Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110429055618-q15rvfmlvfsl2im5
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110430045341-qzlphdlvqf2aa1zx
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110501045420-py2vl38b1o3mfs7o
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110502043731-ym2tvgj2djoitk8f
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-05-02 04:37:31 +00:00
parent e802aa6166
commit d553615695
4704 changed files with 47735 additions and 39303 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Записи по ред"
#. module: account
#: report:account.tax.code.entries:0
msgid "A/c Code"
msgstr ""
msgstr "Код на сметка"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0
@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,view_id:0
msgid "Display Mode"
msgstr ""
msgstr "Режим на екрана"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "Приключващ баланс"
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
#, python-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
msgstr "Не е реализирано"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Отпечатване на фактура"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Credit Notes"
msgstr "Бележки по кредит"
msgstr "кредитни известия"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2067
@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
msgstr "не е реализирано"
#. module: account
#: help:account.journal,company_id:0
@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr ""
#: view:account.move:0
#: field:account.move,to_check:0
msgid "To Review"
msgstr ""
msgstr "За преглед"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr " ден от месеца= -1"
#. module: account
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
msgstr "Грешка ! Не може да създадете рекурсивно свързани членове"
#. module: account
#: help:account.journal,type:0
@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Filters By"
msgstr ""
msgstr "Филтри по"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.account.template,type:0
#: selection:account.entries.report,type:0
msgid "Regular"
msgstr ""
msgstr "Редовен"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -9126,7 +9126,7 @@ msgstr "Няма зададена приходна сметка за проду
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "JNRL"
msgstr ""
msgstr "Журнал"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr "Общо"
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
#, python-format
msgid "Journal: All"
msgstr ""
msgstr "Журнал: Всички"
#. module: account
#: field:account.account,company_id:0
@ -9475,7 +9475,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "За плащане"
#. module: account
#: view:account.account:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/invoice.py:1421
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgstr "Varování!"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -10799,6 +10799,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Number of entries are generated"
#~ msgstr "ο αριθμός των εγγραφών δημιουργήθηκε"
#, python-format
#~ msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice."
#~ msgstr "Αδύνατη η πληρωμή πρόχειρου/προφόρμας/τιμολογίου"
#~ msgid "Entries Encoding by Move"
#~ msgstr "Κωδικοποίηση Εγγραφών ανά Κίνηση"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1291

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -5170,6 +5170,8 @@ msgid ""
"According value related accounts will be display on respective reports "
"(Balance Sheet Profit & Loss Account)"
msgstr ""
"I valori di raccordo dei conti saranno mostrati nei rispettivi rapporti "
"(Conto Economico)"
#. module: account
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
@ -10639,6 +10641,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Confirm statement from draft"
#~ msgstr "Conferma il rendiconto da bozza"
#, python-format
#~ msgid "No Data Available"
#~ msgstr "Nessun dato disponibile"
#~ msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
#~ msgstr "Lasciare vuoto se l'anno fiscale appartiene a più aziende"
@ -11098,3 +11104,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Questo conto verra' usato per le fatture al posto del conto di ricavo per la "
#~ "categoria prodotto"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Intestazione"
#~ msgid "<drawRightString x=\"19.8cm\" y=\"28cm\">"
#~ msgstr "<drawRightString x=\"19.8cm\" y=\"28cm\">"
#~ msgid "</drawRightString>"
#~ msgstr "</drawRightString>"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt "
"<giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -289,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
msgid "Manual Recurring"
msgstr ""
msgstr "Pasirinktinas pasikartojančių įrašų kūrimas"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "Uždaryta"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
msgid "Recurring Entries"
msgstr ""
msgstr "Pasikartojantys įrašai"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
@ -3579,7 +3580,7 @@ msgstr "Nustatyti kaip juodraštį"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
msgid "Recurring Lines"
msgstr ""
msgstr "Pasikartojančios eilutės"
#. module: account
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
msgid "Recurring Models"
msgstr ""
msgstr "Pasikartojantys modeliai"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@ -5995,7 +5996,7 @@ msgstr "Įrašai: "
#. module: account
#: view:account.use.model:0
msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
msgstr ""
msgstr "Sukurti pasikartojančius įrašus pasirinktame žurnale."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1393
@ -9090,7 +9091,7 @@ msgstr "Įmonė"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
msgid "Define Recurring Entries"
msgstr ""
msgstr "Apibrėžti pasikartojančius įrašus"
#. module: account
#: field:account.entries.report,date_maturity:0
@ -9263,7 +9264,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.subscription:0
msgid "Recurring"
msgstr ""
msgstr "Pasikartojantis"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:805

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1167

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Nédio Batista Marques <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Valor do Código do Imposto"
#: code:addons/account/installer.py:434
#, python-format
msgid "SAJ"
msgstr "SAJ"
msgstr "DV"
#. module: account
#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Diário Centralizador"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
msgid "Sale Refund"
msgstr "Reembolso de Vendas"
msgstr "Devolução de Venda"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Conta pagável"
#: field:account.tax,account_paid_id:0
#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
msgid "Refund Tax Account"
msgstr "Conta reembolso da taxa"
msgstr "Conta de Reembolso de Imposto"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -1639,8 +1639,8 @@ msgid ""
"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
"cancel the current invoice."
msgstr ""
"Cancelar Fatura: Cria uma Fatura de Reembolso, Valide e Reconcilie a mesma "
"para cancelar a Fatura Corrente."
"Cancelar Fatura: Crie a fatura de devolução, valide e a reconcilie para "
"cancelar a fatura atual."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Descrição"
#: code:addons/account/installer.py:498
#, python-format
msgid "ECNJ"
msgstr ""
msgstr "DRC"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Modelo de entrada de contas"
#: code:addons/account/installer.py:454
#, python-format
msgid "EXJ"
msgstr "EXJ"
msgstr "DC"
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Pago/Reconciliado"
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
msgid "Refund Base Code"
msgstr "Código base p/reembolso"
msgstr "Código Base para Devolução"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
@ -2966,14 +2966,14 @@ msgstr "Visualizar"
#: code:addons/account/account.py:2951
#, python-format
msgid "BNK%s"
msgstr ""
msgstr "BCO%s"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2906
#: code:addons/account/installer.py:296
#, python-format
msgid "BNK"
msgstr "BNK"
msgstr "BCO"
#. module: account
#: field:account.move.line,analytic_lines:0
@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "Data da operação"
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
msgid "Refund Tax Code"
msgstr "Código da taxa de reembolso"
msgstr "Código do Imposto para Reembolso"
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
@ -4620,7 +4620,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.journal,refund_journal:0
msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
msgstr "Preencha se o diário for usado para reembolso de faturas."
msgstr ""
"Preencha este campo se o diário deve ser usado para reembolsos de faturas."
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close:0
@ -5076,7 +5077,7 @@ msgstr "Contabilidade Analítica"
#: selection:account.invoice.report,type:0
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Customer Refund"
msgstr "Reembolso do cliente"
msgstr "Reembolso a Cliente"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -5643,7 +5644,7 @@ msgstr " 365 dias "
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
msgid "Customer Refunds"
msgstr "Reembolso a clientes"
msgstr "Reembolsos para Cliente"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@ -5982,7 +5983,7 @@ msgstr "Energia"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Refund Type"
msgstr "Tipo de Reembolso"
msgstr "Tipo de Devolução"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -6122,7 +6123,7 @@ msgstr "Entre com a Data Inicial !"
#: selection:account.invoice.report,type:0
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Reembolso a fornecedor"
msgstr "Devolução para Fornecedor"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
@ -6786,6 +6787,8 @@ msgid ""
"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
"will be chosen accordingly!"
msgstr ""
"Esta data será usada como a data da Fatura de Devolução e o período será "
"escolhido apropriadamente!"
#. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
@ -7012,9 +7015,9 @@ msgid ""
"Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier "
"refund, otherwise Partner bank account number."
msgstr ""
"Número da Conta Bancária. Conta bancária da Empresa se a fatura é um "
"reembolso de cliente ou fornecedor, senão é o número da conta bancária do "
"Parceiro."
"Número da Conta Bancária. Será a conta bancária da Empresa se for uma fatura "
"de devolução de cliente ou para fornecedor, senão será o número da conta "
"bancária do Parceiro."
#. module: account
#: help:account.tax,domain:0
@ -7764,7 +7767,7 @@ msgstr "Escolha o Ano Fiscal"
#: code:addons/account/installer.py:495
#, python-format
msgid "Purchase Refund Journal"
msgstr "Diário de Reembolso de Compra"
msgstr "Diário de Devolução de Compra"
#. module: account
#: help:account.tax.template,amount:0
@ -7871,10 +7874,10 @@ msgid ""
"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
"form."
msgstr ""
"Com o Reembolso de Clientes você pode gerenciar as notas de crédito para "
"Com os Reembolsos para Cliente você pode gerenciar as notas de crédito para "
"seus clientes. Um reembolso é um documento que credita completamente ou "
"parcialmente uma fatura. Você pode facilmente gerar reembolsos e reconciliá-"
"los diretamente da tela de faturamento."
"los diretamente a partir da tela de faturamento."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
@ -8021,7 +8024,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
#: field:account.journal,refund_journal:0
msgid "Refund Journal"
msgstr "Diário de reembolso"
msgstr "Diário de Devolução"
#. module: account
#: report:account.account.balance:0
@ -8074,7 +8077,7 @@ msgstr "Diário de compras"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
msgstr "Fatura de Reembolso: Cria a fatura de reembolso pronta para edição."
msgstr "Fatura de Devolução: Cria a fatura de devolução pronta para edição."
#. module: account
#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
@ -8470,7 +8473,7 @@ msgstr "Período de"
#: code:addons/account/installer.py:476
#, python-format
msgid "Sales Refund Journal"
msgstr "Diário de Reembolso de Vendas"
msgstr "Diário de Devolução de Vendas"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:927
@ -8544,7 +8547,7 @@ msgstr "Configure sua Aplicação Contábil"
#: code:addons/account/installer.py:479
#, python-format
msgid "SCNJ"
msgstr ""
msgstr "DRV"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
@ -8673,10 +8676,10 @@ msgid ""
"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
"the invoice form."
msgstr ""
"Com os Reembolsos de Fornecedor, você pode gerenciar as notas de créditos "
"que recebe dos seus fornecedores. Um reembolso é um documento que credita "
"uma fatura completamente ou parcialmente. Você pode facilmente gerar "
"reembolsos e reconciliá-los diretamente a partir da tela de faturas."
"Com os Reembolsos de Fornecedor você pode gerenciar as notas de crédito que "
"recebe dos seus fornecedores. Um reembolso é um documento que credita "
"completamente ou parcialmente uma fatura. Você pode facilmente gerar "
"reembolsos e reconciliá-los diretamente a partir da tela de faturamento."
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@ -9189,7 +9192,7 @@ msgid ""
"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
"current invoice."
msgstr ""
"Aqui você pode selecionar o diário para usar na fatura de reembolso a ser "
"Aqui você pode selecionar o diário para usar na fatura de devolução a ser "
"criada. Se você deixar em branco, será usado o mesmo diário da fatura atual."
#. module: account
@ -9301,7 +9304,7 @@ msgid ""
"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
"invoice is already reconciled"
msgstr ""
"Faturas de Reembolso se baseiam neste tipo. Você não pode Modificar e "
"A faturas de devolução é baseada neste tipo. Você não pode Modificar e "
"Cancelar se a fatura já estiver reconciliada"
#. module: account
@ -9969,7 +9972,7 @@ msgstr "Pesquisar Fatura"
#: view:account.invoice.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgstr "Devolução"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Прочие настройки"
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
#, python-format
msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Не определен журнал конца года для финансового года"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:506
@ -176,8 +176,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
"term without removing it."
msgstr ""
"Если в активном поле установлено значение Ложь, вы сможете скрыть срок "
"оплаты, не удаляя его."
"Если поле 'Активно' имеет значение Ложь, вы сможете скрыть срок оплаты, не "
"удаляя его."
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:1421
@ -336,6 +336,8 @@ msgid ""
"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
"accounting needs of your company based on your country."
msgstr ""
"Устанавливает локализованный план счетов, чтобы соответствовать как можно "
"ближе потребностям учета вашей компании на основе учета в вашей стране."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
@ -1665,6 +1667,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
"period without removing it."
msgstr ""
"Если поле 'Активно' имеет значение Ложь, вы сможете скрыть период журнала, "
"не удаляя его."
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -3217,6 +3221,8 @@ msgid ""
"Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
"or 'Done' state!"
msgstr ""
"Выбранные счета не могут быть отменены, поскольку они уже находятся в "
"состоянии \"Отменено\" или \"Сделано\" !"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:522
@ -3599,7 +3605,7 @@ msgstr "Журнал аналитических проводок"
#: view:product.template:0
#: view:res.partner:0
msgid "Accounting"
msgstr "Бухгалтерский"
msgstr "Бухгалтерия"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@ -3747,6 +3753,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
"without removing it."
msgstr ""
"Если поле 'Активно' имеет значение Ложь, вы сможете скрыть счет, не удаляя "
"его."
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@ -3975,6 +3983,8 @@ msgid ""
"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
msgstr ""
"Когда новое перемещение создается, его состояние 'Черновик'.\n"
"* Когда все платежи произведены состояние будет 'Проведено'."
#. module: account
#: field:account.journal,view_id:0
@ -6273,6 +6283,8 @@ msgid ""
"This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
"one line per partner representing the cumulative credit balance"
msgstr ""
"Это отчет - анализ по контрагентам. Это PDF отчет состоящий из одной строки "
"на одного контрагента с совокупным кредитовым балансом."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
@ -6364,6 +6376,8 @@ msgid ""
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
msgstr ""
"Отметьте этот квадрат, если вы не уверены в этой записи журнала и хотите "
"отметить её \"для проверки\" опытному бухгалтеру."
#. module: account
#: help:account.installer.modules,account_voucher:0
@ -6465,7 +6479,7 @@ msgstr "Столбец журнала"
#: selection:account.subscription,state:0
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgid "Done"
msgstr "Выполнено"
msgstr "Сделано"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
@ -7371,6 +7385,8 @@ msgid ""
"When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
"monthly period it is in 'Done' state."
msgstr ""
"При создании месячных периодов, состояние 'Черновик'. В конце месячного "
"периода состояние 'Сделано'."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
@ -7438,7 +7454,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
msgstr "Добавить дополнительную функциональность учета к уже установленной."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -9682,6 +9698,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
"journal without removing it."
msgstr ""
"Если поле 'Активно' имеет значение Ложь, вы сможете скрыть журнал аналитики, "
"не удаляя его."
#. module: account
#: field:account.analytic.line,ref:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Övrig konfiguration"
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
#, python-format
msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
msgstr "Inget slutdatum definierat för bokföringsåret"
msgstr "Slutdatum saknas för bokföringsåret"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:506
@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
msgid "Journal Entry Reconcile"
msgstr "Gournal transaktion avstämning"
msgstr "Avstämning av journalpost"
#. module: account
#: field:account.installer.modules,account_voucher:0
msgid "Voucher Management"
msgstr "Kuponghantering"
msgstr "Verifikatregistrering"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Kvarvarande"
#: code:addons/account/invoice.py:785
#, python-format
msgid "Please define sequence on invoice journal"
msgstr "Vänligen definera en sekvens på fakturajournalen"
msgstr "Vänligen definiera en nummerserie för fakturajournalen"
#. module: account
#: constraint:account.period:0
@ -471,11 +471,11 @@ msgid ""
"amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented "
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
msgstr ""
"Diagram på Skatter är en trädvy som återspeglar strukturen i Skatter (eller "
"skatt koder) och visar den aktuella skattesituationen. Skattediagrammet "
"representerar den mängd varje område i deklarationen för ditt land. Det "
"presenteras i en hierarkisk struktur, som kan modifieras för att passa dina "
"behov."
"Momstabell är en trädvy som återspeglar strukturen i momssatser (eller "
"momskoder) och visar den aktuella skattesituationen. Momstabellen "
"representerar de avsnitt som skall redovisas på skattedeklarationen för ditt "
"land. Den presenteras i en hierarkisk struktur, som kan modifieras för att "
"passa dina behov."
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Procent"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
msgid "Charts"
msgstr "Grafer"
msgstr "Kontoplaner"
#. module: account
#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
msgid "Chart of Taxes"
msgstr "Chart of Taxes"
msgstr "Momssatser"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@ -1640,9 +1640,9 @@ msgid ""
"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
"on an account."
msgstr ""
"Visa ditt företagskontoplan per bokföringsår och selektera på period. Du "
"får en komplett trädvy över alla verifikationer per konto genom att klicka "
"ett konto."
"Visar företagets kontoplan per bokföringsår och selekterat på period. Du får "
"en komplett trädvy över alla verifikationer per konto genom att klicka "
"ett konto."
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Ref. :"
#. module: account
#: view:account.analytic.chart:0
msgid "Analytic Account Charts"
msgstr "Analytic Account Charts"
msgstr "Objektkontoplan"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Innevarande bokf.år"
#. module: account
#: view:account.tax.chart:0
msgid "Account tax charts"
msgstr ""
msgstr "Momskonton"
#. module: account
#: constraint:account.period:0
@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.chart:0
msgid "Account charts"
msgstr "Account charts"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account
#: report:account.vat.declaration:0
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "VAT :"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Kontotabell"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account
#: view:account.tax.chart:0
@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "The journal must have default credit and debit account"
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
msgid "Chart of Accounts Template"
msgstr "Kontotabell template"
msgstr "Förlaga för kontoplan"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2095
@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr " dag i månaden: 0"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_chart
msgid "Account chart"
msgstr "Konto plan"
msgstr "Kontoplan"
#. module: account
#: report:account.account.balance.landscape:0
@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "År"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
msgid "Opening Cashbox"
msgstr ""
msgstr "Öppna kassalåda"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
@ -2586,6 +2586,8 @@ msgid ""
"Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
"before a specific date."
msgstr ""
"Belirli bir tarihten önce sisteme yapılan girişlere göre otomatikmen "
"girişler oluşturur."
#. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0
@ -2690,6 +2692,8 @@ msgid ""
"The statement balance is incorrect !\n"
"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
msgstr ""
"Bakiye özeti yanlıştır ! Beklenen bakiye hesaplanandan (%.2f) kadar "
"farklıdır. (%.2f)"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
@ -2751,6 +2755,7 @@ msgstr "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
msgid ""
"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
msgstr ""
"Uzlaşma özeti alanında kullanılmıştır, başka bir yerde kullanılmamalıdır."
#. module: account
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
@ -3006,6 +3011,9 @@ msgid ""
"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
msgstr ""
"Sihirbaz belirli yevmiye ve dönelere ait yevmiye girişlerinin hepsini "
"doğrulayacaktır. Yevmiye girişleri doğrulandıktan sonra bir daha onları "
"güncelleyemezsiniz."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
@ -3219,6 +3227,8 @@ msgid ""
"All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
"won't be able to modify their accounting fields anymore."
msgstr ""
"Seçilen bütün yevmiye girişleri doğrulanacak ve işlenecektir. Bu da; hesap "
"alanlarında bir daha değişiklik yapamayacağınız anlamına gelir."
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:370
@ -3448,6 +3458,8 @@ msgid ""
"based on partner payment term!\n"
"Please define partner on it!"
msgstr ""
"'%s' Modele ait '%s' model kalemince oluşturulan vade tarihi paydaş ödeme "
"koşulu baz alınarak oluşturulur. Lütfen hangi paydaş olduğunu belirtiniz."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:810
@ -3697,6 +3709,8 @@ msgid ""
"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
"counterpart."
msgstr ""
"Burada en iyi yöntem, bütün mali yılların açılış girişlerini kapsayan "
"yevmiyelerini kullanmaktır."
#. module: account
#: view:account.installer:0
@ -3740,6 +3754,9 @@ msgid ""
"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
msgstr ""
"Bu rapordan, müşterilerinize fatura tutarlarını ve gecikmiş ödemeleri gözden "
"geçirebilirsiniz. Arama araçı ile fatura raporlarını da ihtiyaçlarınıza göre "
"kişiselleştirebilirsiniz."
#. module: account
#: view:account.invoice.confirm:0
@ -3870,6 +3887,8 @@ msgid ""
"This account will be used to value outgoing stock for the current product "
"category using sale price"
msgstr ""
"Bu hesap, satış fiyatı kullanılan geçerli üretim sınıfı için çıkan stok "
"değerini belirlemede kullanılır"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@ -3921,7 +3940,7 @@ msgstr "Month"
#. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0
msgid "Reference UoM"
msgstr ""
msgstr "Kaynak ölçü birimi"
#. module: account
#: field:account.account,note:0
@ -4278,6 +4297,9 @@ msgid ""
"You cannot create an account! \n"
"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!"
msgstr ""
"Bir hesap oluşturmazsınız! \n"
"Hesabın alt hesaplara sahip olduğundan ve tipin de \"Gör\" olduğundan emin "
"olun!"
#. module: account
#: view:account.subscription.generate:0
@ -4331,6 +4353,8 @@ msgid ""
"the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
"definition if you want to accept all currencies."
msgstr ""
"Para cinsi, \"%s - %s\" geçerli hesabına ait ikincil para cinsinden farklı "
"olduğundan taşıma işlemi oluşturulamadı."
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,date:0
@ -4349,6 +4373,8 @@ msgid ""
"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
"means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
msgstr ""
"Bu yevmiyeye döneme ait bütün taslak hesap girişleri doğrulanacaktır. Bu da "
"hesap alanlarını değiştiremeyeceğiniz anlamına gelir."
#. module: account
#: report:account.account.balance.landscape:0
@ -4555,6 +4581,9 @@ msgid ""
"To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
"code, move name, account number, general amount and analytic amount."
msgstr ""
"Belirtilen bir döneme ait analizleri (veya maliyetleri) yazdırmak içindir. "
"Bu rapor kodu, hareket adını, hesap numarasını, genel miktar ve analiz "
"miktarını verir."
#. module: account
#: help:account.journal,refund_journal:0
@ -4681,7 +4710,7 @@ msgstr "Ödemeler"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Reverse Compute Code"
msgstr ""
msgstr "Ters Hesap Kodu"
#. module: account
#: field:account.subscription.line,move_id:0
@ -4709,7 +4738,7 @@ msgstr "Kolon Adı"
#: view:account.general.journal:0
msgid ""
"This report gives you an overview of the situation of your general journals"
msgstr ""
msgstr "Bu rapor, genel yevmiyelerinizin durumuna göatmanızı sağlar."
#. module: account
#: field:account.entries.report,year:0
@ -4879,6 +4908,7 @@ msgstr "Çocuk vergisi"
msgid ""
"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
msgstr ""
"Bir paydaş belirtmeden borç/alacak hesabı için hareket işlemi yapamazsınız."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2067
@ -5134,6 +5164,8 @@ msgid ""
"There is no default default credit account defined \n"
"on journal \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" Yevmiyesinde tanımlı bir varsayılan \n"
"alacak hesabı yok"
#. module: account
#: field:account.entries.report,amount_currency:0
@ -5221,6 +5253,9 @@ msgid ""
"impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
"finalize your end of year results definitive "
msgstr ""
"Bir mali yıla ait girilmiş bir kayıt yoksa, buradan o yılı kapatabilirsiniz. "
"Bu yıla ait açık bütün dönemleri herhangi bir yeni giriş kaydı girişine "
"olanak sağlamayacak şekilde kapatacaktır. "
#. module: account
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
@ -5256,7 +5291,7 @@ msgstr "Valid Up to"
#. module: account
#: view:board.board:0
msgid "Aged Receivables"
msgstr ""
msgstr "Eskimiş Alacaklar"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
@ -5419,6 +5454,9 @@ msgid ""
"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
"you can choose by using the search tool."
msgstr ""
"Bu görüntüden, değişik mali hesaplarınız analiz edebilirsiniz. Bu belge, "
"arama araçını kullanarak seçeceğiniz kriterleri gözönüne alarak "
"alacaklarınızı ve borçlarınızı gösterir."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
@ -5427,6 +5465,9 @@ msgid ""
"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
"You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
msgstr ""
"Vergi kodu tanımı, ülkenizdeki vergi bildirimi esasına bağlıdır. OpenERP "
"size, vergi yapısı tanımlamanızı ve bu menüden onu yönetebilmenizi sağlar. "
"Hem sayısal hem de abecesayısal vergi kodları tanımlayabilirsiniz."
#. module: account
#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
@ -5647,6 +5688,10 @@ msgid ""
"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
msgstr ""
"Bu görünüm, muhasebeciler tarafından OpenERP de hızlı kayıt girilmesi için "
"kullanılabilir. Bir satıcı faturası girmek isterseniz, gider hesabı satırını "
"kaydederek başlayın. OpenERP size bu Verginin bağlı olduğu hesabı ve karşıtı "
"olan \"Borç Hesaplarını\" önerir."
#. module: account
#: field:account.entries.report,date_created:0
@ -5685,7 +5730,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/invoice.py:997
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is validated."
msgstr ""
msgstr "Fatura '%s' onaylandı."
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@ -5722,7 +5767,7 @@ msgstr "Reporting Configuration"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be same for its related account and period."
msgstr ""
msgstr "Firma bağlı olduğu hesap ve dönemle aynı olmalıdır."
#. module: account
#: field:account.tax,type:0
@ -6010,12 +6055,12 @@ msgid ""
"following the analytic account you defined matching your business need. Use "
"the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
"the system."
msgstr ""
msgstr "Bu görünümde,"
#. module: account
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
msgstr ""
msgstr "Yevmiye adı her firmada benzersiz olmalı."
#. module: account
#: field:account.account.template,nocreate:0
@ -6062,7 +6107,7 @@ msgstr "Centralisation"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
msgstr ""
msgstr "Tablo Şablonuyla Hesap Tablonuzu oluşturabilirsiniz."
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -6186,6 +6231,7 @@ msgstr "Entries: "
#: view:account.use.model:0
msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
msgstr ""
"Seçilen bir yevmiyede manuel olarak yinelen girişler yaratabilirsiniz."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1393
@ -6204,6 +6250,12 @@ msgid ""
"account. From this view, you can create and manage the account types you "
"need for your company."
msgstr ""
"Hesap türü, bir hesabın her yevmiyede nasıl kullanıldığını belirlemek için "
"kullanılır. Bir hesap türüne ait erteleme metodu, yılsonu hesap kapatma "
"işlemini belirler. Bilanço ve kar zarar raporu gibi raporlar, kategoriyi "
"(kar/zarar veya bilanço) kullanır. Örneğin, hesap türü aktif hesaba, gider "
"hesabına veya borç hesaplarına bağlı olabilir. Bu görünümden, firmanızda "
"gereksinim duyduğunuz hesap türlerini yaratabilir ve yönetebilirsiniz."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
@ -6212,6 +6264,8 @@ msgid ""
"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
"system."
msgstr ""
"Banka uzlaşması, banka hesap özetinin muhasebe sisteminizdeki girişlerle "
"(ya da kayıtlarla) uyuşmasının doğrulanmasıdır."
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
@ -6355,6 +6409,10 @@ msgid ""
"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
"the amounts correspond."
msgstr ""
"Bir faturanın ödenmiş olarak kabul edilmesi için, fatura girişlerinin "
"karşılıkları ile, genelde ödemelerle uyuşması gerekir. Otomatik uzlaşma "
"fonksiyonu ile OpenERP bir hesap serisi içerisinde uzlaştırmak için kendi "
"aramasını yapar. Her ortak için uyuşan tutarları bulur."
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -6383,6 +6441,8 @@ msgid ""
"This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
"one line per partner representing the cumulative credit balance"
msgstr ""
"Bu rapor bir ortak tarafından yapılmış bir analizdir. Her ortak için tek "
"satırda kümülatif alacak bakiyelerini gösteren bir PDF raporudur."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
@ -6467,6 +6527,9 @@ msgid ""
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
"single report"
msgstr ""
"Bu rapor, geçici bilançonuzu her hesabınız için tek bir raporda hızlı bir "
"şekilde denetlemeniz için bir PDF belgesi yazdırmanızı ve oluşturmanızı "
"sağlar."
#. module: account
#: help:account.move,to_check:0
@ -6596,6 +6659,12 @@ msgid ""
"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
"creditors for the past month, past two months, and so on. "
msgstr ""
"Eskimiş Paydaş Bakiyeleri, alacaklarınızın aralıklarla gösterildiği daha "
"ayrıntılı bir rapordur. Raporu açılırken, OpenERP firma adını, mali dönemi "
"ve analiz edilecek aralık ölçüsünü (gün sayısı olarak) sorar. Sonra OpenERP "
"döneme göre alacak bakiyesi listesini hesaplar. 30 günlük bir aralığı analiz "
"etmek isterseniz, OpenERP, son yıla, son iki yıla, v.s. göre alacaklıların "
"analizini oluşturur. "
#. module: account
#: field:account.invoice,origin:0
@ -6642,6 +6711,10 @@ msgid ""
"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
"you can create such entries to automate the postings in the system."
msgstr ""
"Yinelenen giriş, belirli bir tarihte, örneğin; bir alıcı ya da müşteri ile "
"yapılan sözleşmeye uygun olarak yapılan yinelenen çeşitli girişlerdir. "
"Yinelen Giriş Tanımlama işlemiyle sisteme otomatik olarak işlenen girişler "
"yaratabilirsiniz."
#. module: account
#: field:account.entries.report,product_uom_id:0
@ -6658,6 +6731,10 @@ msgid ""
"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
"entries when money comes in or goes out of the cash box."
msgstr ""
"Kasa Kayıtı, nakit yevmiyelerine yapılan nakit girişlerini yönetmenizi "
"sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerin günlük olarak kolayca izlenmesini "
"sağlar. Kasanızdaki nakit paranın girişini yapabilirsiniz, kasanıza giren, "
ıkan nakit parayı işleyebilirsiniz."
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@ -6699,6 +6776,12 @@ msgid ""
"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
"generate analytic entries on the related account."
msgstr ""
"Normal Hesap Tablosu, ülkenizdeki yasal düzenlemelerle tanımlanan bir "
"yapıdadır. Hesap Tablosu Analizi, gider/gelir raporlarına göre "
"gereksinimlerinizi yansıtır. Genellikle sözleşmeler, projeler, ürünler veya "
"bölümlere göre yapılandırılır. OpenERP nin çoğu işlemleri (faturalar, zaman "
"cetvelleri, giderler, v.s.) bağlı olduğu hesaplara göre analiz girişleri "
"oluşturur."
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
@ -6805,7 +6888,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can search for individual account entries through useful information. To "
"search for account entries, open a journal, then select a record line."
msgstr ""
msgstr "Yararlı bilgiler içinden bireysel hesapları araştırabilirsiniz."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -6877,7 +6960,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
msgid "Default Purchase Tax"
msgstr ""
msgstr "Varsayılan Satınalma Vergisi"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -6927,7 +7010,7 @@ msgstr "Raporlama"
#. module: account
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
msgstr ""
msgstr "Yevmiye kodu her firma için benzersiz olmalı."
#. module: account
#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
@ -6980,6 +7063,8 @@ msgid ""
"line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
"Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
msgstr ""
"Bu görünüm, muhasebeciler tarafından girişlerin OpenERP de toplu olarak "
"kaydı için kullanılır."
#. module: account
#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
@ -7027,7 +7112,7 @@ msgstr " day of the month= -1"
#. module: account
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
msgstr "Hata ! Mükerrer ilişkili taraf ekleyemezsiniz."
#. module: account
#: help:account.journal,type:0
@ -7039,6 +7124,10 @@ msgid ""
"Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year "
"entries generation."
msgstr ""
"Fatura keserken satış yevmiyesi için 'Satış' ı seçin. Satınalma "
"siparişlerini onaylarken satınalma yevmiyesi için 'Satınalma' yı seçin. "
"Diğer çeşitli işlemler için 'Genel' i seçin. Yeni mali yıl oluştururken veya "
"yıl sonu giriş işlemleri oluştururken 'Açılış/Kapanış Durumu' nu seçin."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -7118,7 +7207,7 @@ msgstr "Satış Günlüğü"
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
#, python-format
msgid "Open Journal Items !"
msgstr ""
msgstr "Yevmiye öğelerini seç !"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
@ -7140,7 +7229,7 @@ msgstr "Satış Özellikleri"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
msgid "Manual Reconciliation"
msgstr ""
msgstr "Manuel Uzlaşma"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@ -7200,7 +7289,7 @@ msgstr "Servis Talep Kodu"
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
msgid "Post Journal Entries of a Journal"
msgstr ""
msgstr "Yevmiyeye ait girişleri işle"
#. module: account
#: view:product.product:0
@ -7283,6 +7372,10 @@ msgid ""
"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
"view to it."
msgstr ""
"Burada varolan bir yevmiye görünüşünü özelleştirebilir ya da yeni bir "
"görünüş yaratabilirsiniz. Yevmiye görünümleri yevmiyelerinize kayıt girime "
"yöntemini belirler. Bir yevmiyede görünmesini istediğiniz alanları seçin ve "
"görünüş sırasını belirleyin."
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@ -7591,11 +7684,14 @@ msgid ""
"will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
"your country."
msgstr ""
"Vergi tablosu dönemsel vergi beyannemenizi oluşturmak için kullanılır. "
"Ülkenizdeki yasal düzenlemelere bağlı olan vergileri kodları ile birlikte "
"görebilirsiniz."
#. module: account
#: view:account.installer.modules:0
msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
msgstr ""
msgstr "Kurulu durumdaki işlevlere ek olarak Muhasebe işlevleri ekle."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information
@ -26,8 +26,13 @@ msgid ""
"items and the chart of accounts.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Aquest mòdul proporciona a l'usuari admin l'accés a totes les funcionalitats "
"de comptabilitat com\n"
"els assentaments i el pla comptable.\n"
" "
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information
msgid "Accountant"
msgstr ""
msgstr "Comptable"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information
@ -27,8 +27,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Tento modul dává administrátorovi přístup ke všem účetním možnostem jako je "
"účetní deník, grafy a účty\n"
"Tento modul dává administrátorovi přístup ke všem možnostem účetnictví, jako "
"jsou položky\n"
"deníku a účtový rozvrh.\n"
" "
#. module: account_accountant

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-24 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information
@ -30,4 +30,4 @@ msgstr ""
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information
msgid "Accountant"
msgstr "Knjigovodja"
msgstr "Књиговођа"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-19 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More