diff --git a/addons/account/__openerp__.py b/addons/account/__openerp__.py index 0cd5231ef26..850a8f49842 100644 --- a/addons/account/__openerp__.py +++ b/addons/account/__openerp__.py @@ -151,7 +151,7 @@ module named account_voucher. 'test/account_fiscalyear_close_state.yml', #last test, as it will definitively close the demo fiscalyear ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0080331923549', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index 2b1834002e7..36a6c208bb6 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -275,11 +275,11 @@ class account_account(osv.osv): tuple """ mapping = { - 'balance': "COALESCE(SUM(l.debit),0) " \ - "- COALESCE(SUM(l.credit), 0) as balance", + 'balance': "COALESCE(SUM(l.debit),0) - COALESCE(SUM(l.credit), 0) as balance", 'debit': "COALESCE(SUM(l.debit), 0) as debit", 'credit': "COALESCE(SUM(l.credit), 0) as credit", - 'foreign_balance': "COALESCE(SUM(l.amount_currency), 0) as foreign_balance", + # by convention, foreign_balance is 0 when the account has no secondary currency, because the amounts may be in different currencies + 'foreign_balance': "(SELECT CASE WHEN currency_id IS NULL THEN 0 ELSE COALESCE(SUM(l.amount_currency), 0) END FROM account_account WHERE id IN (l.account_id)) as foreign_balance", } #get all the necessary accounts children_and_consolidated = self._get_children_and_consol(cr, uid, ids, context=context) @@ -305,7 +305,7 @@ class account_account(osv.osv): # ON l.account_id = tmp.id # or make _get_children_and_consol return a query and join on that request = ("SELECT l.account_id as id, " +\ - ', '.join(map(mapping.__getitem__, mapping.keys())) + + ', '.join(mapping.values()) + " FROM account_move_line l" \ " WHERE l.account_id IN %s " \ + filters + @@ -380,8 +380,9 @@ class account_account(osv.osv): def _get_level(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None): res = {} - accounts = self.browse(cr, uid, ids, context=context) - for account in accounts: + for account in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + #we may not know the level of the parent at the time of computation, so we + # can't simply do res[account.id] = account.parent_id.level + 1 level = 0 parent = account.parent_id while parent: @@ -1329,16 +1330,17 @@ class account_move(osv.osv): def button_validate(self, cursor, user, ids, context=None): for move in self.browse(cursor, user, ids, context=context): - top = None + # check that all accounts have the same topmost ancestor + top_common = None for line in move.line_id: account = line.account_id - while account: - account2 = account - account = account.parent_id - if not top: - top = account2.id - elif top<>account2.id: - raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not validate a journal entry unless all journal items belongs to the same chart of accounts !')) + top_account = account + while top_account.parent_id: + top_account = top_account.parent_id + if not top_common: + top_common = top_account + elif top_account.id != top_common.id: + raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You cannot validate a journal entry because account "%s" does not belong to chart of accounts "%s"!' % (account.name, top_common.name))) return self.post(cursor, user, ids, context=context) def button_cancel(self, cr, uid, ids, context=None): @@ -1770,6 +1772,7 @@ class account_tax_code(osv.osv): 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True), 'sign': fields.float('Coefficent for parent', required=True, help='You can specify here the coefficient that will be used when consolidating the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want to add/substract it.'), 'notprintable':fields.boolean("Not Printable in Invoice", help="Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear on invoices"), + 'sequence': fields.integer('Sequence', help="Determine the display order in the report 'Accounting \ Reporting \ Generic Reporting \ Taxes \ Taxes Report'"), } def name_search(self, cr, user, name, args=None, operator='ilike', context=None, limit=80): @@ -1879,7 +1882,7 @@ class account_tax(osv.osv): } _sql_constraints = [ - ('name_company_uniq', 'unique(name, company_id)', 'Tax Name must be unique per company!'), + ('description_company_uniq', 'unique(description, company_id)', 'The description must be unique per company!'), ] def name_search(self, cr, user, name, args=None, operator='ilike', context=None, limit=80): @@ -2522,7 +2525,11 @@ class account_account_template(osv.osv): #deactivate the parent_store functionnality on account_account for rapidity purpose ctx = context.copy() ctx.update({'defer_parent_store_computation': True}) - children_acc_template = self.search(cr, uid, ['|', ('chart_template_id','=', chart_template_id),'&',('parent_id','child_of', [template.account_root_id.id]),('chart_template_id','=', False), ('nocreate','!=',True)], order='id') + level_ref = {} + children_acc_criteria = [('chart_template_id','=', chart_template_id)] + if template.account_root_id.id: + children_acc_criteria = ['|'] + children_acc_criteria + ['&',('parent_id','child_of', [template.account_root_id.id]),('chart_template_id','=', False)] + children_acc_template = self.search(cr, uid, [('nocreate','!=',True)] + children_acc_criteria, order='id') for account_template in self.browse(cr, uid, children_acc_template, context=context): # skip the root of COA if it's not the main one if (template.account_root_id.id == account_template.id) and template.parent_id: @@ -2535,6 +2542,14 @@ class account_account_template(osv.osv): code_acc = account_template.code or '' if code_main > 0 and code_main <= code_digits and account_template.type != 'view': code_acc = str(code_acc) + (str('0'*(code_digits-code_main))) + parent_id = account_template.parent_id and ((account_template.parent_id.id in acc_template_ref) and acc_template_ref[account_template.parent_id.id]) or False + #the level as to be given as well at the creation time, because of the defer_parent_store_computation in + #context. Indeed because of this, the parent_left and parent_right are not computed and thus the child_of + #operator does not return the expected values, with result of having the level field not computed at all. + if parent_id: + level = parent_id in level_ref and level_ref[parent_id] + 1 or obj_acc._get_level(cr, uid, [parent_id], 'level', None, context=context)[parent_id] + 1 + else: + level = 0 vals={ 'name': (template.account_root_id.id == account_template.id) and company_name or account_template.name, 'currency_id': account_template.currency_id and account_template.currency_id.id or False, @@ -2545,12 +2560,14 @@ class account_account_template(osv.osv): 'shortcut': account_template.shortcut, 'note': account_template.note, 'financial_report_ids': account_template.financial_report_ids and [(6,0,[x.id for x in account_template.financial_report_ids])] or False, - 'parent_id': account_template.parent_id and ((account_template.parent_id.id in acc_template_ref) and acc_template_ref[account_template.parent_id.id]) or False, + 'parent_id': parent_id, 'tax_ids': [(6,0,tax_ids)], 'company_id': company_id, + 'level': level, } new_account = obj_acc.create(cr, uid, vals, context=ctx) acc_template_ref[account_template.id] = new_account + level_ref[new_account] = level #reactivate the parent_store functionnality on account_account obj_acc._parent_store_compute(cr) @@ -2980,7 +2997,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory): tax_templ_obj = self.pool.get('account.tax.template') if 'bank_accounts_id' in fields: - res.update({'bank_accounts_id': [{'acc_name': _('Cash'), 'account_type': 'cash'}]}) + res.update({'bank_accounts_id': [{'acc_name': _('Cash'), 'account_type': 'cash'},{'acc_name': _('Bank'), 'account_type': 'bank'}]}) if 'company_id' in fields: res.update({'company_id': self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, [uid], context=context)[0].company_id.id}) if 'seq_journal' in fields: @@ -3338,13 +3355,14 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory): # because we can't rely on the value current_num as, # its possible that we already have bank journals created (e.g. by the creation of res.partner.bank) # and the next number for account code might have been already used before for journal - journal_count = 0 - while True: - journal_code = _('BNK') + str(current_num + journal_count) + for num in xrange(current_num, 100): + # journal_code has a maximal size of 5, hence we can enforce the boundary num < 100 + journal_code = _('BNK')[:3] + str(num) ids = obj_journal.search(cr, uid, [('code', '=', journal_code), ('company_id', '=', company_id)], context=context) if not ids: break - journal_count += 1 + else: + raise osv.except_osv(_('Error'), _('Cannot generate an unused journal code.')) vals = { 'name': line['acc_name'], diff --git a/addons/account/account_bank.py b/addons/account/account_bank.py index 54cba015f8e..5a84dee53de 100644 --- a/addons/account/account_bank.py +++ b/addons/account/account_bank.py @@ -26,6 +26,8 @@ class bank(osv.osv): _inherit = "res.partner.bank" _columns = { 'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Account Journal', help="This journal will be created automatically for this bank account when you save the record"), + 'currency_id': fields.related('journal_id', 'currency', type="many2one", relation='res.currency', readonly=True, + string="Currency", help="Currency of the related account journal."), } def create(self, cr, uid, data, context={}): result = super(bank, self).create(cr, uid, data, context=context) diff --git a/addons/account/account_bank_statement.py b/addons/account/account_bank_statement.py index bd31b01a41d..9cfda051ec1 100644 --- a/addons/account/account_bank_statement.py +++ b/addons/account/account_bank_statement.py @@ -52,8 +52,9 @@ class account_bank_statement(osv.osv): journal_pool = self.pool.get('account.journal') journal_type = context.get('journal_type', False) journal_id = False + company_id = self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.bank.statement',context=context) if journal_type: - ids = journal_pool.search(cr, uid, [('type', '=', journal_type)]) + ids = journal_pool.search(cr, uid, [('type', '=', journal_type),('company_id','=',company_id)]) if ids: journal_id = ids[0] return journal_id @@ -169,30 +170,31 @@ class account_bank_statement(osv.osv): 'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.bank.statement',context=c), } - def onchange_date(self, cr, user, ids, date, context=None): + def _check_company_id(self, cr, uid, ids, context=None): + for statement in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + if statement.company_id.id != statement.period_id.company_id.id: + return False + return True + + _constraints = [ + (_check_company_id, 'The journal and period chosen have to belong to the same company.', ['journal_id','period_id']), + ] + + def onchange_date(self, cr, uid, ids, date, company_id, context=None): """ - Returns a dict that contains new values and context - @param cr: A database cursor - @param user: ID of the user currently logged in - @param date: latest value from user input for field date - @param args: other arguments - @param context: context arguments, like lang, time zone - @return: Returns a dict which contains new values, and context + Find the correct period to use for the given date and company_id, return it and set it in the context """ res = {} period_pool = self.pool.get('account.period') if context is None: context = {} - - pids = period_pool.search(cr, user, [('date_start','<=',date), ('date_stop','>=',date)]) + ctx = context.copy() + ctx.update({'company_id': company_id}) + pids = period_pool.find(cr, uid, dt=date, context=ctx) if pids: - res.update({ - 'period_id':pids[0] - }) - context.update({ - 'period_id':pids[0] - }) + res.update({'period_id': pids[0]}) + context.update({'period_id': pids[0]}) return { 'value':res, @@ -385,8 +387,10 @@ class account_bank_statement(osv.osv): ORDER BY date DESC,id DESC LIMIT 1', (journal_id, 'draft')) res = cr.fetchone() balance_start = res and res[0] or 0.0 - account_id = self.pool.get('account.journal').read(cr, uid, journal_id, ['default_debit_account_id'], context=context)['default_debit_account_id'] - return {'value': {'balance_start': balance_start, 'account_id': account_id}} + journal_data = self.pool.get('account.journal').read(cr, uid, journal_id, ['default_debit_account_id', 'company_id'], context=context) + account_id = journal_data['default_debit_account_id'] + company_id = journal_data['company_id'] + return {'value': {'balance_start': balance_start, 'account_id': account_id, 'company_id': company_id}} def unlink(self, cr, uid, ids, context=None): stat = self.read(cr, uid, ids, ['state'], context=context) diff --git a/addons/account/account_bank_view.xml b/addons/account/account_bank_view.xml index 1a0e26e7c1f..8d0b1aa5db3 100644 --- a/addons/account/account_bank_view.xml +++ b/addons/account/account_bank_view.xml @@ -16,12 +16,26 @@ + + + Partner Bank Accounts - Add currency on tree + res.partner.bank + tree + + + + + + + + + Setup your Bank Accounts res.partner.bank diff --git a/addons/account/account_financial_report.py b/addons/account/account_financial_report.py index 4ee8ac3d74b..0688d6f12b1 100644 --- a/addons/account/account_financial_report.py +++ b/addons/account/account_financial_report.py @@ -104,20 +104,30 @@ class account_financial_report(osv.osv): ('account_report','Report Value'), ],'Type'), 'account_ids': fields.many2many('account.account', 'account_account_financial_report', 'report_line_id', 'account_id', 'Accounts'), + 'account_report_id': fields.many2one('account.financial.report', 'Report Value'), + 'account_type_ids': fields.many2many('account.account.type', 'account_account_financial_report_type', 'report_id', 'account_type_id', 'Account Types'), + 'sign': fields.selection([(-1, 'Reverse balance sign'), (1, 'Preserve balance sign')], 'Sign on Reports', required=True, help='For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account.'), 'display_detail': fields.selection([ ('no_detail','No detail'), ('detail_flat','Display children flat'), ('detail_with_hierarchy','Display children with hierarchy') ], 'Display details'), - 'account_report_id': fields.many2one('account.financial.report', 'Report Value'), - 'account_type_ids': fields.many2many('account.account.type', 'account_account_financial_report_type', 'report_id', 'account_type_id', 'Account Types'), - 'sign': fields.selection([(-1, 'Reverse balance sign'), (1, 'Preserve balance sign')], 'Sign on Reports', required=True, help='For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account.'), + 'style_overwrite': fields.selection([ + (0, 'Automatic formatting'), + (1,'Main Title 1 (bold, underlined)'), + (2,'Title 2 (bold)'), + (3,'Title 3 (bold, smaller)'), + (4,'Normal Text'), + (5,'Italic Text (smaller)'), + (6,'Smallest Text'), + ],'Financial Report Style', help="You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')."), } _defaults = { 'type': 'sum', 'display_detail': 'detail_flat', 'sign': 1, + 'style_overwrite': 0, } account_financial_report() diff --git a/addons/account/account_financial_report_data.xml b/addons/account/account_financial_report_data.xml index 18624f94749..6410a5e887c 100644 --- a/addons/account/account_financial_report_data.xml +++ b/addons/account/account_financial_report_data.xml @@ -4,23 +4,6 @@ - - Balance Sheet - sum - - - Assets - - detail_with_hierarchy - account_type - - - Liability - - detail_with_hierarchy - account_type - - Profit and Loss sum @@ -38,6 +21,35 @@ account_type + + Balance Sheet + sum + + + Assets + + detail_with_hierarchy + account_type + + + Liability + + no_detail + sum + + + Liability + + detail_with_hierarchy + account_type + + + Profit (Loss) to report + + no_detail + account_report + + diff --git a/addons/account/account_invoice.py b/addons/account/account_invoice.py index 166d146829b..8f7c0fd65b5 100644 --- a/addons/account/account_invoice.py +++ b/addons/account/account_invoice.py @@ -58,10 +58,12 @@ class account_invoice(osv.osv): return res and res[0] or False def _get_currency(self, cr, uid, context=None): - user = pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.users').browse(cr, uid, [uid], context=context)[0] - if user.company_id: - return user.company_id.currency_id.id - return pooler.get_pool(cr.dbname).get('res.currency').search(cr, uid, [('rate','=', 1.0)])[0] + res = False + journal_id = self._get_journal(cr, uid, context=context) + if journal_id: + journal = self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, journal_id, context=context) + res = journal.currency and journal.currency.id or journal.company_id.currency_id.id + return res def _get_journal_analytic(self, cr, uid, type_inv, context=None): type2journal = {'out_invoice': 'sale', 'in_invoice': 'purchase', 'out_refund': 'sale', 'in_refund': 'purchase'} @@ -287,7 +289,7 @@ class account_invoice(osv.osv): 'user_id': lambda s, cr, u, c: u, } _sql_constraints = [ - ('number_uniq', 'unique(number, company_id)', 'Invoice Number must be unique per Company!'), + ('number_uniq', 'unique(number, company_id, journal_id, type)', 'Invoice Number must be unique per Company!'), ] def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=False, context=None, toolbar=False, submenu=False): @@ -316,6 +318,15 @@ class account_invoice(osv.osv): res['fields'][field]['selection'] = journal_select doc = etree.XML(res['arch']) + + if context.get('type', False): + for node in doc.xpath("//field[@name='partner_bank_id']"): + if context['type'] == 'in_refund': + node.set('domain', "[('partner_id.ref_companies', 'in', [company_id])]") + elif context['type'] == 'out_refund': + node.set('domain', "[('partner_id', '=', partner_id)]") + res['arch'] = etree.tostring(doc) + if view_type == 'search': if context.get('type', 'in_invoice') in ('out_invoice', 'out_refund'): for node in doc.xpath("//group[@name='extended filter']"): @@ -455,10 +466,10 @@ class account_invoice(osv.osv): result['value'].update(to_update['value']) return result - def onchange_journal_id(self, cr, uid, ids, journal_id=False): + def onchange_journal_id(self, cr, uid, ids, journal_id=False, context=None): result = {} if journal_id: - journal = self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, journal_id) + journal = self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, journal_id, context=context) currency_id = journal.currency and journal.currency.id or journal.company_id.currency_id.id result = {'value': { 'currency_id': currency_id, @@ -563,18 +574,6 @@ class account_invoice(osv.osv): else: journal_ids = obj_journal.search(cr, uid, []) - if currency_id and company_id: - currency = self.pool.get('res.currency').browse(cr, uid, currency_id) - if currency.company_id and currency.company_id.id != company_id: - val['currency_id'] = False - else: - val['currency_id'] = currency.id - if company_id: - company = self.pool.get('res.company').browse(cr, uid, company_id) - if company.currency_id.company_id and company.currency_id.company_id.id != company_id: - val['currency_id'] = False - else: - val['currency_id'] = company.currency_id.id return {'value': val, 'domain': dom} # go from canceled state to draft state diff --git a/addons/account/account_invoice_view.xml b/addons/account/account_invoice_view.xml index 986f21c27fa..1b08b081bbe 100644 --- a/addons/account/account_invoice_view.xml +++ b/addons/account/account_invoice_view.xml @@ -256,7 +256,7 @@
- + @@ -291,7 +291,9 @@ - +
+
+ + + Write Checks + account.voucher + form + form,tree + [('journal_id.type', '=', 'bank'), ('type','=','payment'), ('journal_id.allow_check_writing','=',True)] + {'type':'payment','write_check':True} + + current + The check payment form allows you to track the payment you do to your suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check + + + + + form + + + + + + + tree + + + + + + diff --git a/addons/project_caldav/__init__.py b/addons/account_check_writing/report/__init__.py similarity index 97% rename from addons/project_caldav/__init__.py rename to addons/account_check_writing/report/__init__.py index 9b5f7e2f764..e160380caea 100644 --- a/addons/project_caldav/__init__.py +++ b/addons/account_check_writing/report/__init__.py @@ -19,6 +19,7 @@ # ############################################################################## -import project_caldav +import check_print # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: + diff --git a/addons/account_check_writing/report/check_print.py b/addons/account_check_writing/report/check_print.py new file mode 100644 index 00000000000..f8e048beb2d --- /dev/null +++ b/addons/account_check_writing/report/check_print.py @@ -0,0 +1,107 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time +from report import report_sxw +from tools import amount_to_text_en + +class report_print_check(report_sxw.rml_parse): + def __init__(self, cr, uid, name, context): + super(report_print_check, self).__init__(cr, uid, name, context) + self.number_lines = 0 + self.number_add = 0 + self.localcontext.update({ + 'time': time, + 'get_lines': self.get_lines, + 'fill_stars' : self.fill_stars, + 'get_zip_line': self.get_zip_line, + }) + def fill_stars(self, amount): + amount = amount.replace('Dollars','') + if len(amount) < 100: + stars = 100 - len(amount) + return ' '.join([amount,'*'*stars]) + + else: return amount + + def get_zip_line(self, address): + ''' + Get the address line + ''' + ret = '' + if address: + if address.city: + ret += address.city + if address.state_id: + if address.state_id.name: + if ret: + ret += ', ' + ret += address.state_id.name + if address.zip: + if ret: + ret += ' ' + ret += address.zip + return ret + + def get_lines(self, voucher_lines): + result = [] + self.number_lines = len(voucher_lines) + for i in range(0, min(10,self.number_lines)): + if i < self.number_lines: + res = { + 'date_due' : voucher_lines[i].date_due, + 'name' : voucher_lines[i].name, + 'amount_original' : voucher_lines[i].amount_original and voucher_lines[i].amount_original or False, + 'amount_unreconciled' : voucher_lines[i].amount_unreconciled and voucher_lines[i].amount_unreconciled or False, + 'amount' : voucher_lines[i].amount and voucher_lines[i].amount or False, + } + else : + res = { + 'date_due' : False, + 'name' : False, + 'amount_original' : False, + 'amount_due' : False, + 'amount' : False, + } + result.append(res) + return result + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.print.check.top', + 'account.voucher', + 'addons/account_check_writing/report/check_print_top.rml', + parser=report_print_check,header=False +) + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.print.check.middle', + 'account.voucher', + 'addons/account_check_writing/report/check_print_middle.rml', + parser=report_print_check,header=False +) + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.print.check.bottom', + 'account.voucher', + 'addons/account_check_writing/report/check_print_bottom.rml', + parser=report_print_check,header=False +) +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account_check_writing/report/check_print_bottom.rml b/addons/account_check_writing/report/check_print_bottom.rml new file mode 100644 index 00000000000..231edb65547 --- /dev/null +++ b/addons/account_check_writing/report/check_print_bottom.rml @@ -0,0 +1,321 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[repeatIn(objects,'voucher')]] + + + + + + + [[voucher.partner_id.name]] + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + Due Date + + + Description + + + Original Amount + + + Balance Due + + + Discount + + + Payment + + + + + [[ repeatIn(get_lines(voucher.line_dr_ids),'l') ]] [[ formatLang(l['date_original'] ,date=True) or '' ]] + + + [[ l['name'] ]] + + + [[formatLang( l['amount_original']) ]] + + + [[ formatLang( l['amount_due']) ]] + + + + + + + + [[ formatLang (l['amount']) ]] + + + + + + + Check Amount + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + + + + + [[voucher.partner_id.name]] + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + Due Date + + + Description + + + Original Amount + + + Balance Due + + + Discount + + + Payment + + + + + [[ repeatIn(get_lines(voucher.line_dr_ids),'l') ]] [[ formatLang(l['date_original'] ,date=True) or '' ]] + + + [[ l['name'] ]] + + + [[ formatLang (l['amount_original']) ]] + + + [[ formatLang (l['amount_due']) ]] + + + + + + + + [[ formatLang (l['amount']) ]] + + + + + + + Check Amount + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + [[ voucher.partner_id.name ]] + [[ voucher.partner_id.address and voucher.partner_id.address[0] and voucher.partner_id.address[0].street or removeParentNode('para') ]] + [[ voucher.partner_id.address and voucher.partner_id.address[0] and voucher.partner_id.address[0].street2 or removeParentNode('para') ]] + [[ get_zip_line(voucher.partner_id.address) ]] + [[ voucher.partner_id.address[0].country_id.name]] + + + + + + + [[ fill_stars(voucher.amount_in_word) ]] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/account_check_writing/report/check_print_middle.rml b/addons/account_check_writing/report/check_print_middle.rml new file mode 100644 index 00000000000..a6416f9aeb2 --- /dev/null +++ b/addons/account_check_writing/report/check_print_middle.rml @@ -0,0 +1,359 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[repeatIn(objects,'voucher')]] + + + + + + + + + + [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + [[voucher.partner_id.name]] + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] + + + + + + + Due Date + + + Description + + + Original Amount + + + Balance Due + + + Discount + + + Payment + + + + + [[ repeatIn(get_lines(voucher.line_dr_ids),'l') ]] [[ formatLang(l['date_original'] ,date=True) or '' ]] + + + [[ l['name'] ]] + + + [[formatLang( l['amount_original']) ]] + + + [[ formatLang( l['amount_due']) ]] + + + + + + + + [[ formatLang (l['amount']) ]] + + + + + + + Check Amount + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + + + + [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + + + + + + + [[ str(fill_stars(voucher.amount_in_word)) ]] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + [[ voucher.partner_id.name ]] + [[ voucher.partner_id.address and voucher.partner_id.address[0] and voucher.partner_id.address[0].street or removeParentNode('para') ]] + [[ voucher.partner_id.address and voucher.partner_id.address[0] and voucher.partner_id.address[0].street2 or removeParentNode('para') ]] + [[ get_zip_line(voucher.partner_id.address) ]] + [[ voucher.partner_id.address[0].country_id.name]] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[voucher.partner_id.name]] + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] + + + [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + Due Date + + + Description + + + Original Amount + + + Balance Due + + + Discount + + + Payment + + + + + [[ repeatIn(get_lines(voucher.line_dr_ids),'l') ]] [[ formatLang(l['date_original'] ,date=True) or '' ]] + + + [[ l['name'] ]] + + + [[ formatLang (l['amount_original']) ]] + + + [[ formatLang (l['amount_due']) ]] + + + + + + + + [[ formatLang (l['amount']) ]] + + + + + + + Check Amount + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/account_check_writing/report/check_print_top.rml b/addons/account_check_writing/report/check_print_top.rml new file mode 100644 index 00000000000..a5068617ebe --- /dev/null +++ b/addons/account_check_writing/report/check_print_top.rml @@ -0,0 +1,338 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[repeatIn(objects,'voucher')]] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + + + + + + [[ voucher.partner_id.name ]] + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + [[ fill_stars(voucher.amount_in_word) ]] + + + + + + + + + + [[ voucher.partner_id.name ]] + [[ voucher.partner_id.address and voucher.partner_id.address[0] and voucher.partner_id.address[0].street2 or removeParentNode('para') ]] + [[ get_zip_line(voucher.partner_id.address[0]) ]] + [[ voucher.partner_id.address[0].country_id.name]] + + + + + + + + + + + + + + + [[ voucher.name ]] + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[voucher.partner_id.name]] + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + Due Date + + + Description + + + Original Amount + + + Open Balance + + + Discount + + + Payment + + + + + [[ repeatIn(get_lines(voucher.line_dr_ids),'l') ]] [[ formatLang(l['date_due'] ,date=True) or '' ]] + + + [[ l['name'] ]] + + + [[formatLang( l['amount_original']) ]] + + + [[ formatLang( l['amount_unreconciled']) ]] + + + + + + + + [[ formatLang (l['amount']) ]] + + + + + + + Check Amount + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + + + + + [[voucher.partner_id.name]] + + + [[ formatLang(voucher.date , date=True) or '' ]] [[ voucher.journal_id.use_preprint_check and voucher.chk_seq or '' ]] + + + + + + + Due Date + + + Description + + + Original Amount + + + Open Balance + + + Discount + + + Payment + + + + + [[ repeatIn(get_lines(voucher.line_dr_ids),'l') ]] [[ formatLang(l['date_due'] ,date=True) or '' ]] + + + [[ l['name'] ]] + + + [[ formatLang (l['amount_original']) ]] + + + [[ formatLang (l['amount_unreconciled']) ]] + + + + + + + + [[ formatLang (l['amount']) ]] + + + + + + + Check Amount + + + [[ formatLang (voucher.amount) ]] + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/account_coda/__openerp__.py b/addons/account_coda/__openerp__.py index 9bc82a7e20e..8376d7ebc9d 100644 --- a/addons/account_coda/__openerp__.py +++ b/addons/account_coda/__openerp__.py @@ -87,7 +87,7 @@ 'account_coda_wizard.xml', 'account_coda_view.xml', ], - "active": False, + "auto_install": False, "installable": True, "license": 'AGPL-3', "certificate" : "001237207321716002029", diff --git a/addons/account_coda/i18n/da.po b/addons/account_coda/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..446bc645a2d --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/da.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,journal_id:0 +#: field:account.coda.import,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda.import,note:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import +msgid "Account Coda Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "Default Account for Unrecognized Movement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/account_coda.py:51 +#, python-format +msgid "Coda file not found for bank statement !!" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "" +"Set here the default account that will be used, if the partner is found but " +"does not have the bank account, or if he is domiciled" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "" +"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner " +"is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Search Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement +msgid "Coda Import Logs" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,name:0 +msgid "Store the detail of bank statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Open Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167 +#, python-format +msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Results :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Result of Imported Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "" +"Set here the receivable account that will be used, by default, if the " +"partner is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +msgid "Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda Logs" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Click on 'New' to select your file :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_ids:0 +msgid "Generated Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Configure Your Journal and Account :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/addons/account_followup/__openerp__.py b/addons/account_followup/__openerp__.py index c8a548db9e8..425754d1c09 100644 --- a/addons/account_followup/__openerp__.py +++ b/addons/account_followup/__openerp__.py @@ -62,7 +62,7 @@ Note that if you want to check the followup level for a given partner/account en 'test/account_followup_report.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0072481076453', } diff --git a/addons/account_followup/i18n/da.po b/addons/account_followup/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..db603b200b8 --- /dev/null +++ b/addons/account_followup/i18n/da.po @@ -0,0 +1,725 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +msgid "Search Followup" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,follow_up_msg:0 +msgid "Follow-up Message" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +#: field:account_followup.followup,followup_line:0 +msgid "Follow-Up" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account.followup.print.all,test_print:0 +msgid "" +"Check if you want to print followups without changing followups level." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2 +msgid "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your " +"account is now seriously overdue.\n" +"\n" +"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to " +"consider placing a stop on your account which means that we will no longer " +"be able to supply your company with (goods/services).\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the " +"next 8 days.\n" +"\n" +"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not " +"hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that " +"we can resolve the matter quickly.\n" +"\n" +"Details of due payments is printed below.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup,company_id:0 +#: view:account_followup.stat:0 +#: field:account_followup.stat,company_id:0 +#: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,email_subject:0 +msgid "Email Subject" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat +msgid "" +"Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Follow up Entries with period in current year" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on closed account." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: selection:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "Net Days" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu +msgid "Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat.by.partner:0 +msgid "Balance > 0" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(heading)s: Move line header" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print,followup_id:0 +msgid "Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +#: field:account_followup.stat,partner_id:0 +#: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Date :" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142 +#, python-format +msgid "Invoices Reminder" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup +msgid "Account Follow Up" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: selection:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "End of Month" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Not Litigation" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(user_signature)s: User name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print:0 +msgid "" +"This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. " +"You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter " +"a message should you need to remind them of a specific information." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account_followup.followup.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: field:account.followup.print.all,email_body:0 +msgid "Email body" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.move.line,followup_line_id:0 +msgid "Follow-up Level" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_followup:0 +#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 +msgid "Latest followup" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Select Partners to Remind" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0 +msgid "Send Email in Partner Language" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Partner Selection" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 +msgid "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following " +"amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out " +"this payment in the next 8 days.\n" +"\n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at " +"(+32).10.68.94.39.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,description:0 +msgid "Printed Message" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print:0 +#: view:account.followup.print.all:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu +msgid "Send followups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat.by.partner:0 +msgid "Partner to Remind" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 +#: field:account_followup.stat,followup_id:0 +msgid "Follow Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:296 +#, python-format +msgid "" +"All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account_followup.followup.line:0 +msgid "" +"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " +"the percent character." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Send Mails" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner +msgid "Followup Statistics by Partner" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The selected account of your Journal Entry must receive a value in its " +"secondary currency" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,blocked:0 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:299 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"E-Mail sent to following Partners successfully. !\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account.followup.print,date:0 +msgid "" +"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print,date:0 +msgid "Follow-up Sending Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56 +#, python-format +msgid "Select Partners" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Email Settings" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Print Follow Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.move.line,followup_date:0 +msgid "Latest Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat +msgid "Followup Statistics" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(user_signature)s: User Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,email_conf:0 +msgid "Send email confirmation" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(company_name)s: User's Company name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: field:account.followup.print.all,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(partner_name)s: Partner Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Follow-Up lines" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +#: field:account_followup.stat,balance:0 +#: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "Type of Term" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all +msgid "Print Followup & Send Mail to Customers" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_move_last:0 +#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0 +msgid "Last move" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report +msgid "Followup Report" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "Follow-Up Steps" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:307 +#, python-format +msgid "Followup Summary" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print:0 +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Litigation" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 +msgid "Max Follow Up Level" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_view_account_followup_followup_form +msgid "Review Invoicing Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form +msgid "" +"Define follow up levels and their related messages and delay. For each step, " +"specify the message and the day of delay. Use the legend to know the using " +"code to adapt the email content to the good context (good name, good date) " +"and you can manage the multi language of messages." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all +msgid "Payable Items" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 +#, python-format +msgid "" +"E-Mail not sent to following Partners, E-mail not available !\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(date)s: Current Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Including journal entries marked as a litigation" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Followup Level" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup,description:0 +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account_followup.followup:0 +msgid "Only One Followup by Company." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "This Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Partner entries" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account.followup.print.all,partner_lang:0 +msgid "" +"Do not change message text, if you want to send email in partner language, " +"or configure from company" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivable Items" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow +msgid "Follow-ups Sent" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: sql_constraint:res.company:0 +msgid "The company name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup,name:0 +#: field:account_followup.followup.line,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_move:0 +#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0 +msgid "First move" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,delay:0 +msgid "Days of delay" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Document : Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 +msgid "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Despite several reminders, your account is still not settled.\n" +"\n" +"Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the " +"recovery of the debt will be taken without further notice.\n" +"\n" +"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments " +"is printed below.\n" +"\n" +"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact " +"our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(line)s: Ledger Posting lines" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(company_name)s: User's Company Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Customer Ref :" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,test_print:0 +msgid "Test Print" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(partner_name)s: Partner name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Latest Followup Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line +msgid "Follow-Up Criteria" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on view account." +msgstr "" diff --git a/addons/account_followup/i18n/tr.po b/addons/account_followup/i18n/tr.po index d05fc2e2234..042647d851e 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Kapanmış bir hesap için hareket yaratamazsınız." #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Tutar" #. module: account_followup #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Paydaşa göre İzleme İstatistikleri" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 @@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "Email Onayı gönder" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Toplam:" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Girişinizin tarihi tanımlanan dönemle uyuşmuyor!" #. module: account_followup #: constraint:res.company:0 @@ -566,6 +566,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Aşağıdaki carilere e-posta gönderilmedi, E-posta bulunmuyor!\n" +"\n" +"%s" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -633,7 +636,7 @@ msgstr "Gönderilen İzlemeler" #. module: account_followup #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Şirket adı tekil olmalı !" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -715,7 +718,7 @@ msgstr "Müşteri Ref :" #. module: account_followup #: field:account.followup.print.all,test_print:0 msgid "Test Print" -msgstr "" +msgstr "Test Baskısı" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 diff --git a/addons/account_invoice_layout/__openerp__.py b/addons/account_invoice_layout/__openerp__.py index cff01fa768b..83fe193fac4 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/__openerp__.py +++ b/addons/account_invoice_layout/__openerp__.py @@ -52,7 +52,7 @@ Moreover, there is one option which allows you to print all the selected invoice 'demo_xml': ['account_invoice_layout_demo.xml'], 'test':['test/account_invoice_layout_report.yml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0057235078173', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po index 653a5b8ca0d..f4c56bc35cd 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 diff --git a/addons/account_payment/__openerp__.py b/addons/account_payment/__openerp__.py index e368623a000..32ab6fb4eaa 100644 --- a/addons/account_payment/__openerp__.py +++ b/addons/account_payment/__openerp__.py @@ -57,7 +57,7 @@ This module provides : 'test/account_payment_report.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0061703998541', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account_payment/i18n/da.po b/addons/account_payment/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..58bbc6c6cae --- /dev/null +++ b/addons/account_payment/i18n/da.po @@ -0,0 +1,722 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Scheduled date if fixed" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,currency:0 +msgid "Partner Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Set to draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,mode:0 +msgid "Select the Payment Mode to be applied." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.mode:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,line_ids:0 +msgid "Payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: field:payment.line,info_owner:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Owner Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,state:0 +msgid "" +"When an order is placed the state is 'Draft'.\n" +" Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n" +" Then the order is paid the state is 'Done'." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:account.invoice,amount_to_pay:0 +msgid "" +"The amount which should be paid at the current date\n" +"minus the amount which is already in payment order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,company_id:0 +#: field:payment.mode,company_id:0 +#: field:payment.order,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Preferred date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment +msgid "Accounting / Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.line,state:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order.create,entries:0 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Used Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_maturity_date:0 +#: field:payment.order.create,duedate:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on closed account." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.move.line:0 +msgid "Account Entry Line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:0 +msgid "_Add to payment order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm +msgid "Payment Populate statement" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Total in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new +msgid "New Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +#: field:payment.order,reference:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: sql_constraint:payment.line:0 +msgid "The payment line name must be unique!" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Invalid BBA Structured Communication !" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form +msgid "Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Directly" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment Line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +msgid "Amount Total" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,ml_date_created:0 +msgid "Invoice Effective Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Execution Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.line,state:0 +msgid "Structured" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +#: field:payment.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Transaction Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form +#: view:payment.mode:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_date_created:0 +msgid "Effective Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_inv_ref:0 +msgid "Invoice Ref." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,date_prefered:0 +msgid "" +"Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " +"by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " +"scheduled date of execution." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_done:0 +msgid "Execution date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,journal:0 +msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,info_partner:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Destination Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +msgid "Desitination Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Select Invoices to Pay" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +msgid "Currency Amount Total" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Make Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,state:0 +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,partner_id:0 +#: field:payment.mode,partner_id:0 +#: report:payment.order:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 +msgid "Bank statement line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.invoice,amount_to_pay:0 +msgid "Amount to be paid" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,info_owner:0 +msgid "Address of the Main Partner" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,date:0 +msgid "" +"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " +"directly" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement +msgid "Account Payment Populate Statement" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,name:0 +msgid "Mode of Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Value Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,amount_currency:0 +msgid "Payment amount in the partner currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,communication2:0 +msgid "The successor message of Communication." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 +#, python-format +msgid "No partner defined on entry line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,info_partner:0 +msgid "Address of the Ordering Customer." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.populate.statement:0 +msgid "Populate Statement:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.payment.populate.statement,lines:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,move_line_id:0 +msgid "" +"This Entry Line will be referred for the information of the ordering " +"customer." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1 +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,date:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_created:0 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.populate.statement:0 +msgid "ADD" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Import payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:account.move.line,amount_to_pay:0 +msgid "Amount to pay" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,amount:0 +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,partner_id:0 +msgid "The Ordering Customer" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment +msgid "Account make payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Invoice Ref" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: sql_constraint:account.invoice:0 +msgid "Invoice Number must be unique per Company!" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,name:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,communication:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +#: view:account.payment.populate.statement:0 +#: view:payment.order:0 +#: view:payment.order.create:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,bank_id:0 +msgid "Destination Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree +msgid "" +"A payment order is a payment request from your company to pay a supplier " +"invoice or a customer credit note. Here you can register all payment orders " +"that should be done, keep track of all payment orders and mention the " +"invoice reference and the partner the payment should be done for." +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,amount:0 +msgid "Payment amount in the company currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:0 +msgid "Search Payment lines" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,amount_currency:0 +msgid "Amount in Partner Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,communication2:0 +msgid "Communication 2" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +msgid "Are you sure you want to make payment?" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.mode:0 +#: field:payment.mode,journal:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,bank_id:0 +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Confirm Payments" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,company_currency:0 +#: report:payment.order:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Payment Order / Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,move_line_id:0 +msgid "Entry line" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,communication:0 +msgid "" +"Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " +"'What do you want to say to the recipient about this order ?'" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Entry Information" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create +msgid "payment.order.create" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,order_id:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,total:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment +msgid "Make Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The selected account of your Journal Entry must receive a value in its " +"secondary currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,mode:0 +msgid "Payment mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order +msgid "Populate Payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,bank_id:0 +msgid "Bank Account for the Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on view account." +msgstr "" diff --git a/addons/account_payment/i18n/es.po b/addons/account_payment/i18n/es.po index 44fc8a417cf..30cd95715c6 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-03 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Ref. factura" #. module: account_payment #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "¡El número de factura debe ser único por empresa!" #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/tr.po b/addons/account_payment/i18n/tr.po index 9e0beb8846e..9999d3d997b 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-29 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "İstenen Tarih" #. module: account_payment #: model:res.groups,name:account_payment.group_account_payment msgid "Accounting / Payments" -msgstr "" +msgstr "Muhasebe / Ödemeler" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ödeme satırı adı eşsiz olmalı!" #. module: account_payment #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz BBA Yapılı İletişim !" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Fatura Ref." #. module: account_payment #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Fatura Numarası Her Şirkette Tekil Olmalı!" #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "İptal" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Hedef Banka Hesabı" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Ödemeleri Onayla" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Girişinizin tarihi tanımlanan dönemle uyuşmuyor!" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 diff --git a/addons/account_sequence/__openerp__.py b/addons/account_sequence/__openerp__.py index 7ad66a5b428..301afa3be4d 100644 --- a/addons/account_sequence/__openerp__.py +++ b/addons/account_sequence/__openerp__.py @@ -49,7 +49,7 @@ You can customize the following attributes of the sequence: ], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '00475376442024623469', } diff --git a/addons/account_sequence/i18n/ar.po b/addons/account_sequence/i18n/ar.po index 9df280a076f..768e562577f 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/ar.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/ar.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:10+0000\n" +"Last-Translator: kifcaliph \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-06 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14637)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer msgid "Account Sequence Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعدادت تطبيق مسلسل الحساب" #. module: account_sequence #: constraint:account.move:0 @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" #: help:account.move,internal_sequence_number:0 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "رقم التسلسل الداخلي" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "الرقم التالي لهذا التسلسل" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "مقدار الزيادة" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "سيتم زيادة الرقم التالي للتسلسل بهذا الرقم" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure Your Account Sequence Application" -msgstr "" +msgstr "إعداد تطبيق مسلسل لحسابك" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "تهيئة" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "قيمة لاحقة من السجل للمسلسل" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "ملئ العدد" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "عناصر اليومية" #: field:account.move,internal_sequence_number:0 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Number" -msgstr "" +msgstr "الرقم الداخلي" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "قيمة دائنة أو مدينة خاطئة في القيد المح #. module: account_sequence #: field:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "Internal Sequence" -msgstr "" +msgstr "مسلسل داخلي" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء خط متحرك على عرض الحساب." #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "سير الإعدادات" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/tr.po b/addons/account_sequence/i18n/tr.po index a3f7cc6c22c..c9e4bc3d418 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/tr.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-29 17:45+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ad" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye Girişinizin tarihi tanımlanan dönemle uyuşmuyor!" #. module: account_sequence #: constraint:account.journal:0 diff --git a/addons/account_voucher/__openerp__.py b/addons/account_voucher/__openerp__.py index 79938a19a91..8808c451878 100644 --- a/addons/account_voucher/__openerp__.py +++ b/addons/account_voucher/__openerp__.py @@ -68,7 +68,7 @@ Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher Entries fo "test/case4_cad_chf.yml", ], 'certificate': '0037580727101', - "active": False, + "auto_install": False, "application": True, "installable": True, } diff --git a/addons/account_voucher/account_voucher.py b/addons/account_voucher/account_voucher.py index 1f8c86161c1..9f19be18b26 100644 --- a/addons/account_voucher/account_voucher.py +++ b/addons/account_voucher/account_voucher.py @@ -27,6 +27,20 @@ from osv import osv, fields import decimal_precision as dp from tools.translate import _ +class res_company(osv.osv): + _inherit = "res.company" + _columns = { + 'income_currency_exchange_account_id': fields.many2one( + 'account.account', + string="Income Currency Rate", + domain="[('type', '=', 'other')]",), + 'expense_currency_exchange_account_id': fields.many2one( + 'account.account', + string="Expense Currency Rate", + domain="[('type', '=', 'other')]",), + } + +res_company() class account_voucher(osv.osv): def _check_paid(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): @@ -51,10 +65,14 @@ class account_voucher(osv.osv): periods = self.pool.get('account.period').find(cr, uid) return periods and periods[0] or False + def _make_journal_search(self, cr, uid, ttype, context=None): + journal_pool = self.pool.get('account.journal') + return journal_pool.search(cr, uid, [('type', '=', ttype)], limit=1) + def _get_journal(self, cr, uid, context=None): if context is None: context = {} - journal_pool = self.pool.get('account.journal') invoice_pool = self.pool.get('account.invoice') + journal_pool = self.pool.get('account.journal') if context.get('invoice_id', False): currency_id = invoice_pool.browse(cr, uid, context['invoice_id'], context=context).currency_id.id journal_id = journal_pool.search(cr, uid, [('currency', '=', currency_id)], limit=1) @@ -67,7 +85,7 @@ class account_voucher(osv.osv): ttype = context.get('type', 'bank') if ttype in ('payment', 'receipt'): ttype = 'bank' - res = journal_pool.search(cr, uid, [('type', '=', ttype)], limit=1) + res = self._make_journal_search(cr, uid, ttype, context=context) return res and res[0] or False def _get_tax(self, cr, uid, context=None): @@ -1482,19 +1500,5 @@ def resolve_o2m_operations(cr, uid, target_osv, operations, fields, context): results.append(result) return results -class res_company(osv.osv): - _inherit = "res.company" - _columns = { - 'income_currency_exchange_account_id': fields.many2one( - 'account.account', - string="Income Currency Rate", - domain="[('type', '=', 'other')]",), - 'expense_currency_exchange_account_id': fields.many2one( - 'account.account', - string="Expense Currency Rate", - domain="[('type', '=', 'other')]",), - } - -res_company() # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account_voucher/i18n/da.po b/addons/account_voucher/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..5b16a8fd35e --- /dev/null +++ b/addons/account_voucher/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1150 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "last month" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:306 +#, python-format +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Open Customer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:779 +#, python-format +msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills +msgid "Bill Payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:182 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines +#, python-format +msgid "Import Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile +msgid "Account voucher unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt +msgid "" +"When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an " +"invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items " +"automatically and you can record the customer payment related to this sales " +"receipt." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Pay Bill" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,company_id:0 +#: field:account.voucher.line,company_id:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,reference:0 +msgid "Transaction reference number." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Group by year of Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile +msgid "Unreconcile entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Voucher Statistics" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Search Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 +msgid "Counterpart Account" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,account_id:0 +#: field:account.voucher.line,account_id:0 +#: field:sale.receipt.report,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,line_dr_ids:0 +msgid "Debits" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,reconcile:0 +msgid "Full Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,date_due:0 +#: field:account.voucher.line,date_due:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,date_due:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,narration:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt +msgid "" +"Sales payment allows you to register the payments you receive from your " +"customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the " +"payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose " +"to you automatically the reconciliation of this payment with the open " +"invoices or sales receipts." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:sale.receipt.report,type:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,move_line_id:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,is_multi_currency:0 +msgid "Multi Currency Voucher" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Options" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Other Information" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,state:0 +#: selection:sale.receipt.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.statement.from.invoice,date:0 +msgid "Date payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Invalid BBA Structured Communication !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,tax_id:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,comment:0 +msgid "Counterpart Comment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:909 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:913 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Information" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice:0 +msgid "Go" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Paid Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Import Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,pay_now:0 +#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0 +msgid "Pay Later or Group Funds" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,writeoff_amount:0 +msgid "" +"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the " +"sum of allocation on the voucher lines." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:sale.receipt.report,type:0 +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Sales Lines" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "current month" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,state:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher.line,type:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,nbr:0 +msgid "# of Voucher Lines" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.unreconcile,remove:0 +msgid "Want to remove accounting entries too ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Pro-forma Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open +msgid "Voucher Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:444 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:876 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Supplier Voucher" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list +msgid "Vouchers Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,name:0 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.invoice:0 +#: code:addons/account_voucher/invoice.py:32 +#, python-format +msgid "Pay Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt +msgid "Sales Receipt" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:779 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Bill Information" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,writeoff_amount:0 +msgid "Difference Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,due_delay:0 +msgid "Avg. Due Delay" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 +msgid "Income Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1045 +#, python-format +msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,tax_amount:0 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Validated Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line +msgid "Voucher Lines" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Voucher Entry" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,partner_id:0 +#: field:account.voucher.line,partner_id:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,payment_option:0 +msgid "Payment Difference" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: constraint:account.bank.statement.line:0 +msgid "" +"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " +"statement line" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,audit:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:920 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:934 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1085 +#, python-format +msgid "change" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Expense Lines" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,is_multi_currency:0 +msgid "" +"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi " +"currency one or not" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0 +#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Group by month of Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,currency_id:0 +#: field:account.voucher.line,currency_id:0 +#: field:sale.receipt.report,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +msgid "Payable and Receivables" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment +msgid "" +"The supplier payment form allows you to track the payment you do to your " +"suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for " +"the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open " +"supplier invoices or bills." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0 +msgid "Avg. Delay To Pay" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,paid:0 +msgid "The Voucher has been totally paid." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,payment_option:0 +msgid "Reconcile Payment Balance" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: sql_constraint:res.company:0 +msgid "The company name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: selection:account.voucher,state:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: selection:sale.receipt.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:909 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to " +"configure the field 'Income Currency Rate' on the company! " +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Draft Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0 +msgid "Total With Tax" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,amount:0 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,audit:0 +msgid "" +"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0 +msgid "Payment Rate Currency" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,paid:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Are you sure to unreconcile this record ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,date:0 +#: field:account.voucher.line,date_original:0 +#: field:sale.receipt.report,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0 +msgid "Paid Amount in Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0 +msgid "Amount reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,analytic_id:0 +msgid "Write-Off Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,pay_now:0 +#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0 +msgid "Pay Directly" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,type:0 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,pre_line:0 +msgid "Previous Payments ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher +msgid "Journal Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Compute Tax" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher.line,type:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:877 +#, python-format +msgid "Please define a sequence on the journal !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Open Supplier Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Total Allocation" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Group by Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Post" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Invoices and outstanding transactions" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0 +msgid "Expense Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: sql_constraint:account.invoice:0 +msgid "Invoice Number must be unique per Company!" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,price_total:0 +msgid "Total Without Tax" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Bill Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"Voucher. \n" +"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have " +"an voucher number. \n" +"* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is " +"generated and voucher entries are created in account " +"\n" +"* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher +msgid "Accounting Voucher" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,number:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Sales Information" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Sales Receipt Analysis" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,voucher_id:0 +#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Voucher Items" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice:0 +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +#: view:account.voucher:0 +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,state:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: selection:sale.receipt.report,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,move_ids:0 +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt +msgid "Customer Payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice +msgid "Import Invoices in Statement" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:sale.receipt.report,type:0 +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "year" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Currency Options" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,payment_option:0 +msgid "" +"This field helps you to choose what you want to do with the eventual " +"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can " +"either choose to keep open this difference on the partner's account, or " +"reconcile it with the payment(s)" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Are you sure to confirm this record ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all +msgid "" +"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " +"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Posted Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,payment_rate:0 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,journal_id:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment +msgid "Supplier Payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,line_cr_ids:0 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,amount_original:0 +msgid "Original Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt +msgid "Purchase Receipt" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,payment_rate:0 +msgid "" +"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected " +"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.voucher,pay_now:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 +#: selection:sale.receipt.report,type:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: selection:account.voucher,state:0 +#: view:sale.receipt.report:0 +#: selection:sale.receipt.report,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:444 +#, python-format +msgid "Please define default credit/debit account on the %s !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:sale.receipt.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,tax_id:0 +msgid "Only for tax excluded from price" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:913 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create accounting entry for currency rate difference. You have to " +"configure the field 'Expense Currency Rate' on the company! " +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,type:0 +msgid "Default Type" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines +msgid "Entries by Statement from Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,move_id:0 +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,reference:0 +msgid "Ref #" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:sale.receipt.report,state:0 +msgid "Voucher State" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,date:0 +msgid "Effective date for accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,payment_option:0 +msgid "Keep Open" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,untax_amount:0 +msgid "Untax Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report +msgid "Sales Receipt Statistics" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:sale.receipt.report:0 +#: field:sale.receipt.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0 +msgid "Open Balance" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,amount:0 +msgid "Total" +msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl.po b/addons/account_voucher/i18n/nl.po index 25b1d1c1eaf..38434afe290 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 18:36+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-01 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Erwin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "vorige maand" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -65,8 +65,6 @@ msgstr "Groepeer op.." #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" -"Verantwoordingsstuk(ken) welke reeds zijn geopend of betaald kunnen niet " -"verwijderd worden!" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -127,12 +125,12 @@ msgstr "Zet op concept" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,reference:0 msgid "Transaction reference number." -msgstr "" +msgstr "Transactie referentie nummer" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group by year of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Groepeer op jaar of factuurdatum" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile @@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Maak afletteren ongedaan" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Voucher Statistics" -msgstr "" +msgstr "Bon analyses" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Dag" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Search Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Zoek bonnen" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Verkoop" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Journaal item" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,is_multi_currency:0 @@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Betaal mogelijkheden" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "Kostenplaats" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:913 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -303,7 +301,7 @@ msgstr "Betaald bedrag" #. module: account_voucher #: view:account.bank.statement:0 msgid "Import Invoices" -msgstr "" +msgstr "Import facturen" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 @@ -327,17 +325,17 @@ msgstr "Ontvangstbewijs" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Verkoopregels" #. module: account_voucher #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken." #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "current month" -msgstr "" +msgstr "huidige maand" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -360,13 +358,13 @@ msgstr "Debet" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Leveranciersfacturen en uitstaande transacties" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,nbr:0 msgid "# of Voucher Lines" -msgstr "" +msgstr "# bonregels" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Pro-forma Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma bonnen" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -400,12 +398,12 @@ msgstr "Fout!" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier Voucher" -msgstr "" +msgstr "Leveranciersbon" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list msgid "Vouchers Entries" -msgstr "" +msgstr "Boekingen bonnen" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 @@ -417,7 +415,7 @@ msgstr "Memo" #: code:addons/account_voucher/invoice.py:32 #, python-format msgid "Pay Invoice" -msgstr "" +msgstr "Betaal factuur" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -429,7 +427,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt msgid "Sales Receipt" -msgstr "" +msgstr "Verkoopbon" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:779 @@ -461,7 +459,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,due_delay:0 msgid "Avg. Due Delay" -msgstr "" +msgstr "Gem. overschrijding" #. module: account_voucher #: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0 @@ -482,7 +480,7 @@ msgstr "Belastingbedrag" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Validated Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Gevalideerde bonnen" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 @@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "Bonregels" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Voucher Entry" -msgstr "" +msgstr "Boeken bonnen" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Relatie" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 msgid "Payment Difference" -msgstr "" +msgstr "Betaalverschil" #. module: account_voucher #: constraint:account.bank.statement.line:0 @@ -516,6 +514,8 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"Het bedrag op de bon moet hetzelfde bedrag zijn zoals vermeld op de " +"afschriftregel." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Na te kijken" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1085 #, python-format msgid "change" -msgstr "" +msgstr "wijziging" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "december" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group by month of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Groepeer op maand of factuurdatum" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Gem. betaaltermijn" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,paid:0 msgid "The Voucher has been totally paid." -msgstr "" +msgstr "De bon is geheel betaald" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Draft Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Concept bonnen" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Totaal incl. belastingen" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Toewijzing" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,paid:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Betaald" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -718,13 +718,13 @@ msgstr "Verrekend bedrag" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 msgid "Write-Off Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Afschrijving anlytische rekening" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 #: selection:sale.receipt.report,pay_now:0 msgid "Pay Directly" -msgstr "" +msgstr "Betaal direct" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "januari" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher msgid "Journal Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Journaliseer bonnen" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Bereken belastingen" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Open Supplier Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Open leveranciers journaalregels" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group by Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Groepeer op factuurdatum" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Post" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Invoices and outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Facturen en openstaande tracsacties" #. module: account_voucher #: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0 @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Factuurnummer moet uniek zijn per bedrijf!" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Totaal exclusief belastingen" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "Verkoopbon datum" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,state:0 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Verkoop informatie" #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Sales Receipt Analysis" -msgstr "" +msgstr "Verkoopbon analyse" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,voucher_id:0 @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "Betaal" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "jaar" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Currency Options" -msgstr "" +msgstr "Valuta opties" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,payment_option:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Are you sure to confirm this record ?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u deze regel wilt bevestigen?" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -953,6 +953,9 @@ msgid "" "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." msgstr "" +"Deze rapportage geeft een overzicht van de uitstaande bedragen gefactureerd " +"aan uw klanten, en van de overschrijdingen van de betalingstermijnen. De " +"zoekopties geven de mogelijkheid om de analyses aan te passen." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -962,7 +965,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Wisselkoers" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -1060,7 +1063,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Maand-1" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 @@ -1083,7 +1086,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,type:0 msgid "Default Type" -msgstr "" +msgstr "Standaard soort" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgstr "Ref #" #. module: account_voucher #: field:sale.receipt.report,state:0 msgid "Voucher State" -msgstr "" +msgstr "Bon status" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,date:0 @@ -1394,3 +1397,12 @@ msgstr "Totaal" #~ msgid "State:" #~ msgstr "Staat:" + +#~ msgid "Write-Off Amount" +#~ msgstr "Afschrijf bedrag" + +#~ msgid "Cr/Dr" +#~ msgstr "Cr/Dr" + +#~ msgid "Write-Off Comment" +#~ msgstr "Afschrijvings opmerking" diff --git a/addons/analytic/__openerp__.py b/addons/analytic/__openerp__.py index 33f1f281851..95983ecdc10 100644 --- a/addons/analytic/__openerp__.py +++ b/addons/analytic/__openerp__.py @@ -41,7 +41,7 @@ that have no counterpart in the general financial accounts. 'demo_xml': [ ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : "00462253285027988541", } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/analytic/i18n/da.po b/addons/analytic/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..a08391486d7 --- /dev/null +++ b/addons/analytic/i18n/da.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,name:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Specifies the amount of quantity to count." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,user_id:0 +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,state:0 +msgid "" +"* When an account is created its in 'Draft' state. " +" \n" +"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. " +" \n" +"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. " +" \n" +"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' " +"state. \n" +"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" +" If it is template then we can make projects based on the template projects. " +"If its in 'Running' state it is a normal project. " +" \n" +" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" +" When the project is completed the state is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,description:0 +#: field:account.analytic.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: code:addons/analytic/analytic.py:138 +#, python-format +msgid "" +"If you set a company, the currency selected has to be the same as it's " +"currency. \n" +"You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on " +"analytic account of type 'view'. This can be really usefull for " +"consolidation purposes of several companies charts with different " +"currencies, for example." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,parent_id:0 +msgid "Parent Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "" +"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " +"cost price. Always expressed in the company main currency." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Sets the higher limit of time to work on the contract." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "" +"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " +"company" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Code/Reference" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: code:addons/analytic/analytic.py:138 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,type:0 +msgid "" +"If you select the View Type, it means you won't allow to create journal " +"entries using that account." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Maximum Time" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,complete_name:0 +msgid "Full Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:account.analytic.line:0 +msgid "You can not create analytic line on view account." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" diff --git a/addons/analytic/i18n/hr.po b/addons/analytic/i18n/hr.po index b06a43fc186..b4f46efcbdf 100644 --- a/addons/analytic/i18n/hr.po +++ b/addons/analytic/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:18+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Naziv konta" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 msgid "Specifies the amount of quantity to count." -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,state:0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novi" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Vrsta konta" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Pending" -msgstr "U toku" +msgstr "U tijeku" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line @@ -152,16 +152,18 @@ msgid "" "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +"Izračunato kao umnožak količine i nabavne cijene proizvoda. Uvijek u " +"matičnoj valuti organizacije(kn)." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 msgid "Account Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija konta" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of time to work on the contract." -msgstr "" +msgstr "Postavlja gornji limit sati rada po ugovoru." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 @@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "Greška! Valuta ne odgovara valuti organizacije." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 msgid "Code/Reference" -msgstr "" +msgstr "Šifra/vezna oznaka" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Otkazano" #: code:addons/analytic/analytic.py:138 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Greška !" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 @@ -217,6 +219,8 @@ msgid "" "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal " "entries using that account." msgstr "" +"Pogled ili sintetika služi definiranju hijerarhije kontnog plana. Na ta " +"konta se ne mogu knjižiti stavke." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 @@ -226,12 +230,12 @@ msgstr "Završni datum" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Maximum Time" -msgstr "" +msgstr "Maksimalno vrijeme" #. module: analytic #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 @@ -247,12 +251,12 @@ msgstr "Analitički konto" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You can not create analytic line on view account." -msgstr "" +msgstr "Knjiženje na sintetička konta (pogled) nije podržano." #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/nl_BE.po b/addons/analytic/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000000..40697fa16b0 --- /dev/null +++ b/addons/analytic/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 16:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,name:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Specifies the amount of quantity to count." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,user_id:0 +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,state:0 +msgid "" +"* When an account is created its in 'Draft' state. " +" \n" +"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. " +" \n" +"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. " +" \n" +"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' " +"state. \n" +"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" +" If it is template then we can make projects based on the template projects. " +"If its in 'Running' state it is a normal project. " +" \n" +" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" +" When the project is completed the state is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,description:0 +#: field:account.analytic.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: code:addons/analytic/analytic.py:138 +#, python-format +msgid "" +"If you set a company, the currency selected has to be the same as it's " +"currency. \n" +"You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on " +"analytic account of type 'view'. This can be really usefull for " +"consolidation purposes of several companies charts with different " +"currencies, for example." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,parent_id:0 +msgid "Parent Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "" +"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " +"cost price. Always expressed in the company main currency." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Sets the higher limit of time to work on the contract." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "" +"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " +"company" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Code/Reference" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: code:addons/analytic/analytic.py:138 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,type:0 +msgid "" +"If you select the View Type, it means you won't allow to create journal " +"entries using that account." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Maximum Time" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,complete_name:0 +msgid "Full Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:account.analytic.line:0 +msgid "You can not create analytic line on view account." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/__openerp__.py b/addons/analytic_journal_billing_rate/__openerp__.py index f29e19147d1..b8e8ab7baf5 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/__openerp__.py +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/__openerp__.py @@ -40,7 +40,7 @@ Obviously if no data has been recorded for the current account, the default valu 'update_xml': ['analytic_journal_billing_rate_view.xml', 'security/ir.model.access.csv'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0030271787965', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po index f65da009ac9..1996a9e80fc 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:10+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate #: sql_constraint:account.invoice:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Fatura" #. module: analytic_journal_billing_rate #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz BBA Yapılı İletişim !" #. module: analytic_journal_billing_rate #: view:analytic_journal_rate_grid:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/__openerp__.py b/addons/analytic_user_function/__openerp__.py index d7f97c1b158..c2dcc3cc91b 100644 --- a/addons/analytic_user_function/__openerp__.py +++ b/addons/analytic_user_function/__openerp__.py @@ -41,7 +41,7 @@ Obviously if no data has been recorded for the current account, the default valu 'update_xml': ['analytic_user_function_view.xml', 'security/ir.model.access.csv'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0082277138269', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/da.po b/addons/analytic_user_function/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..5c54e2944c3 --- /dev/null +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/da.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: analytic_user_function +#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid +msgid "Relation table between users and products on a analytic account" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: constraint:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !." +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0 +msgid "Users/Products Rel." +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "" +"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " +"company" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96 +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131 +#, python-format +msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:95 +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:130 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: view:analytic.user.funct.grid:0 +msgid "User's Product for this Analytic Account" +msgstr "" diff --git a/addons/anonymization/__openerp__.py b/addons/anonymization/__openerp__.py index 91b6686c621..1674109f63a 100644 --- a/addons/anonymization/__openerp__.py +++ b/addons/anonymization/__openerp__.py @@ -52,7 +52,7 @@ anonymization process to recover your previous data. 'anonymization_view.xml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '00719010980872226045', 'images': ['images/anonymization1.jpeg','images/anonymization2.jpeg','images/anonymization3.jpeg'], } diff --git a/addons/anonymization/i18n/da.po b/addons/anonymization/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..82522c1c366 --- /dev/null +++ b/addons/anonymization/i18n/da.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: anonymization +#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard +msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 +#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 +msgid "Import" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization +msgid "ir.model.fields.anonymization" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree +#: view:ir.model.fields.anonymization:0 +#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields +msgid "Anonymized Fields" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization +msgid "Database anonymization" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 +msgid "clear -> anonymized" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 +#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 +msgid "Anonymized" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 +msgid "File path" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 +msgid "Reverse the Database Anonymization" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 +msgid "Database Anonymization" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard +msgid "Anonymize database" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 +#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 +#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 +#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: view:ir.model.fields.anonymization:0 +msgid "Anonymized Field" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 +msgid "Exception occured" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 +#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 +msgid "Not Existing" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree +#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 +#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history +msgid "Anonymization History" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history +msgid "ir.model.fields.anonymization.history" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard +#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 +msgid "Anonymize Database" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 +msgid "anonymized -> clear" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 +#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0 +#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: anonymization +#: code:addons/anonymization/anonymization.py:55 +#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 +#, python-format +msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" +msgstr "" diff --git a/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po b/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po index 89a40b9f995..817c9b95f7c 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/anonymization/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-13 15:33+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-03 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "消息" #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" -msgstr "" +msgstr "同一个对象上不能有两个同名字段!" #~ msgid "Database anonymization module" #~ msgstr "数据库隐藏模块" diff --git a/addons/association/__openerp__.py b/addons/association/__openerp__.py index 36622a5750d..f75a33a8ff1 100644 --- a/addons/association/__openerp__.py +++ b/addons/association/__openerp__.py @@ -36,7 +36,7 @@ It installs the profile for associations to manage events, registrations, member 'update_xml': ['security/ir.model.access.csv', 'profile_association.xml'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0078696047261', 'images': ['images/association1.jpeg'], } diff --git a/addons/association/i18n/da.po b/addons/association/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..63503cf2cfa --- /dev/null +++ b/addons/association/i18n/da.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0 +msgid "Wiki" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "Event Management" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0 +msgid "Getting Things Done" +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information +msgid "This module is to create Profile for Associates" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "" +"Here are specific applications related to the Association Profile you " +"selected." +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 +msgid "Helps you to manage and organize your events." +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0 +msgid "" +"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice " +"clients if the expenses are project-related." +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0 +msgid "" +"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This " +"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management." +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "Resources Management" +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information +msgid "Association profile" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0 +msgid "Expenses Tracking" +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "Association Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0 +msgid "" +"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " +"business knowledge and share it with and between your employees." +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 +msgid "" +"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " +"plannings, etc..." +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard +msgid "profile.association.config.install_modules_wizard" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 +msgid "Project Management" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "Configure" +msgstr "" diff --git a/addons/auction/__openerp__.py b/addons/auction/__openerp__.py index c3cba1d7255..dfb79ca643f 100644 --- a/addons/auction/__openerp__.py +++ b/addons/auction/__openerp__.py @@ -69,7 +69,7 @@ The dashboard for auction includes: 'installable': True, 'auction': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0039333102717', 'images': ['images/auction1.jpeg','images/auction2.jpeg','images/auction3.jpeg'], } diff --git a/addons/audittrail/__openerp__.py b/addons/audittrail/__openerp__.py index 5bfd023ac39..254928ab7dc 100644 --- a/addons/audittrail/__openerp__.py +++ b/addons/audittrail/__openerp__.py @@ -43,7 +43,7 @@ delete on objects and can check logs. ], 'demo_xml': ['audittrail_demo.xml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0062572348749', 'images': ['images/audittrail1.jpeg','images/audittrail2.jpeg','images/audittrail3.jpeg'], } diff --git a/addons/audittrail/i18n/da.po b/addons/audittrail/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..86c4beb57e9 --- /dev/null +++ b/addons/audittrail/i18n/da.po @@ -0,0 +1,369 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: audittrail +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:75 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +#: selection:audittrail.rule,state:0 +msgid "Subscribed" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is already a rule defined on this object\n" +" You cannot define another: please edit the existing one." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Subscribed Rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule +msgid "Audittrail Rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.view.log:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree +msgid "Audit Logs" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +#: field:audittrail.rule,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +#: selection:audittrail.rule,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,old_value:0 +msgid "Old Value" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log +msgid "View log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_read:0 +msgid "" +"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " +"object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,method:0 +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.view.log,from:0 +msgid "Log From" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,res_id:0 +msgid "Resource Id" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,user_id:0 +msgid "if User is not added then it will applicable for all users" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_workflow:0 +msgid "" +"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the " +"object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,user_id:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Log Lines" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: field:audittrail.log,object_id:0 +#: field:audittrail.rule,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "AuditTrail Rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.view.log,to:0 +msgid "Log To" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "New Value Text: " +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree +msgid "Audit Rules" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value : " +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,name:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: field:audittrail.log,timestamp:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_write:0 +msgid "" +"Select this if you want to keep track of modification on any record of the " +"object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_create:0 +msgid "Log Creates" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,object_id:0 +msgid "Select object for which you want to generate log." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value Text : " +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_workflow:0 +msgid "Log Workflow" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_read:0 +msgid "Log Reads" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76 +#, python-format +msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,line_ids:0 +msgid "Log lines" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,field_id:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "AuditTrail Rules" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_unlink:0 +msgid "" +"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the " +"object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: field:audittrail.log,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,action_id:0 +msgid "Action ID" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "UnSubscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_unlink:0 +msgid "Log Deletes" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,field_description:0 +msgid "Field Description" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_write:0 +msgid "Log Writes" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.view.log:0 +msgid "Open Logs" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0 +msgid "New value Text" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,new_value:0 +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "AuditTrail Logs" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Draft Rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log +msgid "Audittrail Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_action:0 +msgid "" +"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "New Value : " +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 +msgid "Old value Text" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.view.log:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log +msgid "View Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_action:0 +msgid "Log Action" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_create:0 +msgid "" +"Select this if you want to keep track of creation on any record of the " +"object of this rule" +msgstr "" diff --git a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po index ff93a817f0b..8af737c7770 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:10+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-27 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:75 #, python-format msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "警告:审计跟踪不属于这" +msgstr "警告:审计跟踪不属于此池" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log_id:0 @@ -39,11 +39,13 @@ msgid "" "There is already a rule defined on this object\n" " You cannot define another: please edit the existing one." msgstr "" +"该对象已经定义了审计规则。\n" +"您不能再次定义,请直接编辑现有的审计规则。" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Subscribed Rule" -msgstr "订阅规则" +msgstr "已订阅规则" #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "审计日志" #: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.rule:0 msgid "Group By..." -msgstr "分组..." +msgstr "分组于..." #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 @@ -105,17 +107,17 @@ msgstr "方法" #. module: audittrail #: field:audittrail.view.log,from:0 msgid "Log From" -msgstr "日志格式" +msgstr "日志来源" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log:0 msgid "Log ID" -msgstr "日志ID" +msgstr "日志标识" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 msgid "Resource Id" -msgstr "资源ID" +msgstr "资源标识" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,user_id:0 @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "如果未添加用户则适用于所有用户" msgid "" "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the " "object of this rule" -msgstr "如果你需要跟踪次对象所有记录的工作流请选择此项" +msgstr "如果您需要跟踪该对象所有记录的工作流请选择此项" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,user_id:0 @@ -154,17 +156,17 @@ msgstr "审计跟踪规则" #. module: audittrail #: field:audittrail.view.log,to:0 msgid "Log To" -msgstr "日志到" +msgstr "记录到" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "New Value Text: " -msgstr "新值正文: " +msgstr "新值内容: " #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Search Audittrail Rule" -msgstr "查询审计跟踪规则" +msgstr "搜索审计跟踪规则" #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "审计规则" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value : " -msgstr "旧值: " +msgstr "旧值: " #. module: audittrail #: field:audittrail.log,name:0 @@ -193,7 +195,7 @@ msgstr "日期" msgid "" "Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "object of this rule" -msgstr "如果你要跟踪这个对象所有记录的修改请选择此项。" +msgstr "如果您要跟踪此对象所有记录的变更请选择此项。" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 @@ -203,22 +205,22 @@ msgstr "创建日志" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Select object for which you want to generate log." -msgstr "选择你要生成日志的对象" +msgstr "选择您要生成审计日志的对象" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value Text : " -msgstr "旧值正文: " +msgstr "旧值内容: " #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_workflow:0 msgid "Log Workflow" -msgstr "工作流日志" +msgstr "记录工作流" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" -msgstr "读日志" +msgstr "记录读操作" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:76 @@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "日志明细" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" -msgstr "字段" +msgstr "字段列表" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "取消订阅" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" -msgstr "删除日志" +msgstr "记录删除操作" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_description:0 @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "查询审计跟踪日志" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" -msgstr "修改日志" +msgstr "记录修改操作" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 @@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "日志明细" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_action:0 msgid "Log Action" -msgstr "操作日志" +msgstr "记录动作" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_create:0 diff --git a/addons/auth_openid/__openerp__.py b/addons/auth_openid/__openerp__.py index 178996bc33a..9d61d41a4cd 100644 --- a/addons/auth_openid/__openerp__.py +++ b/addons/auth_openid/__openerp__.py @@ -45,6 +45,6 @@ 'python' : ['openid'], }, 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/base_action_rule/__openerp__.py b/addons/base_action_rule/__openerp__.py index 56da3350347..78f0851446b 100644 --- a/addons/base_action_rule/__openerp__.py +++ b/addons/base_action_rule/__openerp__.py @@ -45,7 +45,7 @@ trigger an automatic reminder email. ], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '001017908446466333429', 'images': ['images/base_action_rule1.jpeg','images/base_action_rule2.jpeg','images/base_action_rule3.jpeg'], } diff --git a/addons/base_calendar/__openerp__.py b/addons/base_calendar/__openerp__.py index c6ab9c4628e..09b9fdc3794 100644 --- a/addons/base_calendar/__openerp__.py +++ b/addons/base_calendar/__openerp__.py @@ -20,9 +20,9 @@ ############################################################################## { - "name" : "Calendar Layer", - "version" : "1.0", - "depends" : ["base", "mail"], + "name": "Calendar Layer", + "version": "1.0", + "depends": ["base", "mail"], 'complexity': "easy", 'description': """ This is a full-featured calendar system. @@ -36,23 +36,23 @@ It supports: If you need to manage your meetings, you should install the CRM module. """, - "author" : "OpenERP SA", + "author": "OpenERP SA", 'category': 'Hidden/Dependency', 'website': 'http://www.openerp.com', - "init_xml" : [ + "init_xml": [ 'base_calendar_data.xml' ], - "demo_xml" : [], - "update_xml" : [ + "demo_xml": [], + "update_xml": [ 'security/calendar_security.xml', 'security/ir.model.access.csv', 'wizard/base_calendar_invite_attendee_view.xml', 'base_calendar_view.xml' ], "test" : ['test/base_calendar_test.yml'], - "installable" : True, - "active" : False, - "certificate" : "00694071962960352821", + "installable": True, + "auto_install": False, + "certificate": "00694071962960352821", 'images': ['images/base_calendar1.jpeg','images/base_calendar2.jpeg','images/base_calendar3.jpeg','images/base_calendar4.jpeg',], } diff --git a/addons/base_calendar/base_calendar.py b/addons/base_calendar/base_calendar.py index d1a11092eb0..814b9587753 100644 --- a/addons/base_calendar/base_calendar.py +++ b/addons/base_calendar/base_calendar.py @@ -1426,7 +1426,7 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."), context = {} fields2 = fields and fields[:] or None - EXTRAFIELDS = ('class','user_id','date','duration') + EXTRAFIELDS = ('class','user_id','duration') for f in EXTRAFIELDS: if fields and (f not in fields): fields2.append(f) diff --git a/addons/base_contact/__openerp__.py b/addons/base_contact/__openerp__.py index 14f90106fef..10bbb463dac 100644 --- a/addons/base_contact/__openerp__.py +++ b/addons/base_contact/__openerp__.py @@ -53,7 +53,7 @@ Pay attention that this module converts the existing addresses into "addresses + 'test/base_contact00.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0031287885469', 'images': ['images/base_contact1.jpeg','images/base_contact2.jpeg','images/base_contact3.jpeg'], } diff --git a/addons/base_contact/base_contact.py b/addons/base_contact/base_contact.py index 40653f01ff3..7df5c444ecb 100644 --- a/addons/base_contact/base_contact.py +++ b/addons/base_contact/base_contact.py @@ -120,7 +120,6 @@ class res_partner_location(osv.osv): 'city': fields.char('City', size=128), 'state_id': fields.many2one("res.country.state", 'Fed. State', domain="[('country_id','=',country_id)]"), 'country_id': fields.many2one('res.country', 'Country'), - 'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Partner Name', ondelete='set null', select=True, help="Keep empty for a private address, not related to partner."), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company',select=1), 'job_ids': fields.one2many('res.partner.address', 'location_id', 'Contacts'), 'partner_id': fields.related('job_ids', 'partner_id', type='many2one',\ diff --git a/addons/base_contact/base_contact_view.xml b/addons/base_contact/base_contact_view.xml index 10d8de984c2..16a9a966e25 100644 --- a/addons/base_contact/base_contact_view.xml +++ b/addons/base_contact/base_contact_view.xml @@ -50,7 +50,8 @@
- + + @@ -135,7 +136,7 @@ form - + diff --git a/addons/base_contact/i18n/ru.po b/addons/base_contact/i18n/ru.po index 0c7ab0b1dc4..40a65a5e78e 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ru.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ru.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Aleksei Motsik \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Город" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "First/Lastname" -msgstr "" +msgstr "Имя/Фамилия" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Контакты" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Professional Info" -msgstr "" +msgstr "Профессия" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,first_name:0 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Имя" #. module: base_contact #: field:res.partner.address,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Местоположение" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 @@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "Сайт" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Штат" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компания" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,title:0 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Название" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,partner_id:0 msgid "Main Partner" -msgstr "" +msgstr "Основной партнер" #. module: base_contact #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Моб. тел." #. module: base_contact #: field:res.partner.location,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Страна" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Фото" #. module: base_contact #: view:res.partner.location:0 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Местоположения" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Основной" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Улица" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "Адреса партнера" #. module: base_contact #: field:res.partner.location,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Улица (2-я строка)" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Личная информация" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,birthdate:0 diff --git a/addons/base_contact/security/ir.model.access.csv b/addons/base_contact/security/ir.model.access.csv index 15de7d5b975..0a7ffeee7f8 100644 --- a/addons/base_contact/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/base_contact/security/ir.model.access.csv @@ -2,4 +2,6 @@ "access_res_partner_contact","res.partner.contact","model_res_partner_contact","base.group_partner_manager",1,1,1,1 "access_res_partner_contact_all","res.partner.contact all","model_res_partner_contact","base.group_user",1,0,0,0 "access_res_partner_location","res.partner.location","model_res_partner_location","base.group_user",1,0,0,0 +"access_res_partner_location_sale_salesman","res.partner.location","model_res_partner_location","base.group_sale_salesman",1,1,1,0 +"access_res_partner_address_sale_salesman","res.partner.address.user","base.model_res_partner_address","base.group_sale_salesman",1,1,1,0 "access_group_sale_salesman","res.partner.contact.sale.salesman","model_res_partner_contact","base.group_sale_salesman",1,1,1,0 diff --git a/addons/base_crypt/__openerp__.py b/addons/base_crypt/__openerp__.py index fc85100b41c..6407e9855a2 100644 --- a/addons/base_crypt/__openerp__.py +++ b/addons/base_crypt/__openerp__.py @@ -58,7 +58,7 @@ will disable LDAP authentication completely if installed at the same time. """, "depends" : ["base"], "data" : [], - "active": False, + "auto_install": False, "installable": True, "certificate" : "00721290471310299725", } diff --git a/addons/base_crypt/i18n/da.po b/addons/base_crypt/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..313993035a3 --- /dev/null +++ b/addons/base_crypt/i18n/da.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: base_crypt +#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base_crypt +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base_crypt +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base_crypt +#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140 +#, python-format +msgid "Please specify the password !" +msgstr "" + +#. module: base_crypt +#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" diff --git a/addons/base_iban/__openerp__.py b/addons/base_iban/__openerp__.py index bf9162601b1..c5925f9a52c 100644 --- a/addons/base_iban/__openerp__.py +++ b/addons/base_iban/__openerp__.py @@ -35,7 +35,7 @@ The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN accoun 'init_xml': ['base_iban_data.xml'], 'update_xml': ['base_iban_view.xml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0050014379549', 'images': ['images/base_iban1.jpeg'], } diff --git a/addons/base_iban/base_iban.py b/addons/base_iban/base_iban.py index 157b88960bf..c29647a1176 100644 --- a/addons/base_iban/base_iban.py +++ b/addons/base_iban/base_iban.py @@ -20,62 +20,61 @@ ############################################################################## import string -import netsvc from osv import fields, osv from tools.translate import _ -# Length of IBAN -_iban_len = {'al':28, 'ad':24, 'at':20, 'be': 16, 'ba': 20, 'bg': 22, 'hr': 21, 'cy': 28, -'cz': 24, 'dk': 18, 'ee': 20, 'fo':18, 'fi': 18, 'fr': 27, 'ge': 22, 'de': 22, 'gi': 23, -'gr': 27, 'gl': 18, 'hu': 28, 'is':26, 'ie': 22, 'il': 23, 'it': 27, 'kz': 20, 'lv': 21, -'lb': 28, 'li': 21, 'lt': 20, 'lu':20 ,'mk': 19, 'mt': 31, 'mu': 30, 'mc': 27, 'gb': 22, -'me': 22, 'nl': 18, 'no': 15, 'pl':28, 'pt': 25, 'ro': 24, 'sm': 27, 'sa': 24, 'rs': 22, -'sk': 24, 'si': 19, 'es': 24, 'se':24, 'ch': 21, 'tn': 24, 'tr': 26} - # Reference Examples of IBAN _ref_iban = { 'al':'ALkk BBBS SSSK CCCC CCCC CCCC CCCC', 'ad':'ADkk BBBB SSSS CCCC CCCC CCCC', -'at':'ATkk BBBB BCCC CCCC CCCC', 'be': 'BEkk BBBC CCCC CCKK', 'ba': 'BAkk BBBS SSCC CCCC CoKK', -'bg': 'BGkk BBBB SSSS DDCC CCCC CC', 'hr': 'HRkk BBBB BBBC CCCC CCCC C', -'cy': 'CYkk BBBS SSSS CCCC CCCC CCCC CCCC', +'at':'ATkk BBBB BCCC CCCC CCCC', 'be': 'BEkk BBBC CCCC CCKK', 'ba': 'BAkk BBBS SSCC CCCC CCKK', +'bg': 'BGkk BBBB SSSS DDCC CCCC CC', 'bh': 'BHkk BBBB SSSS SSSS SSSS SS', +'cr': 'CRkk BBBC CCCC CCCC CCCC C', +'hr': 'HRkk BBBB BBBC CCCC CCCC C', 'cy': 'CYkk BBBS SSSS CCCC CCCC CCCC CCCC', 'cz': 'CZkk BBBB SSSS SSCC CCCC CCCC', 'dk': 'DKkk BBBB CCCC CCCC CC', +'do': 'DOkk BBBB CCCC CCCC CCCC CCCC CCCC', 'ee': 'EEkk BBSS CCCC CCCC CCCK', 'fo': 'FOkk CCCC CCCC CCCC CC', 'fi': 'FIkk BBBB BBCC CCCC CK', 'fr': 'FRkk BBBB BGGG GGCC CCCC CCCC CKK', 'ge': 'GEkk BBCC CCCC CCCC CCCC CC', 'de': 'DEkk BBBB BBBB CCCC CCCC CC', 'gi': 'GIkk BBBB CCCC CCCC CCCC CCC', 'gr': 'GRkk BBBS SSSC CCCC CCCC CCCC CCC', 'gl': 'GLkk BBBB CCCC CCCC CC', 'hu': 'HUkk BBBS SSSC CCCC CCCC CCCC CCCC', - 'is':'ISkk BBBB SSCC CCCC XXXX XXXX XX', 'ie': 'IEkk AAAA BBBB BBCC CCCC CC', - 'il': 'ILkk BBBN NNCC CCCC CCCC CCC', 'it': 'ITkk KAAA AABB BBBC CCCC CCCC CCC', - 'kz': 'KZkk BBBC CCCC CCCC CCCC', 'lv': 'LVkk BBBB CCCC CCCC CCCC C', -'lb': 'LBkk BBBB AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA', 'li': 'LIkk BBBB BCCC CCCC CCCC C', + 'is':'ISkk BBBB SSCC CCCC XXXX XXXX XX', 'ie': 'IEkk BBBB SSSS SSCC CCCC CC', + 'il': 'ILkk BBBS SSCC CCCC CCCC CCC', 'it': 'ITkk KBBB BBSS SSSC CCCC CCCC CCC', + 'kz': 'KZkk BBBC CCCC CCCC CCCC', 'kw': 'KWkk BBBB CCCC CCCC CCCC CCCC CCCC CC', + 'lv': 'LVkk BBBB CCCC CCCC CCCC C', +'lb': 'LBkk BBBB CCCC CCCC CCCC CCCC CCCC', 'li': 'LIkk BBBB BCCC CCCC CCCC C', 'lt': 'LTkk BBBB BCCC CCCC CCCC', 'lu': 'LUkk BBBC CCCC CCCC CCCC' , 'mk': 'MKkk BBBC CCCC CCCC CKK', 'mt': 'MTkk BBBB SSSS SCCC CCCC CCCC CCCC CCC', +'mr': 'MRkk BBBB BSSS SSCC CCCC CCCC CKK', 'mu': 'MUkk BBBB BBSS CCCC CCCC CCCC CCCC CC', 'mc': 'MCkk BBBB BGGG GGCC CCCC CCCC CKK', -'gb': 'GBkk BBBB SSSS SSCC CCCC CC', 'me': 'MEkk BBBC CCCC CCCC CCCC KK', -'nl': 'NLkk BBBB CCCC CCCC CC', 'no': 'NOkk BBBB CCCC CCK', 'pl':'PLkk BBBS SSSK CCCC CCCC CCCC CCCC', +'me': 'MEkk BBBC CCCC CCCC CCCC KK', +'nl': 'NLkk BBBB CCCC CCCC CC', 'no': 'NOkk BBBB CCCC CCK', +'pl':'PLkk BBBS SSSK CCCC CCCC CCCC CCCC', 'pt': 'PTkk BBBB SSSS CCCC CCCC CCCK K', 'ro': 'ROkk BBBB CCCC CCCC CCCC CCCC', -'sm': 'SMkk KAAA AABB BBBC CCCC CCCC CCC', 'sa': 'SAkk BBCC CCCC CCCC CCCC CCCC', +'sm': 'SMkk KBBB BBSS SSSC CCCC CCCC CCC', 'sa': 'SAkk BBCC CCCC CCCC CCCC CCCC', 'rs': 'RSkk BBBC CCCC CCCC CCCC KK', 'sk': 'SKkk BBBB SSSS SSCC CCCC CCCC', -'si': 'SIkk BBSS SCCC CCCC CKK', 'es': 'ESkk BBBB GGGG KKCC CCCC CCCC', +'si': 'SIkk BBSS SCCC CCCC CKK', 'es': 'ESkk BBBB SSSS KKCC CCCC CCCC', 'se': 'SEkk BBBB CCCC CCCC CCCC CCCC', 'ch': 'CHkk BBBB BCCC CCCC CCCC C', -'tn': 'TNkk BBSS SCCC CCCC CCCC CCCC', 'tr': 'TRkk BBBB BRCC CCCC CCCC CCCC CC' +'tn': 'TNkk BBSS SCCC CCCC CCCC CCCC', 'tr': 'TRkk BBBB BRCC CCCC CCCC CCCC CC', +'ae': 'AEkk BBBC CCCC CCCC CCCC CCC', +'gb': 'GBkk BBBB SSSS SSCC CCCC CC', } -def _format_iban(string): +def _format_iban(iban_str): ''' - This function removes all characters from given 'string' that isn't a alpha numeric and converts it to upper case. + This function removes all characters from given 'iban_str' that isn't a alpha numeric and converts it to upper case. ''' res = "" - for char in string: - if char.isalnum(): - res += char.upper() + if iban_str: + for char in iban_str: + if char.isalnum(): + res += char.upper() return res -def _pretty_iban(string): - "return string in groups of four characters separated by a single space" +def _pretty_iban(iban_str): + "return iban_str in groups of four characters separated by a single space" res = [] - while string: - res.append(string[:4]) - string = string[4:] + while iban_str: + res.append(iban_str[:4]) + iban_str = iban_str[4:] return ' '.join(res) class res_partner_bank(osv.osv): @@ -95,27 +94,34 @@ class res_partner_bank(osv.osv): vals['acc_number'] = _pretty_iban(vals['acc_number']) return super(res_partner_bank, self).write(cr, uid, ids, vals, context) + def is_iban_valid(self, cr, uid, iban, context=None): + """ Check if IBAN is valid or not + @param iban: IBAN as string + @return: True if IBAN is valid, False otherwise + """ + iban = _format_iban(iban).lower() + if iban[:2] in _ref_iban and len(iban) != len(_format_iban(_ref_iban[iban[:2]])): + return False + #the four first digits have to be shifted to the end + iban = iban[4:] + iban[:4] + #letters have to be transformed into numbers (a = 10, b = 11, ...) + iban2 = "" + for char in iban: + if char.isalpha(): + iban2 += str(ord(char)-87) + else: + iban2 += char + #iban is correct if modulo 97 == 1 + return int(iban2) % 97 == 1 + def check_iban(self, cr, uid, ids, context=None): ''' Check the IBAN number ''' for bank_acc in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - if bank_acc.state<>'iban': + if bank_acc.state != 'iban': continue - iban = _format_iban(bank_acc.acc_number).lower() - if iban[:2] in _iban_len and len(iban) != _iban_len[iban[:2]]: - return False - #the four first digits have to be shifted to the end - iban = iban[4:] + iban[:4] - #letters have to be transformed into numbers (a = 10, b = 11, ...) - iban2 = "" - for char in iban: - if char.isalpha(): - iban2 += str(ord(char)-87) - else: - iban2 += char - #iban is correct if modulo 97 == 1 - if not int(iban2) % 97 == 1: + if not self.is_iban_valid(cr, uid, bank_acc.acc_number, context=context): return False return True @@ -126,8 +132,11 @@ class res_partner_bank(osv.osv): iban_country = self.browse(cr, uid, ids)[0].acc_number[:2].lower() if default_iban_check(iban_country): - iban_example = iban_country in _ref_iban and _ref_iban[iban_country] + ' \nWhere A = Account number, B = National bank code, S = Branch code, C = account No, N = branch No, K = National check digits....' or '' - return _('The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like this %s'), (iban_example) + if iban_country in _ref_iban: + return _('The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like this %s'), \ + ('%s \nWhere B = National bank code, S = Branch code,'\ + ' C = Account No, K = Check digit' % _ref_iban[iban_country]) + return _('This IBAN does not pass the validation check, please verify it'), () return _('The IBAN is invalid, it should begin with the country code'), () def _check_bank(self, cr, uid, ids, context=None): diff --git a/addons/base_module_quality/__openerp__.py b/addons/base_module_quality/__openerp__.py index df57b88fcc2..0167d5e27f6 100644 --- a/addons/base_module_quality/__openerp__.py +++ b/addons/base_module_quality/__openerp__.py @@ -45,7 +45,7 @@ using it, otherwise it may crash. 'update_xml': ['wizard/module_quality_check_view.xml', 'wizard/quality_save_report_view.xml', 'base_module_quality_view.xml', 'security/ir.model.access.csv'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0175119475677', 'images': ['images/base_module_quality1.jpeg','images/base_module_quality2.jpeg','images/base_module_quality3.jpeg'] } diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/da.po b/addons/base_module_quality/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..14a8c8f7f8c --- /dev/null +++ b/addons/base_module_quality/i18n/da.po @@ -0,0 +1,668 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204 +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 +#, python-format +msgid "Suggestion" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.actions.act_window,name:base_module_quality.action_view_quality_save_report +#: view:save.report:0 +msgid "Standard Entries" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100 +#, python-format +msgid "Programming Error" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:31 +#, python-format +msgid "Method Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:34 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:save.report:0 +msgid " " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: selection:module.quality.detail,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:46 +#, python-format +msgid "Module has no objects" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:49 +#, python-format +msgid "Speed Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_quality_check +msgid "Module Quality Check" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:82 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204 +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144 +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132 +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143 +#, python-format +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:54 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:61 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:68 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:34 +#, python-format +msgid "" +"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " +"OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:39 +#, python-format +msgid "No report to save!" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 +#, python-format +msgid "Result of dependancy in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: help:module.quality.detail,state:0 +msgid "" +"The test will be completed only if the module is installed or if the test " +"may be processed on uninstalled module." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99 +#, python-format +msgid "Result (/10)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:33 +#, python-format +msgid "Terp Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:33 +#, python-format +msgid "Object Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.detail:0 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:43 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_module_quality.act_base_module_quality +#: view:quality.check:0 +#, python-format +msgid "Quality Check" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:128 +#, python-format +msgid "Not Efficient" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:39 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172 +#, python-format +msgid "Feedback about structure of module" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:35 +#, python-format +msgid "Unit Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:quality.check:0 +msgid "Check" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 +#, python-format +msgid "Reading Complexity" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:267 +#, python-format +msgid "Result of pep8_test in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:50 +#, python-format +msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,ponderation:0 +msgid "Ponderation" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 +#, python-format +msgid "Result of Security in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: help:module.quality.detail,ponderation:0 +msgid "" +"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " +"the computation of final rating" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:120 +#, python-format +msgid "No enough data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132 +#, python-format +msgid "Result (/1)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 +#, python-format +msgid "N (Number of Records)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:133 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail +msgid "module.quality.detail" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:127 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:save.report,module_file:0 +msgid "Save report" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:34 +#, python-format +msgid "" +"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " +"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151 +#, python-format +msgid "Result in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:quality.check:0 +msgid "This wizard will check module(s) quality" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:58 +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:88 +#, python-format +msgid "No python file found" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144 +#: view:module.quality.check:0 +#: view:module.quality.detail:0 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,message:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:54 +#, python-format +msgid "The module does not contain the __openerp__.py file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.detail:0 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:85 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:120 +#, python-format +msgid "__openerp__.py file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70 +#, python-format +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.check:0 +#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 +msgid "Tests" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:50 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:71 +#, python-format +msgid "Unable to parse the result. Check the details." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:33 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151 +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136 +#, python-format +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:56 +#, python-format +msgid "Error! Module is not properly loaded/installed" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:115 +#, python-format +msgid "Error in Read method" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:138 +#, python-format +msgid "Score is below than minimal score(%s%%)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 +#, python-format +msgid "N/2" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:57 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:64 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:71 +#, python-format +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100 +#, python-format +msgid "Test Is Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_save_report +msgid "Save Report of Quality" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 +#, python-format +msgid "N" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:73 +#, python-format +msgid "" +"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " +"created in the module along with demo data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:32 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:116 +#, python-format +msgid "Error in Read method: %s" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:129 +#, python-format +msgid "No Workflow define" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: selection:module.quality.detail,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:quality.check:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:save.report:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:32 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.check,final_score:0 +msgid "Final Score (%)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:125 +#, python-format +msgid "Efficient" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.check,name:0 +msgid "Rated Module" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:33 +#, python-format +msgid "Workflow Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:32 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,detail:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:119 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:31 +#, python-format +msgid "Pylint Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:31 +#, python-format +msgid "PEP-8 Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187 +#, python-format +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151 +#, python-format +msgid "1" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:132 +#, python-format +msgid "Warning! Object has no demo data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140 +#, python-format +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check +msgid "module.quality.check" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136 +#, python-format +msgid "Result of views in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,score:0 +msgid "Score (%)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: help:save.report,name:0 +msgid "Save report as .html format" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:269 +#, python-format +msgid "The module has to be installed before running this test." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:123 +#, python-format +msgid "O(1)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177 +#, python-format +msgid "Result of fields in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70 +#: view:module.quality.detail:0 +#: field:module.quality.detail,summary:0 +#, python-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172 +#: field:save.report,name:0 +#, python-format +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 +#, python-format +msgid "Line number" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:32 +#, python-format +msgid "Structure Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140 +#, python-format +msgid "Feed back About terp file of Module" +msgstr "" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/da.po b/addons/base_module_record/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..36d91ece093 --- /dev/null +++ b/addons/base_module_record/i18n/da.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record +msgid "ir.module.record" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0 +msgid "End" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 +msgid "Choose objects to record" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0 +msgid "Directory Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Records only" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 +msgid "Demo Data" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 +msgid "Objects Recording" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +msgid "" +"If you think your module could interest other people, we'd like you to " +"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do " +"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module." +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 +msgid "Record from Date" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 +msgid "Module Recording" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects +msgid "Export Customizations As a Module" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +msgid "Thanks in advance for your contribution." +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 +#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 +msgid "List of objects to be recorded" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0 +msgid "Full Description" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0 +msgid "Module .zip File" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +msgid "Module successfully created !" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 +msgid "YAML file successfully created !" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 +msgid "Result, paste this to your module's xml" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 +#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 +msgid "Thanks For using Module Recorder" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0 +msgid "Documentation URL" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 +#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 +msgid "Record" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data +msgid "Export Customizations As Data File" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 +msgid "Normal Data" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec +msgid "Module Creation" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 +msgid "Type of Data" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 +msgid "Module Information" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0 +msgid "YAML" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0 +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 +#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Created & Modified" +msgstr "" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tr.po b/addons/base_module_record/i18n/tr.po index d6588b13aaa..ee5ca2403bf 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/tr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 @@ -89,6 +89,9 @@ msgid "" "publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do " "it through the website or using features of the 'base_module_publish' module." msgstr "" +"Eğer modülünüzün başka kullanıcıların ilgisini çekeceğini düşünüyorsanız, " +"modülünüzü http://apps.openerp.com sitesinde yayınlamak isteriz. Modül " +"yayını için yine 'base_module_publish' modülünü de kullanabilirsiniz." #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 diff --git a/addons/base_report_creator/__openerp__.py b/addons/base_report_creator/__openerp__.py index 632d1d306f6..bec96c629b2 100644 --- a/addons/base_report_creator/__openerp__.py +++ b/addons/base_report_creator/__openerp__.py @@ -47,7 +47,7 @@ the Administration / Customization / Reporting menu. ], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0031285794149', 'images': ['images/base_report_creator1.jpeg','images/base_report_creator2.jpeg','images/base_report_creator3.jpeg',], } diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/da.po b/addons/base_report_creator/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..983ea4e4634 --- /dev/null +++ b/addons/base_report_creator/i18n/da.po @@ -0,0 +1,506 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: base_report_creator +#: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 +msgid "" +"Provide an expression for the field based on which you want to filter the " +"records.\n" +" e.g. res_partner.id=3" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create +msgid "Menu Create" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0 +msgid "Graph Type" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Used View" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 +msgid "Filter Values" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 +msgid "Graph Mode" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 +#, python-format +msgid "" +"These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " +"other model" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Graph View" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.filter,expression:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_set_filter_fields +msgid "Set Filter Fields" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter +msgid "Report Filters" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +#: field:base_report_creator.report,sql_query:0 +msgid "SQL Query" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +#: view:report.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 +#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 +msgid "OR" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 +#, python-format +msgid "No Related Models!!" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:report.menu.create:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: constraint:base_report_creator.report:0 +msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay." +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,model_ids:0 +msgid "Reported Objects" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Field List" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create +msgid "Create Menu for Report" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +#: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 +#: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Filters on Fields" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,group_ids:0 +msgid "Authorized Groups" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 +msgid "Graph Orientation" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Authorized Groups (empty for all)" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:report.menu.create,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 +#: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 +msgid "AND" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "Calendar Mode" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields +msgid "Display Fields" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 +#: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,field_id:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 +msgid "Set Filter Values" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,type:0 +msgid "Rows And Columns Report" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "General Configuration" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields." +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0 +msgid "Select Field to filter" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Grouping Method" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.filter,condition:0 +#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:report.menu.create,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,set_value:0 +msgid "Confirm Filter" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.filter,name:0 +msgid "Filter Name" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Open Report" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Grouped" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Report Creator" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0 +#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0 +#: view:report.menu.create:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: constraint:base_report_creator.report:0 +msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field." +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,menu_id:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,view_type1:0 +msgid "First View" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.fields,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "Unique Colors" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: help:base_report_creator.report,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the report " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 +msgid "Pie Chart" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,view_type3:0 +msgid "Third View" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,name:0 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: constraint:base_report_creator.report:0 +msgid "You can not display field which are not stored in database." +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,set_value_select_field:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,value:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 +msgid "Bar Chart" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,view_type2:0 +msgid "Second View" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:report.menu.create:0 +msgid "Create Menu For This Report" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "View parameters" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report.fields,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,init,field_id:0 +msgid "Filter Field" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +#: field:base_report_creator.report,field_ids:0 +msgid "Fields to Display" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +#: field:base_report_creator.report,filter_ids:0 +msgid "Filters" +msgstr "" diff --git a/addons/base_report_designer/__openerp__.py b/addons/base_report_designer/__openerp__.py index 0f3d5f72263..c50ecdd3597 100644 --- a/addons/base_report_designer/__openerp__.py +++ b/addons/base_report_designer/__openerp__.py @@ -40,7 +40,7 @@ upload the report using the same wizard. 'update_xml': ['base_report_designer_installer.xml'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0056379010493', 'images': ['images/base_report_designer1.jpeg','images/base_report_designer2.jpeg',], } diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/da.po b/addons/base_report_designer/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..fdfd755eb05 --- /dev/null +++ b/addons/base_report_designer/i18n/da.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw +msgid "base.report.sxw" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "OpenERP Report Designer Configuration" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "" +"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice " +"Writer." +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "Upload the modified report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "The .SXW report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer +msgid "base_report_designer.installer" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.rml.save:0 +msgid "The RML report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,report_id:0 +#: field:base.report.sxw,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save +msgid "base.report.rml.save" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard +msgid "Report Designer" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +#: view:base.report.sxw:0 +msgid "Get a report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard +msgid "OpenERP Report Designer" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.rml.save,file_rml:0 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this " +"plug-in in OpenOffice." +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.rml.save:0 +msgid "Save RML FIle" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0 +#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0 +msgid "Your .SXW file" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "" +"This is the template of your requested report.\n" +"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n" +"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n" +"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard." +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw +msgid "Base Report sxw" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw +msgid "base.report.file.sxw" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0 +msgid "OpenObject Report Designer Plug-in" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer +msgid "OpenERP Report Designer Installation" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +#: view:base.report.rml.save:0 +#: view:base.report.sxw:0 +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:0 +msgid "Select your report" +msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/__openerp__.py b/addons/base_setup/__openerp__.py index 24d665a2cf6..093f2f492ff 100644 --- a/addons/base_setup/__openerp__.py +++ b/addons/base_setup/__openerp__.py @@ -23,7 +23,7 @@ { 'name': 'Initial Setup Tools', 'version': '1.0', - 'category': 'Hidden/Dependency', + 'category': 'Hidden', 'complexity': "easy", 'description': """ This module helps to configure the system at the installation of a new database. @@ -39,7 +39,7 @@ Shows you a list of applications features to install from. 'update_xml': ['security/ir.model.access.csv', 'base_setup_views.xml' ], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': True, + 'auto_install': True, 'certificate': '0086711085869', 'images': ['images/base_setup1.jpeg','images/base_setup2.jpeg','images/base_setup3.jpeg','images/base_setup4.jpeg',], } diff --git a/addons/base_setup/i18n/hr.po b/addons/base_setup/i18n/hr.po index c059b73bb1d..d3c203836a9 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:31+0000\n" -"Last-Translator: Drazen Bosak \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: hr\n" #. module: base_setup @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gost" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:product.installer,customers:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Član" #. module: base_setup #: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0 @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:product.installer,customers:0 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Donor" -msgstr "" +msgstr "Donator" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company msgid "Set Company Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Postavi zaglavlje i podnožje memoranduma organizacije" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:product.installer,customers:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kupci" #. module: base_setup #: selection:user.preferences.config,view:0 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Prošireno" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Patient" -msgstr "" +msgstr "Pacijent" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:user.preferences.config,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Sučelje" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kupac" #. module: base_setup #: field:user.preferences.config,context_lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. module: base_setup #: help:user.preferences.config,context_lang:0 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.terminology,partner:0 msgid "How do you call a Customer" -msgstr "" +msgstr "Koji temin želite koristiti za kupce" #. module: base_setup #: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klijent" #. module: base_setup #: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0 @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:user.preferences.config,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Vremenska zona" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form msgid "Use another word to say \"Customer\"" -msgstr "" +msgstr "Termin \"Kupac\"" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: help:user.preferences.config,menu_tips:0 msgid "" "Check out this box if you want to always display tips on each menu action" -msgstr "" +msgstr "Prikazivanje savjeta na svakoj akciji/prozoru" #. module: base_setup #: field:base.setup.terminology,config_logo:0 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: field:product.installer,config_logo:0 #: field:user.preferences.config,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user msgid "Create Additional Users" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj korisnike programa" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer msgid "Create or Import Customers" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte ili uvezite podatke o kupcima" #. module: base_setup #: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0 @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:product.installer,customers:0 msgid "Import or create customers" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte ili uvezite podatke o kupcima" #. module: base_setup #: selection:user.preferences.config,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Pojednostavljeno" #. module: base_setup #: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0 @@ -269,17 +269,17 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: selection:base.setup.terminology,partner:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base_setup #: view:base.setup.terminology:0 msgid "Specify Your Terminology" -msgstr "" +msgstr "Termin" #. module: base_setup #: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0 msgid "For Sync Google Contact" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizacija Google kontakata" #~ msgid "Currency" #~ msgstr "Valuta" diff --git a/addons/base_synchro/__openerp__.py b/addons/base_synchro/__openerp__.py index a9fd08bccf6..a7e0cff1144 100644 --- a/addons/base_synchro/__openerp__.py +++ b/addons/base_synchro/__openerp__.py @@ -20,24 +20,26 @@ ############################################################################## { - "name":"Multi-DB Synchronization", - "version":"0.1", - "author":"OpenERP SA", - "category":"Tools", - "description": """ + "name": "Multi-DB Synchronization", + "version": "0.1", + "author": "OpenERP SA", + "category": "Tools", + "description": """ Synchronization with all objects. ================================= Configure servers and trigger synchronization with its database objects. """, - "depends":["base"], - "demo_xml":[], - "update_xml":[ "wizard/base_synchro_view.xml", - "base_synchro_view.xml", - "security/ir.model.access.csv",], - "active":False, - "installable":True, - "certificate" : "00925429283944551453", - 'images': ['images/1_servers_synchro.jpeg','images/2_synchronize.jpeg','images/3_objects_synchro.jpeg',], + "depends": ["base"], + "demo_xml": [], + "update_xml": [ + "wizard/base_synchro_view.xml", + "base_synchro_view.xml", + "security/ir.model.access.csv", + ], + "installable": True, + "auto_install": False, + "certificate": "00925429283944551453", + "images": ['images/1_servers_synchro.jpeg','images/2_synchronize.jpeg','images/3_objects_synchro.jpeg',], } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/base_synchro/i18n/da.po b/addons/base_synchro/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..2a62d4617bf --- /dev/null +++ b/addons/base_synchro/i18n/da.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro +msgid "Base Synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,server_db:0 +msgid "Server Database" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.server:0 +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server +msgid "Synchronized server" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 +msgid "Latest Synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid +msgid "Fields to not synchronize" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj +msgid "Register Class" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id +msgid "Synchronized objects" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,obj_ids:0 +msgid "Models" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0 +#: view:base.synchro.obj.line:0 +#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "Synchronization Completed!" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,login:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +#: view:base.synchro.obj.line:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: selection:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +msgid "Latest synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj.line:0 +#: field:base.synchro.obj.line,name:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0 +msgid "Fields Not Sync." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: selection:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Both" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj.line:0 +msgid "Transfered Ids Details" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Synchronisation direction" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,server_id:0 +msgid "Server" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree +msgid "Synchronized instances" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +#: field:base.synchro.obj,model_id:0 +msgid "Object to synchronize" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id +msgid "Servers to be synchronized" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +msgid "Transfer Details" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0 +msgid "Remote Id" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,line_id:0 +msgid "Ids Affected" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62 +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "_Synchronize" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,name:0 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "" +"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's " +"done." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,server_port:0 +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro +msgid "Synchronize objects" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro +msgid "base.synchro" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0 +msgid "Local Id" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: selection:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Download" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro,server_url:0 +#: field:base.synchro.server,server_url:0 +msgid "Server URL" +msgstr "" diff --git a/addons/base_vat/__openerp__.py b/addons/base_vat/__openerp__.py index f7d9c572447..7625ec6dee7 100644 --- a/addons/base_vat/__openerp__.py +++ b/addons/base_vat/__openerp__.py @@ -58,7 +58,7 @@ only the country code will be validated. 'website': 'http://www.openerp.com', 'data': ['base_vat_view.xml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0084849360989', 'images': ['images/1_partner_vat.jpeg'], } diff --git a/addons/base_vat/base_vat.py b/addons/base_vat/base_vat.py index 8b9b9fd26c1..942adad7d99 100644 --- a/addons/base_vat/base_vat.py +++ b/addons/base_vat/base_vat.py @@ -36,22 +36,38 @@ from tools.misc import ustr from tools.translate import _ _ref_vat = { - 'be': 'BE0477472701', 'at': 'ATU12345675', - 'bg': 'BG1234567892', 'cy': 'CY12345678F', - 'cz': 'CZ12345679', 'de': 'DE123456788', - 'dk': 'DK12345674', 'ee': 'EE123456780', - 'es': 'ESA12345674', 'fi': 'FI12345671', - 'fr': 'FR32123456789', 'gb': 'GB123456782', - 'gr': 'GR12345670', 'hu': 'HU12345676', - 'ie': 'IE1234567T', 'it': 'IT12345670017', - 'lt': 'LT123456715', 'lu': 'LU12345613', - 'lv': 'LV41234567891', 'mt': 'MT12345634', - 'nl': 'NL123456782B90', 'pl': 'PL1234567883', - 'pt': 'PT123456789', 'ro': 'RO1234567897', - 'se': 'SE123456789701', 'si': 'SI12345679', - 'sk': 'SK0012345675', 'el': 'EL12345670', - 'mx': 'MXABC123456T1B', 'no': 'NO123456785', + 'at': 'ATU12345675', + 'be': 'BE0477472701', + 'bg': 'BG1234567892', + 'ch': 'CHE-123.456.788 TVA or CH TVA 123456', #Swiss by Yannick Vaucher @ Camptocamp + 'cy': 'CY12345678F', + 'cz': 'CZ12345679', + 'de': 'DE123456788', + 'dk': 'DK12345674', + 'ee': 'EE123456780', + 'el': 'EL12345670', + 'es': 'ESA12345674', + 'fi': 'FI12345671', + 'fr': 'FR32123456789', + 'gb': 'GB123456782', + 'gr': 'GR12345670', + 'hu': 'HU12345676', 'hr': 'HR01234567896', # Croatia, contributed by Milan Tribuson + 'ie': 'IE1234567T', + 'it': 'IT12345670017', + 'lt': 'LT123456715', + 'lu': 'LU12345613', + 'lv': 'LV41234567891', + 'mt': 'MT12345634', + 'mx': 'MXABC123456T1B', + 'nl': 'NL123456782B90', + 'no': 'NO123456785', + 'pl': 'PL1234567883', + 'pt': 'PT123456789', + 'ro': 'RO1234567897', + 'se': 'SE123456789701', + 'si': 'SI12345679', + 'sk': 'SK0012345675', } class res_partner(osv.osv): @@ -127,6 +143,43 @@ class res_partner(osv.osv): _constraints = [(check_vat, _construct_constraint_msg, ["vat"])] + __check_vat_ch_re1 = re.compile(r'(MWST|TVA|IVA)[0-9]{6}$') + __check_vat_ch_re2 = re.compile(r'E([0-9]{9}|-[0-9]{3}\.[0-9]{3}\.[0-9]{3})(MWST|TVA|IVA)$') + + def check_vat_ch(self, vat): + ''' + Check Switzerland VAT number. + ''' + # VAT number in Switzerland will change between 2011 and 2013 + # http://www.estv.admin.ch/mwst/themen/00154/00589/01107/index.html?lang=fr + # Old format is "TVA 123456" we will admit the user has to enter ch before the number + # Format will becomes such as "CHE-999.999.99C TVA" + # Both old and new format will be accepted till end of 2013 + # Accepted format are: (spaces are ignored) + # CH TVA ###### + # CH IVA ###### + # CH MWST ####### + # + # CHE#########MWST + # CHE#########TVA + # CHE#########IVA + # CHE-###.###.### MWST + # CHE-###.###.### TVA + # CHE-###.###.### IVA + # + if self.__check_vat_ch_re1.match(vat): + return True + match = self.__check_vat_ch_re2.match(vat) + if match: + # For new TVA numbers, do a mod11 check + num = filter(lambda s: s.isdigit(), match.group(1)) # get the digits only + factor = (5,4,3,2,7,6,5,4) + csum = sum([int(num[i]) * factor[i] for i in range(8)]) + check = 11 - (csum % 11) + return check == int(num[8]) + return False + + # Mexican VAT verification, contributed by # and Panos Christeas __check_vat_mx_re = re.compile(r"(?P[A-Za-z\xd1\xf1&]{3,4})" \ diff --git a/addons/base_vat/i18n/hr.po b/addons/base_vat/i18n/hr.po index 385bbf85380..b5d8dda3c9a 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Milan Tribuson \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:125 @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: field:res.company,vat_check_vies:0 msgid "VIES VAT Check" -msgstr "" +msgstr "VIES VAT provjera" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Organizacije" #. module: base_vat #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije." #. module: base_vat #: help:res.partner,vat_subjected:0 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base_vat #: help:res.company,vat_check_vies:0 diff --git a/addons/board/__openerp__.py b/addons/board/__openerp__.py index e0f554bb1ec..e61c9d9d2ff 100644 --- a/addons/board/__openerp__.py +++ b/addons/board/__openerp__.py @@ -22,7 +22,7 @@ { 'name': 'Dashboards', 'version': '1.0', - 'category': 'Hidden/Dependency', + 'category': 'Hidden', 'complexity': "normal", 'description': """ Lets the user create a custom dashboard. @@ -45,7 +45,7 @@ The user can also publish notes. 'board_demo.xml' ], 'installable': True, - 'active': True, + 'auto_install': True, 'certificate': '0076912305725', 'images': ['images/1_dashboard_definition.jpeg','images/2_publish_note.jpeg','images/3_admin_dashboard.jpeg',], } diff --git a/addons/board/i18n/da.po b/addons/board/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..a897ed9486c --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/da.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create +msgid "Menu Create" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.menu.create:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log created in last month" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form +msgid "Administration Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log created in current year" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.menu.create,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board.line,name:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log created in current month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +msgid "Configuration Overview" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form +msgid "Dashboard Definition" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board,line_ids:0 +msgid "Action Views" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.menu.create:0 +msgid "Create Menu For Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line +msgid "Board Line" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: board +#: help:board.board.line,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of " +"board lines." +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: field:board.board,name:0 +#: field:board.board.line,board_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45 +#, python-format +msgid "User Error!" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board.line,position:0 +msgid "Position" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action +msgid "Home Page" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree +msgid "Latest Activities" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:board.board.line,position:0 +msgid "Left" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board,view_id:0 +msgid "Board View" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:board.board.line,position:0 +msgid "Right" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board.line,width:0 +msgid "Width" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: view:board.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.board.line,height:0 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create +msgid "Create Board Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.menu.create:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +msgid "Dashboard View" +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/nl.po b/addons/board/i18n/nl.po index dfade9582d3..d446ed09255 100644 --- a/addons/board/i18n/nl.po +++ b/addons/board/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 00:28+0000\n" -"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Erwin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: board #: view:res.log.report:0 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Laatste verbindingen" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log created in last month" -msgstr "" +msgstr "Log aangemaakt in laatste maand" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Groepeer op..." #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log created in current year" -msgstr "" +msgstr "Log aangemaakt in huidige jaar" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Maand" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log created in current month" -msgstr "" +msgstr "Log aangemaakt in huidige maand" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Maandelijkse activiteit per document" #. module: board #: view:board.board:0 msgid "Configuration Overview" -msgstr "" +msgstr "Configuratie overzicht" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Januari" #. module: board #: view:board.board:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Model" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Home Page" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po index 6a89b783805..b6750c9b164 100644 --- a/addons/board/i18n/tr.po +++ b/addons/board/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: board #: view:res.log.report:0 diff --git a/addons/caldav/__openerp__.py b/addons/caldav/__openerp__.py index ef691e39564..5302f3c6fe6 100644 --- a/addons/caldav/__openerp__.py +++ b/addons/caldav/__openerp__.py @@ -21,10 +21,10 @@ { - "name" : "Share Calendar using CalDAV", - "version" : "1.1", + "name": "Share Calendar using CalDAV", + "version": "1.1", 'complexity': "normal", - "depends" : [ + "depends": [ "base", "document_webdav", ], @@ -50,11 +50,11 @@ To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL like: CALENDAR_NAME: Name of calendar to access """, 'category': 'Hidden/Dependency', - "author" : "OpenERP SA", + "author": "OpenERP SA", 'website': 'http://www.openerp.com', - "init_xml" : ["caldav_data.xml"], - "demo_xml" : [], - "update_xml" : [ + "init_xml": ["caldav_data.xml"], + "demo_xml": [], + "update_xml": [ 'security/ir.model.access.csv', 'wizard/calendar_event_export_view.xml', 'wizard/calendar_event_import_view.xml', @@ -63,9 +63,9 @@ To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL like: 'caldav_view.xml', 'caldav_setup.xml' ], - "installable" : True, - "active" : False, - "certificate" : "00924841426645403741", + "installable": True, + "auto_install": False, + "certificate": "00924841426645403741", 'images': ['images/calendar_collections.jpeg','images/calendars.jpeg','images/export_ics_file.jpeg'], } diff --git a/addons/caldav/doc/all.rst b/addons/caldav/doc/all.rst index d4bdd31f66a..ab4a32c6f58 100644 --- a/addons/caldav/doc/all.rst +++ b/addons/caldav/doc/all.rst @@ -19,9 +19,6 @@ Some modules need to be installed at the OpenERP server. These are: underlying code. Will also cause document, document_webdav to be installed. - crm_caldav: Optional, will export the CRM Meetings as a calendar. - - project_caldav: Optional, will export project tasks as calendar. - - http_well_known: Optional, experimental. Will ease bootstrapping, - but only when a DNS srv record is also used. These will also install a reference setup of the folders, ready to go. The administrator of OpenERP can add more calendars and structure, if diff --git a/addons/caldav/i18n/da.po b/addons/caldav/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..db4a31441a9 --- /dev/null +++ b/addons/caldav/i18n/da.po @@ -0,0 +1,819 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:43+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Value Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:caldav.browse,url:0 +msgid "Url of the caldav server, use for synchronization" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Prerequire\n" +"----------\n" +"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n" +"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n" +"for now it's the only one\n" +"\n" +"configuration\n" +"-------------\n" +"\n" +"1. Open Calendar Sync\n" +" I'll get an interface with 2 tabs\n" +" Stay on the first one\n" +"\n" +"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : " +"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" +"\n" +"3. Put your openerp username and password\n" +"\n" +"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n" +"\n" +"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize " +"every x minutes.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,name:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export +msgid "Event Export" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values +msgid "Import .ics File" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:caldav.browse:0 +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:789 +#: code:addons/caldav/calendar.py:879 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference +msgid "User preference Form" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:user.preference,service:0 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Expression as constant" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" 1. Go to Calendar View\n" +"\n" +" 2. File -> New -> Calendar\n" +"\n" +" 3. Fill the form\n" +" - type : CalDav\n" +" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n" +" - url : " +"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : " +"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one " +"given on the top of this window\n" +" - uncheck \"User SSL\"\n" +" - Username : Your username (ie : Demo)\n" +" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data " +"with the server\n" +"\n" +" 4. Click ok and give your openerp password\n" +"\n" +" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left " +"side.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:879 +#, python-format +msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "Caldav's host name configuration" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:caldav.browse,url:0 +msgid "Caldav Server" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Use the field" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:789 +#, python-format +msgid "Can not create line \"%s\" more than once" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Webcal Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,line_ids:0 +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines +msgid "Calendar Lines" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe +msgid "Event subscribe" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +#: view:user.preference:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event +msgid "basic.calendar.event" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:document.directory,calendar_collection:0 +#: field:user.preference,collection:0 +msgid "Calendar Collection" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,type:0 +#: field:basic.calendar.attributes,type:0 +#: field:basic.calendar.fields,type_id:0 +#: field:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:calendar.event.export,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:1293 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes +msgid "Calendar attributes" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse +msgid "Caldav Browse" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Android based device" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "Configure your openerp hostname. For example : " +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Attributes Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar +#: field:user.preference,calendar:0 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:41 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,service:0 +msgid "CalDAV" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,field_id:0 +msgid "OpenObject Field" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,res_id:0 +msgid "Res. ID" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "WebCal" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:document.directory:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection +msgid "Calendar Collections" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:815 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 +#, python-format +msgid "The same filename cannot apply to two records!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:document.directory,calendar_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories +msgid "Calendars" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,collection_id:0 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,write_date:0 +msgid "Write Date" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" * Webdav server that provides remote access to calendar\n" +" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n" +" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" +" * Provides iCal Import/Export functionality\n" +"\n" +" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" +"\n" +" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " +"like:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" +"\n" +" Where,\n" +" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" +" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" +" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " +"created\n" +" " +msgstr "" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "User Preference" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone +msgid "basic.calendar.timezone" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,expr:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee +msgid "basic.calendar.attendee" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias +msgid "basic.calendar.alias" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: field:calendar.event.import,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:user.preference,device:0 +msgid "Software/Devices" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Prerequire\n" +"----------\n" +"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning " +"module\n" +"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" +"\n" +"configuration\n" +"-------------\n" +"\n" +"1. Go to Calendar View\n" +"\n" +"2. File -> New Calendar\n" +"\n" +"3. Chosse \"On the Network\"\n" +"\n" +"4. for format choose CalDav\n" +" and as location the url given above (ie : " +"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" +"\n" +"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck " +"\"alarm\"\n" +"\n" +"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check " +"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n" +"\n" +"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:caldav.browse:0 +msgid "Browse caldav" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:user.preference,host_name:0 +msgid "Host Name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "My Calendar(s)" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "" +"Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal " +"content." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,description:0 +#: view:caldav.browse:0 +#: field:caldav.browse,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +msgid "The calendar/line this mapping applies to" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,mapping:0 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86 +#, python-format +msgid "Import Sucessful" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import +msgid "Event Import" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Interval in hours" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Subscribe to Remote Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,name:0 +#: field:basic.calendar.attributes,name:0 +#: field:basic.calendar.fields,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm +msgid "basic.calendar.alarm" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:1293 +#, python-format +msgid "Attendee must have an Email Id" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values +msgid "Export .ics File" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:41 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" For SSL specific configuration see the documentation below\n" +"\n" +"Now, to setup the calendars, you need to:\n" +"\n" +"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" " +"page.\n" +"2. Go to \"Add account...\"\n" +"3. Click on \"Other\"\n" +"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n" +"\n" +"5. Enter the host's name\n" +" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " +"openerp.com is the host)\n" +"\n" +"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n" +"\n" +"7. As a description, you can either leave the server's name or\n" +" something like \"OpenERP calendars\".\n" +"\n" +"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and " +"push \"Continue\"\n" +"\n" +"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n" +" ports and paths.\n" +"\n" +"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n" +"\n" +"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n" +" the url given by the wizard (ie : " +"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" +"\n" +"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n" +" and verify it can use the account.\n" +"\n" +"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n" +" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n" +" \"Calendars\" button.\n" +" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n" +" which calendar it should be saved at.\n" +"\n" +"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n" +"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n" +"steps:\n" +"\n" +" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n" +" https://my.server.ip:8071/\n" +" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n" +" is the default 8071)\n" +" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the " +"certificate\n" +" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n" +" now trusts it.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Sunbird/Thunderbird" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields +msgid "Calendar fields" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import Message" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo +msgid "basic.calendar.todo" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" +msgstr "" diff --git a/addons/claim_from_delivery/__openerp__.py b/addons/claim_from_delivery/__openerp__.py index 023b5fd5700..3ce79a382ca 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/__openerp__.py +++ b/addons/claim_from_delivery/__openerp__.py @@ -32,7 +32,7 @@ Create a claim from a delivery order. Adds a Claim link to the delivery order. ''', "update_xml" : ["claim_delivery_view.xml"], - "active": False, + "auto_install": False, "installable": True, "certificate" : "001101649349223746957", 'images': ['images/1_claim_link_delivery_order.jpeg'], diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..1d85c5183c6 --- /dev/null +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery +msgid "Claim" +msgstr "" diff --git a/addons/crm/__openerp__.py b/addons/crm/__openerp__.py index 03802ed1489..4968176e826 100644 --- a/addons/crm/__openerp__.py +++ b/addons/crm/__openerp__.py @@ -132,7 +132,7 @@ Creates a dashboard for CRM that includes: ], 'installable': True, 'application': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0079056041421', 'images': ['images/sale_crm_crm_dashboard.png', 'images/crm_dashboard.jpeg','images/leads.jpeg','images/meetings.jpeg','images/opportunities.jpeg','images/outbound_calls.jpeg','images/stages.jpeg'], } diff --git a/addons/crm/crm_lead.py b/addons/crm/crm_lead.py index 100227e3397..b17fa31ac91 100644 --- a/addons/crm/crm_lead.py +++ b/addons/crm/crm_lead.py @@ -545,8 +545,10 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv): 'type': 'opportunity', 'stage_id': stage_id or False, 'date_action': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), - 'partner_address_id': contact_id + 'date_open': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S'), + 'partner_address_id': contact_id, } + def _convert_opportunity_notification(self, cr, uid, lead, context=None): success_message = _("Lead '%s' has been converted to an opportunity.") % lead.name self.message_append(cr, uid, [lead.id], success_message, body_text=success_message, context=context) @@ -777,7 +779,10 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv): for case in self.browse(cr, uid, ids, context=context): values = dict(vals) if case.state in CRM_LEAD_PENDING_STATES: - values.update(state=crm.AVAILABLE_STATES[1][0]) #re-open + #re-open + values.update(state=crm.AVAILABLE_STATES[1][0]) + if not case.date_open: + values['date_open'] = time.strftime(tools.DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT) res = self.write(cr, uid, [case.id], values, context=context) return res @@ -822,9 +827,10 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv): def unlink(self, cr, uid, ids, context=None): for lead in self.browse(cr, uid, ids, context): - if (not lead.section_id.allow_unlink) and (lead.state <> 'draft'): - raise osv.except_osv(_('Warning !'), - _('You can not delete this lead. You should better cancel it.')) + if (not lead.section_id.allow_unlink) and (lead.state != 'draft'): + raise osv.except_osv(_('Error'), + _("You cannot delete lead '%s'; it must be in state 'Draft' to be deleted. " \ + "You should better cancel it, instead of deleting it.") % lead.name) return super(crm_lead, self).unlink(cr, uid, ids, context) @@ -835,17 +841,21 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv): if 'date_closed' in vals: return super(crm_lead,self).write(cr, uid, ids, vals, context=context) - if 'stage_id' in vals and vals['stage_id']: - stage_obj = self.pool.get('crm.case.stage').browse(cr, uid, vals['stage_id'], context=context) - text = _("Changed Stage to: %s") % stage_obj.name + if vals.get('stage_id'): + stage = self.pool.get('crm.case.stage').browse(cr, uid, vals['stage_id'], context=context) + # change probability of lead(s) if required by stage + if not vals.get('probability') and stage.on_change: + vals['probability'] = stage.probability + text = _("Changed Stage to: %s") % stage.name self.message_append(cr, uid, ids, text, body_text=text, context=context) - message='' for case in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - if case.type == 'lead' or context.get('stage_type',False)=='lead': - message = _("The stage of lead '%s' has been changed to '%s'.") % (case.name, stage_obj.name) + if case.type == 'lead' or context.get('stage_type') == 'lead': + message = _("The stage of lead '%s' has been changed to '%s'.") % (case.name, stage.name) + self.log(cr, uid, case.id, message) elif case.type == 'opportunity': - message = _("The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'.") % (case.name, stage_obj.name) - self.log(cr, uid, case.id, message) + message = _("The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'.") % (case.name, stage.name) + self.log(cr, uid, case.id, message) + return super(crm_lead,self).write(cr, uid, ids, vals, context) crm_lead() diff --git a/addons/crm/crm_meeting_view.xml b/addons/crm/crm_meeting_view.xml index 850d806f970..527f5814be4 100644 --- a/addons/crm/crm_meeting_view.xml +++ b/addons/crm/crm_meeting_view.xml @@ -249,7 +249,7 @@ calendar - + @@ -264,11 +264,7 @@ crm.meeting gantt - - - - - + diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po index 37067182691..97795638650 100644 --- a/addons/crm/i18n/hr.po +++ b/addons/crm/i18n/hr.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Perić \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 00:55+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-03 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" "Language: hr\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# Leads" -msgstr "# Tragova" +msgstr "# Potencijala" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "# Tragova" #: view:crm.lead.report:0 #: selection:crm.lead.report,type:0 msgid "Lead" -msgstr "Pot. kontakt" +msgstr "Potencijali" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " " #: view:crm.lead.report:0 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "Delay to close" +msgstr "Odgodi zaključivanje" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Naziv faze" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report msgid "CRM Lead Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza CRM potencijala" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Šifra prodajnog tima mora biti jedinstvena!" #: code:addons/crm/crm_lead.py:551 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." -msgstr "Trag '%s' je konvertiran u priliku." +msgstr "Potencijal '%s' je konvertiran u priliku." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:294 @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Traži prodajne prilike" #. module: crm #: help:crm.lead.report,deadline_month:0 msgid "Expected closing month" -msgstr "" +msgstr "Očekivani mjesec zatvaranja" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 msgid "Assigned opportunities to" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli prilike" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Spoji" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree msgid "Leads Analysis" -msgstr "Analiza prodajnih tragova" +msgstr "Analiza CRM potencijala" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 @@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 msgid "Prospect Partner" -msgstr "Izgledni Partner" +msgstr "Izgledni partner" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:733 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Bez naslova" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Poveznica s postojećim partnerom" #: field:crm.phonecall,partner_contact:0 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0 msgid "Contact" -msgstr "Contact" +msgstr "Kontakt" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "Utorak" #. module: crm #: field:crm.lead,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "Datum ažuriranja" +msgstr "Datum izmjene" #. module: crm #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Voditelj tima" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Grupa" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Opportunity / Customer" -msgstr "" +msgstr "Prilika / kupac" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "e-pošta" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Za napraviti" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Email" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Phonecalls during last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Telefonski razgovori tijekom proteklih 7 dana" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_name:0 msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv kontakta partnera" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 @@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_meeting.py:93 #, python-format msgid "The meeting '%s' has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Sastanak '%s' je potvrđen." #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 #: selection:crm.lead,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "U tijeku" #. module: crm #: help:crm.case.section,reply_to:0 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0 msgid "Salesmans" -msgstr "" +msgstr "Prodavači" #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Vjerojatnost (%)" #. module: crm #: field:crm.lead,company_currency:0 msgid "Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta organizacije" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Datum kreiranja" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Moje prilike" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "My Case(s)" -msgstr "My Case(s)" +msgstr "Moji slučajevi" #. module: crm #: field:crm.lead,birthdate:0 @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Ostalo" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodaja" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Sales Dashboard" -msgstr "Kokpit prodaje" +msgstr "Upravljačka ploča prodaje" #. module: crm #: field:crm.lead.report,nbr:0 @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Channel" #: view:crm.phonecall:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Moj(i) prodajni tim(ovi)" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 081977e1181..f1ac0cb45b2 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 20:31+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Aşama Adı" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report msgid "CRM Lead Analysis" -msgstr "" +msgstr "CRM Fırsat Analizleri" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Aday '%s' kapatılmıştır." #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Exp. Closing" -msgstr "" +msgstr "Bekl. Kapanış" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Yıllık" #. module: crm #: help:crm.lead.report,creation_day:0 msgid "Creation day" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Fırsatları Ara" #. module: crm #: help:crm.lead.report,deadline_month:0 msgid "Expected closing month" -msgstr "" +msgstr "Tahmini Kapatma Ayı" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Çekildi" #. module: crm #: field:crm.meeting,end_type:0 msgid "Recurrence termination" -msgstr "" +msgstr "Tekrarları sonlandırma" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:323 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Olası Paydaş" #: code:addons/crm/crm_lead.py:733 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Konu Yok" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Güncelleme Tarihi" #. module: crm #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Takım Lideri" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Kategori" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Opportunity / Customer" -msgstr "" +msgstr "Fırsat / Müşteri" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Fırsat için normal ya da telefonla toplantı" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 msgid "Mail Gateway" -msgstr "" +msgstr "Eposta Geçidi" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Postalama" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Yapılacaklar" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "E-Posta" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Phonecalls during last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Son 7 günlük telefon kayıtları" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_name:0 msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Cari İlgili Kişisi" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi" #: view:crm.opportunity2phonecall:0 #: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "Schedule/Log a call" -msgstr "" +msgstr "Telefon görüşmesi programla/kaydet" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "'%s' görüşmesi onaylandı." #: selection:crm.add.note,state:0 #: selection:crm.lead,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Sürüyor" #. module: crm #: help:crm.case.section,reply_to:0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead.report,creation_month:0 msgid "Creation Month" -msgstr "" +msgstr "Oluşturma Ayı" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0 msgid "Salesmans" -msgstr "" +msgstr "Satış Temsilcisi" #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Olası Gelir" #. module: crm #: help:crm.lead.report,creation_month:0 msgid "Creation month" -msgstr "" +msgstr "Oluşturma Ayı" #. module: crm #: help:crm.segmentation,name:0 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Olasılık (%)" #. module: crm #: field:crm.lead,company_currency:0 msgid "Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Şirket Dövizi" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Süreci durdur" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Ay-1" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Ayrıcalıklı" #: code:addons/crm/crm_lead.py:451 #, python-format msgid "From %s : %s" -msgstr "" +msgstr "%s den: %s" #. module: crm #: field:crm.lead.report,creation_year:0 msgid "Creation Year" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma Yılı" #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Satış Alımları" #. module: crm #: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0 msgid "Used to compute open days" -msgstr "" +msgstr "Açık günleri hesaplamak için kullanılır" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Yinelenen Toplantı" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Unassigned Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Atanmamış Telefon Görüşmeleri" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Uyarı !" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Phone calls made in current year" -msgstr "" +msgstr "Bu yıl yapılan telefon görüşmeleri" #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Toplantılarım" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Todays's Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Bugün yapılan telefon görüşmeleri" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Change Color" -msgstr "" +msgstr "Renk Değiştir" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Sorumlu" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Show only opportunity" -msgstr "" +msgstr "Sadece fırsatı göster" #. module: crm #: view:res.partner:0 @@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "Gönderen" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 msgid "Convert into Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Fırsata Dönüştür" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Show Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekibini Göster" #. module: crm #: view:res.partner:0 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Oluşturma Tarihi" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Fırsatlarım" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Websitesi Tasarımına ihtiyaç var" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Year of call" -msgstr "" +msgstr "Arama Yılı" #. module: crm #: field:crm.meeting,recurrent_uid:0 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "İş Ortağına e-posta" #: view:crm.opportunity2phonecall:0 #: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "Call Details" -msgstr "" +msgstr "Arama detayları" #. module: crm #: field:crm.meeting,class:0 @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "İşaretle" #: view:crm.opportunity2phonecall:0 #: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "Log call" -msgstr "" +msgstr "Arama Kaydet" #. module: crm #: help:crm.meeting,rrule_type:0 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Durum Alanları Koşulları" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Phone calls which are in pending state" -msgstr "" +msgstr "Bekleme durumundaki Telefon Aramaları" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Dakika olarak Süre" #. module: crm #: field:crm.case.channel,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Kanal Adı" #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,name:0 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Fırsat Adı" #. module: crm #: help:crm.lead.report,deadline_day:0 msgid "Expected closing day" -msgstr "" +msgstr "Beklenen Bitiş Günü" #. module: crm #: help:crm.case.section,active:0 @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Bu sefer etkinlikten önce alarm ayarla" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner msgid "Schedule a Call" -msgstr "" +msgstr "Arama Programla" #. module: crm #: view:crm.lead2partner:0 @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Genişletilmiş Filtreler..." #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Phone calls which are in closed state" -msgstr "" +msgstr "Kapalı durumdaki Telefon Görüşmeleri" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 @@ -1505,13 +1505,14 @@ msgstr "Kategorilere göre fırsatlar" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Date of call" -msgstr "" +msgstr "Arama Tarihi" #. module: crm #: help:crm.lead,section_id:0 msgid "" "When sending mails, the default email address is taken from the sales team." msgstr "" +"E-posta gönderilirken, Öntanımlı e-posta adresi satış ekibinden alınır." #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1533,12 +1534,12 @@ msgstr "Toplantı Planla" #: code:addons/crm/crm_lead.py:431 #, python-format msgid "Merged opportunities" -msgstr "" +msgstr "Birleştirilmiş Fırsatlar" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_view_form_installer msgid "Define Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekiplerini Tanımla" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Çocuk Takımları" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Phone calls which are in draft and open state" -msgstr "" +msgstr "Taslak veya açık durumdaki telefon görüşmeleri" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Posta" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_categ msgid "Opportunities By Categories" -msgstr "" +msgstr "KAtegorilerine Göre Fırsatlar" #. module: crm #: help:crm.lead,partner_name:0 @@ -1656,13 +1657,13 @@ msgstr "Hata ! Yinelenen Satış takımı oluşturamazsınız." #: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0 #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0 msgid "Log a call" -msgstr "" +msgstr "Görüşme kaydet" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0 msgid "Do not link to a partner" -msgstr "" +msgstr "Bir cariye bağlama" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert msgid "Convert opportunities" -msgstr "" +msgstr "Fırsatları Dönüştür" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "Olasıyı iş ortağına dönüştür" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Meeting / Partner" -msgstr "" +msgstr "Toplantı / Cari" #. module: crm #: view:crm.phonecall2opportunity:0 @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Gelen" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Month of call" -msgstr "" +msgstr "Arama Ayı" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "En yüksek" #. module: crm #: help:crm.lead.report,creation_year:0 msgid "Creation year" -msgstr "" +msgstr "Oluşturma Yılı" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "Fırsata Dönüştür" #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanallar" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "Elde Değil" #: code:addons/crm/crm_lead.py:491 #, python-format msgid "Please select more than one opportunities." -msgstr "" +msgstr "Lütfen birden fazla fırsat seçin." #. module: crm #: field:crm.lead.report,probability:0 @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "Olasılık" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Pending Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Bekleyen Fırsatlar" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "Yeni iş ortağı oluştur" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Scheduled Calls" -msgstr "" +msgstr "Planlanmış Görüşmeler" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Başlangıç Tarihi" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Scheduled Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Planlanmış Telefon Görüşmeleri" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgstr "Reddet" #. module: crm #: field:crm.lead,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı E-posta" #. module: crm #: help:crm.lead,optin:0 @@ -2354,7 +2355,7 @@ msgstr "Toplam Planlanan Gelir" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Open Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Açık Fırsatlar" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 @@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr "Telefon Görüşmeleri" #. module: crm #: view:crm.case.stage:0 msgid "Stage Search" -msgstr "" +msgstr "Sahne Arama" #. module: crm #: help:crm.lead.report,delay_open:0 @@ -2405,7 +2406,7 @@ msgstr "Durumun açılması için gün sayısı" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Number of repetitions" -msgstr "" +msgstr "Tekrar Sayısı" #. module: crm #: field:crm.lead,phone:0 @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr ">" #: view:crm.opportunity2phonecall:0 #: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "Schedule call" -msgstr "" +msgstr "Görüşme Programla" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr "Azalt (0>1)" #. module: crm #: field:crm.lead.report,deadline_day:0 msgid "Exp. Closing Day" -msgstr "" +msgstr "Bekl. Kapanış Günü" #. module: crm #: field:crm.case.section,change_responsible:0 @@ -2507,7 +2508,7 @@ msgstr "Muhtelif" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Satış" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 @@ -2560,7 +2561,7 @@ msgstr "Meşgul" #. module: crm #: field:crm.lead.report,creation_day:0 msgid "Creation Day" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma Günü" #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 @@ -2575,7 +2576,7 @@ msgstr "Yinelenen" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Phone calls made in last month" -msgstr "" +msgstr "Geçen Ay yapılan Telefon görüşmeleri" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr "Bölümleme Testi" #. module: crm #: field:crm.lead,user_login:0 msgid "User Login" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Adı" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -2752,12 +2753,12 @@ msgstr "Süre" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Show countries" -msgstr "" +msgstr "Ülkeleri Göster" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0 msgid "Select Salesman" -msgstr "" +msgstr "Satış Temsilcisi Seç" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,subjects:0 msgid "Subject of Email" -msgstr "" +msgstr "E-posta Konusu" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form @@ -2904,7 +2905,7 @@ msgstr "Mesajlar" #. module: crm #: help:crm.lead,channel_id:0 msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" +msgstr "İletişim Kanalı (eposta, doğrudan, telefon, ...)" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61 @@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Renk İndeksi" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3135,7 +3136,7 @@ msgstr "Kanal" #: view:crm.phonecall:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekiplerim" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgstr "Adaylardan iş fırsatları oluşturma" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash msgid "CRM Dashboard" -msgstr "" +msgstr "CRM Kontrol Paneli" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 @@ -3196,7 +3197,7 @@ msgstr "Kategoriyi şuna Ayarla" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Mail To" -msgstr "" +msgstr "Kime" #. module: crm #: field:crm.meeting,th:0 @@ -3230,13 +3231,13 @@ msgstr "Yeterlik" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_email:0 msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Cari İletişim E-postası" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:48 #, python-format msgid "A partner is already defined." -msgstr "" +msgstr "Bir Cari zaten Tanımlanmış" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -3246,7 +3247,7 @@ msgstr "İlk" #. module: crm #: field:crm.lead.report,deadline_month:0 msgid "Exp. Closing Month" -msgstr "" +msgstr "Bekl. Kapanış Ayı" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -3264,7 +3265,7 @@ msgstr "İletişim Geçmişi Koşulları" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Date of Call" -msgstr "" +msgstr "Arama Tarihi" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -3327,7 +3328,7 @@ msgstr "Tekrarla" #. module: crm #: field:crm.lead.report,deadline_year:0 msgid "Ex. Closing Year" -msgstr "" +msgstr "Belk. Kapanış Yılı" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3387,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound msgid "Logged Calls" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlı Aramalar" #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 @@ -3522,12 +3523,12 @@ msgstr "Twitter Reklamları" #: code:addons/crm/crm_lead.py:336 #, python-format msgid "The opportunity '%s' has been been won." -msgstr "" +msgstr "'%s' Fırsatı kazanıldı." #. module: crm #: field:crm.case.stage,case_default:0 msgid "Common to All Teams" -msgstr "" +msgstr "Bütün Ekiplerde Ortak" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28 @@ -3553,7 +3554,7 @@ msgstr "Hata ! Yinelen profiller oluşturamazsınız." #. module: crm #: help:crm.lead.report,deadline_year:0 msgid "Expected closing year" -msgstr "" +msgstr "Beklenen Kapanış Yılı" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_id:0 @@ -3584,7 +3585,7 @@ msgstr "Kapat" #: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0 #: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0 msgid "Schedule a call" -msgstr "" +msgstr "Görüşme Programla" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3620,7 +3621,7 @@ msgstr "Kime" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create date" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 @@ -3630,7 +3631,7 @@ msgstr "Özel" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Public for Employees" -msgstr "" +msgstr "Çalışanlara açık" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 @@ -3655,7 +3656,7 @@ msgstr "Açıklama" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Phone calls made in current month" -msgstr "" +msgstr "Bu ay yapılan telefon görüşmeleri" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,creation_month:0 @@ -3673,13 +3674,13 @@ msgstr "Aksesuarlara ilgi duyuyor" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "New Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Yeni Fırsatlar" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61 #, python-format msgid "No E-Mail Found for your Company address!" -msgstr "" +msgstr "Şirket adresinizde E-posta bulunamadı" #. module: crm #: field:crm.lead.report,email:0 @@ -3764,7 +3765,7 @@ msgstr "Kayıp" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenle" #. module: crm #: field:crm.lead,country_id:0 @@ -3859,7 +3860,7 @@ msgstr "Sıra No" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_mail_compose_message msgid "E-mail composition wizard" -msgstr "" +msgstr "E-posta oluşturma sihirbazı" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -3897,7 +3898,7 @@ msgstr "Yıl" #. module: crm #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız." #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 diff --git a/addons/crm_caldav/__openerp__.py b/addons/crm_caldav/__openerp__.py index 0cbf6e172cd..c85080470ad 100644 --- a/addons/crm_caldav/__openerp__.py +++ b/addons/crm_caldav/__openerp__.py @@ -43,7 +43,7 @@ Caldav features in Meeting. 'update_xml': ['crm_caldav_view.xml'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '001088048737252670109', 'images': ['images/caldav_browse_step1.jpeg','images/caldav_browse_step2.jpeg'], } diff --git a/addons/crm_caldav/crm_caldav.py b/addons/crm_caldav/crm_caldav.py index 8ba59909143..8fe412860b6 100644 --- a/addons/crm_caldav/crm_caldav.py +++ b/addons/crm_caldav/crm_caldav.py @@ -21,7 +21,7 @@ from osv import osv from base_calendar import base_calendar -from caldav import calendar +from openerp.addons.caldav import calendar from datetime import datetime import re diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/hr.po b/addons/crm_caldav/i18n/hr.po index 994e681ce2a..97ca2e89623 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Vađić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: crm_caldav #: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: crm_caldav #: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse msgid "Synchronize This Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sinkroniziraj kalendar" #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting diff --git a/addons/crm_claim/__openerp__.py b/addons/crm_claim/__openerp__.py index 7949ea48376..cd1053137b6 100644 --- a/addons/crm_claim/__openerp__.py +++ b/addons/crm_claim/__openerp__.py @@ -52,7 +52,7 @@ automatically new claims based on incoming emails. 'test/ui/claim_demo.yml' ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '00612027414703404749', 'images': ['images/claim_categories.jpeg','images/claim_stages.jpeg','images/claims.jpeg'], } diff --git a/addons/crm_claim/i18n/da.po b/addons/crm_claim/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..4bcf382ea9c --- /dev/null +++ b/addons/crm_claim/i18n/da.po @@ -0,0 +1,793 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Responsibilities" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_next:0 +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,resolution:0 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,company_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "#Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act +msgid "" +"You can create claim stages to categorize the status of every claim entered " +"in the system. The stages define all the steps required for the resolution " +"of a claim." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132 +#, python-format +msgid "The claim '%s' has been opened." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Date of claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "All pending Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date_deadline:0 +#: field:crm.claim.report,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,partner_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Month of claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,type_action:0 +#: selection:crm.claim.report,type_action:0 +msgid "Preventive Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Root Causes" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,user_fault:0 +msgid "Trouble Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,priority:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Sales Team(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,name:0 +msgid "Claim Subject" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim +msgid "" +"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting " +"them with specific criteria." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act +msgid "Claim Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,stage_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree +msgid "Claims Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report +msgid "CRM Claim Report" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,type_action:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,type_action:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Year of claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,categ_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_closed:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication & History" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:res.partner:0 +msgid "Partners Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date:0 +msgid "Claim Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "Claim Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims +#: field:res.partner,claims_ids:0 +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,type_action:0 +#: selection:crm.claim.report,type_action:0 +msgid "Corrective Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim +msgid "Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Reporter" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "New Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Claims created in current year" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Unassigned Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Claims created in current month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,cause:0 +msgid "Root Cause" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,section_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Resolution Actions" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0 +msgid "" +"Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales " +"order or a lot. You can send emails with attachments and keep the full " +"history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may " +"automatically be linked to an email address using the mail gateway module." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,email:0 +msgid "# Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Claims created in last month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Follow Up" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My company" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Case(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "" +"Create claim categories to better manage and classify your claims. Some " +"example of claims can be: preventive action, corrective action." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress Claims" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hr.po b/addons/crm_claim/i18n/hr.po index 9e19c0fdaec..b8818ef6978 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 07:48+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Grupiraj po..." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Responsibilities" -msgstr "" +msgstr "Odgovornosti" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_action_next:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Datum slijedeće akcije" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Odgodi zatvaranje" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,resolution:0 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rješenje" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,company_id:0 #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" +msgstr "Organizacija" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_cc:0 msgid "Watchers Emails" -msgstr "Email nadglednika" +msgstr "Emailovi promatrača" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -82,23 +82,23 @@ msgstr "" #: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132 #, python-format msgid "The claim '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "Otvorena je pritužba'%s' ." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Datum zatvaranja" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dan" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Add Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Dodaj internu bilješku" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,section_id:0 @@ -110,65 +110,65 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Claim Description" -msgstr "" +msgstr "Opis zahtjeva" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 msgid "Factual Claims" -msgstr "" +msgstr "Činjenične pritužbe" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,state:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #. module: crm_claim #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 msgid "Preventive" -msgstr "" +msgstr "Preventiva" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zatvaranja" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Veza" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Date of claim" -msgstr "" +msgstr "Datum prigovora" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "All pending Claims" -msgstr "" +msgstr "Svi nobrađeni prigovori" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "# Mails" -msgstr "" +msgstr "# Pisama" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Vrati u nacrt" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,date_deadline:0 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Krajnji rok" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -177,94 +177,94 @@ msgstr "" #: field:crm.claim.report,partner_id:0 #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Month of claim" -msgstr "" +msgstr "Mjesec prigovora" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,type_action:0 #: selection:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Preventive Action" -msgstr "" +msgstr "Preventivna akcija" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Odlomak" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Root Causes" -msgstr "" +msgstr "Osnovni uzroci" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,user_fault:0 msgid "Trouble Responsible" -msgstr "" +msgstr "Odgovoran" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,priority:0 #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Send New Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji novi e-mail" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: selection:crm.claim,state:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novi" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Najniži" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,action_next:0 msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća akcija" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Moj(i) prodajni tim(ovi)" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 msgid "Won't fix" -msgstr "" +msgstr "Neće se popravljati" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,name:0 msgid "Claim Subject" -msgstr "" +msgstr "Naslov prigovora" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Srpanj" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act msgid "Claim Stages" -msgstr "" +msgstr "Faze prigovora" #. module: crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -294,108 +294,108 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Faza" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "Povijest" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datumi" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Mjesec-1" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza prigovora" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Broj dana za zatvaranje slučaja" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report msgid "CRM Claim Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj o prigovorima CRM" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 msgid "Accepted as Claim" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćeno kao prigovor" #. module: crm_claim #: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 msgid "Corrective" -msgstr "" +msgstr "Korektivni" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Rujan" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Prosinac" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,type_action:0 #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta akcije" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Datum izmjene" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Year of claim" -msgstr "" +msgstr "Godina prigovora" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,categ_id:0 #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 msgid "Value Claims" -msgstr "" +msgstr "Pritužbe na vrijednost" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Odgovorna osoba" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,email_cc:0 @@ -404,29 +404,31 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Ove adrese e-pošte će biti dodane u CC polja svih ulaznih i izlaznih e-" +"poruka ovog zapisa prije slanja. Više adresa odvojite zarezom." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nacrt" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Niski" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_closed:0 #: selection:crm.claim,state:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Zatvoren" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odgovori" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -434,99 +436,99 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "U tijeku" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Communication & History" -msgstr "" +msgstr "Komunikacija i povijest" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Kolovoz" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalni" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Global CC" -msgstr "" +msgstr "Globalni CC" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Lipanj" #. module: crm_claim #: view:res.partner:0 msgid "Partners Claim" -msgstr "" +msgstr "Prigovori partnera" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Studeni" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Prošireni filteri..." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Closure" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Traži" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Listopad" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Siječanj" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,date:0 msgid "Claim Date" -msgstr "" +msgstr "Datum prigovora" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "" +msgstr "Ove će osobe primiti e-poštu." #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action msgid "Claim Categories" -msgstr "" +msgstr "Grupe prigovora" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -537,40 +539,40 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims #: field:res.partner,claims_ids:0 msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Prigovori" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,type_action:0 #: selection:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Corrective Action" -msgstr "" +msgstr "Korektivne akcije" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 msgid "Policy Claims" -msgstr "" +msgstr "Prigovori na politiku" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Povijest" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim msgid "Claim" -msgstr "" +msgstr "Prigovor" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Najviši" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Osoba kod partnera" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -578,109 +580,109 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Izvršeno" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Claim Reporter" -msgstr "" +msgstr "Prigovor prijavio" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvoreno" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "New Claims" -msgstr "" +msgstr "Novi prigovori" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: selection:crm.claim,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "U tijeku" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Odgovoran" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Claims created in current year" -msgstr "" +msgstr "Prigovori tekuće godine" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Unassigned Claims" -msgstr "" +msgstr "Neraspoređeni prigovori" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Claims created in current month" -msgstr "" +msgstr "Pritužbe kreirane ovaj mjesec" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Prekoračen rok" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,cause:0 msgid "Root Cause" -msgstr "" +msgstr "Glavni uzrok" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Claim/Action Description" -msgstr "" +msgstr "Opis pritužbe/akcije" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Search Claims" -msgstr "" +msgstr "Traži pritužbe" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,section_id:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Prodajni tim" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Svibanj" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Resolution Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcije rješavanja" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0 @@ -690,31 +692,35 @@ msgid "" "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may " "automatically be linked to an email address using the mail gateway module." msgstr "" +"Bilježite i pratite prigovore vaših kupaca. Prigovor se može povezati na " +"prodajni nalog ili lot. \r\n" +"Možete salti e-mailove sa privitcima i kompletnu povijest prigovora " +"(komunkacija, intervencije i sl.)." #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "#E-mail-ova" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 msgid "Actions Done" -msgstr "" +msgstr "Izvršene akcije" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Claims created in last month" -msgstr "" +msgstr "Pritužbe kreirane prošli mjesec" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 msgid "Actions Defined" -msgstr "" +msgstr "Definirane akcije" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" -msgstr "" +msgstr "Praćenje" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,state:0 @@ -727,37 +733,41 @@ msgid "" " \n" "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." msgstr "" +"Stanje je postavljeno na 'Nacrt', kada se stvara slučaj.\n" +"Ako je slučaj je u tijeku stanje je postavljeno na 'Otvoren'.\n" +"Kada se slučaj završi, stanje je postavljen na \"Gotovo\".\n" +"Ako slučaj treba biti pregledan, stanje je postavljeno na 'U tijeku'." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Veljača" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Godina" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My company" -msgstr "" +msgstr "Moja organizacija" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Travanj" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My Case(s)" -msgstr "" +msgstr "Moji slučajevi" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_claim #: constraint:res.partner:0 @@ -767,13 +777,13 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcije" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoki" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -785,9 +795,9 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "In Progress Claims" -msgstr "" +msgstr "Pritužbe u tijeku" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/tr.po b/addons/crm_claim/i18n/tr.po index ec0fd8614b9..ee9ff7cc1db 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-05 10:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 22:26+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Kapatılma Tarihi" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Yeni e-posta gönder" #: selection:crm.claim,state:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Sonraki İşlem" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekiplerim" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "İletişim" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Ay-1" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Fiyat Şikayetleri" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,email_cc:0 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Kullanıcı" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Yıl" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My company" -msgstr "" +msgstr "Şirketim" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Kimlik" #. module: crm_claim #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 diff --git a/addons/crm_fundraising/__openerp__.py b/addons/crm_fundraising/__openerp__.py index 993b3dc6434..7c6e25df4fa 100644 --- a/addons/crm_fundraising/__openerp__.py +++ b/addons/crm_fundraising/__openerp__.py @@ -53,7 +53,7 @@ fund status. ], 'test': ['test/process/fund-rising.yml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '00871545204231528989', 'images': ['images/fundraising_analysis.jpeg','images/fundraising_categories.jpeg','images/funds.jpeg'], } diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/da.po b/addons/crm_fundraising/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..326e5bb1fe7 --- /dev/null +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/da.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,probability:0 +msgid "Avg. Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,company_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "Fundraising Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "My company" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Open Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,type_id:0 +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,partner_id:0 +#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Funds raised in current year" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree +msgid "Fundraising Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Pending Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "My Sales Team(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Fund Description" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Funds raised in current month" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +msgid "" +"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with " +"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability " +"and delay to close." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "Fundraising Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Funds raised in last month" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,categ_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,planned_cost:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Communication & History" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "#Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "" +"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in " +"the system." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Fund Category" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3 +msgid "Healthcare" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Month of fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "" +"If you need to collect money for your organization or a campaign, Fund " +"Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search " +"list, filter by funds description, email, history and probability of success." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report +msgid "CRM Fundraising Report" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Date of fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0 +msgid "Est. Rev*Prob." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,type_id:0 +msgid "Fundraising Type" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "New Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "" +"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained " +"in the system." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "My Case(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4 +msgid "Demand Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,section_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/__openerp__.py b/addons/crm_helpdesk/__openerp__.py index 2adf7d26dcc..e5c4efd5b79 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/__openerp__.py +++ b/addons/crm_helpdesk/__openerp__.py @@ -51,7 +51,7 @@ and categorize your interventions with a channel and a priority level. ], 'test': ['test/process/help-desk.yml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '00830691522781519309', 'images': ['images/helpdesk_analysis.jpeg','images/helpdesk_categories.jpeg','images/helpdesk_requests.jpeg'], } diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..c87922def55 --- /dev/null +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po @@ -0,0 +1,738 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Helpdesk requests occurred in current year" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,company_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Date of helpdesk requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "My company" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree +msgid "Helpdesk Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,partner_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Helpdesk requests occurred in last month" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk requests during last 7 days" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report +msgid "Helpdesk report after Sales Services" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,channel_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "My Sales Team(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,create_date:0 +#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0 +#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action +msgid "Helpdesk Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "New Helpdesk Request" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Month of helpdesk requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "#Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "All pending Helpdesk Request" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Year of helpdesk requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Helpdesk requests occurred in current month" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,categ_id:0 +#: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 +#: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,channel_id:0 +msgid "Communication channel." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Search Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication & History" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 +msgid "Helpdesk Requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,priority:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,state:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define " +"Responsible user and Email account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,email:0 +msgid "# Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk +msgid "" +"Have a general overview of all support requests by sorting them with " +"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, " +"emails sent and costs." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main +msgid "Helpdesk and Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "My Case(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action +msgid "" +"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your " +"support requests." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Todays's Helpdesk Requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Open Helpdesk Request" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,section_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 +msgid "" +"Helpdesk and Support allow you to track your interventions. Select a " +"customer, add notes and categorize interventions with partners if necessary. " +"You can also assign a priority level. Use the OpenERP Issues system to " +"manage your support activities. Issues can be connected to the email " +"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the " +"history of the conversation with the customer." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po index ba702408a58..161dca579e0 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-21 15:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Mart" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Helpdesk requests occurred in current year" -msgstr "" +msgstr "Bu yıl oluşturulan Destek talepleri" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,company_id:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Şirket dahili not ekle" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Date of helpdesk requests" -msgstr "" +msgstr "Destek talebi tarihi" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Mesajlar" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "My company" -msgstr "" +msgstr "Şirketim" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Bölüm" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Helpdesk requests occurred in last month" -msgstr "" +msgstr "geçen ay yapılan destek talepleri" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -166,14 +166,14 @@ msgstr "Yeni e-posta gönder" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Helpdesk requests during last 7 days" -msgstr "" +msgstr "son 7 günde yapılan destek talepleri" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 #: selection:crm.helpdesk,state:0 #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Posta sayısı" #: view:crm.helpdesk:0 #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "My Sales Team(s)" -msgstr "" +msgstr "Satış Ekiplerim" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_date:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Kategoriler" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "New Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Yeni Destek Talebi" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -267,13 +267,13 @@ msgstr "Tarihler" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Month of helpdesk requests" -msgstr "" +msgstr "Destek taleplerinin ayı" #. module: crm_helpdesk #: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Konu Yok" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "# Danışma Masası" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "All pending Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Bekleyen bütün destek talepleri" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Year of helpdesk requests" -msgstr "" +msgstr "Destek Talebinin Yılı" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Güncelleme Tarihi" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Helpdesk requests occurred in current month" -msgstr "" +msgstr "Bu ay oluşan destek talepleri" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Kategori" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Planlanan Maliyet" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,channel_id:0 msgid "Communication channel." -msgstr "" +msgstr "İletişim Kanalı" #. module: crm_helpdesk #: help:crm.helpdesk,email_cc:0 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Danışma Masası Destek Ağacı" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Sürüyor" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Ad" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Ay-1" #. module: crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main @@ -701,17 +701,17 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Todays's Helpdesk Requests" -msgstr "" +msgstr "Bugünün destek talepleri" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Talep Tarihi" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Open Helpdesk Request" -msgstr "" +msgstr "Destek Talebi Aç" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/__openerp__.py b/addons/crm_partner_assign/__openerp__.py index 94f2f622a64..6f5d0d98dd9 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/__openerp__.py +++ b/addons/crm_partner_assign/__openerp__.py @@ -53,7 +53,7 @@ You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates. 'test/process/partner_assign.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '00503409558942442061', 'images': ['images/partner_geo_localization.jpeg','images/partner_grade.jpeg'], } diff --git a/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml b/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml index 14e160fb397..224a52a104c 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml +++ b/addons/crm_partner_assign/crm_lead_view.xml @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..d5ec0d46a38 --- /dev/null +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po @@ -0,0 +1,882 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0 +msgid "Send to" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,subtype:0 +msgid "Message type" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete emails after sending" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0 +msgid "Message recipients" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,template_id:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localize" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,body_text:0 +msgid "Plain-text version of the message" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "#Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Whole Story" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:37 +#, python-format +msgid "" +"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working " +"internet connection (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,date_assign:0 +msgid "Partner Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,body_text:0 +msgid "Text contents" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 +msgid "Message unique identifier" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Latest email" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_latitude:0 +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "" +"Add here all attachments of the current document you want to include in the " +"Email." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assignation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:res.partner,partner_weight:0 +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,body_html:0 +msgid "Rich-text/HTML version of the message" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_bcc:0 +msgid "Blind carbon copy message recipients" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0 +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probability:0 +msgid "Avg Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:36 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: field:res.partner,grade_id:0 +#: view:res.partner.grade:0 +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,subtype:0 +msgid "" +"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich " +"text contents accordingly" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Assign Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Leads Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,res_id:0 +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,model:0 +msgid "Related Document model" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:192 +#, python-format +msgid "Fwd" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localization" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Send history" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,use_template:0 +msgid "Use Template" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree +msgid "Opp. Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,partner_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Delay to open" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0 +#: view:crm.partner.report.assign:0 +#: field:crm.partner.report.assign,grade_id:0 +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "#Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Referred Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Mass forward to partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0 +msgid "Assigned Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,date_assign:0 +msgid "Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0 +msgid "Max Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0 +msgid "Number of Days to open the case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 +msgid "Delay to Open" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0 +#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0 +#: field:crm.partner.report.assign,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_longitude:0 +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.partner.report.assign,opp:0 +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Lead Assign" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Assignation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0 +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,body_html:0 +msgid "Rich-text contents" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Planned Revenues" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,message_id:0 +msgid "Message-Id" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,references:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,name:0 +msgid "Grade Name" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead,date_assign:0 +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0 +msgid "Carbon copy message recipients" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,headers:0 +msgid "" +"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on " +"inbound messages only)" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0 +msgid "" +"Message sender, taken from user preferences. If empty, this is not a mail " +"but a message." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.partner.report.assign,nbr:0 +msgid "# of Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.partner.report.assign,name:0 +msgid "Partner name" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0 +msgid "Probable Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0 +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0 +#: view:crm.partner.report.assign:0 +#: field:crm.partner.report.assign,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,headers:0 +msgid "Message headers" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_bcc:0 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assign" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "crm.lead" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.partner.report.assign:0 +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign +msgid "CRM Lead Report" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,references:0 +msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Case Information" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partner Report" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "E-mail composition wizard" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0 +#: field:crm.partner.report.assign,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,filter_id:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0 +msgid "Preferred response address for the message" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po index be1190dbd63..152ee01b6e3 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:01+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Vađić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report.assign:0 #: view:crm.partner.report.assign:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Prodavač" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report.assign,section_id:0 #: field:crm.partner.report.assign,section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Prodajni tim" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 diff --git a/addons/crm_profiling/__openerp__.py b/addons/crm_profiling/__openerp__.py index fdc85ba3d4d..f3c1b30bb59 100644 --- a/addons/crm_profiling/__openerp__.py +++ b/addons/crm_profiling/__openerp__.py @@ -45,7 +45,7 @@ It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because the #'test/process/profiling.yml', #TODO:It's not debuging because problem to write data for open.questionnaire from partner section. ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0033984979005', 'images': ['images/profiling_questionnaires.jpeg','images/profiling_questions.jpeg'], } diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/da.po b/addons/crm_profiling/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..d9824fd5a40 --- /dev/null +++ b/addons/crm_profiling/i18n/da.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.questionnaire:0 +msgid "Questions List" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) " +"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The " +"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category " +"according to his answers to the different questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm_profiling.answer,question_id:0 +#: field:crm_profiling.question,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question +#: field:open.questionnaire.line,question_id:0 +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire +#: view:open.questionnaire:0 +msgid "Open Questionnaire" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm_profiling.answer,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer +#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line +msgid "open.questionnaire.line" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:res.partner:0 +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.questionnaire:0 +#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,answer_no:0 +msgid "Excluded Answers" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.answer:0 +#: view:crm_profiling.question:0 +#: field:res.partner,answers_ids:0 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire +msgid "open.questionnaire" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 +msgid "Questionnaire name" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:res.partner:0 +msgid "Use a questionnaire" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:open.questionnaire:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 +msgid "Question / Answers" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.questionnaire:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires +#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire +#: view:open.questionnaire:0 +msgid "Questionnaires" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: help:crm.segmentation,profiling_active:0 +msgid "" +"Check this box if you want to use this tab as " +"part of the segmentation rule. If not checked, " +"the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:crm.segmentation:0 +msgid "Error ! You can not create recursive profiles." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,profiling_active:0 +msgid "Use The Profiling Rules" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.question:0 +#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 +msgid "Avalaible answers" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,answer_yes:0 +msgid "Included Answers" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.question:0 +#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions +#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer +msgid "Questions" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,parent_id:0 +msgid "Parent Profile" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:open.questionnaire:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77 +#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire +#: view:open.questionnaire:0 +#: view:open.questionnaire.line:0 +#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0 +#, python-format +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:open.questionnaire:0 +msgid "Save Data" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po index ca1030cb69b..a8d124d9f75 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:16+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Yanıt" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line msgid "open.questionnaire.line" -msgstr "" +msgstr "open.questionnaire.line" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Yanıtlar" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire msgid "open.questionnaire" -msgstr "" +msgstr "open.questionnaire" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Bir Anket Kullan" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_İptal" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Soru /Cevap" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Profil Kurallarını Kullan" #. module: crm_profiling #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız." #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 diff --git a/addons/crm_todo/__openerp__.py b/addons/crm_todo/__openerp__.py index d3d205ec9c0..674f5bc9373 100644 --- a/addons/crm_todo/__openerp__.py +++ b/addons/crm_todo/__openerp__.py @@ -37,7 +37,7 @@ Todo list for CRM leads and opportunities. 'crm_todo_demo.xml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/delivery/__openerp__.py b/addons/delivery/__openerp__.py index 87f3b5aa89e..3a190bffd89 100644 --- a/addons/delivery/__openerp__.py +++ b/addons/delivery/__openerp__.py @@ -48,7 +48,7 @@ When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the ship 'test/delivery_cost.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0033981912253', 'images': ['images/1_delivery_method.jpeg','images/2_delivery_pricelist.jpeg'], } diff --git a/addons/delivery/delivery.py b/addons/delivery/delivery.py index 4b1d588a53e..10db8e85a73 100644 --- a/addons/delivery/delivery.py +++ b/addons/delivery/delivery.py @@ -124,7 +124,6 @@ class delivery_carrier(osv.osv): grid_line_pool.unlink(cr, uid, lines, context=context) #create the grid lines - line_data = None if record.free_if_more_than: line_data = { 'grid_id': grid_id and grid_id[0], @@ -135,6 +134,7 @@ class delivery_carrier(osv.osv): 'standard_price': 0.0, 'list_price': 0.0, } + grid_line_pool.create(cr, uid, line_data, context=context) if record.normal_price: line_data = { 'grid_id': grid_id and grid_id[0], @@ -145,7 +145,6 @@ class delivery_carrier(osv.osv): 'standard_price': record.normal_price, 'list_price': record.normal_price, } - if line_data: grid_line_pool.create(cr, uid, line_data, context=context) return True @@ -222,7 +221,7 @@ class delivery_grid_line(osv.osv): _name = "delivery.grid.line" _description = "Delivery Grid Line" _columns = { - 'name': fields.char('Name', size=32, required=True), + 'name': fields.char('Name', size=64, required=True), 'grid_id': fields.many2one('delivery.grid', 'Grid',required=True, ondelete='cascade'), 'type': fields.selection([('weight','Weight'),('volume','Volume'),\ ('wv','Weight * Volume'), ('price','Price')],\ diff --git a/addons/delivery/delivery_demo.xml b/addons/delivery/delivery_demo.xml index acc17e20eae..427f943890b 100644 --- a/addons/delivery/delivery_demo.xml +++ b/addons/delivery/delivery_demo.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Free delivery charges + 10 True 1000 diff --git a/addons/delivery/i18n/tr.po b/addons/delivery/i18n/tr.po index 6c23d516cba..010653aa37d 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tr.po +++ b/addons/delivery/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Grid Satırı" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "The partner that is doing the delivery service." -msgstr "" +msgstr "Teslimat Servisini veren Cari" #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Faturalanmak üzere seçilen" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Fiyatlama" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Tutar" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Lot" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Transport Company" -msgstr "" +msgstr "Taşıma Şirketi" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "Bitiş P. Kodu" #: code:addons/delivery/delivery.py:143 #, python-format msgid "Default price" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı Fiyat" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard" -msgstr "" +msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "Normal Price" -msgstr "" +msgstr "Normal Fiyat" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: constraint:stock.move:0 msgid "You can not move products from or to a location of the type view." -msgstr "" +msgstr "view tipinde bir lokasyona ürün giriş çıkışı yapamazsınız." #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:94 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: sql_constraint:stock.picking:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Referans her şirket için tekil olmalı!" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1 msgid "Define Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Teslimat Yöntemini Tanımla" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Referansı Her Şirket İçin Tekil Olmalı!" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Bu ürün için bir üretim lotu oluşturmanız gerekir" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0 msgid "Free If More Than" -msgstr "" +msgstr "Ücretsiz Eğer fazlaysa" #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 @@ -571,17 +571,17 @@ msgstr "Nakliyeci %s (id: %d) teslimat gridine sahip değil!" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Fiyat Bilgisi" #. module: delivery #: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0 msgid "Deliver all products at once" -msgstr "" +msgstr "Tüm ürünleri tek seferde teslim et" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 msgid "Advanced Pricing per Destination" -msgstr "" +msgstr "Adrese göre Gelişmiş Fiyatlama" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Hata ! kendini çağıran ilişkili üyeler oluşturamazsınız." #. module: delivery #: field:delivery.grid,sequence:0 @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "Teslimat Maliyeti" #. module: delivery #: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0 msgid "Deliver each product when available" -msgstr "" +msgstr "Her ürün hazır olduğunda teslim et" #. module: delivery #: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Uygula" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 diff --git a/addons/document/__openerp__.py b/addons/document/__openerp__.py index 0a403dcaa35..6691ab53da3 100644 --- a/addons/document/__openerp__.py +++ b/addons/document/__openerp__.py @@ -61,7 +61,7 @@ ATTENTION: 'test/document_test2.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0070515416461', 'images': ['images/1_directories.jpeg','images/2_storage_media.jpeg','images/3_directories_structure.jpeg'], } diff --git a/addons/document/i18n/da.po b/addons/document/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..8be937cd59f --- /dev/null +++ b/addons/document/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1007 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: document +#: field:document.directory,parent_id:0 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_directory.py:276 +#, python-format +msgid "Directory name contains special characters!" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,resource_field:0 +msgid "Name field" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +msgid "Document board" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_process_node +msgid "Process Node" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Search Document Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,resource_field:0 +msgid "" +"Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" " +"will be used." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: view:document.storage:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type +msgid "Directory Content Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,file_ids:0 +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.files.partner:0 +msgid "Files per Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.dctx,expr:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content +msgid "Directory Content" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration +msgid "Document Management" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory.dctx,expr:0 +msgid "" +"A python expression used to evaluate the field.\n" +"You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference " +"to the current record, in dynamic folders" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.storage,path:0 +msgid "Path" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_directory.py:266 +#: code:addons/document/document_directory.py:271 +#, python-format +msgid "Directory name must be unique!" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Filter on my documents" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,index_content:0 +msgid "Indexed Content" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,resource_find_all:0 +msgid "" +"If true, all attachments that match this resource will be located. If " +"false, only ones that have this as parent." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config +msgid "Knowledge Management" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.storage,dir_ids:0 +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories +msgid "Directories" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user +msgid "Files details by Users" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_storage.py:573 +#: code:addons/document/document_storage.py:601 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,resource_find_all:0 +msgid "Find all resources" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.directory,type:0 +msgid "Folders per resource" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Indexed Content - experimental" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,change_date:0 +msgid "Modified Date" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,partner_id:0 +#: field:report.files.partner,partner:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +msgid "Files by Users" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:process.node,directory_id:0 +msgid "Document directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:220 +#: code:addons/document/document.py:299 +#: code:addons/document/document_directory.py:266 +#: code:addons/document/document_directory.py:271 +#: code:addons/document/document_directory.py:276 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: document +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,storage_id:0 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_type_id:0 +msgid "Resource model" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,file_size:0 +#: field:report.document.file,file_size:0 +#: field:report.document.user,file_size:0 +#: field:report.files.partner,file_size:0 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content.type,name:0 +#: field:ir.attachment,file_type:0 +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,type:0 +#: view:document.storage:0 +#: field:document.storage,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_type_id:0 +msgid "" +"Select an object here and there will be one folder per record of that " +"resource." +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,domain:0 +msgid "" +"Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner +msgid "Files Per Partner" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,dctx_ids:0 +msgid "Context fields" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,store_fname:0 +msgid "Stored Filename" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:report.document.user,type:0 +msgid "Directory Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager +msgid "Document Dashboard" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content.type,code:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,content_ids:0 +msgid "Virtual Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_storage.py:639 +#, python-format +msgid "Error at doc write!" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Generated Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "" +"When executing this wizard, it will configure your directories automatically " +"according to modules installed." +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,directory_id:0 +#: field:document.directory.dctx,dir_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,parent_id:0 +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory +#: field:report.document.user,directory:0 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,write_uid:0 +#: field:document.storage,write_uid:0 +#: field:ir.attachment,write_uid:0 +msgid "Last Modification User" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory +msgid "Related Documents" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,write_date:0 +#: field:document.storage,write_date:0 +#: field:ir.attachment,write_date:0 +msgid "Date Modified" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file +msgid "Files details by Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "All users files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month +#: view:report.document.file:0 +msgid "File Size by Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.directory,type:0 +msgid "Static Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,child_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Define words in the context, for all child directories and files" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.storage,online:0 +msgid "" +"If not checked, media is currently offline and its contents not available" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,user_id:0 +#: field:document.storage,user_id:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,user_id:0 +#: field:report.document.user,user_id:0 +#: field:report.document.wall,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "PDF Report" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,create_date:0 +#: field:document.storage,create_date:0 +#: field:report.document.user,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory.content,include_name:0 +msgid "" +"Check this field if you want that the name of the file to contain the record " +"name.\n" +"If set, the directory will have to be a resource one." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Configure Directories" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,include_name:0 +msgid "Include Record Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.storage,online:0 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_tree:0 +msgid "" +"Check this if you want to use the same tree structure as the object selected " +"in the system." +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,user:0 +#: field:report.document.wall,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,group_ids:0 +#: field:document.storage,group_ids:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content.type,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,db_datas:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.storage,type:0 +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph +msgid "Files By Users" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.storage,readonly:0 +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form +msgid "Document Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "" +"OpenERP's Document Management System supports mapping virtual folders with " +"documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files " +"attached to the document, or to print and download any report. This tool " +"will create directories automatically according to modules installed." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.wall,last:0 +msgid "Last Posted Time" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,datas_fname:0 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.storage,type:0 +msgid "External file storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall +#: view:report.document.wall:0 +msgid "Wall of Shame" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.storage,path:0 +msgid "For file storage, the root path of the storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner +msgid "Files details by Partners" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.dctx,field:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx +msgid "Directory Dynamic Context" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by users" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.file,month:0 +#: field:report.document.user,month:0 +#: field:report.document.wall,month:0 +#: field:report.document.wall,name:0 +#: field:report.files.partner,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "This Months Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_tree:0 +msgid "Tree Structure" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 +msgid "All Users files" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall +msgid "Users that did not inserted documents since one month" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +msgid "New Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Static" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.files.partner:0 +msgid "Files By Partner" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "Configure Direcories" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration +msgid "Directory Configuration" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,type:0 +msgid "" +"Each directory can either have the type Static or be linked to another " +"resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic " +"directory that can contain a set of files. The directories linked to systems " +"resources automatically possess sub-directories for each of resource types " +"defined in the parent directory." +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1 +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1 +msgid "Statistics by User" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory.dctx,field:0 +msgid "" +"The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to " +"what is typed here." +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,name:0 +#: field:document.storage,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.storage,readonly:0 +msgid "If set, media is for reading only" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.file,nbr:0 +#: field:report.document.user,nbr:0 +#: field:report.files.partner,nbr:0 +msgid "# of Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:209 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "" +"Only members of these groups will have access to this directory and its " +"files." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "" +"These groups, however, do NOT apply to children directories, which must " +"define their own groups." +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content.type,mimetype:0 +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "All Months Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,name:0 +msgid "Content Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:220 +#: code:addons/document/document.py:299 +#, python-format +msgid "File name must be unique!" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.storage,type:0 +msgid "Internal File storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree +msgid "Directories' Structure" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by Resource Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,name:0 +#: field:report.files.partner,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.storage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form +#: model:ir.model,name:document.model_document_storage +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.storage:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,extension:0 +msgid "Document Type" +msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/tr.po b/addons/document/i18n/tr.po index 55ff5b033d1..e9f4483671b 100644 --- a/addons/document/i18n/tr.po +++ b/addons/document/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-10 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-25 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Klasör adı eşsiz olmalı !" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Filter on my documents" -msgstr "" +msgstr "Dökümanlarımdaki filtreler" #. module: document #: field:ir.attachment,index_content:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config msgid "Knowledge Management" -msgstr "" +msgstr "Bilgi Yönetimi" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Her kaynağın klasörü" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Indexed Content - experimental" -msgstr "" +msgstr "İndekslenmiş İçerik - Deneysel" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Configure Directories" -msgstr "" +msgstr "Klasörleri Ayarla" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Salt Okunur" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form msgid "Document Directory" -msgstr "" +msgstr "Dökümanlar Klasörü" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Ay" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Months Files" -msgstr "" +msgstr "Bu ayın Dosyaları" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Paydaşa göre Dosyalar" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Configure Direcories" -msgstr "" +msgstr "Klasörleri Ayarla" #. module: document #: view:report.document.user:0 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Notlar" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Klasör Ayarları" #. module: document #: help:document.directory,type:0 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Mime Türü" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "All Months Files" -msgstr "" +msgstr "Bütün Ayların Dosyaları" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index 3f428c4565f..07f59d5a3e1 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 04:56+0000\n" +"Last-Translator: openerp-china.black-jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-13 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-27 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "目录名必须唯一!" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Filter on my documents" -msgstr "" +msgstr "用于我的文档的过滤器" #. module: document #: field:ir.attachment,index_content:0 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "如勾选,所有与该记录匹配的附件都会被找到。如不选 #. module: document #: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config msgid "Knowledge Management" -msgstr "" +msgstr "知识管理" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "每个资源一个目录" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Indexed Content - experimental" -msgstr "" +msgstr "索引内容——实验性功能" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "自动生成的文件列表" msgid "" "When executing this wizard, it will configure your directories automatically " "according to modules installed." -msgstr "" +msgstr "当执行此向导时将自动通过已安装的模块进行目录配置。" #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Configure Directories" -msgstr "" +msgstr "配置目录" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "只读" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form msgid "Document Directory" -msgstr "" +msgstr "文档目录" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -687,6 +687,8 @@ msgid "" "attached to the document, or to print and download any report. This tool " "will create directories automatically according to modules installed." msgstr "" +"OpenERP " +"的文档管理系统支持为文档映射虚拟文件夹。单据的虚拟文件夹将用于管理该单据的附件文件,或者用于打印和下载任何报表。此工具将按照已安装的模块自动创建目录。" #. module: document #: view:board.board:0 @@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "外部文件存储设区" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall #: view:report.document.wall:0 msgid "Wall of Shame" -msgstr "羞愧者名单" +msgstr "耻辱之墙" #. module: document #: help:document.storage,path:0 @@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "月份" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Months Files" -msgstr "" +msgstr "本月文件" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting @@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "业务伙伴文件" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Configure Direcories" -msgstr "" +msgstr "配置目录" #. module: document #: view:report.document.user:0 @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "备注" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "目录配置" #. module: document #: help:document.directory,type:0 @@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "MIME 类型" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "All Months Files" -msgstr "" +msgstr "所有月份的文件" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 diff --git a/addons/document_ftp/__openerp__.py b/addons/document_ftp/__openerp__.py index 499a928c077..c10cd913f56 100644 --- a/addons/document_ftp/__openerp__.py +++ b/addons/document_ftp/__openerp__.py @@ -48,7 +48,7 @@ FTP client. 'test/document_ftp_test4.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '00934787762705016005', 'images': ['images/1_configure_ftp.jpeg','images/2_document_browse.jpeg','images/3_document_ftp.jpeg'], 'post_load': 'post_load', diff --git a/addons/document_ftp/i18n/da.po b/addons/document_ftp/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..2ff4bed826a --- /dev/null +++ b/addons/document_ftp/i18n/da.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration +msgid "Auto Directory Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "" +"Indicate the network address on which your OpenERP server should be " +"reachable for end-users. This depends on your network topology and " +"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The " +"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " +"access from the server machine itself.." +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse +msgid "Browse Files" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: help:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "" +"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "Configure FTP Server" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse +msgid "Document FTP Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/hr.po b/addons/document_ftp/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..5541d99602a --- /dev/null +++ b/addons/document_ftp/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration +msgid "Auto Directory Configuration" +msgstr "Automatska postava mapa" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "" +"Indicate the network address on which your OpenERP server should be " +"reachable for end-users. This depends on your network topology and " +"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The " +"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " +"access from the server machine itself.." +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse +msgid "Browse Files" +msgstr "Pretraži datoteke" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "Address" +msgstr "IP adresa" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP poslužitelj" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "Postave FTP poslužitelja" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Pregledaj" + +#. module: document_ftp +#: help:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "" +"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Dijeljeni repozitorij (FTP)" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Odustani" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "Configure FTP Server" +msgstr "Postavke FTP poslužitelja" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "naslov" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse +msgid "Document FTP Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" diff --git a/addons/document_ics/__openerp__.py b/addons/document_ics/__openerp__.py index 115f5250cde..a1b8ee94b70 100644 --- a/addons/document_ics/__openerp__.py +++ b/addons/document_ics/__openerp__.py @@ -38,7 +38,7 @@ Will allow you to synchronise your OpenERP calendars with your phone, outlook, S 'update_xml': ['document_view.xml', 'security/ir.model.access.csv','document_ics_config_wizard.xml'], 'demo_xml': ['document_demo.xml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0071242387229', 'images': ['images/1_config_calendars.jpeg','images/2_doc_type_ics.jpeg'], } diff --git a/addons/document_ics/i18n/da.po b/addons/document_ics/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..a363e125a4d --- /dev/null +++ b/addons/document_ics/i18n/da.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims,including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "uid" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "" +"This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Configure Calendars for CRM Sections" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtstamp" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.directory.content,fname_field:0 +msgid "" +"The field of the object used in the filename. Has to " +"be a unique identifier." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,content_id:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "" +"OpenERP can create and pre-configure a series of integrated calendar for you." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtend" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_crm_meeting +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "description" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories +msgid "Configure Calendars for Sections " +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "" +"Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_content +msgid "Directory Content" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields +msgid "Document Directory ICS Fields" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 +msgid "" +" Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " +"outlook, Sunbird, ical, ..." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 +msgid "OpenERP Field" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.directory:0 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "ICS Value" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Expression as constant" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "location" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "attendee" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Alternate method of calculating the value" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "last-modified" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.directory:0 +msgid "ICS Mapping" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtstart" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,expr:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "categories" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Use the field" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Create Pre-Configured Calendars" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,fname_field:0 +msgid "Filename field" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,obj_iterate:0 +msgid "Iterate object" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:crm.meeting,code:0 +msgid "Calendar Code" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Interval in hours" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "created" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.directory.content,obj_iterate:0 +msgid "" +"If set, a separate instance will be created for each " +"record of Object" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "summary" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard +msgid "document.ics.crm.wizard" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_field_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "url" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 +msgid "Business Opportunities" +msgstr "" diff --git a/addons/document_webdav/__openerp__.py b/addons/document_webdav/__openerp__.py index 303f5c70e2c..82541b742c4 100644 --- a/addons/document_webdav/__openerp__.py +++ b/addons/document_webdav/__openerp__.py @@ -67,7 +67,7 @@ which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too. "demo_xml" : [], "test": [ #'test/webdav_test1.yml', ], - "active": False, + "auto_install": False, "installable": True, "certificate" : "001236490750845657973", 'images': ['images/dav_properties.jpeg','images/directories_structure_principals.jpeg'], diff --git a/addons/document_webdav/i18n/tr.po b/addons/document_webdav/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..fa6799d172e --- /dev/null +++ b/addons/document_webdav/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:22+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 +#: field:document.webdav.file.property,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "Oluşturma Tarihi" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" + +#. module: document_webdav +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "Hata! Yinelenen Dizinler oluşturamazsınız." + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +#: view:document.webdav.file.property:0 +msgid "Search Document properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +#: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 +#: view:document.webdav.file.property:0 +#: field:document.webdav.file.property,namespace:0 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.directory,dav_prop_ids:0 +msgid "DAV properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property +msgid "document.webdav.file.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +#: view:document.webdav.file.property:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla..." + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "These properties will be added to WebDAV requests" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form +msgid "DAV Properties for Documents" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.file.property:0 +#: field:document.webdav.file.property,file_id:0 +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props +msgid "Folders" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "WebDAV properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form +msgid "DAV Properties for Folders" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +#: view:document.webdav.dir.property:0 +#: view:document.webdav.file.property:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +#: field:document.webdav.file.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +#: field:document.webdav.file.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0 +#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0 +msgid "Last Modification User" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Dir" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0 +#: field:document.webdav.file.property,write_date:0 +msgid "Date Modified" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0 +#: field:document.webdav.file.property,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties +msgid "DAV Properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" +msgstr "" diff --git a/addons/edi/__openerp__.py b/addons/edi/__openerp__.py index ac0ced155ab..c4595e69112 100644 --- a/addons/edi/__openerp__.py +++ b/addons/edi/__openerp__.py @@ -54,7 +54,7 @@ technical OpenERP documentation at http://doc.openerp.com "static/src/xml/*.xml", ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '002046536359186', } diff --git a/addons/edi/models/edi.py b/addons/edi/models/edi.py index 6f5a69af470..847fee6ab9c 100644 --- a/addons/edi/models/edi.py +++ b/addons/edi/models/edi.py @@ -2,7 +2,7 @@ ############################################################################## # # OpenERP, Open Source Business Applications -# Copyright (c) 2011 OpenERP S.A. +# Copyright (c) 2011-2012 OpenERP S.A. # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Affero General Public License as @@ -39,7 +39,7 @@ from tools.safe_eval import safe_eval as eval _logger = logging.getLogger(__name__) EXTERNAL_ID_PATTERN = re.compile(r'^([^.:]+)(?::([^.]+))?\.(\S+)$') -EDI_VIEW_WEB_URL = '%s/edi/view?debug=1&db=%s&token=%s' +EDI_VIEW_WEB_URL = '%s/edi/view?db=%s&token=%s' EDI_PROTOCOL_VERSION = 1 # arbitrary ever-increasing version number EDI_GENERATOR = 'OpenERP ' + release.major_version EDI_GENERATOR_VERSION = release.version_info diff --git a/addons/edi/static/src/js/edi.js b/addons/edi/static/src/js/edi.js index 3135c0f8102..0f59768bc4e 100644 --- a/addons/edi/static/src/js/edi.js +++ b/addons/edi/static/src/js/edi.js @@ -1,7 +1,7 @@ openerp.edi = function(openerp) { openerp.edi = {} -openerp.edi.EdiView = openerp.web.Widget.extend({ +openerp.edi.EdiView = openerp.web.OldWidget.extend({ init: function(parent, db, token) { this._super(); this.db = db; @@ -109,35 +109,52 @@ openerp.edi.EdiView = openerp.web.Widget.extend({ openerp.edi.edi_view = function (db, token) { openerp.connection.bind().then(function () { - new openerp.edi.EdiView(null,db,token).appendTo($("body")); + new openerp.edi.EdiView(null,db,token).appendTo($("body").addClass('openerp')); }); } -openerp.edi.EdiImport = openerp.web.Widget.extend({ +openerp.edi.EdiImport = openerp.web.OldWidget.extend({ init: function(parent,url) { this._super(); this.url = url; - var params = {}; - - this.template = "EdiImport"; - this.session = openerp.connection; - this.login = new openerp.web.Login(this); - this.header = new openerp.web.Header(this); }, start: function() { - // TODO fix by explicitly asking login if needed - //this.session.on_session_invalid.add_last(this.do_ask_login); - this.header.appendTo($("#oe_header")); - this.login.appendTo($('#oe_login')); + if (!this.session.session_is_valid()) { + this.show_login(); + this.session.on_session_valid.add({ + callback: this.proxy('show_import'), + unique: true, + }); + } else { + this.show_import(); + } + }, + + show_import: function() { + this.destroy_content(); this.do_import(); }, + + show_login: function() { + this.destroy_content(); + this.login = new openerp.web.Login(this); + this.login.appendTo(this.$element); + }, + + destroy_content: function() { + _.each(_.clone(this.widget_children), function(el) { + el.stop(); + }); + this.$element.children().remove(); + }, + do_import: function() { this.rpc('/edi/import_edi_url', {url: this.url}, this.on_imported, this.on_imported_error); }, on_imported: function(response) { if ('action' in response) { this.rpc("/web/session/save_session_action", {the_action: response.action}, function(key) { - window.location = "/web/webclient/home?debug=1&s_action="+encodeURIComponent(key); + window.location = "/web/webclient/home#sa="+encodeURIComponent(key); }); } else { @@ -147,7 +164,7 @@ openerp.edi.EdiImport = openerp.web.Widget.extend({ buttons: { Ok: function() { $(this).dialog("close"); - window.location = "/web/webclient/home"; + window.location = "/"; } } }).html('The document has been successfully imported!'); @@ -172,7 +189,7 @@ openerp.edi.EdiImport = openerp.web.Widget.extend({ openerp.edi.edi_import = function (url) { openerp.connection.bind().then(function () { - new openerp.edi.EdiImport(null,url).appendTo($("body")); + new openerp.edi.EdiImport(null,url).appendTo($("body").addClass('openerp')); }); } diff --git a/addons/edi/static/src/xml/edi.xml b/addons/edi/static/src/xml/edi.xml index 1e662a2b2cc..9378e12525c 100644 --- a/addons/edi/static/src/xml/edi.xml +++ b/addons/edi/static/src/xml/edi.xml @@ -61,7 +61,7 @@
To get started immediately, see is all it takes to use this EDI document in Python.

-
+
  1. import urllib2, simplejson
  2. edi_document = urllib2.urlopen('').read()
  3. document_data = simplejson.loads(edi_document)[0]
  4. diff --git a/addons/email_template/__openerp__.py b/addons/email_template/__openerp__.py index 9aca39f56e8..10f5be678b8 100644 --- a/addons/email_template/__openerp__.py +++ b/addons/email_template/__openerp__.py @@ -69,7 +69,7 @@ Openlabs was kept 'res_partner_demo.yml', ], "installable": True, - "active": False, + "auto_install": False, "certificate" : "00817073628967384349", 'images': ['images/1_email_account.jpeg','images/2_email_template.jpeg','images/3_emails.jpeg'], } diff --git a/addons/email_template/email_template.py b/addons/email_template/email_template.py index 4d64dd1a4c6..5e71bc1c60c 100644 --- a/addons/email_template/email_template.py +++ b/addons/email_template/email_template.py @@ -182,20 +182,21 @@ class email_template(osv.osv): src_obj = template.model_id.model model_data_id = data_obj._get_id(cr, uid, 'mail', 'email_compose_message_wizard_form') res_id = data_obj.browse(cr, uid, model_data_id, context=context).res_id + button_name = _('Send Mail (%s)') % template.name vals['ref_ir_act_window'] = action_obj.create(cr, uid, { - 'name': template.name, + 'name': button_name, 'type': 'ir.actions.act_window', 'res_model': 'mail.compose.message', 'src_model': src_obj, 'view_type': 'form', - 'context': "{'mail.compose.message.mode':'mass_mail'}", + 'context': "{'mail.compose.message.mode':'mass_mail', 'mail.compose.template_id' : %d}" % (template.id), 'view_mode':'form,tree', 'view_id': res_id, 'target': 'new', 'auto_refresh':1 }, context) vals['ref_ir_value'] = self.pool.get('ir.values').create(cr, uid, { - 'name': _('Send Mail (%s)') % template.name, + 'name': button_name, 'model': src_obj, 'key2': 'client_action_multi', 'value': "ir.actions.act_window," + str(vals['ref_ir_act_window']), diff --git a/addons/email_template/email_template_view.xml b/addons/email_template/email_template_view.xml index 1f3b9aef949..e2422d0be7e 100644 --- a/addons/email_template/email_template_view.xml +++ b/addons/email_template/email_template_view.xml @@ -23,12 +23,12 @@ - - + + - + @@ -79,7 +79,7 @@ - + diff --git a/addons/email_template/i18n/da.po b/addons/email_template/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..3842c821170 --- /dev/null +++ b/addons/email_template/i18n/da.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: email_template +#: field:email.template,subtype:0 +#: field:email_template.preview,subtype:0 +msgid "Message type" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_name:0 +#: field:email_template.preview,report_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:217 +#, python-format +msgid "Deletion of Record failed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "SMTP Server" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Remove the sidebar button currently displayed on related documents" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_act_window:0 +#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0 +msgid "Sidebar action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Save as a new template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,subject:0 +#: help:email_template.preview,subject:0 +msgid "Subject (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_cc:0 +#: help:email_template.preview,email_cc:0 +msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,state:0 +#: selection:email_template.preview,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: field:email.template,ref_ir_value:0 +#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0 +msgid "Sidebar button" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,report_name:0 +#: help:email_template.preview,report_name:0 +msgid "" +"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" +"The extension can be omitted and will then come from the report type." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Attach existing files" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Email Content" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,state:0 +#: selection:email_template.preview,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,reply_to:0 +#: field:email_template.preview,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,auto_delete:0 +#: field:email_template.preview,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:217 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,subject:0 +#: field:email_template.preview,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_from:0 +#: field:email_template.preview,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:mail.compose.message,template_id:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,partner_id:0 +#: field:email_template.preview,partner_id:0 +msgid "Related partner" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub-field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "" +"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " +"wizard with this template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,state:0 +#: field:email_template.preview,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,state:0 +#: selection:email_template.preview,state:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,subtype:0 +#: help:email_template.preview,subtype:0 +msgid "" +"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich " +"text contents accordingly" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message +msgid "E-mail composition wizard" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Dynamic Values Builder" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,res_id:0 +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,lang:0 +#: field:email_template.preview,lang:0 +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_to:0 +#: field:email_template.preview,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model:0 +#: field:email_template.preview,model:0 +msgid "Related Document model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,model_object_field:0 +#: help:email_template.preview,model_object_field:0 +msgid "" +"Select target field from the related document model.\n" +"If it is a relationship field you will be able to select a target field at " +"the destination of the relationship." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Preview Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,null_value:0 +#: field:email_template.preview,null_value:0 +msgid "Null value" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_object:0 +#: field:email_template.preview,sub_object:0 +msgid "Sub-model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,track_campaign_item:0 +#: help:email_template.preview,track_campaign_item:0 +msgid "" +"Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing " +"emails so you can identify replies and link them back to the corresponding " +"resource record. This is useful for CRM leads for example" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:mail.compose.message,use_template:0 +msgid "Use Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,attachment_ids:0 +#: field:email_template.preview,attachment_ids:0 +msgid "Files to attach" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_id:0 +#: field:email_template.preview,model_id:0 +msgid "Related document model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_from:0 +#: help:email_template.preview,email_from:0 +msgid "Sender address (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:res.partner,opt_out:0 +msgid "" +"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, " +"such as the availability of invoices." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Note: This is Raw HTML." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Group by..." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,user_signature:0 +#: field:email_template.preview,user_signature:0 +msgid "Add Signature" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,body_text:0 +#: help:email_template.preview,body_text:0 +msgid "Plaintext version of the message (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,original:0 +#: help:email_template.preview,original:0 +msgid "Original version of the message, as it was sent on the network" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:229 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,state:0 +#: selection:email_template.preview,state:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Use a message template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,user_signature:0 +#: help:email_template.preview,user_signature:0 +msgid "" +"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the " +"message" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body (Rich/HTML)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email_template.preview,sub_object:0 +msgid "" +"When a relationship field is selected as first field, this field shows the " +"document model the relationship goes to." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template +msgid "Email Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,date:0 +#: field:email_template.preview,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview +msgid "Template Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,message_id:0 +#: field:email_template.preview,message_id:0 +msgid "Message-Id" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Add sidebar button" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body (Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:196 +#, python-format +msgid "Send Mail (%s)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,body_html:0 +#: field:email_template.preview,body_html:0 +msgid "Rich-text contents" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,copyvalue:0 +#: field:email_template.preview,copyvalue:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,original:0 +#: field:email_template.preview,original:0 +msgid "Original" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,copyvalue:0 +#: help:email_template.preview,copyvalue:0 +msgid "" +"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " +"field." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Email Details" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_cc:0 +#: field:email_template.preview,email_cc:0 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,body_text:0 +#: field:email_template.preview,body_text:0 +msgid "Text contents" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,auto_delete:0 +#: help:email_template.preview,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,references:0 +#: field:email_template.preview,references:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,display_text:0 +#: field:email_template.preview,display_text:0 +msgid "Display Text" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,attachment_ids:0 +#: help:email_template.preview,attachment_ids:0 +msgid "" +"You may attach files to this template, to be added to all emails created " +"from this template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,headers:0 +#: help:email_template.preview,headers:0 +msgid "" +"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on " +"inbound messages only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,mail_server_id:0 +#: field:email_template.preview,mail_server_id:0 +msgid "Outgoing Mail Server" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_act_window:0 +#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0 +msgid "" +"Sidebar action to make this template available on records of the related " +"document model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_object_field:0 +#: field:email_template.preview,model_object_field:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,user_id:0 +#: field:email_template.preview,user_id:0 +msgid "Related user" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:res.partner,opt_out:0 +msgid "Opt-out" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_bcc:0 +#: help:email_template.preview,email_bcc:0 +msgid "Blind carbon copy recipients (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,lang:0 +#: help:email_template.preview,lang:0 +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. " +"${object.partner_id.lang.code}." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,res_id:0 +msgid "Sample Document" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_to:0 +#: help:email_template.preview,email_to:0 +msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,name:0 +#: field:email_template.preview,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,track_campaign_item:0 +#: field:email_template.preview,track_campaign_item:0 +msgid "Resource Tracking" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview +msgid "Email Template Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Email Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,message_id:0 +#: help:email_template.preview,message_id:0 +msgid "" +"Message-ID SMTP header to use in outgoing messages based on this template. " +"Please note that this overrides the 'Resource Tracking' option, so if you " +"simply need to track replies to outgoing emails, enable that option " +"instead.\n" +"Placeholders must be used here, as this value always needs to be unique!" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,headers:0 +#: field:email_template.preview,headers:0 +msgid "Message headers" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_bcc:0 +#: field:email_template.preview,email_bcc:0 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,reply_to:0 +#: help:email_template.preview,reply_to:0 +msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Remove sidebar button" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,null_value:0 +#: help:email_template.preview,null_value:0 +msgid "Optional value to use if the target field is empty" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,references:0 +#: help:email_template.preview,references:0 +msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_value:0 +#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0 +msgid "Sidebar button to open the sidebar action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,mail_server_id:0 +#: help:email_template.preview,mail_server_id:0 +msgid "" +"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " +"priority one will be used." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,state:0 +#: selection:email_template.preview,state:0 +msgid "Delivery Failed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_model_object_field:0 +#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0 +msgid "" +"When a relationship field is selected as first field, this field lets you " +"select the target field within the destination document model (sub-model)." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Attach Report" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_template:0 +#: field:email_template.preview,report_template:0 +msgid "Optional report to print and attach" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,body_html:0 +#: help:email_template.preview,body_html:0 +msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)" +msgstr "" diff --git a/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py b/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py index beb59ba1eea..ef4572429a1 100644 --- a/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py +++ b/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py @@ -69,6 +69,10 @@ class mail_compose_message(osv.osv_memory): size=-1 # means we want an int db column ), } + + _defaults = { + 'template_id' : lambda self, cr, uid, context={} : context.get('mail.compose.template_id', False) + } def on_change_template(self, cr, uid, ids, use_template, template_id, email_from=None, email_to=None, context=None): if context is None: diff --git a/addons/event/__openerp__.py b/addons/event/__openerp__.py index 131f6d40b0a..4c809888f71 100644 --- a/addons/event/__openerp__.py +++ b/addons/event/__openerp__.py @@ -59,7 +59,7 @@ Note that: 'test/ui/duplicate_event.yml', 'test/ui/demo_data.yml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0083059161581', 'images': ['images/1_event_type_list.jpeg','images/2_events.jpeg','images/3_registrations.jpeg'], } diff --git a/addons/event_project/__openerp__.py b/addons/event_project/__openerp__.py index 359a5a70ae3..f7af0301de6 100644 --- a/addons/event_project/__openerp__.py +++ b/addons/event_project/__openerp__.py @@ -37,7 +37,7 @@ This module allows you to create retro planning for managing your events. 'update_xml': ['wizard/event_project_retro_view.xml', 'event_project_view.xml'], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0069726863885', } diff --git a/addons/event_project/i18n/da.po b/addons/event_project/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..164254aecfc --- /dev/null +++ b/addons/event_project/i18n/da.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: event_project +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project +msgid "Event Project" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.project,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.project:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: help:event.project,project_id:0 +msgid "" +"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " +"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " +"this template project." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.project:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project +msgid "Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.project,project_id:0 +msgid "Template of Project" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +msgid "All tasks" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.project:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.project,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +msgid "Tasks management" +msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/__openerp__.py b/addons/fetchmail/__openerp__.py index 99e3e02a909..c16bfb217c9 100644 --- a/addons/fetchmail/__openerp__.py +++ b/addons/fetchmail/__openerp__.py @@ -70,7 +70,7 @@ mail. ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '00692978332890137453', 'images': ['images/1_email_servers.jpeg'], } diff --git a/addons/fetchmail/i18n/da.po b/addons/fetchmail/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..4c1b68d3a44 --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/da.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,server:0 +msgid "Server Name" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,script:0 +msgid "Script" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,priority:0 +msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,is_ssl:0 +msgid "" +"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: " +"IMAPS=993, POP3S=995)" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,attach:0 +msgid "Keep Attachments" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,original:0 +msgid "" +"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand " +"attached to each processed message. This will usually double the size of " +"your message database." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "POP" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Fetch Now" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Incoming Mail Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,type:0 +msgid "Local Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,user:0 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server +msgid "POP/IMAP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Reset Confirmation" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message +msgid "Email Message" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,date:0 +msgid "Last Fetch Date" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,action_id:0 +msgid "" +"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the " +"record that was created or updated by this mail" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "# of emails" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,original:0 +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 +#, python-format +msgid "" +"Here is what we got instead:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +#: field:fetchmail.server,configuration:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Incoming Mail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155 +#, python-format +msgid "Connection test failed!" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,server:0 +msgid "Hostname or IP of the mail server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server type IMAP." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,is_ssl:0 +msgid "SSL/TLS" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Test & Confirm" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0 +msgid "Inbound Mail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Search Incoming Mail Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,attach:0 +msgid "" +"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " +"will be stripped of any attachments before being processed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,type:0 +msgid "IMAP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "IMAP" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server type POP." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Login Information" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "If SSL required." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,object_id:0 +msgid "" +"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this " +"document type. This will create new documents for new conversations, or " +"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,object_id:0 +msgid "Create a New Record" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,state:0 +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,type:0 +msgid "POP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:mail.message:0 +msgid "Mail Server" +msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail_crm/__openerp__.py b/addons/fetchmail_crm/__openerp__.py index 5b02f4194ab..108cc5f4d59 100644 --- a/addons/fetchmail_crm/__openerp__.py +++ b/addons/fetchmail_crm/__openerp__.py @@ -24,7 +24,7 @@ "version" : "1.0", "depends" : ["fetchmail", "crm"], "author" : "OpenERP SA", - "category": 'Hidden/Links', + "category": 'Hidden', "description": """ """, 'website': 'http://www.openerp.com', @@ -35,7 +35,7 @@ 'demo_xml': [ ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': True, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/fetchmail_crm_claim/__openerp__.py b/addons/fetchmail_crm_claim/__openerp__.py index d6d56ecf331..2a515205f9e 100644 --- a/addons/fetchmail_crm_claim/__openerp__.py +++ b/addons/fetchmail_crm_claim/__openerp__.py @@ -24,7 +24,7 @@ "version" : "1.0", "depends" : ["fetchmail", "crm_claim"], "author" : "OpenERP SA", - 'category': 'Hidden/Links', + 'category': 'Hidden', "description": """ """, 'website': 'http://www.openerp.com', @@ -35,7 +35,7 @@ 'demo_xml': [ ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': True, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/fetchmail_hr_recruitment/__openerp__.py b/addons/fetchmail_hr_recruitment/__openerp__.py index 3ce76226888..98910a8f977 100644 --- a/addons/fetchmail_hr_recruitment/__openerp__.py +++ b/addons/fetchmail_hr_recruitment/__openerp__.py @@ -24,7 +24,7 @@ "version" : "1.0", "depends" : ["fetchmail", "hr_recruitment"], "author" : "OpenERP SA", - "category": "Hidden/Links", + "category": "Hidden", "description": """ """, 'website': 'http://www.openerp.com', @@ -35,7 +35,7 @@ 'demo_xml': [ ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': True, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/fetchmail_project_issue/__openerp__.py b/addons/fetchmail_project_issue/__openerp__.py index d4c4b4bbe70..4d50a87bac8 100644 --- a/addons/fetchmail_project_issue/__openerp__.py +++ b/addons/fetchmail_project_issue/__openerp__.py @@ -24,7 +24,7 @@ "version" : "1.0", "depends" : ["fetchmail", "project_issue"], "author" : "OpenERP SA", - "category": "Hidden/Links", + "category": "Hidden", "description": """ """, 'website': 'http://www.openerp.com', @@ -35,7 +35,7 @@ 'demo_xml': [ ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': True, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/google_base_account/__openerp__.py b/addons/google_base_account/__openerp__.py index ec204f0f77c..66b46064097 100644 --- a/addons/google_base_account/__openerp__.py +++ b/addons/google_base_account/__openerp__.py @@ -35,6 +35,6 @@ ], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/google_map/__openerp__.py b/addons/google_map/__openerp__.py index f2f9ff4e668..8aa1b60ca88 100644 --- a/addons/google_map/__openerp__.py +++ b/addons/google_map/__openerp__.py @@ -39,7 +39,7 @@ Using this you can directly open Google Map from the URL widget.""", ], 'demo_xml': [], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0029498930765', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/google_map/i18n/hr.po b/addons/google_map/i18n/hr.po index bf56a80a774..f472cfd32f3 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hr.po +++ b/addons/google_map/i18n/hr.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: google_map #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Map" -msgstr "Zemljovid" +msgstr "Karta" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adrese partnera" #. module: google_map #: view:res.partner:0 diff --git a/addons/hr/__openerp__.py b/addons/hr/__openerp__.py index 45f90422fe3..35afdacae62 100644 --- a/addons/hr/__openerp__.py +++ b/addons/hr/__openerp__.py @@ -60,7 +60,7 @@ You can manage: ], 'installable': True, 'application': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0086710558965', "css": [ 'static/src/css/hr.css' ], } diff --git a/addons/hr/i18n/da.po b/addons/hr/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..287c7e60795 --- /dev/null +++ b/addons/hr/i18n/da.po @@ -0,0 +1,703 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr +#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 +msgid "Openerp user" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,requirements:0 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.department:0 +msgid "Error! You can not create recursive departments." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 +msgid "Link the employee to information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,sinid:0 +msgid "SIN No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer +msgid "Create Your Departments" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job +msgid "" +"Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep " +"track of the number of employees you have per job position and how many you " +"expect in the future. You can also attach a survey to a job position that " +"will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this " +"job position." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,department_id:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,department_id:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "Mark as Old" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "In Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,company_id:0 +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,no_of_recruitment:0 +msgid "Expected in Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.todo.category,name:hr.category_hr_management_config +msgid "HR Management" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,partner_id:0 +msgid "" +"Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will " +"be written on this partner belongs to employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 +msgid "Link a user to an employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,parent_id:0 +msgid "Parent Department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,marital:0 +msgid "Married" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_create_hr_employee_installer +msgid "" +"Create employees form and link them to an OpenERP user if you want them to " +"access this instance. Categories can be set on employees to perform massive " +"operations on all the employees of the same category, i.e. allocating " +"holidays." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department +msgid "" +"Your Company's Department Structure is used to manage all documents related " +"to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves " +"management, recruitments, etc." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,color:0 +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 +msgid "" +"The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user " +"(and her rights) to the employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "In Recruitement" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,identification_id:0 +msgid "Identification No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,gender:0 +msgid "Female" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.job,expected_employees:0 +msgid "Required number of employees in total for that job." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config +msgid "Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Social IDs" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,work_phone:0 +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,description:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_job +msgid "Job Description" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,work_location:0 +msgid "Office Location" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "My Departments Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee +#: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 +msgid "Other information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,work_email:0 +msgid "Work E-mail" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,birthday:0 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_user +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,job_id:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,member_ids:0 +msgid "Members" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,category_ids:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,expected_employees:0 +msgid "Expected Employees" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,marital:0 +msgid "Divorced" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.employee.category:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Categories." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree +#: field:res.users,context_department_id:0 +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 +msgid "Employee Contact" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,gender:0 +msgid "Male" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form +msgid "Categories of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee.category:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category +msgid "Employee Category" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 +msgid "Employee Contract" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_department +msgid "hr.department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_create_hr_employee_installer +msgid "Create your Employees" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee.category,name:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my +msgid "" +"Here you can manage your work force by creating employees and assigning them " +"specific properties in the system. Maintain all employee related information " +"and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal " +"information tab will help you maintain their identity data. The Categories " +"tab gives you the opportunity to assign them related employee categories " +"depending on their position and activities within the company. A category " +"can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets " +"tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where " +"they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can " +"enter text data that should be recorded for a specific employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Employee bank salary account" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree +msgid "Employees Structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,address_id:0 +msgid "Working Address" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree +msgid "Categories structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,partner_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.job,no_of_employee:0 +msgid "Number of employees with that job." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,ssnid:0 +msgid "SSN No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 +msgid "Subordonate Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer +msgid "" +"Your departments structure is used to manage all documents related to " +"employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves " +"management, recruitments, etc." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 +msgid "" +"In the Employee form, there are different kind of information like Contact " +"information." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "Old" +msgstr "" + +#. module: hr +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,marital:0 +msgid "Marital Status" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 +msgid "Employee form and structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,photo:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,city:0 +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,passport_id:0 +msgid "Passport No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,mobile_phone:0 +msgid "Work Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee.category:0 +msgid "Employees Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,address_home_id:0 +msgid "Home Address" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,marital:0 +msgid "Single" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,name:0 +msgid "Job Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "In Position" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +msgid "department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,country_id:0 +msgid "Nationality" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:board.board:0 +msgid "HR Manager Board" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,resource_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,complete_name:0 +#: field:hr.employee.category,complete_name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,gender:0 +msgid "Gender" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.employee.category:0 +#: field:hr.employee.category,employee_ids:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,employee_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,name:0 +msgid "Department Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,ssnid:0 +msgid "Social Security Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 +msgid "Creation of a OpenERP user" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,child_ids:0 +msgid "Child Departments" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Job Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,otherid:0 +msgid "Other Id" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,coach_id:0 +msgid "Coach" +msgstr "" + +#. module: hr +#: sql_constraint:hr.job:0 +msgid "The name of the job position must be unique per company!" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "My Departments Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,manager_id:0 +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,parent_id:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,marital:0 +msgid "Widower" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,child_ids:0 +msgid "Subordinates" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,no_of_employee:0 +msgid "Number of Employees" +msgstr "" diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po index 70b86b4c053..effada708c8 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.po +++ b/addons/hr/i18n/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Marko Carevic \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: hr\n" #. module: hr @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !" #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,state:0 msgid "State" -msgstr "Status" +msgstr "Stanje" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 msgid "Marital Status" -msgstr "Bračni status" +msgstr "Bračno stanje" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index 863ae3875e6..e9d9a7c7cf8 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 07:25+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-27 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "国籍" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "准假" #. module: hr #: view:board.board:0 diff --git a/addons/hr_attendance/__openerp__.py b/addons/hr_attendance/__openerp__.py index 9fa77b2f718..c903a87abc4 100644 --- a/addons/hr_attendance/__openerp__.py +++ b/addons/hr_attendance/__openerp__.py @@ -52,7 +52,7 @@ actions(Sign in/Sign out) performed by them. 'test/hr_attendance_report.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0063495605613', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr_attendance/hr_attendance.py b/addons/hr_attendance/hr_attendance.py index a138d66a285..08323ce7847 100644 --- a/addons/hr_attendance/hr_attendance.py +++ b/addons/hr_attendance/hr_attendance.py @@ -64,18 +64,22 @@ class hr_attendance(osv.osv): } def _altern_si_so(self, cr, uid, ids, context=None): - for id in ids: - sql = ''' - SELECT action, name - FROM hr_attendance AS att - WHERE employee_id = (SELECT employee_id FROM hr_attendance WHERE id=%s) - AND action IN ('sign_in','sign_out') - AND name <= (SELECT name FROM hr_attendance WHERE id=%s) - ORDER BY name DESC - LIMIT 2 ''' - cr.execute(sql,(id,id)) - atts = cr.fetchall() - if not ((len(atts)==1 and atts[0][0] == 'sign_in') or (len(atts)==2 and atts[0][0] != atts[1][0] and atts[0][1] != atts[1][1])): + """ Alternance sign_in/sign_out check. + Previous (if exists) must be of opposite action. + Next (if exists) must be of opposite action. + """ + for att in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + # search and browse for first previous and first next records + prev_att_ids = self.search(cr, uid, [('employee_id', '=', att.employee_id.id), ('name', '<', att.name), ('action', 'in', ('sign_in', 'sign_out'))], limit=1, order='name DESC') + next_add_ids = self.search(cr, uid, [('employee_id', '=', att.employee_id.id), ('name', '>', att.name), ('action', 'in', ('sign_in', 'sign_out'))], limit=1, order='name ASC') + prev_atts = self.browse(cr, uid, prev_att_ids, context=context) + next_atts = self.browse(cr, uid, next_add_ids, context=context) + # check for alternance, return False if at least one condition is not satisfied + if prev_atts and prev_atts[0].action == att.action: # previous exists and is same action + return False + if next_atts and next_atts[0].action == att.action: # next exists and is same action + return False + if (not prev_atts) and (not next_atts) and att.action != 'sign_in': # first attendance must be sign_in return False return True diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/da.po b/addons/hr_attendance/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..ab2d57d14fe --- /dev/null +++ b/addons/hr_attendance/i18n/da.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking +msgid "Time Tracking" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "" +"You did not sign out the last time. Please enter the date and time you " +"signed out." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Total period:" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.action.reason,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +msgid "Print Attendance Report Error" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:161 +#, python-format +msgid "The sign-out date must be in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Date Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance +msgid "" +"The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from " +"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance " +"device using OpenERP's web service features." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.action.reason:0 +msgid "Attendance reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +#: field:hr.attendance,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.employee,state:0 +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out_ask +msgid "Ask for Sign In Out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,action_desc:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason +msgid "Action Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.action.reason:0 +msgid "Define attendance reason" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.sign.in.out,state:0 +msgid "Current state" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.sign.in.out,name:0 +#: field:hr.sign.in.out.ask,name:0 +msgid "Employees name" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason +msgid "Attendance Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:161 +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:167 +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174 +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:179 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.error,end_date:0 +#: field:hr.attendance.week,end_date:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Employee attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:136 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174 +#, python-format +msgid "The Sign-in date must be in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:167 +#, python-format +msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.employee,state:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance +msgid "Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.error,max_delay:0 +msgid "Max. Delay (Min)" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +#: view:hr.attendance.month:0 +#: view:hr.attendance.week:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Hr Attendance Search" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week +msgid "Attendances By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:hr.attendance:0 +msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report +msgid "Attendance Error Report" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.error,init_date:0 +#: field:hr.attendance.week,init_date:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Min Delay" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance,action:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.action.reason,action_type:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "" +"(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "My Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: help:hr.attendance,action_desc:0 +msgid "" +"Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month +msgid "Print Monthly Attendance Report" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out +msgid "Sign In Sign Out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:105 +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:129 +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:146 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_sigh_in_out +#, python-format +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "hr.sign.out.ask" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.week:0 +msgid "Print Attendance Report Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:179 +#, python-format +msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error +msgid "Print Error Attendance Report" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,name:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.action.reason,action_type:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +msgid "Analysis Information" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out:0 +msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Attendance Errors" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,action:0 +#: selection:hr.attendance,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out:0 +msgid "" +"If you need your staff to sign in when they arrive at work and sign out " +"again at the end of the day, OpenERP allows you to manage this with this " +"tool. If each employee has been linked to a system user, then they can " +"encode their time with this action button." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week +msgid "Print Week Attendance Report" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.sign.in.out,emp_id:0 +#: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0 +msgid "Empoyee ID" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +#: view:hr.attendance.month:0 +#: view:hr.attendance.week:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: help:hr.action.reason,name:0 +msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "" +"(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.month:0 +msgid "Print Attendance Report Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.action.reason,action_type:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:136 +#, python-format +msgid "" +"You tried to %s with a date anterior to another event !\n" +"Try to contact the administrator to correct attendances." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +#: field:hr.sign.in.out.ask,last_time:0 +msgid "Your last sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Date Recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Your last sign in" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance,action:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out +msgid "" +"Sign in / Sign out. In some companies, staff have to sign in when they " +"arrive at work and sign out again at the end of the day. If each employee " +"has been linked to a system user, then they can encode their time with this " +"action button." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,employee_id:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.employee,state:0 +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Employee attendances" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/report/attendance_by_month.py:184 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month +#, python-format +msgid "Attendances By Month" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "" +"You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed " +"in." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.month,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "hr.sign.in.out.ask" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po index b02e9a51b73..c14aa9c35c2 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:40+0000\n" +"Last-Translator: Christopher Ormaza - (Ecuadorenlinea.net) " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Control de Tiempo" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoy" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -43,6 +43,8 @@ msgid "" "You did not sign out the last time. Please enter the date and time you " "signed out." msgstr "" +"No ha registrado la salida la última vez. Por favor, introduzca la fecha y " +"hora de la salida." #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 @@ -57,13 +59,13 @@ msgstr "Motivo" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 msgid "Print Attendance Report Error" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe errores en asistencias" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:161 #, python-format msgid "The sign-out date must be in the past" -msgstr "" +msgstr "La fecha del registro de salida del sistema debe ser en el pasado" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 @@ -77,6 +79,11 @@ msgid "" "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance " "device using OpenERP's web service features." msgstr "" +"La funcionalidad de Seguimiento de Tiempos le permite gestionar las " +"asistencias de los empleados a través de las acciones de Registrar " +"Entrada/Registrar Salida. También puede enlazar esta funcionalidad con un " +"dispositivo de registro de asistencia usando las características del " +"servicio web de OpenERP." #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:0 @@ -87,7 +94,7 @@ msgstr "Motivos ausencia" #: view:hr.attendance:0 #: field:hr.attendance,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Día" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 @@ -97,18 +104,18 @@ msgstr "Actual" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out_ask msgid "Ask for Sign In Out" -msgstr "" +msgstr "Preguntar para registrar entrada / salida" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action_desc:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason msgid "Action Reason" -msgstr "" +msgstr "Razón de la acción" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:0 @@ -124,7 +131,7 @@ msgstr "Estado actual" #: field:hr.sign.in.out,name:0 #: field:hr.sign.in.out.ask,name:0 msgid "Employees name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de empleados" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason @@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "Motivos ausencia" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:179 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Error de usuario" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,end_date:0 @@ -156,19 +163,19 @@ msgstr "Asistencia empleado" #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:136 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174 #, python-format msgid "The Sign-in date must be in the past" -msgstr "" +msgstr "La fecha del registro de entrada debe ser en el pasado" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:167 #, python-format msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" -msgstr "" +msgstr "¡Un registro de entrada debe estar después de un registro de salida!" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,state:0 @@ -189,17 +196,17 @@ msgstr "Máx. retraso (minutos)" #: view:hr.attendance.month:0 #: view:hr.attendance.week:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Hr Attendance Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar Asistencias de TH" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week msgid "Attendances By Week" -msgstr "" +msgstr "Asistencias por Semana" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 @@ -245,7 +252,7 @@ msgstr "Operación" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 #, python-format msgid "No Data Available" -msgstr "" +msgstr "No hay datos disponibles" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -265,34 +272,36 @@ msgstr "Mes" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de acción" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "" "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." msgstr "" +"(*) Un retraso negativo significa que el empleado trabajó más horas de las " +"codificadas." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "My Attendance" -msgstr "" +msgstr "Mis Asistencias" #. module: hr_attendance #: help:hr.attendance,action_desc:0 msgid "" "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." -msgstr "" +msgstr "Especifique la razón de entrada y salida en el caso de horas extras." #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month msgid "Print Monthly Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe mensual de asistencias" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out msgid "Sign In Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Entrada / Salida" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:105 @@ -308,12 +317,12 @@ msgstr "Registrar entrada/salida" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out.ask:0 msgid "hr.sign.out.ask" -msgstr "" +msgstr "hr.sign.out.ask" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.week:0 msgid "Print Attendance Report Weekly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Informe de Asistencias Semanales" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -324,7 +333,7 @@ msgstr "Agosto" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:179 #, python-format msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" -msgstr "" +msgstr "¡Un registro de salida debe estar después de un registro de entrada!" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "Junio" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error msgid "Print Error Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Error en la impresión del informe de asistencia" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 @@ -349,7 +358,7 @@ msgstr "Noviembre" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No puede crear una jerarquía recursiva de empleados." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -376,7 +385,7 @@ msgstr "Información para el análisis" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out:0 msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In." -msgstr "" +msgstr "El registro de entrada debe seguir al registro de salida." #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 @@ -397,17 +406,21 @@ msgid "" "tool. If each employee has been linked to a system user, then they can " "encode their time with this action button." msgstr "" +"Si usted necesita que su personal ingrese al sistema al inicio y salga del " +"sistema al final de la jornada laboral, esta herramienta de OpenERP le " +"permite efectuar esta gestión. Si cada empleado se ha vinculado a un usuario " +"del sistema, se puede controlar su jornada con este botón de acción." #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week msgid "Print Week Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Informe de Asistencia Semanal" #. module: hr_attendance #: field:hr.sign.in.out,emp_id:0 #: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0 msgid "Empoyee ID" -msgstr "" +msgstr "ID empleado" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 @@ -421,7 +434,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." -msgstr "" +msgstr "Indique el motivo de la entrada/salida." #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 @@ -434,7 +447,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.month:0 msgid "Print Attendance Report Monthly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe de asistencia mensuales" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 @@ -461,6 +474,9 @@ msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the administrator to correct attendances." msgstr "" +"Ha intentado %s con una fecha anterior a otro evento!\n" +"Trata de ponerte en contacto con el administrador para corregir las " +"asistencias." #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out.ask:0 @@ -497,11 +513,15 @@ msgid "" "has been linked to a system user, then they can encode their time with this " "action button." msgstr "" +"Entrada/Salida. En algunas empresas, el personal tiene que marcar cuando " +"llegan al trabajo y al finalizar la jornada. Si cada empleado se ha " +"vinculado a un usuario del sistema, se puede controlar su jornada con este " +"botón de acción." #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del empleado" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 @@ -523,7 +543,7 @@ msgstr "Asistencia empleado" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month #, python-format msgid "Attendances By Month" -msgstr "" +msgstr "Asistencias por Mes" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -539,7 +559,7 @@ msgstr "Aunque indique esta demora, se considera que el error es voluntario" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 #, python-format msgid "No records found for your selection!" -msgstr "" +msgstr "¡No se encontraron registros para su selección!" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out.ask:0 @@ -547,6 +567,8 @@ msgid "" "You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed " "in." msgstr "" +"No ha registrado la entrada la última vez. Por favor, introduzca la fecha y " +"hora de la entrada." #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.month,year:0 @@ -556,7 +578,7 @@ msgstr "Año" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out.ask:0 msgid "hr.sign.in.out.ask" -msgstr "" +msgstr "hr.sign.in.out.ask" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po index 46d411eb6b8..880b06e2d9d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:40+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Sales \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking @@ -206,6 +206,8 @@ msgstr "" #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "" +"Erro: Registro de Entrada (resp Saída) deve seguir Registro de Saída (resp. " +"Entrada)" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "Entrada" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 msgid "Analysis Information" -msgstr "" +msgstr "Informações Analíticas" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po index fe4e91bdabd..d9467c3e083 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Angel Spy \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ay" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Eylem Türü" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 diff --git a/addons/hr_attendance/test/attendance_process.yml b/addons/hr_attendance/test/attendance_process.yml index 1d8308c2f45..4ad765d65df 100644 --- a/addons/hr_attendance/test/attendance_process.yml +++ b/addons/hr_attendance/test/attendance_process.yml @@ -28,4 +28,62 @@ - !assert {model: hr.employee, id: hr.employee_al, severity: error, string: Employee should be in absent state}: - state == 'absent' - +- + In order to check that first attendance must be Sign In. +- + !python {model: hr.attendance}: | + import time + try: + self.create(cr, uid, {'employee_id': ref('hr.employee_niv'), 'name': time.strftime('%Y-%m-%d 09:59:25'), 'action': 'sign_out'}, None) + except Exception, e: + assert e[0]=='ValidateError', e +- + First of all, Employee Sign's In. +- + !record {model: hr.attendance, id: hr_attendance_0}: + employee_id: hr.employee_niv + name: !eval time.strftime('%Y-%m-%d 09:59:25') + action: 'sign_in' +- + Now Employee is going to Sign In prior to First Sign In. +- + !python {model: hr.attendance}: | + import time + try: + self.create(cr, uid, {'employee_id': ref('hr.employee_niv'), 'name': time.strftime('%Y-%m-%d 08:59:25'), 'action': 'sign_in'}, None) + except Exception, e: + assert e[0]=='ValidateError', e +- + After that Employee is going to Sign In after First Sign In. +- + !python {model: hr.attendance}: | + import time + try: + self.create(cr, uid, {'employee_id': ref('hr.employee_niv'), 'name': time.strftime('%Y-%m-%d 10:59:25'), 'action': 'sign_in'}, None) + except Exception, e: + assert e[0]=='ValidateError', e +- + After two hours, Employee Sign's Out. +- + !record {model: hr.attendance, id: hr_attendance_1}: + employee_id: hr.employee_niv + name: !eval time.strftime('%Y-%m-%d 11:59:25') + action: 'sign_out' +- + Now Employee is going to Sign Out prior to First Sign Out. +- + !python {model: hr.attendance}: | + import time + try: + self.create(cr, uid, {'employee_id': ref('hr.employee_niv'), 'name': time.strftime('%Y-%m-%d 10:59:25'), 'action': 'sign_out'}, None) + except Exception, e: + assert e[0]=='ValidateError', e +- + After that Employee is going to Sign Out After First Sign Out. +- + !python {model: hr.attendance}: | + import time + try: + self.create(cr, uid, {'employee_id': ref('hr.employee_niv'), 'name': time.strftime('%Y-%m-%d 12:59:25'), 'action': 'sign_out'}, None) + except Exception, e: + assert e[0]=='ValidateError', e diff --git a/addons/hr_contract/__openerp__.py b/addons/hr_contract/__openerp__.py index febc29a89c4..9ad1c4aebe3 100644 --- a/addons/hr_contract/__openerp__.py +++ b/addons/hr_contract/__openerp__.py @@ -49,7 +49,7 @@ You can assign several contracts per employee. 'test/test_hr_contract.yml' ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0046298028637', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr_contract/i18n/da.po b/addons/hr_contract/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..4888352d832 --- /dev/null +++ b/addons/hr_contract/i18n/da.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,wage:0 +msgid "Wage" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Trial Period" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,trial_date_start:0 +msgid "Trial Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Medical Examination" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,vehicle:0 +msgid "Company Vehicle" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Overpassed" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Search Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Contracts in progress" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,vehicle_distance:0 +msgid "Home-Work Distance" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.employee,contract_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Contracts whose end date already passed" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: help:hr.employee,contract_id:0 +msgid "Latest contract of the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,advantages:0 +msgid "Advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Valid for" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Work Permit" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,children:0 +msgid "Number of Children" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type +msgid "Contract Types" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,date_end:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: help:hr.contract,wage:0 +msgid "Basic Salary of the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,name:0 +msgid "Contract Reference" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: help:hr.employee,vehicle_distance:0 +msgid "In kilometers" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,permit_no:0 +msgid "Work Permit No" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.employee,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,type_id:0 +#: view:hr.contract.type:0 +#: field:hr.contract.type,name:0 +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type +msgid "Contract Type" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,working_hours:0 +msgid "Working Schedule" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,visa_expire:0 +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,job_id:0 +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,manager:0 +msgid "Is a Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: constraint:hr.contract:0 +msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,visa_no:0 +msgid "Visa No" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,place_of_birth:0 +msgid "Place of Birth" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,medic_exam:0 +msgid "Medical Examination Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,trial_date_end:0 +msgid "Trial End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract.type:0 +msgid "Search Contract Type" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_evaluation/__openerp__.py b/addons/hr_evaluation/__openerp__.py index c172cf474c2..4d62e9e0fd5 100644 --- a/addons/hr_evaluation/__openerp__.py +++ b/addons/hr_evaluation/__openerp__.py @@ -54,7 +54,7 @@ in the form of pdf file. Implements a dashboard for My Current Evaluations "test/test_hr_evaluation.yml", "test/hr_evalution_demo.yml", ], - "active": False, + "auto_install": False, "installable": True, "certificate" : "00883207679172998429", 'application': True, diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..fa060433b55 --- /dev/null +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po @@ -0,0 +1,908 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 +msgid "Send an anonymous summary to the manager" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Start Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: view:hr_evaluation.plan:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Appraisal that overpassed the deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 +#: field:hr.evaluation.report,request_id:0 +msgid "Request_id" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0 +msgid "Delay to Start" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244 +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan:0 +#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0 +msgid "Appraisal Form" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan:0 +#: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0 +msgid "Appraisal Phases" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan,month_first:0 +msgid "" +"This number of months will be used to schedule the first evaluation date of " +"the employee when selecting an evaluation plan. " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.employee:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "(eval_name)s:Appraisal Name" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee may be assigned an Appraisal Plan. Such a plan defines the " +"frequency and the way you manage your periodic personnel evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP " +"manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and " +"final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Mail Body" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 +msgid "Wait Previous Phases" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation +msgid "Employee Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Did not meet expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree +msgid "Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Send to Managers" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 +msgid "" +"If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action " +"plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Send to Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:82 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "In progress Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request +msgid "survey.request" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "(date)s: Current Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 +msgid "Send an anonymous summary to the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:81 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,state:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Exceeds expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 +msgid "" +"Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Evaluation done in last month" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_mail_compose_message +msgid "E-mail composition wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 +msgid "Send all answers to the manager" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Plan In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Public Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Send Reminder Email" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Print Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,closed:0 +msgid "closed" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Meet expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,nbr:0 +msgid "# of Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer +msgid "Review Appraisal Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Action to Perform" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 +msgid "Action Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config +msgid "Periodic Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Appraisal to close within the next 7 days" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Ending Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Significantly exceeds expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an " +"employee's Appraisal Plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to evaluate their colleagues periodically." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Interview Request" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 +msgid "All Answers" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Evaluation done in current year" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Group by..." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Mail Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders +msgid "Appraisal Reminders" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Interview Question" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 +msgid "" +"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished " +"before launching this phase." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 +msgid "First Appraisal in (months)" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 +msgid "Anonymous Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0 +#: view:hr_evaluation.plan:0 +#: field:hr_evaluation.plan,name:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan +msgid "Appraisal Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Significantly bellow expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid " (employee_name)s: Partner name" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase +msgid "Appraisal Plan Phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview +msgid "Appraisal Interviews" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +msgid "Final Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Waiting Appreciation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 +msgid "Appraisal Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,rating:0 +msgid "Overall Rating" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0 +msgid "char" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report +msgid "Evaluations Statistics" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Deadline Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/wizard/mail_compose_message.py:45 +#, python-format +msgid "" +"Hello %s, \n" +"\n" +" Kindly post your response for '%s' survey interview. \n" +"\n" +" Thanks," +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Top-Down Appraisal Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer +msgid "" +"You can define appraisal plans (ex: first interview after 6 months, then " +"every year). Then, each employee can be linked to an appraisal plan so that " +"OpenERP can automatically generate interview requests to managers and/or " +"subordinates." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 +msgid "Send all answers to the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Appraisal Data" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree +msgid "Appraisal Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview +msgid "Appraisal Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/wizard/mail_compose_message.py:49 +#, python-format +msgid "Reminder to fill up Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Final Validation Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 +msgid "Send mail for this phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr.employee,evaluation_date:0 +msgid "" +"The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates " +"(first appraisal + periodicity)." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "" +"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this " +"plan (after the first one)." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "Periodicity of Appraisal (months)" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Self Appraisal Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0 +msgid "Appraisal Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Final Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " +"state" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Interview Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:survey.request,is_evaluation:0 +msgid "Is Appraisal?" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320 +#, python-format +msgid "You cannot start evaluation without Appraisal." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Evaluation done in current month" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 +msgid "Employee to Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Appraisal Plan Phases" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Validate Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Search Appraisal" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "(user_signature)s: User name" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_board +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests +msgid "Interview Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0 +msgid "Appraisal Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.employee,evaluation_date:0 +msgid "Next Appraisal Date" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po index 624270f2971..2183353e94b 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 11:09+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:22+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: view:hr.evaluation.report:0 #: view:hr_evaluation.plan:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupla..." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Süreç" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Uyarı !" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/security/hr_evaluation_security.xml b/addons/hr_evaluation/security/hr_evaluation_security.xml index e2f7978daea..232f83fd963 100644 --- a/addons/hr_evaluation/security/hr_evaluation_security.xml +++ b/addons/hr_evaluation/security/hr_evaluation_security.xml @@ -50,5 +50,10 @@ + + + + + diff --git a/addons/hr_evaluation/security/ir.model.access.csv b/addons/hr_evaluation/security/ir.model.access.csv index 536f5310f65..e3a79b55a45 100644 --- a/addons/hr_evaluation/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/hr_evaluation/security/ir.model.access.csv @@ -1,6 +1,6 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink access_hr_evaluation_evaluation_user,hr_evaluation.evaluation.user,model_hr_evaluation_evaluation,base.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_evaluation_evaluation_employee,hr_evaluation.evaluation.employee,model_hr_evaluation_evaluation,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_evaluation_evaluation_employee,hr_evaluation.evaluation.employee,model_hr_evaluation_evaluation,base.group_user,1,1,1,0 access_hr_evaluation_plan_user,hr_evaluation.plan.user,model_hr_evaluation_plan,base.group_hr_user,1,1,1,1 access_hr_evaluation_plan_phase_user,hr_evaluation.plan.phase.user,model_hr_evaluation_plan_phase,base.group_hr_user,1,1,1,1 access_hr_evaluation_interview_user,hr.evaluation.interview.user,model_hr_evaluation_interview,base.group_hr_user,1,1,1,1 diff --git a/addons/hr_expense/__openerp__.py b/addons/hr_expense/__openerp__.py index f662a912e87..eede2be39e0 100644 --- a/addons/hr_expense/__openerp__.py +++ b/addons/hr_expense/__openerp__.py @@ -68,7 +68,7 @@ re-invoice your customer's expenses if your work by project. 'test/expense_process.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0062479841789', 'application': True, } diff --git a/addons/hr_expense/i18n/da.po b/addons/hr_expense/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..9878c71740b --- /dev/null +++ b/addons/hr_expense/i18n/da.po @@ -0,0 +1,885 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 +msgid "Confirmed Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line +msgid "Expense Line" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0 +msgid "The accoutant reimburse the expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 +#: field:hr.expense.report,date_confirm:0 +msgid "Confirmation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "Validated By" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,department_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "New Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,invoiced:0 +msgid "# of Invoiced Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,company_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "To Pay" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report +msgid "Expenses Statistics" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Approved Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,uom_id:0 +#: view:product.product:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.expense,date_valid:0 +msgid "" +"Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button " +"Accept is pressed." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Expenses during current month" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,invoice_id:0 +msgid "Employee's Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:product.product:0 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Confirm Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 +msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,ref:0 +#: field:hr.expense.line,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "Certified honest and conform," +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.expense,date_confirm:0 +msgid "" +"Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button " +"Confirm is pressed." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 +msgid "Refuse expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Total Invoiced Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 +msgid "The accoutant validates the sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,delay_valid:0 +msgid "Delay to Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,analytic_account:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,date:0 +msgid "Date " +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,state:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:173 +#, python-format +msgid "" +"Please configure Default Expense account for Product purchase, " +"`property_account_expense_categ`" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Expenses during last month" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,employee_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Confirmed Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.report,product_qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,price_total:0 +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 +msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:173 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense +msgid "My Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses +msgid "HR expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,id:0 +msgid "Sheet ID" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 +msgid "Reimburse expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,journal_id:0 +#: field:hr.expense.report,journal_id:0 +msgid "Force Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,no_of_products:0 +msgid "# of Products" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 +msgid "After creating invoice, reimburse expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 +msgid "Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 +#: field:hr.expense.report,date_valid:0 +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all +msgid "Expenses Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.line,expense_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense +#: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,line_ids:0 +#: view:hr.expense.line:0 +msgid "Expense Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 +msgid "Delay to Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Invoiced Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,currency_id:0 +#: field:hr.expense.report,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 +msgid "Employee encode all his expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:product.product,hr_expense_ok:0 +msgid "Can Constitute an Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Reimbursed" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 +msgid "Create Customer invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Accounting data" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 +msgid "Expense is approved." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 +msgid "The direct manager approves the sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,amount:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 +msgid "Draft Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Customer Project" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer +msgid "Review Your Expenses Products" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,date:0 +#: field:hr.expense.line,date_value:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "HR Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Submit to Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 +msgid "The employee validates his expense sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Expenses to Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Expenses Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.line,unit_amount:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.report,invoice_id:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 +msgid "Reinvoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense +msgid "All Employee Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.expense,journal_id:0 +msgid "The journal used when the expense is invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 +msgid "Confirm expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0 +msgid "Approve expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 +msgid "Expense is refused." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.product_normal_form_view_installer +msgid "" +"Define one product for each expense type allowed for an employee (travel by " +"car, hostel, restaurant, etc). If you reimburse the employees at a fixed " +"rate, set a cost and a unit of measure on the product. If you reimburse " +"based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price " +"when recording his expense sheet." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0 +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:141 +#, python-format +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,product_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,product_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Expenses of My Department" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,name:0 +#: field:hr.expense.line,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,unit_quantity:0 +msgid "Quantities" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,no_of_account:0 +msgid "# of Accounts" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0 +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,employee_id:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,user_id:0 +msgid "Validation User" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "(Date and signature)" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 +msgid "Ledger Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 +msgid "Creates supplier invoice." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,name:0 +msgid "Expense Note" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.expense,state:0 +msgid "" +"When the expense request is created the state is 'Draft'.\n" +" It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is " +"'Waiting Confirmation'. \n" +"If the admin accepts it, the state is 'Accepted'.\n" +" If an invoice is made for the expense request, the state is 'Invoiced'.\n" +" If the expense is paid to user, the state is 'Reimbursed'." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.line:0 +#: field:hr.expense.line,total_amount:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Expenses during current year" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 +msgid "Expense is confirmed." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 +#: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:product.product,hr_expense_ok:0 +msgid "" +"Determines if the product can be visible in the list of product within a " +"selection from an HR expense sheet line." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 +msgid "Reinvoicing" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/__openerp__.py b/addons/hr_holidays/__openerp__.py index 7ff8625b5a7..71c91136f97 100644 --- a/addons/hr_holidays/__openerp__.py +++ b/addons/hr_holidays/__openerp__.py @@ -74,7 +74,7 @@ Note that: ], 'installable': True, 'application': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0086579209325', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/da.po b/addons/hr_holidays/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..64042171edf --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/da.po @@ -0,0 +1,838 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:54+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Leaves Management" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,category_id:0 +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,employee_id:0 +msgid "" +"Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is " +"for every employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.employee,current_leave_id:0 +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Leave requests can be recorded by employees and validated by their managers. " +"Once a leave request is validated, it appears automatically in the agenda of " +"the employee. You can define several allowance types (paid holidays, " +"sickness, etc.) and manage allowances per type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary +msgid "Summary Of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a holiday request is created. \n" +"The state is 'Waiting Approval', when holiday request is confirmed by user. " +" \n" +"The state is 'Refused', when holiday request is refused by manager. " +" \n" +"The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays +msgid "Leave Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,type:0 +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.employee,remaining_leaves:0 +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:362 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Holidays Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,manager_id:0 +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0 +#: view:hr.holidays.status:0 +#: field:hr.holidays.status,name:0 +#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 +#, python-format +msgid "You have to select at least 1 Department. And try again" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0 +#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:369 +#, python-format +msgid "Leave Request for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,employee_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0 +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0 +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,number_of_days:0 +#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "You have to select an employee or a category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,double_validation:0 +msgid "" +"If its True then its Allocation/Request have to be validated by second " +"validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,categ_id:0 +msgid "" +"If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar " +"once a leave is validated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0 +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,limit:0 +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +msgid "Employee's Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0 +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:board.board:0 +msgid "All Employee Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +msgid "Holidays by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,case_id:0 +#: field:hr.holidays.status,categ_id:0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Validated and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,user_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be before the end date !" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board +msgid "Leaves To Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,remaining_leaves:0 +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,manager_id:0 +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,type:0 +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,notes:0 +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " +"by Departement" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:362 +#, python-format +msgid "" +"To use this feature, you must have only one leave type without the option " +"'Allow to Override Limit' set. (%s Found)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,type:0 +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,double_validation:0 +#: field:hr.holidays.status,double_validation:0 +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,type:0 +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0 !" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee " +"Category: Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Select Holiday Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,manager_id2:0 +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,limit:0 +msgid "" +"If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the " +"employees to take more leaves than the available ones." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0 +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will " +"automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,manager_id2:0 +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Holidays Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "To Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/__openerp__.py b/addons/hr_payroll/__openerp__.py index eda8dbcf367..5469b1fb423 100644 --- a/addons/hr_payroll/__openerp__.py +++ b/addons/hr_payroll/__openerp__.py @@ -70,7 +70,7 @@ Generic Payroll system. 'hr_payroll_demo.xml' ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '001046261404562128861', 'application': True, } diff --git a/addons/hr_payroll/hr_payroll.py b/addons/hr_payroll/hr_payroll.py index 9162a25d002..5c16655a530 100644 --- a/addons/hr_payroll/hr_payroll.py +++ b/addons/hr_payroll/hr_payroll.py @@ -772,7 +772,7 @@ class hr_salary_rule(osv.osv): 'parent_rule_id':fields.many2one('hr.salary.rule', 'Parent Salary Rule', select=True), 'company_id':fields.many2one('res.company', 'Company', required=False), 'condition_select': fields.selection([('none', 'Always True'),('range', 'Range'), ('python', 'Python Expression')], "Condition Based on", required=True), - 'condition_range':fields.char('Range Based on',size=1024, readonly=False, help='This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but You can use all categories code field in small letter as a variable name i.e. hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic'), + 'condition_range':fields.char('Range Based on',size=1024, readonly=False, help='This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic.'), 'condition_python':fields.text('Python Condition', required=True, readonly=False, help='Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify condition like basic > 1000.'),#old name = conditions 'condition_range_min': fields.float('Minimum Range', required=False, help="The minimum amount, applied for this rule."), 'condition_range_max': fields.float('Maximum Range', required=False, help="The maximum amount, applied for this rule."), diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/da.po b/addons/hr_payroll/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..c6be790cb56 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1200 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,condition_select:0 +#: field:hr.salary.rule,condition_select:0 +msgid "Condition Based on" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines +msgid "Payslip Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category +#: report:paylip.details:0 +msgid "Salary Rule Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0 +msgid "" +"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " +"purpose." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +#: field:hr.salary.rule,input_ids:0 +msgid "Inputs" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0 +#: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0 +msgid "Parent Salary Rule" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,slip_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.run:0 +#: field:hr.payslip.run,slip_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list +msgid "Payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 +#: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "(" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contribution.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 +#: field:hr.payslip,company_id:0 +#: field:hr.payslip.line,company_id:0 +#: field:hr.salary.rule,company_id:0 +#: field:hr.salary.rule.category,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Done Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.run:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule +msgid "hr.salary.rule" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,payslip_run_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run +msgid "Payslip Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.employees:0 +msgid "" +"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the " +"dates and credit note specified on Payslips Run." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Quantity/Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 +#: field:hr.payslip.line,slip_id:0 +#: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip +#: report:payslip:0 +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.employees:0 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 +#: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 +msgid "result will be affected to a variable" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules +msgid "All Children Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Input Data" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.payslip:0 +msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.salary.rule.category:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Salary Computation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: field:hr.payslip.input,amount:0 +#: field:hr.payslip.line,amount:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,amount_select:0 +#: help:hr.salary.rule,amount_select:0 +msgid "The computation method for the rule amount." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:payslip.lines.contribution.register:0 +msgid "Contribution Register's Payslip Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +msgid "Details by Salary Rule Category:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.structure,code:0 +#: field:hr.payslip,number:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422 +#, python-format +msgid "Normal Working Days paid at 100%" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0 +#: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0 +msgid "Maximum Range" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Identification No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,struct_id:0 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,total_wage:0 +msgid "Sum of all current contract's wage of employee." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Total Working Days" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,code:0 +#: help:hr.salary.rule,code:0 +msgid "" +"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " +"rules. In that case, it is case sensitive." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report +msgid "Employee PaySlip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0 +#: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0 +msgid "The maximum amount, applied for this rule." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,condition_range:0 +#: help:hr.salary.rule,condition_range:0 +msgid "" +"This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but " +"You can use all categories code field in small letter as a variable name " +"i.e. hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,condition_python:0 +#: help:hr.salary.rule,condition_python:0 +msgid "" +"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " +"condition like basic > 1000." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.employees:0 +msgid "Payslips by Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,state:0 +#: field:hr.payslip.run,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.salary.rule,quantity:0 +msgid "" +"It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule " +"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " +"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Search Salary Rule" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,employee_id:0 +#: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Semi-annually" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Children definition" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.run:0 +msgid "Search Payslip Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 +#: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 +msgid "Percentage based on" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0 +#: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0 +msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,paid:0 +msgid "Made Payment Order ? " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip,state:0 +msgid "" +"* When the payslip is created the state is 'Draft'. \n" +"* If the payslip is under verification, the state is 'Waiting'. " +"\n" +"* If the payslip is confirmed then state is set to 'Done'. \n" +"* When user cancel payslip the state is 'Rejected'." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,rule_ids:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form +msgid "Salary Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:337 +#, python-format +msgid "Refund: " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register +msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +#: view:hr.payslip.run:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 +#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0 +msgid "Appears on Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 +#: field:hr.salary.rule,amount_fix:0 +#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,active:0 +#: help:hr.salary.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " +"rule without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Worked Days & Inputs" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0 +msgid "Details by Salary Rule Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register +msgid "PaySlip Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,register_id:0 +#: help:hr.salary.rule,register_id:0 +msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 +msgid "Number of Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "PaySlip Batch" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0 +#: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0 +msgid "Minimum Range" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,child_ids:0 +#: field:hr.salary.rule,child_ids:0 +msgid "Child Salary Rule" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: field:hr.payslip,date_to:0 +#: field:hr.payslip.run,date_end:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +#: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0 +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 +#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree +msgid "Salary Structures Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.contract:0 +msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contract:0 +msgid "Payslip Info" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines +msgid "Payslip Computation Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:870 +#, python-format +msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s) " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input +msgid "Payslip Input" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule.category:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category +msgid "Salary Rule Categories" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.input,contract_id:0 +#: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0 +msgid "The contract for which applied this input" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Computation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.input,amount:0 +msgid "" +"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of " +"basic salary for per product can defined in expression like result = " +"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,amount_select:0 +#: field:hr.salary.rule,amount_select:0 +msgid "Amount Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,category_id:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +#: field:hr.salary.rule,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.run,credit_note:0 +msgid "" +"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " +"payslips." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view +msgid "Salary Structures" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.run:0 +msgid "Draft Payslip Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +#: view:hr.payslip.run:0 +#: selection:hr.payslip.run,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: field:hr.payslip,date_from:0 +#: field:hr.payslip.run,date_start:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0 +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.run:0 +msgid "Done Payslip Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +msgid "Payslip Lines by Contribution Register:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 +#: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0 +#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 +msgid "Percentage (%)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Worked Day" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +msgid "Employee Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,credit_note:0 +#: field:hr.payslip.run,credit_note:0 +msgid "Credit Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Compute Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,active:0 +#: field:hr.salary.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Child Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report +msgid "PaySlip Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0 +#: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0 +msgid "The minimum amount, applied for this rule." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 +#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 +msgid "Python Expression" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Designation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 +#, python-format +msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:858 +#, python-format +msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Authorized Signature" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: field:hr.payslip.input,contract_id:0 +#: field:hr.payslip.line,contract_id:0 +#: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Scheduled Pay" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:858 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:864 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:870 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:887 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:893 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,condition_python:0 +#: field:hr.salary.rule,condition_python:0 +msgid "Python Condition" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contribution.register:0 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347 +#, python-format +msgid "Refund Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.rule.input,input_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input +msgid "Salary Rule Input" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:893 +#, python-format +msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,quantity:0 +#: field:hr.salary.rule,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Company contribution" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: field:hr.payslip.input,code:0 +#: field:hr.payslip.line,code:0 +#: field:hr.payslip.worked_days,code:0 +#: field:hr.rule.input,code:0 +#: field:hr.salary.rule,code:0 +#: field:hr.salary.rule.category,code:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount_python_compute:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 +#: field:hr.salary.rule,amount_python_compute:0 +#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.input,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 +#: field:hr.salary.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: report:paylip.details:0 +msgid "Register Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:662 +#, python-format +msgid "Salary Slip of %s for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees +msgid "Generate payslips for all selected employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,struct_id:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +msgid "Salary Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0 +msgid "Register Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.employees:0 +#: view:payslip.lines.contribution.register:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.run:0 +#: selection:hr.payslip.run,state:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip,struct_id:0 +msgid "" +"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " +"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " +"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " +"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.structure,children_ids:0 +#: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip,credit_note:0 +msgid "Indicates this payslip has a refund of another" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Bi-monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +msgid "Pay Slip Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree +msgid "Employee Payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,register_id:0 +#: field:hr.salary.rule,register_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register +msgid "Contribution Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:payslip.lines.contribution.register:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form +msgid "" +"A contribution register is a third party involved in the salary payment of " +"the employees. It can be the social security, the estate or anyone that " +"collect or inject money on payslips." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:887 +#, python-format +msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Calculations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Worked Days" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Search Payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.run:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run +msgid "Payslips Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contribution.register:0 +#: field:hr.contribution.register,note:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: field:hr.payslip,name:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: field:hr.payslip.input,name:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 +#: field:hr.payslip.worked_days,name:0 +#: field:hr.rule.input,name:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +#: field:hr.salary.rule,note:0 +#: field:hr.salary.rule.category,note:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid ")" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contribution.register:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form +msgid "Contribution Registers" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure +msgid "Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register +msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:864 +#, python-format +msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days +msgid "Payslip Worked Days" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.salary.rule.category:0 +msgid "Salary Categories" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: field:hr.contribution.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 +#: field:hr.payslip.line,name:0 +#: field:hr.payslip.run,name:0 +#: field:hr.salary.rule,name:0 +#: field:hr.salary.rule.category,name:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +msgid "Payroll Structures" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.employees:0 +#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,sequence:0 +#: help:hr.salary.rule,sequence:0 +msgid "Use to arrange calculation sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Annually" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,input_line_ids:0 +msgid "Payslip Inputs" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view +msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +#: field:hr.payslip.line,total:0 +#: report:paylip.details:0 +#: report:payslip:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 +#: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0 +msgid "Used for the display of rule on payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Search Payslip Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Details By Salary Rule Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip.input,code:0 +#: help:hr.payslip.worked_days,code:0 +#: help:hr.rule.input,code:0 +msgid "The code that can be used in the salary rules" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip.run:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees +msgid "Generate Payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 +msgid "Bi-weekly" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,total_wage:0 +msgid "Total Basic Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 +#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 +msgid "Always True" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:contribution.register.lines:0 +msgid "PaySlip Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,condition_range:0 +#: field:hr.salary.rule,condition_range:0 +msgid "Range Based on" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po index f8ba0e1fbb5..24afe8340c5 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 21:54+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mjesečno" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po..." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 #: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,company_id:0 #: field:hr.salary.rule.category,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" +msgstr "Organizacija" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Postavi na nacrt" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" +msgstr "Količina/Koeficijent" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip #: report:payslip:0 msgid "Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "Obračunski list" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Generiraj" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Ukupno:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Input Data" -msgstr "" +msgstr "Ulazni podatak" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.payslip:0 @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.salary.rule.category:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Bilješke" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Salary Computation" -msgstr "" +msgstr "Izračun plaće" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Iznos" #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Redak obračunskog lista" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Ostali podaci" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Bilješka" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,code:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Veza" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422 #, python-format msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" +msgstr "Radni dani plaćeni 100%" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0 @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identifikacijski broj" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,struct_id:0 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,total_wage:0 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Total Working Days" -msgstr "" +msgstr "Ukupno radnih dana" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,code:0 @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Tjedno" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0 msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni iznos za ovo pravilo" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range:0 @@ -350,13 +350,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Kvartalno" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,state:0 #: field:hr.payslip.run,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #. module: hr_payroll #: help:hr.salary.rule,quantity:0 @@ -376,23 +376,23 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Radnik" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Semi-annually" -msgstr "" +msgstr "Polugodišnje" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Children definition" -msgstr "" +msgstr "Podređene definicije" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0 msgid "Number of Days" -msgstr "" +msgstr "Broj dana" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.payslip,state:0 #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Izvršeno" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,amount_fix:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Fixed Amount" -msgstr "" +msgstr "Fiksni iznos" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,active:0 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Broj sati" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Raspon" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Computation" -msgstr "" +msgstr "Izračun" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.input,amount:0 @@ -617,14 +617,14 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,amount_select:0 #: field:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Amount Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta iznosa" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,category_id:0 #: view:hr.salary.rule:0 #: field:hr.salary.rule,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.run,credit_note:0 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view msgid "Salary Structures" -msgstr "" +msgstr "Struktura plaće" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.run:0 #: selection:hr.payslip.run,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nacrt" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #: report:payslip:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0 msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uvjeti" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Percentage (%)" -msgstr "" +msgstr "Postotak" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,credit_note:0 @@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Compute Sheet" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj list" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,active:0 #: field:hr.salary.rule,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "" +msgstr "Pogreška ! Ne možete kreirati rekurzivnu hijerarhiju zaposlenika." #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0 msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "Minimalni iznos za ovo pravilo" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Designation" -msgstr "" +msgstr "Određenje" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Organizacije" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Ugovor" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:893 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_python:0 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Doprinos" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347 @@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,quantity:0 #: field:hr.salary.rule,quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_python_compute:0 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 #: field:hr.salary.rule,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Slijed" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Opće" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:662 @@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.employees:0 #: view:payslip.lines.contribution.register:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 #: selection:hr.payslip.run,state:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,struct_id:0 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.structure,children_ids:0 #: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Podređeni" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,credit_note:0 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Bi-monthly" -msgstr "" +msgstr "Dvomjesečno" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po index dec268b0d7f..c4f33febbcb 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -8,39 +8,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-20 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo T \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Condition Based on" -msgstr "" +msgstr "Com base na condição" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mensal" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines msgid "Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Contracheque" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category #: report:paylip.details:0 msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de Regras de Salário" #. module: hr_payroll #: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0 @@ -59,20 +59,20 @@ msgstr "Agrupar Por..." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,input_ids:0 #: view:hr.salary.rule:0 #: field:hr.salary.rule,input_ids:0 msgid "Inputs" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0 #: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0 msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra de Salário Principal" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,slip_ids:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Contracheques" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip,payslip_run_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Lotes de Holerite" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 @@ -139,6 +139,9 @@ msgid "" "This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the " "dates and credit note specified on Payslips Run." msgstr "" +"este assistente irá gerar folhas de pagamentos para todos os funcionários " +"selecionado(s), com base nas datas e nota de crédito especificado em " +"Executar Holerites." #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" +msgstr "Quantidade / Taxa" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 @@ -161,13 +164,13 @@ msgstr "Contracheque" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" +msgstr "resultado irá afetar uma variável" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -183,12 +186,12 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Input Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de Entrada" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.payslip:0 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" +msgstr "' Data de' contra cheque deve ser antes de 'Data para'" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -220,13 +223,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Information" -msgstr "Outras Informações" +msgstr "Outra informação" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_select:0 #: help:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" +msgstr "O método de cálculo para a quantidade de regras." #. module: hr_payroll #: view:payslip.lines.contribution.register:0 @@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 msgid "Details by Salary Rule Category:" -msgstr "" +msgstr "Detalhes por categoria regra salário:" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -261,19 +264,19 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Draft Slip" -msgstr "" +msgstr "Rascunho de Contracheque" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422 #, python-format msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" +msgstr "Dias normais trabalhados pagos 100%" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0 #: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0 msgid "Maximum Range" -msgstr "" +msgstr "Faixa Máxima" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -289,12 +292,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,total_wage:0 msgid "Sum of all current contract's wage of employee." -msgstr "" +msgstr "Soma de todos os salários do contrato atual do empregado." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Total Working Days" -msgstr "" +msgstr "Total de Dias de Trabalhados" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,code:0 @@ -303,6 +306,8 @@ msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "" +"O código de regras salariais podem ser usados como referência no cálculo de " +"outras regras. Nesse caso, ele diferencia maiúsculas de minúsculas." #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -317,13 +322,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report msgid "Employee PaySlip" -msgstr "" +msgstr "Contracheque do Empregado" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0 msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "A quantidade máxima, aplicada para esta regra." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range:0 @@ -341,11 +346,13 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" +"Aplicada esta regra para o cálculo se a condição é verdadeira. Você pode " +"especificar como condição básica> 1000." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" +msgstr "Holerites pelos colaboradores" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -381,7 +388,7 @@ msgstr "Funcionário" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Semi-annually" -msgstr "" +msgstr "Semestralmente" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 @@ -403,18 +410,18 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 msgid "Percentage based on" -msgstr "" +msgstr "Porcentagem baseada na" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0 msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, digite 50.0 para aplicar um percentual de 50%" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,paid:0 msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" +msgstr "Feita a ordem de pagamento? " #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -430,6 +437,11 @@ msgid "" "* If the payslip is confirmed then state is set to 'Done'. \n" "* When user cancel payslip the state is 'Rejected'." msgstr "" +"*Quando a folha de pagamento é criado o estado é \"Rascunho\".\n" +"*Se a folha de pagamento esta sob verificação, o estado será \"Em Espera\".\n" +"*Se a folha de pagamento é confirmado, em seguida, o estado esta definido " +"como \"Feito\".\n" +"*Quando o usuário cancelar a holerite o estado é\"Rejeitado\"" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0 @@ -510,6 +522,7 @@ msgstr "" #: help:hr.salary.rule,register_id:0 msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "" +"Eventual de terceiros envolvidos no pagamento de salário dos funcionários." #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0 @@ -519,13 +532,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" +msgstr "Lote de Holerites" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0 #: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0 msgid "Minimum Range" -msgstr "" +msgstr "Faixa Mínima" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 @@ -541,7 +554,7 @@ msgstr "" #: report:payslip:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0 msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Para data" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -558,7 +571,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Payslip" -msgstr "" +msgstr "Holerite" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 @@ -570,7 +583,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.contract:0 msgid "Payslip Info" -msgstr "" +msgstr "Informações do Holerite" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines @@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,amount_select:0 #: field:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Amount Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Montante" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,category_id:0 @@ -685,7 +698,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Percentage (%)" -msgstr "" +msgstr "Porcentagem (%)" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -706,7 +719,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Compute Sheet" -msgstr "" +msgstr "Computar Folha" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,active:0 @@ -762,7 +775,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -777,7 +790,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -809,7 +822,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Contribuição" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347 @@ -903,7 +916,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Estrutura do Salário" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0 @@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.run:0 #: selection:hr.payslip.run,state:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip,struct_id:0 @@ -999,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Search Payslips" -msgstr "" +msgstr "Procurar Contracheques" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 @@ -1023,13 +1036,13 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,note:0 #: field:hr.salary.rule.category,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 @@ -1043,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" -msgstr "" +msgstr "Folha de Pagamento" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register @@ -1059,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:864 @@ -1089,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:0 @@ -1108,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Bancária" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,sequence:0 @@ -1143,7 +1156,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/tr.po b/addons/hr_payroll/i18n/tr.po index d0129bf63d3..5190e06d056 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 11:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Aylık" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupla..." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/__openerp__.py b/addons/hr_payroll_account/__openerp__.py index beaa08b56cd..42695c61e29 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/__openerp__.py +++ b/addons/hr_payroll_account/__openerp__.py @@ -52,7 +52,7 @@ Generic Payroll system Integrated with Accountings. 'test/hr_payroll_account.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '00923971112835220957', } diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..3c458ed8b13 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_id:0 +msgid "Accounting Entry" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0 +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,journal_id:0 +#: field:hr.payslip.run,journal_id:0 +msgid "Expense Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173 +#, python-format +msgid "Adjustment Entry" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contract,analytic_account_id:0 +#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule +msgid "hr.salary.rule" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run +msgid "Payslip Batches" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contract,journal_id:0 +msgid "Salary Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.payslip:0 +msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171 +#, python-format +msgid "" +"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155 +#, python-format +msgid "" +"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.salary.rule,account_debit:0 +msgid "Debit Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102 +#, python-format +msgid "Payslip of %s" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.contract:0 +msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.salary.rule,account_credit:0 +msgid "Credit Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees +msgid "Generate payslips for all selected employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.contract:0 +#: view:hr.salary.rule:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po index 0ddddcf8564..1e40dc55650 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 11:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip,move_id:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: field:hr.contract,analytic_account_id:0 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analiz Hesabı" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule diff --git a/addons/hr_recruitment/__openerp__.py b/addons/hr_recruitment/__openerp__.py index 297b2f2abf2..548b5e3baa3 100644 --- a/addons/hr_recruitment/__openerp__.py +++ b/addons/hr_recruitment/__openerp__.py @@ -61,7 +61,7 @@ system to store and search in your CV base. 'test/recruitment_process.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate' : '001073437025460275621', 'application': True, } diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/da.po b/addons/hr_recruitment/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..797252affc9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1186 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.stage:0 +#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.source:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0 +msgid "Avg. Delay to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,user_email:0 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Filter and view on next actions and date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,department_id:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,date_action:0 +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0 +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,company_id:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hired.employee:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0 +msgid "Close job request" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,day_open:0 +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0 +msgid "Goals" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: view:hr.recruitment.partner.create:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create +msgid "Create Partner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,reference:0 +msgid "Refered By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Contract Data" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Next Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,salary_expected:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,job_id:0 +#: field:hr.recruitment.report,job_id:0 +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,color:0 +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:board.board:0 +#: view:hr.applicant:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status +msgid "Applicants Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "My Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.job,survey_id:0 +msgid "Interview Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.job,survey_id:0 +msgid "" +"Choose an interview form for this job position and you will be able to " +"print/answer this interview from all applicants who apply for this job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 +msgid "Salary Proposed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Change Color" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Avg Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.recruitment.report,available:0 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.recruitment.stage,department_id:0 +msgid "" +"Stages of the recruitment process may be different per department. If this " +"stage is common to all departments, keep tempy this field." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115 +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.partner.create:0 +msgid "Convert To Partner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report +msgid "Recruitments Statistics" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:477 +#, python-format +msgid "Changed Stage to: %s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Hire" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Hired employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,source_id:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this job request." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: selection:hr.applicant,state:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,availability:0 +msgid "Availability (Days)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,title_action:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,priority:0 +#: selection:hr.recruitment.report,priority:0 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38 +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example: " +"qualification call, first interview, second interview, refused, hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,create_date:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,priority:0 +#: field:hr.recruitment.report,priority:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Print Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,stage_id:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0 +#: view:hr.recruitment.stage:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: selection:hr.applicant,state:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +" Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't " +"forget to specify the department if your recruitment process is different " +"according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0 +msgid "Salary Expected" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0 +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,partner_id:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Stage of Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.stage:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Draft recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer +msgid "Review Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,probability:0 +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Recruitment performed in current year" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Recruitment during last month" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Unassigned Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hired.employee:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Search Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,partner_name:0 +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,priority:0 +#: selection:hr.recruitment.report,priority:0 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "# Cases" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,date_open:0 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Group By ..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: selection:hr.applicant,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Reset to New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,salary_expected:0 +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "All Initial Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,date_closed:0 +#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.stage:0 +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0 +msgid "Avg. Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,salary_proposed:0 +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Communication & History" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,type_id:0 +#: view:hr.recruitment.degree:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,type_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,day_close:0 +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,priority:0 +#: selection:hr.recruitment.report,priority:0 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,response:0 +msgid "Response" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0 +msgid "Specific to a Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0 +msgid "Avg Salary Proposed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall +msgid "Schedule Phone Call" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0 +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,priority:0 +#: selection:hr.recruitment.report,priority:0 +msgid "Not Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,date:0 +#: field:hr.recruitment.report,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0 +msgid "Phone Call Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.partner.create:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hired.employee:0 +msgid "Would you like to create an employee ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"From this menu you can track applicants in the recruitment process and " +"manage all operations: meetings, interviews, phone calls, etc. If you setup " +"the email gateway, applicants and their attached CV are created " +"automatically when an email is sent to jobs@yourcompany.com. If you install " +"the document management modules, all documents (CV and motivation letters) " +"are indexed automatically, so that you can easily search through their " +"content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Recruitment performed in current month" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer +msgid "" +"Check if the following stages are matching your recruitment process. Don't " +"forget to specify the department if your recruitment process is different " +"according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436 +#, python-format +msgid "You must define Applied Job for Applicant !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,state:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company +msgid "Company Website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hired.employee:0 +#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0 +#: view:hr.recruitment.partner.create:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action +msgid "Applicant Categories" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57 +#, python-format +msgid "A partner is already existing with the same name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Subject / Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +#: field:hr.applicant,user_id:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hired.employee:0 +msgid "Create New Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin +msgid "LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.source,name:0 +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word +msgid "Word of Mouth" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,state:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6 +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414 +#, python-format +msgid "Applicant '%s' is being hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,state:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.applicant,priority:0 +#: selection:hr.recruitment.report,priority:0 +msgid "On Average" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Degree of Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,name:0 +#: field:hr.recruitment.degree,name:0 +#: field:hr.recruitment.stage,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create +msgid "Create Partner from job application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: selection:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Pending recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster +msgid "Monster" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "In progress recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: sql_constraint:hr.job:0 +msgid "The name of the job position must be unique per company!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0 +#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407 +#, python-format +msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0 +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0 +#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0 +msgid "Number of Days to close the project issue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.applicant,survey:0 +msgid "Survey" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po index cb2658c06ee..0c4bef90acb 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Erwin \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Vereisten" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source msgid "Sources of Applicants" -msgstr "" +msgstr "Bron van aanvragers" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0 @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Groepeer op..." #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers e-mail" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Filter and view on next actions and date" -msgstr "" +msgstr "Filter an weergave op volgende acties en datums" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Vacatures" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Lopende vacatures" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,company_id:0 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Bedijf" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nr." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Dag" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,reference:0 msgid "Refered By" -msgstr "" +msgstr "Gerefereerd door" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Interne notitie toevoegen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Afwijzen" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Gediplomeerd" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Kleur index" #. module: hr_recruitment #: view:board.board:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Mijn werving" #. module: hr_recruitment #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Interview Form" -msgstr "" +msgstr "Interview Formulier" #. module: hr_recruitment #: help:hr.job,survey_id:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Werving" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Voorgesteld salaris" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Change Color" -msgstr "" +msgstr "Wijzig kleur" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Vorige" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source msgid "Source of Applicants" -msgstr "" +msgstr "Bron van aanvragers" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115 @@ -302,17 +302,17 @@ msgstr "Werving statistieken" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:477 #, python-format msgid "Changed Stage to: %s" -msgstr "" +msgstr "Stadium veranderd in: %s" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Hire" -msgstr "" +msgstr "Aannemen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Hired employees" -msgstr "" +msgstr "Aangenomen werknemers" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Functieomschrijving" #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,source_id:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Bron" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Datum gemaakt" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee msgid "Create Employee" -msgstr "" +msgstr "Werknemer aanmaken" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Print Interview" -msgstr "" +msgstr "Gesprek afdrukken" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Wervingsstadia" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 msgid "Doctoral Degree" -msgstr "" +msgstr "Dr. titel" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "Stadia" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Draft recruitment" -msgstr "" +msgstr "Concept werving" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Loopt" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer msgid "Review Recruitment Stages" -msgstr "" +msgstr "Bekijk werving fases" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "December" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Recruitment performed in current year" -msgstr "" +msgstr "Wervingen uitgevoerd in huidige jaar" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Recruitment during last month" -msgstr "" +msgstr "Wervingen gedurende laatste maand" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Maand" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Unassigned Recruitments" -msgstr "" +msgstr "Niet toegewezen wervingen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Datum gewijzigd" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Voorgesteld salaris" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +msgstr "Afspraak plannen" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Afspraak" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Geen onderwerp" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Antwoord" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0 msgid "Specific to a Department" -msgstr "" +msgstr "Specifiek voor een afdeling" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "Would you like to create an employee ?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u een werknemer aanmaken?" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Historie" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Recruitment performed in current month" -msgstr "" +msgstr "Werving uitgevoerd in huidige maand" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Status" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company msgid "Company Website" -msgstr "" +msgstr "Website bedrijf" #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 @@ -1017,12 +1017,12 @@ msgstr "Werving analyse" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "Create New Employee" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe werknemer aanmaken" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Gesprek" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.source,name:0 msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van bron" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,description:0 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Graden bij werving" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Open Jobs" -msgstr "" +msgstr "Open vacatures" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Naam" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bewerken" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 @@ -1140,22 +1140,22 @@ msgstr "April" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Pending recruitment" -msgstr "" +msgstr "Lopende wervingen" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster msgid "Monster" -msgstr "" +msgstr "Monster" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Vacatures" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "In progress recruitment" -msgstr "" +msgstr "Wervingen in behandeling" #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.job:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po index 3910c5e1364..4ae5462c265 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 00:08+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Sales \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Adicionar Anotação Interna" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Recusar" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Graduação" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de cores" #. module: hr_recruitment #: view:board.board:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Recrutamento" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Atenção!" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Proposta Salarial" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Change Color" -msgstr "" +msgstr "Alterar Cor" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Descritivo da Função" #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,source_id:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Origem" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Data de Criação" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee msgid "Create Employee" -msgstr "" +msgstr "Criar Empregado" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0 @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "Apreciação" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 msgid "Initial Qualification" -msgstr "" +msgstr "Qualificação Inicial" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Print Interview" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Entrevista" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Pendente" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act msgid "Recruitment / Applicants Stages" -msgstr "" +msgstr "Recrutamento / Estágio de Candidatos" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Data de atualização" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Salário Proposto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +msgstr "Agendar Reunião" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Reunião" #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347 #, python-format msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Sem Assunto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -902,6 +902,14 @@ msgid "" "are indexed automatically, so that you can easily search through their " "content." msgstr "" +"A partir desse menu, você pode rastrear os requerentes no processo de " +"recrutamento e gerenciar todas as operações: reuniões, entrevistas, chamadas " +"telefônicas, etc. Se você configurar o gateway de e-mail, os requerentes e " +"seus CV são criados automaticamentes quando um e-mail é enviado para " +"empregos@suaempresa.com.br. Se você instalar o módulo de gestão de " +"documentos, todos os documentos (currículos e cartas de apresentação) são " +"indexados automaticamente, fazendo com que você possa facilmente buscar seus " +"conteúdos." #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -948,7 +956,7 @@ msgstr "Status" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company msgid "Company Website" -msgstr "" +msgstr "Site da Empresa" #. module: hr_recruitment #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0 @@ -1012,12 +1020,12 @@ msgstr "Análise de Recrutamento" #. module: hr_recruitment #: view:hired.employee:0 msgid "Create New Employee" -msgstr "" +msgstr "Criar Novo Empregado" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -1042,7 +1050,7 @@ msgstr "Entrevista" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.source,name:0 msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Fonte" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,description:0 @@ -1098,7 +1106,7 @@ msgstr "Grau de Recrutamento" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Open Jobs" -msgstr "" +msgstr "Trabalhos Abertos" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -1115,7 +1123,7 @@ msgstr "Nome" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po index 3537949134c..9444bbece8f 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 11:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: view:hr.recruitment.stage:0 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Gereksinimler" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.source:0 @@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "" +msgstr "Vak'aların sayısı" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupla..." #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,user_email:0 msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı E-posta" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" #: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Bölüm" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_action:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Bir sonraki İşlem Tarihi" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/__openerp__.py b/addons/hr_timesheet/__openerp__.py index 247a763fe10..f641432cdb6 100644 --- a/addons/hr_timesheet/__openerp__.py +++ b/addons/hr_timesheet/__openerp__.py @@ -62,7 +62,7 @@ to set up a management by affair. 'test/hr_timesheet_demo.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0071405533469', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..bf7d4625897 --- /dev/null +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/da.po @@ -0,0 +1,636 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Wed" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "(Keep empty for current_time)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 +#, python-format +msgid "No employee defined for your user !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.employee,journal_id:0 +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Stop Working" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee +msgid "Employee Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Work done stats" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.employee,uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 +msgid "Minimum Analytic Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "Monthly Employee Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,state:0 +#: field:hr.sign.out.project,state:0 +msgid "Current state" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,name:0 +#: field:hr.sign.out.project,name:0 +msgid "Employees name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,account_id:0 +msgid "Project / Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users +msgid "Print Employees Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175 +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 +#, python-format +msgid "No cost unit defined for this employee !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Tue" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Sign In/Out By Project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Monthly Employees Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,date:0 +#: field:hr.sign.out.project,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.employee:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: help:hr.employee,product_id:0 +msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 +msgid "employees" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Stats by month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,info:0 +msgid "Work Description" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Invoice Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet +msgid "Employee timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out +msgid "Sign in / Sign out by project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure +msgid "Define your Analytic Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175 +#, python-format +msgid "" +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "(Keep empty for current time)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.employee:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_define_analytic_structure +msgid "" +"You should create an analytic account structure depending on your needs to " +"analyse costs and revenues. In OpenERP, analytic accounts are also used to " +"track customer contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "Print My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,date:0 +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Key dates" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Thu" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analysis stats" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee +msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,emp_id:0 +#: field:hr.sign.out.project,emp_id:0 +msgid "Employee ID" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my +msgid "My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users +msgid "Employees Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Through this menu you can register and follow your workings hours by project " +"every day." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,server_date:0 +#: field:hr.sign.out.project,server_date:0 +msgid "Current Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "This wizard will print monthly timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +#: field:hr.employee,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Total time" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "(local time on the server side)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project +msgid "Sign In By Project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Start Working" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Stats by user" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 +#, python-format +msgid "No employee defined for this user" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Change Work" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po index 55ebe8faf8e..9b5783e04a0 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Çrş" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupla..." #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Bugün" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,journal_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/__openerp__.py b/addons/hr_timesheet_invoice/__openerp__.py index e731f9215ff..9e8af9aa736 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/__openerp__.py +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/__openerp__.py @@ -55,7 +55,7 @@ reports, etc.""", 'test/hr_timesheet_invoice_report.yml', ], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0056091842381', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..3debf4bdb01 --- /dev/null +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1144 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:52+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "Timesheet by user" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Timesheet lines in this year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 +msgid "Type of invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Profit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final +msgid "Create invoice from timesheet final" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Force to use a specific product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.account.date:0 +msgid "Daily Timesheets for this year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user +msgid "Timesheet per day" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 +msgid "Name of entry" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,pricelist_id:0 +msgid "" +"The product to invoice is defined on the employee form, the price will be " +"deduced by this pricelist on the product." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:129 +#, python-format +msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor +msgid "Invoice Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: view:report_timesheet.account:0 +#: view:report_timesheet.account.date:0 +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 +msgid "Display time in the history of works" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 +msgid "Time spent" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on closed account." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Uninvoiced line with billing rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: sql_constraint:account.invoice:0 +msgid "Invoice Number must be unique per Company!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Reactivate Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0 +msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create +msgid "Create invoice from timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Period to enddate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close +msgid "Analytic account to close" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:board.board:0 +msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Invalid BBA Structured Communication !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Create Invoices" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date +#: view:report_timesheet.account.date:0 +msgid "Daily timesheet per account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:64 +#, python-format +msgid "Analytic Account incomplete" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account +#: field:report.timesheet.line,account_id:0 +#: field:report_timesheet.account,account_id:0 +#: field:report_timesheet.account.date,account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0 +msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger +msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "Timesheet by user in this month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0 +#: field:report.analytic.account.close,name:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 +#, python-format +msgid "Data Insufficient!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.line,to_invoice:0 +msgid "It allows to set the discount while making invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0 +msgid "" +"The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably " +"don't want to check this" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Force to use a special product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice +msgid "Lines to Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,to_invoice:0 +msgid "" +"Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the " +"costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure " +"an automatic invoice rate on analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit +msgid "Timesheet Profit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68 +#, python-format +msgid "Partner incomplete" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 +msgid "Display detail of work in the invoice line." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree +msgid "Bill Tasks Works" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view +msgid "Types of Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Theorical" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132 +#, python-format +msgid "Configuration Error" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Analytic lines to invoice report" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.account,to_invoice:0 +msgid "Invoice on Timesheet & Costs" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all +msgid "Timesheet by User" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all +msgid "Timesheet by Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree +#: view:report.analytic.account.close:0 +msgid "Expired analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1 +msgid "Yes (100%)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220 +#, python-format +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Invoice contract" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,month:0 +#: field:report_timesheet.account,month:0 +#: field:report_timesheet.account.date,month:0 +#: field:report_timesheet.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2 +msgid "90%" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0 +msgid "" +"Complete this field only if you want to force to use a specific product. " +"Keep empty to use the real product that comes from the cost." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Non Assigned timesheets to users" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.timesheet.line,invoice_id:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0 +msgid "Max. Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132 +#, python-format +msgid "No income account defined for product '%s'" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Invoice rate by user" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.account:0 +msgid "Timesheet by account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0 +msgid "Total invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3 +msgid "50%" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 +msgid "Display date in the history of works" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account +#: view:report_timesheet.account:0 +msgid "Timesheet per account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all +msgid "Timesheet by Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 +#: field:report.timesheet.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Eff." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,user_id:0 +#: field:report_timesheet.account,user_id:0 +#: field:report_timesheet.account.date,user_id:0 +#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0 +#: field:report_timesheet.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "" +"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " +"company" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Do you want to display work details on the invoice ?" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: field:report.analytic.account.close,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,quantity:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,quantity:0 +#: field:report_timesheet.account,quantity:0 +#: field:report_timesheet.account.date,quantity:0 +#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0 +#: field:report_timesheet.user,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.timesheet.line,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit +msgid "Print Timesheet Profit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Totals:" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.account,amount_max:0 +msgid "Max. Invoice Price" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.analytic.line:0 +msgid "You can not create analytic line on view account." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.line,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0 +msgid "Display cost of the item you reinvoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form +msgid "" +"OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to " +"regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with " +"a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to " +"speed up your invoicing." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Billing Data" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the " +"Analytic Account:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 +msgid "Label for the customer" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108 +#, python-format +msgid "At least one line has no product !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0 +msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0 +msgid "Customer Pricelist" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.invoice:0 +msgid "Timesheets to invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all +msgid "Daily Timesheet by Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0 +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line +msgid "Uninvoice lines with billing rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "%" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0 +msgid "Internal name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0 +msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree +msgid "" +"This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the " +"lines and click the Action button to generate the invoices automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.account.date:0 +msgid "Daily Timesheets of this month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 +#, python-format +msgid "No Records Found for Report!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,amount_max:0 +msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.invoice:0 +msgid "Timesheet by invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: view:report_timesheet.account:0 +#: view:report_timesheet.account.date:0 +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Period from startdate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.account.date:0 +msgid "Daily timesheet by account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0 +msgid "Sale price" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user +msgid "Timesheets per day" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 +msgid "Discount in percentage" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209 +#, python-format +msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 +msgid "Types of invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account +msgid "Timesheets per account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0 +msgid "Units" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "Timesheet by user in this year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.line,to_invoice:0 +msgid "Type of Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 +msgid "Analytic Lines to Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Timesheet lines in this month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The selected account of your Journal Entry must receive a value in its " +"secondary currency" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Invoicing Statistics" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,cost:0 +#: field:report_timesheet.user,cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,name:0 +#: field:report_timesheet.account,name:0 +#: field:report_timesheet.account.date,name:0 +#: field:report_timesheet.user,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Timesheet lines during last 7 days" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on view account." +msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/__openerp__.py b/addons/hr_timesheet_sheet/__openerp__.py index c428e9e768e..17df974f1c7 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/__openerp__.py +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/__openerp__.py @@ -68,7 +68,7 @@ The validation can be configured in the company: ], 'test':['test/test_hr_timesheet_sheet.yml'], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '0073297700829', 'application': True, } diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..9b80c13cde3 --- /dev/null +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1067 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:52+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 +#: field:hr.attendance,sheet_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 +#, python-format +msgid "No employee defined for your user !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0 +msgid "Total Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Timesheet in current year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 +msgid "Task timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 +#, python-format +msgid "" +"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,cost:0 +msgid "#Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Timesheet of last month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,company_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 +#: field:timesheet.report,date_to:0 +msgid "Date to" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 +msgid "Based on the timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Group by day of date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:610 +#, python-format +msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +msgid "Total Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:177 +#, python-format +msgid "" +"In order to create a timesheet for this employee, you must assign the " +"employee to an analytic journal!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634 +#, python-format +msgid "" +"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open +msgid "" +"My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into " +"the system. From the same form, you can register your attendances (Sign " +"In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At " +"the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by " +"the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the " +"project, you can generate the invoices based on the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "My Departments Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 +msgid "Project / Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 +msgid "Employee's timesheet entry" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,account_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:timesheet.report,nbr:0 +msgid "#Nbr" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 +#: field:timesheet.report,date_from:0 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form +#: view:res.company:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 +#: view:timesheet.report:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 +msgid "Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 +msgid "State is 'confirmed'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph +msgid "My Total Attendances By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:155 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:160 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:162 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:164 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:171 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:173 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:175 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:177 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:232 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:610 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Group by month of date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr.attendance:0 +msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:369 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:371 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 +msgid "The project manager validates the timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 +msgid "Work on Task" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,quantity:0 +msgid "#Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0 +msgid "Total Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Available Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,total_timesheet:0 +msgid "#Total Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open +msgid "hr.timesheet.current.open" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:162 +#, python-format +msgid "" +"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee " +"to a product, like 'Consultant'!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "It will open your current timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:155 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate a timesheet!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,total_diff:0 +msgid "#Total Diff" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "In Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:175 +#, python-format +msgid "" +"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee " +"to a product!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 +msgid "Sign in/out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 +msgid "Billing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +msgid "" +"The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific " +"service provided." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all +msgid "" +"This report performs analysis on timesheets created by your human resources " +"in the system. It allows you to have a full overview of entries done by " +"your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to " +"the search tool." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:res.company,timesheet_max_difference:0 +msgid "Timesheet allowed difference(Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 +msgid "The invoice is created based on the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 +msgid "Draft Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 +msgid "Current Status" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641 +#, python-format +msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day +msgid "Timesheets by Period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,user_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day +msgid "Timesheet by Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,date:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Timesheet range" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500 +#, python-format +msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:board.board:0 +msgid "My Total Attendance By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:173 +#, python-format +msgid "" +"You cannot have 2 timesheets that overlaps!\n" +"You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form +msgid "" +"Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent " +"on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the " +"analytic account concerned." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:151 +#, python-format +msgid "" +"The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of " +"sign ins and sign outs!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 +msgid "The employee signs in and signs out." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "" +"You cannot have 2 timesheets that overlaps !\n" +"Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Unvalidated Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:371 +#, python-format +msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:369 +#, python-format +msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: help:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Periodicity on which you validate your timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: help:res.company,timesheet_max_difference:0 +msgid "" +"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet " +"computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,day:0 +#: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open +#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current +msgid "My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 +msgid "State is 'draft'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 +msgid "Invoice on Work" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Timesheet in current month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Timesheet by Accounts" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51 +#, python-format +msgid "Open Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Group by year of date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 +msgid "State is 'validated'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"timesheet. \n" +"* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user. " +" \n" +"* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her " +"senior." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all +msgid "Timesheet Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Search Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Confirmed Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,product_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance +msgid "Attendances" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,name:0 +#: field:timesheet.report,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 +msgid "The employee periodically confirms his own timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 +msgid "Defines the work summary of task" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 +msgid "Moves task entry into the timesheet line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all +msgid "Timesheet Sheet Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: sql_constraint:res.company:0 +msgid "The company name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 +msgid "Information of time spent on a service" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0 +msgid "Invoice rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:164 +#, python-format +msgid "" +"In order to create a timesheet for this employee, you must assign the " +"employee to an analytic journal, like 'Timesheet'!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot sign in/sign out from an other date than today" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Submited to Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0 +msgid "Analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,to_invoice:0 +msgid "Type of Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:160 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:171 +#, python-format +msgid "" +"In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a " +"user!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,total_attendance:0 +msgid "#Total Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0 +#: field:timesheet.report,date_current:0 +msgid "Current date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 +msgid "Hr Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,year:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/addons/html_view/__openerp__.py b/addons/html_view/__openerp__.py index eadff96babf..3e1ba2e9090 100644 --- a/addons/html_view/__openerp__.py +++ b/addons/html_view/__openerp__.py @@ -14,7 +14,7 @@ Creates a sample form-view using HTML tags. It is visible only in OpenERP Web. """, 'update_xml': ['security/ir.model.access.csv','html_view.xml',], 'installable': True, - 'active': False, + 'auto_install': False, 'certificate': '001302129363003126557', } # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/idea/report/report_vote_view.xml b/addons/idea/report/report_vote_view.xml index 24a46c1917b..f3b722a4ce5 100644 --- a/addons/idea/report/report_vote_view.xml +++ b/addons/idea/report/report_vote_view.xml @@ -31,7 +31,7 @@ + help="Idea Vote created in current year"/> \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:40+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-29 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" -msgstr "" +msgstr "Kolaborativni sadržaj" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration diff --git a/addons/l10n_at/__openerp__.py b/addons/l10n_at/__openerp__.py index cd96d4ee9dc..0f70ec5ddbd 100644 --- a/addons/l10n_at/__openerp__.py +++ b/addons/l10n_at/__openerp__.py @@ -29,7 +29,7 @@ "description": "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at. Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.", "demo_xml" : [], "update_xml" : ['account_tax_code.xml',"account_chart.xml",'account_tax.xml',"l10n_chart_at_wizard.xml"], - "active": False, + "auto_install": False, "installable": True } diff --git a/addons/l10n_be/__openerp__.py b/addons/l10n_be/__openerp__.py index c8f44493597..ab7ca0e9cf1 100644 --- a/addons/l10n_be/__openerp__.py +++ b/addons/l10n_be/__openerp__.py @@ -50,6 +50,7 @@ Wizards provided by this module: ], 'init_xml': [], 'update_xml': [ + 'account_financial_report.xml', 'account_pcmn_belgium.xml', 'account_tax_code_template.xml', 'account_chart_template.xml', diff --git a/addons/l10n_be/account_financial_report.xml b/addons/l10n_be/account_financial_report.xml new file mode 100644 index 00000000000..c98c5bb13fe --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/account_financial_report.xml @@ -0,0 +1,716 @@ + + + + + + + + + + Belgium Balance Sheet + no_detail + sum + + + + + ACTIF + + no_detail + sum + + + ACTIFS IMMOBILISES + + + no_detail + sum + + + Frais d'établissements + + + no_detail + accounts + + + Immobilisations incorporelles + + + no_detail + accounts + + + Immobilisations corporelles + + + no_detail + sum + + + Terrains et constructions + + + no_detail + accounts + + + Installations, machines et outillage + + + no_detail + accounts + + + Mobilier et matériel roulant + + + no_detail + accounts + + + Location-financement et droits similaires + + + no_detail + accounts + + + Autres immobilisations corporelles + + + no_detail + accounts + + + Immobilisations en cours et acomptes versés + + + no_detail + accounts + + + Immobilisations financières + + + no_detail + accounts + + + ACTIFS CIRCULANTS + + + no_detail + sum + + + Créances à plus d'un an + + + no_detail + sum + + + Créances commerciales + + + no_detail + accounts + + + Autres créances + + + no_detail + accounts + + + Stock et commandes en cours d'exécution + + + no_detail + sum + + + Stocks + + + no_detail + accounts + + + Commandes en cours d'exécution + + + no_detail + accounts + + + Créances à un an au plus + + + no_detail + sum + + + Créances commerciales + + + no_detail + accounts + + + Autres créances + + + no_detail + accounts + + + Placements de trésorerie + + + no_detail + accounts + + + Valeurs disponibles + + + no_detail + accounts + + + Comptes de régularisation + + + no_detail + accounts + + + + + PASSIF + + + detail_flat + sum + + + CAPITAUX PROPRES + + + detail_flat + sum + + + Capital + + + detail_flat + sum + + + Capital souscrit + + + no_detail + accounts + + + Capital non appelé + + + no_detail + accounts + + + Primes d'émission + + + no_detail + accounts + + + Plus-values de réévaluation + + + no_detail + accounts + + + Réserves + + + no_detail + sum + + + Réserve légale + + + no_detail + accounts + + + Réserves indisponibles + + + no_detail + sum + + + Pour actions propres + + + no_detail + accounts + + + Autres + + + no_detail + accounts + + + Réserves immunisées + + + no_detail + accounts + + + Réserves disponibles + + + no_detail + accounts + + + Bénéfice (Perte) reporté(e) + + + no_detail + sum + + + Bénéfice (Perte) en cours, non affecté(e) + + + no_detail + accounts + + + Bénéfice reporté + + + no_detail + accounts + + + Perte reportée + + + no_detail + accounts + + + Subsides en capital + + + no_detail + accounts + + + PROVISIONS ET IMPOTS DIFFERES + + + detail_flat + sum + + + Provisions pour risques et charges + + + no_detail + accounts + + + + Impôts différés + + + no_detail + accounts + + + DETTES + + + detail_flat + sum + + + Dettes à plus d'un an + + + detail_flat + sum + + + Dettes financières + + + detail_flat + sum + + + Etablissements de crédit, dettes de location-financement et assimilés + + + no_detail + accounts + + + Autres emprunts + + + no_detail + accounts + + + Dettes commerciales + + + no_detail + accounts + + + Acomptes reçus sur commandes + + + no_detail + accounts + + + Autres dettes + + + no_detail + accounts + + + Dettes à un an au plus + + + detail_flat + sum + + + Dettes à plus d'un an échéant dans l'année + + + no_detail + accounts + + + Dettes financières + + + detail_flat + sum + + + Etablissements de crédit + + + no_detail + accounts + + + Autres emprunts + + + no_detail + accounts + + + Dettes commerciales + + + detail_flat + sum + + + Fournisseurs + + + no_detail + accounts + + + Effets à payer + + + no_detail + accounts + + + Acomptes reçus sur commandes + + + no_detail + accounts + + + Dettes fiscales, salariales et sociales + + + detail_flat + sum + + + Impôts + + + no_detail + accounts + + + Rémunérations et charges sociales + + + no_detail + accounts + + + Autres dettes + + + no_detail + accounts + + + Comptes de régularisation + + + no_detail + accounts + + + + + + + + Belgium P&L + + + + detail_flat + sum + + + Produits et charges d'exploitation + + + detail_flat + sum + + + + Marge brute d'exploitation + + + detail_flat + sum + + + + Chiffre d'affaires + + + no_detail + accounts + + + + Approvisionnements, marchandises, services et biens divers + + + no_detail + accounts + + + + Rémunérations, charges sociales et pensions + + + no_detail + accounts + + + + Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles + + + no_detail + accounts + + + + Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur créances commerciales: dotations (reprises) + + + no_detail + accounts + + + + Provisions pour riques et charges: dotations (utilisations et reprises) + + + no_detail + accounts + + + + Autres charges d'exploitation + + + no_detail + accounts + + + + Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration + + + no_detail + accounts + + + + Bénéfice (Perte) d'exploitation + + + no_detail + accounts + + + + Produits financiers + + + no_detail + accounts + + + + Charges financières + + + no_detail + accounts + + + + Bénéfice (Perte) courant(e) avant impôts + + + no_detail + accounts + + + + Produits exceptionnels + + + no_detail + accounts + + + + Charges exceptionnelles + + + no_detail + accounts + + + + Bénéfice (Perte) de l'excercice avant impôts + + + no_detail + accounts + + + + + Prélèvements sur les impôts différés + + + no_detail + accounts + + + + + Transfert aux impôts différés + + + no_detail + accounts + + + + Impôts sur le résultat + + + no_detail + accounts + + + + Bénéfice (Perte) de l'excercice + + + no_detail + accounts + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_be/account_pcmn_belgium.xml b/addons/l10n_be/account_pcmn_belgium.xml index 2f5d2c67b9d..42001fc5a36 100644 --- a/addons/l10n_be/account_pcmn_belgium.xml +++ b/addons/l10n_be/account_pcmn_belgium.xml @@ -8,76 +8,12 @@ view none - - Capital - capital - liability - balance - - - Immobilisation - immo - asset - balance - Stock et Encours stock asset balance - - Tiers - tiers - balance - - - Tiers - Recevable - tiers -rec - asset - unreconciled - - - Tiers - Payable - tiers - pay - liability - unreconciled - - - Tax - tax - unreconciled - none - - - Taxes à la sortie - tax_out - unreconciled - none - - - Taxes à l'entrée - tax_in - unreconciled - none - - - Financier - financier - balance - - - Charge - charge - expense - none - - - Produit - produit - income - none - @@ -91,112 +27,116 @@ CLASSE 1 1 view - + CAPITAL 10 view - + Capital souscrit ou capital personnel 100 view - + + Capital non amorti 1000 other - + Capital amorti 1001 other - + Capital non appelé 101 other - + + Compte de l'exploitant 109 view - + Opérations courantes 1090 other - + Impôts personnels 1091 other - + Rémunérations et autres avantages 1092 other - + PRIMES D'EMISSION 11 other - + + PLUS-VALUES DE REEVALUATION 12 view - + + Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles 120 view - + Plus-values de réévaluation 1200 other - + Reprises de réductions de valeur 1201 other - + Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles 121 view - + @@ -204,280 +144,303 @@ Plus-values de réévaluation 1210 other - + Reprises de réductions de valeur 1211 other - + Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières 122 view - + Plus-values de réévaluation 1220 other - + Reprises de réductions de valeur 1221 other - + Plus-values de réévaluation sur stocks 123 other - + Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie 124 other - + RESERVES 13 view - + Réserve légale 130 view - + + Réserves indisponibles 131 view - + Réserve pour actions propres 1310 other - + + Autres réserves indisponibles 1311 other - + + Réserves immunisées 132 other - + + Réserves disponibles 133 view - + + Réserve pour régularisation de dividendes 1330 other - + Réserve pour renouvellement des immobilisations 1331 other - + Réserve pour installations en faveur du personnel 1333 Réserves libres 1332 other - + - BENEFICE REPORTE + BENEFICE (PERTE) REPORTE(E) 14 - other - + view + + + Bénéfice reporté + 140 + other + + + + + + Perte reportée + 141 + other + + + + SUBSIDES EN CAPITAL 15 view - + + Montants obtenus 150 other - + Montants transférés aux résultats 151 other - + PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES 16 view - + + Provisions pour pensions et obligations similaires 160 other - + Provisions pour charges fiscales 161 other - + Provisions pour grosses réparations et gros entretiens 162 other - + - à 169 Provisions pour autres risques et charges + Provisions pour autres risques et charges 163 other - + Provisions pour sûretés personnelles ou réelles constituées à l'appui de dettes et d'engagements de tiers 164 other - + Provisions pour engagements relatifs à l'acquisition ou à la cession d'immobilisations 165 other - + Provisions pour exécution de commandes passées ou reçues 166 other - + Provisions pour positions et marchés à terme en devises ou positions et marchés à terme en marchandises 167 other - + Provisions pour garanties techniques attachées aux ventes et prestations déjà effectuées par l'entreprise 168 other - + Provisions pour autres risques et charges 169 view - + Pour litiges en cours 1690 other - + Pour amendes, doubles droits, pénalités 1691 other - + Pour propre assureur 1692 other - + Pour risques inhérents aux opérations de crédits à moyen ou long terme 1693 other - + Provision pour charge de liquidation 1695 other - + Provision pour départ de personnel 1696 other - + Pour risques divers 1699 other - + DETTES A PLUS D'UN AN 17 view - + @@ -485,105 +448,107 @@ Emprunts subordonnés 170 view - + Convertibles 1700 other - + Non convertibles 1701 other - + Emprunts obligataires non subordonnés 171 view - + Convertibles 1710 other - + Non convertibles 1711 other - + Dettes de location-financement et assimilés 172 view - + + Dettes de location-financement de biens immobiliers 1720 other - + Dettes de location-financement de biens mobiliers 1721 other - + Dettes sur droits réels sur immeubles 1722 other - + Etablissements de crédit 173 view - + + Dettes en compte 1730 view - + Banque A 17300 other - + Banque B 17301 other - + Promesses 1731 view - + @@ -591,1989 +556,2006 @@ Banque A 17310 other - + Banque B 17311 other - + Crédits d'acceptation 1732 view - + Banque A 17320 other - + Banque B 17321 other - + Autres emprunts 174 other - + + Dettes commerciales 175 view - + + Fournisseurs : dettes en compte 1750 view - + Entreprises apparentées 17500 view - + Entreprises liées 175000 other - + Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 175001 other - + Fournisseurs ordinaires 17501 view - + Fournisseurs belges 175010 other - + Fournisseurs C.E.E. 175011 other - + Fournisseurs importation 175012 other - + Effets à payer 1751 view - + Entreprises apparentées 17510 view - + Entreprises liées 175100 other - + Entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 175101 other - + Fournisseurs ordinaires 17511 view - + Fournisseurs belges 175110 other - + Fournisseurs C.E.E. 175111 other - + Fournisseurs importation 175112 other - + Acomptes reçus sur commandes 176 other - + + Cautionnements reçus en numéraires 178 other - + + Dettes diverses 179 view - + + Entreprises liées 1790 other - + Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 1791 other - + Administrateurs, gérants, associés 1792 other - + Rentes viagères capitalisées 1794 other - + Dettes envers les coparticipants des associations momentanées et en participation 1798 other - + Autres dettes diverses 1799 other - + COMPTES DE LIAISON DES ETABLISSEMENTS ET SUCCURSALES 18 other - + CLASSE 2. FRAIS D'ETABLISSEMENT. ACTIFS IMMOBILISES ET CREANCES A PLUS D'UN AN 2 view - + FRAIS D'ETABLISSEMENT 20 view - + + Frais de constitution et d'augmentation de capital 200 view - + Frais de constitution et d'augmentation de capital 2000 other - + Amortissements sur frais de constitution et d'augmentation de capital 2009 other - + Frais d'émission d'emprunts et primes de remboursement 201 view - + Agios sur emprunts et frais d'émission d'emprunts 2010 other - + Amortissements sur agios sur emprunts et frais d'émission d'emprunts 2019 other - + Autres frais d'établissement 202 view - + Autres frais d'établissement 2020 other - + Amortissements sur autres frais d'établissement 2029 other - + Intérêts intercalaires 203 view - + Intérêts intercalaires 2030 other - + Amortissements sur intérêts intercalaires 2039 other - + Frais de restructuration 204 view - + Coût des frais de restructuration 2040 other - + Amortissements sur frais de restructuration 2049 other - + IMMOBILISATIONS INCORPORELLES 21 view - + + Frais de recherche et de développement 210 view - + Frais de recherche et de mise au point 2100 other - + Plus-values actées sur frais de recherche et de mise au point 2108 other - + Amortissements sur frais de recherche et de mise au point 2109 other - + Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires 211 view - + Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques, etc... 2110 other - + Plus-values actées sur concessions, brevets, etc... 2118 other - + Amortissements sur concessions, brevets, etc... 2119 other - + Goodwill 212 view - + Coût d'acquisition 2120 other - + Plus-values actées 2128 other - + Amortissements sur goodwill 2129 other - + Acomptes versés 213 other - + TERRAINS ET CONSTRUCTIONS 22 view - + + Terrains 220 view - + Terrains 2200 other - + Frais d'acquisition sur terrains 2201 other - + Plus-values actées sur terrains 2208 other - + Amortissements et réductions de valeur 2209 view - + Amortissements sur frais d'acquisition 22090 other - + Réductions de valeur sur terrains 22091 other - + Constructions 221 view - + Bâtiments industriels 2210 other - + Bâtiments administratifs et commerciaux 2211 other - + Autres bâtiments d'exploitation 2212 other - + Voies de transport et ouvrages d'art 2213 other - + Constructions sur sol d'autrui 2215 other - + Frais d'acquisition sur constructions 2216 other - + Plus-values actées 2218 view - + Sur bâtiments industriels 22180 other - + Sur bâtiments administratifs et commerciaux 22181 other - + Sur autres bâtiments d'exploitation 22182 other - + Sur voies de transport et ouvrages d'art 22184 other - + Amortissements sur constructions 2219 view - + Sur bâtiments industriels 22190 other - + Sur bâtiments administratifs et commerciaux 22191 other - + Sur autres bâtiments d'exploitation 22192 other - + Sur voies de transport et ouvrages d'art 22194 other - + Sur constructions sur sol d'autrui 22195 other - + Sur frais d'acquisition sur constructions 22196 other - + Terrains bâtis 222 view - + Valeur d'acquisition 2220 view - + Bâtiments industriels 22200 other - + Bâtiments administratifs et commerciaux 22201 other - + Autres bâtiments d'exploitation 22202 other - + Voies de transport et ouvrages d'art 22203 other - + Frais d'acquisition des terrains à bâtir 22204 other - + Plus-values actées 2228 view - + Sur bâtiments industriels 22280 other - + Sur bâtiments administratifs et commerciaux 22281 other - + Sur autres bâtiments d'exploitation 22282 other - + Sur voies de transport et ouvrages d'art 22283 other - + Amortissements sur terrains bâtis 2229 view - + Sur bâtiments industriels 22290 other - + Sur bâtiments administratifs et commerciaux 22291 other - + Sur autres bâtiments d'exploitation 22292 other - + Sur voies de transport et ouvrages d'art 22293 other - + Sur frais d'acquisition des terrains bâtis 22294 other - + Autres droits réels sur des immeubles 223 view - + Valeur d'acquisition 2230 other - + Plus-values actées 2238 other - + Amortissements 2239 other - + INSTALLATIONS, MACHINES ET OUTILLAGE 23 view - + + Installations 230 view - + Installation d'eau 2300 other - + Installation d'électricité 2301 other - + Installation de vapeur 2302 other - + Installation de gaz 2303 other - + Installation de chauffage 2304 other - + Installation de conditionnement d'air 2305 other - + Installation de chargement 2306 other - + Machines 231 view - + Division A 2310 other - + Division B 2311 other - + Outillage 237 view - + Division A 2370 other - + Division B 2371 other - + Plus-values actées 238 view - + Sur installations 2380 other - + Sur machines 2381 other - + Sur outillage 2382 other - + Amortissements 239 view - + Sur installations 2390 other - + Sur machines 2391 other - + Sur outillage 2392 other - + MOBILIER ET MATERIEL ROULANT 24 view - + + Mobilier 240 view - + Mobilier 2400 view - + Mobilier des bâtiments industriels 24000 other - + Mobilier des bâtiments administratifs et commerciaux 24001 other - + Mobilier des autres bâtiments d'exploitation 24002 other - + Mobilier oeuvres sociales 24003 other - + Matériel de bureau et de service social 2401 view - + Des bâtiments industriels 24010 other - + Des bâtiments administratifs et commerciaux 24011 other - + Des autres bâtiments d'exploitation 24012 other - + Des oeuvres sociales 24013 other - + Plus-values actées 2408 view - + Plus-values actées sur mobilier 24080 other - + Plus-values actées sur matériel de bureau et service social 24081 other - + Amortissements 2409 view - + Amortissements sur mobilier 24090 other - + Amortissements sur matériel de bureau et service social 24091 other - + Matériel roulant 241 view - + Matériel automobile 2410 view - + Voitures 24100 other - + Camions 24105 other - + Matériel ferroviaire 2411 other - + Matériel fluvial 2412 other - + Matériel naval 2413 other - + Matériel aérien 2414 other - + Plus-values sur matériel roulant 2418 view - + Plus-values sur matériel automobile 24180 other - + Idem sur matériel ferroviaire 24181 other - + Idem sur matériel fluvial 24182 other - + Idem sur matériel naval 24183 other - + Idem sur matériel aérien 24184 other - + Amortissements sur matériel roulant 2419 view - + Amortissements sur matériel automobile 24190 other - + Idem sur matériel ferroviaire 24191 other - + Idem sur matériel fluvial 24192 other - + Idem sur matériel naval 24193 other - + Idem sur matériel aérien 24194 other - + IMMOBILISATION DETENUES EN LOCATION-FINANCEMENT ET DROITS SIMILAIRES 25 view - + + Terrains et constructions 250 view - + Terrains 2500 other - + Constructions 2501 other - + Plus-values sur emphytéose, leasing et droits similaires : terrains et constructions 2508 other - + Amortissements et réductions de valeur sur terrains et constructions en leasing 2509 other - + Installations, machines et outillage 251 view - + Installations 2510 other - + Machines 2511 other - + Outillage 2512 other - + Plus-values actées sur installations, machines et outillage pris en leasing 2518 other - + Amortissements sur installations, machines et outillage pris en leasing 2519 other - + Mobilier et matériel roulant 252 view - + Mobilier 2520 other - + Matériel roulant 2521 other - + Plus-values actées sur mobilier et matériel roulant en leasing 2528 other - + Amortissements sur mobilier et matériel roulant en leasing 2529 other - + AUTRES IMMOBILISATIONS CORPORELLES 26 view - + + Frais d'aménagements de locaux pris en location 260 other - + Maison d'habitation 261 other - + Réserve immobilière 262 other - + Matériel d'emballage 263 other - + Emballages récupérables 264 other - + Plus-values actées sur autres immobilisations corporelles 268 other - + Amortissements sur autres immobilisations corporelles 269 view - + Amortissements sur frais d'aménagement des locaux pris en location 2690 other - + Amortissements sur maison d'habitation 2691 other - + Amortissements sur réserve immobilière 2692 other - + Amortissements sur matériel d'emballage 2693 other - + Amortissements sur emballages récupérables 2694 other - + IMMOBILISATIONS CORPORELLES EN COURS ET ACOMPTES VERSES 27 view - + + Immobilisations en cours 270 view - + Constructions 2700 other - + Installations, machines et outillage 2701 other - + Mobilier et matériel roulant 2702 other - + Autres immobilisations corporelles 2703 other - + Avances et acomptes versés sur immobilisations en cours 271 other - + IMMOBILISATIONS FINANCIERES 28 view - + + Participations dans des entreprises liées 280 view - + Valeur d'acquisition 2800 other - + Montants non appelés 2801 other - + Plus-values actées 2808 other - + Réductions de valeurs actées 2809 other - + Créances sur des entreprises liées 281 view - + Créances en compte 2810 other - + Effets à recevoir 2811 other - + Titres à revenu fixes 2812 other - + Créances douteuses 2817 other - + Réductions de valeurs actées 2819 other - + Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 282 view - + Valeur d'acquisition 2820 other - + Montants non appelés 2821 other - + Plus-values actées 2828 other - + Réductions de valeurs actées 2829 other - + Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 283 view - + Créances en compte 2830 other - + Effets à recevoir 2831 other - + Titres à revenu fixe 2832 other - + Créances douteuses 2837 other - + Réductions de valeurs actées 2839 other - + Autres actions et parts 284 view - + Valeur d'acquisition 2840 other - + Montants non appelés 2841 other - + Plus-values actées 2848 other - + Réductions de valeur actées 2849 other - + Autres créances 285 view - + Créances en compte 2850 other - + Effets à recevoir 2851 other - + Titres à revenu fixe 2852 other - + Créances douteuses 2857 other - + Réductions de valeur actées 2859 other - + Cautionnements versés en numéraires 288 view - + Téléphone, télefax, télex 2880 other - + Gaz 2881 other - + Eau 2882 other - + Electricité 2883 other - + Autres cautionnements versés en numéraires 2887 other - + CREANCES A PLUS D'UN AN 29 view - + Créances commerciales 290 view - + + Clients 2900 view - + Créances en compte sur entreprises liées 29000 other - + Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 29001 other - + Sur clients Belgique 29002 other - + Sur clients C.E.E. 29003 other - + Sur clients exportation hors C.E.E. 29004 other - + Créances sur les coparticipants 29005 other - + Effets à recevoir 2901 view - + Sur entreprises liées 29010 other - + Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 29011 other - + Sur clients Belgique 29012 other - + Sur clients C.E.E. 29013 other - + Sur clients exportation hors C.E.E. 29014 other - + Retenues sur garanties 2905 other - + Acomptes versés 2906 other - + Créances douteuses 2907 other - + Réductions de valeur actées 2909 other - + Autres créances 291 view - + + Créances en compte 2910 view - + Créances entreprises liées 29100 other - + Créances entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 29101 other - + Créances autres débiteurs 29102 other - + Effets à recevoir 2911 view - + Sur entreprises liées 29110 other - + Sur entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 29111 other - + Sur autres débiteurs 29112 other - + Créances résultant de la cession d'immobilisations données en leasing 2912 other - + Créances douteuses 2917 other - + Réductions de valeur actées 2919 other - + CLASSE 3. STOCK ET COMMANDES EN COURS D'EXECUTION 3 view - + APPROVISIONNEMENTS - MATIERES PREMIERES 30 view - + + Valeur d'acquisition @@ -2593,14 +2575,15 @@ APPROVISIONNEMENTS ET FOURNITURES 31 view - + + Valeur d'acquisition 310 view - + @@ -2649,7 +2632,7 @@ Emballages commerciaux 3106 view - + @@ -2678,14 +2661,15 @@ EN COURS DE FABRICATION 32 view - + + Valeur d'acquisition 320 view - + @@ -2741,14 +2725,14 @@ PRODUITS FINIS 33 view - + Valeur d'acquisition 330 view - + @@ -2769,14 +2753,15 @@ MARCHANDISES 34 view - + + Valeur d'acquisition 340 view - + @@ -2804,14 +2789,15 @@ IMMEUBLES DESTINES A LA VENTE 35 view - + + Valeur d'acquisition 350 view - + @@ -2832,7 +2818,7 @@ Immeubles construits en vue de leur revente 351 view - + @@ -2860,8 +2846,9 @@ ACOMPTES VERSES SUR ACHATS POUR STOCKS 36 view - + + Acomptes versés @@ -2881,8 +2868,9 @@ COMMANDES EN COURS D'EXECUTION 37 view - + + Valeur d'acquisition @@ -2918,6 +2906,7 @@ view + Clients @@ -2930,7 +2919,7 @@ Clients 4000 receivable - + @@ -2938,14 +2927,14 @@ Rabais, remises, ristournes à accorder et autres notes de crédit à établir 4007 other - + Créances résultant de livraisons de biens 4008 other - + @@ -2959,21 +2948,21 @@ Effets à recevoir 4010 other - + Effets à l'encaissement 4013 other - + Effets à l'escompte 4015 other - + @@ -2987,21 +2976,21 @@ Entreprises liées 4020 other - + Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 4021 other - + Administrateurs et gérants d'entreprise 4022 other - + @@ -3015,63 +3004,63 @@ Entreprises liées 4030 other - + Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 4031 other - + Administrateurs et gérants de l'entreprise 4032 other - + Produits à recevoir 404 other - + Clients : retenues sur garanties 405 other - + Acomptes versés 406 other - + Créances douteuses 407 other - + Compensation clients 408 other - + Réductions de valeur actées 409 other - + @@ -3080,6 +3069,7 @@ view + Capital appelé, non versé @@ -3092,14 +3082,14 @@ Appels de fonds 4100 other - + Actionnaires défaillants 4101 other - + @@ -3115,7 +3105,7 @@ other - + + Controlref controlref @@ -15,9 +16,9 @@ 4 - # - # Sequences for declarantnum will be used in wizard for "Listing of VAT Customers"..in creating xml file - # + Declarantnum declarantnum diff --git a/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py b/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py index 7e7cba15c78..06e2ebc6208 100644 --- a/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py +++ b/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.py @@ -23,11 +23,35 @@ # along with this program. If not, see . # ############################################################################## + import time import base64 from tools.translate import _ from osv import fields, osv +class vat_listing_clients(osv.osv_memory): + _name = 'vat.listing.clients' + _columns = { + 'name': fields.char('Client Name', size=32), + 'vat': fields.char('VAT', size=64), + 'country': fields.char('Country', size=16), + 'amount': fields.float('Amount'), + 'turnover': fields.float('Turnover'), + } + + def name_get(self, cr, uid, ids, context=None): + res = self.read(cr, uid, ids, ['name', 'vat'], context=context, load='_classic_write') + return [(r['id'], '%s - %s' % (r['name'] or '', r['vat'] or '')) for r in res] + + def name_search(self, cr, uid, name, args=None, operator='ilike', context=None, limit=100): + args.append(['id', 'in', context['partner_ids']]) + client_ids = self.search(cr, uid, [('vat', '=', name)] + args, limit=limit, context=context) + if not client_ids: + client_ids = self.search(cr, uid, [('name', 'ilike', name)] + args, limit=limit, context=context) + return self.name_get(cr, uid, client_ids, context=context) + +vat_listing_clients() + class partner_vat_13(osv.osv_memory): """ Vat Listing """ _name = "partner.vat_13" @@ -97,39 +121,42 @@ class partner_vat_13(osv.osv_memory): 'context': context, 'type': 'ir.actions.act_window', 'target': 'new', - } + } _columns = { 'year': fields.char('Year', size=4, required=True), 'limit_amount': fields.integer('Limit Amount', required=True), - } - + } + _defaults={ 'year': lambda *a: str(int(time.strftime('%Y'))-1), 'limit_amount': 250, - } - + } + partner_vat_13() class partner_vat_list_13(osv.osv_memory): - """ Partner Vat Listing """ _name = "partner.vat.list_13" _columns = { # TODO the referenced model has been deleted at revno 4672.1.2. - #'partner_ids': fields.many2many('vat.listing.clients', 'vat_partner_rel', 'vat_id', 'partner_id', 'Clients', required=False, help='You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file'), + 'partner_ids': fields.many2many('vat.listing.clients', 'vat_partner_rel', 'vat_id', 'partner_id', 'Clients', help='You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file'), 'name': fields.char('File Name', size=32), 'msg': fields.text('File created', size=64, readonly=True), 'file_save' : fields.binary('Save File', readonly=True), - } + 'identification_type': fields.selection([('tin','TIN'), ('nvat','NVAT'), ('other','Other')], 'Identification Type', required=True), + 'other': fields.char('Other Qlf', size=16, help="Description of a Identification Type"), + 'comments': fields.text('Comments'), + } def _get_partners(self, cursor, user, context=None): return context.get('partner_ids', []) _defaults={ # TODO the referenced model has been deleted at revno 4672.1.2. - # 'partner_ids': _get_partners - } + 'partner_ids': _get_partners, + 'identification_type' : 'tin', + } def create_xml(self, cursor, user, ids, context=None): datas = [] @@ -150,35 +177,83 @@ class partner_vat_list_13(osv.osv_memory): company_vat = company_vat.replace(' ','').upper() SenderId = company_vat[2:] + issued_by = company_vat[:2] cref = SenderId + seq_controlref dnum = cref + seq_declarantnum #obj_year= obj_fyear.browse(cursor, user, context['fyear'], context=context) - street = zip_city = country = '' + street = city = country = '' addr = obj_partner.address_get(cursor, user, [obj_cmpny.partner_id.id], ['invoice']) if addr.get('invoice',False): ads = obj_addr.browse(cursor, user, [addr['invoice']], context=context)[0] + phone = ads.phone or '' + email = ads.email or '' + name = ads.name or '' - zip_city = obj_addr.get_city(cursor, user, ads.id) - if not zip_city: - zip_city = '' + city = obj_addr.get_city(cursor, user, ads.id) + zip = obj_addr.browse(cursor, user, ads.id, context=context).zip or '' + if not city: + city = '' if ads.street: - street = ads.street + street = ads.street + ' ' if ads.street2: street += ads.street2 if ads.country_id: country = ads.country_id.code + data = self.read(cursor, user, ids)[0] + other = data['other'] or '' sender_date = time.strftime('%Y-%m-%d') comp_name = obj_cmpny.name - data_file = '\n\n\t\t'+ comp_name +'\n\t\t'+ street +'\n\t\t'+ zip_city +'' - data_file += '\n\t\t'+ country +'\n\t\n' - data_comp = '\n\n\t'+SenderId+'\n\t'+ comp_name +'\n\t'+ street +'\n\t'+ zip_city +'\n\t'+ country +'\n' - data_period = '\n' + context['year'] +'' + + annual_listing_data = { + 'identificationType': data['identification_type'].upper(), + 'issued_by': issued_by, + 'other': other, + 'company_vat': company_vat, + 'comp_name': comp_name, + 'street': street, + 'zip': zip, + 'city': city, + 'country': country, + 'email': email, + 'phone': phone, + 'SenderId': SenderId, + 'period': context['year'], + 'comments': data['comments'] or '' + } + + data_file = """ + + + %(company_vat)s + %(comp_name)s + %(street)s + %(zip)s + %(city)s + %(country)s + %(email)s + %(phone)s + + +""" % annual_listing_data + + data_comp = """ + + + %(SenderId)s + %(comp_name)s + %(street)s + %(zip)s + %(city)s + %(country)s + %(email)s + %(phone)s + + %(period)s + """ % annual_listing_data + error_message = [] - data = self.read(cursor, user, ids)[0] + for partner in data['partner_ids']: if isinstance(partner, list) and partner: datas.append(partner[2]) @@ -186,12 +261,23 @@ class partner_vat_list_13(osv.osv_memory): client_data = obj_vat_lclient.read(cursor, user, partner, context=context) datas.append(client_data) seq = 0 - data_clientinfo = '' + data_client_info = '' sum_tax = 0.00 sum_turnover = 0.00 if len(error_message): return 'Exception : \n' +'-'*50+'\n'+ '\n'.join(error_message) + amount_data = { + 'seq': str(seq), + 'dnum': dnum, + 'sum_tax': str(0), + 'sum_turnover': str(0), + } for line in datas: + vat_issued = line['vat'][:2] + if vat_issued == 'BE': + vat_issued = '' + else: + vat_issued = vat_issued if not line: continue if line['turnover'] < context['limit_amount']: @@ -199,38 +285,67 @@ class partner_vat_list_13(osv.osv_memory): seq += 1 sum_tax += line['amount'] sum_turnover += line['turnover'] - data_clientinfo += '\n\n\t\n\t\t'+line['vat'].replace(' ','').upper()[2:] +'\n\t\t' + line['country'] +'\n\t\n\t'+str(int(round(line['amount'] * 100))) +'\n\t'+str(int(round(line['turnover'] * 100))) +'\n' + + amount_data.update({ + 'seq': str(seq), + 'vat_issued': vat_issued, + 'only_vat': line['vat'].replace(' ','').upper()[2:], + 'turnover': str(int(round(line['turnover'] * 100))), + 'vat_amount': str(int(round(line['amount'] * 100))), + 'sum_tax': str(int(round(sum_tax * 100))), + 'sum_turnover': str(int(round(sum_turnover * 100))), + }) + # Turnover and Farmer tags are not included + data_client_info += """ + + %(only_vat)s + %(turnover)s + %(vat_amount)s + """ % amount_data - data_decl ='\n' - data_file += data_decl + data_comp + str(data_period) + data_clientinfo + '\n\n' + data_begin = """ + +""" % amount_data + + data_end = """ + + %(comments)s + + +""" % annual_listing_data + + data_file += data_begin + data_comp + data_client_info + data_end msg = 'Save the File with '".xml"' extension.' file_save = base64.encodestring(data_file.encode('utf8')) self.write(cursor, user, ids, {'file_save':file_save, 'msg':msg, 'name':'vat_list.xml'}, context=context) return True - - def print_vatlist(self, cursor, user, ids, context=None): - if context is None: - context = {} - obj_vat_lclient = self.pool.get('vat.listing.clients') - client_datas = [] - data = self.read(cursor, user, ids)[0] - for partner in data['partner_ids']: - if isinstance(partner, list) and partner: - client_datas.append(partner[2]) - else: - client_data = obj_vat_lclient.read(cursor, user, partner, context=context) - client_datas.append(client_data) - - datas = {'ids': []} - datas['model'] = 'res.company' - datas['year'] = context['year'] - datas['limit_amount'] = context['limit_amount'] - datas['client_datas'] = client_datas - return { - 'type': 'ir.actions.report.xml', - 'report_name': 'partner.vat.listing.print', - 'datas': datas, - } + +# Not fully implemented + +# def print_vatlist(self, cursor, user, ids, context=None): +# if context is None: +# context = {} +# obj_vat_lclient = self.pool.get('vat.listing.clients') +# client_datas = [] +# data = self.read(cursor, user, ids)[0] +# for partner in data['partner_ids']: +# if isinstance(partner, list) and partner: +# client_datas.append(partner[2]) +# else: +# client_data = obj_vat_lclient.read(cursor, user, partner, context=context) +# client_datas.append(client_data) +# +# datas = {'ids': []} +# datas['model'] = 'res.company' +# datas['year'] = context['year'] +# datas['limit_amount'] = context['limit_amount'] +# datas['client_datas'] = client_datas +# return { +# 'type': 'ir.actions.report.xml', +# 'report_name': 'partner.vat.listing.print', +# 'datas': datas, +# } partner_vat_list_13() diff --git a/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.xml b/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.xml index ff05e5ecefb..205de040a7f 100644 --- a/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.xml +++ b/addons/l10n_be/wizard/l10n_be_partner_vat_listing.xml @@ -1,63 +1,71 @@ + + Partner VAT Listing + partner.vat_13 + form + + +