Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130622062509-09p9c2ue6lp31hfi bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130623055456-p4wd0c25eb7i07g1 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130624052601-ewqft8e70ql5qs27
This commit is contained in:
parent
89bc6e5e73
commit
e2c795e297
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 08:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-23 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Skupina"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tdn"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Předvolby"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only export selection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výběr jen pro export:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resource Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba zdroje"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Zvolte heslo:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select D, M d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte D, M d"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "-- Filtry --"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -66,6 +66,13 @@ msgid ""
|
|||
"created,\n"
|
||||
" you will be able to install your first application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Töltse ki ezt az űrlapot egy OpenERP adatbázis létrehozásához. \n"
|
||||
" Különböző vállalatoknak vagy különböző cél (teszt, "
|
||||
"termelés)\n"
|
||||
" érdekében különálló adatbázisokat tud létrehoz. Miután "
|
||||
"az \n"
|
||||
" adatbázist létrehozta, feltelepítheti az alkalmazásokat "
|
||||
"is."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -116,7 +123,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Most"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -130,7 +137,7 @@ msgstr "körülbelül egy órája"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week of the year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az év hetének száma"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -161,7 +168,7 @@ msgstr "'%s' egy nem érvényes dátum"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő>"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "'%s' vezérő típus nem beillesztett"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "e.g. mycompany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pl. én vállalatom"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -426,7 +433,7 @@ msgstr "Csoport"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hét"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -460,7 +467,7 @@ msgstr "Nyelvek"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mutassa a következő hónapot"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "kevesebb, mint egy perce"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dátumválasztás"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "Feltétel:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idő"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -817,7 +824,7 @@ msgstr "Mentés & Új"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Erase the current date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenlegi dátum törlése"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -832,7 +839,7 @@ msgstr "Mentés másként"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a New Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új adatbázis létrehozása"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -853,7 +860,7 @@ msgstr "egy napja"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load demonstration data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Példa adat töltése:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -894,7 +901,7 @@ msgstr "Keresés: "
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelölje ki a négyzetet az OpenERP értékeléséhez."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -981,7 +988,7 @@ msgstr "Beállítások"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only export selection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kizárólag export kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1072,14 +1079,14 @@ msgstr "A jelsző megváltoztatása sikeresen végrehajtva"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resource Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forrás hiba"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Óra"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "Törlés"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "My OpenERP.com account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az OpenERP fiókom"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1195,14 +1202,14 @@ msgstr "Keresés"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Előző"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set DD as first week day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A DD beállítása mint első nap a héten"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1212,6 +1219,9 @@ msgid ""
|
|||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||||
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezetten, a mester jelszó 'admin'. Ez szükséges\n"
|
||||
" az adatbázisok létrehozásához, törléséhez vagy "
|
||||
"visszaállításához."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1302,7 +1312,7 @@ msgstr "Nem ismert operátor %s ebben a domainben %s"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the previous month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Előző hónapot mutassa"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "Csoportosítás: %s"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show a different month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egy másik hónapot mutasson"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1486,7 +1496,7 @@ msgstr "Összes eltávolítása"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az OpenERP szakasz elévült. Frissítse az oldalt."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1679,14 +1689,14 @@ msgstr "Bezárás változtatás nélkül"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose a password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válasszon jelszót:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select D, M d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válasszon N, H n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1708,7 +1718,7 @@ msgstr "CSV Fájl:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perc"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1786,7 +1796,7 @@ msgstr "Igen"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Időzóna eltérés"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "Nézetek kezelése"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "E-mail Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail hiba"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2151,7 +2161,7 @@ msgstr "A rekord nem található az adatbázisban"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show a different year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Másik évszámot mutasson"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2194,7 +2204,7 @@ msgstr "Betöltés"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelenlegi hónapot mutassa"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2238,7 +2248,7 @@ msgstr "Törlés"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a database name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatbázis név kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2572,7 +2582,7 @@ msgstr "Elvetés"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uploading Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feltöltési hiba"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2813,7 +2823,7 @@ msgstr "Jelszó"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idő választása"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr "Elválasztó:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Második"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -66,6 +66,10 @@ msgid ""
|
|||
"created,\n"
|
||||
" you will be able to install your first application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"填充此表单 ,创建OpenERP数据库。你能\n"
|
||||
" 为不同的公司或者不同的目的(测试,生成)\n"
|
||||
" 创建数据库。一旦数据库被创建,你将能安装\n"
|
||||
" 你的第一个应用。"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "更改主控密码"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "今天"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "访问被拒绝"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "现在"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "大约一小时前"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week of the year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "年内周数"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "'%s' 格式错,不是一个有效的日期"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下一个>"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "Widget 类型 '%s' 尚未实现"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "e.g. mycompany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "例如: 我的公司"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "分组"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "周"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "语言"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示下个月"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "一分钟内"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择日期"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "条件"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "保存并新建"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Erase the current date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除当前日期"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "另存为"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a New Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建新数据库"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "一天前"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load demonstration data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "装载演示数据:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -895,7 +899,7 @@ msgstr "搜索: "
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请选中此项评估OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "首选项"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only export selection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "仅导出选中的:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1073,14 +1077,14 @@ msgstr "密码被成功修改"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resource Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "资源错误"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "小时"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "删除"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "My OpenERP.com account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我的OpenERP.com账号"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1196,14 +1200,14 @@ msgstr "搜索"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<前一个"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set DD as first week day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置DD 作为第一个工作日"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||||
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认情况下,主密码是'admin'。当要求创建、删除,备份或者恢复数据库时,要求此密码。"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "发现未知操作符 %s ,过滤条件 %s 有误"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the previous month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示上个月"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr "按 %s 分组"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show a different month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示不同月份"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr "全部移除"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你的OpenERP对话已经过期。请刷新当前的web 页面。"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr "99+"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1669,14 +1673,14 @@ msgstr "增加 %s"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close without change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不作修改并关闭"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose a password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择一个密码:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1705,7 +1709,7 @@ msgstr "CSV 文件:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr "是"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "时区错误"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1875,7 +1879,7 @@ msgstr "管理视图"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "E-mail Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail Error错误"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "创建: "
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr "-- 过滤器 --"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2144,7 +2148,7 @@ msgstr "无法在数据库中找到此字段"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show a different year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示不同年份"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2187,7 +2191,7 @@ msgstr "加载中"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show the current month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示当前月"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2229,7 +2233,7 @@ msgstr "清除"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a database name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择数据库名称:"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2563,7 +2567,7 @@ msgstr "放弃"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uploading Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上传错误"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "编辑动作"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这是一个所有人都可以使用的全局过滤器,如果继续,将会被移除。"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2801,7 +2805,7 @@ msgstr "密码"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择时间"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "分隔符:"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hiker729 <hiker729@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "详情"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编辑:%s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "议程"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新建:%s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "收拢"
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "剩下的)"
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当移动当前记录到这个组时发生错误。 "
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "or"
|
||||
msgstr "或"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following fields are invalid :"
|
||||
msgstr "下面是无效的字段:"
|
||||
msgstr "下列字段无效:"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue