diff --git a/addons/web/i18n/vi.po b/addons/web/i18n/vi.po index 2e5f95539df..b5a11aafbd3 100644 --- a/addons/web/i18n/vi.po +++ b/addons/web/i18n/vi.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 08:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-14 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-14 05:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17002)\n" #. module: web @@ -22,21 +22,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147 #, python-format msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ mặc định" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592 #, python-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%d phút trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." -msgstr "" +msgstr "Đang nạp...
Vui lòng đợi." #. module: web #. openerp-web @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124 #, python-format msgid "less or equal than" -msgstr "" +msgstr "nhỏ hơn hoặc bằng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410 #, python-format msgid "Please enter your previous password" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng điền mật khẩu trước" #. module: web #. openerp-web @@ -68,49 +68,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300 #, python-format msgid "Master password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu chính" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292 #, python-format msgid "Change Master Password" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi mật khẩu chính" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa Cơ sở dữ liệu :%s ?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm %(field)s ở: %(value)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Truy cập bị từ chối" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi tải lên" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593 #, python-format msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "khoảng một giờ trước" #. module: web #. openerp-web @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234 #, python-format msgid "Backup Database" -msgstr "" +msgstr "Sao lưu Cơ sở dữ liệu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518 #, python-format msgid "%(view_type)s view" -msgstr "" +msgstr "Loại hiển thị %(view_type)s" #. module: web #. openerp-web @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng định dạng ngày" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858 #, python-format msgid "Here is a preview of the file we could not import:" -msgstr "" +msgstr "Đây là phần xem trước của file chưa được chèn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591 #, python-format msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "khoảng một phút trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306 #, python-format msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tệp" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:869 #, python-format msgid "You cannot leave any password empty." -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể để mật khẩu trống" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732 #, python-format msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu" #. module: web #. openerp-web @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278 #, python-format msgid "Master Password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu chính" #. module: web #. openerp-web @@ -185,49 +185,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402 #, python-format msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Lựa chọn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571 #, python-format msgid "Database restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Cơ sở dữ liệu đã khôi phục thành công" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437 #, python-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" -msgstr "" +msgstr "Ngày sửa gần nhất:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566 #, python-format msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" -msgstr "" +msgstr "Trường tìm kiếm M20 không thể xử lý nhiều giá trị mặc định" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241 #, python-format msgid "Widget type '%s' is not implemented" -msgstr "" +msgstr "Loại Widget '%s' không được thực hi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626 #, python-format msgid "Share with all users" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ với tất cả người dùng" #. module: web #. openerp-web @@ -235,84 +235,84 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320 #, python-format msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Biểu mẫu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352 #, python-format msgid "(no string)" -msgstr "" +msgstr "(không chuỗi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286 #, python-format msgid "'%s' is not a correct time" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng thời gian" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401 #, python-format msgid "not a valid number" -msgstr "" +msgstr "không phải định dạng số" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343 #, python-format msgid "New Password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu mới:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #, python-format msgid "Attachment :" -msgstr "" +msgstr "Đính kèm :" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712 #, python-format msgid "Fields to export" -msgstr "" +msgstr "Các trường trích xuất" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350 #, python-format msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Chưa định nghĩa" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002 #, python-format msgid "File Upload" -msgstr "" +msgstr "Tải lên tệp" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597 #, python-format msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "khoảng một tháng trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618 #, python-format msgid "Custom Filters" -msgstr "" +msgstr "Các bộ lọc tùy chỉnh" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364 #, python-format msgid "Button Type:" -msgstr "" +msgstr "Loại nút:" #. module: web #. openerp-web @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663 #, python-format msgid "Custom Filter" -msgstr "" +msgstr "Lọc tùy chỉnh" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177 #, python-format msgid "Duplicate Database" -msgstr "" +msgstr "Nhân đôi CSDL" #. module: web #. openerp-web @@ -348,14 +348,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354 #, python-format msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Đổi mật khẩu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528 #, python-format msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." -msgstr "" +msgstr "Kiểu hiển thị '%s' không hỗ trợ Một - Nhiều" #. module: web #. openerp-web @@ -363,21 +363,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204 #, python-format msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Tải về" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng định dạng thời gian" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432 #, python-format msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm" #. module: web #. openerp-web @@ -391,48 +391,48 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004 #, python-format msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "Lựa chọn:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881 #, python-format msgid "The following fields are invalid:" -msgstr "" +msgstr "Các trường sau không hợp lệ" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:890 #, python-format msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Các ngôn ngữ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 #, python-format msgid "...Upload in progress..." -msgstr "" +msgstr "...Đang tiến trình tải lên..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789 #, python-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Chèn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565 #, python-format msgid "Could not restore the database" -msgstr "" +msgstr "Không thể khôi phục CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982 #, python-format msgid "File upload" -msgstr "" +msgstr "Tải tệp lên" #. module: web #. openerp-web @@ -447,119 +447,119 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493 #, python-format msgid "Manage Filters" -msgstr "" +msgstr "Quản lý các bộ lọc" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042 #, python-format msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "chứa" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đợi. Đang nạp..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435 #, python-format msgid "Activate the developer mode" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt chế độ phát triển" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341 #, python-format msgid "Loading (%d)" -msgstr "" +msgstr "Đang nạp (%d)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216 #, python-format msgid "GroupBy" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699 #, python-format msgid "You must select at least one record." -msgstr "" +msgstr "Bạn cần chọn ít nhất một bản ghi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557 #, python-format msgid "View Log (perm_read)" -msgstr "" +msgstr "Xem nhật ý (perm_read)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071 #, python-format msgid "Set Default" -msgstr "" +msgstr "Đặt làm mặc định" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000 #, python-format msgid "Relation:" -msgstr "" +msgstr "Quan hệ:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590 #, python-format msgid "less than a minute ago" -msgstr "" +msgstr "ít hơn một phút trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873 #, python-format msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Diều kiện" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Không hỗ trợ toán tử %s trong phạm vi %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246 #, python-format msgid "'%s' is not a correct float" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng kiểu float" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571 #, python-format msgid "Restored" -msgstr "" +msgstr "Đã khôi phục" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409 #, python-format msgid "%d-%d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d-%d của %d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955 #, python-format msgid "Create and Edit..." -msgstr "" +msgstr "Tạo và sửa" #. module: web #. openerp-web @@ -573,84 +573,84 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359 #, python-format msgid "Resource error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi tài nguyên" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144 #, python-format msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "không phải là" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572 #, python-format msgid "Print Workflow" -msgstr "" +msgstr "In luồng công việc" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413 #, python-format msgid "Please confirm your new password" -msgstr "" +msgstr "Hãy xác nhận mật khẩu mới của bạn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825 #, python-format msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443 #, python-format msgid "For more information visit" -msgstr "" +msgstr "Ghé thăm để biết thêm thông tin" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880 #, python-format msgid "Add All Info..." -msgstr "" +msgstr "Thêm tất cả thông tin" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701 #, python-format msgid "Export Formats" -msgstr "" +msgstr "Trích xuất các định dạng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996 -#, python-format +#, python-formata msgid "On change:" -msgstr "" +msgstr "Ngày thay đổi:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939 #, python-format msgid "Model %s fields" -msgstr "" +msgstr "Mô hình các trường %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906 #, python-format msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập 'id' trên bản ghi hiện có %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8 #, python-format msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách" #. module: web #. openerp-web @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121 #, python-format msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "lớn hơn" #. module: web #. openerp-web @@ -667,77 +667,77 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568 #, python-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492 #, python-format msgid "Save Filter" -msgstr "" +msgstr "Lưu bộ lọc" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372 #, python-format msgid "Action ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Hành động" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479 #, python-format msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ thông hồ sơ của bạn không khớp với múi giờ trình duyệt" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." -msgstr "" +msgstr "Trường đặc biệt '%s' không tìm thấy trong bảng hiển thị" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777 #, python-format msgid "Saved exports:" -msgstr "" +msgstr "Đã lưu các trích xuất" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338 #, python-format msgid "Old Password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu cũ:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113 #, python-format msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" -msgstr "" +msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503 #, python-format msgid "The database has been duplicated." -msgstr "" +msgstr "Cơ sở dữ liệu đã được nhân đôi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643 #, python-format msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414 #, python-format msgid "Save & New" -msgstr "" +msgstr "Lưu & Tạo mới" #. module: web #. openerp-web @@ -745,42 +745,42 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253 #, python-format msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Lưu thành" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3 #, python-format msgid "00:00:00" -msgstr "" +msgstr "00:00:00" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330 #, python-format msgid "E-mail error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi E-mail" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595 #, python-format msgid "a day ago" -msgstr "" +msgstr "ngày trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810 #, python-format msgid "Does your file have titles?" -msgstr "" +msgstr "Tệp của bạn có tiêu đề ?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327 #, python-format msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Không giới hạn" #. module: web #. openerp-web @@ -791,48 +791,51 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" +"Cảnh báo, bản ghi của bạn đã được thanh đổi, các thanh đổi sẽ bị bỏ qua.\n" +"\n" +"Bạn có chắc rời khỏi trang này ?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991 #, python-format msgid "Search: " -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566 #, python-format msgid "Technical translation" -msgstr "" +msgstr "Dịch thuật" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818 #, python-format msgid "Delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Dấu phân cách:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484 #, python-format msgid "Browser's timezone" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ trình duyệt" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623 #, python-format msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "Tên bộ lọc" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490 #, python-format msgid "-- Actions --" -msgstr "" +msgstr "-- Các hành động --" #. module: web #. openerp-web @@ -842,14 +845,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726 #, python-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Thêm" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558 #, python-format msgid "Toggle Form Layout Outline" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi bố trí phác thảo biểu mẫu" #. module: web #. openerp-web @@ -863,28 +866,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349 #, python-format msgid "Can't send email to invalid e-mail address" -msgstr "" +msgstr "KHông thể gửi email tới địa chỉ email không hợp lệ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658 #, python-format msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Thêm..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424 #, python-format msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435 #, python-format msgid "Wrong on change format: %s" -msgstr "" +msgstr "Sai khi thay đổi định dạng: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -892,28 +895,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203 #, python-format msgid "Drop Database" -msgstr "" +msgstr "Xóa CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488 #, python-format msgid "Click here to change your user's timezone." -msgstr "" +msgstr "Ấn vào đây để thay đổi múi giờ của bạn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988 #, python-format msgid "Modifiers:" -msgstr "" +msgstr "Người chỉnh sửa:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Xóa đính kèm này" #. module: web #. openerp-web @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 #, python-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #. module: web #. openerp-web @@ -931,49 +934,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370 #, python-format msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Thêm" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73 #, python-format msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Tên tài khoản:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503 #, python-format msgid "Duplicating database" -msgstr "" +msgstr "Nhân đôi CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585 #, python-format msgid "Password has been changed successfully" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu đã thay đổi thành công" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793 #, python-format msgid "The form's data can not be discarded" -msgstr "" +msgstr "Biểu mẫu dữ liệu không thể bị loại bỏ " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555 #, python-format msgid "Debug View#" -msgstr "" +msgstr "Gỡ lỡi hiển thị#" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77 #, python-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập" #. module: web #. openerp-web @@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785 #, python-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #. module: web #. openerp-web @@ -1000,70 +1003,70 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367 #, python-format msgid "Invalid database name" -msgstr "" +msgstr "Tên CSDL sai" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 #, python-format msgid "Save fields list" -msgstr "" +msgstr "Lưu danh sách các trường" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #, python-format msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897 #, python-format msgid "View Log (%s)" -msgstr "" +msgstr "Xem nhật ký (%s)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586 #, python-format msgid "Creation Date:" -msgstr "" +msgstr "Ngày tạo:" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:833 #: code:addons/web/controllers/main.py:878 #, python-format msgid "Error, password not changed !" -msgstr "" +msgstr "Lỗi, mật khẩu không thay đổi !" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." -msgstr "" +msgstr "Tệp đã chọn vượt quá kích thước tối đa %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635 #, python-format msgid "/web/binary/upload_attachment" -msgstr "" +msgstr "/web/binary/upload_attachment" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585 #, python-format msgid "Changed Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu đã thay đổi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457 #, python-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm" #. module: web #. openerp-web @@ -1074,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482 #, python-format msgid "Open: " -msgstr "" +msgstr "Mở: " #. module: web #. openerp-web @@ -1082,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #, python-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Sao lưu" #. module: web #. openerp-web @@ -1090,35 +1093,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80 #, python-format msgid "'%s' is not a valid time" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng định dạng thời gian" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng định dạng ngày" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955 #, python-format msgid "(nolabel)" -msgstr "" +msgstr "(không nhãn)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596 #, python-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "%d ngày trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500 #, python-format msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" -msgstr "" +msgstr "(Bộ lọc bất kì trùng tên sẽ bị thay thế)" #. module: web #. openerp-web @@ -1128,7 +1131,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ" #. module: web #. openerp-web @@ -1137,49 +1140,49 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9 #, python-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Đang nạp..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589 #, python-format msgid "Latest Modification by:" -msgstr "" +msgstr "Sửa gần nhất bởi:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492 #, python-format msgid "Timezone mismatch" -msgstr "" +msgstr "Thiếu múi giờ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Toán tử không xác định %s trong phạm vi %s " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427 #, python-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 #, python-format msgid "2. Check your file format" -msgstr "" +msgstr "2. Kiểm tra định dạng tệp của bạn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739 #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #. module: web #. openerp-web @@ -1189,13 +1192,16 @@ msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" +"Lựa chọn tệp .CSV để chèn. Nếu bạn cần tệp mẫu,\n" +"hãy sử dụng công cụ trích xuất với tùy chọn \"Tương thích khi chèn dữ liệu\" option." + #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598 #, python-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "%s tháng trước" #. module: web #. openerp-web @@ -1203,20 +1209,20 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326 #, python-format msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491 #, python-format msgid "Add Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Thêm bộc lọc nâng cao" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:871 #, python-format msgid "The new password and its confirmation must be identical." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu mới và hãy đảm bảo nó giống nhau" #. module: web #. openerp-web @@ -1224,21 +1230,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266 #, python-format msgid "Restore Database" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702 #, python-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442 #, python-format msgid "Licenced under the terms of" -msgstr "" +msgstr "Bản quyền được cấp phép theo điều khoản" #. module: web #. openerp-web @@ -1246,35 +1252,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328 #, python-format msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695 #, python-format msgid "Export Type:" -msgstr "" +msgstr "Loại trích xuất" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428 #, python-format msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192 #, python-format msgid "Group by: %s" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo: %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154 #, python-format msgid "No data provided." -msgstr "" +msgstr "Không cung cấp được dữ liệu" #. module: web #. openerp-web @@ -1282,98 +1288,98 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683 #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Trích xuất" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31 #, python-format msgid "Export To File" -msgstr "" +msgstr "Trích xuất thành tệp" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172 #, python-format msgid "You must choose at least one record." -msgstr "" +msgstr "Bạn cần chọn tối thiểu một bản ghi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." -msgstr "" +msgstr "Đừng thoát ra ngoài, đang nạp..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841 #, python-format msgid "Invalid Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm không hợp lệ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990 #, python-format msgid "Could not find id in dataset" -msgstr "" +msgstr "KHông thể tìm thấy id trong dữ liệu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728 #, python-format msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "Loại tất cả" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368 #, python-format msgid "Method:" -msgstr "" +msgstr "Phương thức:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" -msgstr "" +msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414 #, python-format msgid "The confirmation does not match the password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không khớp" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463 #, python-format msgid "Edit Company data" -msgstr "" +msgstr "Sửa dữ liệu doanh nghiệp" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017 #, python-format msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Lưu thành..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138 #, python-format msgid "Could not display the selected image." -msgstr "" +msgstr "Không thể hiển thị ảnh đã chọn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531 #, python-format msgid "Database backed up successfully" -msgstr "" +msgstr "CSDL đã sao lưu thành công" #. module: web #. openerp-web @@ -1389,42 +1395,42 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414 #, python-format msgid "99+" -msgstr "" +msgstr "99+" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795 #, python-format msgid "1. Import a .CSV file" -msgstr "" +msgstr "1. Chèn tệp .CSV" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702 #, python-format msgid "No database selected !" -msgstr "" +msgstr "Chưa chọn CSDL !" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184 #, python-format msgid "(%d records)" -msgstr "" +msgstr "(%d bản ghi)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992 #, python-format msgid "Change default:" -msgstr "" +msgstr "Đổi thiết lập mặc định:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189 #, python-format msgid "Original database name:" -msgstr "" +msgstr "Tên CSDL gốc" #. module: web #. openerp-web @@ -1434,35 +1440,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119 #, python-format msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "bằng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581 #, python-format msgid "Could not serialize XML" -msgstr "" +msgstr "Khôg thể sắp xếp từng hàng XML" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637 #, python-format msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nâng cao" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #, python-format msgid "Confirm new master password:" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận mật khẩu chính mới" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624 #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." -msgstr "" +msgstr "Có lẻ bạn nên nạp lại ứng dụng bằng cách ấn phím F5..." #. module: web #. openerp-web @@ -1473,35 +1479,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404 #, python-format msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Tạo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043 #, python-format msgid "doesn't contain" -msgstr "" +msgstr "không chứa" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806 #, python-format msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Các tùy chọn chèn vào" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023 #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Thêm %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145 #, python-format msgid "Admin password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu Admin:" #. module: web #. openerp-web @@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Đóng" #. module: web #. openerp-web @@ -1518,55 +1524,55 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You may not believe it,
but the application is actually loading..." -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng vẫn đang nhạp dữ liệu..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800 #, python-format msgid "CSV File:" -msgstr "" +msgstr "Tệp CSV:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879 #, python-format msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Nâng cao" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 #, python-format msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Cây" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:793 #, python-format msgid "Could not drop database !" -msgstr "" +msgstr "Không thể loại bỏ CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" -msgstr "" +msgstr "'%s' không đúng kiểu số nguyên" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899 #, python-format msgid "All users" -msgstr "" +msgstr "Tất cả người dùng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "Trường %s không xác định trong khoảng %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1580,14 +1586,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454 #, python-format msgid "Advanced Search..." -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nâng cao" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521 #, python-format msgid "Dropping database" -msgstr "" +msgstr "Đang loại bỏ CSDL" #. module: web #. openerp-web @@ -1595,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467 #, python-format msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Mã nguồn bởi" #. module: web #. openerp-web @@ -1603,63 +1609,63 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992 #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Có" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" -msgstr "" +msgstr "Gặp vấn đề khi tải tệp lên" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580 #, python-format msgid "XML ID:" -msgstr "" +msgstr "ID XML" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976 #, python-format msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Kích thước:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845 #, python-format msgid "--- Don't Import ---" -msgstr "" +msgstr "--- Không chèn ---" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697 #, python-format msgid "Import-Compatible Export" -msgstr "" +msgstr "Chèn vào - Phù hợp trích xuất" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600 #, python-format msgid "%d years ago" -msgstr "" +msgstr "%d năm trước" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050 #, python-format msgid "Unknown m2m command %s" -msgstr "" +msgstr "Câu lệnh m2m không xác định %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078 #, python-format msgid "Save default" -msgstr "" +msgstr "Lưu mặc định" #. module: web #. openerp-web @@ -1667,42 +1673,42 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282 #, python-format msgid "New database name:" -msgstr "" +msgstr "Tên CSDL mới" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411 #, python-format msgid "Please enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng điền mật khẩu mới của bạn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save !" -msgstr "" +msgstr "Trường thông tin trống, không có gì để lưu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567 #, python-format msgid "Manage Views" -msgstr "" +msgstr "Quản lý các hiển thị" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 #, python-format msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Bảng mã:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829 #, python-format msgid "Lines to skip" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua dòng" #. module: web #. openerp-web @@ -1716,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." -msgstr "" +msgstr "Lựa chọn các trường để lưu danh sách trích xuất..." #. module: web #. openerp-web @@ -1730,21 +1736,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379 #, python-format msgid "This resource is empty" -msgstr "" +msgstr "Tài nguyễn đang trống" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710 #, python-format msgid "Available fields" -msgstr "" +msgstr "Các trường hiện sẵn sàng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856 #, python-format msgid "The import failed due to:" -msgstr "" +msgstr "Chèn vào lỗi do:" #. module: web #. openerp-web @@ -1752,21 +1758,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #, python-format msgid "JS Tests" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra JS" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771 #, python-format msgid "Save as:" -msgstr "" +msgstr "Lưu thành" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024 #, python-format msgid "Filter on: %s" -msgstr "" +msgstr "Lọc trên: %s" #. module: web #. openerp-web @@ -1774,35 +1780,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878 #, python-format msgid "Create: " -msgstr "" +msgstr "Tạo:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562 #, python-format msgid "View Fields" -msgstr "" +msgstr "Các trường hiển thị" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348 #, python-format msgid "Confirm New Password:" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận mật khẩu mới" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587 #, python-format msgid "Do you really want to remove these records?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ các bản ghi?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980 #, python-format msgid "Context:" -msgstr "" +msgstr "Nội dung:" #. module: web #. openerp-web @@ -1810,14 +1816,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143 #, python-format msgid "is" -msgstr "" +msgstr "là" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6 #, python-format msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Trích xuất dữ liệu" #. module: web #. openerp-web @@ -1831,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856 #, python-format msgid "Default:" -msgstr "" +msgstr "Mặc định:" #. module: web #. openerp-web @@ -1846,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #, python-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Dừng" #. module: web #. openerp-web @@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243 #, python-format msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "CSDL:" #. module: web #. openerp-web @@ -1863,35 +1869,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268 #, python-format msgid "Uploading ..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải lên..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874 #, python-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Tên:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165 #, python-format msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457 #, python-format msgid "Search Again" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm lần nữa" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481 #, python-format msgid "-- Filters --" -msgstr "" +msgstr "-- Bộ lọc --" #. module: web #. openerp-web @@ -1900,14 +1906,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260 #, python-format msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Làm mới" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698 #, python-format msgid "Export all Data" -msgstr "" +msgstr "Xuất tất cả dữ liệu" #. module: web #. openerp-web @@ -1923,7 +1929,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559 #, python-format msgid "Set Defaults" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng mặc định" #. module: web #. openerp-web @@ -1941,35 +1947,35 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320 #, python-format msgid "The record could not be found in the database." -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu không tồn tại trong CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498 #, python-format msgid "Filter Name:" -msgstr "" +msgstr "Lọc theo tên:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968 #, python-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Kiểu:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560 #, python-format msgid "Incorrect super-administrator password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu master không hợp lệ" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964 #, python-format msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng :" #. module: web #. openerp-web @@ -1977,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343 #, python-format msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Đang tải" #. module: web #. openerp-web @@ -1994,7 +2000,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120 #, python-format msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "không bằng với" #. module: web #. openerp-web @@ -2010,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594 #, python-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "cách đây %s giờ" #. module: web #. openerp-web @@ -2018,14 +2024,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464 #, python-format msgid "Add: " -msgstr "" +msgstr "Thêm vào: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879 #, python-format msgid "Quick Add" -msgstr "" +msgstr "Bỏ thêm vào " #. module: web #. openerp-web @@ -2045,28 +2051,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Đồng ý" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237 #, python-format msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải lên..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125 #, python-format msgid "Load Demonstration data:" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng dữ liệu mẩu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637 #, python-format msgid "Created by :" -msgstr "" +msgstr "Tạo bởi" #. module: web #. openerp-web @@ -2074,14 +2080,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26 #, python-format msgid "'%s' is not a valid datetime" -msgstr "" +msgstr "'%s' không phải là kiểu thời gian" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274 #, python-format msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Tập tin" #. module: web #. openerp-web @@ -2090,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122 #, python-format msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "ít hơn" #. module: web #. openerp-web @@ -2098,42 +2104,42 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569 #, python-format msgid "Edit SearchView" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi kiểu tìm kiếm" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160 #, python-format msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "à đúng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030 #, python-format msgid "Add an item" -msgstr "" +msgstr "Thêm mới chỉ mục" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621 #, python-format msgid "Save current filter" -msgstr "" +msgstr "Lưu bộ lọc hiện tại" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933 #, python-format msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận" #. module: web #. openerp-web @@ -2147,14 +2153,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216 #, python-format msgid "Download \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Tải về \"%s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325 #, python-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Mới" #. module: web #. openerp-web @@ -2176,7 +2182,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163 #, python-format msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Nhập lại mật khẩu" #. module: web #. openerp-web @@ -2185,14 +2191,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123 #, python-format msgid "greater or equal than" -msgstr "" +msgstr "Lớn hơn hoặc bằng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349 #, python-format msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Nút" #. module: web #. openerp-web @@ -2206,76 +2212,76 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375 #, python-format msgid "Please select fields to export..." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn trường dữ liệu để xuất data..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304 #, python-format msgid "New master password:" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu master:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161 #, python-format msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "là sai" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426 #, python-format msgid "About OpenERP" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu về OpenErp" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" -msgstr "" +msgstr "'%s' không phải là kiểu dữ liêụ ngày tháng hay thời gian" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:1307 #, python-format msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" -msgstr "" +msgstr "Tham số không có dành cho trường '%s' trên '%s:%s'" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322 #, python-format msgid "Database Management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138 #, python-format msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81 #, python-format msgid "Manage Databases" -msgstr "" +msgstr "Quản lý CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770 #, python-format msgid "Evaluation Error" -msgstr "" +msgstr "Ước lượng lổi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387 #, python-format msgid "not a valid integer" -msgstr "" +msgstr "không phải là kiểu số nguyên" #. module: web #. openerp-web @@ -2287,14 +2293,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "hoặc" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Không" #. module: web #. openerp-web @@ -2310,7 +2316,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325 #, python-format msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Nhân bản" #. module: web #. openerp-web @@ -2319,21 +2325,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419 #, python-format msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Không cần lưu" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642 #, python-format msgid "Add a condition" -msgstr "" +msgstr "Thêm điều kiện" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 #, python-format msgid "Still loading..." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đợi..." #. module: web #. openerp-web @@ -2354,14 +2360,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531 #, python-format msgid "Backed" -msgstr "" +msgstr "Quay về thành công" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628 #, python-format msgid "Use by default" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng mặc định" #. module: web #. openerp-web @@ -2382,84 +2388,84 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079 #, python-format msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972 #, python-format msgid "Widget:" -msgstr "" +msgstr "Widget:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570 #, python-format msgid "Edit Action" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi hành động" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577 #, python-format msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Mã số ID" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892 #, python-format msgid "Only you" -msgstr "" +msgstr "Chỉ riêng bạn" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571 #, python-format msgid "Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi Workflow" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246 #, python-format msgid "Do you really want to delete this attachment ?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn xoá file đính kèm này?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914 #, python-format msgid "Technical Translation" -msgstr "" +msgstr "Kỷ thuật dịch" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960 #, python-format msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Trường: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642 #, python-format msgid "Modified by :" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi bởi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521 #, python-format msgid "The database %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "CSDL %s đã được xoá thành công" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482 #, python-format msgid "User's timezone" -msgstr "" +msgstr "Timezone của User" #. module: web #. openerp-web @@ -2467,14 +2473,14 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276 #, python-format msgid "Client Error" -msgstr "" +msgstr "Client lổi" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073 #, python-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "In" #. module: web #. openerp-web @@ -2495,28 +2501,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583 #, python-format msgid "Creation User:" -msgstr "" +msgstr "Tạo tài khoản" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769 #, python-format msgid "Do you really want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xoá dữ liệu này?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413 #, python-format msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Lưu và đóng" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932 #, python-format msgid "Search More..." -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm thêm..." #. module: web #. openerp-web @@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329 #, python-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu" #. module: web #. openerp-web @@ -2533,21 +2539,21 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206 #, python-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Sửa" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727 #, python-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Xoá" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090 #, python-format msgid "Select date" -msgstr "" +msgstr "Chọn Ngày" #. module: web #. openerp-web @@ -2555,28 +2561,28 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm %s(field)s dành cho %(value)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 #, python-format msgid "Delete this file" -msgstr "" +msgstr "Xoá file này" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168 #, python-format msgid "Create Database" -msgstr "" +msgstr "Tạo mới CSDL" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442 #, python-format msgid "GNU Affero General Public License" -msgstr "" +msgstr "Bản quyền theo chuẩn GNU" #. module: web #. openerp-web @@ -2590,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 #, python-format msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "Quay về màn hình Login" #. module: web #. openerp-web @@ -2598,4 +2604,4 @@ msgstr "" #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480 #, python-format msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc"