Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130828050349-f8ozlg2e354f87ge
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-08-28 05:03:49 +00:00
parent 00d3d9a4b6
commit ccbb4335ec
68 changed files with 427 additions and 203 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"Language: \n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr "Traduisible"
#. module: base
#: help:base.language.import,code:0
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
msgstr ""
msgstr "Code ISO de la langue et du pays, ex: en_US"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "Cette fenêtre"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
msgid "Anonymous portal"
msgstr ""
msgstr "Portail anonyme"
#. module: base
#: field:base.language.export,format:0
@ -9261,7 +9261,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
msgid "Portal Claim"
msgstr ""
msgstr "Portail Réclamation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
@ -9275,6 +9275,9 @@ msgid ""
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
"=============================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Permettre aux utilisateurs de se connecter via un fournisseur OAuth2.\n"
"=============================================\n"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
@ -9528,7 +9531,7 @@ msgstr "Comptabilité financière et analytique"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
msgid "Portal Project"
msgstr ""
msgstr "Portail Projet"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
@ -9690,6 +9693,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to set company's address information for this "
"contact"
msgstr ""
"Sélecionnez ceci si vous voulez indiquer l'adresse de la société de ce "
"contact."
#. module: base
#: field:ir.default,field_name:0
@ -9728,6 +9733,8 @@ msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
"Ce champ contient l'image utilisée comme photo d'identité pour ce contact, "
"de taille limitée à 1024x1024px."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
@ -9942,6 +9949,9 @@ msgid ""
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
"===================================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Le noyau d'OpenERP, nécessaire pour toute installation.\n"
"===================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
@ -10050,7 +10060,7 @@ msgstr "Hong-Kong"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
msgid "Portal Sale"
msgstr ""
msgstr "Portail Vente"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
@ -10288,6 +10298,9 @@ msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
"Si la langue sélectionnée est chargée dans le système, tous les documents "
"pour ce contact seront imprimés dans cette langue. Dans le cas contraire, "
"ils le seront en anglais."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
@ -10502,7 +10515,7 @@ msgstr "Actions multiples"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
msgstr ""
msgstr "Discussions, listes de diffusion, nouvelles"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
@ -11088,7 +11101,7 @@ msgstr "Raccourcis personnalisés"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
msgid "Slovenian - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Comptabilité - Slovénie"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@ -11102,6 +11115,15 @@ msgid ""
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Autoriser l'annulation d'écritures comptables.\n"
"====================================\n"
"\n"
"Ce module ajoute un champ \"Autoriser l'annulation d'écriture\" sur la vue "
"formulaire d'un journal de compte.\n"
"Lorsque ce champ est coché, un utilisateur peut annuler des écritures et des "
"factures.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
@ -11249,7 +11271,7 @@ msgstr "Annuler"
#: code:addons/orm.py:1507
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr ""
msgstr "Identifiant de base de données inconnu '%s'"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@ -11402,7 +11424,7 @@ msgstr "Allemagne"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
msgstr ""
msgstr "Identification OAuth2"
#. module: base
#: view:workflow:0
@ -11581,7 +11603,7 @@ msgstr "Regrouper par..."
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module Update Result"
msgstr ""
msgstr "Résultat de la mise à jour des modules"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
@ -11596,7 +11618,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,store_fname:0
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
msgstr "Nom du fichier enregistré"
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
@ -11653,6 +11675,14 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet d'adresses.\n"
"</p><p>\n"
"OpenERP vous aide à suivre toutes les activités d'un fournisseur :\n"
"les discussions, l'historique des achats,\n"
"les documents, etc.\n"
"</p>\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
@ -11820,7 +11850,7 @@ msgstr "Unité de l'intervalle"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
msgid "Portal Stock"
msgstr ""
msgstr "Portail Stock"
#. module: base
#: field:workflow.activity,kind:0
@ -11903,7 +11933,7 @@ msgstr "res.request"
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
msgstr "Image de taille moyenne"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@ -11988,7 +12018,7 @@ msgstr "Règles sur les enregistrements"
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
msgstr ""
msgstr "Multi société"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
@ -12005,7 +12035,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
#, python-format
msgid "See all possible values"
msgstr ""
msgstr "Voir toutes les valeurs possibles"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
@ -12066,7 +12096,7 @@ msgstr "Guinée Bissau"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML Header"
msgstr ""
msgstr "Ajouter l'en-tête RML"
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
@ -12201,7 +12231,7 @@ msgstr "A Faire"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
msgid "Portal HR employees"
msgstr ""
msgstr "Portail RH Employés"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -12321,6 +12351,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
msgstr ""
"Vous pouvez contacter votre administrateur système si vous pensez qu'il "
"s'agit d'une erreur."
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:545
@ -12368,6 +12400,8 @@ msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
"L'un des documents que vous voulez consulter a été supprimé : actualisez la "
"page puis réessayez."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
@ -12539,7 +12573,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,ean13:0
msgid "BarCode"
msgstr ""
msgstr "Code-barres"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,model_id:0
@ -12561,6 +12595,7 @@ msgstr "Martinique (Française)"
#: help:res.partner,is_company:0
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
"Cochez si ce contact est une société, sinon il s'agit d'un particulier"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
@ -12570,7 +12605,7 @@ msgstr "Type de séquences"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
msgstr ""
msgstr "Portable :"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
@ -12637,7 +12672,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
#, python-format
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
msgstr "Permission refusée"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
@ -12758,7 +12793,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bl
msgid "Saint Barthélémy"
msgstr ""
msgstr "Saint Barthélémy"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
@ -12830,7 +12865,7 @@ msgstr "Arabe / الْعَرَبيّة"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translated"
msgstr ""
msgstr "Traduit"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
@ -12866,7 +12901,7 @@ msgstr "Domaine"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
#, python-format
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
msgstr ""
msgstr "Utilisez \"1\" pour oui et \"0\" pour non"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
@ -13004,6 +13039,9 @@ msgid ""
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
"===============================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Permettre aux utilisateurs de se connecter via un fournisseur OAuth2.\n"
"===============================================\n"
#. module: base
#: field:change.password.user,user_id:0
@ -13062,7 +13100,7 @@ msgstr "Grenade"
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
msgstr "Cochez cette case si le contact est un client."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -13142,7 +13180,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML Content"
msgstr ""
msgstr "Contenu RML"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -13416,7 +13454,7 @@ msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
msgstr ""
msgstr "Écriture de chèques"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
@ -13641,7 +13679,7 @@ msgstr "Grande Bretagne - Comptabilité"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
msgstr ""
msgstr "Mme"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
@ -13663,6 +13701,7 @@ msgstr "Réf. utilisateur"
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr ""
"'%s' ne semble pas être une date/heure valide pour le champ '%%(fields)s'"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
@ -13813,7 +13852,7 @@ msgstr "Informations sur la connexion"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
msgstr ""
msgstr "Professeur"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
@ -13842,7 +13881,7 @@ msgstr "Vous aide à gérer vos devis, commandes et factures"
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
msgstr ""
msgstr "Dernière connexion"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
@ -13859,7 +13898,7 @@ msgstr "Sélection"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
#: view:res.users:0
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Modifier le mot de passe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
@ -13927,7 +13966,7 @@ msgstr "Binaire"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
msgstr ""
msgstr "Docteur"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
@ -14136,12 +14175,12 @@ msgstr "Mois de création"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
msgstr "Données de démonstration"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
msgid "Mr."
msgstr ""
msgstr "M."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
@ -14261,7 +14300,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW Path"
msgstr ""
msgstr "Emplacement SXW"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
@ -15480,7 +15519,7 @@ msgstr "Modules d'installation"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
msgid "Import & Synchronize"
msgstr ""
msgstr "Importer et synchroniser"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -15680,7 +15719,7 @@ msgstr "Action due plusieurs documents"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "Civilités et Formes juridiques"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
@ -16288,7 +16327,7 @@ msgstr "Accès"
#: field:res.partner,vat:0
#, python-format
msgid "TIN"
msgstr ""
msgstr "Numéro fiscal"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
@ -16388,7 +16427,7 @@ msgstr "Services après vente"
#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
msgid "ISO Code"
msgstr ""
msgstr "Code ISO"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
@ -16567,6 +16606,9 @@ msgid ""
"Allow users to login through OpenID.\n"
"====================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Permettre aux utilisateurs de se connecter via OpenID.\n"
"====================================\n"
#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
@ -16809,7 +16851,7 @@ msgstr "Canada - Comptabilité"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
msgid "Colombian - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Colombie - Comptabilité"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
@ -16991,7 +17033,7 @@ msgstr "Mise à jour du système"
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW Content"
msgstr ""
msgstr "Contenu SXW"
#. module: base
#: field:ir.attachment,file_size:0
@ -17038,7 +17080,7 @@ msgstr "Informations générales"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
msgstr ""
msgstr "Portugal - Plan comptable"
#. module: base
#: field:ir.model.data,complete_name:0
@ -17088,6 +17130,8 @@ msgid ""
"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
"taxes. Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
"Numéro fiscal. Cochez cette case si ce contact est soumis au paiement de "
"taxe. Utilisé dans certains documents légaux."
#. module: base
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
@ -17269,6 +17313,14 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet d'adresses.\n"
"</p><p>\n"
"OpenERP vous aide à suivre toutes les activités d'un client :\n"
"les discussions, l'historique des opportunités,\n"
"les documents, etc.\n"
"</p>\n"
" "
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -9702,7 +9702,7 @@ msgstr "Gebruikersinterface"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
msgid "MRP Byproducts"
msgstr "productie bijproducten"
msgstr "Productie bijproducten"
#. module: base
#: field:res.request,ref_partner_id:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Módulo para Verificar a Escrita e Verificar a Impresaão.\n"
"================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -122,6 +126,18 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Um modulo que acrescenta a identificação de fabricantes e atributos ao "
"formulário de produtos.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Agora é possível definir o seguinte para cada produto:\n"
"\n"
" Fabricante\n"
" Nome do produto atribuído pelo fabricante\n"
" Código do produto atribuído pelo fabricante\n"
" Atributos do produto\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
@ -135,6 +151,8 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
"\n"
"O modulo acrescenta utilizador google em \"res user\".\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
@ -170,7 +188,7 @@ msgstr "Janela alvo"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
msgstr ""
msgstr "Caminho para o ficheiro do relatório principal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
@ -191,6 +209,15 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
"\n"
"Gerar faturas através de Despesas, Folhas de Horas\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Modulo que gera faturas baseadas em custos (recursos humanos, despesas, "
"...).\n"
"\n"
"Pode definir tabelas de preços na conta analítica, criar analises teoréticas "
"de vendas."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
@ -226,7 +253,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Não é permitido mudar o nome de sparse field \"%s\""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
@ -292,6 +319,8 @@ msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
"O utilizador interno responsável pela comunicação com este contacto (se "
"houver)"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -376,6 +405,15 @@ msgid ""
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
"line.\n"
msgstr ""
"\n"
"Permite adicionar métodos de entrega nas ordens de venda e ordens de "
"preparação de encomendas.\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"Assim é possível definir transportadores adicionais e tabelas de preços para "
"entregas. No acto de criar \n"
"uma fatura através um ordem de preparação de encomenda, OpenERP consegue "
"adicionar e calcular custos de entrega.\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
@ -384,6 +422,8 @@ msgid ""
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
"Um filtro partilhado já está definido para %(model)s, apague ou modifique o "
"filtro existente antes de criar um novo."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2649
@ -452,8 +492,8 @@ msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
"Data inválida/especifique diretiva do formato da hora. Por favor, consulte a "
"lista de diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem."
"A diretiva data/hora especificada é invalida. Por favor, consulte a lista de "
"diretivas permitidas, exibida quando se edita uma linguagem."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4153
@ -462,7 +502,7 @@ msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
"(Document type: %s)."
msgstr ""
"Um dos registos que está a tentar modificar já deve ter sido excluído "
"Um dos registos que está a tentar modificar já deve ter sido apagado "
"(Document type: %s)."
#. module: base
@ -552,6 +592,15 @@ msgid ""
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Modulo para definir objetos de contabilidade analítica.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"Na OpenERP, contas analíticas estão ligados a contas gerais embora são "
"tratados \n"
"de uma forma independente. Assim é possível adicionar operações analíticas \n"
"mesmo quando não tenham homólogos nas contas gerais.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
@ -575,6 +624,19 @@ msgid ""
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
"event registration\n"
msgstr ""
"\n"
"Organização e gestão de Eventos.\n"
"======================================\n"
"\n"
"O modulo de gestão de eventos permite gerir todos as tarefas associadas a "
"organização de eventos: planificação, controlo de inscrições, "
"comparecimento, etc.\n"
"\n"
"Principais Funções\n"
"------------\n"
"* Gerir os seus Eventos e Inscrições\n"
"* Utilizar e-mail para enviar confirmações de forma automática para "
"inscrições nos seus eventos.\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -774,6 +836,11 @@ msgid ""
"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Módulo OpenERP Web LinkedIn.\n"
"============================\n"
"Este módulo disponibiliza a integração do LinkedIn com o OpenERP.\n"
" "
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
@ -839,6 +906,9 @@ msgid ""
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
"required."
msgstr ""
"Imagem em pequeno formato para este contacto. É automaticamente "
"redimensionada para 64x64px com o racio do aspect preservado. Utilize este "
"campo onde quer que uma imagem pequena seja necessária."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,mobile:0
@ -1327,7 +1397,7 @@ msgstr "Contribuintes"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
msgid "Apply for Delete"
msgstr ""
msgstr "Aplicar para Apagar"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -1465,7 +1535,7 @@ msgstr "Haiti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
msgid "French Payroll"
msgstr ""
msgstr "Folha de pagamentos Francesa"
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
@ -1996,6 +2066,8 @@ msgid ""
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
"Assinala nesta caixa se o contacto é fornecedor. Se não for assinalado, o "
"contacto não será visível no acto de criar uma nota de encomenda."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
@ -2173,6 +2245,27 @@ msgid ""
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
"delivery\n"
msgstr ""
"\n"
"Gerir orçamentos e encomendas\n"
"==================================\n"
"\n"
"Este modulo liga a aplicação de vendas com a de gestão de armazéns.\n"
"\n"
"Preferências\n"
"-----------\n"
"* Envios: Escolha entre a entrega total ou parcial de uma encomenda.\n"
"* Faturação: Escolha o prazo de pagamento da fatura\n"
"* Incoterms: Escolha os termos de entrega da mercadoria (EXW, DDU, FOB, "
"etc.)\n"
"\n"
"Escolhe entre varias maneiras flexíveis de faturação:\n"
"\n"
"* *Manualmente*: As faturas são criados manualmente das notas de encomenda "
"quando necessário\n"
"* *Através de Ordem de Entrega*: As faturas são geradas das ordens de "
"entrega (pickings)\n"
"* *Antes de Entrega*: Uma fatura pro-forma é criado e tem de ser liquidada "
"antes de efetuar a entrega\n"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
@ -2198,7 +2291,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
msgstr ""
msgstr "Formato PO(T): deve editá-lo com um editor de PO tal como"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
@ -2287,7 +2380,7 @@ msgstr "Bahamas"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
msgid "Apply for Create"
msgstr ""
msgstr "Aplicar para Criar"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
@ -2310,6 +2403,8 @@ msgid ""
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
"header)."
msgstr ""
"Aparece por defeito no campo superior direito dos documentos impressos "
"(cabeçalho do relatório)."
#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
@ -2357,6 +2452,31 @@ msgid ""
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Gravar e validar folhas de horas e comparecimento/assiduidade com "
"facilidade\n"
"=====================================================\n"
"\n"
"Esta aplicação cria uma nova ecrã que permite gerir comparecimento (entradas "
"e saídas) e o preenchimento de folhas de horas por período. Entradas na "
"folha de horas são efetuadas pelos funcionários diariamente. No fim do "
"período estipulado, o funcionário valida a folha de horas. De seguida a "
"folha é sujeito a aprovação da gerente de equipa. A definição do tempo de "
"cada período é feito nas configurações da empresa e podem ser efetuados "
"mensalmente ou semanalmente.\n"
"\n"
"O processo de validação da folha de horas é feito assim:\n"
"---------------------------------------------\n"
"* Preencher folha (funcionário)\n"
"* Confirmar a folha no fim do período (funcionário)\n"
"* Validação da folha pelo gestor da equipa\n"
"\n"
"As preferências de validação podem ser escolhidos nas configurações da "
"empresa:\n"
"------------------------------------------------\n"
"Periodicidade (Dia, Semana, Mês)\n"
"Diferenciação máxima permitida entre a folha de horas e comparecimento\n"
" "
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:341
@ -2429,6 +2549,9 @@ msgid ""
"=================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Permite que um utilizador anónimo aceda ao portal.\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
@ -2677,6 +2800,12 @@ msgid ""
"orders.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"O modulo base para gerir distribuição analítica e notas de encomenda.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"Este modulo permite ligar contas analíticas a notas de encomenda.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
@ -2817,6 +2946,9 @@ msgid ""
"Module to attach a google document to any model.\n"
"================================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Módulo para anexar um documento google a qualquer modelo.\n"
"=========================================================\n"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
@ -5010,7 +5142,7 @@ msgstr "ir.needaction_mixin"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "This file was generated using the universal"
msgstr ""
msgstr "Este ficheiro foi gerado usando o universal"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@ -5082,7 +5214,7 @@ msgstr "Saltar"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
msgid "Events Sales"
msgstr ""
msgstr "Vendas dos Eventos"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
@ -5269,7 +5401,7 @@ msgstr "Apenas se a conta bancária pertencer à sua empresa"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
#, python-format
msgid "Unknown sub-field '%s'"
msgstr ""
msgstr "Sub-campo '%s' desconhecido"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
@ -5385,6 +5517,10 @@ msgid ""
"================\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Openerp Web API.\n"
"================\n"
"\n"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
@ -6154,6 +6290,8 @@ msgid ""
"How many times the method is called,\n"
"a negative number indicates no limit."
msgstr ""
"Quantas vezes o método é chamado,\n"
"um número negativo sem limite."
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
@ -6280,7 +6418,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' não parece ser um número para o campo '%%(field)s'"
#. module: base
#: help:res.country.state,name:0
@ -8013,7 +8151,7 @@ msgstr "Campo Personalizado"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
msgid "Financial and Analytic Accounting"
msgstr ""
msgstr "Contabilidade Financeira e Analítica"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
@ -8352,7 +8490,7 @@ msgstr "Finlândia"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
msgid "Web Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atalhos web"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -8558,6 +8696,8 @@ msgid ""
"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
"translation."
msgstr ""
"As opções de tradução estão indisponíveis até que instale uma tradução extra "
"do OpenERP."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
@ -8752,6 +8892,9 @@ msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
"Se o idioma seleccionado está carregado no sistema, todos os documentos "
"relacionados com este contacto serão impressos neste idioma. Caso contrário "
"serão impressos em Inglês."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
@ -8860,7 +9003,7 @@ msgstr "Esloveno / slovenščina"
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol Position"
msgstr ""
msgstr "Posição do Símbolo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
@ -10007,7 +10150,7 @@ msgstr "Agrupar por..."
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module Update Result"
msgstr ""
msgstr "Resultado da actualização do módulo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
@ -10469,7 +10612,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Click to set your company logo."
msgstr ""
msgstr "Clique para definir o logo da empresa."
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -10792,6 +10935,8 @@ msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
"Um dos documentos a que tenta aceder foi removido, tente novamente depois de "
"actualizar."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
@ -11300,7 +11445,7 @@ msgstr "Ficheiro binário ou URL"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
msgstr ""
msgstr "Id de base de dados '%s' inválido para o campo '%%(field)s'"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -11444,7 +11589,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
msgid "Signal (Button Name)"
msgstr ""
msgstr "Sinal (Nome do botão)"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -11819,7 +11964,7 @@ msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
msgstr ""
msgstr "Verificar escrita"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
@ -12387,7 +12532,7 @@ msgstr "Outros Parceiros"
#: view:workflow.workitem:0
#: field:workflow.workitem,state:0
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
@ -13376,7 +13521,7 @@ msgstr "ir.sequence.type"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
msgstr ""
msgstr "Bélgica - Folha de pagamentos com Contabildade"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@ -15269,7 +15414,7 @@ msgstr "Chile"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
msgid "View Editor"
msgstr ""
msgstr "Ver o Editor"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -15349,6 +15494,8 @@ msgid ""
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
"erase all data currently stored by the module!"
msgstr ""
"Confirma a desinstalação deste módulo? Esta acção apaga todos os dados "
"guardados neste momento por este módulo!"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-17 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -997,6 +997,21 @@ msgid ""
"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
msgstr ""
"\n"
"休假申请和假期分配\n"
"=====================================\n"
"\n"
"此模块管理公司员工的休假。员工可以申请休假,然后等待经理批准,当然也可能拒绝。这样就可以使公司或部门的整体休假计划得到管控。\n"
"\n"
"可以配置多种休假类型(病假、法定假日、带薪休假等)并通过分配申请分配给单个员工或部门。员工也可以申请\n"
"增加假期天数,这需要填写一个额外的假期申请。如果增加假期天数的申请被批准,这个类型假期的可用天数会自动增加。\n"
"\n"
"以下报表用于对假期进行跟踪:\n"
"* 休假总览\n"
"* 按部门休假\n"
"* 休假分析\n"
"\n"
"如果为休假设置了一种日程类型就可以与CRM中的日程同步也就是说休假批准后会在日程上标识出此员工正在休假中。\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -2065,7 +2080,7 @@ msgstr "读权限"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_id:0
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
msgstr "附件相关的数据记录id"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
@ -2166,6 +2181,11 @@ msgid ""
"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"项目进度与工时记录的集成\n"
"====================================================================\n"
"安装了此模块,项目进度的添加删除和修改会自动同步到工时表上。\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
@ -2185,6 +2205,11 @@ msgid ""
" templates to target objects.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * 科目表、税、税项、凭证类型、科目模版、成本要素和成本凭证类型的多语言支持。\n"
" * 对设置向导的修改\n"
" - 从模版复制科目表、税、税项和替换规则到目标数据表。\n"
" "
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-28 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing