Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130828050349-f8ozlg2e354f87ge
This commit is contained in:
parent
00d3d9a4b6
commit
ccbb4335ec
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr "Traduisible"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:base.language.import,code:0
|
||||
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code ISO de la langue et du pays, ex: en_US"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.vn
|
||||
|
@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "Cette fenêtre"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
|
||||
msgid "Anonymous portal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portail anonyme"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.export,format:0
|
||||
|
@ -9261,7 +9261,7 @@ msgstr "Mot de passe"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
|
||||
msgid "Portal Claim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portail Réclamation"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
|
||||
|
@ -9275,6 +9275,9 @@ msgid ""
|
|||
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
|
||||
"=============================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Permettre aux utilisateurs de se connecter via un fournisseur OAuth2.\n"
|
||||
"=============================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
|
||||
|
@ -9528,7 +9531,7 @@ msgstr "Comptabilité financière et analytique"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
|
||||
msgid "Portal Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portail Projet"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cc
|
||||
|
@ -9690,6 +9693,8 @@ msgid ""
|
|||
"Select this if you want to set company's address information for this "
|
||||
"contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélecionnez ceci si vous voulez indiquer l'adresse de la société de ce "
|
||||
"contact."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.default,field_name:0
|
||||
|
@ -9728,6 +9733,8 @@ msgid ""
|
|||
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
|
||||
"1024x1024px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce champ contient l'image utilisée comme photo d'identité pour ce contact, "
|
||||
"de taille limitée à 1024x1024px."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.to
|
||||
|
@ -9942,6 +9949,9 @@ msgid ""
|
|||
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
|
||||
"===================================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Le noyau d'OpenERP, nécessaire pour toute installation.\n"
|
||||
"===================================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
|
||||
|
@ -10050,7 +10060,7 @@ msgstr "Hong-Kong"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
|
||||
msgid "Portal Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portail Vente"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.default,ref_id:0
|
||||
|
@ -10288,6 +10298,9 @@ msgid ""
|
|||
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
|
||||
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la langue sélectionnée est chargée dans le système, tous les documents "
|
||||
"pour ce contact seront imprimés dans cette langue. Dans le cas contraire, "
|
||||
"ils le seront en anglais."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
|
||||
|
@ -10502,7 +10515,7 @@ msgstr "Actions multiples"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
|
||||
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discussions, listes de diffusion, nouvelles"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
|
||||
|
@ -11088,7 +11101,7 @@ msgstr "Raccourcis personnalisés"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
|
||||
msgid "Slovenian - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comptabilité - Slovénie"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
|
||||
|
@ -11102,6 +11115,15 @@ msgid ""
|
|||
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Autoriser l'annulation d'écritures comptables.\n"
|
||||
"====================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ce module ajoute un champ \"Autoriser l'annulation d'écriture\" sur la vue "
|
||||
"formulaire d'un journal de compte.\n"
|
||||
"Lorsque ce champ est coché, un utilisateur peut annuler des écritures et des "
|
||||
"factures.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
|
||||
|
@ -11249,7 +11271,7 @@ msgstr "Annuler"
|
|||
#: code:addons/orm.py:1507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown database identifier '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifiant de base de données inconnu '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
|
@ -11402,7 +11424,7 @@ msgstr "Allemagne"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
|
||||
msgid "OAuth2 Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identification OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:workflow:0
|
||||
|
@ -11581,7 +11603,7 @@ msgstr "Regrouper par..."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Module Update Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Résultat de la mise à jour des modules"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
|
||||
|
@ -11596,7 +11618,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,store_fname:0
|
||||
msgid "Stored Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom du fichier enregistré"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,use_parent_address:0
|
||||
|
@ -11653,6 +11675,14 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet d'adresses.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"OpenERP vous aide à suivre toutes les activités d'un fournisseur :\n"
|
||||
"les discussions, l'historique des achats,\n"
|
||||
"les documents, etc.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.lr
|
||||
|
@ -11820,7 +11850,7 @@ msgstr "Unité de l'intervalle"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
|
||||
msgid "Portal Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portail Stock"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.activity,kind:0
|
||||
|
@ -11903,7 +11933,7 @@ msgstr "res.request"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,image_medium:0
|
||||
msgid "Medium-sized image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Image de taille moyenne"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model:0
|
||||
|
@ -11988,7 +12018,7 @@ msgstr "Règles sur les enregistrements"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:multi_company.default:0
|
||||
msgid "Multi Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multi société"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
|
||||
|
@ -12005,7 +12035,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See all possible values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir toutes les valeurs possibles"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
|
||||
|
@ -12066,7 +12096,7 @@ msgstr "Guinée Bissau"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
|
||||
msgid "Add RML Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter l'en-tête RML"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.company,rml_footer:0
|
||||
|
@ -12201,7 +12231,7 @@ msgstr "A Faire"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
|
||||
msgid "Portal HR employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portail RH Employés"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -12321,6 +12351,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez contacter votre administrateur système si vous pensez qu'il "
|
||||
"s'agit d'une erreur."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:545
|
||||
|
@ -12368,6 +12400,8 @@ msgid ""
|
|||
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
|
||||
"again after refreshing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'un des documents que vous voulez consulter a été supprimé : actualisez la "
|
||||
"page puis réessayez."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
|
||||
|
@ -12539,7 +12573,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,ean13:0
|
||||
msgid "BarCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code-barres"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,model_id:0
|
||||
|
@ -12561,6 +12595,7 @@ msgstr "Martinique (Française)"
|
|||
#: help:res.partner,is_company:0
|
||||
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cochez si ce contact est une société, sinon il s'agit d'un particulier"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.sequence.type:0
|
||||
|
@ -12570,7 +12605,7 @@ msgstr "Type de séquences"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Mobile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portable :"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
|
||||
|
@ -12637,7 +12672,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permission refusée"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
|
||||
|
@ -12758,7 +12793,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.bl
|
||||
msgid "Saint Barthélémy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saint Barthélémy"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
|
@ -12830,7 +12865,7 @@ msgstr "Arabe / الْعَرَبيّة"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.translation,state:0
|
||||
msgid "Translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduit"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
|
||||
|
@ -12866,7 +12901,7 @@ msgstr "Domaine"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisez \"1\" pour oui et \"0\" pour non"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
|
||||
|
@ -13004,6 +13039,9 @@ msgid ""
|
|||
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
|
||||
"===============================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Permettre aux utilisateurs de se connecter via un fournisseur OAuth2.\n"
|
||||
"===============================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:change.password.user,user_id:0
|
||||
|
@ -13062,7 +13100,7 @@ msgstr "Grenade"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,customer:0
|
||||
msgid "Check this box if this contact is a customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cochez cette case si le contact est un client."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.server:0
|
||||
|
@ -13142,7 +13180,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
|
||||
msgid "RML Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenu RML"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -13416,7 +13454,7 @@ msgstr "ir.model.relation"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
|
||||
msgid "Check Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Écriture de chèques"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
|
||||
|
@ -13641,7 +13679,7 @@ msgstr "Grande Bretagne - Comptabilité"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
|
||||
msgid "Mrs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mme"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
|
||||
|
@ -13663,6 +13701,7 @@ msgstr "Réf. utilisateur"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' ne semble pas être une date/heure valide pour le champ '%%(fields)s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
|
||||
|
@ -13813,7 +13852,7 @@ msgstr "Informations sur la connexion"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
|
||||
msgid "Professor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Professeur"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.hm
|
||||
|
@ -13842,7 +13881,7 @@ msgstr "Vous aide à gérer vos devis, commandes et factures"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.users,login_date:0
|
||||
msgid "Latest connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière connexion"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.groups,implied_ids:0
|
||||
|
@ -13859,7 +13898,7 @@ msgstr "Sélection"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
|
||||
|
@ -13927,7 +13966,7 @@ msgstr "Binaire"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
|
||||
msgid "Doctor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docteur"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
|
||||
|
@ -14136,12 +14175,12 @@ msgstr "Mois de création"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,demo:0
|
||||
msgid "Demo Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Données de démonstration"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
|
||||
msgid "Mr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mv
|
||||
|
@ -14261,7 +14300,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
|
||||
msgid "SXW Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emplacement SXW"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
|
||||
|
@ -15480,7 +15519,7 @@ msgstr "Modules d'installation"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
|
||||
msgid "Import & Synchronize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer et synchroniser"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -15680,7 +15719,7 @@ msgstr "Action due plusieurs documents"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Civilités et Formes juridiques"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
|
||||
|
@ -16288,7 +16327,7 @@ msgstr "Accès"
|
|||
#: field:res.partner,vat:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "TIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numéro fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.aw
|
||||
|
@ -16388,7 +16427,7 @@ msgstr "Services après vente"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.import,code:0
|
||||
msgid "ISO Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code ISO"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
|
||||
|
@ -16567,6 +16606,9 @@ msgid ""
|
|||
"Allow users to login through OpenID.\n"
|
||||
"====================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Permettre aux utilisateurs de se connecter via OpenID.\n"
|
||||
"====================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
|
||||
|
@ -16809,7 +16851,7 @@ msgstr "Canada - Comptabilité"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
|
||||
msgid "Colombian - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colombie - Comptabilité"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
|
||||
|
@ -16991,7 +17033,7 @@ msgstr "Mise à jour du système"
|
|||
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
|
||||
msgid "SXW Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenu SXW"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,file_size:0
|
||||
|
@ -17038,7 +17080,7 @@ msgstr "Informations générales"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
|
||||
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugal - Plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.data,complete_name:0
|
||||
|
@ -17088,6 +17130,8 @@ msgid ""
|
|||
"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
|
||||
"taxes. Used by the some of the legal statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numéro fiscal. Cochez cette case si ce contact est soumis au paiement de "
|
||||
"taxe. Utilisé dans certains documents légaux."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
|
||||
|
@ -17269,6 +17313,14 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet d'adresses.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"OpenERP vous aide à suivre toutes les activités d'un client :\n"
|
||||
"les discussions, l'historique des opportunités,\n"
|
||||
"les documents, etc.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -9702,7 +9702,7 @@ msgstr "Gebruikersinterface"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
|
||||
msgid "MRP Byproducts"
|
||||
msgstr "productie bijproducten"
|
||||
msgstr "Productie bijproducten"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.request,ref_partner_id:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
|
|||
"================================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Módulo para Verificar a Escrita e Verificar a Impresaão.\n"
|
||||
"================================================\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -122,6 +126,18 @@ msgid ""
|
|||
" * Product Attributes\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Um modulo que acrescenta a identificação de fabricantes e atributos ao "
|
||||
"formulário de produtos.\n"
|
||||
"====================================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Agora é possível definir o seguinte para cada produto:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Fabricante\n"
|
||||
" Nome do produto atribuído pelo fabricante\n"
|
||||
" Código do produto atribuído pelo fabricante\n"
|
||||
" Atributos do produto\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.client,params:0
|
||||
|
@ -135,6 +151,8 @@ msgid ""
|
|||
"The module adds google user in res user.\n"
|
||||
"========================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"O modulo acrescenta utilizador google em \"res user\".\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,employee:0
|
||||
|
@ -170,7 +188,7 @@ msgstr "Janela alvo"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
||||
msgid "Main Report File Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho para o ficheiro do relatório principal"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
|
||||
|
@ -191,6 +209,15 @@ msgid ""
|
|||
"revenue\n"
|
||||
"reports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gerar faturas através de Despesas, Folhas de Horas\n"
|
||||
"========================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Modulo que gera faturas baseadas em custos (recursos humanos, despesas, "
|
||||
"...).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pode definir tabelas de preços na conta analítica, criar analises teoréticas "
|
||||
"de vendas."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
|
||||
|
@ -226,7 +253,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não é permitido mudar o nome de sparse field \"%s\""
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sz
|
||||
|
@ -292,6 +319,8 @@ msgid ""
|
|||
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
|
||||
"any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O utilizador interno responsável pela comunicação com este contacto (se "
|
||||
"houver)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -376,6 +405,15 @@ msgid ""
|
|||
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
|
||||
"line.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Permite adicionar métodos de entrega nas ordens de venda e ordens de "
|
||||
"preparação de encomendas.\n"
|
||||
"==============================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Assim é possível definir transportadores adicionais e tabelas de preços para "
|
||||
"entregas. No acto de criar \n"
|
||||
"uma fatura através um ordem de preparação de encomenda, OpenERP consegue "
|
||||
"adicionar e calcular custos de entrega.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
|
||||
|
@ -384,6 +422,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
|
||||
"change it before setting a new default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um filtro partilhado já está definido para %(model)s, apague ou modifique o "
|
||||
"filtro existente antes de criar um novo."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2649
|
||||
|
@ -452,8 +492,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
|
||||
"allowed directives, displayed when you edit a language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data inválida/especifique diretiva do formato da hora. Por favor, consulte a "
|
||||
"lista de diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem."
|
||||
"A diretiva data/hora especificada é invalida. Por favor, consulte a lista de "
|
||||
"diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:4153
|
||||
|
@ -462,7 +502,7 @@ msgid ""
|
|||
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
|
||||
"(Document type: %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um dos registos que está a tentar modificar já deve ter sido excluído "
|
||||
"Um dos registos que está a tentar modificar já deve ter sido apagado "
|
||||
"(Document type: %s)."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -552,6 +592,15 @@ msgid ""
|
|||
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Modulo para definir objetos de contabilidade analítica.\n"
|
||||
"===============================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Na OpenERP, contas analíticas estão ligados a contas gerais embora são "
|
||||
"tratados \n"
|
||||
"de uma forma independente. Assim é possível adicionar operações analíticas \n"
|
||||
"mesmo quando não tenham homólogos nas contas gerais.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
|
||||
|
@ -575,6 +624,19 @@ msgid ""
|
|||
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
|
||||
"event registration\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Organização e gestão de Eventos.\n"
|
||||
"======================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"O modulo de gestão de eventos permite gerir todos as tarefas associadas a "
|
||||
"organização de eventos: planificação, controlo de inscrições, "
|
||||
"comparecimento, etc.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Principais Funções\n"
|
||||
"------------\n"
|
||||
"* Gerir os seus Eventos e Inscrições\n"
|
||||
"* Utilizar e-mail para enviar confirmações de forma automática para "
|
||||
"inscrições nos seus eventos.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -774,6 +836,11 @@ msgid ""
|
|||
"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Módulo OpenERP Web LinkedIn.\n"
|
||||
"============================\n"
|
||||
"Este módulo disponibiliza a integração do LinkedIn com o OpenERP.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
|
||||
|
@ -839,6 +906,9 @@ msgid ""
|
|||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imagem em pequeno formato para este contacto. É automaticamente "
|
||||
"redimensionada para 64x64px com o racio do aspect preservado. Utilize este "
|
||||
"campo onde quer que uma imagem pequena seja necessária."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,mobile:0
|
||||
|
@ -1327,7 +1397,7 @@ msgstr "Contribuintes"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
|
||||
msgid "Apply for Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar para Apagar"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
|
@ -1465,7 +1535,7 @@ msgstr "Haiti"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
|
||||
msgid "French Payroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folha de pagamentos Francesa"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -1996,6 +2066,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
|
||||
"people will not see it when encoding a purchase order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assinala nesta caixa se o contacto é fornecedor. Se não for assinalado, o "
|
||||
"contacto não será visível no acto de criar uma nota de encomenda."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
|
||||
|
@ -2173,6 +2245,27 @@ msgid ""
|
|||
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
|
||||
"delivery\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gerir orçamentos e encomendas\n"
|
||||
"==================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Este modulo liga a aplicação de vendas com a de gestão de armazéns.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Preferências\n"
|
||||
"-----------\n"
|
||||
"* Envios: Escolha entre a entrega total ou parcial de uma encomenda.\n"
|
||||
"* Faturação: Escolha o prazo de pagamento da fatura\n"
|
||||
"* Incoterms: Escolha os termos de entrega da mercadoria (EXW, DDU, FOB, "
|
||||
"etc.)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Escolhe entre varias maneiras flexíveis de faturação:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"* *Manualmente*: As faturas são criados manualmente das notas de encomenda "
|
||||
"quando necessário\n"
|
||||
"* *Através de Ordem de Entrega*: As faturas são geradas das ordens de "
|
||||
"entrega (pickings)\n"
|
||||
"* *Antes de Entrega*: Uma fatura pro-forma é criado e tem de ser liquidada "
|
||||
"antes de efetuar a entrega\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
|
||||
|
@ -2198,7 +2291,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato PO(T): deve editá-lo com um editor de PO tal como"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
|
||||
|
@ -2287,7 +2380,7 @@ msgstr "Bahamas"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.rule,perm_create:0
|
||||
msgid "Apply for Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar para Criar"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
|
||||
|
@ -2310,6 +2403,8 @@ msgid ""
|
|||
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
|
||||
"header)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aparece por defeito no campo superior direito dos documentos impressos "
|
||||
"(cabeçalho do relatório)."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.module.update,update:0
|
||||
|
@ -2357,6 +2452,31 @@ msgid ""
|
|||
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gravar e validar folhas de horas e comparecimento/assiduidade com "
|
||||
"facilidade\n"
|
||||
"=====================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta aplicação cria uma nova ecrã que permite gerir comparecimento (entradas "
|
||||
"e saídas) e o preenchimento de folhas de horas por período. Entradas na "
|
||||
"folha de horas são efetuadas pelos funcionários diariamente. No fim do "
|
||||
"período estipulado, o funcionário valida a folha de horas. De seguida a "
|
||||
"folha é sujeito a aprovação da gerente de equipa. A definição do tempo de "
|
||||
"cada período é feito nas configurações da empresa e podem ser efetuados "
|
||||
"mensalmente ou semanalmente.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"O processo de validação da folha de horas é feito assim:\n"
|
||||
"---------------------------------------------\n"
|
||||
"* Preencher folha (funcionário)\n"
|
||||
"* Confirmar a folha no fim do período (funcionário)\n"
|
||||
"* Validação da folha pelo gestor da equipa\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As preferências de validação podem ser escolhidos nas configurações da "
|
||||
"empresa:\n"
|
||||
"------------------------------------------------\n"
|
||||
"Periodicidade (Dia, Semana, Mês)\n"
|
||||
"Diferenciação máxima permitida entre a folha de horas e comparecimento\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:341
|
||||
|
@ -2429,6 +2549,9 @@ msgid ""
|
|||
"=================================\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Permite que um utilizador anónimo aceda ao portal.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ge
|
||||
|
@ -2677,6 +2800,12 @@ msgid ""
|
|||
"orders.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"O modulo base para gerir distribuição analítica e notas de encomenda.\n"
|
||||
"=================================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Este modulo permite ligar contas analíticas a notas de encomenda.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
|
||||
|
@ -2817,6 +2946,9 @@ msgid ""
|
|||
"Module to attach a google document to any model.\n"
|
||||
"================================================\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Módulo para anexar um documento google a qualquer modelo.\n"
|
||||
"=========================================================\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
|
||||
|
@ -5010,7 +5142,7 @@ msgstr "ir.needaction_mixin"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
msgid "This file was generated using the universal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este ficheiro foi gerado usando o universal"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
|
||||
|
@ -5082,7 +5214,7 @@ msgstr "Saltar"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
|
||||
msgid "Events Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendas dos Eventos"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ls
|
||||
|
@ -5269,7 +5401,7 @@ msgstr "Apenas se a conta bancária pertencer à sua empresa"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown sub-field '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-campo '%s' desconhecido"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.za
|
||||
|
@ -5385,6 +5517,10 @@ msgid ""
|
|||
"================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Openerp Web API.\n"
|
||||
"================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,state:0
|
||||
|
@ -6154,6 +6290,8 @@ msgid ""
|
|||
"How many times the method is called,\n"
|
||||
"a negative number indicates no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantas vezes o método é chamado,\n"
|
||||
"um número negativo sem limite."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
|
||||
|
@ -6280,7 +6418,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' não parece ser um número para o campo '%%(field)s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country.state,name:0
|
||||
|
@ -8013,7 +8151,7 @@ msgstr "Campo Personalizado"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
|
||||
msgid "Financial and Analytic Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contabilidade Financeira e Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
|
||||
|
@ -8352,7 +8490,7 @@ msgstr "Finlândia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
|
||||
msgid "Web Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atalhos web"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -8558,6 +8696,8 @@ msgid ""
|
|||
"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
|
||||
"translation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As opções de tradução estão indisponíveis até que instale uma tradução extra "
|
||||
"do OpenERP."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
|
||||
|
@ -8752,6 +8892,9 @@ msgid ""
|
|||
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
|
||||
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o idioma seleccionado está carregado no sistema, todos os documentos "
|
||||
"relacionados com este contacto serão impressos neste idioma. Caso contrário "
|
||||
"serão impressos em Inglês."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
|
||||
|
@ -8860,7 +9003,7 @@ msgstr "Esloveno / slovenščina"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.currency,position:0
|
||||
msgid "Symbol Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posição do Símbolo"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
|
||||
|
@ -10007,7 +10150,7 @@ msgstr "Agrupar por..."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Module Update Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado da actualização do módulo"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
|
||||
|
@ -10469,7 +10612,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Click to set your company logo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clique para definir o logo da empresa."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -10792,6 +10935,8 @@ msgid ""
|
|||
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
|
||||
"again after refreshing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um dos documentos a que tenta aceder foi removido, tente novamente depois de "
|
||||
"actualizar."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
|
||||
|
@ -11300,7 +11445,7 @@ msgstr "Ficheiro binário ou URL"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Id de base de dados '%s' inválido para o campo '%%(field)s'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -11444,7 +11589,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.transition,signal:0
|
||||
msgid "Signal (Button Name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinal (Nome do botão)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -11819,7 +11964,7 @@ msgstr "ir.model.relation"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
|
||||
msgid "Check Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar escrita"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
|
||||
|
@ -12387,7 +12532,7 @@ msgstr "Outros Parceiros"
|
|||
#: view:workflow.workitem:0
|
||||
#: field:workflow.workitem,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
|
||||
|
@ -13376,7 +13521,7 @@ msgstr "ir.sequence.type"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
|
||||
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bélgica - Folha de pagamentos com Contabildade"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
|
@ -15269,7 +15414,7 @@ msgstr "Chile"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
|
||||
msgid "View Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver o Editor"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.cron:0
|
||||
|
@ -15349,6 +15494,8 @@ msgid ""
|
|||
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
|
||||
"erase all data currently stored by the module!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirma a desinstalação deste módulo? Esta acção apaga todos os dados "
|
||||
"guardados neste momento por este módulo!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,mobile:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-17 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
@ -997,6 +997,21 @@ msgid ""
|
|||
"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
|
||||
"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"休假申请和假期分配\n"
|
||||
"=====================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"此模块管理公司员工的休假。员工可以申请休假,然后等待经理批准,当然也可能拒绝。这样就可以使公司或部门的整体休假计划得到管控。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"可以配置多种休假类型(病假、法定假日、带薪休假等)并通过分配申请分配给单个员工或部门。员工也可以申请\n"
|
||||
"增加假期天数,这需要填写一个额外的假期申请。如果增加假期天数的申请被批准,这个类型假期的可用天数会自动增加。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"以下报表用于对假期进行跟踪:\n"
|
||||
"* 休假总览\n"
|
||||
"* 按部门休假\n"
|
||||
"* 休假分析\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果为休假设置了一种日程类型,就可以与CRM中的日程同步,也就是说休假批准后会在日程上标识出此员工正在休假中。\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -2065,7 +2080,7 @@ msgstr "读权限"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.attachment,res_id:0
|
||||
msgid "The record id this is attached to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "附件相关的数据记录id"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
|
||||
|
@ -2166,6 +2181,11 @@ msgid ""
|
|||
"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"项目进度与工时记录的集成\n"
|
||||
"====================================================================\n"
|
||||
"安装了此模块,项目进度的添加删除和修改会自动同步到工时表上。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
|
||||
|
@ -2185,6 +2205,11 @@ msgid ""
|
|||
" templates to target objects.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" * 科目表、税、税项、凭证类型、科目模版、成本要素和成本凭证类型的多语言支持。\n"
|
||||
" * 对设置向导的修改\n"
|
||||
" - 从模版复制科目表、税、税项和替换规则到目标数据表。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.transition,act_from:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue