From e7ca51571613b9397a090b21c5f5470e530b7632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rucha Patel Date: Tue, 16 Sep 2008 14:21:19 +0530 Subject: [PATCH 1/7] Modified product_id_change for warning message according to packaging bzr revid: ruchakpatel@gmail.com-20080916085119-pdfdf1bbdj253jyc --- addons/sale/sale.py | 23 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/addons/sale/sale.py b/addons/sale/sale.py index 81c0c6c6230..36dc3465712 100644 --- a/addons/sale/sale.py +++ b/addons/sale/sale.py @@ -770,10 +770,10 @@ class sale_order_line(osv.osv): def product_id_change(self, cr, uid, ids, pricelist, product, qty=0, uom=False, qty_uos=0, uos=False, name='', partner_id=False, lang=False, update_tax=True, date_order=False, packaging=False): + warning={} product_uom_obj = self.pool.get('product.uom') partner_obj = self.pool.get('res.partner') product_obj = self.pool.get('product.product') - if partner_id: lang = partner_obj.browse(cr, uid, partner_id).lang context = {'lang': lang, 'partner_id': partner_id} @@ -781,7 +781,7 @@ class sale_order_line(osv.osv): if not product: return {'value': {'th_weight' : 0, 'product_packaging': False, 'product_uos_qty': qty}, 'domain': {'product_uom': [], - 'product_uos': []}} + 'product_uos': []}} if not date_order: date_order = time.strftime('%Y-%m-%d') @@ -792,9 +792,19 @@ class sale_order_line(osv.osv): default_uom = product_obj.uom_id and product_obj.uom_id.id pack = self.pool.get('product.packaging').browse(cr, uid, packaging, context) q = product_uom_obj._compute_qty(cr, uid, uom, pack.qty, default_uom) - qty = qty - qty % q + q +# qty = qty - qty % q + q + if not (qty % q) == 0 : + ean = pack.ean + qty_pack = pack.qty + type_ul = pack.ul + warn_msg = "You selected a quantity of %d Units.\nBut it's not compatible with the selected packaging.\nHere is a proposition of quantities according to the packaging: " % (qty) + warn_msg = warn_msg + "\n\nEAN: " + str(ean) + " Quantiny: " + str(qty_pack) + " Type of ul: " + str(type_ul.name) + warning={ + 'title':'Packing Information !', + 'message': warn_msg + } result['product_uom_qty'] = qty - + if uom: uom2 = product_uom_obj.browse(cr, uid, uom) if product_obj.uom_id.category_id.id <> uom2.category_id.id: @@ -864,7 +874,7 @@ class sale_order_line(osv.osv): # Round the quantity up # get unit price - warning={} + if not pricelist: warning={ 'title':'No Pricelist !', @@ -884,11 +894,10 @@ class sale_order_line(osv.osv): 'message': "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" "You have to change either the product, the quantity or the pricelist." - } + } else: result.update({'price_unit': price}) - return {'value': result, 'domain': domain,'warning':warning} def product_uom_change(self, cursor, user, ids, pricelist, product, qty=0, From 6143d0c0e7c69880b6a2adfa8222d5e99cc6a7b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rucha Patel Date: Tue, 16 Sep 2008 16:49:45 +0530 Subject: [PATCH 2/7] Added new module warning for warning message in on_change event bzr revid: ruchakpatel@gmail.com-20080916111945-bgwzzljbna1w1n2x --- addons/purchase/purchase.py | 2 +- addons/warning/__init__.py | 34 ++++++ addons/warning/__terp__.py | 44 ++++++++ addons/warning/warning.py | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++ addons/warning/warning_view.xml | 46 ++++++++ 5 files changed, 309 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 addons/warning/__init__.py create mode 100644 addons/warning/__terp__.py create mode 100644 addons/warning/warning.py create mode 100644 addons/warning/warning_view.xml diff --git a/addons/purchase/purchase.py b/addons/purchase/purchase.py index 8ac33b213bf..f13a0561076 100644 --- a/addons/purchase/purchase.py +++ b/addons/purchase/purchase.py @@ -399,7 +399,7 @@ class purchase_order_line(osv.osv): if not pricelist: raise osv.except_osv(_('No Pricelist !'), _('You have to select a pricelist in the purchase form !\nPlease set one before choosing a product.')) if not product: - return {'value': {'price_unit': 0.0, 'name':'','notes':''}, 'domain':{'product_uom':[]}} + return {'value': {'price_unit': 0.0, 'name':'','notes':'', 'product_uom' : False}, 'domain':{'product_uom':[]}} lang=False if partner_id: lang=self.pool.get('res.partner').read(cr, uid, [partner_id])[0]['lang'] diff --git a/addons/warning/__init__.py b/addons/warning/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..b26647e7ffb --- /dev/null +++ b/addons/warning/__init__.py @@ -0,0 +1,34 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# Copyright (c) 2004-2008 TINY SPRL. (http://tiny.be) All Rights Reserved. +# +# $Id$ +# +# WARNING: This program as such is intended to be used by professional +# programmers who take the whole responsability of assessing all potential +# consequences resulting from its eventual inadequacies and bugs +# End users who are looking for a ready-to-use solution with commercial +# garantees and support are strongly adviced to contract a Free Software +# Service Company +# +# This program is Free Software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# +############################################################################## + +import warning + +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: + diff --git a/addons/warning/__terp__.py b/addons/warning/__terp__.py new file mode 100644 index 00000000000..db4a1616ac9 --- /dev/null +++ b/addons/warning/__terp__.py @@ -0,0 +1,44 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# Copyright (c) 2004-2008 Tiny SPRL (http://tiny.be) All Rights Reserved. +# +# $Id$ +# +# WARNING: This program as such is intended to be used by professional +# programmers who take the whole responsability of assessing all potential +# consequences resulting from its eventual inadequacies and bugs +# End users who are looking for a ready-to-use solution with commercial +# garantees and support are strongly adviced to contract a Free Software +# Service Company +# +# This program is Free Software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +############################################################################### +{ + "name":"Module for Warnings form onchange Event", + "version":"1.0", + "author":"Tiny", + "category":"Tools", + "depends":["base","sale"], + "demo_xml":[], + "update_xml":[ + "warning_view.xml"], + "description": "Module for Warnings form onchange Event.", + "active":False, + "installable":True, +} + +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: + diff --git a/addons/warning/warning.py b/addons/warning/warning.py new file mode 100644 index 00000000000..19d070aa741 --- /dev/null +++ b/addons/warning/warning.py @@ -0,0 +1,184 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# Copyright (c) 2004-2008 TINY SPRL. (http://tiny.be) All Rights Reserved. +# +# $Id$ +# +# WARNING: This program as such is intended to be used by professional +# programmers who take the whole responsability of assessing all potential +# consequences resulting from its eventual inadequacies and bugs +# End users who are looking for a ready-to-use solution with commercial +# garantees and support are strongly adviced to contract a Free Software +# Service Company +# +# This program is Free Software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# +############################################################################## + +import time +from osv import fields,osv + +class res_partner(osv.osv): + _inherit = 'res.partner' + _columns = { + 'sale_warn' : fields.boolean('Sale Order'), + 'sale_warn_msg' : fields.char('Message for Sale Order', size=64), + 'purchase_warn' : fields.boolean('Purchase Order'), + 'purchase_warn_msg' : fields.char('Message for Purchase Order', size=64), + 'picking_warn' : fields.boolean('Stock Picking'), + 'picking_warn_msg' : fields.char('Message for Stock Picking', size=64), + 'invoice_warn' : fields.boolean('Invoice'), + 'invoice_warn_msg' : fields.char('Message for Invoice', size=64), + } +res_partner() + + +class sale_order(osv.osv): + _inherit = 'sale.order' + def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, part): + if not part: + return {'value':{'partner_invoice_id': False, 'partner_shipping_id':False, 'partner_order_id':False, 'payment_term' : False}} + warning = {} + partner = self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, part) + if partner.sale_warn: + warning={ + 'title': "Message", + 'message': partner.sale_warn_msg + } + result = super(sale_order, self).onchange_partner_id(cr, uid, ids, part)['value'] + return {'value': result, 'warning':warning} +sale_order() + + +class purchase_order(osv.osv): + _inherit = 'purchase.order' + def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, part): + if not part: + return {'value':{'partner_address_id': False}} + warning = {} + partner = self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, part) + if partner.purchase_warn: + warning={ + 'title': "Message", + 'message': partner.purchase_warn_msg + } + result = super(purchase_order, self).onchange_partner_id(cr, uid, ids, part)['value'] + return {'value': result, 'warning':warning} + +purchase_order() + + +class account_invoice(osv.osv): + _inherit = 'account.invoice' + def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, type, partner_id, + date_invoice=False, payment_term=False, partner_bank_id=False): + if not partner_id: + return {'value': { + 'address_contact_id': False , + 'address_invoice_id': False, + 'account_id': False, + 'payment_term': False, + } + } + warning = {} + partner = self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, partner_id) + if partner.invoice_warn: + warning={ + 'title': "Message", + 'message': partner.invoice_warn_msg + } + result = super(account_invoice, self).onchange_partner_id(cr, uid, ids, type, partner_id, + date_invoice=False, payment_term=False, partner_bank_id=False)['value'] + return {'value': result, 'warning':warning} + +account_invoice() + +class stock_picking(osv.osv): + _inherit = 'stock.picking' + + def onchange_partner_in(self, cr, uid, context, partner_id=None): + if not partner_id: + return {} + partner = self.pool.get('res.partner.address').browse(cr, uid, [partner_id])[0].partner_id + warning = {} + if partner.picking_warn: + warning={ + 'title': "Message", + 'message': partner.picking_warn_msg + } + result = super(stock_picking, self).onchange_partner_in(cr, uid, context, partner_id) + return {'value': result, 'warning':warning} + +stock_picking() + +class product_product(osv.osv): + _inherit = 'product.product' + _columns = { + 'sale_line_warn' : fields.boolean('Sale Order Line'), + 'sale_line_warn_msg' : fields.char('Message for Sale Order Line', size=64), + 'purchase_line_warn' : fields.boolean('Purchase Order Line'), + 'purchase_line_warn_msg' : fields.char('Message for Purchase Order Line', size=64), + } +product_product() + +class sale_order_line(osv.osv): + _inherit = 'sale.order.line' + def product_id_change(self, cr, uid, ids, pricelist, product, qty=0, + uom=False, qty_uos=0, uos=False, name='', partner_id=False, + lang=False, update_tax=True, date_order=False, packaging=False): + warning = {} + if not product: + return {'value': {'th_weight' : 0, 'product_packaging': False, + 'product_uos_qty': qty}, 'domain': {'product_uom': [], + 'product_uos': []}} + product_obj = self.pool.get('product.product') + product_info = product_obj.browse(cr, uid, product) + if product_info.sale_line_warn: + warning={ + 'title': "Message", + 'message': product_info.sale_line_warn_msg + } + + result = super(sale_order_line, self).product_id_change( cr, uid, ids, pricelist, product, qty=0, + uom=False, qty_uos=0, uos=False, name='', partner_id=False, + lang=False, update_tax=True, date_order=False, packaging=False)['value'] + return {'value': result, 'warning':warning} + +sale_order_line() + +class purchase_order_line(osv.osv): + _inherit = 'purchase.order.line' + def product_id_change(self,cr, uid, ids, pricelist, product, qty, uom, + partner_id, date_order=False): + warning = {} + if not product: + return {'value': {'price_unit': 0.0, 'name':'','notes':'', 'product_uom' : False}, 'domain':{'product_uom':[]}} + product_obj = self.pool.get('product.product') + product_info = product_obj.browse(cr, uid, product) + if product_info.purchase_line_warn: + warning={ + 'title': "Message", + 'message': product_info.purchase_line_warn_msg + } + + result = super(purchase_order_line, self).product_id_change(cr, uid, ids, pricelist, product, qty, uom, + partner_id, date_order=False)['value'] + return {'value': result, 'warning':warning} + +purchase_order_line() + + +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/warning/warning_view.xml b/addons/warning/warning_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..769ddc8d5d2 --- /dev/null +++ b/addons/warning/warning_view.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + res.partner.warning.form.inherit + res.partner + form + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + product.warning.form.inherit + product.product + form + + + + + + + + + + + + + + + From 15ff539e1d7759448276c8b9598f01abc608a039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rucha Patel Date: Tue, 16 Sep 2008 19:02:59 +0530 Subject: [PATCH 3/7] All changes according to old branches that are left to be included bzr revid: ruchakpatel@gmail.com-20080916133259-ps4e4lfw4s7sxp7x --- addons/sale/i18n/cs_CZ.po | 12 +- addons/sale/i18n/de_DE.po | 72 ++-- addons/sale/i18n/es_AR.po | 162 ++++---- addons/sale/i18n/es_ES.po | 110 ++--- addons/sale/i18n/fr_FR.po | 254 ++++++------ addons/sale/i18n/hu_HU.po | 22 +- addons/sale/i18n/it_IT.po | 162 ++++---- addons/sale/i18n/nl_NL.po | 136 +++---- addons/sale/i18n/pt_BR.po | 58 +-- addons/sale/i18n/pt_PT.po | 110 ++--- addons/sale/i18n/ro_RO.po | 60 +-- addons/sale/i18n/ru_RU.po | 102 ++--- addons/sale/i18n/sale.pot | 4 +- addons/sale/i18n/sv_SE.po | 50 +-- addons/sale/i18n/zh_CN.po | 208 +++++----- addons/sale/i18n/zh_TW.po | 60 +-- addons/sale/sale.py | 2 +- addons/sale/sale_demo.xml | 52 +-- addons/sale/sale_wizard.xml | 26 +- addons/sale/stock.py | 1 + addons/sale/stock_view.xml | 1 - addons/sale/wizard/__init__.py | 2 +- addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py | 2 +- addons/stock/i18n/cs_CZ.po | 74 +--- addons/stock/i18n/de_DE.po | 160 +++----- addons/stock/i18n/es_AR.po | 266 +++++------- addons/stock/i18n/es_ES.po | 234 +++++------ addons/stock/i18n/fr_FR.po | 382 ++++++++---------- addons/stock/i18n/hu_HU.po | 80 +--- addons/stock/i18n/it_IT.po | 264 +++++------- addons/stock/i18n/nl_NL.po | 244 +++++------ addons/stock/i18n/pt_BR.po | 96 ++--- addons/stock/i18n/pt_PT.po | 232 +++++------ addons/stock/i18n/ro_RO.po | 86 +--- addons/stock/i18n/ru_RU.po | 142 +++---- addons/stock/i18n/stock.pot | 64 +-- addons/stock/i18n/sv_SE.po | 100 ++--- addons/stock/i18n/zh_CN.po | 292 ++++++------- addons/stock/i18n/zh_TW.po | 96 ++--- addons/stock/stock.py | 49 ++- addons/stock/stock_view.xml | 15 +- addons/stock/wizard/__init__.py | 1 + .../stock/wizard/wizard_move_by_location.py | 61 +++ 43 files changed, 1952 insertions(+), 2654 deletions(-) create mode 100755 addons/stock/wizard/wizard_move_by_location.py diff --git a/addons/sale/i18n/cs_CZ.po b/addons/sale/i18n/cs_CZ.po index 6ed50a6973b..4e5d80b05fb 100644 --- a/addons/sale/i18n/cs_CZ.po +++ b/addons/sale/i18n/cs_CZ.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:40:34+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:40:34+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:47:51+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:47:51+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "Seskupit faktury(Group the invoices)" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Vytvořit faktury(Create invoices)" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "Opravdu chcete vytvořit faktury?(Do you really want to create the invoices ?)" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 diff --git a/addons/sale/i18n/de_DE.po b/addons/sale/i18n/de_DE.po index 942e4ad225d..cac69c95dbd 100644 --- a/addons/sale/i18n/de_DE.po +++ b/addons/sale/i18n/de_DE.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:38:50+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:38:50+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:48:25+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:48:25+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Auftrag bestätigen" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Notizen" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Notizen" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Verkaufsauftrag" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Steuern" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Lieferbedingungen" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Shopname" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Rechnungsadresse" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Rechnungen buchen" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Auftragszeile" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Standardzahlung" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Lieferadresse" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Kostenstelle" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Verfügbar Lager" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Auftragszeilen" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Kostenstelle" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Preisliste" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Verkaufsladen" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Setze auf Entwurf" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Print Order" -msgstr "Drucke Auftrag" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Auftragsstand" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Konto Zahlungen" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Menge (UOS)" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Berechnet" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Auftrag stornieren" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Auftragsref" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Berechnen" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produkt" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Verkauf" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Folge" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Finanzbuchhaltung" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Betrag vor Steuern" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Verkaufsposition" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/es_AR.po b/addons/sale/i18n/es_AR.po index 864cdb42718..642664580f9 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale/i18n/es_AR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:44:00+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:44:00+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:49:00+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:49:00+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Re-generar Abastecimiento" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "Allotment Partner" -msgstr "Partner de Distribución" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Re-generar Factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Esperando horario" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Automatic Declaration" -msgstr "Declaración automática" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "Excepción de Factura" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Sub-Total" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirmar Orden" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origen" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Notas" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Orden de Venta" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Impuestos" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Política de Envío" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nombre de Sucursal" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Domicilio de Facturación" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Crear Facturas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Método de Abastecimiento" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Línea de Órdenes" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Cuenta de Pago predeterminada" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Domicilio de Envío" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "Cantidades enviadas" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Centro de Costos / Beneficios" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Depósito" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Líneas de Órdenes" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Líneas de Facturación" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Cuenta Analítica" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" -msgstr "Descripción manual" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "Cantidades ordenadas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 msgid "Inventory Moves" -msgstr "Movimientos de Inventario" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Lista de Precios" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Sucursal de Venta" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Establecer como Borrador" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Abastecimiento" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "Manual en progreso" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -432,13 +432,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Excepción de Envío" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "Agrupar Facturas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number packages" -msgstr "Número de Paquetes" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "En progreso" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other data" -msgstr "Información adicional" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Envío & Facturación manual" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "Cancelada" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Vendedor" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Estado de Orden" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Cuentas de Pago" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Cuentas de Pago" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Crear Facturas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Abastecimiento corregido" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Cantidad (Unidad de Venta)" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Pagado" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "Cotización" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "Peso" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Cancelar Orden" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "de Stock" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Crear Factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Done" -msgstr "Finalizado" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "Factura" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 @@ -762,17 +762,17 @@ msgstr "Factura" #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Referencia Orden" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "Historial" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Designación manual" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "" #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "Está seguro de que desea crear las Facturas?" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Calcular" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "Incoterms" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Producto" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Domicilio de Orden" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Administración de Ventas" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "Unidad de Venta" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "Línea de Órdenes de Venta" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "a Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Invoice on" -msgstr "Facturado en" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Factura corregida" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "States" -msgstr "Estados" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidad" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Monto sin Impuestos" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Línea de Órdenes de Venta" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/es_ES.po b/addons/sale/i18n/es_ES.po index c97f9c0f044..7e6f64fa01b 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_ES.po +++ b/addons/sale/i18n/es_ES.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:08+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:08+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:49:35+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:49:35+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Volver a Crear Consecucion" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Volver a Crear factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Programacion en espera" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "A Espera de Facturacion" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Subtotal" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirmar Orden" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origen" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Bajo pedido" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Bajo pedido" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Orden de Venta" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Impuestos" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Politicas de Envios" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nombre de Tienda" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Direccion pedido" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Realizar Factura" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Metodo consecucion" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Linea de Orden" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Cuenta de Pago por Defecto" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Direccion Envio" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Centro Beneficio/Coste" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Almacenes Disponibles" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Lineas de Ordem" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Beneficio/Coste Centro" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Lista de Precios" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Venta en Tienda" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Configurado como borrador" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Consecucion" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "Manual en progreso" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "A Espera de Envio" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "En progreso" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Enviar & Factura Manual" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Vendedor" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Estado de la Orden" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Cuentas de Pago" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Consecucion Corregida" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Pago(Reconcilied)" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Cancelar Orden" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "Desde stock" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Crear Factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Orden Ref" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Designacion Manual" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Computar" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "Incoterm" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Producto" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Direccion Orden" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Gestion de Ventas" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "Bajo pedido" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Factura Corregida" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Finanzas" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Cantidad sin Impuestos" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Linea Orden de Venta" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/fr_FR.po b/addons/sale/i18n/fr_FR.po index ddebdfdb64d..aa52d3b52dc 100644 --- a/addons/sale/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/sale/i18n/fr_FR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:50:10+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:50:10+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Recréer l'approvisionnement" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -38,39 +38,39 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "Allotment Partner" -msgstr "Partenaire alloti" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recréer la Facture" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Attente de programmation" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Automatic Declaration" -msgstr "Déclaration automatique" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_shipping msgid "Delivery order" -msgstr "Commande de livraison" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "Exception de facture" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 msgid "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "C'est le liste de liste de picking qui ont été généré pour cette facture" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Montant" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Invoice address :" -msgstr "Adresse de facturation :" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirmer la commande" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origine" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice from the packings" -msgstr "Facturation sur base des livraisons" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,notes:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Facturation sur base des livraisons" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Notes" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Commande client" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Taxes" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Méthode d'expédition" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nom du magasin" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Adresse de facturation" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Creer les factures" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Configuration" #: rml:sale.shipping:0 #: view:sale.order:0 msgid "Reference" -msgstr "Référence" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree8 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree8 msgid "My sales order waiting Invoice" -msgstr "Mes commandes en attente de facturation" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Méthode d'appro." +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 msgid "Gives the state of the quotation or sale order. The exception state is automatically set when a cancel operation occurs in the invoice validation (Invoice Exception) or in the packing list process (Shipping Exception). The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but waiting for the scheduler to be on the date 'Date Ordered'." -msgstr "Donne l'état du devis ou de la commande. L'état d'exception est automatiquement défini quand une opération d'annulation arrive dans la validation de facture (Exception de facture) ou dans le processus de colisage (Exception d'expédition). L'état 'En attente de planninfication' est défini lorsque la facture est confirmée mais en attente que le plannificateur soit à la date 'Date commandée'." +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -218,64 +218,64 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_net:0 msgid "Net Price" -msgstr "Prix net" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Commande client" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Order N° :" -msgstr "N° d'ordre :" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmée" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Paiement par défaut" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_all msgid "All Sales Order" -msgstr "Toutes les commandes" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Adresse d'expédition" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "Quantités livrées" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Centre profit/coût" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Invoiced to" -msgstr "Facturé à" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Entrepôt disponible" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Lignes de la commande" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -287,27 +287,27 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Lignes de facture" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Shipped to" -msgstr "Livrer à" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "Montant non-taxé" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Centre profit/coût" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "Adresse de livraison :" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" -msgstr "Description manuelle" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "Quantités commandées" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree3 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" -msgstr "Lignes librées et non-facturées" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 msgid "Inventory Moves" -msgstr "Mouvements de stock" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 @@ -361,18 +361,18 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "Info supplémentaires" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Liste de prix" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Quotation N° :" -msgstr "Devis N° :" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Point de vente" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Mettre en brouillon" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -403,17 +403,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales orders" -msgstr "Commandes" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Approvisionnement" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "Manuel en cours" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -427,18 +427,18 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Print Order" -msgstr "Imprimer la commande" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Exception d'envoi" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "Grouper les factures" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -449,17 +449,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number packages" -msgstr "Nombre d'UL" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "Escompte (%)" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "En cours" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -471,17 +471,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree10 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree10 msgid "My Quotations" -msgstr "Mes devis " +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other data" -msgstr "Autres informations" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Livraison et facture manuelle" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "Annulé" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Vendeur" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "État" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Compte de paiement" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "Compte de paiement" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Créer les factures" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree7 msgid "My sales in shipping exception" -msgstr "Mes commandes en exception de livraison" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 @@ -559,17 +559,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "The sale order will automatically create the invoice proposition (draft invoice). Ordered and delivered quantities may not be the same. You have to choose if you invoice based on ordered or shipped quantities. If the product is a service, shipped quantities means hours spent on the associated tasks." -msgstr "La commande créera une proposition de facturation (facture brouillon). Les quantités commandées et facturées peuvent ne pas être les mêmes. Vous devez choisir si vous facturez sur base des quantités commandées ou expédiées. Si le produit est un service, les quantitées expédiées signifies les heures dépensées aux tâches associées." +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Approvisionnement corrigé" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Quantité US" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree2 msgid "Uninvoiced lines" -msgstr "Lignes non-facturées" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree msgid "Product sales" -msgstr "Ventes de produit" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Payé" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,18 +645,18 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "Proposition" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree9 msgid "My sales order in progress" -msgstr "Mes commandes en cours" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Designation" -msgstr "Désignation" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: rml:sale.order:0 #: rml:sale.shipping:0 msgid "Quantity" -msgstr "Quantité" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -699,62 +699,62 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "Poids brut" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Sales order lines" -msgstr "Ligne de commande" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Related invoices" -msgstr "Factures associees" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order msgid "Sales" -msgstr "Ventes " +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Annuler" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Qty" -msgstr "Qté" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "En stock" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Créer facture" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Done" -msgstr "Facturée" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "UoM" -msgstr "UDM" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "Facture" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 @@ -762,17 +762,17 @@ msgstr "Facture" #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Réf. Commande" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "Historique" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 @@ -782,34 +782,34 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Désignation manuelle" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sale Order Lines" -msgstr "Lignes de commande" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Prix U." +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "Voulez-vous vraiment créer les factures ?" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Calculer" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales order" -msgstr "Commandes" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 @@ -819,38 +819,38 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "Incoterm" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produit" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Adresse de commande" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Gestion des ventes" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Price" -msgstr "Prix" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "Unité secondaire" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "Ligne de commande" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "Sur commande" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,partner_order_id:0 msgid "The name and address of the contact that requested the order or quotation." -msgstr "Le nom et l'adresse du contacte ayant demandé le devis." +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_id:0 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Invoice on" -msgstr "Facture sur" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Total amount" -msgstr "Montant total" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -918,17 +918,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Automatic Invoice after delivery" -msgstr "Facture automatique après livraison" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Carrier" -msgstr "Transporteur" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "S.U." -msgstr "U.V." +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -938,17 +938,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Facture corrigée" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 msgid "Delivery Delay" -msgstr "Délai de livraison" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -958,13 +958,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_ids:0 msgid "This is the list of invoices that have been generated for this sale order. The same sale order may have been invoiced in several times (by line for example)." -msgstr "C'est la liste des factures qui ont étées générées pour cette commande. Le même commande peut avoir été facturé en plusieurs fois (par lignes par example)." +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "States" -msgstr "États" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 @@ -975,21 +975,21 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Comptabilité" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Montant hors-taxes" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree msgid "My Sales Order" -msgstr "Mes commandes " +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Ligne de commande" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/hu_HU.po b/addons/sale/i18n/hu_HU.po index ea7874fa6af..4e8ca6d6508 100644 --- a/addons/sale/i18n/hu_HU.po +++ b/addons/sale/i18n/hu_HU.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:44:35+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:44:35+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:50:44+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:50:44+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Számla újrakészítése" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Rendelés visszaigazolása" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Jegyzetek" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Projekt" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Piszkozat" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Rendelés megszakítása" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Számla készítése" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Számítás" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Elszámolás" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 diff --git a/addons/sale/i18n/it_IT.po b/addons/sale/i18n/it_IT.po index 97fd0855641..29499e3050d 100644 --- a/addons/sale/i18n/it_IT.po +++ b/addons/sale/i18n/it_IT.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:36:31+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:36:31+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:51:18+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:51:18+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Ricrea rifornimento" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "Allotment Partner" -msgstr "Disponibilità Partner" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Rigenera fattura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Programmazione in attesa" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Automatic Declaration" -msgstr "Dichiarazione automatica" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "Eccezione fattura" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Subtotale" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Conferma ordine" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Causale" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Note" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Note" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Ordine vendita" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Tasse" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Politica di spedizione" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nome negozio" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Totale" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Indirizzo fattura" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Fatture da fare" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Metodo rifornimento" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Riga ordine" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confermato" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Conto predefinito" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Indirizzo spedizione" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "Quantità spedita" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Progetto" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino dispon." +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Righe ordine" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Righe fattura" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Ctr profitto/costo" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" -msgstr "Descrizione Manuale" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "Quantità ordinata" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 msgid "Inventory Moves" -msgstr "Movimenti inventario" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Listino" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Negozio vendita" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Impostato a bozza" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Rifornimento" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "In corso manuale" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -432,13 +432,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Eccezione di spedizione" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "raggruppa fatture" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number packages" -msgstr "Numera pacchetti" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "In corso" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other data" -msgstr "Altra data" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Fatturazione ed invio manuale" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "Cancellato" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Venditore" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Stato Ordine" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Conti Pagamento" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Conti Pagamento" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Crea fatture" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Bozza" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Rifornimento corretto" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Quantità (UV)" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Pagato" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "Preventivo" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "Peso" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Annulla ordine" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "da giacenza" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Emetti fattura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Done" -msgstr "Fatto" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 @@ -762,17 +762,17 @@ msgstr "Fattura" #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Rif ordine" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "Storia" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Compilazione manuale" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "" #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "Vuoi veramente creare le fatture?" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Calcola" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "Incoterm" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Prodotto" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Indirizzo ordine" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Gestione vendite" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "UV prodotto" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "Riga ordine vendita" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "ordinazione" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Invoice on" -msgstr "Fattura su" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Fattura corretta" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "States" -msgstr "Stati" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Importo non imponibile" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Riga ordine vendita" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/nl_NL.po b/addons/sale/i18n/nl_NL.po index c16f7c2f5e5..70131a3e43d 100644 --- a/addons/sale/i18n/nl_NL.po +++ b/addons/sale/i18n/nl_NL.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:40:00+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:40:00+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:51:53+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:51:53+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Recreate Procurement" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "Allotment Partner" -msgstr "Toewijzings Partner" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recreate Invoice" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Waiting Schedule" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "Factuur Uitzondering" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Subtotaal" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Bevestig Order" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Oorsprong" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Notities" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Notities" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Verkooporder" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Leveringscondities" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Winkelnaam" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Totaal" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Factuuradres" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Maak Facturen" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Verzendwijze" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Orderregel" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Bevestigd" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Std. Betalingsrekening" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Verzendadres" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Kostenplaatsen" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Beschikbaar magazijn" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Orderregels" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Factuurregels" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Kostenplaatsen" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 msgid "Inventory Moves" -msgstr "Voorraadmutaties" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Prijslijst" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Verkoop Winkel" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Naar Concept" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Levering" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "Manual in progress" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Verzenduitzondering" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number packages" -msgstr "Aantal Pakketten" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "In bewerking" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Verzenden & Handmatige Factuur" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Verkoper" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Orderstatus" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Betaalrekeningen" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Concept" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Aangepaste Levering" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Aantal (UOS)" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Gefactureerd" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Waarden" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "Massa" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Verwijder Order" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "Uit Voorraad" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Creëer Factuur" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Done" -msgstr "Gereed" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "Factuur" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 @@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Order Ref" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "Historie" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Handmatig Benoemen" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Bereken" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "Leveringsconditie" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Product" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Ordering Address" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Verkoopbeheer" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "Product Verkoopeenh." +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "Verkooporderregel" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "Bij Order" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Factuur gecorrigeerd" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Volgorde" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouden" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Netto Bedrag" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Verkooporderregel" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po index c6a7e6661c3..4c1a8c79350 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:38:15+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:38:15+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:52:27+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:52:27+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Refazer Fatura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirmar Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Impostos" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Política de Embarque" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nome de Compra" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Endereço da Fatura" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Linha de Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Pagamento Padrão" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Endereço de Embarque" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Projeto" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Armazém Disponível" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Linhas de Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Projeto" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Lista de Preços" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Definir para Esboço" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Estado do Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Pagamentos de Contas" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Pago" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Cancelar Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Criar Fatura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Ref. Pedido" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Computar" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produto" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Fatura Corrigida" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidade" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Quantidade Não Taxada" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree diff --git a/addons/sale/i18n/pt_PT.po b/addons/sale/i18n/pt_PT.po index adec594b468..f01ecd8b51d 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_PT.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_PT.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:42:18+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:42:18+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:53:03+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:53:03+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Recriar Procura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recriar Factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Aguarda agendamento" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "Excepção na Facturação" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Subtotal" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirmar Encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origem" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Notas" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Venda" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Impostos" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Opções de Envio" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nome da Loja" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Endereço de Facturação" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Elaborar facturas" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Método de Procura" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Linha da Encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Conta de Recebimento Pré-definida" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Endereço de Entrega" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Centro de Custo/Proveito" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Armazéns disponíveis" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Linhas da Encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Centro de Custo/Proveito" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Preçário" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Ponto de Venda" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Marcar como Rascunho" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Procura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "Manual em curso" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Excepção no Envio" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "Em curso" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Expedição e Facturação Manuais" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Vendedor" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Situação da Encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Contas de Recebimento" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Procura Corrigida" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Pago (reconciliado)" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Cancelar Encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "a partir do stock" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Criar Factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Ref. Encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Descrição Manual" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Calcular" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "Incoterm" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produto" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Endereço do Parceiro" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Gestão de Vendas" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "por encomenda" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Factura Corrigida" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidade" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Valor sem Imposto" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Linha da venda" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/ro_RO.po b/addons/sale/i18n/ro_RO.po index a7b3914bdfd..c915c463409 100644 --- a/addons/sale/i18n/ro_RO.po +++ b/addons/sale/i18n/ro_RO.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:43:26+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:43:26+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:53:38+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:53:38+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recreaza Factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirma comanda" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Note" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Taxe" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Metoda de expediere" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Nume magazin" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Adresa de facturare" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Linii comanda" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Plata implicita" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Adresa de expediere" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Proiect" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Depozit disponibil" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Linii Comanda" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Proiect" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Tarif" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Pune in asteptare (Ciorna)" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Raport comanda" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Cont de plata" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Factura" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Anuleaza comanda" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Creare factura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Ref. Comanda" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Calculeaza" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produs" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Factura corectata" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Contabilitate" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Total fara taxe" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree diff --git a/addons/sale/i18n/ru_RU.po b/addons/sale/i18n/ru_RU.po index 9edc904a056..75b97a0e1c0 100644 --- a/addons/sale/i18n/ru_RU.po +++ b/addons/sale/i18n/ru_RU.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:42:52+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:42:52+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:54:14+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:54:14+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Заново создать заказ на снабжение" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Заново создать счет" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Ждет запуска" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "ошибка счета" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "Промежуточный итог" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Подтвердить заказ" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Источник" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Примечания" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Примечания" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "Предложение о продаже" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Налоги" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "Схема доставки" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "Название магазина" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Итого" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Адрес счета" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "Создать счета" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "Способ получения" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Строка заказа" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "Счет оплаты по умолчанию" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "Адрес доставки" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "Центр выручки/стоимости" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Доступные склады" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Строки заказа" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Центр выручки/стоимости" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Прайс-лист" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "Магазин" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Отправить в черновики" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "Снабжение" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "Неавтомат. в процессе" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Ошибка при доставке" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "в процессе" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "Доставка & Неавтом. счет" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Продавец" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Статус заказа" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "Счета оплаты" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "Заказ на снабжение изменен" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Оплачено" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Отменить заказ" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "со склада" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Выписать счет" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Ссылка на заказ" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "Ручное обозначение" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Вычислить" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Продукт" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "по заказу" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "Счет изменен" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "Бухгалтерия" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Сумма без налогов" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree @@ -991,5 +991,5 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "Строка предложения" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/sale.pot b/addons/sale/i18n/sale.pot index 82d953f8791..315932b261f 100644 --- a/addons/sale/i18n/sale.pot +++ b/addons/sale/i18n/sale.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:45:09+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:45:09+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:47:16+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:47:16+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" diff --git a/addons/sale/i18n/sv_SE.po b/addons/sale/i18n/sv_SE.po index f2c20f162ad..c53c5d0b5a7 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv_SE.po +++ b/addons/sale/i18n/sv_SE.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:39:25+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:39:25+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:54:48+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:54:48+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Återskapa inköp" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Återskapa faktura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "Bekräfta order" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Ursprung" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Skatter" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "Orderrad" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Bekräftad" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Prislista" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "Pågående" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "Säljare" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Utdrag" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Fakturerad" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Avbryt order" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -736,14 +736,14 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Skapa faktura" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Done" -msgstr "Klar" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "Historik" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "Beräkna" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produkt" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "Säljhantering" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Sekvens" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 4e60e58a345..a9b63c36ab5 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:37:41+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:37:41+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:55:22+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:55:22+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "重建需求分析" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "重新创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Automatic Declaration" -msgstr "一般说明" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_shipping msgid "Delivery order" -msgstr "货运单" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "小计" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Invoice address :" -msgstr "发票地址:" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "审核订单" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "来源" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice from the packings" -msgstr "从装箱单创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,notes:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "从装箱单创建发票" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "注解" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "注解" #: view:sale.order:0 #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order msgid "Sale Order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "?" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "发运策略" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "商店名称" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "总计" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "发票地址" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration @@ -192,18 +192,18 @@ msgstr "设置" #: rml:sale.shipping:0 #: view:sale.order:0 msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree8 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree8 msgid "My sales order waiting Invoice" -msgstr "我的待开票订单" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "采购方法" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -218,64 +218,64 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_net:0 msgid "Net Price" -msgstr "净价" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "订单明细" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Order N° :" -msgstr "订单编号:" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "已审核" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "默认付款期限" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_all msgid "All Sales Order" -msgstr "所有销售订单" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "发运地址" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "已运数量" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "分析科目" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Invoiced to" -msgstr "发票地址" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "仓库" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "订单行" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -287,27 +287,27 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "发票明细" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Shipped to" -msgstr "运输地址" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "未完税金额" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "分析科目" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "货运地址:" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" -msgstr "详细说明" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "已订数量" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree3 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" -msgstr "未开票运货明细" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -361,18 +361,18 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "额外信息" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "价格表" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Quotation N° :" -msgstr "报价单号:" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "设置为草稿" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales orders" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Print Order" -msgstr "打印订单" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "发票分类" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "折扣(%)" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In progress" -msgstr "处理中" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -471,17 +471,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree10 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree10 msgid "My Quotations" -msgstr "我的报价单" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other data" -msgstr "其他数据" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "发货&手工开票" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "已取消" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "业务员" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "订单状态" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "账号付款" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "账号付款" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "草稿" +msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "数量(销售计量单位)" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree2 msgid "Uninvoiced lines" -msgstr "未开票明细" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree msgid "Product sales" -msgstr "货品销售" +msgstr "" #. module: sale #, python-format @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "已付" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -645,18 +645,18 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Properties" -msgstr "属性" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "报价" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree9 msgid "My sales order in progress" -msgstr "我的处理中订单" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 @@ -699,34 +699,34 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "重量" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Sales order lines" -msgstr "销售订单明细" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Related invoices" -msgstr "相关发票" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order msgid "Sales" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "取消订单" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Qty" -msgstr "数量" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 @@ -736,25 +736,25 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Done" -msgstr "完成" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "UoM" -msgstr "计量单位" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "发票" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 @@ -762,17 +762,17 @@ msgstr "发票" #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "订单参照" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "历史记录" +msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 @@ -787,29 +787,29 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sale Order Lines" -msgstr "销售订单明细" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "你确定要创建发票吗?" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "计算" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 @@ -819,28 +819,28 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "贸易术语" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "产品" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "订单联系人" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "说明" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "销售管理" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "产品销售计量单位" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "销售订单明细" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Invoice on" -msgstr "开票依据" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Total amount" -msgstr "总金额" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Automatic Invoice after delivery" -msgstr "发货后自动生产发票" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 msgid "Carrier" -msgstr "货运公司" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -938,17 +938,17 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "发票更正" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 msgid "Delivery Delay" -msgstr "货运延期" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "序号" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "States" -msgstr "??" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 @@ -975,21 +975,21 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "会计" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "未完税金额" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree msgid "My Sales Order" -msgstr "我的销售订单" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "订单明细" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/zh_TW.po b/addons/sale/i18n/zh_TW.po index 4eda5db1c68..afffed84551 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:37:06+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:37:06+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:55:56+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:55:56+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Re创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "确认订单" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Notes" -msgstr "注解" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "税" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "发运策略" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop name" -msgstr "商店名称" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "总计" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "发票地址" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "订单行" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "默认交付" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "发运地址" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "项目" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "可用的仓库" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "订单行" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "项目" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "价格表" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "报送草案" +msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.shipping:0 @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "订单状态" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "账号付款" +msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "已付" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "取消订单" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "创建发票" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "订单参照" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "计算" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "产品" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "发票更正" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "账号" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "不付税金额" +msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree diff --git a/addons/sale/sale.py b/addons/sale/sale.py index 36dc3465712..642cb218c0d 100644 --- a/addons/sale/sale.py +++ b/addons/sale/sale.py @@ -301,7 +301,7 @@ class sale_order(osv.osv): def _inv_get(self, cr, uid, order, context={}): return {} - def _make_invoice(self, cr, uid, order, lines, context={}): + def _make_invoice(self, cr, uid, order, lines): a = order.partner_id.property_account_receivable.id if order.payment_term: pay_term = order.payment_term.id diff --git a/addons/sale/sale_demo.xml b/addons/sale/sale_demo.xml index 259b5d75e39..d7ee9c2dd93 100644 --- a/addons/sale/sale_demo.xml +++ b/addons/sale/sale_demo.xml @@ -1,11 +1,11 @@ - + - + @@ -15,11 +15,11 @@ - + - + New server config + material @@ -28,7 +28,7 @@ 123 make_to_stock - + [PC1] Basic PC @@ -59,14 +59,14 @@ 5 make_to_stock - - - - + + + + - + @@ -76,11 +76,11 @@ - + - + [PC2] Computer assembled on demand @@ -99,10 +99,10 @@ 8 make_to_order - - - - + + + + @@ -136,7 +136,7 @@ 7 - + @@ -170,7 +170,7 @@ 1 - + @@ -194,22 +194,8 @@ 15 - + - - - - - - Advance Product - - service - 150.0 - 100.0 - - - - diff --git a/addons/sale/sale_wizard.xml b/addons/sale/sale_wizard.xml index b829aafa472..46e42ffff37 100644 --- a/addons/sale/sale_wizard.xml +++ b/addons/sale/sale_wizard.xml @@ -1,28 +1,22 @@ - + - + - - - + diff --git a/addons/sale/stock.py b/addons/sale/stock.py index 002caba90d5..9dafbc6ff1d 100644 --- a/addons/sale/stock.py +++ b/addons/sale/stock.py @@ -114,3 +114,4 @@ stock_picking() # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: + diff --git a/addons/sale/stock_view.xml b/addons/sale/stock_view.xml index f6cc1f1c03f..db273c38b60 100644 --- a/addons/sale/stock_view.xml +++ b/addons/sale/stock_view.xml @@ -15,4 +15,3 @@ - diff --git a/addons/sale/wizard/__init__.py b/addons/sale/wizard/__init__.py index cdea5aa161e..782f11fbbed 100644 --- a/addons/sale/wizard/__init__.py +++ b/addons/sale/wizard/__init__.py @@ -31,6 +31,6 @@ from make_invoice import make_invoice import wizard_sale_line_invoice -import make_invoice_advance + # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py b/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py index 792a3d41da2..da1bfb04b65 100644 --- a/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py +++ b/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py @@ -94,7 +94,7 @@ def _createInvoices(self, cr, uid, data, context={}): 'invoice_line': [(6,0,create_ids)], 'currency_id' :sale.pricelist_id.currency_id.id, 'comment': '', - 'payment_term':sale.partner_id.property_payment_term.id, + 'payment_term':sale.payment_term.id, } inv_obj = pool_obj.get('account.invoice') inv_id = inv_obj.create(cr, uid, inv) diff --git a/addons/stock/i18n/cs_CZ.po b/addons/stock/i18n/cs_CZ.po index cab1098c666..edaf9a7ee27 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs_CZ.po +++ b/addons/stock/i18n/cs_CZ.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:40:34+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:40:34+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:47:51+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:47:51+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -130,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.move.track,init:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "Sledovat pohyb" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -903,7 +864,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1078,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 @@ -1115,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "Rozdělit(Split)" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "Rozdělit(Split)" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1232,7 +1182,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 msgid "Return" -msgstr "Návrat" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1296,8 +1246,8 @@ msgid "Corridor (X)" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/de_DE.po b/addons/stock/i18n/de_DE.po index 2ac194a798c..d1e2b9338b1 100644 --- a/addons/stock/i18n/de_DE.po +++ b/addons/stock/i18n/de_DE.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:38:50+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:38:50+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:48:25+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:48:25+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LiFo" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Alles zugleich" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future stock forecast" -msgstr "Lagervorschau" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -141,7 +131,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "Maßeinheit" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -333,17 +308,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Lagerbewegung" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Waren empfangen" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Interner Lagerort" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FiFo" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -445,13 +410,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "Verwerfen" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "Wartend" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -471,12 +436,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Warenlager" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Chargen je Lagerort" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -528,7 +494,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "Kundenlagerort" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -576,7 +542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Downstream Verfolgbarkeit" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Nächster" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Beschaffung" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Hauptlagerort" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -651,7 +612,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "Lieferantenlagerort" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -689,7 +650,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Ziellagerort" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 @@ -699,7 +660,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Dringend" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -733,12 +694,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr " Waren versenden" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Lagerort Output" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Bestätigt" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Lagerort Name" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -802,7 +763,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "Nicht dringend" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Position Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Lagerorttyp" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Sofortige Auslieferung" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -903,7 +864,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -927,12 +888,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Lagerort " +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Beschaffungslager" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Zieladresse" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -1004,20 +965,15 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Produktlagerort" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Lagerort Input" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 @@ -1039,7 +995,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Zugewiesen" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1049,7 +1005,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Produktion" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Geplantes Datum" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1148,12 +1098,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "Bestandslagerort" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Inventurkonto" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1254,14 +1204,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Position Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Verfolgung Upstream" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1293,11 +1243,11 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Position X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1351,7 +1301,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Lagerorte Übersicht" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Lagerbestand" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Lagerbestandspos." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Lagerort" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1475,10 +1425,10 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Zusätzliche Informationen" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Lagerort Produktion" +msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/es_AR.po b/addons/stock/i18n/es_AR.po index 7038f85082c..fd626bb88bd 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock/i18n/es_AR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:44:00+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:44:00+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:49:00+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:49:00+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Todo a la vez" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future stock forecast" -msgstr "Pronóstico de Stock" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "Número de Seguimiento / Serie" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -135,13 +125,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Inventario de Lotes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "Unidad de Medida" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -172,11 +162,6 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "Unidad de Medida" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -193,7 +178,7 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "Seguimiento" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 @@ -215,7 +200,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking Number" -msgstr "Número de Seguimiento" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Líneas de Movimientos" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Monto" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,20 +258,15 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Trazabilidad" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Método de Entrega" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origen" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -333,17 +308,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Movimiento de Stock" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Recepción de Productos" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Interno" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -364,12 +334,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "Movimiento Destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Domicilio del Partner" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,7 +351,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "Historial de Movimiento" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -393,18 +363,13 @@ msgstr "" #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "Lote de Producción" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -414,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "Revisiones de Lote de Producción" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Ubicación interna" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "En espera" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -471,12 +436,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Depósito" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Lotes por Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -491,17 +456,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "Unidad de Medida" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "Hacer Paquete" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement @@ -550,17 +516,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 msgid "Revision date" -msgstr "Fecha de revisión" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision" -msgstr "Revisión" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Información general" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -576,7 +542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Trazabilidad descendente" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -588,15 +554,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "Revisiones" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Más cercano" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Abastecimiento" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Ubicación \\"padre\\"" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,7 +591,7 @@ msgstr "Ubicación \\"padre\\"" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "Fecha de creación" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -640,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "Lotes de Seguimiento de Stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -661,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "Movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -689,17 +650,17 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Ubicación Destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Packaging del Producto" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -709,12 +670,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "Número de Serie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventarios" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,17 +689,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Fecha de creación" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Envío de Productos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Salida de la Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nombre de la Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Inventario publicado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Movimientos creados" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,17 +763,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "No Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Cantidad (Unidad de Venta)" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Seguimiento de Lotes" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Posición Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Tipo de Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -862,7 +823,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localisation" -msgstr "Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Entrega Directa" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Contiene" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Stock de la Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Domicilio Destino" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "Asignar" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1004,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Ubicaciones de Productos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Entrada de la Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Método de Asignación" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Información general" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Producción" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Finalizado" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1088,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Print Item Labels" -msgstr "Imprimir Etiquetas de Item" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1104,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Fecha de finalización" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1115,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "Dividir" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "Dividir" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Fecha planeada" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,19 +1103,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Cuenta de Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Confirmar Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Precio Unitario" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Producto" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Auto-Preparación de Pedidos" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,19 +1204,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Posición Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Trazabilidad ascendente" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Cancelar Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Posición X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1313,7 +1263,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves tracked" -msgstr "Movimientos seguidos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1321,12 +1271,12 @@ msgstr "Movimientos seguidos" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With childs)" -msgstr "Contenido de las Ubicaciones" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -1336,28 +1286,28 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision name" -msgstr "Nombre de revisión" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "Unidad de Venta" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Líneas de Inventario de Stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Panorama de Ubicaciones" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Información de Movimiento" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Tipo de Envío" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Línea de Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1452,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "Estado del Movimiento" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Información adicional" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/es_ES.po b/addons/stock/i18n/es_ES.po index a888eaec0ce..cada54b9be5 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_ES.po +++ b/addons/stock/i18n/es_ES.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:08+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:08+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:49:35+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:49:35+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Todo de Una vez" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "Tracking/Numero Serie" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -135,13 +125,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Lote Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "Producto UOM" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -172,11 +162,6 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "UoM" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -193,7 +178,7 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "Tracking" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Movimientos Lineas" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Cantidad" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,20 +258,15 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Trazabilidad" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Metodo Envio" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origen" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -333,17 +308,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Movimiento Stock" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Recibir Material" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Internos" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -364,12 +334,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "Movimiento Destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Mover a Direccion" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,7 +351,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "Historico Movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -395,16 +365,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Localizacion Interna" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "Cancelado" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "En Espera" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -471,12 +436,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Almacenes Centrales" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Lotes por localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -491,17 +456,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "UOM" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "Hacer envios parciales" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement @@ -560,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Informacion General" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "El Mas Cercano" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Consecucion" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,7 +591,7 @@ msgstr "Localizacion" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "Crear Fecha" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -640,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "Stock Tracking Lotes" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -661,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "Movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -689,7 +650,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Localizacion Destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 @@ -699,7 +660,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -709,12 +670,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "Numero Serie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventarios" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,17 +689,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Fecha Creacion" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Enviar material" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Salida Localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nombre Localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Mostrar Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Movimientos Creados" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,7 +763,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "No Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 @@ -812,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Tracking Number" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Posicion Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Tipo Localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Envio Directo" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Contiene" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Localizacion Stock" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Direccion Destino" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "Asignar" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1004,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Localizaciones Productos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Entrada Localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Metodo Allocation" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Informacion General" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Produccion" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Hecho" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1104,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Fecha Realizada" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Fecha Planeada" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,19 +1103,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Cuenta Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Confirmar Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Precio Unitario" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Producto" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Descripcion" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Auto-Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,19 +1204,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Posicion Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Trazabilidad hacia arriba" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Cancelar Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Posicion X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1321,12 +1271,12 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With childs)" -msgstr "Contenido Localizacion( con Hijos)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -1346,18 +1296,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Lineas Lote Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Vista general Localizaciones" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Informacion Movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Tipo Envio" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Linea Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Localizacion" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1452,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "Estado de Movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Informacion Adiccional" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fr_FR.po b/addons/stock/i18n/fr_FR.po index ac591482480..edddcc0526d 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/stock/i18n/fr_FR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:43+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:50:10+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:50:10+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "Auteur" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Tout d'un coup" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Not from Packing" -msgstr "Pas d'un colisage" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" msgstr "" #. module: stock @@ -69,7 +64,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "Facturé" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root @@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future stock forecast" -msgstr "Stocks prévisionnels" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "Num. suivi/série" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -130,18 +120,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.move.track,init:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "Tracer un mouvement" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Inventaire de lot" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "UDM produit" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -156,7 +146,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Validate" -msgstr "Valider" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -166,45 +156,40 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "Révisions du lot de fabrication" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "UM" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" -msgstr "Retour colis" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "Journal de stock" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "Numéro de suivi" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 #: wizard_button:stock.move.track,init,track:0 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 msgid "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" -msgstr "Ce compte sera utilisé , au lieu de celui par défaut, pour valoriser le stock d'entrée" +msgstr "" #. module: stock #, python-format @@ -215,14 +200,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking Number" -msgstr "Numéro de suivi" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 #: field:stock.picking,note:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Mouvements créés" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Montant" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -253,7 +233,7 @@ msgstr "Montant" #: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Packing list" -msgstr "Liste de colisage" +msgstr "" #. module: stock #, python-format @@ -266,32 +246,27 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Quantité" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" -msgstr "Le lot de production est utilisée pour mettre un numéro de série sur cette production" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open msgid "Products" -msgstr "Produit" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Traçabilités" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Méthode de livraison" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origine" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -316,7 +291,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot is the code that will be put on the logistic unit/pallet" -msgstr "Le lot de suivi est le code qui sera inscrit sur l'unité logistique/palette" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration @@ -328,22 +303,17 @@ msgstr "Configuration" #: field:stock.production.lot,ref:0 #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Reference" -msgstr "Référence" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Mouvement de stock" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Réception de marchandises" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,22 +324,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Interne" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "Groupes par partenaire" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "Mouvement dest." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Déplacer vers l'adresse" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,30 +351,25 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "Historique mouvement" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the destination location for goods you send to this partner" -msgstr "Cette location de stock va etre utilisée au lieu de celle par défaut" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "Lot de fabrication" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -414,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "Révisions du lot de fabrication" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Emplacement interne\\"" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "Annulé" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "En attente" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -460,23 +425,23 @@ msgstr "En attente" #: field:stock.inventory.line,location_id:0 #: field:stock.picking,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "Localisation" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 msgid "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" -msgstr "Ce compte sera utilisé , au lieu de celui par défaut, pour valoriser le stock de sortie" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Entrepôt" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Lots par emplacement" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -486,22 +451,23 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "UDM" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "Faire le colis" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement @@ -522,18 +488,18 @@ msgstr "" #: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping msgid "Create invoice" -msgstr "Créer la facture" +msgstr "" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "Stockage client" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock location tree" -msgstr "Arbre de localisation de stock" +msgstr "" #. module: stock #, python-format @@ -550,17 +516,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 msgid "Revision date" -msgstr "Date de révision" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision" -msgstr "Révision" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Informations générales" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -576,7 +542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Traçabilité aval" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -588,15 +554,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "Révisions" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Plus proche" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Approvisionnement" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Emplacement Parent\\"" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,17 +591,17 @@ msgstr "Emplacement Parent\\"" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "Date création" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel assignation" -msgstr "Annuler assignation" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "Numéro de suivi" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -651,17 +612,17 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "Stockage fournisseur" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Assignation" -msgstr "Forcer l'assignation" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "Mouvements" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -689,32 +650,32 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Emplacement dest.\\"" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Code UL" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Urgent" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "This account will be used to value the input stock" -msgstr "Ce compte sera utilisé pour valoriser les entrées de marchandises" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "Numéro de série" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventaires" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,33 +689,33 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Date création" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Envoi de marchandises" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Emplacement de sortie" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by production orders" -msgstr "Pour le produit courant (modèle), cette localisation de stock sera utilisée, au lieu de celle par défaut, comme localisation source pour les mouvements de stock généré par les ordres de fabrication " +msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Créer les factures" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmé" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Groupe de lot" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Inventaire posté" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Mouvements créés" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,22 +763,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "Non urgent" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Quantité US" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Numéro de suivi" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To be invoiced" -msgstr "A facturer" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,state:0 @@ -829,25 +790,25 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Position Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Utilisation" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all #: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all msgid "Packings" -msgstr "Les colis" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.picking.make,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking msgid "Make packing" -msgstr "Faire le colisage" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,backorder_id:0 @@ -862,7 +823,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localisation" -msgstr "Localisation" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output @@ -877,12 +838,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Livraison directe" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line msgid "Track line" -msgstr "Tracer les lignes" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -903,7 +864,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Contient" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,12 +888,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Emplacement du stock" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Emplacement des approvisionnements" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -940,12 +901,12 @@ msgstr "Emplacement des approvisionnements" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Active" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" -msgstr "Préfixe pour traçabilité" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 @@ -962,25 +923,25 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Adresse de destination" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by procurements" -msgstr "Pour le produit courant (modèle), cette localisation de stock sera utilisée, au lieu de celle par défaut, comme localisation source pour les mouvements de stock généré par les achats. " +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "Assigner" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0 #: field:stock.move,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "Quantité" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard @@ -996,33 +957,28 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking msgid "Production Lot" -msgstr "Lot de fabrication" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "Code" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Localisation des produits" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Emplacement d'entrée\\"" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Méthode d'allocation" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Assigné" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Information générale" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Production" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Terminé" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1078,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 @@ -1088,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Print Item Labels" -msgstr "Imprimer les étiquettes" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1104,29 +1060,23 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Fait le" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" -msgstr "Diviser en lots de fabrication" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "Répartir" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3 msgid "Draft Moves" -msgstr "Mouvements brouillon" - -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Date prévue" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1148,29 +1098,29 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "Emplacement de l'inventaire" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Compte d'inventaire" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Confirmer inventaire" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Prix unitaire" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory" -msgstr "Pour le produit courant (modèle), cette localisation de stock sera utilisée, au lieu de celle par défaut, comme localisation source pour les mouvements de stock généré lorsque vous faire un inventaire. " +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low @@ -1180,18 +1130,18 @@ msgstr "Bas niveau" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Split move lines in two" -msgstr "Diviser les lignes de mouvement en deux" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for goods you receive from the current partner" -msgstr "Cette localisation de stock sera utilisée, au lieu de celle par défaut, en tant que source de localisation pour les marchandises vous recevez de partenaire par défaut" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4 msgid "Assigned Moves" -msgstr "Mouvements assignés" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1201,12 +1151,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "Adresse du propriétaire" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "Journal de destination" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock @@ -1227,23 +1177,23 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produit" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 msgid "Return" -msgstr "Retour" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Auto-colisage" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,56 +1204,56 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Position Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Traçabilité amont" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Annuler inventaire" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Assignation" -msgstr "Annuler l'assignation" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" -msgstr "Ce journal sera utilisé pour les mouvements comptables généré par les mouvements de stock" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 msgid "Stock Output Account" -msgstr "Compte de sortie de stock" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Variante" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Position X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force assignation" -msgstr "Forcer l'assignation" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -1313,7 +1263,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves tracked" -msgstr "Suivi de stock" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1321,12 +1271,12 @@ msgstr "Suivi de stock" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With childs)" -msgstr "Contenu de l'emplacement (avec enfants)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -1336,33 +1286,33 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision name" -msgstr "Nom de la révision" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "Unité secondaire" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Lignes d'inventaire de stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Contenu de la zone de stockage" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Information mouvement" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock location" -msgstr "Localisation de stock" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -1382,17 +1332,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split msgid "Split move line" -msgstr "Diviser la ligne de mouvement" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 msgid "This account will be used to value the output stock" -msgstr "Ce compte sera utilisé pour valoriser le stock de sortie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Type d'envoi" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Inventaire" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Ligne d'inventaire" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Emplacement Origine" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1440,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Others info" -msgstr "Autres informations" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form @@ -1452,18 +1402,18 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "État mouvement" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 msgid "Quantity per lot" -msgstr "Quantité par lot" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 msgid "Stock Input Account" -msgstr "Compte de stock d'entrée" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_calendar_delivery @@ -1475,10 +1425,10 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Info. supplémentaire" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Emplacement de la production" +msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hu_HU.po b/addons/stock/i18n/hu_HU.po index 7f7fe534679..7757e13c64a 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu_HU.po +++ b/addons/stock/i18n/hu_HU.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:44:35+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:44:35+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:50:44+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:50:44+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -764,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Név" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -829,7 +790,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Y pozíció" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Cél cím" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Tervezett dátum" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Leltári egyenleg" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Z pozíció" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1293,11 +1243,11 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "X pozíció" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Egyéb információ" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/it_IT.po b/addons/stock/i18n/it_IT.po index cc39c9efb31..6c6f6a9da63 100644 --- a/addons/stock/i18n/it_IT.po +++ b/addons/stock/i18n/it_IT.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:36:31+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:36:31+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:51:18+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:51:18+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "Autore" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "in unica soluzione" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future stock forecast" -msgstr "Previsioni Magazzino Future" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "Tracciatura/seriale" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -135,13 +125,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Inventario lotto" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "UM prodotto" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -172,11 +162,6 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "UM" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -193,7 +178,7 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "Tracciatura" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 @@ -215,7 +200,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking Number" -msgstr "Numero tracciamento" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Muovi Righe" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Valore" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Importo" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,20 +258,15 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Tracciatura" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Metodo Spedizione" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Causale" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -333,17 +308,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Movimento ingrosso" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Merci da ricevere" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Interno" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -364,12 +334,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "Movimento dest." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Indirizzo Partner" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,7 +351,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "Storia movimento" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -393,18 +363,13 @@ msgstr "" #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "Lotto produzione" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -414,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "Revisioni Lotto Produzione" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Sede interna" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Priorità" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "cancella" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "In attesa" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -471,12 +436,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Magazzino" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Lotti per posizione" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -491,17 +456,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "UM" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "Emetti parcella" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement @@ -550,17 +516,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 msgid "Revision date" -msgstr "Data revisione" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision" -msgstr "Revisione" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Generalità" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -576,7 +542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Tracciabilità in giù" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -588,15 +554,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "Revisioni" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Più vicino" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Rifornimento" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Luogo genitore" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,7 +591,7 @@ msgstr "Luogo genitore" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "Data creazione" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -640,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "Lotti tracciatura giacenza" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -661,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "Movimenti" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -689,17 +650,17 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Luogo dest." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Confezionamento prodotto" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -709,12 +670,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "Seriale" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventari" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,17 +689,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Data creazione" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Merci da inviare" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Luogo uscita" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confermato" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nome Area" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Inventario confermato" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Movimenti creati" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Bozza" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,17 +763,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "Non urgente" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Quantità (UV)" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Nr. tracciatura" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Posizione Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Tipo luogo" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -862,7 +823,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localisation" -msgstr "Localizzazione" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Spedizione Diretta" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Contiene" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Luogo giacenza" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Attivo" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Indirizzo dest." +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "Assegna" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1004,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Posizionamento prodotti" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Luogo entrata" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Metodo allocazione" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Assegnato" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Generalità" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Produzione" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Fatto" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1088,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Print Item Labels" -msgstr "Stampa Etichette" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1104,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Data conclusione" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1115,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "Dividi" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "Dividi" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Data prevista" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,19 +1103,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Conto inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Conferma inventario" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Prezzo Unitario" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Prodotto" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Auto-raccolta" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Posizione Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1266,7 +1216,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Cancella inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Varianti" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Posizione X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1313,7 +1263,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves tracked" -msgstr "movimenti tracciati" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1321,12 +1271,12 @@ msgstr "movimenti tracciati" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With childs)" -msgstr "Contenuti posizione (con dettagli)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -1336,28 +1286,28 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision name" -msgstr "nome Revisione" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "UV prodotto" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Righe inventario giacenza" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Anteprima posizione" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Informazioni movimento" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Tipo spedizione" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Riga inventario" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Luogo" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1452,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "Stato movimento" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Info aggiuntive" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/nl_NL.po b/addons/stock/i18n/nl_NL.po index 86a5692734b..ffc8c517e35 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl_NL.po +++ b/addons/stock/i18n/nl_NL.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:40:00+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:40:00+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:51:53+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:51:53+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Allen te gelijk" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "Tracking/Serial" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -135,13 +125,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Partijvoorraad" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "Product eenh." +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -172,11 +162,6 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "Eenh." - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -193,7 +178,7 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "Traceren" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Transactieregels" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Waarde" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,20 +258,15 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Traceerbaarheid" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Leveringsmethode" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Oorsprong" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -333,17 +308,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Voorraadmutatie" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Getting Goods" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -364,12 +334,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "Best. Mutatie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Contactadres" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,7 +351,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "Mutatie Historie" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -393,18 +363,13 @@ msgstr "" #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "Seriegrootte" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Interne Locatie" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "Verwijder" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "Wachten" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -471,12 +436,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Magazijn" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Partijen per Locatie" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -491,17 +456,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "Eenh." +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "Maak Pakket" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement @@ -560,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Algemene Informatie" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -576,7 +542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Stroomafw. Traceerbaarheid" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Dichtsbijzijnde" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Levering" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Hoofdlocatie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,7 +591,7 @@ msgstr "Hoofdlocatie" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "Date create" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -640,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "Stock Tracking Lots" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -661,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "Mutaties" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -689,17 +650,17 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Best. Locatie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Productverpakking" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Urgent" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -709,12 +670,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "Serie" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Voorraden" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,17 +689,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Date Created" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Goederen Verzenden" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Locatie Uitgang" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Bevestigd" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Locatienaam" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Geboekte Voorraad" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Creëer Mutatie" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Concept" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,17 +763,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "Niet urgent" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Aantal (UOS)" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Lot Tracking" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Positie Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Locatiesoort" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Rechtstreekse Levering" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Bevat" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Locatievoorraad" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Actief" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Best. Adres" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "Toekennen" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1004,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Products Localisations" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Locatie Ingang" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Allocatiemethode" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Toegekend" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Algemene Informatie" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Productie" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Gereed" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1104,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Datum Gereed" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Gepl. Datum" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,19 +1103,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Voorraadrekening" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Bevestig Voorraad" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Unit Price" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Product" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Auto-Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,19 +1204,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Positie Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Upstream traceability" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Verwijder Voorraad" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Varianten" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Positie X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1313,7 +1263,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves tracked" -msgstr "Getraceerde Mutaties" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1321,12 +1271,12 @@ msgstr "Getraceerde Mutaties" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With childs)" -msgstr "Location Content (With childs)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -1341,23 +1291,23 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "Product Verkoopeenh." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Stock Inventory Lines" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Locatieoverzicht" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Mutatie Info" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Verzendwijze" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Voorraad" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Voorraadregel" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Locatie" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1452,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "Mutatiestatus" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Extra Informatie" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index c35694746c0..b9035e5a698 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:38:15+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:38:15+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:52:27+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:52:27+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,16 +220,11 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Montante" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -738,7 +699,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Saíde de Localização" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Posição Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Uso" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Estoque de Localização" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Endereço de Destino" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1017,7 +973,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Entrada de Localização" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Conta de Inventário" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1165,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produto" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Posição Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Posição X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Informação Adicional" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt_PT.po b/addons/stock/i18n/pt_PT.po index 92e78d50532..105a03eb574 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_PT.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_PT.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:42:18+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:42:18+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:53:02+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:53:02+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Tudo de uma vez" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "Seguimento/Série" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -135,13 +125,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Inventário de Lotes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "UM do Produto" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -172,11 +162,6 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "UM" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -193,7 +178,7 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "Seguimento" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Mover Linhas" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Valor" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,20 +258,15 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Rastreabilidade" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Forma de Entrega" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origem" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -333,17 +308,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Mover Stock" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Recebimento de Artigos" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Interno" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -364,12 +334,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "Mover Destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Endereço do Parceiro" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,7 +351,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "Mover Histórico" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -395,16 +365,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Localização Interna" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "Cancelado" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "Em espera" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -471,12 +436,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Armazém" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "Lotes por Local" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -491,17 +456,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "UM" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "Embalar" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement @@ -560,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Informações Gerais" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -612,17 +573,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Mais próximo" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Procura" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Localização Ascendente" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,7 +591,7 @@ msgstr "Localização Ascendente" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "Data de criação" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -640,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "Rastrear Lotes de Stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production @@ -661,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "Movimentar" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -689,7 +650,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Localização Destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 @@ -699,7 +660,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -709,12 +670,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "Série" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventários" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,17 +689,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Data de Criação" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Envio de Artigos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Saída do Local" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nome da Localização" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Enviar Inventário" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Criados Movimentos" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,7 +763,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "Não urgente" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 @@ -812,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Número de Seguimento" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Posição Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Tipo de localização" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Entrega Directa" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Contém" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Localização do Stock" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Endereço Entrega" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1004,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "Localização de Produtos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Entrada no Local" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Método de Alocação" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "Atríbuido" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Informação Gerais" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Produção" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Concluído" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1104,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Data de conclusão" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Data prevista" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,19 +1103,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Conta do Inventário" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Confirmar Inventário" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produto" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Auto-recolha" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Posição Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1266,7 +1216,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Cancelar Inventário" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Posição X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1321,12 +1271,12 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With childs)" -msgstr "Produtos no Local (Incluíndo dependentes)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -1346,18 +1296,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Linhas de Inventário de Stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "Descrição da Localização" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Informação Sobre o Movimento" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Modo de Expedição" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Linha de inventário" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Localização" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1452,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "Mover Situação" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Informação Adicional" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ro_RO.po b/addons/stock/i18n/ro_RO.po index c21aa5ed642..2da5b40d1ac 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro_RO.po +++ b/addons/stock/i18n/ro_RO.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:43:26+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:43:26+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:53:38+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:53:38+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -738,7 +699,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Loc de iesire" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Positia Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Utilisare" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Loc de stoc" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Adresa de destinatie" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1017,7 +973,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Loc de intrare" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Date prevazuta" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Cont de inventar" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Positia Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1293,11 +1243,11 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Positia X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Informatii supplimentare" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ru_RU.po b/addons/stock/i18n/ru_RU.po index c0dff16ed0f..5a638b5759e 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru_RU.po +++ b/addons/stock/i18n/ru_RU.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:42:52+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:42:52+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:54:14+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:54:14+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "LIFO" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Все сразу" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "Выполненные перемещения" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Значение" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Сумма" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -291,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Способ доставки" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Источник" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -335,15 +310,10 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Получение продукции" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Внутренняя" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -369,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Переслать по адресу" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Находится в организации" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "FIFO" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -471,7 +436,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Товарный склад" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -612,7 +573,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "Ближайший" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 @@ -733,12 +694,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Отправка продукции" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Отгрузка со склада" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Позиция Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "Тим места хранения" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -877,7 +838,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Прямая доставка" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Содержит" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Склад" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Активен" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "Пункт назначения" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1017,12 +973,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Поступление на склад" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "Способ размещения" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1044,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Основная информация" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Планируемая дата" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "Счет инвентаризации" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1165,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Стоимость комплекта" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Продукт" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "Авто-отгрузка" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Позиция Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "Варианты" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Позиция X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1321,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Тип доставки" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1410,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory,name:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "Инвентаризация" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "Строка инвентаризации" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Доп. информация" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/i18n/stock.pot b/addons/stock/i18n/stock.pot index f779fb27964..38a150bb328 100644 --- a/addons/stock/i18n/stock.pot +++ b/addons/stock/i18n/stock.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:45:09+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:45:09+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:47:16+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:47:16+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1296,8 +1246,8 @@ msgid "Corridor (X)" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/sv_SE.po b/addons/stock/i18n/sv_SE.po index 809097690cf..73372e70513 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv_SE.po +++ b/addons/stock/i18n/sv_SE.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:39:25+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:39:25+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:54:48+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:54:48+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,16 +220,11 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "Värde" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "Antal" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,15 +258,10 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "Spårbarhet" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Ursprung" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -354,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 @@ -395,16 +365,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "avbryt" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "Väntar" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -699,7 +660,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "Bråttom" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -754,7 +715,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Bekräftad" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -786,7 +747,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Utdrag" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1056,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Klar" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Produkt" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1238,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 @@ -1296,8 +1246,8 @@ msgid "Corridor (X)" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1321,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Namn" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Plats" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 19a4d51a97e..ef8237f0742 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:37:41+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:37:41+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:55:22+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:55:22+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "作者" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "后进先出" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "一次全部" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -69,7 +64,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "已开票" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root @@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future stock forecast" -msgstr "未来库存预测" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -108,11 +103,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "跟踪号(序列号)" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" msgstr "" #. module: stock @@ -130,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.move.track,init:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "跟踪货品移动" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -141,7 +131,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "产品计量单位" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -156,7 +146,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Validate" -msgstr "审核" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -166,17 +156,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "生产批次修订" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "UoM" -msgstr "计量单位" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -193,13 +178,13 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "跟踪" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 #: wizard_button:stock.move.track,init,track:0 msgid "Ok" -msgstr "确定" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 @@ -215,14 +200,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking Number" -msgstr "跟踪号" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 #: field:stock.picking,note:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Notes" -msgstr "注解" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -233,18 +218,13 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "货运明细" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "?" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -253,7 +233,7 @@ msgstr "?" #: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Packing list" -msgstr "装箱单" +msgstr "" #. module: stock #, python-format @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "金额" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -276,22 +256,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open msgid "Products" -msgstr "产品" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" -msgstr "追踪" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "运输方式" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 @@ -301,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "来源" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking @@ -328,22 +303,17 @@ msgstr "设置" #: field:stock.production.lot,ref:0 #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "库存调拨" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "收货" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard @@ -354,12 +324,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "内部" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "业务伙伴组" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 @@ -369,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "业务伙伴" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery @@ -381,7 +351,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "记录" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -393,18 +363,13 @@ msgstr "" #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "生产批次" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "审核" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -414,7 +379,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "生产批次修订" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory @@ -424,12 +389,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "内部地点" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "先进先出" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery @@ -440,18 +405,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "优先级" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "等待中" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -460,7 +425,7 @@ msgstr "等待中" #: field:stock.inventory.line,location_id:0 #: field:stock.picking,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "货位" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -471,7 +436,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "仓库" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location @@ -486,16 +451,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Type" -msgstr "类型" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "计量单位" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -522,13 +488,13 @@ msgstr "" #: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping msgid "Create invoice" -msgstr "创建发票" +msgstr "" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "客户地点" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -560,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "一般信息" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -576,7 +542,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 msgid "Downstream traceability" -msgstr "向下追溯" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -622,7 +583,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "上级地址" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -630,12 +591,12 @@ msgstr "上级地址" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date create" -msgstr "创建日期" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel assignation" -msgstr "取消分配" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking @@ -651,12 +612,12 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "供货商地点" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Assignation" -msgstr "强制分配" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -689,17 +650,17 @@ msgstr "" #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "目标地点" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "装箱" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "紧急" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -709,12 +670,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "序号" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "库存" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -728,17 +689,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "创建日期" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "送货" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "出库位置" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -748,13 +709,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 msgid "Create invoices" -msgstr "创建发票" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "已审核" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -764,12 +725,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "货位名称" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "跟踪号(序列号)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 @@ -779,14 +740,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "创建存货移动" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "草稿" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -802,22 +763,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "不紧急" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "数量(销售计量单位)" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "货运跟踪号" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To be invoiced" -msgstr "将要开发票" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,state:0 @@ -829,25 +790,25 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "位置Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "用途" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all #: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all msgid "Packings" -msgstr "收货" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.picking.make,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking msgid "Make packing" -msgstr "收/发货" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,backorder_id:0 @@ -903,7 +864,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "属性" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -916,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "包含" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -927,12 +888,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "位置库存" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "采购地点" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -940,7 +901,7 @@ msgstr "采购地点" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "有效" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "目标地址" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -973,14 +934,14 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Assign" -msgstr "分配" +msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0 #: field:stock.move,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "数量" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard @@ -996,33 +957,28 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking msgid "Production Lot" -msgstr "生产批次" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "编码" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" -msgstr "产品存货地点" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "入库位置" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "分配方法" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -1039,24 +995,24 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Assigned" -msgstr "已分配" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "一般信息" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "生产" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "完成" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -1078,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 @@ -1088,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Print Item Labels" -msgstr "打印货品标签" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1104,7 +1060,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "完成日期" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1115,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "分割" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "分割" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "计划日期" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1148,24 +1098,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "存货地点" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "库存账号" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "盘点审核" +msgstr "" #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1180,7 +1130,7 @@ msgstr "低层" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Split move lines in two" -msgstr "分割装箱" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1191,7 +1141,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4 msgid "Assigned Moves" -msgstr "已分配的调拨" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1201,12 +1151,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "所有者地址" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "目标日记帐" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock @@ -1227,23 +1177,23 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "产品" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 msgid "Return" -msgstr "返回" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "说明" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "自动装箱" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery @@ -1254,24 +1204,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "位置Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 msgid "Upstream traceability" -msgstr "向上追溯" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "取消盘点" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Assignation" -msgstr "取消分配" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 @@ -1288,22 +1238,22 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "变动" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "位置X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force assignation" -msgstr "强制分配" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -1321,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "名称" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all @@ -1341,7 +1291,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "产品销售计量单位" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 @@ -1392,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "货运类型" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 @@ -1430,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "来源存货地点" +msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -1440,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Others info" -msgstr "其他信息" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form @@ -1475,10 +1425,10 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "附加信息" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "生产地点" +msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index 2c53fa6639f..49eda942363 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:37:06+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:37:06+0000" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:55:56+0000" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:55:56+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Not from Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" -msgstr "" - #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Concerns" @@ -110,11 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Tracking/Serial" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form @@ -174,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 -msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" @@ -235,16 +220,11 @@ msgstr "" msgid "Move lines" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 -msgid "Non European Customers" -msgstr "" - #. module: stock #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Value" -msgstr "价值" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -266,7 +246,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Amount" -msgstr "金额" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -278,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability msgid "Traceability" @@ -335,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 -msgid "IT Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" @@ -395,11 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers -msgid "Suppliers" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -494,8 +459,9 @@ msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 -msgid "Generic IT Suppliers" +#, python-format +#: code:addons/stock/stock.py:0 +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock @@ -588,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" @@ -738,7 +699,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "出库位置" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -829,12 +790,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "位置Y" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location type" -msgstr "用途" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all @@ -927,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "位置库存" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -962,7 +923,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "目标地址" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -1004,11 +965,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_location msgid "Products Localisations" @@ -1017,7 +973,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "入库位置" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 @@ -1123,12 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "Draft Moves" msgstr "" -#. module: stock -#, python-format -#: code:addons/stock/stock.py:0 -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1137,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "计划日期" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -1153,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "库存账号" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1165,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview.all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1227,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,product_id:0 #: field:stock.move,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "产品" +msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 @@ -1254,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "位置Z" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -1288,16 +1238,16 @@ msgstr "" #: xsl:stock.location.overview:0 #: xsl:stock.location.overview.all:0 msgid "Variants" -msgstr "变动" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "位置X" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 -msgid "European Customers" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock @@ -1475,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,comment:0 #: view:stock.location:0 msgid "Additional Information" -msgstr "附加信息" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 diff --git a/addons/stock/stock.py b/addons/stock/stock.py index e90b59b17de..d066bd8af35 100644 --- a/addons/stock/stock.py +++ b/addons/stock/stock.py @@ -567,7 +567,8 @@ class stock_picking(osv.osv): invoice_line_obj = self.pool.get('account.invoice.line') invoices_group = {} res = {} - + sale_line_obj = self.pool.get('sale.order.line') + for picking in self.browse(cursor, user, ids, context=context): if picking.invoice_state != '2binvoiced': continue @@ -605,7 +606,51 @@ class stock_picking(osv.osv): context=context) invoices_group[partner.id] = invoice_id res[picking.id] = invoice_id - + + sale_line_ids = sale_line_obj.search(cursor, user, [('order_id','=',picking.sale_id.id)]) + sale_lines = sale_line_obj.browse(cursor, user, sale_line_ids, context=context) + + for sale_line in sale_lines: + if sale_line.product_id.type == 'service' and sale_line.invoiced == False: + if group: + name = picking.name + '-' + sale_line.name + else: + name = sale_line.name + if type in ('out_invoice', 'out_refund'): + account_id = sale_line.product_id.product_tmpl_id.\ + property_account_income.id + if not account_id: + account_id = sale_line.product_id.categ_id.\ + property_account_income_categ.id + else: + account_id = sale_line.product_id.product_tmpl_id.\ + property_account_expense.id + if not account_id: + account_id = sale_line.product_id.categ_id.\ + property_account_expense_categ.id + price_unit = self._get_price_unit_invoice(cursor, user, + sale_line, type) + discount = self._get_discount_invoice(cursor, user, sale_line) + tax_ids = self._get_taxes_invoice(cursor, user, sale_line, type) + account_analytic_id = self._get_account_analytic_invoice(cursor, + user, picking, sale_line) + + invoice_line_id = invoice_line_obj.create(cursor, user, { + 'name': name, + 'invoice_id': invoice_id, + 'uos_id': sale_line.product_uos.id or sale_line.product_uom.id, + 'product_id': sale_line.product_id.id, + 'account_id': account_id, + 'price_unit': price_unit, + 'discount': discount, + 'quantity': sale_line.product_uos_qty, + 'invoice_line_tax_id': [(6, 0, tax_ids)], + 'account_analytic_id': account_analytic_id, + }, context=context) + sale_line_obj.write(cursor, user, [sale_line.id], {'invoiced':True, + 'invoice_lines': [(6, 0, [invoice_line_id])], + }) + for move_line in picking.move_lines: if group: name = picking.name + '-' + move_line.name diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 7992f92d62b..2836f8742bd 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -1238,8 +1238,7 @@ tree,form - - + @@ -1251,6 +1250,18 @@ + + + + tree_but_open + stock.location + Open Moves + + + + + + diff --git a/addons/stock/wizard/__init__.py b/addons/stock/wizard/__init__.py index 330999d3748..fe4cc4a60bf 100644 --- a/addons/stock/wizard/__init__.py +++ b/addons/stock/wizard/__init__.py @@ -37,6 +37,7 @@ import wizard_split_lot_line import wizard_track_line import wizard_ups import wizard_invoice_onshipping +import wizard_move_by_location # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/stock/wizard/wizard_move_by_location.py b/addons/stock/wizard/wizard_move_by_location.py new file mode 100755 index 00000000000..3c1d025e721 --- /dev/null +++ b/addons/stock/wizard/wizard_move_by_location.py @@ -0,0 +1,61 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +import wizard +import pooler +import time + +def _action_open_window(self, cr, uid, data, context): + pool = pooler.get_pool(cr.dbname) + mod_obj = pool.get('ir.model.data') + act_obj = pool.get('ir.actions.act_window') + + result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'stock', 'action_move_form2') + id = mod_obj.read(cr, uid, [result], ['res_id'])[0]['res_id'] + result = act_obj.read(cr, uid, [id])[0] + location_id = data['ids'][0] + + domain = [] +# domain += [ '|' ,('location_id', '=', location_id) , ('location_dest_id', '=', location_id)] + if data['form']['from']: + domain += [('date_planned', '>=', data['form']['from'])] + + if data['form']['to']: + domain += [('date_planned', '<=', data['form']['to'])] + result['domain'] = str(domain) +# result['context'] = str({'location_id': location_id }) + return result + + +class move_by_location(wizard.interface): + + form1 = ''' +
+ + + + ''' + + form1_fields = { + 'from': { + 'string': 'From', + 'type': 'date', + }, + 'to': { + 'string': 'To', + 'type': 'date', +# 'default': lambda *a: time.strftime("%Y-%m-%d"), + }, + } + + states = { + 'init': { + 'actions': [], + 'result': {'type': 'form', 'arch':form1, 'fields':form1_fields, 'state': [ ('open', 'Open Moves'),('end', 'Cancel')]} + }, + 'open': { + 'actions': [], + 'result': {'type': 'action', 'action': _action_open_window, 'state':'end'} + } + } + +move_by_location('stock.location.moves') +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: \ No newline at end of file From 24f582cd485b1906774db23682a045e7e70430eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rucha Patel Date: Wed, 17 Sep 2008 17:24:26 +0530 Subject: [PATCH 4/7] Pickings Improvement: Changes view of picking at draft state bzr revid: ruchakpatel@gmail.com-20080917115426-y20ekkrwp0spv62t --- addons/stock/stock.py | 20 +++++++++++++++++++- addons/stock/stock_view.xml | 20 ++++++++++++-------- 2 files changed, 31 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/addons/stock/stock.py b/addons/stock/stock.py index 7f74511491f..7e518828615 100644 --- a/addons/stock/stock.py +++ b/addons/stock/stock.py @@ -497,7 +497,25 @@ class stock_picking(osv.osv): self.pool.get('stock.move').force_assign(cr, uid, move_ids) wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', pick.id, cr) return True - + + def draft_force_assign(self, cr, uid, ids, *args): + wf_service = netsvc.LocalService("workflow") + for pick in self.browse(cr, uid, ids): + wf_service.trg_validate(uid, 'stock.picking', pick.id, + 'button_confirm', cr) + move_ids = [x.id for x in pick.move_lines] + self.pool.get('stock.move').force_assign(cr, uid, move_ids) + wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', pick.id, cr) + return True + + def draft_validate(self, cr, uid, ids, *args): + wf_service = netsvc.LocalService("workflow") + self.draft_force_assign(cr, uid, ids) + for pick in self.browse(cr, uid, ids): + self.action_move(cr, uid, [pick.id]) + wf_service.trg_validate(uid, 'stock.picking', pick.id , 'button_done', cr) + return True + def cancel_assign(self, cr, uid, ids, *args): wf_service = netsvc.LocalService("workflow") for pick in self.browse(cr, uid, ids): diff --git a/addons/stock/stock_view.xml b/addons/stock/stock_view.xml index 6ddc37e2f63..22bed36de57 100644 --- a/addons/stock/stock_view.xml +++ b/addons/stock/stock_view.xml @@ -550,9 +550,10 @@