, caso a entrega deve ser faturado quando você enviar ou entregar mercadorias.%s\n-Instala o módulo stock_invoice_directly." +msgstr "Isto permite iniciar automaticamente o assistente de faturação, caso a entrega deve ser faturado quando você enviar ou entregar mercadorias.\n-Instala o módulo stock_invoice_directly." #. module: stock_account #: selection:procurement.order,invoice_state:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po index 9656f3c860d..a2dd7a04d37 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Дата" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,name:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Групиране по" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,id:0 field:stock.landed.cost.lines,id:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: stock_landed_costs #: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po index f087c0c4693..540a44b1fc6 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,write_uid:0 @@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "容積" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: stock_landed_costs #: help:stock.landed.cost,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.valuation.adjustment.lines,weight:0 diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po index 1b86cc11672..8cf9873a585 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:38+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" " Click to create a new landed cost.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo custo adicional.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo custo adicional.\n

\n " #. module: stock_landed_costs #: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" " Click to define a new kind of landed cost.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para definir um novo tipo de custo adicional.\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir um novo tipo de custo adicional.\n

\n " #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost.lines,account_id:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real" " time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " "case, or you selected the correct picking" -msgstr "A separação selecionada não contém qualquer movimento que seria impactado por despesas de importação. Despesas de importação só são possíveis para produtos configurados na avaliação em tempo real com método de custeio em preço real. Por favor, certifique-se que é o caso, ou selecione a separação correta" +msgstr "A separação selecionada não contém qualquer movimento que seria impactado por custos adicionais. Despesas de importação só são possíveis para produtos configurados na avaliação em tempo real com método de custeio em preço real. Por favor, certifique-se que é o caso, ou selecione a separação correta" #. module: stock_landed_costs #: field:stock.landed.cost,amount_total:0 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Peso" #: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192 #, python-format msgid "You cannot validate a landed cost which has no valid valuation lines." -msgstr "Você não pode validar um custo desembarcado que não tem linhas de avaliação válidos." +msgstr "Você não pode validar um custo adicional que não tem linhas de avaliação válidas." #. module: stock_landed_costs #: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form diff --git a/addons/subscription/i18n/fi.po b/addons/subscription/i18n/fi.po index 75c152029df..d7bb7276124 100644 --- a/addons/subscription/i18n/fi.po +++ b/addons/subscription/i18n/fi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 +# Jarmo Kortetjärvi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -342,4 +343,4 @@ msgstr "" #: code:addons/subscription/subscription.py:145 #, python-format msgid "You cannot delete an active subscription!" -msgstr "" +msgstr "Et voi poistaa aktiivista tilausta!" diff --git a/addons/survey/i18n/bg.po b/addons/survey/i18n/bg.po index fd62c0aad0e..fbe32c712e8 100644 --- a/addons/survey/i18n/bg.po +++ b/addons/survey/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: help:survey.survey,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: survey #: field:survey.user_input,deadline:0 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: survey #: help:survey.survey,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: survey #: view:website:survey.result_number @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message #: field:survey.mail.compose.message,template_id:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Използвай шаблон" #. module: survey #: help:survey.question,description:0 diff --git a/addons/survey/i18n/es_MX.po b/addons/survey/i18n/es_MX.po index 856997f00a6..75b75207771 100644 --- a/addons/survey/i18n/es_MX.po +++ b/addons/survey/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Fecha y hora" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,value_date:0 msgid "Date answer" -msgstr "" +msgstr "Fecha de respuesta" #. module: survey #: help:survey.user_input,deadline:0 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: survey #: field:survey.user_input,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form @@ -1020,12 +1020,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple choice: only one answer" -msgstr "" +msgstr "Selección múltiple: Sólo una respuesta" #. module: survey #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 msgid "Multiple choices per row" -msgstr "" +msgstr "Opciónes múltiples por renglón" #. module: survey #: field:survey.stage,name:0 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Nuevo" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Página Siguiente" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,no_auto_thread:0 @@ -1101,37 +1101,37 @@ msgstr "Número" #: view:survey.question:survey.survey_question_form #: field:survey.question,column_nb:0 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Número de columnas" #. module: survey #: field:survey.survey,tot_comp_survey:0 msgid "Number of completed surveys" -msgstr "" +msgstr "Número de encuestas completadas" #. module: survey #: field:survey.survey,tot_sent_survey:0 msgid "Number of sent surveys" -msgstr "" +msgstr "Número de encuesntas enviadas " #. module: survey #: field:survey.survey,tot_start_survey:0 msgid "Number of started surveys" -msgstr "" +msgstr "Número de encuestas comenzadas" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Numerical Value" -msgstr "" +msgstr "Valor númerico" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,value_number:0 msgid "Numerical answer" -msgstr "" +msgstr "Respuesta númerica" #. module: survey #: view:website:survey.result_number msgid "Occurence" -msgstr "" +msgstr "Ocurrencia" #. module: survey #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Título de la página" #. module: survey #: field:survey.page,sequence:0 msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search #: selection:survey.user_input,state:0 msgid "Partially completed" -msgstr "" +msgstr "Parcialmente completada" #. module: survey #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.stage,name:survey.stage_permanent msgid "Permanent" -msgstr "" +msgstr "Permanente" #. module: survey #: view:website:survey.result_choice @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:112 #, python-format msgid "Please select a survey" -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione una encuesta" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Página Anterior" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Preguntas" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_4 msgid "Questions for developers" -msgstr "" +msgstr "Preguntas para desarrolladores" #. module: survey #: field:survey.survey,quizz_mode:0 diff --git a/addons/survey/i18n/ja.po b/addons/survey/i18n/ja.po index f5df13ad2ff..4b74d774036 100644 --- a/addons/survey/i18n/ja.po +++ b/addons/survey/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: constraint:survey.user_input_line:0 msgid "A question cannot be unanswered and skipped" -msgstr "" +msgstr "この質問は必須回答です。" #. module: survey #: sql_constraint:survey.user_input:0 msgid "A token must be unique!" -msgstr "" +msgstr "トークンは固有でなければなりません!" #. module: survey #: model:survey.page,title:survey.feedback_1 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:51 #, python-format msgid "Click here to start survey" -msgstr "" +msgstr "クリックして調査を開始する" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:109 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "日付と時間" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,value_date:0 msgid "Date answer" -msgstr "" +msgstr "回答日" #. module: survey #: help:survey.user_input,deadline:0 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Eメール" #. module: survey #: view:survey.survey:survey.survey_form msgid "Edit Pages and Questions" -msgstr "" +msgstr "ページと質問事項を編集" #. module: survey #: selection:survey.mail.compose.message,type:0 @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 msgid "Free Text" -msgstr "" +msgstr "自由記入欄" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,value_free_text:0 msgid "Free Text answer" -msgstr "" +msgstr "自由記入回答" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,email_from:0 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "ラベル" #. module: survey #: field:survey.survey,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: survey #: field:survey.label,write_uid:0 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "最終更新日" #. module: survey #: field:survey.user_input,last_displayed_page_id:0 msgid "Last displayed page" -msgstr "" +msgstr "最後に表示したページ" #. module: survey #: selection:survey.user_input,type:0 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.question,validation_length_max:0 msgid "Maximum Text Length" -msgstr "" +msgstr "最大文字数" #. module: survey #: field:survey.question,validation_max_float_value:0 @@ -1001,12 +1001,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.question,validation_length_min:0 msgid "Minimum Text Length" -msgstr "" +msgstr "最大文字数" #. module: survey #: field:survey.question,validation_min_float_value:0 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "最低数" #. module: survey #: view:website:survey.result_number @@ -1016,12 +1016,12 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple choice: multiple answers allowed" -msgstr "" +msgstr "複数の選択肢(複数回答)" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple choice: only one answer" -msgstr "" +msgstr "複数の選択肢(回答は1つのみ)" #. module: survey #: selection:survey.question,matrix_subtype:0 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "新規" #. module: survey #: view:website:survey.page msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "次のページ" #. module: survey #: field:survey.mail.compose.message,no_auto_thread:0 @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.nopages msgid "Not ready" -msgstr "" +msgstr "準備中" #. module: survey #: selection:survey.user_input,state:0 @@ -1102,22 +1102,22 @@ msgstr "番号" #: view:survey.question:survey.survey_question_form #: field:survey.question,column_nb:0 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "カラムの数" #. module: survey #: field:survey.survey,tot_comp_survey:0 msgid "Number of completed surveys" -msgstr "" +msgstr "完了済の調査数" #. module: survey #: field:survey.survey,tot_sent_survey:0 msgid "Number of sent surveys" -msgstr "" +msgstr "送信済みの調査数" #. module: survey #: field:survey.survey,tot_start_survey:0 msgid "Number of started surveys" -msgstr "" +msgstr "開始済みの調査数" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "取引先" #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail_crm msgid "Partner Survey Mailing" -msgstr "" +msgstr "取引先調査メール" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,notified_partner_ids:0 @@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "質問" #. module: survey #: field:survey.question,question:0 msgid "Question Name" -msgstr "" +msgstr "質問名" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form msgid "Question name" -msgstr "" +msgstr "質問名" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.user_input_line,skipped:0 view:website:survey.result msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "空欄" #. module: survey #: view:website:survey.page @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.label,value:0 msgid "Suggested value" -msgstr "" +msgstr "推奨される回答" #. module: survey #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0 @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.question,page_id:0 msgid "Survey page" -msgstr "" +msgstr "調査ページ名" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:website:survey.sfinished msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "回答にご協力頂き、誠に有難う御座います!" #. module: survey #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_3 @@ -1936,17 +1936,17 @@ msgstr "タイプ" #. module: survey #: field:survey.question,type:0 msgid "Type of Question" -msgstr "" +msgstr "質問形式" #. module: survey #: view:survey.question:survey.survey_question_form msgid "Type of answers" -msgstr "" +msgstr "回答形式" #. module: survey #: field:survey.question,labels_ids:0 msgid "Types of answers" -msgstr "" +msgstr "回答形式" #. module: survey #: field:survey.survey,message_unread:0 @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search #: field:survey.user_input_line,user_input_id:0 msgid "User Input" -msgstr "" +msgstr "ユーザー回答" #. module: survey #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form diff --git a/addons/survey/i18n/pt_BR.po b/addons/survey/i18n/pt_BR.po index 7c0b8d1b447..3ffa9ab7736 100644 --- a/addons/survey/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/survey/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:23+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Parceiro" #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail_crm msgid "Partner Survey Mailing" -msgstr "Envio de Pesquisa de Parceiro" +msgstr "Correio de Pesquisa de Parceiro" #. module: survey #: help:survey.mail.compose.message,notified_partner_ids:0 diff --git a/addons/warning/i18n/es_MX.po b/addons/warning/i18n/es_MX.po index 292ef43bb54..affcfda1190 100644 --- a/addons/warning/i18n/es_MX.po +++ b/addons/warning/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 18:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Aviso en el pedido de compra" #. module: warning #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form msgid "Warning on the Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Aviso en el pedido de venta" #. module: warning #: view:product.template:warning.product_warning_form_view diff --git a/addons/web/i18n/es_MX.po b/addons/web/i18n/es_MX.po index 03bf8870bae..9b0fd2ca266 100644 --- a/addons/web/i18n/es_MX.po +++ b/addons/web/i18n/es_MX.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:15+0000\n" "Last-Translator: Jérémy Kersten \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Widget no controlado" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175 #, python-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido " #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/ja.po b/addons/web/i18n/ja.po index e82e503086b..b2af6be41da 100644 --- a/addons/web/i18n/ja.po +++ b/addons/web/i18n/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-09 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 10:54+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399 #, python-format msgid "No results to show..." -msgstr "" +msgstr "該当結果なし..." #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/th.po b/addons/web/i18n/th.po index 45089609fd8..7e51065abfe 100644 --- a/addons/web/i18n/th.po +++ b/addons/web/i18n/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 02:03+0000\n" "Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปลี่ยนโซ #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259 #, python-format msgid "Client Error" -msgstr "" +msgstr "เครื่องลูกข่ายผิดพลาด" #. module: web #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban/i18n/bg.po b/addons/web_kanban/i18n/bg.po index 94f3023de9a..893b41e72b4 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/bg.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/bg.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 03:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/da.po b/addons/web_linkedin/i18n/da.po index 1618447af11..44b5f5e38fc 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/da.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-10 05:28+0000\n" "Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Add a new application and fill the form:" -msgstr "" +msgstr "Tilføj en ny ansøgning og udfylde formularen:" #. module: web_linkedin #. openerp-web @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:34 #, python-format msgid "LinkedIn access was not enabled on this server." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn adgang blev ikke aktiveret på denne server." #. module: web_linkedin #. openerp-web @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435 #, python-format msgid "LinkedIn is temporary down for the searches by url." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn er midlertidig nede i søgningerne ved url." #. module: web_linkedin #. openerp-web diff --git a/addons/website/i18n/bg.po b/addons/website/i18n/bg.po index e0017825bbf..1fd4cef3404 100644 --- a/addons/website/i18n/bg.po +++ b/addons/website/i18n/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 03:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 #, python-format msgid "all" -msgstr "" +msgstr "всички" #. module: website #: view:website:website.http_error_debug diff --git a/addons/website/i18n/es_CL.po b/addons/website/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000000..c001a0ff0ba --- /dev/null +++ b/addons/website/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,3305 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:29+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "\"OpenERP\"" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: website +#: view:website:website.info view:website:website.themes +msgid "×" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "' in the box below if you want to confirm." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:366 +#, python-format +msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "" +",\n" +" updated:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +",\n" +" the #1" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +",\n" +" an awesome" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +",\n" +" Try the" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid ", author:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid ", updated:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.sitemap_index_xml +msgid ".xml" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 +#, python-format +msgid "1. Define Keywords" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 +#, python-format +msgid "2. Reference Your Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 +#, python-format +msgid "3. Preview" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +msgid "403: Forbidden" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.404 +msgid "404: Page not found!" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses." +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,help:website.action_module_website +msgid "" +"

No website module found!

\n" +"

You should try others search criteria.

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Great Headline" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Punchy Headline" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Section Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A Small Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "A calm blue sky" +msgstr "" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,website_published:0 +msgid "" +"A code server action can be executed from the website, using a " +"dedicatedcontroller. The address is /website/action/.Set" +" this field as True to allow users to run this action. If itset to is False " +"the action cannot be run through the website." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "A friendly foundation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A good subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n" +" Everything you consider writing can be told as a story." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"A great way to catch your reader's attention is to tell a story. Everything " +"you consider writing can be told as a story." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "A small explanation of this great" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus view:website:website.layout +msgid "About us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Adapt these three columns to fit you design need.\n" +" To duplicate, delete or move columns, select the\n" +" column and use the top icons to perform your action." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:225 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:30 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:67 +#, python-format +msgid "Add Another Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:39 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:47 +#, python-format +msgid "Add Menu Entry" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Add Slide" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Add a great slogan" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Add a language..." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:222 +#, python-format +msgid "Add an image URL" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:25 +#, python-format +msgid "Add keyword:" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:111 +#, python-format +msgid "Add new pages and menus" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:50 +#, python-format +msgid "Add page in menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"All these icons are licensed under creative commons so that you can use " +"them." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:212 +#, python-format +msgid "Alternate Upload" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Amelia" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "An error occured while rendering the template" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "An ode to Metro" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "And a great subtitle too" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Aqua" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,website_url:0 +msgid "Attachment URL" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Author of this quote" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:44 +#, python-format +msgid "Auto Resize" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:404 +#, python-format +msgid "Autoplay" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_published:0 +msgid "Available on the Website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Baby Blue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Background" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Banner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Banner Odoo Image" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:92 +#, python-format +msgid "Basic" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 12 hours" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 20 hours" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Battery: 8 hours" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Beginner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Big Message" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Big Picture" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Bigger Text" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:13 +#, python-format +msgid "Block style" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Box" +msgstr "Caja" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:8 +#, python-format +msgid "Build a page" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Business Guy" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "But" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Button" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Can I use it to manage projects based on agile methodologies?" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:310 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:46 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:74 view:website:website.500 +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cerulean" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:318 +#, python-format +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Background" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Icons" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:325 +#, python-format +msgid "Change Media" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Change Theme" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Change address" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Change..." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:103 +#, python-format +msgid "Check Mobile Preview" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Check now and discover more today!" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,child_id:0 +msgid "Child Menus" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n" +" about it. It does not have to be long, but it should\n" +" reinforce your image." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Choose an image..." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Circle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Click Here" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:28 +#, python-format +msgid "Click here to insert blocks of content in the page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:43 +#, python-format +msgid "Click in the text and start editing it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Click on the icon to adapt it to your feature" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:49 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Click to customize this text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:13 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:10 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:26 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:43 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:113 +#, python-format +msgid "Close Tutorial" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Color Splash" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:86 +#, python-format +msgid "Color Style" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: website +#: field:website,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Company name" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Comparisons" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Configure Website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Configure website menus" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Connect with us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Consider telling\n" +" a great story that provides personality. Writing a story\n" +" with personality for potential clients will asist with\n" +" making a relationship connection. This shows up in small\n" +" quirks like word choices or phrases. Write from your point\n" +" of view, not from someone else's experience." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 view:website:website.404 +msgid "Contact Us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Contact Us Now" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus view:website:website.layout +#: view:website:website.snippets +#: model:website.menu,name:website.menu_contactus +msgid "Contact us" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Contact us about anything related to our company or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Contact us »" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout view:website:website.snippets +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:22 +#, python-format +msgid "Content to translate" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:61 +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:90 +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:105 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:73 +#, python-format +msgid "Continue" +msgstr "Siguiente" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Copyright ©" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cosmo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "Create Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:981 +#, python-format +msgid "Create page '%s'" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,create_uid:0 field:website.config.settings,create_uid:0 +#: field:website.converter.test.sub,create_uid:0 +#: field:website.menu,create_uid:0 field:website.seo.metadata,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website +#: field:website,create_date:0 field:website.config.settings,create_date:0 +#: field:website.converter.test.sub,create_date:0 +#: field:website.menu,create_date:0 field:website.seo.metadata,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Crisp like a new sheet of paper." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:323 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:31 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Customize" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:60 +#, python-format +msgid "" +"Customize any block through this menu. Try to change the background of the " +"banner." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:42 +#, python-format +msgid "Customize banner's text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:59 +#, python-format +msgid "Customize the banner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Cyborg" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:107 +#, python-format +msgid "Danger" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Darken" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,datas_checksum:0 +msgid "Datas checksum" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:123 +#: view:website:website.themes +#, python-format +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,default_lang_id:0 +#: field:website.config.settings,default_lang_id:0 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,default_lang_code:0 +#: field:website.config.settings,default_lang_code:0 +msgid "Default language code" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Delete Blocks" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Delete the above image or replace it with a picture\n" +" that illustrates your message. Click on the picture to\n" +" change it's" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Deploy new stores with just an internet connection: no\n" +" installation, no specific hardware required. It works with any\n" +" iPad, Tablet PC, laptop or industrial POS machine." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:49 +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120 +#, python-format +msgid "Description..." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:11 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:30 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:191 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:249 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:71 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:298 +#, python-format +msgid "Discard edition" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Discover more about Odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Discuss and Comments" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:41 +#, python-format +msgid "Do not show this dialog later." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Does it works offline?" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form field:website,name:0 +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:74 +#, python-format +msgid "Drag & Drop This Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:34 +#, python-format +msgid "Drag & Drop a Banner" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:34 +#, python-format +msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:75 +#, python-format +msgid "Drag the 'Features' block and drop it below the banner." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:35 +#, python-format +msgid "Drag the Banner block and drop it in your page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:34 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:35 +#, python-format +msgid "Duplicate Container" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Duplicate blocks to add more features." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout view:website:website.publish_management +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:27 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Edit Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:48 +#, python-format +msgid "Edit Menu Entry" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Edit Top Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Edit in backend" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "" +"Edit the content below this line to adapt the default \"page not found\" " +"page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:20 +#, python-format +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Effects" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 +#, python-format +msgid "Embed Video (HTML)" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Enterprise package" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:21 +#, python-format +msgid "" +"Every page of your website can be modified through the Edit button." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Expert" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Explain the benefits you offer. Don't write about products or\n" +" services here, write about solutions." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,xml_id:0 +msgid "External ID" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:117 +#, python-format +msgid "Extra Small" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Extra-Large" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_facebook:0 +#: field:website.config.settings,social_facebook:0 +msgid "Facebook Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Grid" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature One" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Three" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Feature Two" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Features" +msgstr "Características" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "First Feature" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Flat and modern" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Flatly" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Float" +msgstr "Número flotante" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Flowers Field" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:10 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"From the main container, you can change the background to highlight " +"features." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:52 +#, python-format +msgid "Get banner properties" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:15 +#, python-format +msgid "" +"Get this page efficiently referenced in Google to attract more visitors." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_github:0 field:website.config.settings,social_github:0 +msgid "GitHub Account" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:88 +#, python-format +msgid "Good Job!" +msgstr "¡Buen trabajo!" + +#. module: website +#: field:website,google_analytics_key:0 +#: field:website.config.settings,google_analytics_key:0 +msgid "Google Analytics Key" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_googleplus:0 +#: field:website.config.settings,social_googleplus:0 +msgid "Google+ Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Great Value" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "Great products for great people" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Great stories are for everyone even when only written for\n" +" just one person." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Great stories have personality." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Greenfields" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "HELP & TUTORIALS" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "HTML Editor" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_ir_http +msgid "HTTP routing" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Have a look at" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:19 +#, python-format +msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Hide link" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 view:website:website.layout +#: model:website.menu,name:website.menu_homepage +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. module: website +#: view:website:website.403 view:website:website.404 +#: view:website:website.layout +msgid "Homepage" +msgstr "Página de inicio" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:331 +#, python-format +msgid "Horizontal flip" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,id:0 field:website.config.settings,id:0 +#: field:website.converter.test.sub,id:0 field:website.menu,id:0 +#: field:website.qweb,id:0 field:website.qweb.field,id:0 +#: field:website.qweb.field.contact,id:0 field:website.qweb.field.date,id:0 +#: field:website.qweb.field.datetime,id:0 +#: field:website.qweb.field.duration,id:0 field:website.qweb.field.float,id:0 +#: field:website.qweb.field.html,id:0 field:website.qweb.field.image,id:0 +#: field:website.qweb.field.integer,id:0 +#: field:website.qweb.field.many2one,id:0 +#: field:website.qweb.field.monetary,id:0 field:website.qweb.field.qweb,id:0 +#: field:website.qweb.field.relative,id:0 +#: field:website.qweb.field.selection,id:0 field:website.qweb.field.text,id:0 +#: field:website.seo.metadata,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,xml_id:0 +msgid "ID of the action if defined in a XML file" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "" +"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the " +"possibility to reset one or more templates to their" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:301 +#, python-format +msgid "If you discard the current edition," +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"If you try to write with a wide general\n" +" audience in mind, your story will ring false and be bland.\n" +" No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:156 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image Floating" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image Gallery" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image-Floating" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Image-Text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:30 +#, python-format +msgid "" +"In this mode, you can only translate texts. To\n" +" change the structure of the page, you must edit the\n" +" master page. Each modification on the master page\n" +" is automatically applied to all translated\n" +" versions." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:101 +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Information about the" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:7 +#, python-format +msgid "Insert Blocks" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:27 +#, python-format +msgid "Insert building blocks" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Install Apps" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Instalar idioma" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Installed Applications" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Installed Modules" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:35 +#, python-format +msgid "" +"It might be possible to edit the relevant items\n" +" or fix the issue in" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Jet black and electric blue" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "John Doe, CEO" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Join us and make your company a better place." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: website +#: field:website,language_ids:0 field:website.config.settings,language_ids:0 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:126 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Large" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,write_uid:0 field:website.config.settings,write_uid:0 +#: field:website.converter.test.sub,write_uid:0 field:website.menu,write_uid:0 +#: field:website.seo.metadata,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: website +#: field:website,write_date:0 field:website.config.settings,write_date:0 +#: field:website.converter.test.sub,write_date:0 +#: field:website.menu,write_date:0 field:website.seo.metadata,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:68 +#, python-format +msgid "Let's add another building block to your page." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:97 +#, python-format +msgid "Let's check how your homepage looks like on mobile devices." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Limited support" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:89 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:71 +#, python-format +msgid "Link text" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:41 +#, python-format +msgid "Link to" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_linkedin:0 +#: field:website.config.settings,social_linkedin:0 +msgid "LinkedIn Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "List of Features" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,menu_id:0 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Mango" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Margin" +msgstr "Margen" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:60 +#, python-format +msgid "Margin resize" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 view:website:website.404 +msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages ?" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#: field:website.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.contentMenu.xml:55 +#, python-format +msgid "Menu Label" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,mimetype:0 +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Mini and minimalist." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:11 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Mobile preview" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "More than 500 happy customers." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "More than 500 successful projects" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:36 +#, python-format +msgid "Most searched topics related to your keywords, ordered by importance:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "My Account" +msgstr "Mi Cuenta" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:38 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "New Page" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,new_window:0 +msgid "New Window" +msgstr "Nueva ventana" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.editor.js:966 +#, python-format +msgid "New or existing page" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.kanban_contain view:website:website.pager +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:162 +#, python-format +msgid "Next →" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "No support" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:10 +#: view:website:website.publish_management view:website:website.publish_short +#, python-format +msgid "Not Published" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout view:website:website.snippets +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Odoo Version" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and more visible with it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and more visible with it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo provides essential platform for our project management.\n" +" Things are better organized and more visible with it." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Odoo's POS is a web application that can run on any device that\n" +" can display websites with little to no setup required." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Open Source ERP" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Open Source eCommerce" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Open Source CRM" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "open source website builder" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:56 +#, python-format +msgid "Open in new window" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Optimized for legibility" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Orange" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Orange Red" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "Other Info" +msgstr "Otra información" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our Customer References" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our Offers" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Our References" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "Our Team" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Our products & Services" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "" +"Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize\n" +" their performance." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +"Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize\n" +" their performance." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:46 +#, python-format +msgid "Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.contentMenu.js:39 +#, python-format +msgid "Page Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Panels are a great tool to compare offers or to emphasize on\n" +" key features. To compare products, use the inside columns." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Parallax" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Parallax Slider" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Menú padre" + +#. module: website +#: field:website.menu,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_post +msgid "Partner Detail" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "People" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:157 +#, python-format +msgid "Pictogram" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Point of Sale Questions" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Create a" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "free website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "with" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.kanban_contain view:website:website.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:135 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:375 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:386 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:98 +#, python-format +msgid "Primary" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Professional" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Project Management Questions" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Promote" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:14 +#, python-format +msgid "Promote This Page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:5 +#: view:website:website.layout +#, python-format +msgid "Promote page on the web" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,partner_id:0 +msgid "Public Partner" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,user_id:0 +msgid "Public User" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Publish" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:83 +#, python-format +msgid "Publish your page by clicking on the 'Save' button." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:11 +#: view:website:website.publish_management view:website:website.publish_short +#, python-format +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Pure Bootstrap" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "QWeb" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options view:website:website.snippets +msgid "Quote" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Quotes Slider" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Readable" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:36 +#, python-format +msgid "Remove Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:37 +#, python-format +msgid "Remove Link" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Remove Slide" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Reset Transformation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Reset selected templates" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Reset templates" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:45 +#, python-format +msgid "Resize" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.attachment,datas_big:0 +msgid "Resized file content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Right" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:328 +#, python-format +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Rounded corners" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata +msgid "SEO metadata" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Sample images" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.ace.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:27 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:188 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:82 +#, python-format +msgid "Save your modifications" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Screen: 2.5 inch" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Screen: 2.8 inch" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Scroll Speed" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:104 +#, python-format +msgid "Scroll to check rendering and then close the mobile preview." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Second Feature" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Second List" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.snippets.xml:29 +#, python-format +msgid "Select Container Block" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:152 +#, python-format +msgid "Select a Media" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:242 +#, python-format +msgid "Select a Picture" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Select and delete blocks to remove some features." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:53 +#, python-format +msgid "Select the parent container to get the global options of the banner." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Sell Online. Easily." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_comment +msgid "Send a Message to our Partners" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "Send us an email" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#. module: website +#: field:website.menu,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:367 +#, python-format +msgid "Set a video URL" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Shades of gunmetal gray" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,customize_show:0 +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Silvery and sleek." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Simplex" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:114 +#, python-format +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 +#, python-format +msgid "Skip It" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Slate" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:120 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Small" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "Social Media" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Spacelab" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:330 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:14 +#, python-format +msgid "Start Tutorial" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Start with the customer – find out what they want\n" +" and give it to them." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Starter package" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Static" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Structure" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:81 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:326 +#: view:website:website.snippet_options +#, python-format +msgid "Style" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle 2" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Subtitle 3" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:95 +#, python-format +msgid "Success" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Sunflower" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Sweet and cheery" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "Technical name:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Tell features the visitor would like to know, not what you'd like to say." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Tell what's the value for the" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.ace.js:234 +#, python-format +msgid "Template ID: %s" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Template fallback" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:96 +#, python-format +msgid "Test Your Mobile Version" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Text Block" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Text-Image" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.template_partner_post +msgid "Thank you for posting a message !" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:112 +#, python-format +msgid "The 'Content' menu allows you to add pages or add the top menu." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"The Point of Sale works perfectly on any kind of touch enabled\n" +" device, whether it's multi-touch tablets like an iPad or\n" +" keyboardless resistive touchscreen terminals." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "The error occured while rendering the template" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "The following error was raised in the website controller" +msgstr "" + +#. module: website +#: help:ir.actions.server,website_url:0 +msgid "The full URL to access the server action through the website." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:268 +#, python-format +msgid "" +"The image could not be deleted because it is used in the\n" +" following pages or views:" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.403 +msgid "The page you were looking for could not be authorized." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.404 +msgid "" +"The page you were looking for could not be found; it is possible you have\n" +" typed the address incorrectly, but it has most probably been removed due\n" +" to the recent website reorganisation." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "The selected templates will be reset to their factory settings." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "The top of the top" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:34 +#, python-format +msgid "The web site has encountered an error." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Theme Changed!" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Third Feature" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.page_404 +msgid "" +"This page does not exists, but you can create it as you are administrator of" +" this site." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:13 +#, python-format +msgid "" +"This tutorial will guide you to build your home page. We will start by " +"adding a banner." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Three Columns" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:43 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"To add a fourth column, reduce the size of these\n" +" three columns using the right icon of each block.\n" +" Then, duplicate one of the column to create a new\n" +" one as a copy." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:website.menu,name:website.main_menu +msgid "Top Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "Traceback" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Transform" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:12 +#, python-format +msgid "Translate this page" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:25 +#, python-format +msgid "Translated content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Try a New Theme" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Turquoise" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_twitter:0 +#: field:website.config.settings,social_twitter:0 +msgid "Twitter Account" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "Type '" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "UA-XXXXXXXX-Y" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:61 +#, python-format +msgid "URL or Email Address" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Ubuntu orange and unique font" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Uniform Color" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "United" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Unlimited support" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.publish_management +msgid "Unpublish" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:209 +#, python-format +msgid "Upload an image from your computer" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:215 +#, python-format +msgid "Upload image without optimization" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:218 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.menu,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Various" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Velour" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:332 +#, python-format +msgid "Vertical flip" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Very Slow" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:158 +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18 +#, python-format +msgid "View in frontend" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:104 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: website +#: view:website:website.aboutus +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" +" life through disruptive products. We build great products to solve your\n" +" business problems." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.layout +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n" +" life through disruptive products. We build great products to solve your\n" +" business problems." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.contactus +msgid "We'll do our best to get back to you as soon as possible." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.backend.xml:18 +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website +#: view:ir.actions.server:website.view_server_action_search_website +#: model:ir.model,name:website.model_website +#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website view:website:website.layout +#: field:website.menu,website_id:0 +#, python-format +msgid "Website" +msgstr "Sitio Web" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_module_website +msgid "Website Apps" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_homepage +msgid "Website Homepage" +msgstr "Página de inicio del Sitio Web" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu +#: model:ir.model,name:website.model_website_menu +msgid "Website Menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.config.settings,website_name:0 +msgid "Website Name" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_post +msgid "Website Partner Post and Thanks Demo" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.server,name:website.action_partner_comment +msgid "Website Partners Comment Form" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_path:0 +msgid "Website Path" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:crm.case.section,name:website.salesteam_website_sales +msgid "Website Sales" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration +#: view:website:website.view_website_form +msgid "Website Settings" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.actions.server,website_url:0 +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website +#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website_tutorial +msgid "Website With Tutorial" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.menu:website.menu_tree +msgid "Website menu" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_description:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_description:0 +msgid "Website meta description" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_keywords:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_keywords:0 +msgid "Website meta keywords" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,website_meta_title:0 +#: field:website.seo.metadata,website_meta_title:0 +msgid "Website meta title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_tree +msgid "Websites" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:base.language.install,website_ids:0 +msgid "Websites to translate" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Weight: 1.1 ounces" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Weight: 1.2 ounces" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:12 +#, python-format +msgid "Welcome to your website!" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Well" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:89 +#, python-format +msgid "Well done, you created your homepage." +msgstr "" + +#. module: website +#: field:ir.ui.view,page:0 +msgid "Whether this view is a web page template (complete)" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Which hardware does Odoo POS support?" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"While an internet connection is required to start the Point of\n" +" Sale, it will stay operational even after a complete disconnection." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"With Odoo's fully integrated software, you can easily manage your\n" +" meetings, schedule business calls, create recurring meetings,\n" +" synchronize your agenda and easily keep in touch with your colleagues,\n" +" partners and other people involved in projects or business discussions." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Wood" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a\n" +" great way to build confidence in your products or services." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product or\n" +" services. To be successful your content needs to be\n" +" useful to your readers." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product,\n" +" services or a specific feature. To be successful\n" +" your content needs to be useful to your readers." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Write one sentence to convince visitor about your message." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Write what the customer would like to know," +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippet_options +msgid "Yellow Green" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Yes." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "Yeti" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:16 +#, python-format +msgid "You are about to enter the translation mode." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:305 +#, python-format +msgid "You can cancel to return to the edition mode." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "You'll be able to change the theme at anytime" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/js/website.tour.banner.js:48 +#: view:website:website.snippets +#, python-format +msgid "Your Banner Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "Your Website Title" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website,social_youtube:0 +#: field:website.config.settings,social_youtube:0 +msgid "Youtube Account" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 +#, python-format +msgid "all" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.http_error_debug +msgid "and evaluating the following expression:" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:335 +#, python-format +msgid "border" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "customer for this feature." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:22 +#, python-format +msgid "describing your page content" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "don't worry" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "factory settings" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "feature, in clear words." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:57 +#, python-format +msgid "how your page will be listed on Google" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:66 +#, python-format +msgid "http://openerp.com" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:224 +#, python-format +msgid "http://openerp.com/logo.png" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "http://www.linkedin.com/company/odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "http://www.linkedin.com/company/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "http://www.youtube.com/channel/HCU842OHPPNrQ" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://facebook.com/odoo" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://facebook.com/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://plus.google.com/+Odooapps" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://plus.google.com/+openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://twitter.com/odooapps" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://twitter.com/openerp" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +msgid "https://www.youtube.com/channel/UCkQPikELWZFLgQNHd73jkdg" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +msgid "https://youraccount.github.io" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.info +msgid "instance of Odoo, the" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "not what you want to show." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:9 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:28 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:189 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:308 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:69 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:44 +#: view:website:website.view_website_form +#: view:website.config.settings:website.view_website_config_settings +#, python-format +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.translator.xml:4 +#, python-format +msgid "or Edit Master" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "or try another theme below." +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "per month" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "rounded corner" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.sitemap_index_xml +msgid "sitemap-" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.robots +msgid "sitemap.xml" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.snippets +msgid "style." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:37 +#, python-format +msgid "the classic Odoo interface" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.converter.test.sub,name:0 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:302 +#, python-format +msgid "unsaved changes will be lost." +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:40 +#, python-format +msgid "using above suggested keywords" +msgstr "" + +#. module: website +#: field:website.config.settings,website_id:0 +msgid "website" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.500 +msgid "yes" +msgstr "" + +#. module: website +#: view:website:website.themes +msgid "your homepage" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:221 +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:378 +#, python-format +msgid "— or —" +msgstr "" + +#. module: website +#. openerp-web +#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:161 +#, python-format +msgid "← Previous" +msgstr "" diff --git a/addons/website/i18n/ja.po b/addons/website/i18n/ja.po index a2446de9234..0c1773986d6 100644 --- a/addons/website/i18n/ja.po +++ b/addons/website/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:25+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "説明" #: code:addons/website/static/src/xml/website.seo.xml:120 #, python-format msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "内容..." #. module: website #. openerp-web @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" #. module: website #: view:website:website.snippets msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "セパレータ" #. module: website #: field:website.menu,sequence:0 diff --git a/addons/website_blog/i18n/bg.po b/addons/website_blog/i18n/bg.po index f46a9969e36..b654d011470 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/bg.po +++ b/addons/website_blog/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:66 #, python-format msgid "Add Another Block" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на Нов Блок" #. module: website_blog #. openerp-web @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" #: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:102 #, python-format msgid "Close Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Затвори Ръководството" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "За контакти" #. module: website_blog #: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search field:blog.post,content:0 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Дата" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_last_post:0 help:blog.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: website_blog #. openerp-web @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "История" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Съдържа обобщена информация за Chatter - чат (брой съобщения и т.н).Това резшме е директно във формат HTML с цел да бъде вмъквано в изгледи kanban." #. module: website_blog #: field:blog.blog,id:0 field:blog.post,id:0 field:blog.post.history,id:0 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Дата на последното съобщение" #. module: website_blog #: field:blog.post,write_date:0 msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Последно променено на" #. module: website_blog #: field:blog.blog,write_uid:0 field:blog.post.history,write_uid:0 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: website_blog #: help:blog.blog,message_ids:0 help:blog.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: website_blog #: field:blog.post.history,create_uid:0 diff --git a/addons/website_blog/i18n/fi.po b/addons/website_blog/i18n/fi.po index c0dbe73c8d9..166058edd79 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/fi.po +++ b/addons/website_blog/i18n/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Kopioi" #. module: website_blog #: view:website:website_blog.blog_post_short msgid "Follow us" -msgstr "" +msgstr "Seuraa meitä" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_follower_ids:0 diff --git a/addons/website_blog/i18n/ja.po b/addons/website_blog/i18n/ja.po index 9cc484834d5..44067d4f438 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/ja.po +++ b/addons/website_blog/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "最終貢献者" #. module: website_blog #: field:blog.blog,message_last_post:0 field:blog.post,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: website_blog #: field:blog.post,write_date:0 @@ -974,12 +974,12 @@ msgstr "" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_message_ids:0 field:blog.post,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: website_blog #: help:blog.blog,website_message_ids:0 help:blog.post,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: website_blog #: field:blog.blog,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po index ad5eb921dae..7eee5fcde50 100644 --- a/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_blog/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 17:20+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" " Click to create a new blog post.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clique para criar um novo post.\n

\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo post do blog.\n

\n " #. module: website_blog #: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" " \n" " \n" "\n" -msgstr "
\n \n

\n E-mails are broken.\n

\n E-mails make me waste my time. But I need them.\n Given the importance that e-mails have in our lives,\n it's incredible it's still one of the only software\n areas that did not evolve in the past 20 years!\n

\n Reading my inbox is the most unproductive task I do\n on a daily basis. I have to spend one full hour a\n day to process my e-mails. All the junk flows in the\n same inbox; spams, information that doesn't matter,\n quoted answers of quoted answers, etc. At the end\n of the hour, only 10 e-mails actually requested an\n answer from me. With a good tool, I could have done\n my job in 10 minutes!\n

\n
\n
\n

\n At Odoo, we build tools to bring productivity to\n enterprises. As e-mails and information flows are one of\n the biggest wastes of time in companies, we have to fix\n this.\n

\n To disrupt e-mails, you need more than just another user\n interface. We need to rethink the whole communication flow.\n

\n

The Communication Mechanism of Odoo

\n

\n Here are the ideas behing the Odoo communication tools:\n

\n
    \n
  • \n Get Things Done: your inbox is a\n todo list. You should be able to process (not only\n read) the inbox and easily mark messages for future\n actions. Every inbox should be empty after having\n been processed; no more overload of information.\n \n
  • \n Keep control of what you want to receive or don't want\n to receive. People should never receive spam. You\n should follow/unfollow any kind of information in one\n click.\n
  • \n Productivity is key: our smart user\n interface does not require you to click on every mail\n to read a thread. Reading a full thread, replying,\n attaching documents is super fast.\n \n
  • \n A mix of push & pull: Today, people\n are victims of what others decide to push to them.\n Odoo differentiates:\n
      \n
    • \n Messages \"for information\":\n you can pull them when you need some specific\n information; they are not required to be read\n every day.You receive only what you decided\n to follow.This accounts for 90% of your daily\n e-mails.Use the \"Inbox\" menu for these.\n
    • \n Messages \"for action\": they\n require your immediate attention and you need\n to process them all. This accounts for 10%\n of your daily e-mails. Use the \"To: me\" menu\n for these.\n
    • \n
    \n
  • \n Focus on the Content: Everything is\n stripped to emphasize on the real message. No more\n welcome introductions, greetings, signatures and legal\n notes.We standardize the layout of each message.\n (signatures are on the profile of a contact, not in\n every message)\n
  • \n Folders and mailing lists are great tools but too\n complex in traditional e-mail clients. In Odoo, a\n group of contacts that share a discussion can be\n created with one click. Every group should have it's\n own e-mail address.\n
  • \n
\n
\n\n" +msgstr "
\n \n

\n Os e-mails são quebrados.\n

\n E-mails me fazem perder meu tempo. Mas eu preciso deles.\n        Dada a importância que e-mails têm em nossas vidas,\n        é incrível que ainda é um dos únicos softwares\n        que não evoluíram nos últimos 20 anos!\n

\n Ler minha caixa de entrada é a tarefa mais improdutiva que eu faço\n        numa base diária. Eu tenho que passar uma hora completa de um\n        dia para processar meus e-mails. Todos os fluxos de lixo na\n        mesma caixa de entrada; spams, informações que não importam,\n        respostas citadas de respostas citadas, etc. No final\n        de uma hora, apenas 10 e-mails realmente solicitaram-me uma\n        resposta. Com uma boa ferramenta, eu poderia ter feito\n        meu trabalho em 10 minutos!\n

\n
\n
\n

\n No Odoo, construímos ferramentas para trazer produtividade para\n        empresas. Como e-mails e fluxos de informação são uma das\n        maiores perdas de tempo nas empresas, temos de corrigir\n        isto.\n

\n Para interromper e-mails, você precisa de mais do que apenas outra interface\n        de usuário. Precisamos repensar todo o fluxo de comunicação.\n

\n

O mecanismo de comunicação do Odoo

\n

\n Aqui estão as idéias por trás das ferramentas de comunicação Odoo:\n

\n
    \n
  • \n Fazer as coisas: sua caixa de entrada é uma\n            lista de afazeres. Você deve ser capaz de processar (não só\n            ler) a caixa de entrada e facilmente marcar as mensagens para futuras\n            ações. Cada caixa de entrada deve estar vazia depois de ter\n            sido processada; não há mais a sobrecarga de informações.\n \n
  • \n Mantenha o controle do que você quer receber ou não quer\n            receber. As pessoas nunca devem receber spam. Você\n            deve seguir/deixar de seguir qualquer tipo de informação em um\n            clique.\n
  • \n Produtividade é fundamental: o nossa interface inteligente\n            de usuário não requer que você clique em cada e-mail\n            para lê-lo. Lendo uma linha completa,\n            anexar documentos é super rápido.\n \n
  • \n Uma mistura de empurrar & puxar: Hoje, as pessoas\n            são vítimas daquilo que outros decidem empurrar para eles.\n            Odoo diferencia:\n
      \n
    • \n Mensagens \"para informação\":\n                    você pode recebê-las quando você precisar de alguma\n                    informação específica; eles não são obrigados a ler\n                    todo dia. Você recebe apenas o que você decidiu\n                    seguir. Isto responde por 90% do seus e-mails\n                    diários. Use o menu \"Caixa de entrada\" para isso.\n
    • \n Mensagens \"para ação\": elas\n                    requerem sua atenção imediata e você precisa\n                    processá-las. Este é responsável por 10%\n                    de seus e-mails diários. Use o menu \"Para: mim\"\n                    para isso.\n
    • \n
    \n
  • \n Concentre-se no conteúdo: Tudo é\n            despojado de enfatizar a mensagem real. Não mais\n            introduções de boas-vindas, saudações, assinaturas e\n            notas legais. Nós padronizamos o layout de cada mensagem.\n            (Assinaturas estão no perfil de um contato, não em\n            cada mensagem)\n
  • \n Pastas e listas de discussão são excelentes ferramentas, mas também\n            complexas em clientes de email tradicionais. No Odoo, um\n            grupo de contatos que compartilham uma discussão podem ser\n            criados com um clique. Cada grupo deve ter seu\n            próprio endereço de e-mail.\n
  • \n
\n
\n\n" #. module: website_blog #: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "

\n" " \n" "\n" -msgstr "
\n
\n \n
\n
\n

\n New Features Launched\n

\n

\n To add to an already comprehensive set of Odoo\n features, a website content management system (CMS\n or WMS) has been developed and a beta release is\n available from today, 31st January 2014.\n

\n
\n
\n
\n

\n Odoo claims to be 'the Open Source software that makes\n building your company's website and selling your products\n online easy'. So how true is this statement?\n

\n \"Odoo's latest launch will allow a business to go from\n zero to trading online quicker than ever before,” Stuart\n Mackintosh, MD of Open Source specialist and Odoo\n integration partner, OpusVL, explains. “The investment\n required to have a fully automated business system is\n dramatically reduced, enabling the small and medium\n enterprise to compete at a level of functionality and\n performance previously reserved for the big IT investors.\"\n

\n
\n

\n \"Finally, the leading edge is being brought to the masses.\n It will now be the turn of the big players to catch up to\n the superior technologies of the SME.\"\n

\n
\n

\n \"This is another clever and highly disruptive move by\n Odoo,which will force other technology providers to\n take another look at the value they are providing to ensure\n that their 'solutions' can still compete.\"\n

\n \"Odoo now competes on many fronts, with no real\n competition out there to knock them off the top spot.\n With the launch of their integrated CMS and Ecommerce\n systems,it only elevates their position as one of the leading\n lights in the open source revolution. It will be at least 5\n years before another ERP or CMS provider will be able to\n compete at this level due to the technology currently\n employed by most industry providers.\"\n

\n

Adding to industry leading technology

\n

\n Like many modern website editors, with Odoo you can edit\n content in-line, enabling you to see exactly what you are\n changing and ensure your changes suit the context.\n

\n However, unlike other web content management systems, it\n fully integrates into the back-end database. This means\n that when you edit a product description, image or price,\n it updates the product database in real time, providing a\n true self-service window into the business.\n

\n This provides a single source of data for your company and\n removes the need to create offline synchronisation between\n website and product database.\n

\n As it comes, there is a default website based on Bootstrap\n 3, the latest industry standard for rapid development of\n multi-device websites backed by Twitter, so can be directly\n integrated with many web tools and works across all devices\n by default.\n

\n
\n\n" +msgstr "
\n
\n \n
\n
\n

\n Novos Recursos Lançados\n

\n

\n Para adicionar a um conjunto já abrangente de Openerp\n             características, um sistema de site de gerenciamento de conteúdo (CMS\n             ou WMS) foi desenvolvido e uma versão beta é\n             disponível a partir de hoje, 31 de Janeiro de 2014.\n

\n
\n
\n
\n

\n Odoo afirma ser \"o software de código aberto que faz\n         construção de site de sua empresa e vender seus produtos\n         fácil on-line '. Então, como verdadeira é essa afirmação?\n

\n O mais recente lançamento do Odoo permitirá que um negócio ir do\n         zero a negociação on-line mais rápido do que nunca,” Stuart\n         Mackintosh, MD da Open Source especialista e parceiro\n         Odoo de integração, OpusVL, explica. “O investimento\n         necessário para ter um sistema de negócios totalmente automatizado é\n         drasticamente reduzido, possibilitando a pequenas e médias empresas\n         a competir em um nível de funcionalidade e desempenho anteriormente\n reservado para os grandes investidores de TI.\n

\n
\n

\n \"Finalmente, a liderança está a ser trazido para as massas.\n             Agora, será a vez de os grandes jogadores adquirirem\n             as tecnologias superiores do SME.\"\n

\n
\n

\n \"Esta é uma outra jogada inteligente e altamente perturbadora pelo\n         Odoo, o que forçará a outros fornecedores de tecnologia a\n         tomar um outro olhar para o valor que eles estão oferecendo para garantir\n         que as suas \"soluções\" ainda possam competir.\"\n

\n \"Odoo agora compete em muitas frentes, sem verdadeira\n         a concorrência lá fora, para batê-los fora o primeiro lugar.\n         Com o lançamento de seu CMS integrado e sistemas de comércio \n         eletrônico, só elevam a sua posição como um dos principais\n         na revolução de código aberto. Ele será de pelo menos cinco\n         anos antes de outro provedor de ERP ou CMS será capaz de\n         competir a este nível, devido à tecnologia atualmente\n         empregada pela maioria dos provedores da indústria.\"\n

\n

Somando-se a tecnologia líder da indústria

\n

\n Como muitos editores de sites modernos, com o Odoo\n você pode editar em linha de conteúdo, permitindo que\n você veja exatamente o que você está mudando e garanta\n as alterações se adequem ao contexto.\n

\n No entanto, ao contrário de outros sistemas de gerenciamento, ele\n integra totalmente com o banco de dados de back-end. Isso significa\n        que, ao editar uma descrição do produto, imagem ou preço,\n        ele atualiza o banco de dados do produto em tempo real, proporcionando\n        uma verdadeira janela de auto-atendimento para o negócio.\n

\n Isso fornece uma única fonte de dados para a sua empresa e\n         elimina a necessidade de criar a sincronização offline entre\n         website e banco de dados de produtos.\n

\n Como se trata, há um website padrão com base no Bootstrap\n        3, o mais recente padrão da indústria para o desenvolvimento rápido de\n        sites multi-dispositivo apoiados pelo Twitter, por isso, pode ser diretamente\n        integrado com muitas ferramentas web e funciona em todos os dispositivos\n        por padrão.\n

\n
\n" #. module: website_blog #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:211 diff --git a/addons/website_certification/i18n/fr_CA.po b/addons/website_certification/i18n/fr_CA.po index 3ae3ab66e0c..8a0cd564a5d 100644 --- a/addons/website_certification/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/website_certification/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_certification #: view:website:website_certification.certified_partners msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #. module: website_certification #: view:website:website_certification.certified_partners diff --git a/addons/website_crm/i18n/bg.po b/addons/website_crm/i18n/bg.po index c9763af24c7..f96f1380336 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/bg.po +++ b/addons/website_crm/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 03:24+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Company" -msgstr "" +msgstr "Фирма" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus diff --git a/addons/website_crm/i18n/he.po b/addons/website_crm/i18n/he.po index e5df3908b7a..f3a9cbdbf06 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/he.po +++ b/addons/website_crm/i18n/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 13:36+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Your Company" -msgstr "" +msgstr "החברה שלך" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus diff --git a/addons/website_crm/i18n/ja.po b/addons/website_crm/i18n/ja.po index 0cccfd40a28..f9e8f344238 100644 --- a/addons/website_crm/i18n/ja.po +++ b/addons/website_crm/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 01:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "電話番号" #. module: website_crm #: view:website:website.contactus diff --git a/addons/website_event/i18n/fi.po b/addons/website_event/i18n/fi.po index 2bcc6664b54..cb4bedf8870 100644 --- a/addons/website_event/i18n/fi.po +++ b/addons/website_event/i18n/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:24+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Menneet tapahtumat" #: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:82 #, python-format msgid "Once you click on save, your event is updated." -msgstr "" +msgstr "Kun klikkaat \"tallenna\", tapahtuma päivitetään." #. module: website_event #: view:website:website_event.index @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Osallistu Twitterissä" #. module: website_event #: view:website:website_event.index msgid "Photos of Past Events" -msgstr "" +msgstr "Valokuvia menneistä tapahtumista" #. module: website_event #. openerp-web diff --git a/addons/website_event/i18n/ja.po b/addons/website_event/i18n/ja.po index 85b050d15b9..4483c1a50e9 100644 --- a/addons/website_event/i18n/ja.po +++ b/addons/website_event/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" #. module: website_event #: field:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: website_event #: help:event.event,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: website_event #: field:event.event,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_event_sale/i18n/ja.po b/addons/website_event_sale/i18n/ja.po index 9eecd50ccc8..e03cdd5b9f7 100644 --- a/addons/website_event_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/website_event_sale/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 00:17+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "残余" #. module: website_event_sale #: view:website:website_event.event_description_full msgid "Sales End" -msgstr "" +msgstr "締切日" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order diff --git a/addons/website_event_track/i18n/bg.po b/addons/website_event_track/i18n/bg.po index ded18471c22..2a66ec57960 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/bg.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Дата" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: website_event_track #: view:event.track:website_event_track.view_event_track_kanban @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: website_event_track #: help:event.track,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/fi.po b/addons/website_event_track/i18n/fi.po index 3a0779103f9..9e9ef108b58 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/fi.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:51+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "" "Find out what people see and say about this event, \n" " and join the conversation." -msgstr "" +msgstr "Selvitä, miten muut kommentoivat tätä tapahtumaa ja liity mukaan keskusteluun." #. module: website_event_track #: field:event.track,message_follower_ids:0 @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1 msgid "How to develop a website module." -msgstr "" +msgstr "Kuinka kehittää verkkosivumoduuli" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4 msgid "How to develop automated tests in the Odoo web client." -msgstr "" +msgstr "Kuinka kehittää automaattisia testejä Odoon verkkokäyttöliittymässä." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track3 @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Matala" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track31 msgid "Lunch" -msgstr "" +msgstr "Lounas" #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/ja.po b/addons/website_event_track/i18n/ja.po index 76346d33d01..c815e9f85a4 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/ja.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "完了" #. module: website_event_track #: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag3 msgid "Conference" -msgstr "" +msgstr "会議" #. module: website_event_track #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage2 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor,write_uid:0 field:event.sponsor.type,write_uid:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,speaker_ids:0 msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "スピーカ" #. module: website_event_track #: field:event.sponsor.type,name:0 @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: website_event_track #: help:event.track,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: website_event_track #: field:event.track,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po b/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po index 2b11e813ed1..977adc27336 100644 --- a/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_event_track/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:30+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Roteiro detalhado de contabilidade novos módulos e melhorias para a ver #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8 msgid "" "Discover Odoo CRM: How to optimize your sales, from leads to sales orders." -msgstr "Descubra o Odoo CRM: Como otimizar suas vendas, a partir de prospectos até ordens de venda." +msgstr "Descubra o CRM Odoo: Como otimizar suas vendas, a partir de prospectos até ordens de venda." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Contém o resumo da conversação (número de mensagens, ...). Este resu msgid "" "How to build your marketing strategy for the purpose of generating leads " "with Odoo." -msgstr "Como construir sua estratégia de marketing com o objetivo de geração de leads com Odoo." +msgstr "Como construir sua estratégia de marketing com o objetivo de geração de prospectos com o Odoo." #. module: website_event_track #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1 diff --git a/addons/website_forum/i18n/bg.po b/addons/website_forum/i18n/bg.po index e70f236df7a..f4520f7e9d6 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/bg.po +++ b/addons/website_forum/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа." #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Съобщения" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "История на събщенията и комуникациите" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index diff --git a/addons/website_forum/i18n/es_MX.po b/addons/website_forum/i18n/es_MX.po index 179bb1fb32c..2a8aeeca2ff 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_forum/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 23:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 17:07+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. module: website_forum #: help:forum.post,website_message_ids:0 diff --git a/addons/website_forum/i18n/fr_CA.po b/addons/website_forum/i18n/fr_CA.po index df46b04b6f0..26f8d698d19 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/website_forum/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post diff --git a/addons/website_forum/i18n/ja.po b/addons/website_forum/i18n/ja.po index e41d5b71e50..66b9eb95d3e 100644 --- a/addons/website_forum/i18n/ja.po +++ b/addons/website_forum/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "アップデート通知" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "最終メッセージ日" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_uid:0 field:forum.post.reason,write_uid:0 @@ -1488,12 +1488,12 @@ msgstr "ウェブサイト" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: website_forum #: help:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_description:0 diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/fi.po b/addons/website_forum_doc/i18n/fi.po index 52ebbb5a04d..1c9525a52c2 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/fi.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -323,17 +323,17 @@ msgstr "" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.promote_question msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Kysymys:" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post msgid "Related question" -msgstr "" +msgstr "Liittyvä kysymys" #. module: website_forum_doc #: view:website:website_forum_doc.documentation_post msgid "Related topics" -msgstr "" +msgstr "Liittyvät aiheet" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_review diff --git a/addons/website_forum_doc/i18n/ja.po b/addons/website_forum_doc/i18n/ja.po index 1449a34b600..680c205cb64 100644 --- a/addons/website_forum_doc/i18n/ja.po +++ b/addons/website_forum_doc/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:29+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "予定" #. module: website_forum_doc #: view:forum.post:website_forum_doc.view_forum_post_kanban msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #. module: website_forum_doc #: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_hrm_contract diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po index 907f5429d1d..9586f735776 100644 --- a/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 23:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 03:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.thankyou msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "回答にご協力頂き、誠に有難う御座います!" #. module: website_hr_recruitment #: view:website:website_hr_recruitment.index diff --git a/addons/website_mail/i18n/bg.po b/addons/website_mail/i18n/bg.po index 9ae6ee571fb..d7686a32c81 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/bg.po +++ b/addons/website_mail/i18n/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 08:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,22 +20,22 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Great Headline" -msgstr "" +msgstr "Основно заглавие" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Punchy Headline" -msgstr "" +msgstr "Динамично Заглавие" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Section Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие на Секция" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "A Small Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Малко Подзаглавие" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -78,32 +78,32 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 12 hours" -msgstr "" +msgstr "Батерия: 12 часа" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 20 hours" -msgstr "" +msgstr "Батерия: 12 часа" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Battery: 8 hours" -msgstr "" +msgstr "Батерия: 8 часа" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Начинаещ" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Big Message" -msgstr "" +msgstr "Главно съобщение" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Big Picture" -msgstr "" +msgstr "Заглавна снимка" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Comparisons" -msgstr "" +msgstr "Сравнения " #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "За контакти" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.follow msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Отказ от абонамент" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail/i18n/fi.po b/addons/website_mail/i18n/fi.po index 1a32500f117..1d2c333b536 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/fi.po +++ b/addons/website_mail/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 04:39+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Starter Package" -msgstr "" +msgstr "Aloituspakkaus" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer diff --git a/addons/website_mail/i18n/ja.po b/addons/website_mail/i18n/ja.po index 5b489820f9e..9165d43ad31 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/ja.po +++ b/addons/website_mail/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:31+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ディスカッショングループ" #: view:email.template:website_mail.email_template_form_inherit_website_link #, python-format msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "テンプレートを編集" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "セパレータ" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "" #. module: website_mail #: field:mail.thread,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" #. module: website_mail #: help:mail.thread,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po b/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po index 80f4faddc06..f48feab4ccf 100644 --- a/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_mail/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:45+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "De Volta" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer msgid "Back to the mass mailing" -msgstr "Voltar para o envio em massa" +msgstr "Voltar para o correio em massa" #. module: website_mail #: view:website:website_mail.email_designer_snippets diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/bg.po b/addons/website_mail_group/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000000..456b0be7e4f --- /dev/null +++ b/addons/website_mail_group/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_mail_group +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-16 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_mail_group +#. openerp-web +#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12 +#, python-format +msgid "Add a Subscribe Button" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "Alone we can do so little, together we can do so much" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "Browse archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "By date" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "By thread" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "Change Discussion List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "Discussion Group" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#. openerp-web +#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13 +#, python-format +msgid "Discussion List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group +msgid "Discussion group" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.layout +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 +#, python-format +msgid "Mailing-List" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "Need to unsubscribe? It's right here!" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Изходяща поща" + +#. module: website_mail_group +#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44 +#, python-format +msgid "Post to" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "Reference" +msgstr "Означение" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "Stay in touch with our Community" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "Subscribe" +msgstr "Записване" + +#. module: website_mail_group +#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45 +#, python-format +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Отказ от абонамент" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +msgid "attachments" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "by" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.group_message +#: view:website:website_mail_group.group_messages +msgid "mailing list archives" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "messages / month" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "more replies" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.mail_groups +msgid "participants" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "replies" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "send mail" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website_mail_group.messages_short +msgid "show" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#. module: website_mail_group +#: view:website:website.snippets +msgid "your email..." +msgstr "" diff --git a/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po b/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po index 3775a928d33..03cfd71a15a 100644 --- a/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_mail_group/i18n/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 02:23+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "Acompanhamento" #. module: website_mail_group #: view:website:website.layout msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de E-mail" +msgstr "Lista de Correio" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "Mailing Lists" -msgstr "Listas de Mailing" +msgstr "Listas de Correio" #. module: website_mail_group #: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43 #, python-format msgid "Mailing-List" -msgstr "Lista de e-mail" +msgstr "Lista de Correio" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "por" #: view:website:website_mail_group.group_message #: view:website:website_mail_group.group_messages msgid "mailing list archives" -msgstr "arquivos das listas de e-mail" +msgstr "arquivos das listas de correio" #. module: website_mail_group #: view:website:website_mail_group.mail_groups diff --git a/addons/website_membership/i18n/fr_CA.po b/addons/website_membership/i18n/fr_CA.po index 213d6476bfa..96797205852 100644 --- a/addons/website_membership/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/website_membership/i18n/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 06:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 02:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. module: website_membership #: view:website:website_membership.index msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #. module: website_membership #: code:addons/website_membership/controllers/main.py:70 diff --git a/addons/website_quote/i18n/fi.po b/addons/website_quote/i18n/fi.po index 8f3ba495e52..26b77bfecaa 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/fi.po +++ b/addons/website_quote/i18n/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Asetukset" #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:69 #, python-format msgid "Order signed by %s" -msgstr "" +msgstr "Tilauksen allekirjoittaja: %s" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Hinta" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Hinnoittelu" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,product_id:0 field:sale.quote.line,product_id:0 diff --git a/addons/website_quote/i18n/ja.po b/addons/website_quote/i18n/ja.po index f8759720e21..5282289c25d 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/ja.po +++ b/addons/website_quote/i18n/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 03:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-14 11:29+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "テンプレートを編集" #. module: website_quote #: field:sale.order,validity_date:0 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "価格" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "価格設定" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,product_id:0 field:sale.quote.line,product_id:0 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "小計:" #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Suggested Products" -msgstr "" +msgstr "オススメ製品" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing diff --git a/addons/website_quote/i18n/pl.po b/addons/website_quote/i18n/pl.po index 43ab2a5d799..3562011b46c 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/pl.po +++ b/addons/website_quote/i18n/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -897,29 +897,29 @@ msgstr "Ilość" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,name:0 msgid "Quotation Template" -msgstr "" +msgstr "szablon oferty cenowej" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line msgid "Quotation Template Lines" -msgstr "" +msgstr "szablon liniowy oferty cenowej" #. module: website_quote #: field:sale.quote.line,quote_id:0 field:sale.quote.option,template_id:0 msgid "Quotation Template Reference" -msgstr "" +msgstr "referencje szablonu oferty cenowej" #. module: website_quote #: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template #: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template msgid "Quotation Templates" -msgstr "" +msgstr "szablony oferty cenowej" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47 #, python-format msgid "Quotation viewed by customer" -msgstr "" +msgstr "widok oferty cenowej przez klienta" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Sale Quotation Template" -msgstr "" +msgstr "sprzedaż szablonów ofert cenowych" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_tree @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Twoje zamówienie" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Quotation" -msgstr "" +msgstr "twoja oferta cenowa" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation diff --git a/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po b/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po index c9eed7165ff..3caf7c21279 100644 --- a/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_quote/i18n/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 16:46+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" " \n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n
\n\n

Olá ${object.partner_id.name},

\n\n

Aqui está sua ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} de ${object.company_id.name}:

\n\n

\n   REFERÊNCIAS
\n   Número da ordem: ${object.name}
\n   Total da ordem: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n   Data da ordem: ${object.date_order}
\n % if object.origin:\n   Referência da ordem: ${object.origin}
\n % endif\n % if object.client_order_ref:\n   Sua referência: ${object.client_order_ref}
\n % endif\n % if object.user_id:\n   Seu contato: ${object.user_id.name}\n % endif\n

\n

\n Você pode visualizar sua cotação online:\n

\n Visualizar ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}\n\n % if object.paypal_url:\n
\n

Também é possível pagar diretamente com Paypal:

\n \n \n \n % endif\n\n
\n

Se você tiver qualquer dúvida, não hesite em nos contactar.

\n

Obrigado por escolher ${object.company_id.name or 'us'}!

\n
\n
\n
\n

\n ${object.company_id.name}

\n
\n
\n \n % if object.company_id.street:\n ${object.company_id.street}
\n % endif\n % if object.company_id.street2:\n ${object.company_id.street2}
\n % endif\n % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n % endif\n % if object.company_id.country_id:\n ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n % endif\n
\n % if object.company_id.phone:\n
\n Telefone:  ${object.company_id.phone}\n
\n % endif\n % if object.company_id.website:\n \n % endif\n

\n
\n
" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "
\n

Nossa oferta de Parceria

\n
\n
\n
\n
\n

\n A nossa oferta parceria inclui tudo que você precisa\n                                 crescer o seu negócio e prestar serviços de qualidade\n                                 Odoo com o Partner Program.\n

\n It includes descontos em Odoo\n Empresa,Técnica e / ou funcional\n Treinamento,\n Suporte Serviços,\n marketing Documentos, Acesso Portal do Parceiro, Direitos\n Uso da Marca, sales support\n from a gestor de conta dedicado.\n

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n

A Valuable Product

\n
\n
\n

\n Entregar fortes serviços de valor acrescentado como você pode\n                                        Conte com um software líder de fonte aberta, com\n                                        o titular da editora.\n

\n Crescer com a sua base de clientes existente \n                                        Continuamente, propondo novos módulos.\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

A Strong Demand

\n
\n
\n

\n Desfrute da tração do mais rápido crescimento\n                                     software de gerenciamento no mundo.\n

\n Beneficiar da crescente demanda dos clientes\n                                     Odoo e nossa marca.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

High Margins

\n
\n
\n

\n Obter altas taxas de faturamento porque você entrega uma\n                                      software altamente valioso.\n

\n Crescer O desenvolvimento de um recorrente\n                                      o retorno do fluxo a partir Openerp\n                                      Sistema de comissão da empresa.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n

Um gestor de conta dedicado

\n

\n Vamos atribuir-lhe um gestor de conta dedicado, ano\n                         Experiente pessoa de vendas, para ajudar a desenvolver o seu\n                         Openerp negócio. O gerente de contas ajuda a obter\n                         leva, fechar negócios, e melhor feedback dá-lhe\n                         práticas, treinamento de vendas e entrega é seu ao vivo\n                         Qualquer ponto de contato para solicitação de maio você tem.\n

\n
\n\n
\n
\n
\n

Get access to our experts

\n
\n
\n

\n Por uma taxa extra, os parceiros podem ter acesso a Openerp de\n                                 núcleo de desenvolvedores e especialistas funcionais. Isso pode ajudar\n                                 você conseguir Disponibilizar mais complexo ou maior\n                                 projetos, obtendo o apoio de altamente experientes\n                                 consultores sob demanda.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

Official certified partner

\n
\n
\n

\n Odoo Promove parceiros TIC, através de várias maneiras:\n                                 publicação em nosso site, a comunicação oficial,\n                                 publicação de suas histórias de sucesso, etc. Assim que\n                                 Torne-se um Odoo você ter-parceiro eo Seguido\n                                 treinamentos oficiais, você será visível no parceiro\n                                 listagem do diretório.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

Access to the Lead

\n
\n
\n

\n Todos os anos, mais de 100.000 redirecionamento cliente\n                                 solicitações aos nossos parceiros oficiais. Estas são as perspectivas\n                                 Isso preenchido um formulário no site e queria Openerp\n                                 uso Openerp. O parceiro certo para cumprir o cliente\n                                 pedido é seleccionado com base na localização do cliente\n                                 (\"parceiro mais próximo) e no grau do parceiro.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n

Beneficiar da Openerp marca

\n

\n Todos os anos, mais de 100.000 redirecionamento cliente\n                         solicitações aos nossos parceiros oficiais. Estas são as perspectivas\n                         Isso preenchido um formulário no site e queria Openerp\n                         uso Openerp. O parceiro certo para cumprir o cliente\n                         pedido é seleccionado com base na localização do cliente\n                         (\"parceiro mais próximo) e no grau do parceiro.\n

\n
\n\n
\n

Test developments automatically

\n
\n
\n \n
\n
\n

\n Poupe tempo em seu projeto de implementação por ter o seu\n                                 desenvolvimentos testados automaticamente pelo nosso teste automatizado\n                                 servidores. Em cada código de cometer, você recebe um Openerp completo\n                                 Que exemplo você pode experimentar online. quando esta\n                                 instância é implantado, o código é automaticamente colocada\n                                 2000+ através de nossos testes de unidade automatizados.\n

\n Nosso teste automatizado RunBot s'intitule software servidor,\n                                 e você pode experimentá-lo aqui: http://runbot.openerp.com.\n                                 Um servidor dedicado é RunBot disponíveis para cada\n                                 parceiro.\n

\n
\n
\n
\n " +msgstr "
\n

Nossa oferta de Parceria

\n
\n
\n
\n
\n

\n A nossa oferta parceria inclui tudo que você precisa\n                para crescer o seu negócio e prestar serviços de qualidade\n                Odoo com o Programa de Parceria.\n

\n Inclui descontos no Odoo\n Enterprise,\n Treinamento\n técnicos e/ou funcionais,\n Serviços de Suporte,\n documentos de marketing, Acesso ao Portal do Parceiro, Direitos de\n Uso da Marca, suporte de vendas\n de um gestor de conta dedicado.\n

\n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n
\n

Um Produto Valorável

\n
\n
\n

\n Entregar fortes serviços de valor agregado como você pode\n                       contar com um software líder de código aberto, com\n                       o suporte do fabricante.\n

\n Crescer com a sua base de clientes existente \n                       por continuamente, propor novos módulos.\n \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Uma Demanda Forte

\n
\n
\n

\n Desfrute da tração do mais rápido\n                    software de gerenciamento em crescimento no mundo.\n

\n Benefícios da crescente demanda dos clientes\n                    Odoo e nossa marca.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n

Altas Margens

\n
\n
\n

\n Obter altas taxas de faturamento porque você entrega um\n                     software altamente valioso.\n

\n Crescer o desenvolvimento de um fluxo de\n                     retorno recorrente a partir do Sistema\n                     Odoo de comissão da empresa.\n

\n
\n
\n
\n
\n
\n\n
\n

Um gestor de conta dedicado

\n

\n Vamos atribuir-lhe um gestor de conta dedicado, um\n       experiente pessoa de vendas, para ajudar a desenvolver o seu\n       negócio Odoo. O gerente de contas ajuda a obter\n       prospectos, fechar negócios, dá-lhe melhor práticas de\n       feedback, treinamento de vendas e é seu ponto de contato\n       para qualquer solicitação que você tem.\n

\n
\n\n
\n
\n
\n

Obtenha acesso a nossos especialistas

\n
\n
\n

\n Por uma taxa extra, os parceiros podem ter acesso ao núcleo Odoo de\n               desenvolvedores e especialistas funcionais. Isso pode ajudar\n               você conseguir disponibilizar projetos mais complexo ou maiores,\n               obtendo o apoio de consultores altamente experientes\n               sob demanda.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

PArceiro oficial certificado

\n
\n
\n

\n Odoo Promove parceiros TIC, através de várias maneiras:\n                publicação em nosso site, comunicação oficial,\n                publicação de suas histórias de sucesso, etc. Quanto mais\n                cedo se torna um parceiro Odoo e segue os treinamentos\n                oficiais, você será visível na listagem\n                do diretório de parceiros.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n
\n
\n

Acesso ao Prospecto

\n
\n
\n

\n Todos os anos, redirecionamos mais de 100.000 solicitações de\n clientes aos nossos parceiros oficiais. Estes são os prospectos\n                que preencheram um formulário no site e queriam usar\n                o Odoo. O parceiro certo para cumprir o pedido do cliente\n                é selecionado com base na localização do cliente\n                (parceiro mais próximo) e no grau do parceiro.\n

\n
\n
\n \n
\n
\n
\n\n
\n

Beneficiar-se da marca Odoo

\n

\n Todos os anos, redirecionamos mais de 100.000 solicitações de\n clientes aos nossos parceiros oficiais. Estes são os prospectos\n                que preencheram um formulário no site e queriam usar\n                o Odoo. O parceiro certo para cumprir o pedido do cliente\n                é selecionado com base na localização do cliente\n                (parceiro mais próximo) e no grau do parceiro.\n

\n
\n\n
\n

Testar desenvolvimentos automaticamente

\n
\n
\n \n
\n
\n

\n Poupe tempo em seu projeto de implementação por ter o seu\n                desenvolvimento testado automaticamente pelo nosso servidor de teste \n                automatizado. Em cada código de commit, você recebe um Odoo completo\n                de exemplo que você pode experimentar online. Quando esta\n                instância é implantada, o código é automaticamente colocado\n                através de nossas mais de 2000 unidades automatizados.\n

\n Nosso servidor de teste automatizado é chamado RunBot,\n                e você pode experimentá-lo aqui: http://runbot.Odoo.com.\n                Um servidor RunBot dedicado está disponível para cada\n                parceiro.\n

\n
\n
\n
" #. module: website_quote #: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1 @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" " \n" " \n" " " -msgstr "" +msgstr "
\n

Online Training + Certification

\n
\n
\n
\n
\n

Estes cursos apresentam o mesmo conteúdo do curso de alta qualidade encontrados em nossos treinamentos em sala de aula tradicional, complementado com sessões modulares e laboratórios baseados em nuvem. Muitos dos nossos cursos de aprendizagem on-line também incluem dezenas de webinars gravados e sessões ao vivo por nossos instrutores seniores. No final do treinamento, você pode passar no exame de Certificação Odoo em um dos centros de teste 5000+ Pearson VUE em todo o mundo.

\n
\n
\n

Suas vantagens

\n
    \n
  • Abordagem modular aplicada com o método de aprendizagem
  • \n
  • Nova experiência de aprendizado interativo
  • \n
  • Orçamento de formação mais baixos para os mesmos cursos de qualidade
  • \n
  • Melhor conforto para facilitar o seu processo de aprendizagem
  • \n
\n
\n
\n

Estrutura da Formação

\n
\n
\n \n
\n
\n

Existem três componentes para o treinamento

\n
    \n
  • Vídeos com demonstrações detalhadas
  • \n
  • Exercícios Hands-on e suas soluções
  • \n
  • Sessões de P&R com um instrutor
  • \n
\n
\n
\n
" #. module: website_quote #: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2 diff --git a/addons/website_sale/i18n/ja.po b/addons/website_sale/i18n/ja.po index cae3d3e18d4..c10e9ba6fce 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/website_sale/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:29+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.template,accessory_product_ids:0 msgid "Accessory Products" -msgstr "" +msgstr "アクセサリ製品" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19 #, python-format msgid "Click here to add a new product." -msgstr "" +msgstr "クリックして新規に製品を追加してください。" #. module: website_sale #. openerp-web @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: field:product.attribute.value,color:0 msgid "HTML Color Index" -msgstr "" +msgstr "HTMLカラーインデックス" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "数量" #. module: website_sale #: selection:product.attribute,type:0 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "ラジオボタン" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout msgid "Shipping Information" -msgstr "" +msgstr "出荷情報" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.products @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,website_style_ids:0 #: view:website:website_sale.products msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "スタイル" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.checkout @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.cart msgid "Suggested products:" -msgstr "" +msgstr "おすすめ製品:" #. module: website_sale #: view:website:website_sale.total diff --git a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po index db6dda50519..3b2ca25bb19 100644 --- a/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/website_sale/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 12:52+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n" "

\n" " " -msgstr "

\n Clica para definir uma nova categoria.\n

\n As categorias são usadas para procurar o seu produto através da\n             interface touchscreen.\n

\n Se você colocar uma foto na categoria, o layout do\n             interface touchscreen automaticamente. Nós sugerimos não colocar\n             uma foto em categorias para telas pequenas < (1024x768).\n

\n " +msgstr "

\nClique para definir uma nova categoria.\n

\nAs categorias são usadas para procurar o seu produto através da\ninterface touchscreen.\n

\nSe você colocar uma foto na categoria, o layout da\ninterface touchscreen irá automaticamente. Nós sugerimos não colocar\numa foto em categorias para telas pequenas < (1024x768).\n

\n " #. module: website_sale #: field:product.template,accessory_product_ids:0 diff --git a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po index b8afbbc535d..d88aa35d73c 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-19 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 18:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Creado en" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descripción:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/addons/website_twitter/i18n/pl.po b/addons/website_twitter/i18n/pl.po index 2ee3e8bedee..513a5481ebe 100644 --- a/addons/website_twitter/i18n/pl.po +++ b/addons/website_twitter/i18n/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 09:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" -msgstr "" +msgstr "Copy/Paste API Key and Secret below" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings diff --git a/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po b/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po index 92bcfb79ec1..17ec15666b7 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/es_MX.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "This addon is already installed on your system" -msgstr "" +msgstr "\nEste complemento ya está instalado en su sistema " #. module: base #: code:addons/model.py:146 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" +msgstr "\n\n[objeto con referencia: %s - %s]" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "" "Allow users to sign up and reset their password\n" "===============================================\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nPermitir a los usuarios suscribirse y restablecer su contraseña\n======================================================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "\n" "Ask questions, get answers, no distractions\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nHaga preguntas, obtenga respuestas, sin distrcciones" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_test @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Comentario" #. module: base #: view:ir.translation:base.view_translation_form msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. module: base #: field:res.partner,commercial_partner_id:0 @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgstr "Abastecimientos" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template msgid "Product Email Template" -msgstr "" +msgstr "Platilla de correo electrónico del producto" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "Traducción en Progreso" #: view:ir.translation:base.view_translation_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traducciones" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fi.po b/openerp/addons/base/i18n/fi.po index a29b8265d12..3d3da0c6e36 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fi.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 14:00+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account journal.\n" "If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nSallii kirjanpitotapahtumien peruuttamisen.\n=====================================\n\nModuuli lisää \"Salli vientien peruuttaminen\"-kentän päiväkirjoille. Jos tämä on valittuna, käyttäjä pystyy peruuttamaan vientejä ja laskuja.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_delivery @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "" "by the ``auth_signup`` module (signup for new users does not\n" "necessarily have to be enabled).\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nSalatut salasanat\n===============\n\nKorvaa normaalin salasanan vahvasti salatulla salasana-hashilla.\n\nAvaimen luonnissa käytetään tällä hetkellä RSA Security LLC:n standardiversiota \"PKDF2\" yhdistettynä SHA512-salaukseen. Tämä sisältää avaimen salt-arvon käytön ja avaimen kryptauksen useilla tuhansilla salauskierroksilla.\n\nKaikki salasaat tullaan salaamaan heti kun moduuli asennetaan. Tämä voi kestää joitain minuutteja jos käyttäjiä on tuhansia.\n\nVanhat versiot salatuista salasanoista päivitetään automaattisesti tämänhetkistä skeemaa vastaavaksi (auth_crypt käytti aiemmin heikompaa md5-salausta ja \"md5crypt\"-avaimenluontifunktiota).\n\nHuomio: moduulin asentaminen estää käyttäjän salasanan palautuksen pysyvästi. Tämän vuoksi on suositeltavaa sallia käyttäjille jonkinlainen salasanan resetointimahdollisuus, kuten \"auth_signup\"-moduulissa on toteutettu (uusien käyttäjien automaattista rekisteröitymistä ei tarvi sallia).\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "" "Product extension. This module adds:\n" " * Computes standard price from the BoM of the product with a button on the product variant based\n" " on the materials in the BoM and the work centers. It can create the necessary accounting entries when necessary.\n" -msgstr "\nSuomennos tähän kiitos\n" +msgstr "\nTuotteiden laajennus. Tämä moduuli lisää:\n * Laskee standardihinnan tuotteen osaluettelon perusteella. Laskenta tapahtuu tuotevariantilla olevan painikkeen avulla, käyttäen osaluettelon ja työpisteiden materiaaleja laskennassa.\nModuuli osaa myös luoda tarvittavat kirjanpidon tapahtumat silloin kun se on tarpeellista.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_edi @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Lisää halutessasi RML-ylätunniste" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter msgid "Add twitter scroller snippet in website builder" -msgstr "" +msgstr "Lisää Twitter scroller -liitännäinen verkkosivujen rakentamistyökaluun" #. module: base #: view:res.bank:base.view_res_bank_form @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Alitunnukset" msgid "" "Child server actions that will be executed. Note that the last return " "returned action value will be used as global return value." -msgstr "" +msgstr "Palvelintoimintojen alatoiminnot jotka suoritetaan. Huomioi että viimeistä palautettua arvoa käytetään palautusarvona globaalisti." #. module: base #: model:res.country,name:base.cl @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_proxy msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals" -msgstr "" +msgstr "Liitä selainkäyttöliittymä rautapuolen oheislaitteisiin" #. module: base #: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "Luo uusi tietue Base-modeliin" msgid "" "Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. " "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." -msgstr "" +msgstr "Luo ja hallitse tästä yrityksiä joita hallinnoidaan Odoon kautta. Toimipisteet ja tytäryhtiöt voidaan luoda ja hallita täällä." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "Tietokannan rakenne" msgid "" "Database fetch misses ids ({}) and has extra ids ({}), may be caused by a " "type incoherence in a previous request" -msgstr "" +msgstr "Tietokannan \"fetch\"-funktiosta puuttuu ids ({}) ja sillä on ylimääräinen ids ({}). Tämä voi johtua tyyppien epäyhtenäisyydestä edellisessä kutsussa" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," -msgstr "" +msgstr "Arvon herra/rouva,\n\nTietojemme mukaan teillä on vielä joitain maksuja hoitamatta. Tarkemmat tiedot löydät alapuolelta.\nJos summa on jo maksettu, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Muussa tapauksessa ole hyvä ja hoida allaolevan summan mukainen suoritus meille.\nJos teillä on kysymyksiä liittyen maksuihinne, olkaa yhteydessä meihin.\n\n\nKiitos yhteistyöstänne jo etukäteen.\nParhain terveisin," #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "" "Display and manage the list of all countries group. You can create or delete" " country group to make sure the ones you are working on will be maintained." -msgstr "" +msgstr "Näytä ja hallitse listaa kaikista maaryhmistä. Voit lisätä tai poistaa maita varmistaaksesi, että käytössä olevia ylläpidetään." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country @@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "Dokumentaatio" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples msgid "Documentation examples test" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaation esimerkkien testi" #. module: base #: field:ir.filters,domain:0 field:ir.model.fields,domain:0 @@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Tyhjä" #: code:addons/base/workflow/workflow.py:42 #, python-format msgid "Duplicating workflows is not possible, please create a new workflow" -msgstr "" +msgstr "Työnkulkujen kopionti ei ole mahdollista. Ole hyvä, ja luo uusi työnkulku" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:891 @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr "Kaikki näyttäisi olevan kunnolla asetettuna!" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "Example of condition expression using Python" -msgstr "" +msgstr "Esimerkki Pythonissa käytettävästä ehtolausekkeesta" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "" "For more details about translating Odoo in your language, please refer to " "the" -msgstr "" +msgstr "Saadaksesi lisätietoa Odoon kääntämisestä omalle kielellesi, ole hyvä ja tutustu" #. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 @@ -8045,7 +8045,7 @@ msgid "" "For this kind of document, you may only access records you created yourself.\n" "\n" "(Document type: %s)" -msgstr "" +msgstr "Tämäntyyppisessä dokumentissa voit käsitellä vain sellaisia tietueita, jotka olet itse luonut.\n\n(Dokumentin tyyppi: %s)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Ranskan palkanlaskenta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib msgid "French RIB Bank Details" -msgstr "" +msgstr "Ranskalaiset RIB-pankkitiedot" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail msgid "Glue module holding mail improvements for website." -msgstr "" +msgstr "Moduuli joka yhdistää sähköpostiin liittyvät parannukset verkkosivuilla." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:705 @@ -8477,7 +8477,7 @@ msgid "" " to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller " "allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of " "report." -msgstr "" +msgstr "HTML avaa raportin suoraan selaimessa, PDF käyttää wkhtmltopdf luodakseen HTML-koodista PDF-tiedoston ja sallii sen lataamisen. Controller sallii yksilöllisen url-osoitteen määrittämisen yksilöidylle controllerille, joka luo minkä tahansa tyyppiset raportit" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_http @@ -8497,12 +8497,12 @@ msgstr "Laiteajuri viivakoodinlukijoille" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers" -msgstr "" +msgstr "Laitteistoajuri ESC/POS -printtereille ja kassoille" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale msgid "Hardware Driver for Weighting Scales" -msgstr "" +msgstr "Laitteistoajuri vaaoille" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "Saapuvat siirtymät" #. module: base #: constraint:ir.actions.server:0 msgid "Incorrect Write Record Expression" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen tietueenkirjoituslause" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr "Puuttelliset kentät kalenterinäkymää varten!" msgid "" "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " "or a date_delay" -msgstr "" +msgstr "Puutteelliset kentät kalenterinäkymän luomiseen mallille %s. date_stop tai date_delay puuttuu." #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -9353,7 +9353,7 @@ msgstr "Varastokirjanpito, Logistiikka, Varastonhallinta" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting" -msgstr "" +msgstr "Varastokirjanpito, logistiikka, arvostus, kirjanpito" #. module: base #: selection:res.partner,type:0 @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "Työt, Osastot, Työntekijätiedot" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys" -msgstr "" +msgstr "Työpaikat, rekrytointi, hakemukset, työhaastattelut, kyselyt" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 @@ -9519,7 +9519,7 @@ msgstr "JOT-ajoitus (JIT)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit_stock msgid "Just In Time Scheduling with Stock" -msgstr "" +msgstr "JIT-ajastus varastolle" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -9611,7 +9611,7 @@ msgstr "Osoitetarrat" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs msgid "Landed Costs" -msgstr "" +msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 field:base.language.install,lang:0 @@ -9668,7 +9668,7 @@ msgstr "Viimeksi muokattu" #. module: base #: field:ir.attachment,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi muuttanut käyttäjä" #. module: base #: field:base.language.export,write_uid:0 @@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr "Antaa sinun asentaa monia kiinnostavia mutta ei välttämättömiä työ msgid "" "Lets you install various tools to simplify and enhance Odoo's report " "creation." -msgstr "" +msgstr "Mahdollistaa erilaisten työkalujen asentamisen helpottamaan Odoo-raporttien luontia." #. module: base #: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view field:ir.logging,level:0 @@ -10631,7 +10631,7 @@ msgstr "Moduulin riippuvuudet" msgid "" "Module loading %s failed: file %s could not be processed:\n" " %s" -msgstr "" +msgstr "Moduulin lataamien %s epäonnistui: tiedostoa %s ei voitu prosessoida:\n%s" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:681 @@ -10950,13 +10950,13 @@ msgstr "Niue" #: code:addons/base/res/res_currency.py:60 #, python-format msgid "No currency rate associated for currency '%s' for the given period" -msgstr "" +msgstr "Valuuttaan '%s' ei liity valuuttakurssia tälle aikavälile" #. module: base #: code:addons/models.py:1543 #, python-format msgid "No default view of type '%s' could be found !" -msgstr "" +msgstr "Oletusnäkymää tyypille '%s' ei löydy!" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr "Odoo tukipalvelu (Live)" msgid "" "Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." -msgstr "" +msgstr "Odoo lisää automaattisesti nollia, '0', \"Seuraavan numeron\" vasemmalle puolelle, jotta numerosta saadaan oikean mittainen." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 @@ -11217,7 +11217,7 @@ msgstr "Verkkolaskutus" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale msgid "Online Event's Tickets" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman liput verkossa" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgstr "Virtuaalitapahtumat" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote msgid "Online Proposals" -msgstr "" +msgstr "Ehdotukset verkossa" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:541 @@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr "Valinnainen objektin mallin nimi jossa tämän toiminnon tulisi näkyä" #. module: base #: help:ir.actions.client,res_model:0 msgid "Optional model, mostly used for needactions." -msgstr "" +msgstr "Valinnainen moduuli. Käytetään lähinnä \"needactions\"-toimintojen kanssa." #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0 @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgstr "Kumppani" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign msgid "Partner Assignation & Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Kumppanien tapaaminen ja geolokaatio" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail @@ -11684,7 +11684,7 @@ msgstr "Maksun vastaanotto: Transfer implementointi" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup msgid "Payment Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Maksujen seuranta" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgstr "Maksuseurannan hallinta" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment msgid "Payment: Website Integration" -msgstr "" +msgstr "Maksut: verkkosivustointegraatio" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal @@ -12325,7 +12325,7 @@ msgstr "Tietuetta ei voi muuttaa juuri nyt" #: code:addons/models.py:4894 #, python-format msgid "Record does not exist or has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Tietuetta ei ole olemassa tai se on poistettu." #. module: base #: view:ir.rule:base.view_rule_form view:ir.rule:base.view_rule_tree @@ -12356,7 +12356,7 @@ msgstr "Rekursiivisyysvirhe moduulien riippuvuuksissa!" #. module: base #: constraint:ir.actions.server:0 msgid "Recursion found in child server actions" -msgstr "" +msgstr "Palvelintoimintojen alatoiminnoista löyty rekursiota" #. module: base #: code:addons/models.py:3995 @@ -12378,7 +12378,7 @@ msgstr "Viitetietue" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Referenceable Models" -msgstr "" +msgstr "Viitattavat mallit" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:168 @@ -12459,7 +12459,7 @@ msgstr "Raportti" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Raporttien konfigurointi" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -12538,7 +12538,7 @@ msgstr "Jälleenmyyjät" #: code:addons/models.py:1085 #, python-format msgid "Resolve other errors first" -msgstr "" +msgstr "Ratkaise ensin muut virheet" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgstr "Ravintola" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale " -msgstr "" +msgstr "Ravintolalisäosa kassapäätteelle" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgstr "Myynnin asettelu" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout msgid "Sale Layout, page-break, subtotals, separators, report" -msgstr "" +msgstr "Myynnin asettelu, sivunvaihdot, välisummat, jakajat, raportti" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management @@ -12860,7 +12860,7 @@ msgstr "\"Tallenna liitteenä\"-tiedoston nimen alkuosa" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event msgid "Schedule, Promote and Sell Events" -msgstr "" +msgstr "Aikatauluta, mainosta ja myy tapahtumia" #. module: base #: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search @@ -12969,12 +12969,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the client action that has to be executed." -msgstr "" +msgstr "Valitse käytettävä asiaspäätteen toiminto" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_transition_id:0 msgid "Select the workflow signal to trigger." -msgstr "" +msgstr "Valitse laukaistava työnkulun signaali." #. module: base #: help:res.partner,use_parent_address:0 @@ -13113,7 +13113,7 @@ msgstr "Palvelintoiminto" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "Server Action value mapping" -msgstr "" +msgstr "Palvelintoimintojen arvojen kartoitus" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action @@ -13303,7 +13303,7 @@ msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." -msgstr "" +msgstr "Pienikokoinen kuva kontaktista. Liian suuret kuvat skaalataan automaattisesti 64x64px kokoisiksi kuvasuhde säilyttäen. Käytä tätä kenttää aina kun tarvitaan pientä kuvaa." #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network @@ -13355,7 +13355,7 @@ msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole muokkausoikeutta tähän dokumenttiin." #: code:addons/models.py:4618 #, python-format msgid "Sorting field %s not found on model %s" -msgstr "" +msgstr "Järjestyskenttää %s ei löydy mallilta %s" #. module: base #: field:ir.translation,source:0 @@ -13497,7 +13497,7 @@ msgstr "Espanjalainen tilikartta (PGCE 2008)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_sparkline msgid "Sparkline Widget for Kanban" -msgstr "" +msgstr "Sparkline-widget kanbaniin" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications @@ -13526,7 +13526,7 @@ msgstr "Jakautumistyyppi" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News" -msgstr "" +msgstr "Sponsorit, seurannat, agenda, tapahtumien uutiset" #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -13948,7 +13948,7 @@ msgstr "Tekninen opas" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Tietoliikennesektori" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13978,7 +13978,7 @@ msgstr "Testaa yhteyttä" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights msgid "Testing of access restrictions" -msgstr "" +msgstr "Pääsyrajoitusten testaus" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests @@ -13989,7 +13989,7 @@ msgstr "Testit" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter msgid "Tests of field conversions" -msgstr "" +msgstr "Kenttämuunnosten testaus" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 selection:ir.property,type:0 @@ -14100,7 +14100,7 @@ msgid "" "The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " "Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can " "choose to restart some wizards manually from this menu." -msgstr "" +msgstr "Automaattisia toimintoja käytetään auttamaan uuden Odoo-instanssin konfiguroinnissa. Ne käynnistetään uusien moduulien asennuksen aikana, mutta voit uudelleen käynnistäö joitakin automaattisia toimintoja manuaalisesti tästä valikosta." #. module: base #: sql_constraint:res.currency:0 @@ -14146,7 +14146,7 @@ msgstr "Sisäinen käyttäjä (jos sellainen on valittu), joka vastaa yhteydenpi #. module: base #: help:ir.model,inherited_model_ids:0 msgid "The list of models that extends the current model." -msgstr "" +msgstr "Lista malleistajotka laajentavat tätä mallia." #. module: base #: help:ir.filters,action_id:0 @@ -15498,7 +15498,7 @@ msgstr "Viikot" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale msgid "Weighting Scale Hardware Driver" -msgstr "" +msgstr "Vaa'an laitteistoajuri" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -15745,7 +15745,7 @@ msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!" #. module: base #: sql_constraint:res.font:0 msgid "You can not register two fonts with the same name" -msgstr "" +msgstr "Et voi rekisteröidä kahta samannimistä fonttia" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:374 @@ -15912,7 +15912,7 @@ msgstr "ehto: tosi" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: object.list_price > 5000" -msgstr "" +msgstr "ehto: object.list_price > 5000" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ja.po b/openerp/addons/base/i18n/ja.po index fe19b90444c..1200eae4955 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ja.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 06:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 22:47+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "コメント" #. module: base #: field:res.partner,commercial_partner_id:0 msgid "Commercial Entity" -msgstr "" +msgstr "取引先" #. module: base #: view:res.bank:base.view_res_bank_form @@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "顧客銀行口座" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "Company Contact" -msgstr "" +msgstr "会社連絡先" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "国別グループ" #. module: base #: field:res.country,country_group_ids:0 msgid "Country Groups" -msgstr "" +msgstr "国グループ" #. module: base #: field:res.country,name:0 @@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr "フィルタ名" #. module: base #: sql_constraint:ir.filters:0 msgid "Filter names must be unique" -msgstr "" +msgstr "フィルタ名は一意でなければなりません。" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_search @@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "フィンランド語 / Suomi" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet msgid "Fleet Management" -msgstr "" +msgstr "車両管理" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.font,name:0 msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "フォント名" #. module: base #: field:res.font,family:0 @@ -9826,7 +9826,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "リード & 案件" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_crm @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgstr "それはカスタム項目であるため、新しいカラム名は x_ #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog msgid "News, Blogs, Announces, Discussions" -msgstr "" +msgstr "ニュース、ブログ、広報、ディスカッション" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 @@ -11325,7 +11325,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "案件" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -11736,7 +11736,7 @@ msgstr "個人および共有カレンダ" #. module: base #: view:res.partner:base.view_res_partner_filter msgid "Persons" -msgstr "" +msgstr "個人" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe @@ -12456,7 +12456,7 @@ msgstr "レポート" #. module: base #: view:res.company:base.view_company_form msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "レポート設定" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -13098,7 +13098,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.logging,type:0 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "サーバ" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -13272,7 +13272,7 @@ msgstr "スロバキア語 / Slovenský jazyk" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "スロバキア" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -13404,7 +13404,7 @@ msgstr "韓国" #. module: base #: model:res.country,name:base.ss msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "南スーダン" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgstr "スリランカ" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "ステージ" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 @@ -15455,7 +15455,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat msgid "Website Live Support" -msgstr "" +msgstr "ウェブサイトライブサポート" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail @@ -15853,7 +15853,7 @@ msgstr "ユーゴスラビア" #: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form #, python-format msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "郵便番号" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pl.po b/openerp/addons/base/i18n/pl.po index 290eaca1ffc..158ce56d33b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pl.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 09:31+0000\n" "Last-Translator: zbik2607 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13014,7 +13014,7 @@ msgstr "Wysyła faktury i śledzi płatności" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote msgid "Send Professional Quotations" -msgstr "" +msgstr "wyślij profesionalne oferty cenowe" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -15905,7 +15905,7 @@ msgstr "wybierz" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "condition: True" -msgstr "" +msgstr "condition: True" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form @@ -15915,24 +15915,24 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "context: current context" -msgstr "" +msgstr "context: current context" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "cr: database cursor" -msgstr "" +msgstr "cr: database cursor" #. module: base #: code:addons/models.py:4299 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "created." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:315 #, python-format msgid "database id" -msgstr "" +msgstr "ID bazy danych" #. module: base #: view:base.language.export:base.wizard_lang_export @@ -15980,17 +15980,17 @@ msgstr "np. www.odoo.com" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale msgid "eCommerce" -msgstr "" +msgstr "eCommerce" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery msgid "eCommerce Delivery" -msgstr "" +msgstr "eCommerce Delivery" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options msgid "eCommerce Optional Products" -msgstr "" +msgstr "eCommerce Produkty opcjonalne" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account @@ -16035,17 +16035,17 @@ msgstr "init" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.client" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.client" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -16055,12 +16055,12 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd @@ -16077,7 +16077,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:346 #, python-format msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:339 @@ -16106,12 +16106,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "object.partner_id" -msgstr "" +msgstr "object.partner_id" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "object.partner_id.currency_id" -msgstr "" +msgstr "object.partner_id.currency_id" #. module: base #: view:ir.attachment:base.view_attachment_form @@ -16144,13 +16144,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form msgid "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)" -msgstr "" +msgstr "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)" #. module: base #: code:addons/mail.py:285 #, python-format msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "czytaj więcej" #. module: base #: view:res.config:base.res_config_view_base @@ -16170,22 +16170,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions msgid "test-exceptions" -msgstr "" +msgstr "test-exceptions" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter msgid "test-field-converter" -msgstr "" +msgstr "test-field-converter" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex msgid "test-import-export" -msgstr "" +msgstr "test-import-export" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit msgid "test-inherit" -msgstr "" +msgstr "test-inherit" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherits diff --git a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po index ca11c4590eb..76685f15a4b 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 14:11+0000\n" "Last-Translator: grazziano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based processing engine\n" "* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple *placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each email is actually sent.\n" " " -msgstr "\nRede social orientada para negócios\n===================================\nO módulo de rede social fornece uma camada de abstração de rede social unificado permitindo que os aplicativos para exibir um histórico completo da comunicação em documentos com um sistena e-mail totalmente integrado e sistema de gerenciamento de mensagens.\n\nEle permite aos usuários ler e enviar mensagens, bem como e-mails. Ele também fornece uma página de feeds combinadas a um mecanismo de assinatura que permite acompanhar os documentos e ser constantemente atualizado sobre notícias recentes.\n\nPrincipais Características\n-------------\n* Histórico de comunicação limpo e renovado para qualquer documento Odoo que pode atuar como um tópico de discussão\n* Mecanismo de Assinatura para ser atualizado sobre novas mensagens em documentos interessantes\n* Página de Feeds Unificados para ver mensagens recentes e atividade em documentos seguidos\n* Comunicação do usuário através da página de Feeds\n* Projeto de Listagem discussão em documentos\n* Depende do servidor de e-mail de saída mundial - um sistema integrado de gestão e-mail - que permite enviar e-mails com um mecanismo de processamento configurável com base no agendador\n* Inclui um assistente composição extensível genérico e-mail, que pode se transformar em um assistente de distribuição em massa e é capaz de interpretar * marcadores simples * e expressões que serão substituídos por dados dinâmicos quando cada e-mail for enviado.\n " +msgstr "\nRede Social orientada para Negócios\n===================================\nO módulo de rede social fornece uma camada de abstração de rede social unificada permitindo que os aplicativos exibam um histórico completo da comunicação em documentos com um sistena correio totalmente integrado e sistema de gerenciamento de mensagens.\n\nEle permite aos usuários ler e enviar mensagens, bem como e-mails. Ele também fornece uma página de feeds combinadas a um mecanismo de assinatura que permite acompanhar os documentos e ser constantemente atualizado sobre notícias recentes.\n\nPrincipais Características\n-------------\n* Histórico de comunicação limpo e renovado para qualquer documento Odoo que pode atuar como um tópico de discussão\n* Mecanismo de Assinatura para ser atualizado sobre novas mensagens em documentos interessantes\n* Página de Feeds Unificados para ver mensagens recentes e atividade em documentos seguidos\n* Comunicação do usuário através da página de Feeds\n* Projeto de Listagem discussão em documentos\n* Depende do servidor de correio de saída mundial - um sistema integrado de gestão correio - que permite enviar e-mails com um mecanismo de processamento configurável com base no agendador\n* Inclui um assistente composição extensível genérico de correio, que pode se transformar em um assistente de distribuição em massa e é capaz de interpretar *marcadores simples* e expressões que serão substituídas por dados dinâmicos quando cada correio for enviado.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "" "- Council Implementing Regulation (EU) No 1042/2013\n" "\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nMini UE One Stop Shop (MOSS) IVA para telecomunicações, radiodifusão e serviços electrónicos\n================================================== ===========================================\n\nA partir de 1º de janeiro de 2015, telecomunicações, radiodifusão\ne serviços eletrônicos vendidos na União Europeia\ntêm de ser sempre tributados no país em que o cliente\npertence. A fim de simplificar a aplicação da presente\ndiretiva da UE, o sistema de registo Mini One Stop Shop (MOSS)\npermite que as empresas façam uma declaração de imposto único.\n\nEste módulo torna possível ajudar com a criação\ndas posições fiscais e impostos requeridas da UE, a fim de\naplicar automaticamente e registrar os impostos necessários.\n\nEste módulo instala um assistente para ajudar a posições fiscais de configuração\ne os impostos para a venda de serviços eletrônicos dentro da UE.\n\nO assistente permite que você selecione:\n - Os países da UE a que você está vendendo estes\n   Serviços\n - O imposto nacional de IVA para os serviços, a ser mapeado\n   ao imposto do país de destino\n - Opcionalmente: a posição fiscal modelo, a fim\n   de copiar o mapeamento de contas. Deve ser sua\n   posição fiscal B2C existente na intra-UE. (por padrão\n   não mapeamento a nenhuma conta)\n - Opcionalmente: uma conta para usar para recolher os\n   valores de impostos (o padrão é a conta usada pelo seu\n   IVA nacional para os serviços)\n\nEle cria as posições e os impostos fiscais correspondentes,\nautomaticamente aplicável para as vendas da UE com um cliente\nnos países selecionados.\nO assistente pode ser executado novamente para adicionar mais países.\n\nO assistente cria um gráfico separado de impostos para o recolhimento dos montantes do IVA da declaração MOSS, então extrair os dados MOSS será fácil.\nProcure um Plano de Impostos chamado \"IVA Gráfico MOSS CE\" no\nmenu Relatório de Impostos (Relatório genérico Contabilidade).\n\nReferências\n++++++++++\n- Diretiva 2008/8 / CE\n- Regulamento de Execução (UE) n.º 1042/2013" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" "marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n" "professional emails and reuse templates in a few clicks.\n" " " -msgstr "\nÉ muito fácil enviar emiails em massa para seus clientes potenciais, oportunidades ou clientes. Acompanhar\ncampanhas de marketing de desempenho para melhorar as taxas de conversão. Crie\ne-mails profissionais e modelos de reutilização em poucos cliques .\n " +msgstr "\nEnvie facilmente correio em massa para seus prospectos, oportunidades ou clientes. Acompanhe\ncampanhas de marketing de desempenho para melhorar as taxas de conversão. Crie\ne-mails profissionais e reutilize modelos em poucos cliques.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_email_template @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "" "\n" " **Technical note:** only the templating system of the original Power Email by Openlabs was kept.\n" " " -msgstr "\nModelos de E-mail (versão simplificada do Power E-mail original OpenLabs).\n================================================== ============================\n\nPermite a criação completa de modelos de e-mail relacionados a qualquer documento Odoo (Pedidos de Venda, faturas e assim por diante), incluindo remetente, destinatário, assunto HTML, corpo (e\nTexto). Você também pode anexar automaticamente arquivos para seus modelos, ou imprimir e\nanexar um relatório.\n\nPara uso avançado, os modelos podem incluir atributos dinâmicos do documento\neles estão relacionados. Por exemplo, você pode usar o nome do país de um parceiro\nao escrever a eles, fornecendo também um padrão seguro no caso de onde um atributo não for definido. Cada modelo contém um assistente para ajudar com a\ninclusão destes valores dinâmicos.\n\nSe você ativar a opção, uma assistente de composição também aparecerá na barra lateral\ndos documentos Odoo ao qual o modelo se aplica (por exemplo faturas).\nIsto serve como uma maneira rápida de enviar um novo e-mail com base no modelo, depois de\nrevisto e adaptação dos conteúdos, se necessário.\nEste assistente de composição também vai se transformar em um sistema de envio em massa quando chamado\npara vários documentos de uma só vez.\n\nEsses modelos de e-mail também estão no coração do sistema campanha de marketing\n(veja o aplicativo `` marketing_campaign ``), se você precisa para automatizar\ncampanhas maiores sobre qualquer documento Odoo.\n\n     ** Nota técnica: ** apenas o sistema de templates do Power E-mail original OpenLabs foi mantida.\n " +msgstr "\nModelos de Correio (versão simplificada do Power E-mail por OpenLabs).\n================================================== ============================\n\nPermite a criação completa de modelos de correio relacionados a qualquer documento Odoo (Pedidos de Venda, faturas e assim por diante), incluindo remetente, destinatário, assunto HTML (corpo e\nTexto). Você também pode anexar automaticamente arquivos para seus modelos, ou imprimir e\nanexar um relatório.\n\nPara uso avançado, os modelos podem incluir atributos dinâmicos do documento\na que eles estão relacionados. Por exemplo, você pode usar o nome do país de um parceiro\nao escrever para eles, fornecendo também um padrão seguro no caso de onde um atributo não for definido. Cada modelo contém um assistente para ajudar com a\ninclusão destes valores dinâmicos.\n\nSe você ativar a opção, um assistente de composição também aparecerá na barra lateral\ndos documentos Odoo ao qual o modelo se aplica (por exemplo faturas).\nIsto serve como uma maneira rápida de enviar um novo correio com base no modelo, depois de\nrevisto e adaptados os conteúdos, se necessário.\nEste assistente de composição também vai se transformar em um sistema de correio em massa quando chamado\npara vários documentos de uma só vez.\n\nEsses modelos de correio também estão no coração do sistema campanha de marketing\n(veja o aplicativo ``marketing_campaign``), se você precisa automatizar\ncampanhas maiores sobre qualquer documento Odoo.\n\n     ** Nota técnica: ** apenas o sistema de templates do Power E-mail por OpenLabs foi mantido.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "" "31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of format of Balance\n" "Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By OpenERP.\n" " " -msgstr "\nContabilidade indiano: Plano de Contas.\n====================================\n\nPlano Contábil indiano e localização.\n\nOdoo permite gerir Contabilidade indiana, fornecendo dois formatos de Plano de Contas, ou seja Gráfico indiano de Contas - Standard and Gráfico indiano de Contas - Cronograma VI.\n\nNota: A programação VI foi revista pelo MCA e é aplicável para todos os Balanço feita após\n31 de março de 2011. O formato acabou com duas opções anteriores de formato de Balanço\nFolha, já foi permitida somente formato vertical que é apoiado pelo Odoo.\n " +msgstr "\nContabilidade indiano: Plano de Contas.\n====================================\n\nPlano Contábil indiano e localização.\n\nOdoo permite gerir Contabilidade indiana, fornecendo dois formatos de Plano de Contas, ou seja Gráfico indiano de Contas - Standard and Gráfico indiano de Contas - Cronograma VI.\n\nNota: A programação VI foi revista pelo MCA e é aplicável para todos os Balanço feitos após\n31 de março de 2011. O formato acabou com duas opções anteriores de formato de Balanço, já foi permitida somente formato vertical que é apoiado pelo Odoo.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "" "* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n" "* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n" " " -msgstr "\nFaturamento e Pagamentos por Recebimentos e Contabilidade\n================================================== ===\nO sistema de faturação específicos e fáceis de usar no Odoo permite que você mantenha o controle de sua contabilidade, mesmo quando você não é um contador. Ele fornece uma maneira fácil de acompanhar os seus fornecedores e clientes.\n\nVocê pode usar esta contabilidade simplificada no caso de você trabalhar com um contador (externo) para manter seus livros, e você ainda quer manter o controle de pagamentos.\n\nO sistema de faturação inclui recebimentos e comprovantes (uma maneira fácil de manter o controle de compras e vendas). Ele também oferece um método fácil de registrar os pagamentos, sem a necessidade de codificar resumos completos de conta.\n\nEste módulo gerencia:\n\n* Entrada de Recebimentos\n* Recebimento Vale [Vendas e compra]\n* Pagamento Vale [do cliente e Fornecedor]\n " +msgstr "\nFaturamento e Pagamentos por Recebimentos e Vales Contábeis\n=====================================================\nO sistema específico de faturamento fácil de usar do Odoo permite que você mantenha o controle de sua contabilidade, mesmo quando você não é um contador. Ele fornece uma maneira fácil de acompanhar os seus fornecedores e clientes.\n\nVocê pode usar esta contabilidade simplificada no caso de você trabalhar com um contador (externo) para manter seus livros, e você ainda manter o controle de pagamentos.\n\nO sistema de faturamento inclui recebimentos e comprovantes (uma maneira fácil de manter o controle de compras e vendas). Ele também oferece um método fácil de registrar os pagamentos, sem a necessidade de codificar resumos completos de conta.\n\nEste módulo gerencia:\n\n* Entrada de Recebimentos\n* Vale de Recebimento [Vendas e Compras]\n* Vale de Pagamento [Cliente e Fornecedor]\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "" "=======================\n" "This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n" " " -msgstr "\nLanded Gestão Custos\n=======================\nEste módulo permite que você facilmente adicionar custos extras em separações e decidir a divisão destes custos entre os seus movimentos de ações, a fim de levá-los em conta na sua avaliação de estoque." +msgstr "\nLanded Gestão Custos Adicionais\n=======================\nEste módulo permite que você facilmente adicionar custos extras em separações e decidir a divisão destes custos entre os seus movimentos de ações, a fim de levá-los em conta na sua avaliação de estoque." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "" "\n" "Link module to map leads to issues\n" " " -msgstr "\nProspectos para incidentes\n==============\n\nVincular módulo para mapear prospectos a incidentes" +msgstr "\nProspectos para Incidentes\n==============\n\nVincular módulo para mapear prospectos a incidentes" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_board @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "* Receipt Analysis\n" "* Purchase Analysis\n" " " -msgstr "\nGerencie exigência mercadorias por ordens de compra facilmente\n==================================================\n\nGestão de compras permite que você acompanhe as cotações de preços de seus fornecedores e convertê-los em ordens de compra, se necessário.\nOdoo tem vários métodos de controle de faturas e rastreia o recebimento de mercadorias encomendadas. Você pode lidar com entregas parciais em Odoo, para que possa manter o controle de itens que ainda estão a ser entregue em suas ordens, e você pode emitir lembretes automaticamente.\n\nRegras de gestão de reabastecimento do Odoo permitir que o sistema gerar ordens de compra projecto automaticamente, ou você pode configurá-lo para executar um processo lean conduzido inteiramente por necessidades atuais de produção.\n\nPainel / relatórios para Gestão de Compras irá incluir:\n-------------------------------------------------- -------\n* Solicitação de Cotações\n* Ordens de Compra Esperando Aprovação\n* Compras mensais por Categoria\n* Análise de Recebimento\n* Análise de Compra\n " +msgstr "\nGerencie necessidades de mercadorias por Ordens de Compra facilmente\n==================================================\n\nGestão de compras permite que você acompanhe as cotações de preços de seus fornecedores e converta-as em ordens de compra, se necessário.\nOdoo tem vários métodos de controle de faturas e rastreia o recebimento de mercadorias encomendadas. Você pode lidar com entregas parciais no Odoo, para que possa manter o controle de itens que ainda estão a ser entregues em suas ordens, e você pode emitir lembretes automaticamente.\n\nRegras de gestão de reabastecimento do Odoo permitem que o sistema gere ordens de compra provisórias automaticamente, ou você pode configurá-lo para executar um processo enxuto conduzido inteiramente por necessidades atuais de produção.\n\nPainel / Relatórios para Gestão de Compras irão incluir:\n---------------------------------------------------------\n* Solicitação de Cotações\n* Ordens de Compra Esperando Aprovação\n* Compras mensais por Categoria\n* Análise de Recebimento\n* Análise de Compra\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "" "\n" "Link module mass mailing with the marketing mixin from crm.\n" " " -msgstr "\nMailing massa com CRM Marketing\n================================\n\nEnvio em massa módulo de ligação com o mixin de marketing de CRM." +msgstr "\nCorreio em Massa com Marketing CRM\n================================\n\nVincular módulo de correio em massa com o mixin de marketing do CRM." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_marketing @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "" "description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA\n" "V2.2 specifications.\n" "If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA configuration menu.\n" -msgstr "\nMódulo de importar extratos bancários CODA.\n======================================\n\nSuportados são arquivos simples CODA em formato V2 de contas bancárias belgas.\n-------------------------------------------------- --------------------\n    * Apoio CODA v1.\n    * Apoio CODA v2.2.\n    * Apoio Moeda Estrangeira.\n    * Suporte para todos os tipos de registro de dados (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n    * Análise de log e de todos os Códigos de Transação e formato estruturado\n      Comunicações.\n    * Atribuição Jornal Financial automática através de parâmetros de configuração CODA.\n    * Suporte para vários jornais por número de conta bancária.\n    * Suporte para múltiplas declarações de diferentes contas bancárias em uma única\n      CODA arquivo.\n    * Suporte para 'analisar apenas \"CODA Contas Bancárias (definido como tipo =' info 'em\n      os registros de configuração CODA Conta Bancária).\n    * Multi-language CODA análise, análise de dados de configuração previstas PT,\n      NL, FR.\n\nA máquina de leitura de arquivos CODA são analisados ​​e armazenados em formato legível em\nDemonstrações CODA Banco. Também extratos bancários são gerados contendo um subconjunto de\na informação coda (apenas as linhas de transacção que são necessários para o\ncriação dos registros de Contabilidade Financeira). A Declaração CODA Bank é um\nObjeto \"somente leitura\", daí remanescente uma representação confiável do original\nArquivo CODA enquanto que o extrato bancário vai se modificado, conforme exigido pela contabilidade\nProcessos de negócios.\n\nCODA Contas Bancárias configurados como tipo 'Info' só vai gerar Demonstrações CODA Banco.\n\nA remoção de um objecto nos resultados do processamento CODA na remoção do\nobjetos associados. A remoção de um arquivo contendo múltiplos Banco CODA\nDemonstrações também irá remover essas declarações associados.\n\nEm vez de um ajuste manual dos extratos bancários gerados, você também pode\nreimportação a CODA depois de atualizar o banco de dados Odoo com as informações que\nfaltava para permitir a reconciliação automática.\n\nObservação sobre o apoio CODA V1:\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nEm alguns casos, um código de transação, categoria ou transação estruturada\ncódigo de comunicação tem sido dada uma descrição nova ou mais claro no CODA V2.The\nDescrição fornecida pelas tabelas de configuração coda é baseada em cima do coda\nEspecificações V2.2.\nSe necessário, você pode ajustar manualmente as descrições através do menu de configuração CODA.\n" +msgstr "\nMódulo de importar extratos bancários CODA.\n======================================\n\nSuportados são arquivos CODA simples em formato V2 de contas bancárias belgas.\n----------------------------------------------------------------------\n    * Apoio CODA v1.\n    * Apoio CODA v2.2.\n    * Apoio Moeda Estrangeira.\n    * Suporte para todos os tipos de registro de dados (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n    * Análise de log e de todos os Códigos de Transação e formato estruturado\n      Comunicações.\n    * Atribuição Jornal Financial automática através de parâmetros de configuração CODA.\n    * Suporte para vários jornais por número de conta bancária.\n    * Suporte para múltiplas declarações de diferentes contas bancárias em uma única\n      CODA arquivo.\n    * Suporte para 'analisar apenas \"CODA Contas Bancárias (definido como tipo =' info 'em\n      os registros de configuração CODA Conta Bancária).\n    * Multi-language CODA análise, análise de dados de configuração previstas PT,\n      NL, FR.\n\nA máquina de leitura de arquivos CODA são analisados ​​e armazenados em formato legível em\nDemonstrações CODA Banco. Também extratos bancários são gerados contendo um subconjunto de\na informação coda (apenas as linhas de transacção que são necessários para o\ncriação dos registros de Contabilidade Financeira). A Declaração CODA Bank é um\nObjeto \"somente leitura\", daí remanescente uma representação confiável do original\nArquivo CODA enquanto que o extrato bancário vai se modificado, conforme exigido pela contabilidade\nProcessos de negócios.\n\nCODA Contas Bancárias configurados como tipo 'Info' só vai gerar Demonstrações CODA Banco.\n\nA remoção de um objecto nos resultados do processamento CODA na remoção do\nobjetos associados. A remoção de um arquivo contendo múltiplos Banco CODA\nDemonstrações também irá remover essas declarações associados.\n\nEm vez de um ajuste manual dos extratos bancários gerados, você também pode\nreimportação a CODA depois de atualizar o banco de dados Odoo com as informações que\nfaltava para permitir a reconciliação automática.\n\nObservação sobre o apoio CODA V1:\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nEm alguns casos, um código de transação, categoria ou transação estruturada\ncódigo de comunicação tem sido dada uma descrição nova ou mais claro no CODA V2.The\nDescrição fornecida pelas tabelas de configuração coda é baseada em cima do coda\nEspecificações V2.2.\nSe necessário, você pode ajustar manualmente as descrições através do menu de configuração CODA.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "" "==========================================\n" "\n" " " -msgstr "\nGrupo de E-mail Odoo : Lista de Arquivos de E-mail\n==========================================" +msgstr "\nGrupo de Correio Odoo : Lista de Arquivos de Correio\n==========================================" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_website_project @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "" "For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n" "(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n" " " -msgstr "\nRecuperar e-mails recebidos em servidores POP / IMAP .\n============================================\n\nDigite os parâmetros de sua conta POP / IMAP , e quaisquer e-mails recebidos nestas\ncontas serão automaticamente transferidos para o sistema Odoo. Todos os servidores\ncompatíveis com POP3/IMAP são suportados, incluídos aqueles que necessitam de uma\nconexão SSL / TLS criptografados.\n\nIsso pode ser usado para criar facilmente e-mail baseados em fluxos de trabalho para muitos documentos com e-mail habilitados no Odoo, tais como:\n\n     * CRM Prospectos / Oportunidades\n     * Solicitações no CRM\n     * Questões do Projeto\n     * Tarefas do Projeto\n     * Recrutamento de Recursos Humanos (Candidatos)\n\nBasta instalar o aplicativo relevante, e você pode atribuir qualquer um desses tipos de documentos\n(Prospectos, Questões projeto) para suas contas de e-mail recebidas. E-mails recebidos\ngeramr automaticamente novos documentos do tipo escolhido, por isso é muito fácil criar uma\nintegração entre caixa de e-mail e o Odoo. Ainda melhor: esses documentos agem diretamente como mini\nconversas sincronizadas por e-mail. Você pode responder de dentro Odoo, e as\nrespostas serão automaticamente coletadas quando eles voltam, e anexado ao\nmesmo documento da *conversa*.\n\nPara necessidades mais específicas, você também pode atribuir ações personalizadas\n(tecnicamente: Ações do servidor) a ser acionada para cada e-mail recebido.\n " +msgstr "\nRecuperar e-mails recebidos em servidores POP/IMAP .\n============================================\n\nDigite os parâmetros de sua conta POP/IMAP , e quaisquer e-mails recebidos nestas\ncontas serão automaticamente transferidos para o sistema Odoo. Todos os servidores\ncompatíveis com POP3/IMAP são suportados, incluídos aqueles que necessitam de uma\nconexão SSL/TLS criptografada.\n\nIsso pode ser usado para criar facilmente e-mail baseados em fluxos de trabalho para muitos documentos com e-mail habilitados no Odoo, tais como:\n\n     * Prospectos CRM / Oportunidades\n     * Solicitações no CRM\n     * Questões do Projeto\n     * Tarefas do Projeto\n     * Recrutamento de Recursos Humanos (Candidatos)\n\nBasta instalar o aplicativo relevante, e você pode atribuir qualquer um desses tipos de documentos\n(Prospectos, Incidentes de Projetos) para suas contas de e-mail recebidas. E-mails recebidos\ngeram automaticamente novos documentos do tipo escolhido, por isso é muito fácil criar uma\nintegração entre caixa de e-mail e o Odoo. Ainda melhor: esses documentos agem diretamente como mini\nconversas sincronizadas por e-mail. Você pode responder de dentro Odoo, e as\nrespostas serão automaticamente coletadas quando eles voltam, e anexadas ao\nmesmo documento da *conversa*.\n\nPara necessidades mais específicas, você também pode atribuir ações personalizadas\n(tecnicamente: Ações do servidor) a ser acionadas para cada e-mail recebido.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "" " submission of GST Tax Report.\n" "\n" " " -msgstr "\nSingapore gráfico e localização de contabilidade.\n================================================== =====\n\nDepois de instalar este módulo, o assistente de configuração para a contabilidade é lançada.\n     * O Plano de Contas é composto por uma lista de todas as contas do Razão\n       necessária para manter as operações de Singapura.\n     * Nessa assistente particular, você será solicitado para passar o nome da empresa,\n       o modelo de gráfico a seguir, o não. de dígitos para gerar o código para o seu\n       conta e conta bancária, moeda para criar revistas.\n\n     * O Plano de Impostos iria mostrar os diferentes tipos / grupos de impostos como\n       Taxas padrão, Zeroed, Isento, MES e fora do escopo.\n     * Os códigos de imposto são especificados considerando o Grupo Fiscal e para facilitar o acesso de\n       apresentação do Relatório de imposto GST.\n\n " +msgstr "\nSingapura gráfico e localização de contabilidade.\n=======================================================\n\nDepois de instalar este módulo, o assistente de configuração para a contabilidade é lançada.\n     * O Plano de Contas é composto por uma lista de todas as contas do Razão\n       necessária para manter as operações de Singapura.\n     * Nessa assistente particular, você será solicitado para passar o nome da empresa,\n       o modelo de gráfico a seguir, o não. de dígitos para gerar o código para o seu\n       conta e conta bancária, moeda para criar revistas.\n\n     * O Plano de Impostos iria mostrar os diferentes tipos / grupos de impostos como\n       Taxas padrão, Zeroed, Isento, MES e fora do escopo.\n     * Os códigos de imposto são especificados considerando o Grupo Fiscal e para facilitar o acesso de\n       apresentação do Relatório de imposto GST.\n\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "" "Survey - CRM (bridge module)\n" "=================================================================================\n" "This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of lead/customers views\n" -msgstr "\nPesquisa - CRM (módulo ponte)\n================================================== ===============================\nEste módulo adiciona um botão de envio em massa de Pesquisa dentro da opção mais na visualização de prospectos/clientes\n" +msgstr "\nPesquisa - CRM (módulo ponte)\n================================================== ===============================\nEste módulo adiciona um botão de correio em massa de Pesquisa dentro da opção mais na visualização de prospectos/clientes\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "" "-------------------------------\n" "* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n" "* Opportunities by Stage (graph)\n" -msgstr "\nO módulo base do Odoo para Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)\n=================================================================\n\nEsta aplicação permite a um grupo de maneira inteligente e eficaz a gerenciar prospecções, oportunidades, reuniões e ligações telefônicas.\n\nEle gerencia tarefas chaves como por exemplo comunicação, identificação, priorização, atribuição, resolução e notificação.\n\nO Odoo assegura que todos esses casos foram rastreados com muito sucesso por diversos usuários, clientes e fornecedores. \n\nEle pode automaticamente enviar lembretes, escalar um requerimento, interligar métodos específicos e muitas outras ações baseadas na regra de negócios da sua empresa.\n\nO ponto mais alto sobre esse sistema é que os usuários não precisam de nada em especial. O módulo CRM possui um serviço que faz a interface de sincronização entre seus e-mails e o Odoo. Desta maneira, usuários podem facilmente enviar e-mail aos solicitantes.\n\nO Odoo irá cuidar de agradecer a todos por terem enviado sua mensagem, redirecionar para o departamento apropriado automaticamente e certificar-se que todas as mensagens futuras fiquem no lugar correto.\n\n\nO Painel de Ferramentas para o CRM inclui:\n---------------------------------------------------------------\n* Receita prevista por estágio e por usuário (Gráfico)\n* Oportunidades por estágio (Gráfico)\n" +msgstr "\nO módulo base do Odoo para Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)\n=================================================================\n\nEsta aplicação permite a um grupo de maneira inteligente e eficaz a gerenciar prospectos, oportunidades, reuniões e ligações telefônicas.\n\nEle gerencia tarefas chave como por exemplo comunicação, identificação, priorização, atribuição, resolução e notificação.\n\nO Odoo assegura que todos esses casos sejam rastreados com muito sucesso por diversos usuários, clientes e fornecedores. \n\nEle pode automaticamente enviar lembretes, escalar um requerimento, interligar métodos específicos e muitas outras ações baseadas na regra de negócios da sua empresa.\n\nO ponto mais alto sobre esse sistema é que os usuários não precisam de nada em especial. O módulo CRM possui um serviço que faz a interface de sincronização entre seus e-mails e o Odoo. Desta maneira, usuários podem facilmente enviar e-mail aos solicitantes.\n\nO Odoo irá cuidar de agradecer a todos por terem enviado sua mensagem, redirecionar para o departamento apropriado automaticamente e certificar-se que todas as mensagens futuras fiquem no lugar correto.\n\n\nO Painel de Ferramentas para o CRM inclui:\n---------------------------------------------------------------\n* Receita prevista por estágio e por usuário (Gráfico)\n* Oportunidades por estágio (Gráfico)\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "" "configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n" "\n" "**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n" -msgstr "\nEste é o módulo para gerenciar plano de contas Françes no Odoo.\n================================================== ======================\n\nEste módulo se aplica a empresas com sede na França continental. Ele não se aplica a\nempresas com base no DOM-TOMS (Guadalupe, Martinica, Guiana, Reunião, Mayotte).\n\nEste módulo de localização cria os impostos de IVA do tipo 'imposto incluído' para compras\n(é nomeadamente necessário quando você usa o módulo 'hr_expense' ). Cuidado com que estes\nimpostos \"imposto incluído o IVA não são gerenciados pelas posições fiscais previstos por este\nmódulo (porque é complexo para gerenciar tantos cenários \"sem imposto\" e \"imposto incluído '\nnas posições fiscais).\n\nEste módulo de localização não trata adequadamente no cenário de quando uma empresa França-continental\nvende serviços a uma empresa com sede no DOM. Poderíamos lidar com isso nas\nposições fiscais, mas seria necessário diferenciar entre o IVA de \"produto\"\ne IVA de \"serviço\". Nós consideramos que é muito \"pesado\" para ter isso por padrão\nem l10n_fr; empresas que vendem serviços a empresas do DOM devem atualizar a\nconfiguração de seus impostos e posições fiscais manualmente.\n\n** Créditos: ** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion e Camptocamp.\n" +msgstr "\nEste é o módulo para gerenciar plano de contas Francês no Odoo.\n================================================== ======================\n\nEste módulo se aplica a empresas com sede na França continental. Ele não se aplica a\nempresas com base no DOM-TOMS (Guadalupe, Martinica, Guiana, Reunião, Mayotte).\n\nEste módulo de localização cria os impostos de IVA do tipo 'imposto incluído' para compras\n(é nomeadamente necessário quando você usa o módulo 'hr_expense' ). Cuidado com que estes\nimpostos \"imposto incluído o IVA não são gerenciados pelas posições fiscais previstos por este\nmódulo (porque é complexo para gerenciar tantos cenários \"sem imposto\" e \"imposto incluído '\nnas posições fiscais).\n\nEste módulo de localização não trata adequadamente no cenário de quando uma empresa França-continental\nvende serviços a uma empresa com sede no DOM. Poderíamos lidar com isso nas\nposições fiscais, mas seria necessário diferenciar entre o IVA de \"produto\"\ne IVA de \"serviço\". Nós consideramos que é muito \"pesado\" para ter isso por padrão\nem l10n_fr; empresas que vendem serviços a empresas do DOM devem atualizar a\nconfiguração de seus impostos e posições fiscais manualmente.\n\n** Créditos: ** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion e Camptocamp.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "" "Once the coordinates of the Lead/Opportunity is known, they can be automatically assigned\n" "to an appropriate local partner, based on the distance and the weight that was assigned to the partner.\n" " " -msgstr "\nEste é o módulo usado pelo Odoo SA para redirecionar os clientes para os seus parceiros, com base na geolocalização.\n======================================================================================================\n\nEste módulo permite localizar geograficamente Leads, Oportunidades e Parcerias com base em seu endereço.\n\nUma vez que as coordenadas do chumbo / Oportunidade é conhecido, que pode ser atribuído automaticamente\na um parceiro local apropriado, em função da distância e do peso que foi atribuído ao parceiro.\n " +msgstr "\nEste é o módulo usado pelo Odoo SA para redirecionar os clientes para os seus parceiros, com base na geolocalização.\n======================================================================================================\n\nEste módulo permite localizar geograficamente Prospectos, Oportunidades e Parceiros com base em seu endereço.\n\nUma vez que as coordenadas do Prospecto/Oportunidade são conhecidas, elas podem ser atribuídas automaticamente\na um parceiro local apropriado, em função da distância e do peso que foi atribuído ao parceiro.\n " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "" " module, but this will also install the CRM application as it depends on\n" " CRM Leads.\n" " " -msgstr "\nEste módulo fornece ligações de automação através de campanhas de marketing (campanhas podem de fato ser definida em qualquer recurso, não apenas CRM Leads).\n=========================================================================================================================================\n\nAs campanhas são dinâmicas e multi-canais. O processo é o seguinte:\n-------------------------------------------------- ----------------------\n    * Projeto campanhas de marketing, como fluxos de trabalho, incluindo modelos de e-mail para\n      enviar, relatórios para imprimir e enviar por e-mail, ações personalizadas\n    * Definir segmentos de entrada que irá selecionar os itens que devem entrar no\n      campanha (por exemplo conduz a partir de determinados países.)\n    * Execute sua campanha no modo de simulação para testá-lo em tempo real ou acelerado,\n      e ajustá-lo\n    * Você também pode iniciar a campanha real no modo manual, onde cada ação\n      requer validação manual do\n    * Finalmente lançar a sua campanha ao vivo, e ver as estatísticas como o\n      campanha faz tudo de forma totalmente automática.\n\nEnquanto a campanha corre você pode, naturalmente, continuar a afinar os parâmetros,\nsegmentos de entrada, o fluxo de trabalho.\n\n** Nota: ** Se você precisa de dados de demonstração, você pode instalar o marketing_campaign_crm_demo\n      módulo, mas isso também vai instalar o aplicativo CRM, pois depende de\n      CRM Leads." +msgstr "\nEste módulo fornece automação de prospectos através de campanhas de marketing (campanhas podem de fato ser definidas em qualquer recurso, não apenas Prospectos CRM).\n=========================================================================================================================================\n\nAs campanhas são dinâmicas e multi-canais. O processo é o seguinte:\n------------------------------------------------------------------------\n    * Projetar campanhas de marketing, como fluxos de trabalho, incluindo modelos de e-mail para\n      enviar, relatórios para imprimir e enviar por e-mail, ações personalizadas\n    * Definir segmentos de entrada que irão selecionar os itens que devem entrar na\n      campanha (ex. prospectos a partir de determinados países.)\n    * Executar sua campanha no modo de simulação para testá-la em tempo real ou acelerado,\n      e ajustá-la\n    * Você também pode iniciar a campanha real no modo manual, onde cada ação\n      requer validação manual\n    * Finalmente lançar a sua campanha ao vivo, e ver as estatísticas de como a\n      campanha faz tudo de forma totalmente automática.\n\nEnquanto a campanha executa você pode, naturalmente, continuar a afinar os parâmetros,\nsegmentos de entrada, fluxo de trabalho.\n\n** Nota: ** Se você precisa de dados de demonstração, você pode instalar o módulo marketing_campaign_crm_demo, \nmas isso também vai instalar o aplicativo CRM, pois depende de\nProspectos CRM." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar um contato no catálogo de endereços.\n

\nOdoo ajuda você a facilmente acompanhar todas as atividades relacionadas a\num cliente: discussões, história de oportunidades de negócio,\ndocumentos, etc.\n

" +msgstr "

\nClique para adicionar um contato no catálogo de endereços.\n

\nOdoo ajuda você a facilmente acompanhar todas as atividades relacionadas a\num cliente: discussões, histórico de oportunidades de negócio,\ndocumentos, etc.\n

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar um contato no catálogo de endereços.\n

\nOdoo ajuda você a facilmente acompanahr todas as atividades relacionadas a\num cliente; discussões, história de oportunidades de negócio,\ndocumentos, etc.\n

" +msgstr "

\nClique para adicionar um contato no catálogo de endereços.\n

\nOdoo ajuda você a facilmente acompanahr todas as atividades relacionadas a\num cliente; discussões, histórico de oportunidades de negócio,\ndocumentos, etc.\n

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgid "" " documents, etc.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para adicionar um contato no catálogo de endereços.\n

\nOdoo ajuda você a facilmente controlar todas as atividades relacionadas a\num cliente; discussões, história de oportunidades de negócio,\ndocumentos, etc.\n

" +msgstr "

\nClique para adicionar um contato no catálogo de endereços.\n

\nOdoo ajuda você a facilmente controlar todas as atividades relacionadas a\num fornecedor: discussões, histórico de compras,\ndocumentos, etc.\n

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgid "" " Manage bank records you want to be used in the system.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para criar um novo banco.\n

\nGerencie registros bancários que você quer sejam utilizados no sistema.\n

\n\n " +msgstr "

\nClique para criar um novo banco.\n

\nGerencie registros bancários que você quer sejam utilizados no sistema.\n

\n " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgid "" " A partner may have several tags and tags have a hierarchical structure: a partner with a tag has also the parent tags.\n" "

\n" " " -msgstr "

\nClique para criar uma nova etiqueta de parceiro.\n

\nGerencie as etiquetas de parceiros para classificá-los melhor para fins de acompanhamento e análise.\nUm parceiro pode ter várias etiquetas e etiquetas têm uma estrutura hierárquica: um parceiro com uma etiqueta tem também as etiquetas-mãe.\n

" +msgstr "

\nClique para criar um novo marcador de parceiro.\n

\nGerencie os marcadores de parceiros para classificá-los melhor para fins de acompanhamento e análise.\nUm parceiro pode ter vários marcadores e marcadores têm uma estrutura hierárquica: um parceiro com um marcador tem também os marcadores pai.\n

" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "Camarões" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing msgid "Campaign in Mass Mailing" -msgstr "Campanha de E-mail em Massa" +msgstr "Campanha de Correio em Massa" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_fields.py:376 @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Criar Incidente a partir de Prospectos" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm msgid "Create Leads From Contact Form" -msgstr "Criar prospectos a partir do formulário de contato" +msgstr "Criar Prospectos a partir do Formulário de Contato" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr "Desabilitando esta opção também ira desinstalar os seguintes módulos #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_mail msgid "Discussions, Mailing Lists, News" -msgstr "Discussões, Listas de E-mail, Notícias" +msgstr "Discussões, Listas de Correio, Notícias" #. module: base #: view:res.currency:base.view_currency_form @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgstr "O Envio do e-mail falhou pelo servidor SMTP '%s'.\n%s: %s" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group msgid "Mailing List Archive" -msgstr "Mailing List Archive" +msgstr "Arquivo da Lista de Correio" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 @@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr "Martinica(França)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing msgid "Mass Mailing Campaigns" -msgstr "Campanha de e-mail em massa" +msgstr "Campanhas de Correio em Massa" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgstr "Atribuição de Parceiro & Geolocalização" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail msgid "Partner Mass Mailing" -msgstr "Divulgação parceiro de Massa" +msgstr "Correio em Massa do Parceiro" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner @@ -12939,7 +12939,7 @@ msgstr "Autenticação e Segurança" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman msgid "See Own Leads" -msgstr "Ver seus Prospectos" +msgstr "Ver Seus Prospectos" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads @@ -14427,7 +14427,7 @@ msgstr "Este é o módulo para gerenciar o Plano Contábil da Noruega no Odoo." msgid "" "This module allow to specify a campaign, a source and a channel for a mass " "mailing campaign." -msgstr "Este módulo permite especificar uma campanha, uma fonte e um canal para uma campanha de envio em massa." +msgstr "Este módulo permite especificar uma campanha, uma fonte e um canal para uma campanha de correio em massa." #. module: base #: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade @@ -15315,7 +15315,7 @@ msgstr "WMS Contabilidade" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs msgid "WMS Landed Costs" -msgstr "WMS Custo Final" +msgstr "WMS Custos Adicionais" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf diff --git a/openerp/addons/base/i18n/sv.po b/openerp/addons/base/i18n/sv.po index e9ec7d43d3e..90620be2ad5 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/sv.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 06:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 00:58+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12135,7 +12135,7 @@ msgstr "Puerto Rico" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Köp" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans