Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130711062622-v4muic3uqckueux5
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130712063505-m63repwd0zokfibu
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130713063525-b30s09rh63t3zox4
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130714055943-xf6jvk2dpoemt6qx
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130715051357-59o0nkhplh3e58mi
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130704054706-ace1fcr1vtruoc4s
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130705061311-4735gtnj7xjmuprg
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130712063510-g2yq0kxqgrx9x1df
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130713063533-7mjj5a7226xhtob6
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130714055945-h6jn755mtdcubvei
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130715051400-rra06yzfd7zw4bt0
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-07-15 05:14:00 +00:00
parent 84a134c46d
commit d1a4e0aef0
6005 changed files with 25264 additions and 13218 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-05 06:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Radomil Urbánek <radek@sluzebnik.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-04 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
" úhradu faktury.\n"
" </p><p>\n"
" Místo ručního vytváření dobropisu zákazníkovi\n"
" vytvořit přímo z příslušné faktury.\n"
" jej můžete vytvořit přímo z příslušné faktury.\n"
" </p>\n"
" "
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Účet"
#. module: account
#: field:account.tax,include_base_amount:0
msgid "Included in base amount"
msgstr "Včetně základní částky"
msgstr "Včetně základu"
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Dobropisy přijaté"
#: field:account.invoice,date_invoice:0
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Datum faktury"
msgstr "Datum vystavení"
#. module: account
#: field:account.tax.code,code:0
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Čekající účty"
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Přiznání daně"
msgstr "Přiznání k dani"
#. module: account
#: help:account.journal.period,active:0
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Filtry"
#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
msgid "Draft state of an invoice"
msgstr "Návrhový stav faktury"
msgstr "Faktura ve stavu konceptu"
#. module: account
#: view:product.category:0
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Základní kód"
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
msgstr "Dává pořadí posloupnosti, když zobrazuje seznam daní faktury."
msgstr "Udává pořadí poslupnosti při zobrazení seznamu daní faktury."
#. module: account
#: field:account.tax,base_sign:0
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Bankovní vyrovnání"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)"
msgstr "Slev.(%)"
msgstr "Sleva (%)"
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Customer Invoice"
msgstr "Faktura zákazníka"
msgstr "Faktura vydaná"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Netisknutelné ve faktuře"
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
msgid "Chart of Tax"
msgstr "Graf daně"
msgstr "Účet daní"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Amount"
msgstr "Částka daně"
msgstr "DPH"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr ""
#: report:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena za kus"
msgstr "Jednotková cena"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "Počáteční perioda"
#: field:account.tax.template,name:0
#: report:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Name"
msgstr "Jméno daně"
msgstr "Název daně"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Potvrzeno"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "Zrušené faktury"
msgstr "Stornovaná faktura"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Dnes vyrovnaní partneři"
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
msgid "The tax basis of the tax declaration."
msgstr "Daňový základ pro deklaraci daně"
msgstr "Základ pro přizání k dani."
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
msgid "Group Invoice Lines"
msgstr "Skupinové řádky faktury"
msgstr "Seskupit řádky faktury"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr "Daňový rozvrh účtu"
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: report:account.partner.balance:0
msgid "Total:"
msgstr "Celkem:"
msgstr "Celkem k úhradě:"
#. module: account
#: constraint:account.journal:0
@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "Spravovat platby zákazníků"
#. module: account
#: help:report.invoice.created,origin:0
msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
msgstr "Odkaz na dokumenty, které generovaly tento výkaz faktury."
msgstr "Značka dokumentu, který vytvořil tento výkaz faktury."
#. module: account
#: field:account.tax.code,child_ids:0
@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Taxes:"
msgstr "Daně:"
msgstr "DPH:"
#. module: account
#: help:account.tax,amount:0
@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice,reference:0
#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
msgid "Invoice Reference"
msgstr "Reference faktury"
msgstr "Značka faktury"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Deník tržeb"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
msgid "Invoice Tax"
msgstr "D faktury"
msgstr "DPH faktury"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1185
@ -8515,7 +8515,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Čistého celkem:"
msgstr "Cena celkem:"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
@ -9156,7 +9156,7 @@ msgstr "Počáteční položky deníku"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
msgstr "Proforma faktury jsou zkontrolovány, ověřeny a vytištěny."
msgstr "Konceptové faktury jsou zkontrolovány, ověřeny a vytištěny."
#. module: account
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "Obecný"
#: field:account.invoice.report,price_total:0
#: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0
msgid "Total Without Tax"
msgstr "Celkem bez daně"
msgstr "Celkem bez DPH"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
@ -10656,7 +10656,7 @@ msgstr "Prosinec"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Group by month of Invoice Date"
msgstr "Skupina podle měsíce data faktury"
msgstr "Seskupit podle měsíce data vystavení faktury"
#. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-19 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Frederic Clementi - Camptocamp.com "
"<frederic.clementi@camptocamp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:res.partner:0
msgid "the parent company"
msgstr ""
msgstr "Maison mère"
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
@ -805,6 +805,8 @@ msgid ""
"The amount expressed in the secondary currency must be positive when the "
"journal item is a debit and negative when if it is a credit."
msgstr ""
"Le montant exprimé dans la deuxième devise doit être positif quand les "
"entrées du journal sont au débit, et négatif quand celles-ci sont au crédit."
#. module: account
#: constraint:account.move:0
@ -1032,7 +1034,7 @@ msgstr "Septembre"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24
#, python-format
msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:"
msgstr ""
msgstr "Derniers lettrages manuels traités:"
#. module: account
#: selection:account.subscription,period_type:0
@ -3314,6 +3316,8 @@ msgid ""
"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
"invoices. Leave empty to use the expense account."
msgstr ""
"Définir le compte utilisé par défaut sur les lignes de taxe des factures. "
"Laisser vide pour utiliser le compte de dépense."
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
@ -3345,6 +3349,8 @@ msgid ""
"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
"balance."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un journal d'ouverture avec \"centralisation\" coché pour "
"définir la balance initiale."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
@ -4515,7 +4521,7 @@ msgstr "Ensemble complet de taxes"
#. module: account
#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
msgid "Latest Full Reconciliation Date"
msgstr ""
msgstr "Dernière date de lettrage total"
#. module: account
#: field:account.account,name:0
@ -4601,6 +4607,8 @@ msgid ""
"Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear "
"on invoices."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous ne voulez pas que la taxe relative à ce code de "
"taxe apparaisse dans les factures."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1058
@ -5035,7 +5043,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0
msgid "Opening Entries Reconciliation"
msgstr ""
msgstr "Lettrage des entrées d'ouverture"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
@ -5220,6 +5228,10 @@ msgid ""
"You can create one in the menu: \n"
"Configuration\\Journals\\Journals."
msgstr ""
"Impossible de trouver un journal de type %s pour cette société.\n"
"\n"
"Vous pouvez en créer un dans le menu:\n"
"Configuration/Journaux/Journaux"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
@ -5283,7 +5295,7 @@ msgstr "Annulée"
#: code:addons/account/account.py:1903
#, python-format
msgid " (Copy)"
msgstr ""
msgstr " (Copier)"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
@ -5358,7 +5370,7 @@ msgstr "Taxe de vente"
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Cancel Entry"
msgstr ""
msgstr "Annuler une entrée"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@ -5383,6 +5395,9 @@ msgid ""
"printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it "
"comes in 'Done' status."
msgstr ""
"Quand la période du journal est créée, le statut est \"Brouillon\". Si un "
"rapport est imprimé, le statut devient \"Imprimée\". Quand toutes les "
"transactions sont terminées, le statut devient \"Terminée\"."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3205
@ -5552,7 +5567,7 @@ msgstr "Calculer"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Additional notes..."
msgstr ""
msgstr "Notes supplémentaires..."
#. module: account
#: field:account.tax,type_tax_use:0
@ -5566,6 +5581,8 @@ msgid ""
"Please verify the price of the invoice !\n"
"The encoded total does not match the computed total."
msgstr ""
"Merci de vérifier le prix de la facture !\n"
"Le total enregistré ne correspond pas au total calculé."
#. module: account
#: field:account.account,active:0
@ -5669,6 +5686,9 @@ msgid ""
"If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, "
"but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
msgstr ""
"Si vous ne cochez pas cette case, vous pourrez facturer et effectuer les "
"paiements, mais pas de comptabilité (écritures comptables, charte de "
"comptes, ...)"
#. module: account
#: view:account.period:0
@ -5746,6 +5766,8 @@ msgstr "Mouvements Cibles"
msgid ""
"Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"
msgstr ""
"Les mouvements ne peuvent pas être supprimés s'ils sont liés à une facture. "
"(Facture : %s - Id du mouvement : %s)"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -5833,6 +5855,9 @@ msgid ""
"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
"sequence manually for this piece."
msgstr ""
"Impossible de créer une séquence automatique pour cet objet.\n"
"Indiquez une séquence dans la définition du journal pour une numérotation "
"automatique, ou créez une séquence manuellement pour cet objet."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -5958,6 +5983,8 @@ msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
"Contient le résumé de la discussion (nombre de messages, ...). Ce résumé est "
"au format HTML pour permettre son utilisation dans les vues kanban."
#. module: account
#: field:account.tax,child_depend:0
@ -6010,7 +6037,7 @@ msgstr "account.installer"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Recompute taxes and total"
msgstr ""
msgstr "Recalculer les taxes et le total"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1116
@ -6076,7 +6103,7 @@ msgstr "Début de la période"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1
msgid "Asset View"
msgstr ""
msgstr "Vue des actifs"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
@ -6109,6 +6136,9 @@ msgid ""
"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
"the whole amount will be treated."
msgstr ""
"Sélectionnez ici le type de valorisation relative à cette ligne de condition "
"de paiement. Notez que vous devriez avoir votre dernière ligne de type "
"\"Balance\" pour vous assurer que l'ensemble des montants seront traités."
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
@ -6154,7 +6184,7 @@ msgstr "Avoir brouillon "
#. module: account
#: view:cash.box.in:0
msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
msgstr ""
msgstr "Remplissez ce formulaire si vous ajoutez de l'argent en caisse :"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@ -6214,7 +6244,7 @@ msgstr "Date de règlement"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0
msgid "Opening Cashbox Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes d'ouverture de caisse"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-05 06:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

10935
addons/account/i18n/is.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
"Language: mk\n"
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-07 05:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-10 05:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.analytic.account.journal:0
msgid "Account n°"
msgstr "Rekening"
msgstr "Rekeningnr."
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:95
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "Belasting rekening"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
msgid "Account General Journal"
msgstr "Algemeen grootboek"
msgstr "Dagboek totalen"
#. module: account
#: help:account.move,state:0
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Geef grootboekrekening rapport weer met één relatie per pagina"
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "JRNL"
msgstr "DGBK"
msgstr "DB"
#. module: account
#: view:account.state.open:0
@ -10399,7 +10399,7 @@ msgstr "Datum / periode"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
msgid "A/C No."
msgstr "Rek. Nr."
msgstr "Reknr."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
@ -11661,7 +11661,7 @@ msgstr "Installeer meer grootboekrekening sjablonen"
#: report:account.general.journal:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
msgid "General Journal"
msgstr "Algemeen dagboek"
msgstr "Dagboek totalen"
#. module: account
#: view:account.invoice:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-07 05:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-10 05:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Номер счета"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,difference:0
msgid "Difference"
msgstr ""
msgstr "Разница"
#. module: account
#: help:account.tax,include_base_amount:0
@ -6882,6 +6882,8 @@ msgid ""
"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
"computation of the next taxes"
msgstr ""
"Показывает, что сумма налога должна быть включена в базу для начисления "
"следующих налогов"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
@ -6943,12 +6945,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
#, python-format
msgid "User Error!"
msgstr ""
msgstr "Ошибка пользователя!"
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Отклонить"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@ -6966,7 +6968,7 @@ msgstr "Элементы журнала аналитики"
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
msgid "Has default company"
msgstr ""
msgstr "Имеет компании по умолчанию"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close:0
@ -7015,6 +7017,8 @@ msgid ""
"You cannot change the owner company of an account that already contains "
"journal items."
msgstr ""
"Вы не можете изменить компанию - владельца счета, который уже содержит "
"элементы журнала ."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -7066,6 +7070,8 @@ msgid ""
"There is no period defined for this date: %s.\n"
"Please create one."
msgstr ""
"Нет периода для этой даты: %s.\n"
"Пожалуйста, создайте его."
#. module: account
#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
@ -7086,7 +7092,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.installer,has_default_company:0
msgid "Has Default Company"
msgstr ""
msgstr "Имеет компанию по умолчанию"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
@ -7136,7 +7142,7 @@ msgstr "Категория счета расходов"
#. module: account
#: sql_constraint:account.tax:0
msgid "Tax Name must be unique per company!"
msgstr ""
msgstr "Название налога должно быть уникальным для компании !"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -7175,7 +7181,7 @@ msgstr "Проводки: "
#. module: account
#: help:res.partner.bank,currency_id:0
msgid "Currency of the related account journal."
msgstr ""
msgstr "Валюта связанного журнала счета."
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@ -7194,7 +7200,7 @@ msgstr "Истина"
#: code:addons/account/account.py:190
#, python-format
msgid "Balance Sheet (Asset account)"
msgstr ""
msgstr "Валанс (счет актива)"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
@ -7239,7 +7245,7 @@ msgstr "Код на Python"
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
msgid "Journal Entries with period in current period"
msgstr ""
msgstr "Проводки журнала в текущем периоде"
#. module: account
#: help:account.journal,update_posted:0
@ -7270,18 +7276,18 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:189
#, python-format
msgid "Profit & Loss (Expense account)"
msgstr ""
msgstr "Прибыль и убыток (счет расходов)"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
msgid "Total Transactions"
msgstr ""
msgstr "Итого операций"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:636
#, python-format
msgid "You cannot remove an account that contains journal items."
msgstr ""
msgstr "Нельзя удалить счет, который содержит элементы журнала."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1024
@ -7293,12 +7299,12 @@ msgstr "Error !"
#. module: account
#: field:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Financial Report Style"
msgstr ""
msgstr "Стиль финансового отчета"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,sign:0
msgid "Preserve balance sign"
msgstr ""
msgstr "Сохранить знак баланса"
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:0
@ -7325,13 +7331,13 @@ msgstr "Вручную"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Cancel: create refund and reconcile"
msgstr ""
msgstr "Отмена: создать возврат и сверить"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
#, python-format
msgid "You must set a start date."
msgstr ""
msgstr "Вы должны установить дату начала."
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
@ -7375,7 +7381,7 @@ msgstr "Записи журнала"
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147
#, python-format
msgid "No period found on the invoice."
msgstr ""
msgstr "Не найдено периода по счету."
#. module: account
#: help:account.partner.ledger,page_split:0
@ -7420,7 +7426,7 @@ msgstr "Все проводки"
#. module: account
#: constraint:account.move.reconcile:0
msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."
msgstr ""
msgstr "Сверить можно только элементы журнала с тем же партнером."
#. module: account
#: view:account.journal.select:0
@ -7473,14 +7479,14 @@ msgstr ""
#: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
msgid "Complete Set of Taxes"
msgstr ""
msgstr "Полный набор налогов"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
#, python-format
msgid ""
"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state."
msgstr ""
msgstr "Выбранные позиции проводок не содержат черновиков операций по счету."
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@ -7536,7 +7542,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,paypal_url:0
msgid "Paypal Url"
msgstr ""
msgstr "Paypal Url"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
@ -7560,16 +7566,18 @@ msgid ""
"Error!\n"
"The start date of a fiscal year must precede its end date."
msgstr ""
"Ошибка!\n"
"Дата начала финансового года должна быть раньше даты его окончания."
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Taxes used in Sales"
msgstr ""
msgstr "Налоги используемые при продаже"
#. module: account
#: view:account.period:0
msgid "Re-Open Period"
msgstr ""
msgstr "Открыть период заново"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
@ -7580,7 +7588,7 @@ msgstr "Счета заказчику"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Прочее"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -7636,7 +7644,7 @@ msgstr "Для этого товара не определен счет расх
#. module: account
#: view:account.account.template:0
msgid "Internal notes..."
msgstr ""
msgstr "Внутренние примечания..."
#. module: account
#: constraint:account.account:0
@ -7649,12 +7657,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
msgid "Accounting Report"
msgstr ""
msgstr "Бухгалтерский отчет"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,currency_id:0
msgid "Account Currency"
msgstr ""
msgstr "Валюта счета"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -7711,7 +7719,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
msgstr "Описание заказчика"
#. module: account
#: field:account.account.template,parent_id:0
@ -7727,7 +7735,7 @@ msgstr "Цена"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0
msgid "Closing Cashbox Lines"
msgstr ""
msgstr "Записи закрытия кассы"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -7745,12 +7753,12 @@ msgstr "Выступает в качестве счета по умолчани
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
msgid "Posted entries"
msgstr ""
msgstr "Проведенные проводки"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,value_amount:0
msgid "For percent enter a ratio between 0-1."
msgstr ""
msgstr "Для процента введите коэффициент от 0 до 1."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -7760,7 +7768,7 @@ msgstr "Период учета"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Group by year of Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Группировать по году в дате счета"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
@ -7780,7 +7788,7 @@ msgstr "Несбалансированные элементы журнала"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
msgid "Chart Templates"
msgstr ""
msgstr "Шаблон плана счетов"
#. module: account
#: field:account.journal.period,icon:0
@ -7826,7 +7834,7 @@ msgstr "Налог на покупку по умолчанию"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
msgid "Opening Entries Income Account"
msgstr ""
msgstr "Проводки открытия счета доходов"
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
@ -7868,12 +7876,12 @@ msgstr "Создание проводок"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
msgid "cash.box.out"
msgstr ""
msgstr "cash.box.out"
#. module: account
#: help:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Main currency of the company."
msgstr ""
msgstr "Основная валюта компании."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
@ -7891,7 +7899,7 @@ msgstr "Warning"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
msgid "Contracts/Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "Контракты/Счета аналитики"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -7964,7 +7972,7 @@ msgstr "Позиция счета"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Customer And Supplier Refunds"
msgstr ""
msgstr "Возвраты поставщиков и заказчиков"
#. module: account
#: field:account.financial.report,sign:0
@ -8059,12 +8067,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
msgid "Multi-Currencies"
msgstr ""
msgstr "Мультивалютность"
#. module: account
#: field:account.model.line,date_maturity:0
msgid "Maturity Date"
msgstr ""
msgstr "Срок платежа"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3193
@ -8102,7 +8110,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Unposted Journal Entries"
msgstr ""
msgstr "Не проведенные проводки журнала"
#. module: account
#: help:account.invoice.refund,date:0
@ -8123,6 +8131,8 @@ msgid ""
"You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "
"accounts."
msgstr ""
"Вы должны установить код для банковского счета определенного по выбранному "
"плану счетов."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
@ -8145,7 +8155,7 @@ msgstr "По"
#: code:addons/account/account.py:1541
#, python-format
msgid "Currency Adjustment"
msgstr ""
msgstr "Корректировка валюты"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
@ -8196,7 +8206,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
msgid "Residual Amount in Currency"
msgstr ""
msgstr "Остаток суммы в валюте"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
@ -8225,7 +8235,7 @@ msgstr "Заказчик"
#. module: account
#: field:account.financial.report,name:0
msgid "Report Name"
msgstr ""
msgstr "Название отчета"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
@ -8267,12 +8277,12 @@ msgstr "Нумерация"
#. module: account
#: field:account.config.settings,paypal_account:0
msgid "Paypal account"
msgstr ""
msgstr "Счет Paypal"
#. module: account
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
msgid "Journal Entry Number"
msgstr ""
msgstr "Номер проводки в журнале"
#. module: account
#: view:account.financial.report:0
@ -8286,11 +8296,13 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive accounts."
msgstr ""
"Ошибка !\n"
"Нельзя создавать рекурсивные счета."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
msgid "cash.box.in"
msgstr ""
msgstr "cash.box.in"
#. module: account
#: help:account.invoice,move_id:0
@ -8300,7 +8312,7 @@ msgstr "Ссылка на созданные автоматически элем
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
msgstr "account.config.settings"
#. module: account
#: selection:account.config.settings,period:0
@ -8316,14 +8328,14 @@ msgstr "Актив"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
msgid "Computed Balance"
msgstr ""
msgstr "Вычисленный баланс"
#. module: account
#. openerp-web
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
msgstr ""
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись."
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
@ -8335,7 +8347,7 @@ msgstr "Предыдущий"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Profit"
msgstr ""
msgstr "Прибыль"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days2:0
@ -8361,6 +8373,8 @@ msgid ""
"You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should "
"refund it instead."
msgstr ""
"Нельзя удалить счет в состоянии \"Черновик\" или \"Отменен\". Вы должны "
"сделать возврат."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
@ -8391,7 +8405,7 @@ msgstr "Строка кассы"
#. module: account
#: field:account.installer,charts:0
msgid "Accounting Package"
msgstr ""
msgstr "Пакет учета"
#. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0
@ -8421,7 +8435,7 @@ msgstr "Warning !"
#: help:account.bank.statement,message_unread:0
#: help:account.invoice,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Если отмечено, новые сообщения требуют вашего внимания."
#. module: account
#: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
@ -8488,7 +8502,7 @@ msgstr "Нет позиций в счете !"
#. module: account
#: view:account.financial.report:0
msgid "Report Type"
msgstr ""
msgstr "Тип отчета"
#. module: account
#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
@ -8510,6 +8524,8 @@ msgid ""
"The statement balance is incorrect !\n"
"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
msgstr ""
"В выписке неправильный баланс !\n"
"Ожидаемый баланс (%.2f) отличается от вычисленного (%.2f)"
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:420
@ -8615,7 +8631,7 @@ msgstr "Книга расходов"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "No Fiscal Year Defined for This Company"
msgstr ""
msgstr "Не определен финансовый год для этой компании"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -8646,7 +8662,7 @@ msgstr "Журнал возврата покупок"
#: code:addons/account/account.py:1333
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, определите нумерацию журнала."
#. module: account
#: help:account.tax.template,amount:0
@ -8656,12 +8672,12 @@ msgstr "Для налога типа \"процент\" введите %, как
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Current Accounts"
msgstr ""
msgstr "Текущие счета"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Group by Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Группировать по дате счета"
#. module: account
#: help:account.journal,user_id:0
@ -8717,12 +8733,12 @@ msgstr "Чистый итог:"
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period."
msgstr ""
msgstr "Выберите начальный и конечный период."
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
msgid "Next invoice number"
msgstr ""
msgstr "Следующий номер счета"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
@ -8742,7 +8758,7 @@ msgstr "Категория счета доходов"
#. module: account
#: field:account.account,adjusted_balance:0
msgid "Adjusted Balance"
msgstr ""
msgstr "Скорректированный баланс"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
@ -8969,6 +8985,8 @@ msgstr "Фильтровать по"
msgid ""
"In order to close a period, you must first post related journal entries."
msgstr ""
"Для того чтобы закрыть период, сначала вы должны провести связанные проводки "
"журнала."
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
@ -8986,7 +9004,7 @@ msgstr "Бух. счет партнера будет использоватьс
#: code:addons/account/account.py:3391
#, python-format
msgid "Tax %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "Налог %.2f%%"
#. module: account
#: field:account.tax.code,parent_id:0
@ -9044,7 +9062,7 @@ msgstr "Разрешенные типы счетов (оставьте пуст
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Payment term explanation for the customer..."
msgstr ""
msgstr "Условия оплаты - объяснение клиенту ..."
#. module: account
#: help:account.move.line,amount_residual:0
@ -9088,6 +9106,7 @@ msgstr "Код счета должен быть уникальным внутр
#: help:product.template,property_account_expense:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price."
msgstr ""
"Этот счет будет использован для исчисления себестоимости исходящих запасов."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -9125,7 +9144,7 @@ msgstr "Разрешенные счета (оставьте пустым для
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0
msgid "Sales tax (%)"
msgstr ""
msgstr "Налог с продаж (%)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
@ -9184,7 +9203,7 @@ msgstr "Проводка \"%s\" не верна !"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Smallest Text"
msgstr ""
msgstr "Наименьший текст"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0
@ -9196,7 +9215,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
msgid "Invoicing & Payments"
msgstr ""
msgstr "Выставление счетов и платежи"
#. module: account
#: help:account.invoice,internal_number:0
@ -9290,13 +9309,13 @@ msgstr "Сверенные проводки"
#: code:addons/account/account.py:2334
#, python-format
msgid "Wrong model !"
msgstr ""
msgstr "Неправильная модель!"
#. module: account
#: view:account.tax.code.template:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Tax Template"
msgstr ""
msgstr "Шаблон налога"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,period:0
@ -9357,14 +9376,14 @@ msgstr "Черновики счетов проверены, утверждены
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
msgstr "Подписан"
#. module: account
#: view:account.move:0
#: field:account.move,narration:0
#: field:account.move.line,narration:0
msgid "Internal Note"
msgstr ""
msgstr "Внутреннее примечание"
#. module: account
#: constraint:account.account:0
@ -9377,7 +9396,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
msgid "Company has a fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Компания имеет финансовый год"
#. module: account
#: help:account.tax,child_depend:0
@ -9393,7 +9412,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:634
#, python-format
msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
msgstr ""
msgstr "Нельзя отключить счет, который содержит элементы журнала ."
#. module: account
#: selection:account.tax,applicable_type:0
@ -9437,7 +9456,7 @@ msgstr "Период с"
#. module: account
#: field:account.cashbox.line,pieces:0
msgid "Unit of Currency"
msgstr ""
msgstr "Валютная единица"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3195
@ -9498,7 +9517,7 @@ msgstr "Создать счет"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
msgid "Configure Accounting Data"
msgstr ""
msgstr "Настройка учётных данных"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
@ -9524,7 +9543,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.vat.declaration,display_detail:0
msgid "Display Detail"
msgstr ""
msgstr "Отображение подробностей"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3203
@ -9661,7 +9680,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
#, python-format
msgid "Invoice is already reconciled."
msgstr ""
msgstr "Счет уже сверен"
#. module: account
#: help:account.config.settings,module_account_payment:0
@ -9691,6 +9710,7 @@ msgstr "Счет к получению"
#, python-format
msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries."
msgstr ""
"Для сверки проводок, компания должна быть одна и та же для всех проводок."
#. module: account
#: field:account.account,balance:0
@ -9740,7 +9760,7 @@ msgstr "К оплате"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account name"
msgstr ""
msgstr "Название счёта"
#. module: account
#: view:board.board:0
@ -9768,13 +9788,13 @@ msgstr "Нет счета %s в журнале %s."
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Filters By"
msgstr ""
msgstr "Фильтрация по"
#. module: account
#: field:account.cashbox.line,number_closing:0
#: field:account.cashbox.line,number_opening:0
msgid "Number of Units"
msgstr ""
msgstr "Количество единиц"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
@ -9798,12 +9818,12 @@ msgstr "Операция"
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
msgstr ""
msgstr "Неверное действие!"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Date / Period"
msgstr ""
msgstr "Дата / Период"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
@ -9844,12 +9864,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Источник"
#. module: account
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
msgid "Date of the day"
msgstr ""
msgstr "Дата дня"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,sent:0
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Отправлено"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
@ -9883,7 +9903,7 @@ msgstr "Общий отчет"
#: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
#: field:account.config.settings,sale_tax:0
msgid "Default sale tax"
msgstr ""
msgstr "Налог с продаж по умолчанию"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@ -9894,7 +9914,7 @@ msgstr "Баланс :"
#: code:addons/account/account.py:1587
#, python-format
msgid "Cannot create moves for different companies."
msgstr ""
msgstr "Нельзя создать операцию для различных компаний"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
@ -9904,7 +9924,7 @@ msgstr "Периодическая обработка"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Customer And Supplier Invoices"
msgstr ""
msgstr "Счета заказчиков и поставщиков"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
@ -9979,7 +9999,7 @@ msgstr "Срок оплаты"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
msgid "Immediate Payment"
msgstr ""
msgstr "Немедленная оплата"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1502
@ -10054,7 +10074,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:780
#, python-format
msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"
msgstr ""
msgstr "Элемент журнала '%s' (id: %s), операция '%s' уже сверена !"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -10068,7 +10088,7 @@ msgstr "Черновики счетов"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
#, python-format
msgid "Nothing more to reconcile"
msgstr ""
msgstr "Ничего нет для сверки"
#. module: account
#: view:cash.box.in:0
@ -10126,7 +10146,7 @@ msgstr "Из аналитических счетов"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure your Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Настройка финансового года"
#. module: account
#: field:account.period,name:0
@ -10166,7 +10186,7 @@ msgstr "Элементы журнала"
#. module: account
#: view:accounting.report:0
msgid "Comparison"
msgstr ""
msgstr "Сравнение"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1119
@ -10245,7 +10265,7 @@ msgstr "Кредит"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Draft Invoice "
msgstr ""
msgstr "Черновик счета "
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
@ -10323,7 +10343,7 @@ msgstr "Курс валюты"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "e.g. sales@openerp.com"
msgstr ""
msgstr "прим. sales@openerp.com"
#. module: account
#: field:account.account,tax_ids:0
@ -10495,7 +10515,7 @@ msgstr "Последовательности отчетного года"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "No detail"
msgstr ""
msgstr "Нет информации"
#. module: account
#: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
@ -10515,6 +10535,8 @@ msgstr "Cостояния"
#: help:product.template,property_account_income:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price."
msgstr ""
"Этот счет будет использоваться для исчисления исходящих запасов в продажных "
"ценах."
#. module: account
#: field:account.invoice,check_total:0
@ -10613,7 +10635,7 @@ msgstr "Дата погашения"
#: field:cash.box.in,name:0
#: field:cash.box.out,name:0
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Причина"
#. module: account
#: selection:account.partner.ledger,filter:0
@ -10677,12 +10699,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:1056
#, python-format
msgid "Unable to change tax!"
msgstr ""
msgstr "Нельзя изменить налог !"
#. module: account
#: constraint:account.bank.statement:0
msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
msgstr ""
msgstr "Журнал и период должны относиться к одной компании."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -10849,6 +10871,7 @@ msgstr "Вручную"
msgid ""
"This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed"
msgstr ""
"Это поле используется только для внутренних целей и не должно отображаться"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@ -10862,13 +10885,13 @@ msgstr "Декабрь"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Group by month of Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Группировать по месяцу даты счета"
#. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
#, python-format
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
msgstr ""
msgstr "Нет дебетовых счетов определенных для этого продукта: \"%s\" (id:%d)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
@ -10922,7 +10945,7 @@ msgstr "Оставшиеся суммы"
#. module: account
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
msgid "Entries Sorted by"
msgstr ""
msgstr "Проводки сортируются по"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1546
@ -10931,6 +10954,7 @@ msgid ""
"The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
"the product."
msgstr ""
"Выбранная единица измерения не совместима с единицей измерения продукции."
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@ -10989,7 +11013,7 @@ msgstr "Счет доходов или расходов относящийся
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Install more chart templates"
msgstr ""
msgstr "Установить дополнительные планы счетов"
#. module: account
#: report:account.general.journal:0
@ -11065,7 +11089,7 @@ msgstr "Как только сверка будет выполнена, счет
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
#, python-format
msgid "New currency is not configured properly."
msgstr ""
msgstr "Новая валюта не настроена должным образом."
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@ -11094,7 +11118,7 @@ msgstr "Правая скобка"
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80
#, python-format
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Никогда"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
@ -11115,7 +11139,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.account,note:0
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Внутренние примечания"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
@ -11148,7 +11172,7 @@ msgstr "Модель счета"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Loss"
msgstr ""
msgstr "Убытки"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 06:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-06 06:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-13 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
"Language: tr\n"
@ -742,6 +742,12 @@ msgid ""
"either the user pressed the button \"Nothing more to reconcile\" during the "
"manual reconciliation process."
msgstr ""
"İş Ortağı hesaplarının en son tam olarak uzlaştırıldığı tarih. Bu tarih, bu "
"iş ortağı için uzlaştırmanın yapıldığı son tarihten farklıdır, bu tarihte "
"uzlaştırılacak başka bir şey olmadığı gerçeğini belirtiriz. Bu, 2 farklı "
"şekilde elde edilebilir: hem bu iş ortağı için uzlaşması kaldırılan son "
"borç/alacak kaydının uzlaştırılması hem de kullanıcının elle uzlaştırma "
"işlemi sırasında \"Uzlaştırılacak bir şey yok\" düğmesine basmasıyla."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "Hoá đơn được tạo trong 15 ngày qua"
#. module: account
#: field:accounting.report,label_filter:0
msgid "Column Label"
msgstr ""
msgstr "Nhãn cột"
#. module: account
#: help:account.config.settings,code_digits:0
msgid "No. of digits to use for account code"
msgstr ""
msgstr "Số chữ số dùng cho mã tài khoản"
#. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Báo cáo của Bỉ"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "Đã xác nhận"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Tài khoản chưa đối soát"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid "Budget management"
msgstr ""
msgstr "Quản lý quỹ"
#. module: account
#: view:product.template:0
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
msgstr ""
msgstr "Cho phép đa tiền tệ"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:77
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Tháng Sáu"
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#, python-format
msgid "You must select accounts to reconcile."
msgstr ""
msgstr "Bạn phải chọn một tài khoản để đối soát"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
msgstr ""
msgstr "Nhân viên bán hàng"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Các tài khoản phải thu"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure your company bank accounts"
msgstr ""
msgstr "Cấu hình tài khoản ngân hàng của công ty"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
msgid "Financial Report"
msgstr ""
msgstr "Báo cáo tài chính"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:851
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled."
msgstr ""
msgstr "Bút toán đã đối soát xong."
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Account Analytic Journal"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
msgstr ""
msgstr "Gửi qua Email"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "J.C./Move name"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Code and Name"
msgstr ""
msgstr "Mã tài khoản và tên"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" Không tìm thấy mục nhật ký.\n"
" </p>\n"
" "
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1677
@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "Đến hạn"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
msgid "Purchase journal"
msgstr ""
msgstr "Nhật ký mua hàng"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "Mã"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Tính năng"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2346
@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr "Outgoing Currencies Rate"
#: view:account.analytic.account:0
#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Mẫu"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "Mức"
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
#, python-format
msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
msgstr ""
msgstr "Bạn chỉ có thể thay đổi đồng tiền cho dự thảo hóa đơn"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc"
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
msgid "Profit and Loss"
msgstr ""
msgstr "Lãi và lỗ"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
msgid "Invoice Status"
msgstr ""
msgstr "Tình trạng hóa đơn"
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "Khoản phải thu"
#: code:addons/account/account.py:768
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (sao chép)"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "eInvoicing & Payments"
msgstr ""
msgstr "Hóa đơn điện tử & Thanh toán"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr "Case Code"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
msgstr ""
msgstr "Xem trước lề dưới tài khoản ngân hàng"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr "Không bị thuế"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Thiết lập nâng cao"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -1868,7 +1872,7 @@ msgstr "Doanh số theo loại tài khoản"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
msgid "15 Days"
msgstr ""
msgstr "15 ngày"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
@ -1933,7 +1937,7 @@ msgstr "nếu thiết lập này bị sai. bạn có thể ẩn nó thay vì xó
#. module: account
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgstr "Xếp theo"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
@ -2001,12 +2005,12 @@ msgstr "Draft statement"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
msgid "Invoice validated"
msgstr ""
msgstr "Hóa đơn đã xác nhận"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
msgid "Pay your suppliers by check"
msgstr ""
msgstr "Trả tiền cho NCC bằng séc"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Lỗi!"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
@ -2138,7 +2142,7 @@ msgstr "Entries By Line"
#. module: account
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based on"
msgstr ""
msgstr "Dựa trên"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
@ -2186,7 +2190,7 @@ msgstr "Phân tích ngân quỹ"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
msgid "Sale/Purchase Journal"
msgstr ""
msgstr "Nhật ký Mua/Bán hàng"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@ -2209,7 +2213,7 @@ msgstr "Hợp lệ"
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Người theo dõi"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
@ -2238,14 +2242,14 @@ msgstr "Account Aged Trial balance Report"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
msgid "Close Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Đóng năm tài khóa"
#. module: account
#. openerp-web
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
#, python-format
msgid "Journal :"
msgstr ""
msgstr "Nhật ký:"
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
@ -2262,12 +2266,12 @@ msgstr "Định nghĩa thuế"
#: view:account.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
msgid "Configure Accounting"
msgstr ""
msgstr "Cấu hình kế toán"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Reference Unit of Measure"
msgstr ""
msgstr "Tham chiếu đơn vị tính"
#. module: account
#: help:account.journal,allow_date:0
@ -2283,12 +2287,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
#, python-format
msgid "Good job!"
msgstr ""
msgstr "Tốt lắm!"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
msgid "Assets management"
msgstr ""
msgstr "Quản lý tài sản"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -2466,7 +2470,7 @@ msgstr "Search Chart of Account Templates"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Customer Code"
msgstr ""
msgstr "Mã khách hàng"
#. module: account
#: view:account.account.type:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:17+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:45+0000\n"
"Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-12 06:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "你必须定义一个类型为 '%s'的成本凭证簿!"
#: selection:report.account.sales,month:0
#: selection:report.account_type.sales,month:0
msgid "June"
msgstr "6"
msgstr "6"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.line,name:0
msgid "Originator to Beneficiary Information"
msgstr "发起人到受益人的系想你"
msgstr "发起人到受益人的信息"
#. module: account
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 06:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More