[MERGE] trunk
bzr revid: qdp-launchpad@openerp.com-20131129165644-fx0m3ok07l41o507
This commit is contained in:
commit
df2d5e148e
|
@ -1447,6 +1447,8 @@ class account_move(osv.osv):
|
|||
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None, check=True):
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
if isinstance(ids, (int, long)):
|
||||
ids = [ids]
|
||||
toremove = []
|
||||
obj_move_line = self.pool.get('account.move.line')
|
||||
for move in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
|
@ -1928,7 +1930,7 @@ class account_tax(osv.osv):
|
|||
'child_depend':fields.boolean('Tax on Children', help="Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount."),
|
||||
'python_compute':fields.text('Python Code'),
|
||||
'python_compute_inv':fields.text('Python Code (reverse)'),
|
||||
'python_applicable':fields.text('Python Code'),
|
||||
'python_applicable':fields.text('Applicable Code'),
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Fields used for the Tax declaration
|
||||
|
@ -1942,8 +1944,8 @@ class account_tax(osv.osv):
|
|||
|
||||
'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),
|
||||
'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),
|
||||
'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'ref_base_sign': fields.float('Refund Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'ref_tax_sign': fields.float('Refund Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'include_base_amount': fields.boolean('Included in base amount', help="Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes"),
|
||||
'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
|
||||
'description': fields.char('Tax Code'),
|
||||
|
@ -2833,7 +2835,7 @@ class account_tax_template(osv.osv):
|
|||
'child_depend':fields.boolean('Tax on Children', help="Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount."),
|
||||
'python_compute':fields.text('Python Code'),
|
||||
'python_compute_inv':fields.text('Python Code (reverse)'),
|
||||
'python_applicable':fields.text('Python Code'),
|
||||
'python_applicable':fields.text('Applicable Code'),
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Fields used for the Tax declaration
|
||||
|
@ -2847,8 +2849,8 @@ class account_tax_template(osv.osv):
|
|||
|
||||
'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code.template', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),
|
||||
'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code.template', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),
|
||||
'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'ref_base_sign': fields.float('Refund Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'ref_tax_sign': fields.float('Refund Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),
|
||||
'include_base_amount': fields.boolean('Include in Base Amount', help="Set if the amount of tax must be included in the base amount before computing the next taxes."),
|
||||
'description': fields.char('Internal Name'),
|
||||
'type_tax_use': fields.selection([('sale','Sale'),('purchase','Purchase'),('all','All')], 'Tax Use In', required=True,),
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ from operator import itemgetter
|
|||
|
||||
from lxml import etree
|
||||
|
||||
from openerp import netsvc
|
||||
from openerp import workflow
|
||||
from openerp.osv import fields, osv, orm
|
||||
from openerp.tools.translate import _
|
||||
import openerp.addons.decimal_precision as dp
|
||||
|
@ -311,13 +311,13 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
context = {}
|
||||
c = context.copy()
|
||||
c['initital_bal'] = True
|
||||
sql = """SELECT l2.id, SUM(l1.debit-l1.credit)
|
||||
FROM account_move_line l1, account_move_line l2
|
||||
WHERE l2.account_id = l1.account_id
|
||||
AND l1.id <= l2.id
|
||||
AND l2.id IN %s AND """ + \
|
||||
self._query_get(cr, uid, obj='l1', context=c) + \
|
||||
" GROUP BY l2.id"
|
||||
sql = """SELECT l1.id, COALESCE(SUM(l2.debit-l2.credit), 0)
|
||||
FROM account_move_line l1 LEFT JOIN account_move_line l2
|
||||
ON (l1.account_id = l2.account_id
|
||||
AND l2.id <= l1.id
|
||||
AND """ + \
|
||||
self._query_get(cr, uid, obj='l2', context=c) + \
|
||||
") WHERE l1.id IN %s GROUP BY l1.id"
|
||||
|
||||
cr.execute(sql, [tuple(ids)])
|
||||
return dict(cr.fetchall())
|
||||
|
@ -932,11 +932,10 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
'line_id': map(lambda x: (4, x, False), ids),
|
||||
'line_partial_ids': map(lambda x: (3, x, False), ids)
|
||||
})
|
||||
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
|
||||
# the id of the move.reconcile is written in the move.line (self) by the create method above
|
||||
# because of the way the line_id are defined: (4, x, False)
|
||||
for id in ids:
|
||||
wf_service.trg_trigger(uid, 'account.move.line', id, cr)
|
||||
workflow.trg_trigger(uid, 'account.move.line', id, cr)
|
||||
|
||||
if lines and lines[0]:
|
||||
partner_id = lines[0].partner_id and lines[0].partner_id.id or False
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
<!--Email template -->
|
||||
<record id="email_template_edi_invoice" model="email.template">
|
||||
<field name="name">Invoice - Send by Email</field>
|
||||
<field name="email_from">${object.user_id.email or object.company_id.email or 'noreply@localhost'}</field>
|
||||
<field name="email_from">${(object.user_id.email or object.company_id.email or 'noreply@localhost')|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})</field>
|
||||
<field name="partner_to">${object.partner_id.id}</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="account.model_account_invoice"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -107,14 +107,15 @@ class res_partner(osv.osv):
|
|||
_description = 'Partner'
|
||||
|
||||
def _credit_debit_get(self, cr, uid, ids, field_names, arg, context=None):
|
||||
query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=context)
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
ctx['all_fiscalyear'] = True
|
||||
query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=ctx)
|
||||
cr.execute("""SELECT l.partner_id, a.type, SUM(l.debit-l.credit)
|
||||
FROM account_move_line l
|
||||
LEFT JOIN account_account a ON (l.account_id=a.id)
|
||||
WHERE a.type IN ('receivable','payable')
|
||||
AND l.partner_id IN %s
|
||||
AND (l.reconcile_id IS NULL OR
|
||||
reconcile_id in (SELECT id FROM account_move_reconcile WHERE opening_reconciliation is TRUE))
|
||||
AND l.reconcile_id IS NULL
|
||||
AND """ + query + """
|
||||
GROUP BY l.partner_id, a.type
|
||||
""",
|
||||
|
|
|
@ -170,6 +170,7 @@
|
|||
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_7" fontName="Helvetica" fontSize="7.0" leading="9" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
|
|
|
@ -80,8 +80,13 @@
|
|||
I validate this account move by using the 'Post Journal Entries' wizard
|
||||
-
|
||||
!record {model: validate.account.move, id: validate_account_move_0}:
|
||||
journal_id: account.bank_journal
|
||||
period_id: account.period_6
|
||||
journal_ids:
|
||||
- bank_journal
|
||||
- check_journal
|
||||
period_ids:
|
||||
- period_6
|
||||
- period_7
|
||||
- period_8
|
||||
-
|
||||
I click on validate Button
|
||||
-
|
||||
|
|
|
@ -52,10 +52,19 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory):
|
|||
journal = obj_journal.search(cr, uid, [('type', '=', type), ('company_id','=',company_id)], limit=1, context=context)
|
||||
return journal and journal[0] or False
|
||||
|
||||
def _get_reason(self, cr, uid, context=None):
|
||||
active_id = context and context.get('active_id', False)
|
||||
if active_id:
|
||||
inv = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, active_id, context=context)
|
||||
return inv.name
|
||||
else:
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
_defaults = {
|
||||
'date': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d'),
|
||||
'journal_id': _get_journal,
|
||||
'filter_refund': 'refund',
|
||||
'description': _get_reason,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=False, context=None, toolbar=False, submenu=False):
|
||||
|
|
|
@ -25,18 +25,18 @@ class validate_account_move(osv.osv_memory):
|
|||
_name = "validate.account.move"
|
||||
_description = "Validate Account Move"
|
||||
_columns = {
|
||||
'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True),
|
||||
'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', required=True, domain=[('state','<>','done')]),
|
||||
'journal_ids': fields.many2many('account.journal', 'wizard_validate_account_move_journal', 'wizard_id', 'journal_id', 'Journal', required=True),
|
||||
'period_ids': fields.many2many('account.period', 'wizard_validate_account_move_period', 'wizard_id', 'period_id', 'Period', required=True, domain=[('state','<>','done')]),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def validate_move(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
obj_move = self.pool.get('account.move')
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
data = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0]
|
||||
ids_move = obj_move.search(cr, uid, [('state','=','draft'),('journal_id','=',data.journal_id.id),('period_id','=',data.period_id.id)])
|
||||
data = self.read(cr, uid, ids[0], context=context)
|
||||
ids_move = obj_move.search(cr, uid, [('state','=','draft'),('journal_id','in',tuple(data['journal_ids'])),('period_id','in',tuple(data['period_ids']))])
|
||||
if not ids_move:
|
||||
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Specified journal does not have any account move entries in draft state for this period.'))
|
||||
raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Specified journals do not have any account move entries in draft state for the specified periods.'))
|
||||
obj_move.button_validate(cr, uid, ids_move, context=context)
|
||||
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Post Journal Entries" version="7.0">
|
||||
<group>
|
||||
<field name="journal_id"/>
|
||||
<field name="period_id"/>
|
||||
<field name="journal_ids"/>
|
||||
<field name="period_ids"/>
|
||||
</group>
|
||||
<footer>
|
||||
<button string="Approve" name="validate_move" type="object" class="oe_highlight"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
|
||||
<record id="account_analytic_cron_email_template" model="email.template">
|
||||
<field name="name">Contract expiration reminder</field>
|
||||
<field name="email_from">${object.email or ''}</field>
|
||||
<field name="email_from">${(object.email or '')|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">Contract expiration reminder ${user.company_id.name}</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="lang">${object.lang}</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_users"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 02:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: padola <padola@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "业务伙伴"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
|
||||
msgstr "没有制定客户经理的合同"
|
||||
msgstr "没有指派客户经理的合同"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "尚未开票,创建"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
|
||||
msgid "Mandatory use of templates in contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "强制采用模板制订合同"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
|
@ -394,6 +394,12 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" 点击创建合同模板。\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" 模板用于预先规范合同/项目内容,从而销售人员可以快速配置合同条款及条件。\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
|
@ -410,7 +416,7 @@ msgstr "合同"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
|
||||
"account or a contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建成本管理分析或合同时,允许按照需要设置模板域。"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
|
@ -439,6 +445,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" 点击创建新合同。\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" 用合同跟踪任务,事务,时间计划或发票的完结,费用及/或销售订单。OpenERP "
|
||||
"将按销售人员自动提醒管理合同续签。\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
|
||||
|
@ -473,7 +486,7 @@ msgstr "最近开票日期"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Units Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "单位保留"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
|
@ -488,6 +501,10 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" 此处显示可以根据合同向顾客发单的时间计划及采购项目。若想记录创建新的发单活动,你应该使用时间计划菜单。\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
|
@ -510,7 +527,7 @@ msgid ""
|
|||
"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
|
||||
"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
|
||||
"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "合同预期剩余收入。按照剩余总值,即“预记账”和“应记账”两项的较大者。"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
|
||||
|
@ -521,7 +538,7 @@ msgstr "要续签的合同"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
|
||||
msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 该合同可以记账项目的汇总。"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
|
@ -541,7 +558,7 @@ msgstr "计算公式为:发票金额 - 总成本"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
|
||||
msgid "Estimation of Hours to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "预期记账时数"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
|
||||
|
@ -556,12 +573,12 @@ msgstr "这项目的最近的工作完成日期"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_sale_config_settings
|
||||
msgid "sale.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "销售.配置.设置"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
|
||||
msgid "Mandatory use of templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "强制采用模板。"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
|
||||
|
@ -572,7 +589,7 @@ msgstr "合同模版"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Units Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成单元。"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择一个产品用于默认分析指定的成本管理分析(例如:根据所选产品创建新客户单据或销售订单,系统将自动照此进行成本管理分析)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择一个伙伴用于默认分析指定的成本管理分析(例如:根据所选伙伴创建新客户单据或销售订单,系统将自动照此进行成本管理分析)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择一个公司用于默认分析指定的成本管理分析(例如:根据所选公司创建新客户单据或销售订单,系统将自动照此进行成本管理分析)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,774 @@
|
|||
# Bosnian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-29 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16818)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Assets in draft and open states"
|
||||
msgstr "Osnovno sredstvo u stanju 'u pripremi' ili 'otvoreno'"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_end:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_end:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_end:0
|
||||
msgid "Ending date"
|
||||
msgstr "Završni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
|
||||
msgid "Residual Value"
|
||||
msgstr "Preostala vrijednost"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depr. Expense Account"
|
||||
msgstr "Konto troška amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
|
||||
msgid "Gross Amount"
|
||||
msgstr "Bruto iznos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
|
||||
#: field:account.asset.history,asset_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,asset_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr "Osnovna sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: help:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
||||
"from the purchase date instead of the first January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicira da je prvi zapis amortizacije za ovo osnovno sredstvo mora biti "
|
||||
"izvršeno od datuma nabavke umjesto prvog Januara"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Linearno"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,company_id:0
|
||||
#: field:account.asset.category,company_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Izmijeni"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "U toku"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Set to Draft"
|
||||
msgstr "Postavi u pripremu"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
|
||||
msgid "Assets Analysis"
|
||||
msgstr "Analiza osnovnih sredstava"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
|
||||
msgid "Degressive Factor"
|
||||
msgstr "Silazni faktor"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
msgid "Asset Categories"
|
||||
msgstr "Grupe osnovnih sredstava"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
|
||||
#: field:account.move.line,entry_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr "Zapisi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
|
||||
msgid "Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "Stavke amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||
msgstr "Iznos je koji planirate imati a ne možete amortizovati."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr "Vremenski period između dvije amortizacije , u mjesecima"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
|
||||
msgid "Depreciation Date"
|
||||
msgstr "Datum amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
|
||||
msgstr "Greška! Nije moguće kreirati rekurzivna osnovna sredstva."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
|
||||
msgid "Posted Amount"
|
||||
msgstr "Proknjiženi iznos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Osnovna sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Account"
|
||||
msgstr "Konto amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
#: field:asset.modify,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Zabilješke"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Entry"
|
||||
msgstr "Zapis amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "# stavaka amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "Number of Months in a Period"
|
||||
msgstr "Broj mjeseci u periodu"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Assets in draft state"
|
||||
msgstr "Osnovna sredstva u pripremi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Ending Date"
|
||||
msgstr "Završni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,code:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referenca"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Account Asset"
|
||||
msgstr "Konto osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "Compute Assets"
|
||||
msgstr "Izračunj osnovna sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_period:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_period:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_period:0
|
||||
msgid "Period Length"
|
||||
msgstr "Trajanje perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Date of asset purchase"
|
||||
msgstr "Datum nabave osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Change Duration"
|
||||
msgstr "Promjeni trajanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr "Broj amortizacija potrebnih za amortizaciju osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Analitički podaci"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic account"
|
||||
msgstr "Analitički konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Computation Method"
|
||||
msgstr "Metoda izračunavanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
||||
"depreciations\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
||||
msgid "Next Period Depreciation"
|
||||
msgstr "Sljedeći period amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_period:0
|
||||
msgid "Time in month between two depreciations"
|
||||
msgstr "Vrijeme u mjesecima između dvije amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
||||
msgid "Modify Asset"
|
||||
msgstr "Uredi osnovno srestvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "Salvage Value"
|
||||
msgstr "Vrijednost likvidacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,category_id:0
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Asset Category"
|
||||
msgstr "Kategorija osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Assets in closed state"
|
||||
msgstr "Osnovna sredstva sa statusom 'zatvoreno'"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Asset"
|
||||
msgstr "Nadređeno osnovno sredstvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
|
||||
msgid "Asset history"
|
||||
msgstr "Istorija osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Search Asset Category"
|
||||
msgstr "Pretraži kategoriju osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "mjeseci"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "Stavka fakture"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Depreciation Board"
|
||||
msgstr "Kontrolna tabla amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
||||
msgid "Unposted Amount"
|
||||
msgstr "Neproknjiženi iznos"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Time Method"
|
||||
msgstr "Vremenska metoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ili"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,note:0
|
||||
#: field:account.asset.category,note:0
|
||||
#: field:account.asset.history,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Zabilješka"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
||||
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
|
||||
"between 2 depreciations.\n"
|
||||
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metoda korišćena za izračunavanje datuma i brojeva stavki amortizacije.\n"
|
||||
"Broj amortizacija: Fiksni broj stavki amortizacija i vrijeme između 2 "
|
||||
"amortizacije.\n"
|
||||
"Datum završetka: Odaberite vrijeme između 2 amortizacije i datum "
|
||||
"amortizacije koji neće ići preko."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_time:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
|
||||
"time between 2 depreciations.\n"
|
||||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metoda korišćena za izračunavanje datuma i brojeva stavki amortizacije.\n"
|
||||
" * Broj amortizacija: Fiksni broj stavki amortizacija i vrijeme između 2 "
|
||||
"amortizacije.\n"
|
||||
" * Datum završetka: Odaberite vrijeme između 2 amortizacije i datum "
|
||||
"amortizacije koji neće ići preko."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Assets in running state"
|
||||
msgstr "Osnovno sredtvo u toku"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zatvoreno"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
||||
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
|
||||
"lines can be posted in the accounting.\n"
|
||||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
||||
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kada je osnovno sredstvo kreirano, nalazi se u statusu 'U pripremi'.\n"
|
||||
"Ako je osnovno sredstvo potvrđeno, status prelazi u 'U toku' i stavke "
|
||||
"amortizacije mogu biti knjižene u računovodstvu.\n"
|
||||
"Možete ručno da zatvorite osnovno sredstvo kada je amortizavija završena. "
|
||||
"Ako je zadnja stavka amortizavije knjižena, osnovno sredstvo automatski "
|
||||
"odlazi u taj status."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Posted depreciation lines"
|
||||
msgstr "Proknjižene stavke amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
||||
msgid "Children Assets"
|
||||
msgstr "Podređeno osnovno sredstvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Date of depreciation"
|
||||
msgstr "Datum amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
|
||||
msgid "Asset Account"
|
||||
msgstr "Konto osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "Napredni filteri..."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr "Izračunaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
msgid "Asset History"
|
||||
msgstr "Istorija osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
||||
msgstr "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
|
||||
msgid "State of Asset"
|
||||
msgstr "Stanje osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
msgid "Depreciation Name"
|
||||
msgstr "Naziv amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istorija"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
msgid "Compute Asset"
|
||||
msgstr "Izračunaj osnovno sredstvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Period"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: field:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid "Prorata Temporis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Faktura"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Set to Close"
|
||||
msgstr "Postavi na zatvoreno"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Stavke dnevnika"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Trajanje osnovnih sredstava za uređivanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
|
||||
msgid "Purchase Date"
|
||||
msgstr "Datum nabave"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Degressive"
|
||||
msgstr "Silazno"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
||||
"lines of running assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odaberite period za koji želite da automatski proknjižite stavke "
|
||||
"amortizacija osnovnih sredstava u toku"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Trenutni"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Depreciation Method"
|
||||
msgstr "Metoda amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
||||
msgid "Current Depreciation"
|
||||
msgstr "Trenutna amortizacija"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
msgid "Asset Name"
|
||||
msgstr "Naziv osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid "Skip Draft State"
|
||||
msgstr "Preskoči status u pripremi"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Depreciation Dates"
|
||||
msgstr "Datumi amortizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,name:0
|
||||
msgid "History name"
|
||||
msgstr "Istorijski naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
||||
msgid "Amount Already Depreciated"
|
||||
msgstr "Iznos je već amortiziran"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
||||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odaberite metodu za izračunavanje iznosa stavki amortizacije.\n"
|
||||
" * Linearno: Izračunato na osnovu: Bruto vrijednosti / Broj amortizacija\n"
|
||||
" * Silazno: Izračunato na osnovu: Preostala vrijednost * Silazni faktor"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,move_check:0
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Proknjiženo"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
|
||||
"The\n"
|
||||
" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
|
||||
"and\n"
|
||||
" so, match this analysis to your needs;\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Iz ovog izvještaja, možete pregledati sve amortizacije. Alat za "
|
||||
"pretragu\n"
|
||||
" također možete da koristite za personalizaciju izvještaja "
|
||||
"osnovnih \n"
|
||||
" srestava.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
||||
msgid "Gross Value"
|
||||
msgstr "Bruto vrijednost"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
||||
"when created by invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označite ovo ako želite da automatski potvrdite osnovna sredstva ove "
|
||||
"kategorije kada su kreirani od fakture."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
||||
msgid "Asset depreciation line"
|
||||
msgstr "Stavka amortizacije osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
|
||||
msgid "Asset category"
|
||||
msgstr "Kategorija osnovnog sredstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
||||
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "Iznos stavki amortizacija"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created Asset Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,method_period:0
|
||||
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_number:0
|
||||
msgid "Number of Depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Create Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Confirm Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
|
||||
msgid "Asset Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,36 +8,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-19 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Assets in draft and open states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tervezet vagy nyitott állapotú eszközök"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_end:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_end:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_end:0
|
||||
msgid "Ending date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lejárati dátum"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
|
||||
msgid "Residual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maradvány érték"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depr. Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékcsökk. költség számla"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
|
|||
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
||||
"from the purchase date instead of the first January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azt mutatja, hogy az eszköz értékcsökkenés első bevitelét a vásárlás "
|
||||
"dátumától számítja az első Január helyett"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Indoklás"
|
|||
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
|
||||
msgid "Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fokozási együttható"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
|
@ -141,12 +143,12 @@ msgstr "Értékcsökkénés sorai"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az az érték, melynek értékét terv szerint már nem tudja csökkenteni."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Két értékcsökkenés közt eltelt idő, hónapokban"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
|
||||
|
@ -158,12 +160,12 @@ msgstr "Értékcsökkenés dátuma"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba! Nem hozhat létre visszatérő eszközöket."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
|
||||
msgid "Posted Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lekönyvelt összeg"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Eszközök"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékcsökkenés összege"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékcsökkentés bevitel"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
|
@ -208,7 +210,7 @@ msgstr "Hónapok száma az időszakban"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Assets in draft state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tervezet állapotú eszközök"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
||||
|
@ -216,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Ending Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Befejező dátum"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,code:0
|
||||
|
@ -226,13 +228,13 @@ msgstr "Hivatkozás"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Account Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz számla"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "Compute Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszközök számítása"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_period:0
|
||||
|
@ -251,24 +253,24 @@ msgstr "Tervezet"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Date of asset purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz vásárlás dátuma"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Change Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időtartam változtatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékcsökkentések száma az eszköz teljes értékcsökkentéséhez"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elemző információk"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
||||
|
@ -291,24 +293,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
||||
msgid "Next Period Depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő időszak értékcsökkenése"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_period:0
|
||||
msgid "Time in month between two depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Két értékcsökkentés közt eltelt idő hónapokban"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
||||
msgid "Modify Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz módosítás"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "Salvage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maradvány érték"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,category_id:0
|
||||
|
@ -321,12 +323,12 @@ msgstr "Eszköz kategória"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Assets in closed state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lezárt állapotú eszközök"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szülő eszköz"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
|
@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "Esuközök előzménye"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Search Asset Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz ketegória keresés"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
|
@ -352,19 +354,19 @@ msgstr "Számlasor"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Depreciation Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékcsökkenési tábla"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
||||
msgid "Unposted Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem könyvelt összeg"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Time Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idő módszer"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
|
@ -388,6 +390,11 @@ msgid ""
|
|||
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az értékcsökkentés sorai dátumának és számainak számítási módszere.\n"
|
||||
"Értékcsökkentések száma: Rögzíti az értékcsökkentés sorai számát és kér "
|
||||
"értékcsökkentés közt eltelt időt.\n"
|
||||
"Befejezés dátuma: Válasszon 2 értékcsökkentés közti időt és azt a dátumot "
|
||||
"amit az értékcsökkentés már nem fog meghaladni."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
|
@ -400,11 +407,17 @@ msgid ""
|
|||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassza az értékcsökkentés sorai dátumának és számainak számítási "
|
||||
"módszerét.\n"
|
||||
" * Értékcsökkentések száma: Rögzíti az értékcsökkentés sorai számát és kér "
|
||||
"értékcsökkentés közt eltelt időt.\n"
|
||||
" * Befejezés dátuma: Válasszon 2 értékcsökkentés közti időt és azt a "
|
||||
"dátumot amit az értékcsökkentés már nem fog meghaladni."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Assets in running state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Futó állapotú eszköz"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -420,12 +433,18 @@ msgid ""
|
|||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
||||
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha egy eszközt létrehozott, annak állapota 'Tervezet'.\n"
|
||||
"Miután az eszköz megerősített, annak állapota 'Futó' és a költségcsökkentés "
|
||||
"sorait el lehet küldeni a könyvelésre.\n"
|
||||
"Ha a költségcsökkentés végre lett hajtva akkor kézzel bezárhatja azt. Ha az "
|
||||
"értékcsökkentés utolsó sora is fel lett adva, akkor automatikusan ebbe az "
|
||||
"állapotba vált."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Státusz"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
|
||||
|
@ -436,17 +455,17 @@ msgstr "Partner"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Posted depreciation lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lekönyvelt értékcsökkentési sorok"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
||||
msgid "Children Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alsóbbrendő eszközök"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Date of depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékcsökkentés dátuma"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
||||
|
@ -456,7 +475,7 @@ msgstr "Felhasználó"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
|
||||
msgid "Asset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz számla"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
|
@ -472,12 +491,12 @@ msgstr "Kiszámítás"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
msgid "Asset History"
|
||||
msgstr "Esuközök előzménye"
|
||||
msgstr "Eszközök előzménye"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz.költségcsökkentés.nyugtázás.varázsló"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,active:0
|
||||
|
@ -487,12 +506,12 @@ msgstr "Aktív"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
|
||||
msgid "State of Asset"
|
||||
msgstr "Eszköz státusza"
|
||||
msgstr "Eszköz állapota"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
msgid "Depreciation Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Költségcsökkentés neve"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -503,7 +522,7 @@ msgstr "Előzmény"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
msgid "Compute Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz számítása"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
|
@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "Általános"
|
|||
#: field:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: field:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid "Prorata Temporis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arányos rész késleltetés"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
||||
|
@ -529,7 +548,7 @@ msgstr "Számla"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Set to Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lezártá nyilvánítás"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
|
@ -551,7 +570,7 @@ msgstr "Könyvelési tételsorok"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz időtartamainak módosítása"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
|
||||
|
@ -564,7 +583,7 @@ msgstr "Vásárlás dátuma"
|
|||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Degressive"
|
||||
msgstr "Degresszív"
|
||||
msgstr "Fokozatosság"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
|
@ -572,6 +591,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
||||
"lines of running assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassza ki azt az időszakot amelyben a futó eszközre vonatkozóan "
|
||||
"automatikusan feladja a költségcsökkentés sorait"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -581,27 +602,27 @@ msgstr "Jelenlegi"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Depreciation Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Költségcsökkentés módszere"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
||||
msgid "Current Depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenlegi költségcsökkentés"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
msgid "Asset Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz neve"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid "Skip Draft State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tervezet állapot átugrása"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Depreciation Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Költségcsökkentési dátumok"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
|
@ -621,7 +642,7 @@ msgstr "Előzmény neve"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
||||
msgid "Amount Already Depreciated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A már költségcsökkentett összeg"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -631,6 +652,11 @@ msgid ""
|
|||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassza ki a módszert a költségcsökkentési sorok számításához.\n"
|
||||
" * Lineáris: Ennek alapján számolt: Teljes érték / Költségcsökkentések "
|
||||
"száma\n"
|
||||
" * Fokozatos: Ennek alapján számolt: Maradvány érték * Költségcsökkentési "
|
||||
"tényező"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
||||
|
@ -651,6 +677,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Ebből a jelentésből, ráláthat az összes költségcsökkentésre. A\n"
|
||||
" keresés eszközt használhatja az eszköz jelentések egyénre "
|
||||
"szabásához és\n"
|
||||
" így a jelentést igénye szerint alakíthatja ki;\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
||||
|
@ -668,6 +701,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
||||
"when created by invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jelölje be, ha ennek a kategóriának az eszközeit automatikusan szeretné "
|
||||
"nyugtázni, ha azokat a számla hozta létre."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,name:0
|
||||
|
@ -677,7 +712,7 @@ msgstr "Év"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
||||
msgid "Asset depreciation line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz költségcsökkentési sor"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
|
@ -690,13 +725,13 @@ msgstr "Eszköz kategória"
|
|||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
||||
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Költségcsökkentési sorok száma"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created Asset Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Létrehozott eszköz mozgások"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
||||
|
@ -706,7 +741,7 @@ msgstr "Sorszám"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,method_period:0
|
||||
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Határozza meg itt a 2 költségcsökkentés közt eltelt időt, hónapokban"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,date:0
|
||||
|
@ -722,20 +757,20 @@ msgstr "Dátum"
|
|||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_number:0
|
||||
msgid "Number of Depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Költségcsökkentések száma"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Create Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mozgás létrehozása"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Confirm Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz megerősítése"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
|
||||
msgid "Asset Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköz rangsor"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 03:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "折旧后资产的剩余价值金额"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "折旧期间,以月计算"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
|
||||
|
@ -426,6 +426,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
||||
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"资产创建后,其状态为“草稿”。\n"
|
||||
"若资产被确认,其状态变为“运行”,并且其折旧账目可以计入会计科目。\n"
|
||||
"当资产折旧期结束后,可以手工关闭。若最后折旧账目已经发生,该资产自动转至关闭状态。"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,state:0
|
||||
|
@ -637,6 +640,9 @@ msgid ""
|
|||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"选择计算折旧账目数量的方法。\n"
|
||||
" * 线形:按照资产总值/折旧账目数量计算\n"
|
||||
" * 递减:按照资产残值 X 递减率计算"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
||||
|
@ -657,6 +663,10 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" 该报告可以显示所有折旧总揽。也可以根据需要用搜索工具个性化资产报告。\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,363 @@
|
|||
# Bosnian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-30 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||||
msgstr "Informacije o pokretaču i korisniku"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Potvrđeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Glob. Id"
|
||||
msgstr "Glob. Id"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "CODA"
|
||||
msgstr "CODA"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Code"
|
||||
msgstr "Šifra nadređenog"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Duguje"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
|
||||
msgid "Cancel selected statement lines"
|
||||
msgstr "Otkaži odabrane stavke izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,val_date:0
|
||||
msgid "Value Date"
|
||||
msgstr "Datum vrijednovanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "U pripremi"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Statement"
|
||||
msgstr "Izvod"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
|
||||
msgid "Confirm selected statement lines"
|
||||
msgstr "Potvrdi odabrane stavke izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_balance_report
|
||||
msgid "Bank Statement Balances Report"
|
||||
msgstr "Izvještaj stanja izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||||
msgid "Cancel Lines"
|
||||
msgstr "Otkaži stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
|
||||
msgid "Batch Payment Info"
|
||||
msgstr "Informacije grupnog plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
|
||||
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operacija brisanja nije dozvoljena. Molimo otiđite na povezanu stavku izvoda "
|
||||
"da bi ste obrisali ili uredili stavku izvoda."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ili"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Confirm Lines"
|
||||
msgstr "Potvrdi stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Confirmed Statement Lines."
|
||||
msgstr "Potvrđene stavke izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Credit Transactions."
|
||||
msgstr "Potražne transakcije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||||
msgid "cancel selected statement lines."
|
||||
msgstr "otkaži odabrane stavke izvoda."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||||
msgid "Counterparty Number"
|
||||
msgstr "Broj protupartije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
msgid "Closing Balance"
|
||||
msgstr "Završni saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||||
msgid "Glob. Amount"
|
||||
msgstr "Glob. vrijednost"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Debit Transactions."
|
||||
msgstr "Dugovne transakcije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "Napredni filteri..."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
|
||||
msgstr "Potvrđene stavke se ne mogu više mjenjati."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li ste sigurni da želite otkazati odabrane stavke izvoda iz banke ?"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||||
msgid "OBI"
|
||||
msgstr "JIB/JBMG"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "ISO 20022"
|
||||
msgstr "ISO 20022"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Zabilješke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Ručno"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Bank Transaction"
|
||||
msgstr "Bankovne transakcije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Potražuje"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Iznos"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Fin.Account"
|
||||
msgstr "Fin.konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||||
msgid "Counterparty Currency"
|
||||
msgstr "Valuta protupartije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
|
||||
msgid "Counterparty BIC"
|
||||
msgstr "BIC protupartije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Codes"
|
||||
msgstr "Šifre podređenih"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||||
msgstr "Pretraži izvode banke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da li ste sigurni da želite potvrditi odabrane stavke izvoda iz banke?"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||||
"within a batch payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šifra za identifikaciju transakcije koja pripada nekom globalizacijskom "
|
||||
"nivou sa grupnim plaćanjima"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Draft Statement Lines."
|
||||
msgstr "Stavke izvoda u toku."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Glob. Am."
|
||||
msgstr "Glob. Vrij."
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Stavka bankovnog izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
|
||||
msgid "Counterparty Name"
|
||||
msgstr "Naziv protupartije"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Računi banke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank Statement"
|
||||
msgstr "Izvod banke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Statement Line"
|
||||
msgstr "Stavka izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
msgid "The code must be unique !"
|
||||
msgstr "Šifra mora biti jedinstvena !"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||||
msgstr "Stavke izvoda iz banke"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Upozorenje!"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||||
msgid "Child Batch Payments"
|
||||
msgstr "Podređena grupna plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Statement Lines"
|
||||
msgstr "Stavke izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Ukupan Iznos"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||||
msgid "Globalisation ID"
|
||||
msgstr "Globalizacijski ID"
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.analytic:0
|
||||
|
@ -367,6 +367,16 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> 预算是对公司在未来一段时间里的收入或支出的预测。\n"
|
||||
" 预算常用在 财务账目和/或分析帐目(可能用于\n"
|
||||
" 项目,部门,产品类别等) \n"
|
||||
" </p><p> \n"
|
||||
" 通过跟踪你的钱流向,你可能会大大减少\n"
|
||||
" 超支,从而容易实现您的财务管理\n"
|
||||
" 的目标。通过为每个分析帐户制订详细的预算来制订预算\n"
|
||||
" ,并在预算期间根据实际情况监测其演变。\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: report:account.budget:0
|
||||
|
|
|
@ -182,19 +182,19 @@
|
|||
<blockTable colWidths="221.0,82.0,83.0,85.0,57.0" style="Table4">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="9.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0"> [[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="9.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0"> [[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc']) ]]%</para>
|
||||
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc']) ]]%</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
|
|
|
@ -145,19 +145,19 @@
|
|||
<blockTable colWidths="185.0,79.0,78.0,81.0,59.0" style="Table4">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ a['name'] ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ a['name'] ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['pln'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['pln'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['prac'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['prac'], digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['perc'], digits=2) ]]%</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]] </font>[[ formatLang(a['perc'], digits=2) ]]%</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
|
|
|
@ -160,19 +160,19 @@
|
|||
<blockTable colWidths="205.0,88.0,87.0,90.0,66.0" style="Table4">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="10.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="10.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], dp='Account', currency_obj=company.currency_id) ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc'],digits=2) ]]%</para>
|
||||
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-Bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc'],digits=2) ]]%</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Hebrew translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
<!--Mail template level 0-->
|
||||
<record id="email_template_account_followup_level0" model="email.template">
|
||||
<field name="name">First polite payment follow-up reminder email</field>
|
||||
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
|
||||
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="lang">${object.lang}</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
|
|||
<!--Mail template level 1 -->
|
||||
<record id="email_template_account_followup_level1" model="email.template">
|
||||
<field name="name">A bit urging second payment follow-up reminder email</field>
|
||||
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
|
||||
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="lang">${object.lang}</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
|
@ -85,9 +85,9 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
|
|||
<!--Mail template level 2 -->
|
||||
<record id="email_template_account_followup_level2" model="email.template">
|
||||
<field name="name">Urging payment follow-up reminder email</field>
|
||||
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
|
||||
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="lang">${object.lang}</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
|
@ -122,9 +122,9 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
|
|||
<!-- Default follow up message -->
|
||||
<record id="email_template_account_followup_default" model="email.template">
|
||||
<field name="name">Default payment follow-up reminder e-mail</field>
|
||||
<field name="email_from">${user.email or ''}</field>
|
||||
<field name="email_from">${(user.email or '')|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">${user.company_id.name} Payment Reminder</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="lang">${object.lang}</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ ${object.get_followup_table_html() | safe}
|
|||
<field name="sequence">0</field>
|
||||
<field name="delay">15</field>
|
||||
<field name="followup_id" ref="demo_followup1"/>
|
||||
<field name="send-email">True</field>
|
||||
<field name="send_email">True</field>
|
||||
<field name="description">
|
||||
Dear %(partner_name)s,
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<notebook>
|
||||
<page string="Payment">
|
||||
<group col="4">
|
||||
<field name="move_line_id" on_change="onchange_move_line(move_line_id,parent.mode,parent.date_prefered,parent.date_scheduled,currency,company_currency)" domain="[('reconcile_id','=', False), ('credit', '>',0),('amount_residual','>',0)] "/>
|
||||
<field name="move_line_id" on_change="onchange_move_line(move_line_id,parent.mode,parent.date_prefered,parent.date_scheduled,currency,company_currency)" domain="[('reconcile_id','=', False), ('credit', '>',0), ('account_id.reconcile', '=', True)] "/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Transaction Information"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<label for="amount_currency" groups="base.group_multi_currency"/>
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@
|
|||
<page string="Payment">
|
||||
<group col="4">
|
||||
<field name="order_id"/>
|
||||
<field name="move_line_id" on_change="onchange_move_line(move_line_id, False, currency, company_currency)" domain="[('reconcile_id','=', False), ('credit', '>',0),('amount_residual','>',0)]"/>
|
||||
<field name="move_line_id" on_change="onchange_move_line(move_line_id, False, currency, company_currency)" domain="[('reconcile_id','=', False), ('credit', '>',0), ('account_id.reconcile', '=', True)]"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Transaction Information"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<label for="amount_currency" groups="base.group_multi_currency"/>
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "填充付款声明"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
|
||||
"order. Remove it from the following payment order : %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不可取消已被引入付款单据的发票。请先移除下述付款单: %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ class payment_order_create(osv.osv_memory):
|
|||
# payment = self.pool.get('payment.order').browse(cr, uid, context['active_id'], context=context)
|
||||
|
||||
# Search for move line to pay:
|
||||
domain = [('reconcile_id', '=', False), ('account_id.type', '=', 'payable'), ('amount_residual', '>', 0)]
|
||||
domain = [('reconcile_id', '=', False), ('account_id.type', '=', 'payable'), ('credit', '>', 0), ('account_id.reconcile', '=', True)]
|
||||
domain = domain + ['|', ('date_maturity', '<=', search_due_date), ('date_maturity', '=', False)]
|
||||
line_ids = line_obj.search(cr, uid, domain, context=context)
|
||||
context.update({'line_ids': line_ids})
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Bosnian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-30 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
|
||||
msgid "Account Sequence Application Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija primjene računovodstvenih sekvenci"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.move,internal_sequence_number:0
|
||||
#: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
|
||||
msgid "Internal Sequence Number"
|
||||
msgstr "Broj internih sekvenci"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,number_next:0
|
||||
msgid "Next number of this sequence"
|
||||
msgstr "Sljedeći broj ove sekvence"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,number_next:0
|
||||
msgid "Next Number"
|
||||
msgstr "Sljedeći broj"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
|
||||
msgid "Increment Number"
|
||||
msgstr "Broj uvećanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
|
||||
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
|
||||
msgstr "Sljedeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||
msgid "Configure Your Account Sequence Application"
|
||||
msgstr "Konfigurišite primjenu vaših sekvenci računovodstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfiguriši"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,suffix:0
|
||||
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
|
||||
msgstr "Sufiks (poslije brojača) za ovu sekvencu"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,padding:0
|
||||
msgid "Number padding"
|
||||
msgstr "Dužina cifre"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Stavke dnevnika"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
|
||||
#: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
|
||||
msgid "Internal Number"
|
||||
msgstr "Interni broj"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,padding:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
|
||||
"get the required padding size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP će automatski dodati nekoliko '0' sa lijeve strane 'Sljedećeg broja' "
|
||||
"da bi se dobio odgovarajuća dužina broja"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
|
||||
msgid "Internal Sequence"
|
||||
msgstr "Interna sekvenca"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.sequence.installer,prefix:0
|
||||
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
|
||||
msgstr "Prefiks vrijednost zapisa za sekvencu"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
|
||||
msgid "Account Entry"
|
||||
msgstr "Računovodstveni zapis"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,suffix:0
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr "Sufiks"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "naslov"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,prefix:0
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefiks"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: help:account.journal,internal_sequence_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
|
||||
"entries related to this journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova sekvenca će se koristiti za održavanje internog broja za dnevničke "
|
||||
"zapise povezane sa ovim dnevnikom."
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
|
||||
msgid "account.sequence.installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: view:account.sequence.installer:0
|
||||
msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Možete da unapredite primjenu računovodstvenih sekvenci instaliranjem."
|
|
@ -0,0 +1,244 @@
|
|||
# Danish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
|
||||
"test, that can be a list or\n"
|
||||
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
|
||||
"succesful. Otherwise it will\n"
|
||||
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
|
||||
"`column_order` to choose in\n"
|
||||
"what order you want to print `result`'s content.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Should you need them, you can also use the following variables into your "
|
||||
"code:\n"
|
||||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
|
||||
"indentation (if needed).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Example: \n"
|
||||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||||
" FROM account_move_line \n"
|
||||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||||
"= 'view')\n"
|
||||
" '''\n"
|
||||
" cr.execute(sql)\n"
|
||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
|
||||
"Payable and Receivable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tjek om udlignede købs-/salgsfakturaer har udlignede posteringer på debitor "
|
||||
"og kreditor konti."
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||||
msgstr "Tjek om flytte linier er i balance og har samme dato og periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
||||
msgid "Test Name"
|
||||
msgstr "Test navn"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: report:account.test.assert.print:0
|
||||
msgid "Accouting tests on"
|
||||
msgstr "Regnskabs test aktiveret"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Test 1: General balance"
|
||||
msgstr "Test 1: Generel balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||||
msgstr "Tjek at de betalte/udlignede fakturaer ikke er i\" Åben\" status"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr "Tests"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||||
msgid "Test Description"
|
||||
msgstr "Test beskrivelse"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||||
msgstr "Test 9 : Konti og partner på kontobevægelser"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||||
msgid "Accounting Tests"
|
||||
msgstr "Bogførings tests"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The test was passed successfully"
|
||||
msgstr "Testen blev gennemført med succes"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||||
msgstr "Test 6 : Fakturaers status"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
||||
msgid "accounting.assert.test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
||||
msgid "Python code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
|
||||
"statement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr "Udtryk"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||||
msgstr "Test 4: Fuldt udlignede bevægelser"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||||
msgstr "Tjek om de fuldt udlignede bevægelser er i balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Rækkefølge"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||||
"balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tjek om det nyåbnede regnskabsårs balance stemmer med sidste års balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create Accounting Test.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||||
msgstr "Tjek balancen: Debet sum = Kredit sum"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||||
msgstr "Tjek at konti og partnere på bevægelser er aktive"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Code Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,283 @@
|
|||
# Polish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 13:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
|
||||
"test, that can be a list or\n"
|
||||
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
|
||||
"succesful. Otherwise it will\n"
|
||||
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
|
||||
"`column_order` to choose in\n"
|
||||
"what order you want to print `result`'s content.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Should you need them, you can also use the following variables into your "
|
||||
"code:\n"
|
||||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
|
||||
"indentation (if needed).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Example: \n"
|
||||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||||
" FROM account_move_line \n"
|
||||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||||
"= 'view')\n"
|
||||
" '''\n"
|
||||
" cr.execute(sql)\n"
|
||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kod powinien zawsze zwracać zmienną zwaną `result` z rezultatem "
|
||||
"przeprowadzonego testu, który\n"
|
||||
"może być typu list lub a dictionary. Jeśli `result` jest pustą listą, to "
|
||||
"oznacza że test był zakończony\n"
|
||||
"sukcesem. W przeciwnym wypadku nastąpi próba tłumaczenia i wydruku "
|
||||
"zawartości 'result'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli rezultatem jest zmienna typu a dictionary, możesz ustawić zmienną "
|
||||
"nazywaną `column_order`\n"
|
||||
"żeby wybrać w jakiej kolejności wydrukować zawartość `result`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli będziesz potrzebować, możesz również użyć w kodzie zmienne:\n"
|
||||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"W jakikolwiek sposób kod musi być prawdziwymi wyrażeniami języka python z "
|
||||
"odpowiednimi wcięciami (tam gdzie wymagane).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykład: \n"
|
||||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||||
" FROM account_move_line \n"
|
||||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||||
"= 'view')\n"
|
||||
" '''\n"
|
||||
" cr.execute(sql)\n"
|
||||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||||
msgstr "Test 2: Otwarcie roku podatkowego"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
|
||||
"Payable and Receivable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprawdź czy uzgodnione sprawozdania faktur dla Sprzedaży/Zakupów są "
|
||||
"uzgodnionymi wpisami dla kont rachunkowych Płatności i Należności"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||||
msgstr "Sprawdź czy przesunięcia są zbalansowane i mają tą samą datę i okres"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
||||
msgid "Test Name"
|
||||
msgstr "Testowa nazwa"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: report:account.test.assert.print:0
|
||||
msgid "Accouting tests on"
|
||||
msgstr "Testy rachunkowe włączone"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Test 1: General balance"
|
||||
msgstr "Test 1: Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprawdź czy zapłacone/uzgodnione faktury nie są w 'Otwarte' -ym stanie"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprawdź czy uzgodnione sprawozdania przesunięć rachunkowych, które określają "
|
||||
"konta Płatności i Należności, są przynależne do uzgodnianych sprawozdań"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr "Testy"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||||
msgid "Test Description"
|
||||
msgstr "Testowy opis"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||||
msgstr "Sprawdź czy nie ma przesunięć dla konta typu « View »"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||||
msgstr "Test 9: Rachunki i kontrahenci w przesunięciach rachunkowych"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||||
msgid "Accounting Tests"
|
||||
msgstr "Testy rachunkowe"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The test was passed successfully"
|
||||
msgstr "Test został zdany"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||||
msgstr "Test 6: Status faktur"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
||||
msgid "accounting.assert.test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||||
msgstr "Test 5.1: Linijki kont Płatności i Należności uzgadnianych faktur"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
||||
msgid "Python code"
|
||||
msgstr "Kod języka Python"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
|
||||
"statement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprawdź na wyciągu bankowym Bilans zamknięcia = Saldo początkowe + suma "
|
||||
"wyciągu bankowego"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||||
msgstr "Test 8: Saldo końcowe na wyciągu bankowym"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||||
msgstr "Test 3: Przesunięcia"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Test 5.2: Uzgadniane sprawozdania finansowe faktur i kont "
|
||||
"Płatności/Należności"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr "Wyrażenie"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||||
msgstr "Test 4: Uzgadnianie sprawozdań finansowych przesunięć"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprawdź czy uzgodniane sprawozdania finansowe przesunięć są zbilansowane"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekwencja"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||||
"balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sprawdź czy bilans nowo otwartego roku fiskalnego zgadza się z bilansem "
|
||||
"poprzedniego roku"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr "Kod języka Python"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create Accounting Test.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Kliknij aby utworzyć test rachunkowy\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||||
msgstr "Sprawdź bilans: Suma wydatków = suma kredytowa"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||||
msgstr "Sprawdź czy główne konta i firmy na kontach są aktywne"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||||
msgstr "Test 7: Podgląd typu konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||||
msgid "Code Help"
|
||||
msgstr "Kod pomocy"
|
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
# Danish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "or view"
|
||||
msgstr "Eller se"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Nothing to invoice, create"
|
||||
msgstr "Intet at fakturere, opret"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "expenses"
|
||||
msgstr "Udgifter"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analyse konto"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses to Invoice of %s"
|
||||
msgstr "Udgifter til fakturering %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: code:addons/analytic_contract_hr_expense/analytic_contract_hr_expense.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses of %s"
|
||||
msgstr "Udgifter %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_invoiced:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
|
||||
msgid "Estimation of Expenses to Invoice"
|
||||
msgstr "Estimering af udgifter til fakturering"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||
msgid "Charge Expenses"
|
||||
msgstr "Fakturér udgifter"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "⇒ Invoice"
|
||||
msgstr "⇒ Faktura"
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guipo Hao <hrlpool@sohu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
||||
|
@ -78,6 +78,8 @@ msgid ""
|
|||
" of the default values when invoicing the "
|
||||
"customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"定义为特定用户指定的服务(例如:高级咨询师)\n"
|
||||
" 以及价格,在为顾客开票时用来取代默认值。"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
||||
|
@ -105,6 +107,9 @@ msgid ""
|
|||
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
||||
" conditions for a group of contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP 将循环搜索父帐 \n"
|
||||
" 来检查是否为特定用户定义特定条件。\n"
|
||||
" 这样做允许为一组合同设置账单条件。"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +1,28 @@
|
|||
# Polish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 14:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-03 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: field:res.users,password_crypt:0
|
||||
msgid "Encrypted Password"
|
||||
msgstr "Szyfrowane hasło"
|
||||
|
||||
#. module: auth_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Proszę podać hasło!"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ _logger = logging.getLogger(__name__)
|
|||
#----------------------------------------------------------
|
||||
def fragment_to_query_string(func):
|
||||
@functools.wraps(func)
|
||||
def wrapper(self, **kw):
|
||||
def wrapper(self, *a, **kw):
|
||||
if not kw:
|
||||
return """<html><head><script>
|
||||
var l = window.location;
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ def fragment_to_query_string(func):
|
|||
}
|
||||
window.location = r;
|
||||
</script></head><body></body></html>"""
|
||||
return func(self, **kw)
|
||||
return func(self, *a, **kw)
|
||||
return wrapper
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||
# Russian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 06:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-14 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
|
||||
msgid "Validation URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
|
||||
msgid "Authentication URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings
|
||||
msgid "base.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,name:0
|
||||
msgid "Provider name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,scope:0
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:res.users,oauth_provider_id:0
|
||||
msgid "OAuth Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
|
||||
msgid "CSS class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,body:0
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:res.users,oauth_access_token:0
|
||||
msgid "OAuth Access Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
||||
msgid "OAuth Providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
|
||||
msgid "OAuth2 provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:res.users,oauth_uid:0
|
||||
msgid "OAuth User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
|
||||
msgid "Allow users to sign in with Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||||
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: help:res.users,oauth_uid:0
|
||||
msgid "Oauth Provider user_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
|
||||
msgid "Data URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: view:auth.oauth.provider:0
|
||||
msgid "arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
|
||||
msgid "Allow users to sign in with Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
|
||||
msgid "Allowed"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth_signup
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "المستخدمين"
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Hungarian translation for openobject-addons
|
||||
# Polish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
|
@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 00:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-15 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
#. module: auth_oauth_signup
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Felhasználók"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
|
@ -11,6 +11,8 @@
|
|||
<field name="active" eval="False"/>
|
||||
<!-- Avoid auto-including this user in any default group, just like a typical portal member -->
|
||||
<field name="groups_id" eval="[(5,)]"/>
|
||||
<!-- no alias for portal users -->
|
||||
<field name="alias_name" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="default_template_user_config" model="ir.config_parameter">
|
||||
|
@ -22,8 +24,8 @@
|
|||
<record id="reset_password_email" model="email.template">
|
||||
<field name="name">Reset Password</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_users"/>
|
||||
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${object.company_id.email or user.email}>]]></field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${(object.company_id.email or user.email)|safe}>]]></field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">Password reset</field>
|
||||
<field name="body_html"><![CDATA[
|
||||
<p>A password reset was requested for the OpenERP account linked to this email.</p>
|
||||
|
@ -37,8 +39,8 @@
|
|||
<record id="set_password_email" model="email.template">
|
||||
<field name="name">OpenERP Enterprise Connection</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="base.model_res_users"/>
|
||||
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${object.company_id.email or user.email}>]]></field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email}</field>
|
||||
<field name="email_from"><![CDATA[${object.company_id.name} <${(object.company_id.email or user.email)|safe}>]]></field>
|
||||
<field name="email_to">${object.email|safe}</field>
|
||||
<field name="subject"><![CDATA[${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP]]></field>
|
||||
<field name="body_html">
|
||||
<![CDATA[
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DWXXX <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dengwei <250100785@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-08 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_type:0
|
||||
msgid "Signup Token Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "注册令牌(Token)类型"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "新建"
|
|||
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mail sent to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收件人"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.users,state:0
|
||||
|
@ -116,6 +116,12 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>您收到这封邮件是因为绑定该邮件的openerp用户申请了密码重置</p><br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p><a href=\"${object.signup_url}\">点我</a>重置密码.</p><br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>注意: 如果该邮件不是你想要的,请忽略掉.</p>"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -144,7 +150,7 @@ msgstr "请输入您的用户名"
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: selection:res.users,state:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
msgstr "激活"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:270
|
||||
|
@ -153,6 +159,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot send email: no outgoing email server configured.\n"
|
||||
"You can configure it under Settings/General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法发送邮件: 没有设置发送邮件服务器信息.\n"
|
||||
"请到菜单栏 Settings/General Settings 设置."
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -195,7 +203,7 @@ msgstr "注册过期"
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户可以在登录页点击来重置密码"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -220,21 +228,21 @@ msgstr "注册令牌( Token )是有效的"
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid signup token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密码错误"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Passwords do not match; please retype them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密码错误,请重新输入"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -242,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No database selected !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请选择一个数据库"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
|
@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "重置密码"
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
||||
msgid "Enable password reset from Login page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许在登录页开启密码重置功能"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -234,6 +234,9 @@ class res_users(osv.Model):
|
|||
|
||||
# create a copy of the template user (attached to a specific partner_id if given)
|
||||
values['active'] = True
|
||||
if 'alias_name' not in values: # allow behavior change via inheritance (like using the name)
|
||||
values['alias_name'] = False
|
||||
context = dict(context or {}, no_reset_password=True)
|
||||
return self.copy(cr, uid, template_user_id, values, context=context)
|
||||
|
||||
def reset_password(self, cr, uid, login, context=None):
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,6 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<!-- add context in action to enable automatic reset password -->
|
||||
<record id="base.action_res_users" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="context">{'reset_password': True}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="res_users_form_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">user.form.state</field>
|
||||
<field name="model">res.users</field>
|
||||
|
|
|
@ -39,12 +39,6 @@ openerp.auth_signup = function(instance) {
|
|||
delete self.params.error_message;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// in case of a signup, retrieve the user information from the token
|
||||
if (dbname && self.params.token) {
|
||||
self.rpc("/auth_signup/retrieve", {dbname: dbname, token: self.params.token})
|
||||
.done(self.on_token_loaded)
|
||||
.fail(self.on_token_failed);
|
||||
}
|
||||
if (dbname && self.params.login) {
|
||||
self.$("form input[name=login]").val(self.params.login);
|
||||
}
|
||||
|
@ -53,7 +47,7 @@ openerp.auth_signup = function(instance) {
|
|||
self.$('a.oe_signup_reset_password').click(self.do_reset_password);
|
||||
|
||||
if (dbname) {
|
||||
self.rpc("/auth_signup/get_config", {dbname: dbname}).done(function(result) {
|
||||
self.rpc("/auth_signup/get_config", {dbname: dbname}).then(function(result) {
|
||||
self.signup_enabled = result.signup;
|
||||
self.reset_password_enabled = result.reset_password;
|
||||
if (!self.signup_enabled || self.$("form input[name=login]").val()){
|
||||
|
@ -61,6 +55,13 @@ openerp.auth_signup = function(instance) {
|
|||
} else {
|
||||
self.set('login_mode', 'signup');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// in case of a signup, retrieve the user information from the token
|
||||
if (self.params.token) {
|
||||
self.rpc("/auth_signup/retrieve", {dbname: dbname, token: self.params.token})
|
||||
.then(self.on_token_loaded, self.on_token_failed);
|
||||
}
|
||||
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
// TODO: support multiple database mode
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||
access_base_action_rule,base.action.rule,model_base_action_rule,,1,0,0,0
|
||||
access_base_action_rule_config,base.action.rule config,model_base_action_rule,base.group_system,1,1,1,1
|
||||
access_base_action_rule_lead_test,access_base_action_rule_lead_test,model_base_action_rule_lead_test,base.group_system,1,1,1,1
|
||||
|
|
|
|
@ -424,11 +424,8 @@ property or property parameter."),
|
|||
event.add('location').value = event_obj.location
|
||||
if event_obj.rrule:
|
||||
event.add('rrule').value = event_obj.rrule
|
||||
if event_obj.organizer:
|
||||
event_org = event.add('organizer')
|
||||
event_org.params['CN'] = [event_obj.organizer]
|
||||
event_org.value = 'MAILTO:' + (event_obj.organizer)
|
||||
elif event_obj.user_id or event_obj.organizer_id:
|
||||
|
||||
if event_obj.user_id or event_obj.organizer_id:
|
||||
event_org = event.add('organizer')
|
||||
organizer = event_obj.organizer_id
|
||||
if not organizer:
|
||||
|
@ -1037,7 +1034,8 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
|
|||
'recurrent_id_date': fields.datetime('Recurrent ID date'),
|
||||
'vtimezone': fields.selection(_tz_get, size=64, string='Timezone'),
|
||||
'user_id': fields.many2one('res.users', 'Responsible', states={'done': [('readonly', True)]}),
|
||||
'organizer': fields.char("Organizer", size=256, states={'done': [('readonly', True)]}), # Map with organizer attribute of VEvent.
|
||||
'organizer': fields.char("Organizer (deprecated)", size=256, states={'done': [('readonly', True)]},
|
||||
deprecated='Will be removed with OpenERP v8; use organizer_id field instead'), # Map with organizer attribute of VEvent.
|
||||
'organizer_id': fields.many2one('res.users', 'Organizer', states={'done': [('readonly', True)]}),
|
||||
'end_type' : fields.selection([('count', 'Number of repetitions'), ('end_date','End date')], 'Recurrence Termination'),
|
||||
'interval': fields.integer('Repeat Every', help="Repeat every (Days/Week/Month/Year)"),
|
||||
|
@ -1112,6 +1110,10 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
|
|||
return True
|
||||
|
||||
def default_organizer(self, cr, uid, context=None):
|
||||
"""
|
||||
.. deprecated:: 8.0
|
||||
Use organizer_id field and its default value instead.
|
||||
"""
|
||||
user_pool = self.pool.get('res.users')
|
||||
user = user_pool.browse(cr, uid, uid, context=context)
|
||||
res = user.name
|
||||
|
@ -1130,7 +1132,6 @@ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."),
|
|||
'interval': 1,
|
||||
'active': 1,
|
||||
'user_id': lambda self, cr, uid, ctx: uid,
|
||||
'organizer': default_organizer,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _check_closing_date(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
|||
<field name="user_id" groups="base.group_no_one" context="{'default_groups_ref': ['base.group_user', 'base.group_partner_manager', 'base.group_sale_salesman_all_leads']}"/>
|
||||
<field name="categ_ids" widget="many2many_tags"/>
|
||||
<field name="location"/>
|
||||
<field name="organizer" groups="base.group_no_one"/>
|
||||
</group>
|
||||
|
||||
</group>
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Darja Zorman <darja.zorman@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
|
@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
|
|||
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
|
||||
"calendar component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta lastnost določa seznam datumskih/časovnih izjem za ponavljajoč koledarski "
|
||||
"dogodek."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
|
@ -61,18 +63,18 @@ msgstr "Neopredeljeno"
|
|||
#: help:calendar.todo,recurrency:0
|
||||
#: help:crm.meeting,recurrency:0
|
||||
msgid "Recurrent Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponavljajoč sestanek"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet5
|
||||
msgid "Feedback Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sestanek za analizo odzivov"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm
|
||||
msgid "Alarms"
|
||||
msgstr "Alarmi"
|
||||
msgstr "Opozorila"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||||
|
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Vloga"
|
|||
#: view:calendar.event:0
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Invitation details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti povabila"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||||
|
@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Marec"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,cutype:0
|
||||
msgid "Specify the type of Invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta povabila"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,rsvp:0
|
||||
msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označuje, če je potrebna privolitev na odgovor"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,alarm_id:0
|
||||
|
@ -192,12 +194,12 @@ msgstr "Osnovno Opozorilo"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,delegated_to:0
|
||||
msgid "The users that the original request was delegated to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uporabnik, ki mu je bil v osnovi dodeljen zahtevek"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,ref:0
|
||||
msgid "Event Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referenca dogodka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,tu:0
|
||||
|
@ -256,7 +258,7 @@ msgstr "Napaka!"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,role:0
|
||||
msgid "Chair Person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -266,14 +268,14 @@ msgstr "Moji sestanki"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,action:0
|
||||
msgid "Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postopek"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,recurrent_id:0
|
||||
#: field:calendar.todo,recurrent_id:0
|
||||
#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
|
||||
msgid "Recurrent ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponavljajoč ID"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,state:0
|
||||
|
@ -295,22 +297,22 @@ msgstr "Prikaži"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,state:0
|
||||
msgid "Status of the attendee's participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status sodelovanja udeležencev"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Mail To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-pošta za:"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,name:0
|
||||
msgid "Meeting Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadeva sestanka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "End of Recurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konec ponavljanja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -320,12 +322,12 @@ msgstr "Združi po ..."
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Recurrency Option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcija ponavljanja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Choose day where repeat the meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite datum ponovitve sestanka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -338,18 +340,18 @@ msgstr "Sestanki"
|
|||
#: field:calendar.todo,recurrent_id_date:0
|
||||
#: field:crm.meeting,recurrent_id_date:0
|
||||
msgid "Recurrent ID date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum ID-ponavljanja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,event_end_date:0
|
||||
#: field:calendar.attendee,event_end_date:0
|
||||
msgid "Event End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni datum dogodka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,role:0
|
||||
msgid "Optional Participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcijsko sodelovanje"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:crm.meeting,message_summary:0
|
||||
|
@ -376,6 +378,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
|
||||
"event alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Če je polje označeno, bo dovolilo skriti alarm dogodka, ne da bi ga "
|
||||
"izbrisali."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,repeat:0
|
||||
|
@ -456,17 +460,17 @@ msgstr "Ned"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,cutype:0
|
||||
msgid "Invite Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip povabila"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:res.alarm:0
|
||||
msgid "Reminder details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti opomina"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,parent_ids:0
|
||||
msgid "Delegrated From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadolžen od"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,select1:0
|
||||
|
@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "Lokacija"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,role:0
|
||||
msgid "Participation required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sodelovanje zahtevano"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -519,13 +523,13 @@ msgstr "Zaženi"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
|
||||
msgid "Event alarm information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacija o alarmu dogodka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Count cannot be negative or 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Število ne more biti negativno ali nič"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,create_date:0
|
||||
|
@ -566,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_wizard_invite
|
||||
msgid "Invite wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomočnik za povabila"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,month_list:0
|
||||
|
@ -590,32 +594,32 @@ msgstr "Čet"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Meeting Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti sestanka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,child_ids:0
|
||||
msgid "Delegrated To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadolžen"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following contacts have no email address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslednji kontakti nimajo elektronskega naslova:"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
#: selection:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||
msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Let"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting.type:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type
|
||||
msgid "Meeting Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipi sestankov"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,create_date:0
|
||||
|
@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Ustvarjeno"
|
|||
#: selection:calendar.todo,class:0
|
||||
#: selection:crm.meeting,class:0
|
||||
msgid "Public for Employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javno za zaposlene"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "lastnik"
|
|||
#: help:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naj se dogodek avtomatično ponovi v tem intervalu"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.mail_menu_calendar
|
||||
|
@ -745,6 +749,7 @@ msgstr "Zavrnjeno"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupiranje po datumu ni možno, uporabite namesto tega pogled koledarja."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Zasebno"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
|
||||
msgid "Basic Alarm Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnovna informacija alarma"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,fr:0
|
||||
|
@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Pet"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Invitation Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti vabila"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,member:0
|
||||
|
@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "Lokacija Dogodka"
|
|||
#: field:calendar.todo,rrule:0
|
||||
#: field:crm.meeting,rrule:0
|
||||
msgid "Recurrent Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponavljajoče pravilo"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,state:0
|
||||
|
@ -846,7 +851,7 @@ msgstr "Število ponovitev"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet2
|
||||
msgid "Internal Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interni sestanek"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -868,12 +873,12 @@ msgstr "Status"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,email:0
|
||||
msgid "Email of Invited Person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elektronski naslov povabljene osebe"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet1
|
||||
msgid "Customer Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sestanek s kupcem"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,dir:0
|
||||
|
@ -899,7 +904,7 @@ msgstr "Ponedeljek"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet4
|
||||
msgid "Open Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odprte diskusije"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
|
||||
|
@ -929,12 +934,12 @@ msgstr "Povabila"
|
|||
#: view:calendar.event:0
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "The"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,write_date:0
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum zapisa"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,delegated_from:0
|
||||
|
@ -973,7 +978,7 @@ msgstr "November"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,member:0
|
||||
msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Določitev skupin, katerim pripada ta udeleženec"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,mo:0
|
||||
|
@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Negotov"
|
|||
#: constraint:calendar.todo:0
|
||||
#: constraint:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka! Končni datum ne more biti pred začetnim."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
|
||||
|
@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr "Januar"
|
|||
#: field:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
#: field:res.alarm,trigger_related:0
|
||||
msgid "Related to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povezan z"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
|
||||
|
@ -1057,12 +1062,12 @@ msgstr "Aktiven"
|
|||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne morete podvojiti prisotnega v koledarju"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite dan , ko se sestanek ponovi"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,action:0
|
||||
|
@ -1076,26 +1081,28 @@ msgid ""
|
|||
"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
|
||||
"other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Trajanje' in 'Ponovitev' sta opcijska, ampak če je določen eden, je OBVEZEN "
|
||||
"tudi drugi"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,role:0
|
||||
msgid "Participation role for the calendar user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vloga sodelovanja za uporabnika koledarja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,delegated_to:0
|
||||
msgid "Delegated To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadolžen"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.alarm,action:0
|
||||
msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definira aktivnost, ki bo klicana ob sprožitvi alarma"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Starting at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pričetek ob"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,end_type:0
|
||||
|
@ -1116,13 +1123,15 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
|
||||
"alarm information without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Če je aktivno polje označeno, bo dovoljeno skriti alarm dogodka ne da bi ga "
|
||||
"bilo treba brisati."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,end_type:0
|
||||
#: field:calendar.todo,end_type:0
|
||||
#: field:crm.meeting,end_type:0
|
||||
msgid "Recurrence Termination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklic ponavljanja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -1132,12 +1141,12 @@ msgstr "Do"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:res.alarm:0
|
||||
msgid "Reminder Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti opomina"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:crm.meeting.type,name:base_calendar.categ_meet3
|
||||
msgid "Off-site Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sestanek na zunanji lokaciji"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -1159,7 +1168,7 @@ msgstr "Ponovi vsak (Dan/Teden/Mesec/Leto)"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "All Day?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ves dan?"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1180,6 +1189,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Kliknite za načrtovanje novega sestanka.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Koledar imajo zaposleni v skupni rabi in je popolnoma integriran "
|
||||
"z\n"
|
||||
" ostalimi aplikacijami kot so dopusti zaposlenih ali poslovne\n"
|
||||
" priložnosti.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.alarm,description:0
|
||||
|
@ -1187,7 +1205,7 @@ msgid ""
|
|||
"Provides a more complete description of the "
|
||||
"calendar component, than that provided by the "
|
||||
"\"SUMMARY\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnejši opis dogodka v koledarju, kakor je tisti v povzetku."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1197,7 +1215,7 @@ msgstr "Odgovorni uporabnik"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Select Weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite dneve v tednu"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1521
|
||||
|
@ -1212,21 +1230,21 @@ msgstr "Zaseden"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dogodek v koledarju"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,recurrency:0
|
||||
#: field:calendar.todo,recurrency:0
|
||||
#: field:crm.meeting,recurrency:0
|
||||
msgid "Recurrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ponavljajoč"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
#: field:calendar.todo,rrule_type:0
|
||||
#: field:crm.meeting,rrule_type:0
|
||||
msgid "Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ponavljanje"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,week_list:0
|
||||
|
@ -1240,13 +1258,13 @@ msgstr "Četrtek"
|
|||
#: field:calendar.todo,exrule:0
|
||||
#: field:crm.meeting,exrule:0
|
||||
msgid "Exception Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pravilo izjeme"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,language:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Določitev jezika za besedila v lastnostih ali parametrih."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1261,6 +1279,8 @@ msgid ""
|
|||
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
|
||||
"rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Določitev pravila ali ponavljajočega vzorca časa za izključitev iz "
|
||||
"ponavljajočega pravila."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,month_list:0
|
||||
|
@ -1279,12 +1299,12 @@ msgstr "Dan(Dni)"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Confirmed Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrjeni dogodki"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,dir:0
|
||||
msgid "URI Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI referenca"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,description:0
|
||||
|
@ -1323,7 +1343,7 @@ msgstr "ir.values"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Search Meetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iskanje sestankov"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
|
||||
|
@ -1333,12 +1353,12 @@ msgstr "ir.attachment"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting_type
|
||||
msgid "Meeting Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip sestanka"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,state:0
|
||||
msgid "Delegated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delegirano"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,sa:0
|
||||
|
@ -1359,6 +1379,13 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Kliknite za določitev novega tipa alarma.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Določite lahko poljuben tip alarma koledarja, ki se lahko \n"
|
||||
" priredi koledarskih dogodkom ali sestankom.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:crm.meeting,state:0
|
||||
|
@ -1368,7 +1395,7 @@ msgstr "Nepotrjeno"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,sent_by:0
|
||||
msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Določite uporabnika, ki ukrepa namesto koledarskega uporabnika"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1401,7 +1428,7 @@ msgstr "Ime"
|
|||
#: field:calendar.todo,exdate:0
|
||||
#: field:crm.meeting,exdate:0
|
||||
msgid "Exception Date/Times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum/čas izjeme"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.alarm,name:0
|
||||
|
@ -1409,11 +1436,13 @@ msgid ""
|
|||
"Contains the text to be used as the message subject for "
|
||||
"email or contains the text to be used for display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vsebuje tekst za uporabo v naslovu elektronskega sporočila ali tekst, ki se "
|
||||
"uporabi za izpis"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_message
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sporočilo"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0
|
||||
|
@ -1425,7 +1454,7 @@ msgstr "Opozorilo"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
|
||||
msgid "Sent By User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslal uporabnik"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,month_list:0
|
||||
|
@ -1438,12 +1467,12 @@ msgstr "April"
|
|||
#: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email addresses not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne najdem elektronskega naslova"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Recurrency period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obdobje ponavljanja"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,week_list:0
|
||||
|
@ -1456,7 +1485,7 @@ msgstr "Delovni dan"
|
|||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Interval cannot be negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval ne more biti negativen."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,byday:0
|
||||
|
@ -1469,12 +1498,12 @@ msgstr "Po dnevih"
|
|||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najprej določite datum povabila."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,model_id:0
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,action:0
|
||||
|
@ -1491,7 +1520,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.attendee,role:0
|
||||
msgid "For information Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za informativni namen"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,select1:0
|
||||
|
@ -1503,7 +1532,7 @@ msgstr "Možnost"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
|
||||
msgid "Attendee information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisotnost"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,res_id:0
|
||||
|
@ -1532,7 +1561,7 @@ msgstr "Zaporedje"
|
|||
#: help:calendar.todo,alarm_id:0
|
||||
#: help:crm.meeting,alarm_id:0
|
||||
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavi alarm za ta čas, preden nastopi dogodek"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1552,7 +1581,7 @@ msgstr "Sobota"
|
|||
#: field:calendar.todo,interval:0
|
||||
#: field:crm.meeting,interval:0
|
||||
msgid "Repeat Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponavljaj vsakih"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||||
|
@ -1593,6 +1622,11 @@ msgid ""
|
|||
" * Points to a procedure resource, which is invoked when "
|
||||
" the alarm is triggered for procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Določite zvok, ki bo klican ko se sproži akcija za zvok,\n"
|
||||
" * datoteka, predvidena za pošiljanje kot priponka "
|
||||
"elektronskemu sporočilu,\n"
|
||||
" * določitev vira postopka, ki bo klican, ko se sproži "
|
||||
"alarm za postopek."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,74 +0,0 @@
|
|||
# Arabic translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gehad shaat <gehad.shaath@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "المستخدمون"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "قاعدة - تشفير كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "يرجى تحديد كلمة السر!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "لا يمكن ان يكون هناك اثنين مستخدمين بنفس اسم الدخول!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموحة لهذا المستخدم"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "مستخدمي المراجع"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "يستبدل هذه الوحدة كلمة السر بنص واضح في قاعدة البيانات مع شرطة كلمة السر،\n"
|
||||
#~ "منع أي شخص من قراءة كلمة السر الأصلية.\n"
|
||||
#~ "لقاعدة المستخدم القائم الخاص بك ، وإزالة كلمات المرور نص واضح يحدث للمرة "
|
||||
#~ "الأولى\n"
|
||||
#~ "تسجيل دخول المستخدم في قاعدة البيانات، بعد تثبيت base_crypt.\n"
|
||||
#~ "بعد تركيب هذه الوحدة لن يكون من الممكن استرجاع كلمة المرور المنسية\n"
|
||||
#~ "للمستخدمين، والحل الوحيد هو المسير لتعيين كلمة مرور جديدة.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "ملاحظة: تركيب هذه الوحدة لا يعني يمكنك تجاهل التدابير الأمنية الأساسية،\n"
|
||||
#~ "كما لا تزال تبث كلمة المرور غير مشفرة على شبكة الاتصال (من قبل العميل)،\n"
|
||||
#~ "إلا إذا كنت تستخدم بروتوكول آمن مثل XML-محاولات RPCs.\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,76 +0,0 @@
|
|||
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Този модул заменя паролите в чист текст в базата данни с хеширани такива,\n"
|
||||
#~ " за предотвратяване прочита на оригиналната парола.\n"
|
||||
#~ " За съществуващата потребителска база, когато премахването на паролите в "
|
||||
#~ "чист текст се случва за първи път,\n"
|
||||
#~ " влизане на потребител става, след инсталиране на base_crypt.\n"
|
||||
#~ " След като инсталирате този модул няма да бъде възможно да се възстанови "
|
||||
#~ "забравена парола за\n"
|
||||
#~ " потребители, единственото решение е администратор, да зададе нова парола.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Забележка: инсталиране на този модул не значи, че може да пренебрегне "
|
||||
#~ "основните мерки за сигурност,\n"
|
||||
#~ " като парола все още е изпратена в прав текст в мрежата (от клиента),\n"
|
||||
#~ " освен ако не използвате защитен протокол, като XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "База - Криптиране на пароли"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Моля изберете парола!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Не може да има двама потребители с един и същ \"логин\"!"
|
|
@ -1,78 +0,0 @@
|
|||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquest mòdul substitueix la contrasenya en text pla per un hash codificat,\n"
|
||||
#~ "prevenint que algú pugui llegir la contrasenya original.\n"
|
||||
#~ "Per a un usuari existent, l'esborrat de la contrasenya en text pla es "
|
||||
#~ "realitza la primera\n"
|
||||
#~ "vegada que l'usuari es connecta després d'instal·lar base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Després d'instal·lar aquest mòdul, els usuaris no podran recuperar la seva "
|
||||
#~ "contrasenya,\n"
|
||||
#~ "un administrador haurà d'introduir una nova contrasenya.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: Instal·lar aquest mòdul no significa que podeu ignorar les mesures "
|
||||
#~ "bàsiques de seguretat,\n"
|
||||
#~ "perquè la contrasenya és enviada sense codificar pel client,\n"
|
||||
#~ "a menys que utilitzeu un protocol segur com XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Si us plau, escriviu una contrasenya!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La companyia seleccionada no està en les companyies permeses per aquest "
|
||||
#~ "usuari"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.usuaris"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptació de la Contrasenya"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!"
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Czech translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Nemůžete mít dva uživatele se stejným přihlašovacím jménem !"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Prosíme zadejte heslo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vybraná společnost není v povolených společnostech pro tohoto uživatele"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Danish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels L <junk@laentver.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brugere"
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# German translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dieses Modul ersetzt das Klartext Passwort.\n"
|
||||
#~ "Für bestehende Benutzer erfolgt die Umstellung beim nächsten Einloggen nach "
|
||||
#~ "der Installation des Moduls.\n"
|
||||
#~ "Nach Installation kann ein verlorenes Passwort nicht mehr rekonstruiert "
|
||||
#~ "werden.\n"
|
||||
#~ "Der Administrator muss eine neues Passwort setzen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Beachte: Dieses Module beduete nicht, dass Sie grundlegende "
|
||||
#~ "Sicherheitsüberlegungen\n"
|
||||
#~ "außer Acht lassen können. Das verschüsselte Passwort wird im Klartext im "
|
||||
#~ "Netzwerk übertragen, \n"
|
||||
#~ "wenn nicht ein sicheres Protokoll wie zB XML-RPCS verwendet wird.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Basis - Passwort Verschlüsselung"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Bitte ein Passwort eingeben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für "
|
||||
#~ "diesen Benutzer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Sie können nicht zwei identische Benutzeranmeldungen definieren!"
|
|
@ -1,24 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * base_crypt
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2008,2009 P. Christeas <p_christ@hol.gr>
|
||||
# <> <>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <> <>\n"
|
||||
"Language-Team: <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it is impossible to recover a forgotten user\n"
|
||||
#~ "password, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Password Encryption"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Please specify the password !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "You can not have two users with the same login !"
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde <ajuaristio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo sustituye la contraseña en texto plano por un hash codificado,\n"
|
||||
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
|
||||
#~ "Para un usuario existente, el borrado de la contraseña en texto plano se "
|
||||
#~ "realiza la primera vez\n"
|
||||
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
|
||||
#~ "contraseña,\n"
|
||||
#~ "un administrador tendrá que introducir una nueva contraseña.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
|
||||
#~ "básicas de seguridad,\n"
|
||||
#~ "porque la contraseña es enviada sin codificar por el cliente,\n"
|
||||
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía seleccionada no está autorizada como compañía para este usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.usuarios"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"
|
|
@ -1,80 +0,0 @@
|
|||
# Spanish (Chile) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Acevedo Toledo <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía seleccionada no está dentro de las compañías autorizadas para "
|
||||
#~ "este usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo nombre!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo sustituye la contraseña escrita en texto plano por una "
|
||||
#~ "codificada,\n"
|
||||
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
|
||||
#~ "Para un usuario existente, el sustitución de la contraseña en texto plano se "
|
||||
#~ "realiza la primera vez\n"
|
||||
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
|
||||
#~ "contraseña olvidada,\n"
|
||||
#~ "un administrador tendrá que cambiarla por una nueva.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
|
||||
#~ "básicas de seguridad,\n"
|
||||
#~ "como la contraseña que es enviada por el cliente que sigue sin ser "
|
||||
#~ "codificada en la red,\n"
|
||||
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
|
||||
"<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.usuarios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía seleccionada no está autorizada como compañía para este usuario"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo sustituye la contraseña en texto plano por un hash codificado,\n"
|
||||
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
|
||||
#~ "Para un usuario existente, el borrado de la contraseña en texto plano se "
|
||||
#~ "realiza la primera vez\n"
|
||||
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
|
||||
#~ "contraseña,\n"
|
||||
#~ "un administrador tendrá que introducir una nueva contraseña.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
|
||||
#~ "básicas de seguridad,\n"
|
||||
#~ "porque la contraseña es enviada sin codificar por el cliente,\n"
|
||||
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"
|
|
@ -1,78 +0,0 @@
|
|||
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo sustituye la contraseña en texto plano por un hash codificado,\n"
|
||||
#~ "previniendo que alguien pueda leer la contraseña original.\n"
|
||||
#~ "Para un usuario existente, el borrado de la contraseña en texto plano se "
|
||||
#~ "realiza la primera vez\n"
|
||||
#~ "que el usuario se conecte después de instalar base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Después de instalar este módulo los usuarios no podrán recuperar su "
|
||||
#~ "contraseña,\n"
|
||||
#~ "un administrador tendrá que introducir una nueva contraseña.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: instalar este módulo no significa que pueda ignorar las medidas "
|
||||
#~ "básicas de seguridad,\n"
|
||||
#~ "porque la contraseña es enviada sin codificar por el cliente,\n"
|
||||
#~ "a menos que utilice un protocolo seguro como XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptación de la Contraseña"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "¡Por favor, escriba una contraseña!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
|
||||
#~ "usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
# Estonian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Persian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,40 +0,0 @@
|
|||
# Finnish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Salasanan kryptaus"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Määrittele salasana !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!"
|
|
@ -1,81 +0,0 @@
|
|||
# French translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WANTELLET Sylvain <Swantellet@tetra-info.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Chiffrage du mot de passe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet "
|
||||
#~ "utilisateur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même identifiant !"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce module remplace les mots de passe stockés dans la base par des mots de "
|
||||
#~ "passe chiffrés,\n"
|
||||
#~ "empêchant quiconque d'accéder aux mots de passe.\n"
|
||||
#~ "Pour les utilisateurs existants dans la base, le retrait du mot de passe en "
|
||||
#~ "clair survient à la première connexion\n"
|
||||
#~ "de l'utilisateur suivant l'installation de \"base_crypt\".\n"
|
||||
#~ "Ce module rend impossible la recherche d'un mot de passe oublié par un "
|
||||
#~ "utilisateur,\n"
|
||||
#~ "la seule solution est alors l'attribution d'un nouveau mot de passe par "
|
||||
#~ "l'administrateur.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installer ce module ne dispense pas de respecter les règles de base de "
|
||||
#~ "la sécurité,\n"
|
||||
#~ "comme ne pas laisser circuler de mots de passe en clair sur le réseau,\n"
|
||||
#~ "sauf à utiliser un protocole sécurisé tel que XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,78 +0,0 @@
|
|||
# Galician translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo substitúe os contrasinais en texto normal na base de datos a un "
|
||||
#~ "hash de contrasinal,\n"
|
||||
#~ "impedindo que calquera persoa lea o contrasinal orixinal.\n"
|
||||
#~ "Para a súa base de usuarios existentes, a eliminación das contrasinais en "
|
||||
#~ "texto plano ocorre a primeira vez que\n"
|
||||
#~ "un usuario se conecta á base de datos, trala instalación de base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Despois de instalar este módulo non será posible recuperar un contrasinal "
|
||||
#~ "esquecido para o seu\n"
|
||||
#~ "usuario, a única solución é que un administrador estableza un novo "
|
||||
#~ "contrasinal.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: A instalación deste módulo non significa que pode ignorar as medidas "
|
||||
#~ "básicas de seguridade,\n"
|
||||
#~ "como o contrasinal aínda se transmite sen cifrado na rede (polo cliente),\n"
|
||||
#~ "a menos que vostede esté a usar un protocolo seguro, como XML-RPCs.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptación da contrasinal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "A compañía escollida non é unha compañía permitida para este usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "¡Por favor especifica a contrasinal!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "¡Non pode ter dous usuarios co mesmo login!"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Gujarati translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "તમે બે વપરાશકર્તાઓને એક જ લોગીન ન કરી શકો!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "પાસવર્ડ સ્પષ્ટ કરો!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "પસંદ કરેલ કંપની માન્ય કંપનીઓમાં આ વપરાશકર્તા માટે નથી"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "ભૂલ"
|
|
@ -1,74 +0,0 @@
|
|||
# Croatian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Korisnici"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ovaj modul mijenja zaporku u čitljivom tekstu za šifriranom zaporkom,\n"
|
||||
#~ "onemogućujući čitanje originalne zaporke.\n"
|
||||
#~ "Za postojećeg korisnika, ukljanjanje čitljive zaporke dešava se priv put kad "
|
||||
#~ "se korisnik prijavljuje \n"
|
||||
#~ "u bazu podataka, nakon instalacije base crypt modula.\n"
|
||||
#~ "Nakon instalacije ovog modula neće biti moguće doznati zaboravljenu zaporku "
|
||||
#~ "vašeg korisnika.\n"
|
||||
#~ "Jedino riješenje je da admin postavi novu zaporku.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Napomena: instalacija ovog modula ne znači da možete ignorirati osnovne "
|
||||
#~ "mjere sigurnosti,\n"
|
||||
#~ "jer se zaporka i dlaje prenosi nešifrirana preko mreže (klijent),\n"
|
||||
#~ "osim ako ne koristite sigurnosne protokole poput XML-RPSC.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Molim navedite zaporku!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Odabrana organizacija nije među dozvoljenim organizacijama za ovog korisnika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Indonesian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Budhi Hartono <klikmaxima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
|
@ -1,80 +0,0 @@
|
|||
# Italian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Corio <enlightx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questo modulo rimpiazza il testo in chiaro della password nel database con "
|
||||
#~ "una password hash,\n"
|
||||
#~ "prevenendo tutti quelli che volessero leggere la password originale.\n"
|
||||
#~ "Per un utente base esistente, la rimozione della password in chiaro avviene "
|
||||
#~ "la prima volta,\n"
|
||||
#~ "durante l'autenticazione utente al database, dopo l'installazione di "
|
||||
#~ "base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Dopo aver installato questo moduli, non vi sarà possibile recuperare una "
|
||||
#~ "password dimenticata\n"
|
||||
#~ "dal vostro utente, la sola soluzione per l'amministratore è impostarne una "
|
||||
#~ "nuova.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: installare questo modulo non vuol dire che si possono ignorare le "
|
||||
#~ "misure minime di sicurezza,\n"
|
||||
#~ "siccome una password è ancora trasmessa non criptata sulla rete (dal "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "a meno di non utilizzare un protocollo sicuro come XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Criptazione password"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Prego specificare la password!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "L'azienda scelta non è fra le aziende abilitate per questo utente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login!"
|
|
@ -1,40 +0,0 @@
|
|||
# Japanese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masaki Yamaya <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "同一のログインに2つのユーザを持つことはできません!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "選択した会社は、このユーザに許された会社ではありません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "パスワードを指定してください!"
|
|
@ -1,40 +0,0 @@
|
|||
# Latvian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Nevar būt divi lietotāji ar vienādu pieteikuma vārdu!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Kļūda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Izvēlētais uzņēmums nav šim lietotājam atļauto uzņēmumu sarakstā"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Lūdzu norādiet paroli!"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Алдаа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Энэ хэрэглэгчийн сонгосон компани зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга байна."
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "Хэрэглэгч"
|
|
@ -1,44 +0,0 @@
|
|||
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaare Pettersen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Basis - Passord kryptering"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Vennligst angi passordet !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det valgte firmaet er ikke i listen over tillatte firmaer for denne brukeren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login !"
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
# Dutch translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze module vervangt het (leesbare) tekst wachtwoord in de database met een "
|
||||
#~ "versleuteld wachtwoord,\n"
|
||||
#~ "waardoor niemand het originele wachtwoord nog kan lezen.\n"
|
||||
#~ "Voor bestaande gebruikers worden de (leesbare) tekst wachtwoorden verwijderd "
|
||||
#~ "bij de eerste keer\n"
|
||||
#~ "aanmelden van de gebruiker, na installatie van deze module.\n"
|
||||
#~ "Na installatie van deze module is het niet meer mogelijk om vergeten "
|
||||
#~ "wachtwoorden op te zoeken voor uw\n"
|
||||
#~ "gebruikers; de enige oplossing voor de beheerder is om een nieuw wachtwoord "
|
||||
#~ "in te stellen.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Letop: Installatie van deze module betekent niet dat u basis "
|
||||
#~ "beveiligingsmaatregelen kunt negeren,\n"
|
||||
#~ "omdat het wachtwoord nog steeds onversleuteld over het netwerk wordt "
|
||||
#~ "gestuurd (door de gebruiker),\n"
|
||||
#~ "tenzij u een veilig protocol gebruikt zoals XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Basis - Wachtwoord versleuteling"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Geef aub een wachtwoord in !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
|
|
@ -1,42 +0,0 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "U kunt geen twee gebruikers met dezelfde login maken."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Gelieve een wachtwoord op te geven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De gekozen firma behoort niet tot de toegelaten bedrijven voor deze "
|
||||
#~ "gebruiker."
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fout"
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||
# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Basa - Chifratge del senhal"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Entratz un senhal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La societat causida fa pas partida de las societats autorizadas per aqueste "
|
||||
#~ "utilizaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Podètz pas aver dos utilizaires amb lo meteis identificant !"
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
# Polish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Proszę podać hasło!"
|
|
@ -1,78 +0,0 @@
|
|||
# Portuguese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilizadores"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Encriptação de senhas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Por favor escolha uma senha !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados com um erro "
|
||||
#~ "grave na senha,\n"
|
||||
#~ "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
|
||||
#~ "Para a sua base de utilizadores existentes, a remoção de senhas em texto "
|
||||
#~ "plano ocorre pela primeira vez\n"
|
||||
#~ "um utilizador conecta-se à base de dados, após a instalação do base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
|
||||
#~ "esquecida para o\n"
|
||||
#~ "utilizador, a única solução é um administrador definir uma nova senha.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: A instalação deste módulo não significa que pode ignorar as medidas "
|
||||
#~ "básicas de segurança,\n"
|
||||
#~ "como a senha ainda é transmitida não é encriptada na rede (pelo cliente),\n"
|
||||
#~ "a menos que esteja a usar um protocolo seguro, como o XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo registo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador"
|
|
@ -1,78 +0,0 @@
|
|||
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Projetaty Soluções OpenSource <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuários"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados por senhas "
|
||||
#~ "embaralhadas,\n"
|
||||
#~ "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
|
||||
#~ "Para os dados de usuários existentes, a remoção da senha em texto puro "
|
||||
#~ "ocorre na primeira vez\n"
|
||||
#~ "que o usuário se conecta ao banco de dados após a instalação base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
|
||||
#~ "esquecida para os seus\n"
|
||||
#~ "usuários, a única solução é que um administrador defina uma nova senha.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: A instalação deste módulo não significa que você pode ignorar as "
|
||||
#~ "medidas básicas de segurança,\n"
|
||||
#~ "como a senha ainda é transmitida sem criptografia na rede (pelo cliente),\n"
|
||||
#~ "a menos que você estiver usando um protocolo seguro, como XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Criptografia de Senha"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Por favor informe a senha!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"
|
|
@ -1,81 +0,0 @@
|
|||
# Romanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Acest modul inlocuieste parola formata din litere din baza de date cu o "
|
||||
#~ "parola hash \n"
|
||||
#~ "(formata din simboluri), impiedicand pe oricine sa citeasca parola "
|
||||
#~ "originala. \n"
|
||||
#~ "Pentru baza existenta de utilizatori, inlocuirea parolelor din litere are "
|
||||
#~ "loc prima data \n"
|
||||
#~ "cand un utilizator se conecteaza la baza de date, dupa instalarea modulului "
|
||||
#~ "bas-crypt. \n"
|
||||
#~ "Dupa instalarea acestui modul, nu va mai fi posibila recuperarea unei parole "
|
||||
#~ "uitate de \n"
|
||||
#~ "catre utilizatorii dumneavoastra, iar singura solutie ramasa este ca un "
|
||||
#~ "admin sa seteze o parola noua. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Nota: instalarea acestui modul nu inseamna ca puteti ignora masurile de baza "
|
||||
#~ "de securitate, \n"
|
||||
#~ "deoarece parola este inca transmisa necriptata in retea (de catre client), \n"
|
||||
#~ "daca nu cumva folositi un protocol sigur precum XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Baza - Criptare Parola"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Va rugam sa specificati parola !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Compania aleasa nu este printre companiile permise acestui utilizator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.utilizatori"
|
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
|||
# Russian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis Karataev <dskarataev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Необходимо указать пароль!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Основной - Шифрование паролей"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Этот модуль заменяет текстовые пароли в базе данных на их хэши,\n"
|
||||
#~ "предотвращая хищение оригинальных паролей.\n"
|
||||
#~ "Для существующей базы пользователей, удаление текстового пароля происходит "
|
||||
#~ "при\n"
|
||||
#~ "первом входе пользователя после установки base_crypt.\n"
|
||||
#~ "После установки этого модуля станет невозможно восстановление пароля \n"
|
||||
#~ "пользователя. Возможна будет только замена пароля.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Прим.: установка этого модуля не избавляет от необходимости соблюдать\n"
|
||||
#~ "базовые меры безопасности, поскольку пароли всё ещё передаются открытым\n"
|
||||
#~ "текстом по сети, если не используется безопасный протокол вроде XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Prosím, zadajte heslo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vybraná spoločnosť nie je medzi schválenými spoločnosťami tohto používateľa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Nemôžte mať dvoch používateľov s rovnakým pristúpovým menom!"
|
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
|||
# Slovenian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Osnovno - enkripcija gesla"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Prosim, navedite geslo !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Izbrano podjetje ni v dovoljenih podjetjih za tega uporabnika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Ne morete imeti dva uporabnika z istim prijavnim imenom!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ta modul nadomešča obliko besedilnega geslo v bazi podatkov z hash geslom,\n"
|
||||
#~ "ki preprečuje komurkoli branje izvirnega gesla.\n"
|
||||
#~ "Za vašo obstoječo bazo uporabnikov, odstranitev gesla v obliki besedila se "
|
||||
#~ "pojavi pri\n"
|
||||
#~ "prvi prijavi uporabnika v bazo podatkov, po namestitvi base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Po namestitvi tega modula ne bo mogoče obnoviti pozabiljenega gesla za vaše\n"
|
||||
#~ "uporabnike, edina rešitev je, da admin nastavi novo geslo.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Opomba: namestitev tega modula ne pomeni ignoriranja osnovnih varnostnih "
|
||||
#~ "ukrepov,\n"
|
||||
#~ "ker se geslo še vedno prenaša nešifrirano v omrežju (preko klienta),\n"
|
||||
#~ "razen če ne uporabljate varni protokol kot je XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Albanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,76 +0,0 @@
|
|||
# Serbian Latin translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Baza - Šifrovanje lozinke"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Molimo odredite lozinku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istom prijavom!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ovaj modul zamenjuje vidljivu lozinku u bazi podataka znacima,\n"
|
||||
#~ "što onemogućava bilo koga da pročita originalnu lozinku.\n"
|
||||
#~ "Što se tiče Vaše baze podataka, ukidanje vidljive lozinke dešava se prvi put "
|
||||
#~ "pošto se korisnik prijavi u bazu podataka, po instalaciji base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Po instalaciji ovog modula neće biti moguće izmeniti zaboravljenu lozinku za "
|
||||
#~ "Vaše korisnike, jedino rešenje će biti da im administrator postavi novu "
|
||||
#~ "lozinku.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Beleška: Instaliranje ovog modula ne znači da možete ignorisati osnovne "
|
||||
#~ "sigurnosne mere,\n"
|
||||
#~ "budući da se lozinka i dalje prenosi nešifrovana u mreži (od strane "
|
||||
#~ "klijenta),\n"
|
||||
#~ "ukoliko ne koristite siguran protokol kao XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Odabrano preduzeće nije u dozvoljenim preduzećima za ovog korisnioka"
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * base_crypt
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Vänligen ange lösenordet !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
|||
# Turkish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Temel - Şifreleme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu modül veritabanındaki açıkça yazılmış şifreleri şifre hashi ile\n"
|
||||
#~ "değiştirerek hiçkimsenin orjinal şifreleri öğrenememesini sağlar.\n"
|
||||
#~ "Halihazırda bulunan kullanıcılarınızın şifreleri veritabanına ilk girişte\n"
|
||||
#~ "şifrelenir.\n"
|
||||
#~ "Bu modül kurulduktan sonra unutulan şifreleri öğrenmek mümkün olmayacak\n"
|
||||
#~ "yöneticiler sadece şifreleri değiştirebilirler.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Not:Bu modülü kurmanız temel güvenlik önlemlerini almamanız için bir sebep "
|
||||
#~ "değildir.\n"
|
||||
#~ "Sonuçta şifreler ağ üzerinden halen şifrelenmemiş olarak dolaşıyorlar. (eğer "
|
||||
#~ "XML-RPCS gibi\n"
|
||||
#~ "güvenli bir protokol kullanmıyorsanız.)\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Lütfen parolayı belirleyin!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "Seçilen firma bu kullanıcı için izin verilen firmalar arasında yok"
|
|
@ -1,80 +0,0 @@
|
|||
# Vietnamese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hung Tran <vanda6688@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Cơ sở - Mã hóa Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "Vui lòng xác định mật khẩu !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Công ty được lựa chọn không nằm trong các công ty mà người sử dụng này được "
|
||||
#~ "phép"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "Bạn không thể có hai người sử dụng với cùng tên đăng nhập !"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mô-đun này thay thế mật khẩu dạng tường minh (cleartext) trong cơ sở dữ liệu "
|
||||
#~ "với một mật khẩu băm (hash),\n"
|
||||
#~ "ngăn chặn bất cứ ai đọc các mật khẩu ban đầu.\n"
|
||||
#~ "Đối với người dùng hiện tại của bạn, việc loại bỏ các mật khẩu tường minh "
|
||||
#~ "xảy ra lần đầu tiên\n"
|
||||
#~ "người dùng đăng nhập vào cơ sở dữ liệu, sau khi cài đặt base_crypt.\n"
|
||||
#~ "Sau khi cài đặt mô-đun này, sẽ không thể khôi phục lại một mật khẩu bị lãng "
|
||||
#~ "quên cho\n"
|
||||
#~ "người sử dụng của bạn, giải pháp duy nhất là để một quản trị viên thiết lập "
|
||||
#~ "một mật khẩu mới.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Lưu ý: cài đặt mô-đun này không có nghĩa là bạn có thể bỏ qua các biện pháp "
|
||||
#~ "bảo mật cơ bản,\n"
|
||||
#~ "như mật khẩu vẫn được truyền không mã hóa trên mạng (từ máy khách),\n"
|
||||
#~ "trừ khi bạn sử dụng một giao thức an toàn chẳng hạn như XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
|
@ -1,68 +0,0 @@
|
|||
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 06:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mrshelly <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "请指定密码!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "用户无权操作所选择公司数据"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||||
#~ "hash,\n"
|
||||
#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||||
#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||||
#~ "the first time\n"
|
||||
#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||||
#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||||
#~ "password for your\n"
|
||||
#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||||
#~ "measures,\n"
|
||||
#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||||
#~ "client),\n"
|
||||
#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "这个模块在数据库里用密码散列代替原来的明文密码,防止任何人读取到原密码。\n"
|
||||
#~ "对于已存在在数据,当安装了base_crypt后,明文密码会在用户第一次登陆数据库的时候清除。\n"
|
||||
#~ "在安装了这个模块后将不能恢复已遗忘的用户密码,唯一的解决办法是通过管理员输入一个新密码。\n"
|
||||
#~ "注意:安装这个模块并不意味着你可以忽略基本安全措施,\n"
|
||||
#~ "除非你用了一个安全协议例如XML-RPCS,否则密码在网络仍然以非加密的形式传输(通过客户端)\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "Base - Password Encryption"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!"
|
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
|||
# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Huang <eh@cenoq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base - Password Encryption"
|
||||
#~ msgstr "基礎 - 密碼加密"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Please specify the password !"
|
||||
#~ msgstr "請指定密碼 !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
#~ msgstr "您不能同時登入二個使用者!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
#~ msgstr "所選的公司不是使用者被允許的公司。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "res.users"
|
||||
#~ msgstr "res.users"
|
|
@ -0,0 +1,264 @@
|
|||
# Polish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-17 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Comments for Translator"
|
||||
msgstr "Komentarze dla tłumacza"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,job_id:0
|
||||
msgid "Gengo Job ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator Gengo Job"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
||||
msgstr "Ten język nie jest wspierany przez usługi tłumaczeń Gengo."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentarze"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_private_key:0
|
||||
msgid "Gengo Private Key"
|
||||
msgstr "Prywatny klucz Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
||||
msgid "base.gengo.translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
||||
msgstr "Prace są automatycznie zatwierdzane przez Gengo."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
|
||||
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
||||
msgstr "Komentarze i Aktywność powiązana z Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
|
||||
msgstr "Gengo Sync Tłumaczenie (Odpowiedź)"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
||||
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brakuje Gengo 'Klucz publiczny' i 'Klucz prywatny'. Wprowadź twoje parametry "
|
||||
"uwierzytelnienia Gengo pod 'Ustawienia > Firmy > Parametry Gengo'."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Translation By Machine"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie przez maszynę"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"--\n"
|
||||
" Commented on %s by %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"--\n"
|
||||
" Komentowane %s przez %s."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
||||
msgstr "Poziom usług tłumaczeń Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: constraint:ir.translation:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
|
||||
msgstr "Usługi tłumaczenia Gengo nie są obsługiwane dla tego języka."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardowe"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
||||
"using Gengo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz tu wybrać poziom usług, który chcesz dla automatycznych tłumaczeń "
|
||||
"Gengo."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
||||
msgid "Restart Sending Job"
|
||||
msgstr "Restartuj wysyłanie zadań"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "To Approve In Gengo"
|
||||
msgstr "Do zatwierdzenia w Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Prywatny klucz"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Publiczny Klucz"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_public_key:0
|
||||
msgid "Gengo Public Key"
|
||||
msgstr "Publiczny klucz Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
|
||||
msgstr "Gengo Sync Tlumaczenie (zapotrzebowanie)"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Tłumaczenia"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
||||
msgstr "Automatycznie zatwierdźić tłumaczenie?"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
||||
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
||||
msgstr "Gengo: Manualne zapotrzebowanie tłumaczenia"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gengo Authentication Error"
|
||||
msgstr "Błąd uwierzytelnienia Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmy"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
||||
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
||||
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informacja: Jeśli status tłumaczenia jest 'W toku', to oznacza, że "
|
||||
"tlumaczenie musi zostać zatwierdzone do załadowania w tym systemie. "
|
||||
"Przewidywane jest, że to zrobisz bezpośrednio poprzez twoje konto Gento."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
||||
"``%s``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Połączenie Gengo zawiodło z następującą wiadomością:\n"
|
||||
"``%s``"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Gengo Parameters"
|
||||
msgstr "Parametry Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Ultra"
|
||||
msgstr "Ultra"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
||||
msgid "ir.translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Gengo Translation Service"
|
||||
msgstr "Usługi tłumaczeń Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Pro"
|
||||
msgstr "Pro"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "Gengo Request Form"
|
||||
msgstr "Formularz zapotrzebowania Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:res.company,gengo_comment:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
|
||||
"to Gengo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten komentarz zostanie automatycznie zawarty w każdym zapotrzebowaniu "
|
||||
"wysłanym do Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "lub"
|
|
@ -51,7 +51,12 @@ openerp.base_import = function (instance) {
|
|||
type: 'ir.actions.client',
|
||||
tag: 'import',
|
||||
params: {
|
||||
model: self.dataset.model
|
||||
model: self.dataset.model,
|
||||
// self.dataset.get_context() could be a compound?
|
||||
// not sure. action's context should be evaluated
|
||||
// so safer bet. Odd that timezone & al in it
|
||||
// though
|
||||
context: self.getParent().action.context,
|
||||
}
|
||||
}, {
|
||||
on_reverse_breadcrumb: function () {
|
||||
|
@ -127,6 +132,7 @@ openerp.base_import = function (instance) {
|
|||
var self = this;
|
||||
this._super.apply(this, arguments);
|
||||
this.res_model = action.params.model;
|
||||
this.parent_context = action.params.context || {};
|
||||
// import object id
|
||||
this.id = null;
|
||||
this.Import = new instance.web.Model('base_import.import');
|
||||
|
@ -353,11 +359,12 @@ openerp.base_import = function (instance) {
|
|||
},
|
||||
|
||||
//- import itself
|
||||
call_import: function (options) {
|
||||
call_import: function (kwargs) {
|
||||
var fields = this.$('.oe_import_fields input.oe_import_match_field').map(function (index, el) {
|
||||
return $(el).select2('val') || false;
|
||||
}).get();
|
||||
return this.Import.call('do', [this.id, fields, this.import_options()], options)
|
||||
kwargs.context = this.parent_context;
|
||||
return this.Import.call('do', [this.id, fields, this.import_options()], kwargs)
|
||||
.then(undefined, function (error, event) {
|
||||
// In case of unexpected exception, convert
|
||||
// "JSON-RPC error" to an import failure, and
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
# Copyright (C) 2010-2012 OpenERP s.a. (<http://openerp.com>).
|
||||
# Copyright (C) 2010-2013 OpenERP s.a. (<http://openerp.com>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
|
@ -49,6 +49,7 @@ class board_board(osv.osv):
|
|||
('value', 'in', refs),
|
||||
], context=context)
|
||||
menu_ids = map(itemgetter('res_id'), IrValues.read(cr, uid, irv_ids, ['res_id'], context=context))
|
||||
menu_ids = Menus._filter_visible_menus(cr, uid, menu_ids, context=context)
|
||||
menu_names = Menus.name_get(cr, uid, menu_ids, context=context)
|
||||
return [dict(id=m[0], name=m[1]) for m in menu_names]
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
from xml.etree import ElementTree
|
||||
|
||||
import openerp
|
||||
from openerp.addons.web.controllers.main import load_actions_from_ir_values
|
||||
from openerp.addons.web.http import Controller, route, request
|
||||
|
||||
class Board(openerp.http.Controller):
|
||||
@openerp.http.route('/board/add_to_dashboard', type='json', auth='user')
|
||||
class Board(Controller):
|
||||
@route('/board/add_to_dashboard', type='json', auth='user')
|
||||
def add_to_dashboard(self, menu_id, action_id, context_to_save, domain, view_mode, name=''):
|
||||
req = openerp.http.request
|
||||
# FIXME move this method to board.board model
|
||||
dashboard_action = load_actions_from_ir_values('action', 'tree_but_open', [('ir.ui.menu', menu_id)], False)
|
||||
dashboard_action = load_actions_from_ir_values('action', 'tree_but_open',
|
||||
[('ir.ui.menu', menu_id)], False)
|
||||
|
||||
if dashboard_action:
|
||||
action = dashboard_action[0][2]
|
||||
if action['res_model'] == 'board.board' and action['views'][0][1] == 'form':
|
||||
# Maybe should check the content instead of model board.board ?
|
||||
view_id = action['views'][0][0]
|
||||
board = req.session.model(action['res_model']).fields_view_get(view_id, 'form')
|
||||
board = request.session.model(action['res_model']).fields_view_get(view_id, 'form')
|
||||
if board and 'arch' in board:
|
||||
xml = ElementTree.fromstring(board['arch'])
|
||||
column = xml.find('./board/column')
|
||||
|
@ -30,10 +30,10 @@ class Board(openerp.http.Controller):
|
|||
})
|
||||
column.insert(0, new_action)
|
||||
arch = ElementTree.tostring(xml, 'utf-8')
|
||||
return req.session.model('ir.ui.view.custom').create({
|
||||
'user_id': req.session._uid,
|
||||
return request.session.model('ir.ui.view.custom').create({
|
||||
'user_id': request.session.uid,
|
||||
'ref_id': view_id,
|
||||
'arch': arch
|
||||
}, req.context)
|
||||
}, request.context)
|
||||
|
||||
return False
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# Finnish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-11 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to add a contact in your address book.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
|
||||
" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
|
||||
" documents, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Yhteystiedot"
|
|
@ -20,10 +20,7 @@
|
|||
<field name="view_mode">graph,tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_crm_opportunity_stage_graph"/>
|
||||
<!-- avoid done / cancelled -->
|
||||
<field name="domain">['|',
|
||||
'!', '&', ('probability', '=', 100), ('stage_id.on_change', '=', 1),
|
||||
'!', '&', ('probability', '=', 0), ('stage_id.sequence', '!=', 1),
|
||||
('type', '=', 'opportunity')]</field>
|
||||
<field name="domain">['&', ('stage_id.fold', '=', False), ('type', '=', 'opportunity')]</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_Stage':1}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +45,7 @@
|
|||
<field name="view_mode">graph,tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_crm_opportunity_user_stage_graph"/>
|
||||
<!-- avoid cancelled -->
|
||||
<field name="domain">['!', '&', ('probability', '=', 0), ('stage_id.sequence', '!=', 1)]</field>
|
||||
<field name="domain">['|', ('stage_id.fold', '=', False), ('stage_id.probability', '=', 100)]</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_user': 1, 'search_default_Stage': 1}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -68,8 +68,9 @@ class crm_case_stage(osv.osv):
|
|||
help="Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current stage to the selected sales teams."),
|
||||
'case_default': fields.boolean('Default to New Sales Team',
|
||||
help="If you check this field, this stage will be proposed by default on each sales team. It will not assign this stage to existing teams."),
|
||||
'fold': fields.boolean('Fold by Default',
|
||||
help="This stage is not visible, for example in status bar or kanban view, when there are no records in that stage to display."),
|
||||
'fold': fields.boolean('Folded in Kanban View',
|
||||
help='This stage is folded in the kanban view when'
|
||||
'there are no records in that stage to display.'),
|
||||
'type': fields.selection([('lead', 'Lead'),
|
||||
('opportunity', 'Opportunity'),
|
||||
('both', 'Both')],
|
||||
|
@ -78,8 +79,8 @@ class crm_case_stage(osv.osv):
|
|||
}
|
||||
|
||||
_defaults = {
|
||||
'sequence': lambda *args: 1,
|
||||
'probability': lambda *args: 0.0,
|
||||
'sequence': 1,
|
||||
'probability': 0.0,
|
||||
'on_change': True,
|
||||
'fold': False,
|
||||
'type': 'both',
|
||||
|
|
|
@ -72,10 +72,11 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
|
||||
_track = {
|
||||
'stage_id': {
|
||||
'crm.mt_lead_create': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: obj.probability == 0 and obj.stage_id and obj.stage_id.sequence == 1,
|
||||
'crm.mt_lead_stage': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: (obj.stage_id and obj.stage_id.sequence != 1) and obj.probability < 100,
|
||||
'crm.mt_lead_won': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: obj.probability == 100 and obj.stage_id and obj.stage_id.on_change,
|
||||
'crm.mt_lead_lost': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: obj.probability == 0 and obj.stage_id and obj.stage_id.sequence != 1,
|
||||
# this is only an heuristics; depending on your particular stage configuration it may not match all 'new' stages
|
||||
'crm.mt_lead_create': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: obj.probability == 0 and obj.stage_id and obj.stage_id.sequence <= 1,
|
||||
'crm.mt_lead_stage': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: (obj.stage_id and obj.stage_id.sequence > 1) and obj.probability < 100,
|
||||
'crm.mt_lead_won': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: obj.probability == 100 and obj.stage_id and obj.stage_id.fold,
|
||||
'crm.mt_lead_lost': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: obj.probability == 0 and obj.stage_id and obj.stage_id.fold and obj.stage_id.sequence > 1,
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +94,7 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
def _get_default_stage_id(self, cr, uid, context=None):
|
||||
""" Gives default stage_id """
|
||||
section_id = self._get_default_section_id(cr, uid, context=context)
|
||||
return self.stage_find(cr, uid, [], section_id, [('sequence', '=', '1')], context=context)
|
||||
return self.stage_find(cr, uid, [], section_id, [('fold', '=', False)], context=context)
|
||||
|
||||
def _resolve_section_id_from_context(self, cr, uid, context=None):
|
||||
""" Returns ID of section based on the value of 'section_id'
|
||||
|
@ -382,34 +383,52 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
# AND with the domain in parameter
|
||||
search_domain += list(domain)
|
||||
# perform search, return the first found
|
||||
stage_ids = self.pool.get('crm.case.stage').search(cr, uid, search_domain, order=order, context=context)
|
||||
stage_ids = self.pool.get('crm.case.stage').search(cr, uid, search_domain, order=order, limit=1, context=context)
|
||||
if stage_ids:
|
||||
return stage_ids[0]
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def case_mark_lost(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
""" Mark the case as lost: state=cancel and probability=0 """
|
||||
for lead in self.browse(cr, uid, ids):
|
||||
stage_id = self.stage_find(cr, uid, [lead], lead.section_id.id or False, [('probability', '=', 0.0), ('on_change', '=', True), ('sequence', '>', 1)], context=context)
|
||||
""" Mark the case as lost: state=cancel and probability=0
|
||||
:deprecated: this method will be removed in OpenERP v8.
|
||||
"""
|
||||
stages_leads = {}
|
||||
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
stage_id = self.stage_find(cr, uid, [lead], lead.section_id.id or False, [('probability', '=', 0.0), ('fold', '=', True), ('sequence', '>', 1)], context=context)
|
||||
if stage_id:
|
||||
return self.write(cr, uid, [lead.id], {'stage_id': stage_id}, context=context)
|
||||
if stages_leads.get(stage_id):
|
||||
stages_leads[stage_id].append(lead.id)
|
||||
else:
|
||||
stages_leads[stage_id] = [lead.id]
|
||||
else:
|
||||
raise osv.except_osv(_('Warning!'),
|
||||
_('To relieve your sales pipe and group all Lost opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n'
|
||||
'probability = 0 %, select "Change Probability Automatically".\n'
|
||||
'Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe.'))
|
||||
for stage_id, lead_ids in stages_leads.items():
|
||||
self.write(cr, uid, lead_ids, {'stage_id': stage_id}, context=context)
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def case_mark_won(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
""" Mark the case as won: state=done and probability=100 """
|
||||
for lead in self.browse(cr, uid, ids):
|
||||
stage_id = self.stage_find(cr, uid, [lead], lead.section_id.id or False, [('probability', '=', 100.0), ('on_change', '=', True), ('sequence', '>', 1)], context=context)
|
||||
""" Mark the case as won: state=done and probability=100
|
||||
:deprecated: this method will be removed in OpenERP v8.
|
||||
"""
|
||||
stages_leads = {}
|
||||
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
stage_id = self.stage_find(cr, uid, [lead], lead.section_id.id or False, [('probability', '=', 100.0), ('fold', '=', True)], context=context)
|
||||
if stage_id:
|
||||
return self.write(cr, uid, [lead.id], {'stage_id': stage_id}, context=context)
|
||||
if stages_leads.get(stage_id):
|
||||
stages_leads[stage_id].append(lead.id)
|
||||
else:
|
||||
stages_leads[stage_id] = [lead.id]
|
||||
else:
|
||||
raise osv.except_osv(_('Warning!'),
|
||||
_('To relieve your sales pipe and group all Won opportunities, configure one of your sales stage as follow:\n'
|
||||
'probability = 100 % and select "Change Probability Automatically".\n'
|
||||
'Create a specific stage or edit an existing one by editing columns of your opportunity pipe.'))
|
||||
for stage_id, lead_ids in stages_leads.items():
|
||||
self.write(cr, uid, lead_ids, {'stage_id': stage_id}, context=context)
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def case_escalate(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
""" Escalates case to parent level """
|
||||
|
@ -617,7 +636,7 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
# An Opportunity always has higher confidence level than a lead, unless its stage probability is 0.0
|
||||
for opportunity in opportunities:
|
||||
sequence = -1
|
||||
if opportunity.stage_id and (opportunity.stage_id.probability != 0 or opportunity.stage_id.sequence == 1):
|
||||
if opportunity.stage_id and not opportunity.stage_id.fold:
|
||||
sequence = opportunity.stage_id.sequence
|
||||
sequenced_opps.append(((int(sequence != -1 and opportunity.type == 'opportunity'), sequence, -opportunity.id), opportunity))
|
||||
|
||||
|
@ -678,7 +697,7 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
'phone': customer and customer.phone or lead.phone,
|
||||
}
|
||||
if not lead.stage_id or lead.stage_id.type=='lead':
|
||||
val['stage_id'] = self.stage_find(cr, uid, [lead], section_id, [('sequence', '=', '1'), ('type', 'in', ('opportunity','both'))], context=context)
|
||||
val['stage_id'] = self.stage_find(cr, uid, [lead], section_id, [('type', 'in', ('opportunity', 'both'))], context=context)
|
||||
return val
|
||||
|
||||
def convert_opportunity(self, cr, uid, ids, partner_id, user_ids=False, section_id=False, context=None):
|
||||
|
@ -688,7 +707,7 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
customer = partner.browse(cr, uid, partner_id, context=context)
|
||||
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
# TDE: was if lead.state in ('done', 'cancel'):
|
||||
if (lead.probability == '100') or (lead.probability == '0' and lead.stage_id.sequence != '1'):
|
||||
if lead.probability == 100 or (lead.probability == 0 and lead.stage_id.fold):
|
||||
continue
|
||||
vals = self._convert_opportunity_data(cr, uid, lead, customer, section_id, context=context)
|
||||
self.write(cr, uid, [lead.id], vals, context=context)
|
||||
|
@ -818,9 +837,11 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
model_data = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
phonecall_dict = {}
|
||||
if not categ_id:
|
||||
res_id = model_data._get_id(cr, uid, 'crm', 'categ_phone2')
|
||||
if res_id:
|
||||
try:
|
||||
res_id = model_data._get_id(cr, uid, 'crm', 'categ_phone2')
|
||||
categ_id = model_data.browse(cr, uid, res_id, context=context).res_id
|
||||
except ValueError:
|
||||
pass
|
||||
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
if not section_id:
|
||||
section_id = lead.section_id and lead.section_id.id or False
|
||||
|
@ -927,6 +948,23 @@ class crm_lead(format_address, osv.osv):
|
|||
vals.update(onchange_stage_values)
|
||||
return super(crm_lead, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
|
||||
|
||||
def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None):
|
||||
if not default:
|
||||
default = {}
|
||||
if not context:
|
||||
context = {}
|
||||
lead = self.browse(cr, uid, id, context=context)
|
||||
local_context = dict(context)
|
||||
local_context.setdefault('default_type', lead.type)
|
||||
local_context.setdefault('default_section_id', lead.section_id)
|
||||
if lead.type == 'opportunity':
|
||||
default['date_open'] = fields.datetime.now()
|
||||
else:
|
||||
default['date_open'] = False
|
||||
default['date_closed'] = False
|
||||
default['stage_id'] = self._get_default_stage_id(cr, uid, local_context)
|
||||
return super(crm_lead, self).copy(cr, uid, id, default, context=context)
|
||||
|
||||
# ----------------------------------------
|
||||
# Mail Gateway
|
||||
# ----------------------------------------
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
<record model="crm.case.stage" id="stage_lead6">
|
||||
<field name="name">Won</field>
|
||||
<field name="case_default">1</field>
|
||||
<field name="fold">1</field>
|
||||
<field name="probability">100</field>
|
||||
<field name="on_change">1</field>
|
||||
<field name="sequence">70</field>
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@
|
|||
<field name="model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
<field name="partner_to">${object.partner_id != False and object.partner_id.id}</field>
|
||||
<field name="email_to">${not object.partner_id and object.email_from}</field>
|
||||
<field name="email_to">${(not object.partner_id and object.email_from)|safe}</field>
|
||||
<field name="body_html"></field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="email_template_opportunity_reminder_mail" model="email.template">
|
||||
|
@ -211,7 +212,7 @@
|
|||
<field name="model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
|
||||
<field name="auto_delete" eval="True"/>
|
||||
<field name="email_from">admin@example.com</field>
|
||||
<field name="email_to">${object.user_id != False and object.user_id.email}</field>
|
||||
<field name="email_to">${(object.user_id != False and object.user_id.email)|safe}</field>
|
||||
<field name="subject">Reminder on Lead: ${object.id} from ${object.partner_id != False and object.partner_id.name or object.contact_name}</field>
|
||||
<field name="body_html"><![CDATA[<p>This opportunity did not have any activity since at least 5 days. Here are some details:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,7 @@
|
|||
help="Convert to Opportunity" class="oe_highlight"/>
|
||||
<field name="stage_id" widget="statusbar" clickable="True"
|
||||
domain="['&', '|', ('case_default', '=', True), ('section_ids', '=', section_id), '|', ('type', '=', type), ('type', '=', 'both')]"
|
||||
options="{'fold_field': 'fold'}"
|
||||
on_change="onchange_stage_id(stage_id)"/>
|
||||
</header>
|
||||
<sheet>
|
||||
|
@ -323,7 +324,7 @@
|
|||
<field name="model">crm.lead</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search Leads">
|
||||
<field name="name" string="Lead / Customer" filter_domain="['|','|',('partner_name','ilike',self),('email_from','ilike',self),('name','ilike',self)]"/>
|
||||
<field name="name" string="Lead / Customer" filter_domain="['|','|','|',('partner_name','ilike',self),('email_from','ilike',self),('contact_name','ilike',self),('name','ilike',self)]"/>
|
||||
<field name="categ_ids" string="Category" filter_domain="[('categ_ids','ilike',self)]"/>
|
||||
<field name="section_id" context="{'invisible_section': False}" groups="base.group_multi_salesteams"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
|
@ -334,14 +335,14 @@
|
|||
<filter string="Unassigned" name="unassigned"
|
||||
domain="[('user_id','=', False)]"
|
||||
help="No salesperson"/>
|
||||
<filter string="Assigned to Me"
|
||||
<filter string="My Leads"
|
||||
domain="[('user_id','=',uid)]" context="{'invisible_section': False}"
|
||||
help="Leads that are assigned to me"/>
|
||||
<filter string="Assigned to My Team(s)" groups="base.group_multi_salesteams"
|
||||
<filter string="My Team(s)" groups="base.group_multi_salesteams"
|
||||
domain="[('section_id.member_ids', 'in', [uid])]" context="{'invisible_section': False}"
|
||||
help="Leads that are assigned to any sales teams I am member of"/>
|
||||
<filter string="Dead" name="dead"
|
||||
domain="[('probability', '=', '0'), ('stage_id.sequence', '!=', 1)]"/>
|
||||
domain="[('probability', '=', '0'), ('stage_id.fold', '=', True)]"/>
|
||||
<separator />
|
||||
<filter string="Available for mass mailing"
|
||||
name='not_opt_out' domain="[('opt_out', '=', False)]"
|
||||
|
@ -379,12 +380,11 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Opportunities" version="7.0">
|
||||
<header>
|
||||
<button name="case_mark_won" string="Mark Won" type="object" class="oe_highlight"
|
||||
attrs="{'invisible': [('probability', '=', 100)]}"/>
|
||||
<button name="case_mark_lost" string="Mark Lost" type="object" class="oe_highlight"
|
||||
attrs="{'invisible': ['|', ('probability', '=', 0), ('probability', '=', 100)]}"/>
|
||||
<button name="case_mark_won" string="Mark Won" type="object" class="oe_highlight"/>
|
||||
<button name="case_mark_lost" string="Mark Lost" type="object" class="oe_highlight"/>
|
||||
<field name="stage_id" widget="statusbar" clickable="True"
|
||||
domain="['&', ('section_ids', '=', section_id), '|', ('type', '=', type), ('type', '=', 'both')]"/>
|
||||
options="{'fold_field': 'fold'}"
|
||||
domain="['&', ('section_ids', '=', section_id), '|', ('type', '=', type), ('type', '=', 'both')]"/>
|
||||
</header>
|
||||
<sheet>
|
||||
<div class="oe_right oe_button_box">
|
||||
|
@ -550,18 +550,16 @@
|
|||
<field name="stage_id" domain="[]"/>
|
||||
<field name="probability"/>
|
||||
<separator/>
|
||||
<filter string="New" name="new"
|
||||
domain="[('probability', '=', 0), ('stage_id.sequence', '=', 1)]"/>
|
||||
<filter string="Won" name="won"
|
||||
domain="[('probability', '=', 100), ('stage_id.on_change', '=', 1)]"/>
|
||||
domain="[('probability', '=', 100), ('stage_id.fold', '=', True)]"/>
|
||||
<filter string="Lost" name="lost"
|
||||
domain="[('probability', '=', 0), ('stage_id.sequence', '!=', 1)]"/>
|
||||
domain="[('probability', '=', 0), ('stage_id.fold', '=', True)]"/>
|
||||
<filter string="Unassigned" name="unassigned"
|
||||
domain="[('user_id','=', False)]" help="No salesperson"/>
|
||||
<filter string="My Opportunities" name="assigned_to_me"
|
||||
domain="[('user_id', '=', uid)]" context="{'invisible_section': False}"
|
||||
help="Opportunities that are assigned to me"/>
|
||||
<filter string="Assigned to My Team(s)"
|
||||
<filter string="My Team(s)"
|
||||
domain="[('section_id.member_ids', 'in', [uid])]" context="{'invisible_section': False}"
|
||||
help="Opportunities that are assigned to any sales teams I am member of"/>
|
||||
<separator/>
|
||||
|
@ -600,7 +598,7 @@
|
|||
id="crm.action_lead_mass_mail"
|
||||
context="{
|
||||
'default_composition_mode': 'mass_mail',
|
||||
'default_email_to':'{$object.email or \'\'}',
|
||||
'default_email_to':'{($object.email or \'\')|safe}',
|
||||
'default_use_template': True,
|
||||
'default_template_id': ref('crm.email_template_opportunity_mail'),
|
||||
}"
|
||||
|
@ -621,7 +619,6 @@
|
|||
if context.get('active_model') == 'crm.lead' and context.get('active_ids'):
|
||||
self.case_mark_lost(cr, uid, context['active_ids'], context=context)
|
||||
</field>
|
||||
<field name="groups_id" eval="[(4,ref('base.group_sale_salesman'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="ir_mark_as_lost" model="ir.values">
|
||||
|
|
|
@ -117,9 +117,11 @@ class crm_phonecall(osv.osv):
|
|||
model_data = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
phonecall_dict = {}
|
||||
if not categ_id:
|
||||
res_id = model_data._get_id(cr, uid, 'crm', 'categ_phone2')
|
||||
if res_id:
|
||||
try:
|
||||
res_id = model_data._get_id(cr, uid, 'crm', 'categ_phone2')
|
||||
categ_id = model_data.browse(cr, uid, res_id, context=context).res_id
|
||||
except ValueError:
|
||||
pass
|
||||
for call in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
if not section_id:
|
||||
section_id = call.section_id and call.section_id.id or False
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue