From d5bc07f898ca02f0c4bb207ca7c2a9d06cad04c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 22 Jan 2014 06:13:35 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140122061335-z6h1dn3yd94l8850 --- addons/account/i18n/fr.po | 2 +- addons/account/i18n/ja.po | 2 +- addons/base_calendar/i18n/fr.po | 20 ++- addons/base_setup/i18n/fr.po | 2 +- addons/base_setup/i18n/ja.po | 20 +-- addons/board/i18n/ja.po | 34 +++-- addons/email_template/i18n/fr.po | 2 +- addons/hr_holidays/i18n/am.po | 220 +++++++++++++++---------------- addons/mail/i18n/pt_BR.po | 10 +- addons/mrp/i18n/hu.po | 20 +-- addons/procurement/i18n/ja.po | 6 +- addons/product/i18n/ja.po | 8 +- addons/purchase/i18n/ja.po | 6 +- addons/sale/i18n/ja.po | 21 ++- addons/sale/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/sale_stock/i18n/ja.po | 24 ++-- addons/stock/i18n/ja.po | 10 +- 17 files changed, 219 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 95e9213f14c..7565a490140 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 06:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index fbf722d3b17..1ae3c28c14f 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 06:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: account diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fr.po b/addons/base_calendar/i18n/fr.po index e265a6b8f89..c55e564f2b1 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 07:50+0000\n" -"Last-Translator: Florian Hatat \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Philippe Latouche - Savoir-faire Linux \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Information sur l'alarme de l'évènement" #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017 #, python-format msgid "Count cannot be negative or 0." -msgstr "" +msgstr "Le compte ne peut pas être négatif ou 0" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,create_date:0 @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Lundi" #. module: base_calendar #: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4 msgid "Open Discussion" -msgstr "" +msgstr "Discussion ouverte" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model @@ -1370,6 +1370,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Cliquer pour paramétrer un nouveau type d'alarme\n" +"

\n" +" Vous pouvez définir un type d'alarme personnalisé qui peut " +"être\n" +" assigné à un événement du calendrier ou un rendez-vous.\n" +"

\n" +" " #. module: base_calendar #: selection:crm.meeting,state:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po index 006f2c0f29b..9f50b566fd6 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 06:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/ja.po b/addons/base_setup/i18n/ja.po index 75f7eec462f..3938881193d 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ja.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 03:52+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 15:18+0000\n" +"Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "ゲスト" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "連絡先" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Quotations and Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "見積りと販売受注" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0 msgid "Get contacts automatically from linkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedInから自動で連絡先を取得" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "res_config_contents" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Customer Features" -msgstr "" +msgstr "顧客の特徴" #. module: base_setup #: view:base.config.settings:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Sale Features" -msgstr "" +msgstr "販売の機能" #. module: base_setup #: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: view:sale.config.settings:0 msgid "Social Network Integration" -msgstr "" +msgstr "ソーシャルネットワークの統合" #. module: base_setup #: help:base.config.settings,module_portal:0 diff --git a/addons/board/i18n/ja.po b/addons/board/i18n/ja.po index 22912c5c930..2aec8afc5e3 100644 --- a/addons/board/i18n/ja.po +++ b/addons/board/i18n/ja.po @@ -8,25 +8,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 14:50+0000\n" +"Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-22 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" -msgstr "" +msgstr "ボードを作成" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "作成" #. module: board #. openerp-web @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "Create New Dashboard" -msgstr "" +msgstr "新しいダッシュボードを作成" #. module: board #. openerp-web @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "ボード" #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash msgid "My Dashboard" -msgstr "" +msgstr "マイダッシュボード" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" -msgstr "" +msgstr "ボード名" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create @@ -115,6 +115,18 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +"

\n" +" パーソナルダッシュボードは空です。\n" +"

\n" +" " +"ダッシュボードに最初のレポートを追加するには、任意のメニューに移動して、リストまたはグラフビューに切り替えて、拡張検索オプションの「ダッシュボードに追加」" +"をクリックします。\n" +"

\n" +" 検索オプションを使用してダッシュボードに挿入する前に、データのフィルタ処理とグループ化ができます。\n" +"

\n" +"
\n" +" " #. module: board #. openerp-web @@ -133,7 +145,7 @@ msgstr "親メニュー" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." -msgstr "" +msgstr "レイアウトを変更…" #. module: board #. openerp-web @@ -147,7 +159,7 @@ msgstr "" #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" -msgstr "" +msgstr "レイアウトを変更" #. module: board #: view:board.create:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fr.po b/addons/email_template/i18n/fr.po index 2497e76a90d..7da0b5bf370 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fr.po +++ b/addons/email_template/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 06:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: email_template diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/am.po b/addons/hr_holidays/i18n/am.po index f5b1db1a70a..32bf7282631 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/am.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/am.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-20 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:57+0000\n" "Last-Translator: biniyam \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 06:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: hr_holidays @@ -43,54 +43,54 @@ msgstr "የተፈቀደን ፍቃድ ማሰተካከል አይችሉም! የሰ #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "የተፈቀደለትን ፈቃድ ወስዶል" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Leaves Management" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ አስተዳደር" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "በቡድን" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "Allocation Mode" -msgstr "" +msgstr "የአመዳደብ አይነት" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_from:0 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "ከዚህ ቀን" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "የስራ ክፍል" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "የሚረጋገጥ የምደባ ጥያቄ" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,category_id:0 msgid "Category of Employee" -msgstr "" +msgstr "የሰራተኞች መደብ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "ቡኒ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Remaining Days" -msgstr "" +msgstr "የቀረው ቀን" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee" -msgstr "" +msgstr "በሰራተኛው" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -112,17 +112,17 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Request refused" -msgstr "" +msgstr "ውድቅ ጥያቄ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "አመዳደብ" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "እስከ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" +msgstr "ሁለት አይነት ፍቃድ በተመሳሳይ ቀን መውሰድ አይቻልም!!!" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Green" -msgstr "" +msgstr "አረንጝዴ" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_id:0 msgid "Current Leave Type" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ አይነት" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -156,34 +156,34 @@ msgstr "" #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "ጸድቋል" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Search Leave" -msgstr "" +msgstr "ፍቃድ መፈለግ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "ውድቅ" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "የረፍት ፍቃዶች" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "መልእክቶች" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "መተው" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 @@ -194,26 +194,26 @@ msgstr "ስህተት!" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays msgid "Leave Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "የፍቃዶች መጠየቂያ ማረጋገጫ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal msgid "Leaves by Department" -msgstr "" +msgstr "እረፍት በየክፍሉ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id2:0 #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "Second Approval" -msgstr "" +msgstr "የበላይ አለቃ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "ተሰርዟል" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,type:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "ፀድቆል" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "ማስጠንቀቅያ!" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -280,29 +280,29 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting msgid "Leave Meetings" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ ስብሰባዎች" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl msgid "Legal Leaves 2013" -msgstr "" +msgstr "የአመት ፍቃድ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "ተረጋገጠ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0 #: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "ከ" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl msgid "Sick Leaves" -msgstr "" +msgstr "የህመም ፍቃድ" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:489 @@ -313,28 +313,28 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ድምር" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status msgid "Leave Types" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" +msgstr "ቀሪ ፍቃድ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "ከተከታይ" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user msgid "Total holidays by type" -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ በአላት" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 @@ -343,22 +343,22 @@ msgstr "" #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "ተቀጣሪ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "አዲስ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "አይነት" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ቀይ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,number_of_days:0 msgid "Number of Days" -msgstr "" +msgstr "የቀን ብዛት" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482 @@ -415,17 +415,17 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Search Leave Type" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ አይነት መፍለጊያ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "ፍቃድ ጠብቅ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,category_id:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "የሰራተኞች ተጨማሪ መረጃ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "ወላጅ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ወር" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new msgid "Leave Requests" -msgstr "" +msgstr "የእረፍት መጠየቅያ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,date_from:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያው ቀን" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:432 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays.summary.dept:0 #: view:hr.holidays.summary.employee:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ወይም" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Reset to New" -msgstr "" +msgstr "ማስተካከያ" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "ቀኑ ከ ዜሮ በላይ መሆን አለበት" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_to:0 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "ከዚህ ቀን" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" +msgstr "የሰራተኞች እረፍት ምደባ" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status msgid "Leaves Types" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,meeting_id:0 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ሁኔታ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -610,33 +610,33 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" +msgstr "የሰራተኞች የረፍት ማጠቃለያ ሰነድ" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays msgid "Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ ማረጋገጫ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "የተሰጠ ፍቃድ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "ተከታይ ነው" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ተጠቃሚ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ንቁ" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 @@ -648,22 +648,22 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Add a reason..." -msgstr "" +msgstr "ምክንያት አስገባ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 msgid "First Approval" -msgstr "" +msgstr "የመጀመርያ አፅዳቂ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ማጠቃለያ" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid msgid "Unpaid" -msgstr "" +msgstr "ያልተከፈለ" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -674,37 +674,37 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation msgid "Leaves Summary" -msgstr "" +msgstr "የእረፍት ማጠቃለያ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Submit to Manager" -msgstr "" +msgstr "ለስራ አስኪያጁ ማሳወቅ" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 msgid "Assign Leaves" -msgstr "" +msgstr "ፍቃዶችን መመደብ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "ውሀ ሰማያዊ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "My Department Leaves" -msgstr "" +msgstr "የፍቃዶች አይነት" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Current Leave Status" -msgstr "" +msgstr "የፍቃዶች ሁኒታ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,type:0 msgid "Request Type" -msgstr "" +msgstr "የአጠያየቅ አይነት" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,active:0 @@ -716,39 +716,39 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "የተለያዩ" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" -msgstr "" +msgstr "የሚካካሱ ቀኖች" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "ቢጫ" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ ትንታኒዎች" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 #: view:hr.holidays.summary.employee:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ስርዝ" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "ፍቃድ ተሰቶት ማረጋገጫ እኪሰጠው መጠበቅ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጥ" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays:0 #: selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "" +msgstr "ፈቃዶች መመደብ" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,holiday_type:0 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Leave Detail" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ ዝርዝሮች" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,double_validation:0 @@ -784,35 +784,35 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:0 #: view:hr.holidays:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "ቀኖች" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 #: view:hr.holidays.summary.employee:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "አትም" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝሮች" #. module: hr_holidays #: view:board.board:0 #: view:hr.holidays:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month msgid "My Leaves" -msgstr "" +msgstr "የሰራተኛው ፍቃዶች" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 msgid "Department(s)" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "To Submit" -msgstr "" +msgstr "ማስገባት" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354 @@ -821,56 +821,56 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 #, python-format msgid "Leave Request" -msgstr "" +msgstr "የፍቃድ መጠየቂያ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ማብራርያ" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" +msgstr "ቀሪው የአመት እረፍት" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "የሰራተኛው ተጨማሪ መግለጫ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 #: selection:hr.holidays,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "መከልከል" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,categ_id:0 msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "የስብሰባ አይነት" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 msgid "Remaining leaves" -msgstr "" +msgstr "ቀሪ ፍቃዶች" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Allocated Days" -msgstr "" +msgstr "የተመደቡት ቀኖች" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "To Confirm" -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "መጨረሻው ቀን" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0 @@ -882,12 +882,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "መፃረር" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" +msgstr "የተፈቀደው የገደብ ጣርያ" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id2:0 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ዘዴ" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ቀለም" #. module: hr_holidays #: help:hr.employee,remaining_leaves:0 @@ -1013,4 +1013,4 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Select Leave Type" -msgstr "" +msgstr "የእረፍት አይነቶችን ምረጥ" diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po index 3c9becadcaa..37861142d66 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 21:00+0000\n" -"Last-Translator: Claudio de Araujo Santos \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Raphaël Valyi - http://www.akretion.com \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:res.partner,notification_email_send:0 msgid "Receive Messages by Email" -msgstr "RECEBA Point Of Sale por e-mail" +msgstr "Receba Mensagens por Email" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices diff --git a/addons/mrp/i18n/hu.po b/addons/mrp/i18n/hu.po index 72e5e31f63c..5f0364ba11d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp/i18n/hu.po @@ -8,14 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 10:29+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,message_unread:0 +#: help:mrp.production,message_unread:0 +#: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve akkor figyelje az új üzeneteket" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -107,13 +114,6 @@ msgstr "Anyagjegyzék keresése" msgid "For stockable products and consumables" msgstr "Raktározható és felhasználható termékekhez" -#. module: mrp -#: help:mrp.bom,message_unread:0 -#: help:mrp.production,message_unread:0 -#: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Ha be van jelölve akkor figyelje az új üzeneteket" - #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 msgid "" diff --git a/addons/procurement/i18n/ja.po b/addons/procurement/i18n/ja.po index 0c29889507b..4e4e55759b0 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ja.po +++ b/addons/procurement/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 12:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:59+0000\n" "Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: procurement @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "External note..." -msgstr "" +msgstr "外部メモ…" #. module: procurement #: view:product.product:0 diff --git a/addons/product/i18n/ja.po b/addons/product/i18n/ja.po index ad7fa46aad2..8fb6fffea19 100644 --- a/addons/product/i18n/ja.po +++ b/addons/product/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:23+0000\n" "Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: product @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "This note will be displayed on requests for quotation..." -msgstr "" +msgstr "このメモは見積り要求書に表示されます…" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "価格リスト名" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "仕入先の説明" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/ja.po b/addons/purchase/i18n/ja.po index 12b3760c4ca..95dd0983455 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ja.po +++ b/addons/purchase/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:14+0000\n" "Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-16 06:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: purchase @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: help:product.template,purchase_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line." -msgstr "" +msgstr "発注明細で製品が選択できるかどうか指定します。" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/ja.po b/addons/sale/i18n/ja.po index 1f0d157a1ca..4fb533239b4 100644 --- a/addons/sale/i18n/ja.po +++ b/addons/sale/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 05:43+0000\n" "Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-19 05:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: sale @@ -196,6 +196,9 @@ msgid "" "user-wise as well as month wise.\n" " This installs the module account_analytic_analysis." msgstr "" +"サービス会社のプロジェクト管理者に重要なデータを見せるため勘定分析ビューを修正します。\n" +" また月単位と同様にユーザー単位で勘定分析の要約レポートを表示できます。\n" +" account_analytic_analysisモジュールがインストールされます。" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -1251,7 +1254,7 @@ msgstr "請求書のグループ化" #. module: sale #: view:sale.config.settings:0 msgid "Contracts Management" -msgstr "" +msgstr "契約管理" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -1642,6 +1645,12 @@ msgid "" "invoice automatically.\n" " It installs the account_analytic_analysis module." msgstr "" +"顧客との契約条件を定義できます:\n" +" 請求方法(固定価格、タイムシート、事前請求)、\n" +" 価格設定(開発者に対して650€/日)、\n" +" 期間(年間サポート契約)。\n" +" 契約の進行状況に追従して自動的に請求することができます。\n" +" account_analytic_analysisモジュールがインストールされます。" #. module: sale #: model:email.template,report_name:sale.email_template_edi_sale @@ -1790,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.settings:0 msgid "Contract Features" -msgstr "" +msgstr "契約の機能" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:287 @@ -2069,7 +2078,7 @@ msgstr "受注 " #. module: sale #: field:sale.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "Use contracts management" -msgstr "契約管理を使う" +msgstr "契約管理を使用する" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 @@ -2126,7 +2135,7 @@ msgid "" " multiple invoicing as part of the same contract " "with\n" " your customer." -msgstr "" +msgstr "複数の請求書を同じ契約の一部として管理できるようにします。" #. module: sale #: view:sale.order:0 diff --git a/addons/sale/i18n/zh_TW.po b/addons/sale/i18n/zh_TW.po index 3cfdc4e24d4..603480dc122 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-21 06:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale_stock/i18n/ja.po b/addons/sale_stock/i18n/ja.po index a9afa9c7cbd..017cb5d3a42 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/ja.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 04:51+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 04:17+0000\n" +"Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "プロジェクトタイムシート" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0 msgid "Allow a different address for delivery and invoicing " -msgstr "" +msgstr "配送と請求のために異なるアドレスを許可 " #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:572 @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allows you to tag sales order lines with properties." -msgstr "" +msgstr "属性を持つ受注明細をタグ付けすることができます。" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0 msgid "Generate invoices after and based on delivery orders" -msgstr "" +msgstr "配送に基づいた請求書を後で生成" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,module_delivery:0 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "梱包" msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." -msgstr "" +msgstr "国際取引条件は国際間の取り引きで使用する、事前に定義された取引条件をまとめたものです。" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,module_delivery:0 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "受注済材料の調達" #: help:sale.order,picking_policy:0 msgid "" "Pick 'Deliver each product when available' if you allow partial delivery." -msgstr "" +msgstr "分納が可能な場合は「入手できた時に各製品を配送」を選びます。" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:208 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to specify different delivery and invoice addresses on a sales " "order." -msgstr "" +msgstr "受注とは別のアドレスを配送と請求に指定できます。" #. module: sale_stock #: model:process.node,note:sale_stock.process_node_saleprocurement0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "請求書作成" #. module: sale_stock #: field:sale.config.settings,task_work:0 msgid "Prepare invoices based on task's activities" -msgstr "" +msgstr "タスクの活動に基づいて請求書を準備" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_advance_payment_inv @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: help:sale.config.settings,group_multiple_shops:0 msgid "This allows to configure and use multiple shops." -msgstr "" +msgstr "複数店舗を設定して使用することができます。" #. module: sale_stock #: field:sale.order,picked_rate:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ja.po b/addons/stock/i18n/ja.po index 35cbf7dd223..0cc8cf11972 100644 --- a/addons/stock/i18n/ja.po +++ b/addons/stock/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:53+0000\n" "Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-16 06:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #. module: stock @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "単価が表現される通貨" #: selection:stock.picking.in,move_type:0 #: selection:stock.picking.out,move_type:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "部分的" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,month:0 @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "請求書を生成したい場合は、集荷リストにパートナを #. module: stock #: view:stock.picking.in:0 msgid "Confirm & Receive" -msgstr "" +msgstr "確認と受取り" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "それは梱包のタイプや数量などのような梱包の属性を #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Delays" -msgstr "" +msgstr "遅延" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0