diff --git a/addons/account_asset/i18n/en_GB.po b/addons/account_asset/i18n/en_GB.po index ba633bba5f8..1a160453c1d 100644 --- a/addons/account_asset/i18n/en_GB.po +++ b/addons/account_asset/i18n/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-08 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #. module: account_asset diff --git a/addons/account_cancel/i18n/bs.po b/addons/account_cancel/i18n/bs.po index 67ea617bfcb..6403ed6b203 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/bs.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/bs.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 21:54+0000\n" +"Last-Translator: Bosko Stojakovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #. module: account_cancel #: view:account.invoice:0 msgid "Cancel Invoice" -msgstr "" +msgstr "Otkaži fakturu" diff --git a/addons/account_chart/i18n/bs.po b/addons/account_chart/i18n/bs.po index 2e9f8ab0068..aa66ecf9620 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/bs.po +++ b/addons/account_chart/i18n/bs.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Bosko Stojakovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information @@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Ukloni minimalni kontni plan" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information msgid "Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kontni plan" diff --git a/addons/account_check_writing/i18n/bs.po b/addons/account_check_writing/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..3d66bf06a44 --- /dev/null +++ b/addons/account_check_writing/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Bosko Stojakovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" + +#. module: account_check_writing +#: selection:res.company,check_layout:0 +msgid "Check on Top" +msgstr "Ček na vrhu" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Open Balance" +msgstr "Otvoreno saldo" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +#: view:account.voucher:0 +msgid "Print Check" +msgstr "Štampaj ček" + +#. module: account_check_writing +#: selection:res.company,check_layout:0 +msgid "Check in middle" +msgstr "Ćek u sredini" + +#. module: account_check_writing +#: help:res.company,check_layout:0 +msgid "" +"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. " +"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on " +"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only" +msgstr "" +"Ček na vrhu je kompatibilan sa Quicken, QuickBooks i Microsoft Money. Ček u " +"sredini je kompatibilan sa Peachtree, ACCPAC i DacEasy. Ček na dnu je " +"kompatibilan sa Peachtree, ACCPAC i DacEasy samo" + +#. module: account_check_writing +#: selection:res.company,check_layout:0 +msgid "Check on bottom" +msgstr "Ćek na dnu" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write +msgid "Print Check in Batch" +msgstr "Štampaj čekove grupno" + +#. module: account_check_writing +#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 +#, python-format +msgid "One of the printed check already got a number." +msgstr "Jedan od odštampanih čekova je već dobio broj." + +#. module: account_check_writing +#: help:account.journal,allow_check_writing:0 +msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks." +msgstr "" +"Označite ovo ako će se za pisanje čekova koristiti dnevnik knjiženja." + +#. module: account_check_writing +#: field:account.journal,allow_check_writing:0 +msgid "Allow Check writing" +msgstr "Dozvoli pisanje čekova" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik knjiženja" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check +#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check +msgid "Write Checks" +msgstr "Piši čekove" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Discount" +msgstr "Popust" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Original Amount" +msgstr "Originalni iznos" + +#. module: account_check_writing +#: field:res.company,check_layout:0 +msgid "Check Layout" +msgstr "Raspored čeka" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.voucher,allow_check:0 +msgid "Allow Check Writing" +msgstr "Dozvoli pisanje čeka" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Payment" +msgstr "Plaćanje" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.journal,use_preprint_check:0 +msgid "Use Preprinted Check" +msgstr "Koristi pred-odštampane čekove" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom +msgid "Print Check (Bottom)" +msgstr "Štampaj ček (donji)" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new check. \n" +"

\n" +" The check payment form allows you to track the payment you " +"do\n" +" to your suppliers using checks. When you select a supplier, " +"the\n" +" payment method and an amount for the payment, OpenERP will\n" +" propose to reconcile your payment with the open supplier\n" +" invoices or bills.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\n" +" Kliknite da kreirate nove čekove. \n" +"

\n" +" Forma plaćanje čekom omogućava vam da pratite plaćanja koja " +"izvršavate\n" +" vašim dobavljačima koristeći čekove. Kada odaberete " +"dobavljača,\n" +" metodu plaćanja i iznos za plaćanje, OpenERP će predložiti " +"da izravna\n" +" vašu uplatu sa otvorenom fakturom ili računom dobavljača.\n" +"

\n" +" " + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Due Date" +msgstr "Datum dospijeća" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle +msgid "Print Check (Middle)" +msgstr "Štampaj ček (srednji)" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Kompanije" + +#. module: account_check_writing +#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" + +#. module: account_check_writing +#: help:account.check.write,check_number:0 +msgid "The number of the next check number to be printed." +msgstr "Broj sljedećeg čeka za štampanje." + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +msgid "Balance Due" +msgstr "Saldo valute" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top +msgid "Print Check (Top)" +msgstr "Štampaj ček (na vrhu)" + +#. module: account_check_writing +#: report:account.print.check.bottom:0 +#: report:account.print.check.middle:0 +#: report:account.print.check.top:0 +msgid "Check Amount" +msgstr "Iznos čeka" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher +msgid "Accounting Voucher" +msgstr "Računovodstveni vaučer" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.voucher,amount_in_word:0 +msgid "Amount in Word" +msgstr "Pisani iznos" + +#. module: account_check_writing +#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write +msgid "Prin Check in Batch" +msgstr "Štampaj čekove grupno" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_check_writing +#: field:account.check.write,check_number:0 +msgid "Next Check Number" +msgstr "Sljedeći broj čeka" + +#. module: account_check_writing +#: view:account.check.write:0 +msgid "Check" +msgstr "Ček" diff --git a/addons/base_status/i18n/bs.po b/addons/base_status/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..87194c752c5 --- /dev/null +++ b/addons/base_status/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Bosko Stojakovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:107 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Greška !" + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:166 +#, python-format +msgid "%s has been opened." +msgstr "%s je bio otvoren." + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:199 +#, python-format +msgid "%s has been renewed." +msgstr "%s je bio obnovljen." + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_stage.py:210 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:107 +#, python-format +msgid "" +"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-" +"team category." +msgstr "" +"Ne možete eskalirati, već ste na najvišem nivou u odnosu na kategoriju " +"prodajnog tima." + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:193 +#, python-format +msgid "%s is now pending." +msgstr "%s je sad Na čekanju." + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:187 +#, python-format +msgid "%s has been canceled." +msgstr "%s je bio otkazan." + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_stage.py:210 +#, python-format +msgid "" +"You are already at the top level of your sales-team category.\n" +"Therefore you cannot escalate furthermore." +msgstr "" +"Već ste na najvišem nivou vaše kategorije prodajnog tima.\n" +"Zato ne možete dalje eskalirati." + +#. module: base_status +#: code:addons/base_status/base_state.py:181 +#, python-format +msgid "%s has been closed." +msgstr "%s je bio zatvoren." diff --git a/addons/portal/i18n/nl.po b/addons/portal/i18n/nl.po index 5c5388091eb..4610317a406 100644 --- a/addons/portal/i18n/nl.po +++ b/addons/portal/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 09:58+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #. module: portal #: view:portal.payment.acquirer:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Portaal" #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:34 #, python-format msgid "Your OpenERP account at %(company)s" -msgstr "Uw Open ERP account bij %(company)s" +msgstr "Uw OpenERP account bij %(company)s" #. module: portal #: model:res.groups,name:portal.group_anonymous diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index bcc490aef93..49a50caf08f 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 10:20+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "" "project. It will not assign this stage to existing projects." msgstr "" "Indien u dit veld aanvinkt, wordt de fase standaard voorgesteld voor ieder " -"nieuw project. het zal deze fase niet toewijzen aan bestaande projecten." +"nieuw project. deze fase wordt niet toegewezen aan bestaande projecten." #. module: project #: field:project.task,partner_id:0 diff --git a/addons/share/i18n/bs.po b/addons/share/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..77056732368 --- /dev/null +++ b/addons/share/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Bosko Stojakovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:842 +#, python-format +msgid "Invitation to collaborate about %s" +msgstr "Poziv za razgovor o %s" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:780 +#, python-format +msgid "" +"The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation." +msgstr "" +"Sistem za dijeljenje nije bio u mogućnosti da uhvati record_id za vašu " +"pozivnicu." + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Include an Optional Personal Message" +msgstr "Uključi opcionalnu personalnu poruku" + +#. module: share +#: field:share.wizard,embed_option_title:0 +msgid "Display title" +msgstr "Prikaži naslov" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Access granted!" +msgstr "Pristup odobren!" + +#. module: share +#: field:share.wizard,record_name:0 +msgid "Record name" +msgstr "Ime zapisa" + +#. module: share +#: help:share.wizard,message:0 +msgid "" +"An optional personal message, to be included in the email notification." +msgstr "" +"Opcionalna personalna poruka, da bude uključena u email obavještenje." + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Sharing method" +msgstr "Metoda djeljenja" + +#. module: share +#: field:share.wizard,name:0 +msgid "Share Title" +msgstr "Djeli naslov" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:848 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:877 +#, python-format +msgid "" +"The documents are not attached, you can view them online directly on my " +"OpenERP server at:\n" +" %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Ovi dokumenti nisu zakačeni, možete ih pregledati online direktno na mom " +"OpenERP serveru na:\n" +" %s\n" +"\n" + +#. module: share +#: model:ir.module.category,name:share.module_category_share +msgid "Sharing" +msgstr "Dijeljeno" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:843 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:875 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +msgstr "" +"Pozdrav,\n" +"\n" + +#. module: share +#: field:share.wizard,share_root_url:0 +msgid "Share Access URL" +msgstr "Dijeli URL pristupa" + +#. module: share +#: field:share.wizard,email_1:0 +#: field:share.wizard,email_2:0 +#: field:share.wizard,email_3:0 +msgid "New user email" +msgstr "Novi korisnički email" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:887 +#, python-format +msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n" +msgstr "" +"Možete koristiti vašu trenutnu prijavu (%s) i šifru da ih pregledate..\n" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:621 +#, python-format +msgid "(Modified)" +msgstr "(promjenjeno)" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:665 +#, python-format +msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard." +msgstr "" +"Morate biti član Dijeli/Korisnik grupe da bi ste koristili čarobnjak " +"dijeljenja." + +#. module: share +#. openerp-web +#: code:addons/share/static/src/js/share.js:63 +#, python-format +msgid "Embed" +msgstr "Ugradi" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:599 +#, python-format +msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "Djeljeni filter kreiran od strane korisnika %s (%s) za grupu %s" + +#. module: share +#: field:share.wizard,embed_url:0 +#: field:share.wizard.result.line,share_url:0 +msgid "Share URL" +msgstr "URL djeljenja" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:849 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:881 +#, python-format +msgid "These are your credentials to access this protected area:\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Access info" +msgstr "" + +#. module: share +#. openerp-web +#: code:addons/share/static/src/js/share.js:60 +#: view:share.wizard:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:571 +#, python-format +msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:669 +#, python-format +msgid "" +"Please indicate the emails of the persons to share with, one per line." +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,domain:0 +msgid "Optional domain for further data filtering" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:662 +#, python-format +msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:850 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:882 +#, python-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#. module: share +#. openerp-web +#: code:addons/share/static/src/xml/share.xml:9 +#, python-format +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Embedded code options" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"Please select the action that opens the screen containing the data you want " +"to share." +msgstr "" + +#. module: share +#: field:res.groups,share:0 +msgid "Share Group" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866 +#, python-format +msgid "Email required" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be " +"applied to the shared data." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Non-Share Groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"An email notification with instructions has been sent to the following " +"people:" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77 +#, python-format +msgid "Direct link or embed code" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:856 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:890 +#, python-format +msgid "" +"OpenERP is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, " +"Sales, HR, etc.)\n" +"It is open source and can be found on http://www.openerp.com." +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,action_id:0 +msgid "Action to share" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,record_name:0 +msgid "Name of the shared record, if sharing a precise record" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:res.users,share:0 +msgid "Share User" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,user_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:61 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:657 +#, python-format +msgid "Sharing access cannot be created." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:780 +#, python-format +msgid "Record id not found" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:res.groups,share:0 +msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Share Groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,action_id:0 +msgid "" +"The action that opens the screen containing the data you wish to share." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:546 +#, python-format +msgid "(Copy for sharing)" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,name:0 +msgid "Title for the share (displayed to users as menu and shortcut name)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636 +#, python-format +msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,share_root_url:0 +msgid "Main access page for users that are granted shared access" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:206 +#, python-format +msgid "" +"You must configure your email address in the user preferences before using " +"the Share button." +msgstr "" + +#. module: share +#: model:res.groups,name:share.group_share_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:658 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " +"supported at the moment.\n" +"You may want to try a simpler filter." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Use this link" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:852 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:884 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share with these People (one email per line)" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "{'search_default_no_share':1}" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +#: field:share.wizard,result_line_ids:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,embed_code:0 +msgid "" +"Embed this code in your documents to provide a link to the shared document." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:513 +#, python-format +msgid "Copied access for sharing" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:817 +#, python-format +msgid "Invitation" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 +msgid "Share your documents" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:886 +#, python-format +msgid "" +"The documents have been automatically added to your current OpenERP " +"documents.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line +msgid "share.wizard.result.line" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,embed_code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,user_type:0 +msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:844 +#, python-format +msgid "" +"I have shared %s (%s) with you!\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,view_type:0 +msgid "Current View Type" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Can view" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Can edit" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:res.users,share:0 +msgid "" +"External user with limited access, created only for the purpose of sharing " +"data." +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 +msgid "Share Wizard" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:793 +#, python-format +msgid "Shared access created!" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:res.groups,comment:share.group_share_user +msgid "" +"\n" +"Members of this groups have access to the sharing wizard, which allows them " +"to invite external users to view or edit some of their documents." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:853 +#, python-format +msgid "" +"The documents have been automatically added to your subscriptions.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:876 +#, python-format +msgid "" +"I've shared %s with you!\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,invite:0 +msgid "Invite users to OpenSocial record" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:851 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:883 +#: field:share.wizard.result.line,password:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77 +#: field:share.wizard,new_users:0 +#, python-format +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,embed_option_search:0 +msgid "Display search view" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,message:0 +msgid "Personal Message" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866 +#, python-format +msgid "" +"The current user must have an email address configured in User Preferences " +"to be able to send outgoing emails." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:205 +#, python-format +msgid "No email address configured" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.users:0 +msgid "Regular users only (no share user)" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Access Mode" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Sharing: preparation" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_ir_model_access +msgid "ir.model.access" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Access rights to be granted on the shared documents." +msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 96967ddfe77..1493cf9ecf3 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 16:54+0000\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-06 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 @@ -2006,6 +2006,18 @@ msgid "" "\n" " * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore" msgstr "" +"\n" +" * 草稿: 尚未确认,并且不会被排期,直到被确认。\n" +"\n" +" * 等待其它的操作: 在变得可用前, 等待其它的移库单被处理(例如:在根据订单补货的流程中)\n" +"\n" +" * 等待可用: 仍在等待产品的可用性。\n" +"\n" +" * 等待转移: 产品已经保留,仅仅等待被确认。\n" +"\n" +" * 转移完成: 已被处理,再也不能被修改或者取消。\n" +"\n" +" * 取消: 已经被取消,再也不能被确认。" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2352,7 +2364,7 @@ msgstr "供货商库位" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "View Products Inventory" -msgstr "查看产品存货清单" +msgstr "查看产品库存" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3436,6 +3448,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 单击开始一次盘点。\n" +"

\n" +" " +"定期盘点通常用于清点每个库位的商品数量。你可以每年定期使用本功能一次来做总体盘点,也可以在任何你需要的时候进行以便符合当前某个产品的存量级别。\n" +"

\n" +" " #. module: stock #: view:stock.return.picking:0 @@ -4537,6 +4556,12 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 单击新增一个产品的发货单。\n" +"

\n" +" 你在此处会发现该产品相关的所有调拨历史,以及所有你需要发货给客户的产品。\n" +"

\n" +" " #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -4903,3 +4928,6 @@ msgstr "仓库地址:" #~ msgid "Time" #~ msgstr "时间" + +#~ msgid "Creation time, usually the time of the order." +#~ msgstr "创建时间,通常是下单的时间。"