[I188888888N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
0ef0e141c0
commit
cc2af89454
|
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||
# Giacomo Grasso <giacomo.grasso.82@gmail.com>, 2016
|
||||
# Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2015
|
||||
# nomorality <mauro.deluca@me.com>, 2015
|
||||
# Paolo Valier, 2016
|
||||
# Paolo Valier, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Augustina Ntow Brisaa <augustinabrisaa@hotmail.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "Invia per Email"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_product_email_template:0
|
||||
msgid "Send products tools and information at the invoice confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invia strumenti del prodotto e informazioni alla conferma della fattura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,sent:0
|
||||
|
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Martin Trigaux, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "%s (copy)"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
|
||||
msgid "Account Hierarchy"
|
||||
msgstr "Иерархии учетной записи"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
|
||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Balance"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
|
||||
"cost price. Always expressed in the company main currency."
|
||||
msgstr "Рассчитывается путем умножения количества и цены на продукт's стоимость. Всегда выражена в основной компании валюты."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "Company"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
|
||||
msgid "Contract Finished"
|
||||
msgstr "По окончании контракта"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "Contract Information"
|
||||
msgstr "Информация о контракте"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
|
||||
msgid "Contract Opened"
|
||||
msgstr "Договор был открыт"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
|
||||
msgid "Contract closed"
|
||||
msgstr "Контракт закрыт"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
|
||||
msgid "Contract opened"
|
||||
msgstr "открыт Договор"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
||||
|
@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Contract or Project"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
||||
msgid "Contract pending"
|
||||
msgstr "Контракт в ожидании"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
|
||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания срока действия"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "I"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency. \n"
|
||||
"You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example."
|
||||
msgstr "Если вы установите компании, выбранной валюты должна быть такой же как он's валюты. Вы можете удалить компанию, принадлежащих и тем самым изменить валюту, только на аналитические счета типа 'Просмотр'. Это может быть очень полезным для целей консолидации нескольких компаний' диаграмм с разных валютах, например"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -324,12 +325,12 @@ msgstr "Once the end date of the contract is\n
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Analytic Account"
|
||||
msgstr "Родительский аналитические счета."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
|
||||
msgid "Prepaid Service Units"
|
||||
msgstr "Предоплаченные блоки обслуживания"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,user_id:0
|
||||
|
@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Quantity"
|
|||
#: code:addons/analytic/analytic.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick account creation disallowed."
|
||||
msgstr "Быстрое создание учетной записи запрещено."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,code:0
|
||||
|
@ -394,12 +395,12 @@ msgstr "Template"
|
|||
#: field:account.analytic.account,template_id:0
|
||||
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
||||
msgid "Template of Contract"
|
||||
msgstr "Шаблон контракта"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Положения и условия"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -430,4 +431,4 @@ msgstr "Warning"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: constraint:account.analytic.line:0
|
||||
msgid "You cannot create analytic line on view account."
|
||||
msgstr "Вы не можете создавать аналитические линии на Просмотреть учетную запись."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Launchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Launchpad"
|
||||
|
||||
#. module: auth_openid
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
||||
"is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Només s'ha trobat una columna en l'arxiu. Això només significa que el separador d'arxius és incorrecte."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Cancel·la"
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coma"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -260,28 +260,28 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/models.py:116 code:addons/base_import/models.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Id de base de dades"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No importar"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codificació:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Everything seems valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tot sembla correcte."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Nom del fitxer"
|
|||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,file_type:0
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus d'arxiu"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_import
|
||||
#: help:base_import.import,file:0
|
||||
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arxiu a comprovar i/o importar, binari en brut (no base64)"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -373,21 +373,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Get all possible values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtenir tots els valors possibles"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here are the possible values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquests són els possibles valors:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest és el començament de l'arxiu que no s'ha pogut importar:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgid ""
|
|||
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
|
||||
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
|
||||
" simpler especially when the file has many columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si l'arxiu conte els noms de columna, Odoo pot intentar autodetectar el camp corresponent a la columna. Això fa la importació més simple, especialment quan l'arxiu té moltes columnes."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
|
|||
"If the model uses openchatter, history tracking "
|
||||
"will set up subscriptions and send notifications"
|
||||
" during the import, but lead to a slower import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si el model utilitza OpenChatter, el registre de l'historial establirà subscripcions i enviarà notificacions durant la importació, cosa que farà més lenta la importació."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import preview failed due to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La previsualització de la importació ha fallat a causa de:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Normal Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camps normals"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
|
||||
msgid "Other Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altres variables"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Relation Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camps relació"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -739,19 +739,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Semicolon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punt i coma"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Separator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
|
||||
msgid "Some Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algun valor"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -773,14 +773,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espai"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulació"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Track history during import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrar historial durant la importació"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1005,21 +1005,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/models.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must configure at least one field to import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha de configurar almenys un camp a importar"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "at row %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a la fila %d"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:433
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "between rows %d and %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "entre les files %d i %d"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 18:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
|
||||
"RML reports of the user company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estableixi el tipus de lletra en la capçalera de l'informe, i s'utilitzarà com el tipus predefinit als informes RML de la companyia de l'usuari."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: help:base.config.settings,module_share:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -379,12 +379,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,color:0
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colour"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,color:0
|
||||
msgid "Color of the vehicle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colour of the vehicle"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_compact
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.contract.state,name:0
|
||||
msgid "Contract Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contract Status"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Date"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date of the last message posted on the record."
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,date:0
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last Message Date"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,odometer:0
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,location:0
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Location"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle,location:0
|
||||
|
@ -1063,12 +1063,12 @@ msgid ""
|
|||
"Medium-sized logo of the brand. It is automatically resized as a 128x128px "
|
||||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
||||
"kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medium-sized logo of the brand. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some kanban views."
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0
|
||||
msgid "Medium-sized photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medium-sized photo"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,message_ids:0
|
||||
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
|
||||
msgid "Smal-sized photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smal-sized photo"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0
|
||||
|
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
|
|||
"Small-sized photo of the brand. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Small-sized photo of the brand. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form
|
||||
#: field:fleet.vehicle.model,vendors:0
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suppliers"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%d Missatges"
|
|||
#. module: im_chat
|
||||
#: sql_constraint:im_chat.presence:0
|
||||
msgid "A user can only have one IM status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un usuari només pot tenir un estat de conversa."
|
||||
|
||||
#. module: im_chat
|
||||
#: field:im_chat.message,from_id:0
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Autor"
|
|||
#. module: im_chat
|
||||
#: selection:im_chat.presence,status:0
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Absent"
|
||||
|
||||
#. module: im_chat
|
||||
#: selection:im_chat.conversation_state,state:0
|
||||
|
@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: im_chat
|
||||
#: field:im_chat.presence,status:0 field:res.users,im_status:0
|
||||
msgid "IM Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estat de la conversa"
|
||||
|
||||
#. module: im_chat
|
||||
#: field:im_chat.presence,last_poll:0
|
||||
msgid "Last Poll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última conversa"
|
||||
|
||||
#. module: im_chat
|
||||
#: field:im_chat.presence,last_presence:0
|
||||
msgid "Last Presence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última presencia"
|
||||
|
||||
#. module: im_chat
|
||||
#: field:im_chat.conversation_state,write_uid:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 04:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: l10n_be
|
||||
#: field:vat.listing.clients,turnover:0
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basis Jumlah"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_be
|
||||
#: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: help:purchase.order,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date of the last message posted on the record."
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: help:purchase.order,date_approve:0
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Journal"
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: field:purchase.order,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last Message Date"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: field:purchase.config.settings,write_uid:0 field:purchase.order,write_uid:0
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_rule
|
||||
|
@ -2110,12 +2110,12 @@ msgstr "Warning!"
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: field:purchase.order,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website Messages"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: help:purchase.order,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website communication history"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: help:stock.warehouse,buy_to_resupply:0
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Date"
|
|||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: help:purchase.requisition,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date of the last message posted on the record."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Is a Follower"
|
|||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: field:purchase.requisition,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last Message Date"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: field:bid.line.qty,write_uid:0 field:purchase.requisition,write_uid:0
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: field:purchase.requisition,procurement_id:0
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: field:purchase.requisition.line,product_id:0
|
||||
|
@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Warning!"
|
|||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: field:purchase.requisition,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website Messages"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: help:purchase.requisition,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website communication history"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:240
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 09:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costos en destí"
|
||||
|
||||
#. module: stock_landed_costs
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 07:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Correu electrònic"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1946
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codificació:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Separator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Arbre"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 07:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Translation in Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traducció en curs"
|
||||
|
||||
#. module: website_gengo
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 07:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: website_hr_recruitment
|
||||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aquí"
|
||||
|
||||
#. module: website_hr_recruitment
|
||||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue