From dc07d21f869fab34270a954b857b35791542c5f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Launchpad Translations on behalf of openerp <>
Date: Mon, 26 Aug 2013 05:12:53 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130824053459-k3vf5zjfz0sjn6t6
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130825051935-7croxf3zpoo1cvwk
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130824053520-dpq7ulxrh0e06fd4
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130825051953-hv03d787cy2sc9l4
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130825051959-4r4bun8nvl6neyi5
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130826051253-70i5qzbp5ttpsmb7
---
addons/account/i18n/nl.po | 10 +-
addons/account_budget/i18n/en_GB.po | 30 ++-
addons/account_cancel/i18n/en_GB.po | 10 +-
addons/account_followup/i18n/nl.po | 8 +-
addons/account_payment/i18n/en_GB.po | 14 +-
addons/account_report_company/i18n/en_GB.po | 63 ++++++
.../i18n/en_GB.po | 14 +-
addons/base_setup/i18n/cs.po | 134 ++++++++-----
addons/base_vat/i18n/en_GB.po | 10 +-
addons/crm/i18n/zh_CN.po | 16 +-
addons/edi/i18n/en_GB.po | 90 +++++++++
addons/hr/i18n/fr.po | 10 +-
addons/hr_contract/i18n/en_GB.po | 10 +-
addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po | 53 +++++
addons/l10n_nl/i18n/en_GB.po | 28 +++
addons/l10n_th/i18n/en_GB.po | 33 ++++
addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po | 70 +++++++
addons/note_pad/i18n/en_GB.po | 28 +++
addons/portal_anonymous/i18n/en_GB.po | 25 +++
addons/portal_claim/i18n/en_GB.po | 43 ++++
addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po | 47 +++++
addons/purchase_analytic_plans/i18n/en_GB.po | 33 ++++
addons/sale/i18n/fr.po | 12 +-
addons/sale_analytic_plans/i18n/en_GB.po | 33 ++++
addons/stock/i18n/fr.po | 17 +-
addons/stock_invoice_directly/i18n/en_GB.po | 23 +++
addons/web/i18n/cs.po | 134 ++++++-------
addons/web_shortcuts/i18n/en_GB.po | 25 +++
openerp/addons/base/i18n/cs.po | 36 ++--
openerp/addons/base/i18n/fr.po | 186 ++++++++++++------
30 files changed, 989 insertions(+), 256 deletions(-)
create mode 100644 addons/account_report_company/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/edi/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/l10n_nl/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/l10n_th/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/note_pad/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/portal_anonymous/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/portal_claim/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/purchase_analytic_plans/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/sale_analytic_plans/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/stock_invoice_directly/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/web_shortcuts/i18n/en_GB.po
diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po
index b85c3963cdd..fe3905d726e 100644
--- a/addons/account/i18n/nl.po
+++ b/addons/account/i18n/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-17 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgstr "Dagboek samenvatting"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "Maturity"
-msgstr "Vervaldatum"
+msgstr "Vervallen"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
diff --git a/addons/account_budget/i18n/en_GB.po b/addons/account_budget/i18n/en_GB.po
index 492068c4cd6..d15f95654e7 100644
--- a/addons/account_budget/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/account_budget/i18n/en_GB.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: mrx5682 \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:0
@@ -147,6 +147,26 @@ msgid ""
"
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Click to create a new budget.\n"
+"
\n"
+" A budget is a forecast of your company's income and/or "
+"expenses\n"
+" expected for a period in the future. A budget is defined on "
+"some\n"
+" financial accounts and/or analytic accounts (that may "
+"represent\n"
+" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
+"
\n"
+" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
+" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
+" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue "
+"per\n"
+" analytic account and monitor its evolution based on the "
+"actuals\n"
+" realised during that period.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
@@ -369,7 +389,7 @@ msgstr "or"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:0
msgid "Cancel Budget"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel Budget"
#. module: account_budget
#: report:account.budget:0
diff --git a/addons/account_cancel/i18n/en_GB.po b/addons/account_cancel/i18n/en_GB.po
index 841c76a6411..74dbbfd404d 100644
--- a/addons/account_cancel/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/account_cancel/i18n/en_GB.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: account_cancel
#: view:account.invoice:0
msgid "Cancel Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel Invoice"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
diff --git a/addons/account_followup/i18n/nl.po b/addons/account_followup/i18n/nl.po
index 15f5b905bd6..2cd6af64c76 100644
--- a/addons/account_followup/i18n/nl.po
+++ b/addons/account_followup/i18n/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-01 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-02 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: account_followup
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr " brieven in rapporten"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup
msgid "My Follow-Ups"
-msgstr "Mijn betaalheinnneringen"
+msgstr "Mijn betaalherinnneringen"
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/account_payment/i18n/en_GB.po b/addons/account_payment/i18n/en_GB.po
index 9c1cc5d78b2..7aeccfb3f91 100644
--- a/addons/account_payment/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/account_payment/i18n/en_GB.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: mrx5682 \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Order"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Cancel Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel Payments"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,total:0
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Total"
#: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:112
#, python-format
msgid "Entry Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Entry Lines"
#. module: account_payment
#: view:account.payment.make.payment:0
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Make Payment"
#. module: account_payment
#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
msgid "The amount which should be paid at the current date. "
-msgstr ""
+msgstr "The amount which should be paid at the current date. "
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_prefered:0
diff --git a/addons/account_report_company/i18n/en_GB.po b/addons/account_report_company/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..db800a8ad67
--- /dev/null
+++ b/addons/account_report_company/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: account_report_company
+#: field:res.partner,display_name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: account_report_company
+#: field:account.invoice,commercial_partner_id:0
+#: help:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
+msgid "Commercial Entity"
+msgstr "Commercial Entity"
+
+#. module: account_report_company
+#: field:account.invoice.report,commercial_partner_id:0
+msgid "Partner Company"
+msgstr "Partner Company"
+
+#. module: account_report_company
+#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+#. module: account_report_company
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.report:0
+#: model:ir.model,name:account_report_company.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: account_report_company
+#: model:ir.model,name:account_report_company.model_account_invoice_report
+msgid "Invoices Statistics"
+msgstr "Invoices Statistics"
+
+#. module: account_report_company
+#: view:res.partner:0
+msgid "True"
+msgstr "True"
+
+#. module: account_report_company
+#: help:account.invoice,commercial_partner_id:0
+msgid ""
+"The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice"
+msgstr ""
+"The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice"
diff --git a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/en_GB.po b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/en_GB.po
index 7222bb23711..bfde40953cc 100644
--- a/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/analytic_contract_hr_expense/i18n/en_GB.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: mrx5682 \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
"{'required': "
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
msgstr ""
+"{'required': "
+"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Expenses of %s"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Expenses and Timesheet Invoicing Ratio"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: view:account.analytic.account:0
@@ -74,6 +76,8 @@ msgid ""
"{'invisible': "
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
msgstr ""
+"{'invisible': "
+"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
#. module: analytic_contract_hr_expense
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/cs.po b/addons/base_setup/i18n/cs.po
index b974edf4980..3b0e17a65c5 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/cs.po
@@ -8,40 +8,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Jan B. Krejčí \n"
"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Emails Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrace e-mailů"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakty"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "base.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
msgid ""
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Použít externí poskytovatele přihlášení (Google, Facebook...)"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
@@ -55,88 +55,93 @@ msgid ""
"OpenERP using specific\n"
" plugins for your preferred email application."
msgstr ""
+"OpenERP umožňuje automaticky vytvářet leady (nebo jiné dokumenty) z "
+"příchozích e-mailů.\n"
+"E-maily můžete s OpenERP synchronizovat automaticky z běžných POP3/IMAP "
+"účtů, pomocí skriptu pro přímou integraci s e-mailovým serverem, nebo "
+"manuálně s použitím plug-inu pro vašeho e-mailového klienta."
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_sale:0
msgid "SALE"
-msgstr ""
+msgstr "PRODEJ"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Člen"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Portal access"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup k portálu"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentizace"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Quotations and Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Nabídky a přijaté objednávky"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obecná nastavení"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Dárce"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Pacient"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
msgid "Allow users to import data from CSV files"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit uživatelům import z CSV"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid "Manage multiple companies"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat více firem"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "On Mail Client"
-msgstr ""
+msgstr "V e-mailovém klientovi"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "--db-filter=YOUR_DATABAE"
-msgstr ""
+msgstr "--db-filter=VAŠE_DATABÁZE"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "Získat kontakty automaticky z LinkedIn"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
msgid "Enable Thunderbird plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit Thunderbird plug-in"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -146,22 +151,22 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Customer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Zákaznické funkce"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Import / Export"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Sale Features"
-msgstr ""
+msgstr "Prodejní funkce"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
msgid "Enable Outlook plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit Outlook plug-in"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -169,21 +174,23 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Tohoto průvodce můžete použít pro úpravu terminologie na míru zákazníka v "
+"celé aplikaci."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Instance/zákazník (\"tenant\")"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of openerp."
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet nebo vložit kteroukoli obrazovku OpenERP"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Zákazník"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
@@ -191,6 +198,8 @@ msgid ""
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
msgstr ""
+"Budete moci k novým kontaktům (osobám nebo firmám) automaticky doplnit "
+"kontaktní informace (fotografie, adresy atd.) z LinkedIn."
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
@@ -199,6 +208,9 @@ msgid ""
"companies.\n"
" This installs the module multi_company."
msgstr ""
+"Pracujte v prostředí více firem, s příslušným řízením přístupu k jednotlivým "
+"firmám.\n"
+"Bude nainstalován modul multi_company."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -207,6 +219,9 @@ msgid ""
"You can\n"
" launch the OpenERP Server with the option"
msgstr ""
+"Veřejný portál je přístupný, pokud pracujete s jedinou databází.\n"
+" Můžete spustit OpenERP server s "
+"parametrem"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -214,16 +229,18 @@ msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
msgstr ""
+"Více nastavení najdete v detailech společnosti: adresa do záhlaví a zápatí, "
+"texty upomínek atd."
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "sale.config.settings"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Jak nazýváte zákazníka"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -237,21 +254,24 @@ msgid ""
"projects,\n"
" etc."
msgstr ""
+"Když pošlete dokument zákazníkovi (nabídku, fakturu), bude se moci "
+"zaregistrovat a získat přístup ke všem svým dokumentům, čtení firemních "
+"novinek, kontrole svých projektů atd."
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal_anonymous:0
msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit veřejný web OpenERP."
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
@@ -264,22 +284,26 @@ msgid ""
" Partner from the selected emails.\n"
" This installs the module plugin_thunderbird."
msgstr ""
+"Plug-in umožňuje připojit e-maily a jejich přílohy k objektům v OpenERP "
+"(partnerům nebo leadům).\n"
+"Z vybraných e-mailů můžete vytvářet nové partnery a leady.\n"
+"Bude nainstalován modul plugin_thunderbird."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Použijte jiný výraz pro \"zákazník\""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Configure Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurovat prodej"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
@@ -292,16 +316,20 @@ msgid ""
" email into an OpenERP mail message with attachments.\n"
" This installs the module plugin_outlook."
msgstr ""
+"Plug-in umožňuje připojit e-maily a jejich přílohy k objektům v OpenERP "
+"(partnerům nebo leadům).\n"
+"Z vybraných e-mailů můžete vytvářet nové partnery a leady.\n"
+"Bude nainstalován modul plugin_outlook."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer portal"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovat zákaznický portál"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -310,36 +338,38 @@ msgid ""
" Once activated, the login page will be "
"replaced by the public website."
msgstr ""
+"Pokud toto aktivujete, přihlašovací stránka OpenERP bude nahrazena veřejným "
+"webem."
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit sdílení dokumentů"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "(company news, jobs, contact form, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "(firemní novinky, pracovní příležitosti, kontaktní formulář atd.)"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal_anonymous:0
msgid "Activate the public portal"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovat veřejný portál"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurovat odchozí e-mailové servery"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Social Network Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrace sociální sítě"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Give your customers access to their documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dejte svým zákazníkům přístup k jejich dokumentům."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
@@ -351,20 +381,20 @@ msgstr "Storno"
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Použít"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Určete svou terminologii"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
#: view:sale.config.settings:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "nebo"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:0
msgid "Configure your company data"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte data své společnosti"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/en_GB.po b/addons/base_vat/i18n/en_GB.po
index 25a87751557..1c4f0879f02 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/en_GB.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: mrx5682 \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Error!"
#. module: base_vat
#: view:res.partner:0
msgid "e.g. BE0477472701"
-msgstr ""
+msgstr "e.g. BE0477472701"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po
index 0cc59310a58..adcdc7c5617 100644
--- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: 盈通 ccdos \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: youring \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "预计结束月份"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
-msgstr "保留复杂的摘要(消息数量,……等)。这一摘要直接是是HTML格式,以便插入到看板视图。"
+msgstr "显示Chatter中的消息摘要(包括消息个数等)。此摘要格式为html,可直接在看板视图中显示。"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:640
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "业务伙伴"
#: view:crm.phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
msgid "Schedule Other Call"
-msgstr "安排其它电话访问"
+msgstr "安排其它电话拜访"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:209
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "电话访问"
#. module: crm
#: field:crm.lead,opt_out:0
msgid "Opt-Out"
-msgstr "退订"
+msgstr "不参与(自动订阅邮件)"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid ""
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
"users to filter the leads when performing mass mailing."
-msgstr "如果 “不参加” 被选中,这个联系人将拒绝接收群发邮件和营销活动。当进行群发邮件时,过滤器“可用于群发邮件”允许用户过滤线索"
+msgstr "如果选中”不参与“,则此联系人将不会接收到群发邮件,如市场营销广告等。当进行邮件群发时,可根据此字段筛选出允许接受群发的对象。"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:715
diff --git a/addons/edi/i18n/en_GB.po b/addons/edi/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..267f836811d
--- /dev/null
+++ b/addons/edi/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Reason:"
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
+#, python-format
+msgid "The document has been successfully imported!"
+msgstr "The document has been successfully imported!"
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
+#, python-format
+msgid "Sorry, the document could not be imported."
+msgstr "Sorry, the document could not be imported."
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Companies"
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#. module: edi
+#. openerp-web
+#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
+#, python-format
+msgid "Document Import Notification"
+msgstr "Document Import Notification"
+
+#. module: edi
+#: code:addons/edi/models/edi.py:130
+#, python-format
+msgid "Missing application."
+msgstr "Missing application."
+
+#. module: edi
+#: code:addons/edi/models/edi.py:131
+#, python-format
+msgid ""
+"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
+"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
+"configuration assistant."
+msgstr ""
+"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
+"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
+"configuration assistant."
+
+#. module: edi
+#: code:addons/edi/models/edi.py:47
+#, python-format
+msgid "'%s' is an invalid external ID"
+msgstr "'%s' is an invalid external ID"
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: edi
+#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
+msgid "EDI Subsystem"
+msgstr "EDI Subsystem"
diff --git a/addons/hr/i18n/fr.po b/addons/hr/i18n/fr.po
index 800036e93bb..e4f24b10171 100644
--- a/addons/hr/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr/i18n/fr.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:02+0000\n"
-"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Hatat \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
@@ -815,6 +814,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Welcome to %s! Please help him/her take the first steps with OpenERP!"
msgstr ""
+"Bienvenue à %s ! Merci de l'aider à faire ses premiers pas avec OpenERP !"
#. module: hr
#: view:hr.employee.category:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po b/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po
index 4adf7ac7e1d..766445e7058 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: mrx5682 \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Group By..."
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Advantages..."
-msgstr ""
+msgstr "Advantages..."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,department_id:0
diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..85a3be2d380
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: l10n_ar
+#: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Argentinian Accounting : chart of Account\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Argentinian Accounting : chart of Account\n"
+" "
+
+#. module: l10n_ar
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ar.module_meta_information
+msgid "Argentinian Chart of Account"
+msgstr "Argentinian Chart of Account"
+
+#. module: l10n_ar
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ar.config_call_account_template_in_minimal
+msgid ""
+"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
+"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
+"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
+"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
+"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
+"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
+"Chart of Accounts from a Chart Template."
+msgstr ""
+"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
+"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
+"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
+"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
+"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
+"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
+"Chart of Accounts from a Chart Template."
diff --git a/addons/l10n_nl/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_nl/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..341cf79b6a5
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_nl/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: l10n_nl
+#: model:account.account.type,name:l10n_nl.user_type_equity
+msgid "Eigen Vermogen"
+msgstr "Eigen Vermogen"
+
+#. module: l10n_nl
+#: model:account.account.type,name:l10n_nl.user_type_tax
+msgid "BTW"
+msgstr "BTW"
diff --git a/addons/l10n_th/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_th/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..07b34b24bcd
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_th/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: l10n_th
+#: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_reconciled
+msgid "Reconciled"
+msgstr "Reconciled"
+
+#. module: l10n_th
+#: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_other
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#. module: l10n_th
+#: model:account.account.type,name:l10n_th.acc_type_view
+msgid "View"
+msgstr "View"
diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po b/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..35ed595c96d
--- /dev/null
+++ b/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: mrp_jit
+#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information
+msgid "MRP JIT"
+msgstr "MRP JIT"
+
+#. module: mrp_jit
+#: model:ir.module.module,description:mrp_jit.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
+"\n"
+" If you install this module, you will not have to run the regular "
+"procurement \n"
+" scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point "
+"rule \n"
+" scheduler, or for example let it run daily.)\n"
+" All procurement orders will be processed immediately, which could in "
+"some\n"
+" cases entail a small performance impact.\n"
+"\n"
+" It may also increase your stock size because products are reserved as "
+"soon\n"
+" as possible and the scheduler time range is not taken into account "
+"anymore. \n"
+" In that case, you can not use priorities any more on the different "
+"picking.\n"
+" \n"
+" \n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
+"\n"
+" If you install this module, you will not have to run the regular "
+"procurement \n"
+" scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point "
+"rule \n"
+" scheduler, or for example let it run daily.)\n"
+" All procurement orders will be processed immediately, which could in "
+"some\n"
+" cases entail a small performance impact.\n"
+"\n"
+" It may also increase your stock size because products are reserved as "
+"soon\n"
+" as possible and the scheduler time range is not taken into account "
+"anymore. \n"
+" In that case, you can not use priorities any more on the different "
+"picking.\n"
+" \n"
+" \n"
+" "
diff --git a/addons/note_pad/i18n/en_GB.po b/addons/note_pad/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..f295d707d3b
--- /dev/null
+++ b/addons/note_pad/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: note_pad
+#: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. module: note_pad
+#: field:note.note,note_pad_url:0
+msgid "Pad Url"
+msgstr "Pad URL"
diff --git a/addons/portal_anonymous/i18n/en_GB.po b/addons/portal_anonymous/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..89cf2ad0fca
--- /dev/null
+++ b/addons/portal_anonymous/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: portal_anonymous
+#. openerp-web
+#: code:addons/portal_anonymous/static/src/xml/portal_anonymous.xml:8
+#, python-format
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
diff --git a/addons/portal_claim/i18n/en_GB.po b/addons/portal_claim/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..7b8eb952a2c
--- /dev/null
+++ b/addons/portal_claim/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: portal_claim
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_claim.crm_case_categ_claim0
+msgid ""
+"\n"
+" Click to register a new claim. \n"
+"
\n"
+" You can track your claims from this menu and the action we\n"
+" will take.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Click to register a new claim. \n"
+"
\n"
+" You can track your claims from this menu and the action we\n"
+" will take.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: portal_claim
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_claim.crm_case_categ_claim0
+#: model:ir.ui.menu,name:portal_claim.portal_after_sales_claims
+msgid "Claims"
+msgstr "Claims"
diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po b/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..10e094ad2fd
--- /dev/null
+++ b/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: portal_project_issue
+#: view:project.issue:0
+msgid "Creation:"
+msgstr "Creation:"
+
+#. module: portal_project_issue
+#: model:ir.actions.act_window,help:portal_project_issue.project_issue_categ_act0
+msgid ""
+"\n"
+" Click to create an issue.\n"
+"
\n"
+" You can track your issues from this menu and the action we\n"
+" will take.\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Click to create an issue.\n"
+"
\n"
+" You can track your issues from this menu and the action we\n"
+" will take.\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: portal_project_issue
+#: model:ir.actions.act_window,name:portal_project_issue.project_issue_categ_act0
+msgid "Issues"
+msgstr "Issues"
diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/en_GB.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..dfa35966f17
--- /dev/null
+++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: purchase_analytic_plans
+#: field:purchase.order.line,analytics_id:0
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr "Analytic Distribution"
+
+#. module: purchase_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Purchase Order Line"
+
+#. module: purchase_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Purchase Order"
diff --git a/addons/sale/i18n/fr.po b/addons/sale/i18n/fr.po
index f95613ef1d8..ad27d8e0b8e 100644
--- a/addons/sale/i18n/fr.po
+++ b/addons/sale/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 01:36+0000\n"
-"Last-Translator: Gilles Major (OpenERP) \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Xsias \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-15 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: sale
#: model:ir.model,name:sale.model_account_config_settings
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Vendeur"
#. module: sale
#: help:sale.order,pricelist_id:0
msgid "Pricelist for current sales order."
-msgstr "liste de prix du bon de commandes actuel"
+msgstr "Liste de prix du bon de commande actuel"
#. module: sale
#: view:sale.report:0
@@ -1191,6 +1191,8 @@ msgstr "Total taxes incluses"
#, python-format
msgid "You cannot create invoice when sales order is not confirmed."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas créer une facture tant que la commande de vente n'est pas "
+"confirmée."
#. module: sale
#: view:sale.report:0
diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/en_GB.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..d19450ae6c4
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: sale_analytic_plans
+#: field:sale.order.line,analytics_id:0
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr "Analytic Distribution"
+
+#. module: sale_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Sales Order"
+
+#. module: sale_analytic_plans
+#: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Sales Order Line"
diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po
index fec514eaf2a..b914dc56951 100644
--- a/addons/stock/i18n/fr.po
+++ b/addons/stock/i18n/fr.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Hatat \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-15 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: stock
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@@ -996,7 +995,7 @@ msgstr "Poids"
#. module: stock
#: field:stock.warehouse,lot_input_id:0
msgid "Location Input"
-msgstr "Emplacement d'Entrée"
+msgstr "Emplacement d'entrée"
#. module: stock
#: help:stock.partial.move,hide_tracking:0
@@ -2186,7 +2185,7 @@ msgstr "Filtres étendus..."
#. module: stock
#: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
msgid "Location Stock"
-msgstr "Emplacement de Stock"
+msgstr "Emplacement de stock"
#. module: stock
#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97
@@ -2380,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: field:stock.warehouse,partner_id:0
msgid "Owner Address"
-msgstr "Adresses du propriétaire"
+msgstr "Adresse du propriétaire"
#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report
@@ -2780,7 +2779,7 @@ msgstr "Valeur"
#: field:stock.picking.in,type:0
#: field:stock.picking.out,type:0
msgid "Shipping Type"
-msgstr "Type de Livraison"
+msgstr "Type de livraison"
#. module: stock
#: view:stock.move:0
diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/en_GB.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..7aa7c01fa12
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: stock_invoice_directly
+#: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
+msgid "Partial Picking Processing Wizard"
+msgstr "Partial Picking Processing Wizard"
diff --git a/addons/web/i18n/cs.po b/addons/web/i18n/cs.po
index 361a07f1942..969a8ef79f8 100644
--- a/addons/web/i18n/cs.po
+++ b/addons/web/i18n/cs.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Grmela \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Jan B. Krejčí \n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-23 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-26 05:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "asi před hodinou"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
#, python-format
msgid "Week of the year"
-msgstr "Den v roce"
+msgstr "Týden v roce"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Formulář"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
#, python-format
msgid "(no string)"
-msgstr "(bez řetězce)"
+msgstr "(prázdný text)"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Vlastní filtr"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
#, python-format
msgid "Duplicate Database"
-msgstr "Duplicitní databáze"
+msgstr "Duplikovat databázi"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Typ pohledu '%s' není podporován v One2Many"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
#, python-format
msgid "Original database name:"
-msgstr "Původní název databáze:"
+msgstr "Název zdrojové databáze:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -433,14 +433,14 @@ msgstr "Skupina"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Wk"
-msgstr "Tdn"
+msgstr "T"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
#, python-format
msgid "Unhandled widget"
-msgstr "Neobsloužené udělátko"
+msgstr "Neobsloužený widget"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Načítání (%d)"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
#, python-format
msgid "GroupBy"
-msgstr "GroupBy"
+msgstr "Seskupit"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
#, python-format
msgid "View Log (perm_read)"
-msgstr "Zobrazení záznamu (perm_read)"
+msgstr "Zobrazení protokolu (perm_read)"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Nastavit výchozí"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
#, python-format
msgid "Relation:"
-msgstr "Vztažené:"
+msgstr "Vztah:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "UTF-8"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
#, python-format
msgid "For more information visit"
-msgstr "Pro více informací navštivtě"
+msgstr "Pro více informací navštivte"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -769,14 +769,15 @@ msgstr "ID akce:"
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
-"Vaše předvolba časové zóny se neshoduje s časovou zónou vašeho prohlížeče:"
+"Časová zóna ve vašich uživatelských nastaveních se neshoduje s časovou zónou "
+"vašeho prohlížeče:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
-msgstr "Pole '%s' specifikované v pohledu nelze nalézt."
+msgstr "Pole '%s' specifikované v zobrazení nelze nalézt."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -854,14 +855,14 @@ msgstr "00:00:00"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
#, python-format
msgid "a day ago"
-msgstr "před jedním dnem"
+msgstr "včera"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#, python-format
msgid "Load demonstration data:"
-msgstr "Načíst demonstrační data"
+msgstr "Nahrát ukázková data:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "Hledat: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
-msgstr "Zaškrtněte toto pole pokud si chcete OpenERP vyzkoušet."
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud si chcete OpenERP vyzkoušet."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "Technický překlad"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
#, python-format
msgid "Delimiter:"
-msgstr "Omezovač:"
+msgstr "Oddělovač:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "OpenERP.com"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
#, python-format
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
-msgstr "Nemohu odeslat email na neplatnou emailovou adresu"
+msgstr "Nelze odeslat e-mail na neplatnou e-mailovou adresu"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -989,14 +990,14 @@ msgstr "Předvolby"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
#, python-format
msgid "Only export selection:"
-msgstr "Výběr jen pro export:"
+msgstr "Exportovat jen výběr:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
-msgstr "Neplatný při změně formátu: %s"
+msgstr "Neplatný formát: %s"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "Zavřít"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
-msgstr "Klikěte sem pro změnu časové zóny uživatele"
+msgstr "Klikěte sem pro změnu časové zóny svého uživatele"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1059,14 +1060,14 @@ msgstr "Více"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
#, python-format
msgid "Username"
-msgstr "Jméno uživatele"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
#, python-format
msgid "Duplicating database"
-msgstr "Duplikuji databázi"
+msgstr "Duplikace databáze"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Ladící zobrazení#"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
#, python-format
msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
+msgstr "Přihlásit se"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Spustit"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
-msgstr "Zobrazit záznam (%s)"
+msgstr "Zobrazit protokol (%s)"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "Zvolený soubor překračuje maximální velikost %s."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
#, python-format
msgid "View"
-msgstr "Pohled"
+msgstr "Zobrazení"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "před %d dny"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
#, python-format
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
-msgstr "(jakýkoliv existující filtr s stejným jménem bude nahrazen)"
+msgstr "(jakýkoliv existující filtr s stejným názvem bude nahrazen)"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgid ""
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Vyberte .CSV soubor k importu. Pokud potřebuje vzorový soubor k importu,\n"
-" můžete použít nástroj exportu s volbou \"Importovat slučitelné\"."
+" můžete použít nástroj exportu s volbou \"Importovatelný export\"."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "před %d měsíci"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
#, python-format
msgid "Drop"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Smazat"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "Neplatné hledání"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
#, python-format
msgid "Could not find id in dataset"
-msgstr "Nemohu najít id v datové sestavě"
+msgstr "Nemohu najít id v datasetu"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1554,8 +1555,8 @@ msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
-"Pro použití pokud mají CSV soubory titulky na více řádcích, přeskočí více "
-"než jeden řádek během importu"
+"Pro použití pokud mají CSV soubory titulky na více řádcích, přeskočí během "
+"importu více než jeden řádek"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "Nápověda"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
#, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline"
-msgstr "Přepnout náčrt rozložení formuláře"
+msgstr "Přepnout osnovu rozložení formuláře"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1628,14 +1629,14 @@ msgstr "Nemohu serializovat XML"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
#, python-format
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Pokročilé vyhledávání"
+msgstr "Pokročilé hledání"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#, python-format
msgid "Confirm new master password:"
-msgstr "Potvrdit hlavní heslo:"
+msgstr "Potvrdit nové hlavní heslo:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "Uzel [%s] není JSONifikovaný uzel XML"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
#, python-format
msgid "Advanced Search..."
-msgstr "Pokročilé vyhledávání..."
+msgstr "Pokročilé hledání..."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Mažu databázi"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
#, python-format
msgid "Powered by"
-msgstr "Založeno na"
+msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "Neshoda časových pásem"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
#, python-format
msgid "There was a problem while uploading your file"
-msgstr "Chyba při nahrávání vašeho souboru"
+msgstr "Při nahrávání vašeho souboru nastal problém"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "--- Neimportovat ---"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
#, python-format
msgid "Import-Compatible Export"
-msgstr "Import-kompatibilní export"
+msgstr "Importovatelný export"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Pole je prázdné, není co ukládat!"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
#, python-format
msgid "Manage Views"
-msgstr "Spravovat pohledy"
+msgstr "Spravovat zobrazení"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "Hotovo"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
#, python-format
msgid "View Fields"
-msgstr "Zobrazení polí"
+msgstr "Pole zobrazení"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr "O aplikaci"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
#, python-format
msgid "Search Again"
-msgstr "Vyhledat znovu"
+msgstr "Hledat znovu"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2123,8 +2124,8 @@ msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view."
msgstr ""
-"Seskupení podle pole '%s' není možné protože toto pole není zobrazeno v "
-"seznamu."
+"Seskupení podle pole '%s' není možné, protože toto pole není přítomno v "
+"zobrazení seznamu."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2143,17 +2144,17 @@ msgid ""
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
-"Tento průvodce exportuje všechna data do CSV souboru, která odpovídají "
-"vyhledávacímu kritériu.\n"
-" Můžete exportovat všechna data nebo pouze pole, které mohou být "
-"znovuimportována po úpravách."
+"Tento průvodce exportuje všechna data, která odpovídají vyhledávacímu "
+"kritériu, do CSV souboru.\n"
+" Můžete exportovat všechna data, nebo pouze pole, která mohou být "
+"po úpravách znovu importována."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
#, python-format
msgid "The record could not be found in the database."
-msgstr "Záznam nebyl nalezen v databázi."
+msgstr "Záznam nebyl v databázi nalezen."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Zobrazit jiný rok"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
#, python-format
msgid "Filter Name:"
-msgstr "Jméno filtru"
+msgstr "Název filtru"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2181,7 +2182,7 @@ msgstr "Typ:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
#, python-format
msgid "Incorrect super-administrator password"
-msgstr "Chybné heslo superadministrátora"
+msgstr "Nesprávné hlavní heslo"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2287,7 +2288,7 @@ msgstr "Latin 1"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
#, python-format
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2411,7 +2412,7 @@ msgstr "Získat pole pohledu"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
#, python-format
msgid "Confirm password:"
-msgstr "Potvrdit heslo:"
+msgstr "Potvrďte heslo:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr "O OpenERP"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
-msgstr "'%s' není platné datum, datum/čas ani čas"
+msgstr "'%s' není platné datum, datum/čas, ani čas"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
@@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "Žádný obsah pole '%s' nebyl nalezen v '%s:%s'"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
#, python-format
msgid "Database Management"
-msgstr "Správa databáze"
+msgstr "Správa databází"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2514,7 +2515,7 @@ msgstr "Obrázek"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
#, python-format
msgid "Manage Databases"
-msgstr "Spravovat databáze"
+msgstr "Správa databází"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2554,7 +2555,7 @@ msgstr "Ne"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
#, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
-msgstr "'%s' nelze převést na datum, datum/čas ani čas"
+msgstr "'%s' nelze převést na datum, datum/čas, ani čas"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Neplatná hodnata pro pole %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
-msgstr "Záznam o2m musí být uložen před tím, než je akce použita"
+msgstr "Záznam o2m musí být uložen před tím, než může být akce použita"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "%s (%d)"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
#, python-format
msgid "triggered from search view"
-msgstr "vyvoláno z pohledu hledání"
+msgstr "vyvoláno z hledání"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2660,7 +2661,7 @@ msgstr "Filtr"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
#, python-format
msgid "Widget:"
-msgstr "Udělátko:"
+msgstr "Widget:"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2676,7 +2677,8 @@ msgstr "Upravit akci"
msgid ""
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
msgstr ""
-"Tento filtr je globální a bude odstraněn pro všechny pokud budete pokračovat."
+"Tento filtr je globální, a pokud budete pokračovat, bude odebrán všem "
+"uživatelům."
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2697,7 +2699,7 @@ msgstr "Pouze vy"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
#, python-format
msgid "Edit Workflow"
-msgstr "Upravit pracovní tok"
+msgstr "Upravit pracovní postup"
#. module: web
#. openerp-web
@@ -2761,7 +2763,7 @@ msgstr "Tisk"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
#, python-format
msgid "Special:"
-msgstr "Zvláštní:"
+msgstr "Speciální:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
diff --git a/addons/web_shortcuts/i18n/en_GB.po b/addons/web_shortcuts/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..91534b01ea8
--- /dev/null
+++ b/addons/web_shortcuts/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+
+#. module: web_shortcuts
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_shortcuts/static/src/xml/web_shortcuts.xml:21
+#, python-format
+msgid "Add / Remove Shortcut..."
+msgstr "Add / Remove Shortcut..."
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/cs.po b/openerp/addons/base/i18n/cs.po
index 73176202560..4684d011aa0 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/cs.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/cs.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 13:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Grmela \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Jan B. Krejčí \n"
"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-14 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "e.g. GEBABEBB"
-msgstr ""
+msgstr "např. KOMBCZPP"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Prodej & Nákup"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Put an internal note..."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte interní poznámku..."
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Přepsat existující výrazy"
#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
#, python-format
msgid "No currency rate associated for currency %d for the given period"
-msgstr ""
+msgstr "Pro dané období neexistuje směnný kurz pro měnu %d"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
@@ -2029,6 +2029,18 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Klikněte pro vytvoření bankovního účtu.\n"
+"
\n"
+" Zadejte bankovní účty vaší firmy a vyberte ty, které se mají "
+"objevovat v zápatí sestav.\n"
+" V seznamu můžete změnit pořadí účtů.\n"
+"
\n"
+" \n"
+" Pokud používáte účetní modul OpenERP, automaticky se vytvoří "
+"příslušné účty a knihy výpisů.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
@@ -2066,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
#, python-format
msgid "Invalid Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné parametry hledání"
#. module: base
#: field:res.users,login:0
@@ -4061,7 +4073,7 @@ msgstr "Mapování polí"
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
#, python-format
msgid "Unmet Dependency!"
-msgstr ""
+msgstr "Nesplněná závislost!"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
@@ -4313,7 +4325,7 @@ msgstr "Filtry"
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
#, python-format
msgid "Can not create the module file: %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit soubor modulu: %s!"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
@@ -5082,7 +5094,7 @@ msgstr "`code` musí být unikátní."
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
#, python-format
msgid "Operation Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovolená operace"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
@@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr "Směr"
#: code:addons/orm.py:4815
#, python-format
msgid "Sorting field %s not found on model %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pole řazení %s nebylo v modelu %s nalezeno"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fr.po b/openerp/addons/base/i18n/fr.po
index d3ead041de6..bb24ac7dae6 100644
--- a/openerp/addons/base/i18n/fr.po
+++ b/openerp/addons/base/i18n/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Cliquez pour créer un compte bancaire.\n"
+"
\n"
+"Configurer les comptes bancaires de votre société, et sélectionnez ceux qui "
+"doivent apparaître en pied des rapports. Vous pouvez changer l'ordre des "
+"comptes sur la vue liste.\n"
+"
\n"
+" \n"
+"Si vous utilisez l'application Comptabilité d'OpenERP, les journaux et les "
+"comptes seront créés automatiquement à partir de ces données.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
@@ -2153,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
#, python-format
msgid "Invalid Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critère de recherche invalide"
#. module: base
#: field:res.users,login:0
@@ -4009,7 +4021,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
-msgstr ""
+msgstr "Test de connexion réussi !"
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params_store:0
@@ -4414,7 +4426,7 @@ msgstr "Correspondance de champs"
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
#, python-format
msgid "Unmet Dependency!"
-msgstr ""
+msgstr "Dépendance non satisfaite !"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
@@ -4678,7 +4690,7 @@ msgstr "Filtres"
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
#, python-format
msgid "Can not create the module file: %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier du module: %s !"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
@@ -5562,7 +5574,7 @@ msgstr "`code` doit être unique."
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
#, python-format
msgid "Operation Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Opération interdite"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
@@ -6038,6 +6050,8 @@ msgid ""
"Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
"the displayed value might already be obsolete"
msgstr ""
+"Numéro suivant à utiliser. Ce numéro peut augmenter fréquemment, donc la "
+"valeur indiquée ici est peut-être déjà obsolète."
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
@@ -8330,6 +8344,8 @@ msgid ""
"You cannot delete the language which is Active!\n"
"Please de-activate the language first."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer une langue qui est active !\n"
+"Désactivez d'abord cette langue."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
@@ -8932,7 +8948,7 @@ msgstr "Traduisible"
#. module: base
#: help:base.language.import,code:0
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
-msgstr ""
+msgstr "Code ISO de la langue et du pays, ex: en_US"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
@@ -9234,7 +9250,7 @@ msgstr "Erreur"
#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
#, python-format
msgid "Couldn't create contact without email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un contact sans adresse électronique !"
#. module: base
#: help:res.partner,tz:0
@@ -9328,7 +9344,7 @@ msgstr "Cette fenêtre"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
msgid "Anonymous portal"
-msgstr ""
+msgstr "Portail anonyme"
#. module: base
#: field:base.language.export,format:0
@@ -9390,7 +9406,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
msgid "Portal Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Portail Réclamation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
@@ -9404,6 +9420,9 @@ msgid ""
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
"=============================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Permettre aux utilisateurs de se connecter via un fournisseur OAuth2.\n"
+"=============================================\n"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
@@ -9657,7 +9676,7 @@ msgstr "Comptabilité financière et analytique"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
msgid "Portal Project"
-msgstr ""
+msgstr "Portail Projet"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
@@ -9696,7 +9715,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Échec du test de connexion !"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -9825,6 +9844,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to set company's address information for this "
"contact"
msgstr ""
+"Sélecionnez ceci si vous voulez indiquer l'adresse de la société de ce "
+"contact."
#. module: base
#: field:ir.default,field_name:0
@@ -9863,6 +9884,8 @@ msgid ""
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
+"Ce champ contient l'image utilisée comme photo d'identité pour ce contact, "
+"de taille limitée à 1024x1024px."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
@@ -10083,6 +10106,9 @@ msgid ""
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
"===================================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Le noyau d'OpenERP, nécessaire pour toute installation.\n"
+"===================================================\n"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
@@ -10197,7 +10223,7 @@ msgstr "Hong-Kong"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
msgid "Portal Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Portail Vente"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
@@ -10440,6 +10466,9 @@ msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
+"Si la langue sélectionnée est chargée dans le système, tous les documents "
+"pour ce contact seront imprimés dans cette langue. Dans le cas contraire, "
+"ils le seront en anglais."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
@@ -10654,7 +10683,7 @@ msgstr "Actions multiples"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
-msgstr ""
+msgstr "Discussions, listes de diffusion, nouvelles"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
@@ -11240,7 +11269,7 @@ msgstr "Raccourcis personnalisés"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
msgid "Slovenian - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Comptabilité - Slovénie"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@@ -11254,6 +11283,15 @@ msgid ""
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Autoriser l'annulation d'écritures comptables.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Ce module ajoute un champ \"Autoriser l'annulation d'écriture\" sur la vue "
+"formulaire d'un journal de compte.\n"
+"Lorsque ce champ est coché, un utilisateur peut annuler des écritures et des "
+"factures.\n"
+" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
@@ -11396,7 +11434,7 @@ msgstr "Annuler"
#: code:addons/orm.py:1507
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant de base de données inconnu '%s'"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
@@ -11512,7 +11550,7 @@ msgstr "Allemagne"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Identification OAuth2"
#. module: base
#: view:workflow:0
@@ -11778,6 +11816,8 @@ msgid ""
"The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
"later."
msgstr ""
+"Le module '%s' semble être indisponible pour l'instant, merci de réessayer "
+"plus tard."
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@@ -11797,7 +11837,7 @@ msgstr "Regrouper par..."
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module Update Result"
-msgstr ""
+msgstr "Résultat de la mise à jour des modules"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
@@ -11812,7 +11852,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,store_fname:0
msgid "Stored Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier enregistré"
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
@@ -11869,6 +11909,14 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet d'adresses.\n"
+"
\n"
+"OpenERP vous aide à suivre toutes les activités d'un fournisseur :\n"
+"les discussions, l'historique des achats,\n"
+"les documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
@@ -12029,7 +12077,7 @@ msgstr "Unité de l'intervalle"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
msgid "Portal Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Portail Stock"
#. module: base
#: field:workflow.activity,kind:0
@@ -12112,7 +12160,7 @@ msgstr "res.request"
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
-msgstr ""
+msgstr "Image de taille moyenne"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@@ -12176,7 +12224,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#: view:res.users:0
msgid "Street..."
-msgstr ""
+msgstr "Rue..."
#. module: base
#: constraint:res.users:0
@@ -12221,7 +12269,7 @@ msgstr "Règles sur les enregistrements"
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
-msgstr ""
+msgstr "Multi société"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
@@ -12238,7 +12286,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
#, python-format
msgid "See all possible values"
-msgstr ""
+msgstr "Voir toutes les valeurs possibles"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
@@ -12299,7 +12347,7 @@ msgstr "Guinée Bissau"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter l'en-tête RML"
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
@@ -12434,7 +12482,7 @@ msgstr "A Faire"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
msgid "Portal HR employees"
-msgstr ""
+msgstr "Portail RH Employés"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@@ -12554,6 +12602,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
msgstr ""
+"Vous pouvez contacter votre administrateur système si vous pensez qu'il "
+"s'agit d'une erreur."
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:545
@@ -12601,6 +12651,8 @@ msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
+"L'un des documents que vous voulez consulter a été supprimé : actualisez la "
+"page puis réessayez."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
@@ -12772,7 +12824,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,ean13:0
msgid "BarCode"
-msgstr ""
+msgstr "Code-barres"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,model_id:0
@@ -12794,6 +12846,7 @@ msgstr "Martinique (Française)"
#: help:res.partner,is_company:0
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
msgstr ""
+"Cochez si ce contact est une société, sinon il s'agit d'un particulier"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
@@ -12803,7 +12856,7 @@ msgstr "Type de séquences"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Portable :"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
@@ -12860,7 +12913,7 @@ msgstr "Samoa"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
#, python-format
msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permission refusée"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
@@ -12975,7 +13028,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bl
msgid "Saint Barthélémy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthélémy"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
@@ -13039,7 +13092,7 @@ msgstr "Arabe / الْعَرَبيّة"
#. module: base
#: selection:ir.translation,state:0
msgid "Translated"
-msgstr ""
+msgstr "Traduit"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
@@ -13075,7 +13128,7 @@ msgstr "Domaine"
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
#, python-format
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez \"1\" pour oui et \"0\" pour non"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
@@ -13218,6 +13271,9 @@ msgid ""
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
"===============================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Permettre aux utilisateurs de se connecter via un fournisseur OAuth2.\n"
+"===============================================\n"
#. module: base
#: field:change.password.user,user_id:0
@@ -13296,7 +13352,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case si le contact est un client."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@@ -13375,7 +13431,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu RML"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@@ -13555,7 +13611,7 @@ msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
-msgstr ""
+msgstr "Écriture de chèques"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
@@ -13780,7 +13836,7 @@ msgstr "Grande Bretagne - Comptabilité"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "Mme"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
@@ -13802,6 +13858,7 @@ msgstr "Réf. utilisateur"
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr ""
+"'%s' ne semble pas être une date/heure valide pour le champ '%%(fields)s'"
#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
@@ -13952,7 +14009,7 @@ msgstr "Informations sur la connexion"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
-msgstr ""
+msgstr "Professeur"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
@@ -13981,7 +14038,7 @@ msgstr "Vous aide à gérer vos devis, commandes et factures"
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière connexion"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
@@ -13998,7 +14055,7 @@ msgstr "Sélection"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
#: view:res.users:0
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le mot de passe"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_url,type:0
@@ -14047,7 +14104,7 @@ msgstr "Binaire"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
-msgstr ""
+msgstr "Docteur"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
@@ -14256,12 +14313,12 @@ msgstr "Mois de création"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données de démonstration"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "M."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
@@ -14393,7 +14450,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW Path"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement SXW"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
@@ -14467,7 +14524,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:295
#, python-format
msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
-msgstr ""
+msgstr "La taille du champ ne peut jamais être inférieure à 0 !"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,sequence:0
@@ -15673,7 +15730,7 @@ msgstr "Modules d'installation"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
msgid "Import & Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Importer et synchroniser"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@@ -15868,7 +15925,7 @@ msgstr "Action due plusieurs documents"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Civilités et Formes juridiques"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
@@ -15921,7 +15978,7 @@ msgstr "Luxembourg"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "(edit company address)"
-msgstr ""
+msgstr "(modifier l'adresse de la société)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
@@ -16487,7 +16544,7 @@ msgstr "Accès"
#: field:res.partner,vat:0
#, python-format
msgid "TIN"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro fiscal"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
@@ -16587,7 +16644,7 @@ msgstr "Services après vente"
#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
msgid "ISO Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code ISO"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
@@ -16769,6 +16826,9 @@ msgid ""
"Allow users to login through OpenID.\n"
"====================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Permettre aux utilisateurs de se connecter via OpenID.\n"
+"====================================\n"
#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
@@ -16930,7 +16990,7 @@ msgstr "Installation automatisée"
#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid "e.g. en_US"
-msgstr ""
+msgstr "ex: en_US"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
@@ -17016,7 +17076,7 @@ msgstr "Canada - Comptabilité"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
msgid "Colombian - Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Colombie - Comptabilité"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
@@ -17111,7 +17171,7 @@ msgstr "Condition"
#: code:addons/base/module/module.py:669
#, python-format
msgid "Module not found"
-msgstr ""
+msgstr "Module introuvable"
#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
@@ -17198,7 +17258,7 @@ msgstr "Mise à jour du système"
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu SXW"
#. module: base
#: field:ir.attachment,file_size:0
@@ -17236,7 +17296,7 @@ msgstr "Comptes bancaires"
#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
#, python-format
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "La langue de base 'en_US' ne peut pas être supprimée !"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
@@ -17251,7 +17311,7 @@ msgstr "Informations générales"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal - Plan comptable"
#. module: base
#: field:ir.model.data,complete_name:0
@@ -17301,6 +17361,8 @@ msgid ""
"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
"taxes. Used by the some of the legal statements."
msgstr ""
+"Numéro fiscal. Cochez cette case si ce contact est soumis au paiement de "
+"taxe. Utilisé dans certains documents légaux."
#. module: base
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
@@ -17482,6 +17544,14 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Cliquez pour ajouter un contact dans votre carnet d'adresses.\n"
+"
\n"
+"OpenERP vous aide à suivre toutes les activités d'un client :\n"
+"les discussions, l'historique des opportunités,\n"
+"les documents, etc.\n"
+"
\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
@@ -17507,7 +17577,7 @@ msgstr "Nom de l'export"
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
#, python-format
msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe ou suffixe invalide pour la séquence '%s'"
#. module: base
#: help:res.partner,type:0