Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121119043724-mjkn4taco62obn62
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-11-19 04:37:24 +00:00
parent 37209eb5e7
commit caa54bb76f
1 changed files with 100 additions and 100 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:57+0000\n"
"Last-Translator: fshahy <fshahy@gmail.com>\n"
"Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-19 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16278)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "پیکربندی های دیگر"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr ""
msgstr "تاریخ و ساعت"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr "پدیدن منو"
msgstr "ایجاد منو"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "کاراکتر"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "ir.exports"
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr ""
msgstr "هیچ زبانی با کد %s وجود ندارد"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "همکاران"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_left:0
msgid "Left parent"
msgstr ""
msgstr "گره پدر سمت چپ"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_company.py:155
#, python-format
msgid "Fax: "
msgstr ""
msgstr "فکس: "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
msgid "Wiki: Quality Manual"
msgstr ""
msgstr "ویکی: راهنمای کیفیت"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "گاهشمار"
#. module: base
#: field:res.partner.address,partner_id:0
msgid "Partner Name"
msgstr ""
msgstr "نام همکار"
#. module: base
#: field:workflow.activity,signal_send:0
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "بخش منابع انسانی"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
msgid "Administration Dashboard"
msgstr ""
msgstr "داشبورد مدیر"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4408
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
msgid "Employee Contracts"
msgstr ""
msgstr "قرارداد کارمند"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
msgid "Survey"
msgstr ""
msgstr "نظرسنجی"
#. module: base
#: view:base.language.import:0
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Portugese / Português"
msgstr ""
msgstr "پرتغالی / Português"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Japanese / 日本語"
msgstr ""
msgstr "ژاپنی / 日本語"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
#: view:res.company:0
msgid "Accounting"
msgstr ""
msgstr "حسابداری"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "res.partner.event"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "فیلترها"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
msgid "Point Of Sale"
msgstr ""
msgstr "نقطه فروش"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:302
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "استاندارد"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
msgid "Human Resources"
msgstr ""
msgstr "منابع انسانی"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "مالیات بر ارزش افزوده"
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set password"
msgstr ""
msgstr "تنظیم کلمه عبور"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
msgid "Italy - Accounting"
msgstr ""
msgstr "ایتالیا - حسابداری"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,help:0
@ -4021,12 +4021,12 @@ msgstr "Xor"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
msgid "Account Charts"
msgstr ""
msgstr "نمودار حساب ها"
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Request Date"
msgstr ""
msgstr "تاریخ درخواست"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "چکیده"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
msgid "Dependency"
msgstr ""
msgstr "وابستگی"
#. module: base
#: field:multi_company.default,expression:0
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
msgid "Marketing"
msgstr ""
msgstr "بازاریابی"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,url:0
msgid "Url"
msgstr ""
msgstr "آدرس وب"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
msgstr ""
msgstr "عبری / עִבְרִי"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "قواعد"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
msgid "SMTP Server"
msgstr ""
msgstr "سرور SMTP"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:256
@ -4585,12 +4585,12 @@ msgstr "کنیا"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translated Terms"
msgstr ""
msgstr "کلمات ترجمه شده"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "رخداد"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "موریتیوس"
#: view:ir.model.access:0
#: view:ir.rule:0
msgid "Full Access"
msgstr ""
msgstr "دسترسی کامل"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "برپاسازی شد"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Ukrainian / українська"
msgstr ""
msgstr "اکراینی / українська"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
msgid "Localization"
msgstr ""
msgstr "بومی سازی"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "منوی مادر"
#. module: base
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
msgid "Account Owner Name"
msgstr ""
msgstr "نام صاحب حساب"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "جداساز شمارگانی"
#: view:ir.module.module:0
#, python-format
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "نصب"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.filters,name:0
msgid "Filter Name"
msgstr ""
msgstr "نام فیلتر"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "فیلد"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
msgid "Long Term Projects"
msgstr ""
msgstr "پروژه های بلند مدت"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "وب"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
msgid "Lunch Orders"
msgstr ""
msgstr "سفارش های نهار"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "جزایر اسوالبار و یان ماین"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "تست"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "گروه‌بندی برمبنای"
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "عنوان"
#. module: base
#: field:base.language.install,state:0
@ -5560,12 +5560,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
msgstr ""
msgstr "نصب زبان"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Translation"
msgstr ""
msgstr "ترجمه"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "ویژگی هنگام ستردن برای فیلدهای many2one"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
msgid "Accounting & Finance"
msgstr ""
msgstr "حسابداری و مالی"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,write_id:0
@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "شناسه نوشتن"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "محصولات"
#. module: base
#: help:res.users,name:0
@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "ماه"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.my
@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Launch Automatically"
msgstr ""
msgstr "بارگذاری خودکار"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "بانک‌ها"
#. module: base
#: view:res.log:0
msgid "Unread"
msgstr ""
msgstr "خوانده نشده"
#. module: base
#: field:res.users,id:0
@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "پروژه"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "قرارداد نگهداری"
#: model:res.groups,name:base.group_user
#: field:res.partner,employee:0
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "کارمند"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ویرایش"
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,view:0
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "رابط"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -6771,12 +6771,12 @@ msgstr "روی چند سند"
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
msgstr "مسول فروش"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
msgid "Accounting and Finance"
msgstr ""
msgstr "حسابداری و مالی"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:429
@ -6818,7 +6818,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.widget.wizard:0
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "افزودن"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hindi / हिंदी"
msgstr ""
msgstr "هندی / हिंदी"
#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "کد ISO"
#: view:res.log:0
#: field:res.log,read:0
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "خواندن"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr "فیلدها"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
msgid "Employees"
msgstr ""
msgstr "کارمندان"
#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
msgid "Knowledge Management"
msgstr ""
msgstr "مدیریت دانش"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
msgid "Normal Bank Account"
msgstr ""
msgstr "حساب بانکی معمولی"
#. module: base
#: view:ir.actions.wizard:0
@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "اسلوونیایی / slovenščina"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "ویکی"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
@ -8368,7 +8368,7 @@ msgstr "_بستن"
#. module: base
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Default Company"
msgstr ""
msgstr "شرکت پیش فرض"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -8490,7 +8490,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.module,complexity:0
msgid "Complexity"
msgstr ""
msgstr "پیچیدگی"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
@ -8507,7 +8507,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/orm.py:4085
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
msgstr "خطای کاربر"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
@ -8539,7 +8539,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
msgid "Recruitment"
msgstr ""
msgstr "استخدام"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
@ -8583,12 +8583,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
msgid "Repairs Management"
msgstr ""
msgstr "مدیریت تعمیرات"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
msgid "Assets Management"
msgstr ""
msgstr "مدیریت دارایی"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
@ -8930,7 +8930,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "گزارش"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218
@ -8956,7 +8956,7 @@ msgstr "تارنما"
#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "هیچکدام"
#. module: base
#: view:ir.module.category:0
@ -8981,7 +8981,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgstr "معماری"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ml
@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "مدل ها"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292
@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Launch Manually"
msgstr ""
msgstr "بارگذاری دستی"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
@ -9396,7 +9396,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "تمام شده"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.de
@ -9627,7 +9627,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.module.module,complexity:0
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "متخصص"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
@ -9647,7 +9647,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner.address:0
#: view:workflow.activity:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "گروه بتدی بر اساس ..."
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
@ -9791,7 +9791,7 @@ msgstr "دقیقه‌ها"
#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "نمایش"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
msgid "Preview Report"
msgstr ""
msgstr "پیش نمایش گزارش"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
@ -9897,7 +9897,7 @@ msgstr "هفته‌ها"
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "VAT: "
msgstr ""
msgstr "مالیات بر ارزش افزوده "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
@ -10922,7 +10922,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model.data:0
msgid "Updatable"
msgstr ""
msgstr "قابل به روز رسانی"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -10954,7 +10954,7 @@ msgstr "عربی / الْعَرَبيّة"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
msgid "Hello"
msgstr ""
msgstr "سلام"
#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
@ -10969,7 +10969,7 @@ msgstr "توضیح"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
msgid "HR Manager"
msgstr ""
msgstr "مدیر منابع انسانی"
#. module: base
#: view:ir.filters:0
@ -11161,7 +11161,7 @@ msgstr "باز کردن پنجره‌"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
msgid "Auto Search"
msgstr ""
msgstr "جستجوی خودکار"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
@ -11260,7 +11260,7 @@ msgstr "مشتریان مهم"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Update Terms"
msgstr ""
msgstr "به روز رسانی کلمات"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_messages
@ -11277,7 +11277,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
msgid "Employee Directory"
msgstr ""
msgstr "دایرکتوری کارمندان"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -11527,7 +11527,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
msgid "Emails Management"
msgstr ""
msgstr "مدیریت پست الکترونیک"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgstr "مرجع جدول"
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:443
#, python-format
msgid "Mail delivery failed"
msgstr ""
msgstr "ارسال پست الکترونیک موفق نبود"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
@ -11909,7 +11909,7 @@ msgstr "منتظر"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid "Report file"
msgstr ""
msgstr "فایل گزارش"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
@ -11925,7 +11925,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
msgstr ""
msgstr "اطلاعات تماس"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@ -12134,7 +12134,7 @@ msgstr "دسته‌بندی"
#: selection:ir.attachment,type:0
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Binary"
msgstr ""
msgstr "باینری"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,sms:0
@ -12171,7 +12171,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Conditions"
msgstr ""
msgstr "شروط"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
@ -12296,7 +12296,7 @@ msgstr "استونی"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
msgid "Dashboards"
msgstr ""
msgstr "داشبوردها"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
msgid "Payroll Accounting"
msgstr ""
msgstr "حسابداری حقوق و دستمزد"
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
@ -12433,7 +12433,7 @@ msgstr "تعداد تماس‌ها"
#: code:addons/base/res/res_bank.py:189
#, python-format
msgid "BANK"
msgstr ""
msgstr "بانک"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
@ -12867,7 +12867,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Current User"
msgstr ""
msgstr "کاربر فعلی"
#. module: base
#: field:res.company,company_registry:0
@ -13065,7 +13065,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
msgid "Contracts"
msgstr ""
msgstr "قراردادها"
#. module: base
#: field:base.language.export,state:0
@ -13113,7 +13113,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.bank,bank_name:0
msgid "Bank Name"
msgstr ""
msgstr "نام بانک"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ki
@ -13192,7 +13192,7 @@ msgstr "فایل CSV"
#: code:addons/base/res/res_company.py:154
#, python-format
msgid "Phone: "
msgstr ""
msgstr "تلفن: "
#. module: base
#: field:res.company,account_no:0
@ -13367,7 +13367,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
msgstr ""
msgstr "دیاگرام"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
@ -13970,7 +13970,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
msgid "Address Book"
msgstr ""
msgstr "دفترچه آدرس"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma