Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130622062509-09p9c2ue6lp31hfi
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130623055456-p4wd0c25eb7i07g1
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130624052601-ewqft8e70ql5qs27
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-06-24 05:26:01 +00:00
parent 89bc6e5e73
commit e2c795e297
6 changed files with 114 additions and 100 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 06:07+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-23 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Skupina"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Wk"
msgstr ""
msgstr "Tdn"
#. module: web
#. openerp-web
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Předvolby"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
#, python-format
msgid "Only export selection:"
msgstr ""
msgstr "Výběr jen pro export:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
#, python-format
msgid "Resource Error"
msgstr ""
msgstr "Chyba zdroje"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Zvolte heslo:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
#, python-format
msgid "Select D, M d"
msgstr ""
msgstr "Zvolte D, M d"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "-- Filtry --"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s"
msgstr ""
msgstr "%(field)s %(operator)s"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 07:28+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -66,6 +66,13 @@ msgid ""
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
"Töltse ki ezt az űrlapot egy OpenERP adatbázis létrehozásához. \n"
" Különböző vállalatoknak vagy különböző cél (teszt, "
"termelés)\n"
" érdekében különálló adatbázisokat tud létrehoz. Miután "
"az \n"
" adatbázist létrehozta, feltelepítheti az alkalmazásokat "
"is."
#. module: web
#. openerp-web
@ -116,7 +123,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
#, python-format
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Most"
#. module: web
#. openerp-web
@ -130,7 +137,7 @@ msgstr "körülbelül egy órája"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
#, python-format
msgid "Week of the year"
msgstr ""
msgstr "Az év hetének száma"
#. module: web
#. openerp-web
@ -161,7 +168,7 @@ msgstr "'%s' egy nem érvényes dátum"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
#, python-format
msgid "Next>"
msgstr ""
msgstr "Következő>"
#. module: web
#. openerp-web
@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "'%s' vezérő típus nem beillesztett"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "pl. én vállalatom"
#. module: web
#. openerp-web
@ -426,7 +433,7 @@ msgstr "Csoport"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Wk"
msgstr ""
msgstr "Hét"
#. module: web
#. openerp-web
@ -460,7 +467,7 @@ msgstr "Nyelvek"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
#, python-format
msgid "Show the next month"
msgstr ""
msgstr "Mutassa a következő hónapot"
#. module: web
#. openerp-web
@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "kevesebb, mint egy perce"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
#, python-format
msgid "Select a date"
msgstr ""
msgstr "Dátumválasztás"
#. module: web
#. openerp-web
@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "Feltétel:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
#, python-format
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Idő"
#. module: web
#. openerp-web
@ -817,7 +824,7 @@ msgstr "Mentés & Új"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
#, python-format
msgid "Erase the current date"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi dátum törlése"
#. module: web
#. openerp-web
@ -832,7 +839,7 @@ msgstr "Mentés másként"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create a New Database"
msgstr ""
msgstr "Új adatbázis létrehozása"
#. module: web
#. openerp-web
@ -853,7 +860,7 @@ msgstr "egy napja"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#, python-format
msgid "Load demonstration data:"
msgstr ""
msgstr "Példa adat töltése:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -894,7 +901,7 @@ msgstr "Keresés: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
msgstr ""
msgstr "Jelölje ki a négyzetet az OpenERP értékeléséhez."
#. module: web
#. openerp-web
@ -981,7 +988,7 @@ msgstr "Beállítások"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
#, python-format
msgid "Only export selection:"
msgstr ""
msgstr "Kizárólag export kiválasztása:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1072,14 +1079,14 @@ msgstr "A jelsző megváltoztatása sikeresen végrehajtva"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
#, python-format
msgid "Resource Error"
msgstr ""
msgstr "Forrás hiba"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
#, python-format
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "Óra"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "Törlés"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
#, python-format
msgid "My OpenERP.com account"
msgstr ""
msgstr "Az OpenERP fiókom"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1195,14 +1202,14 @@ msgstr "Keresés"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
#, python-format
msgid "<Prev"
msgstr ""
msgstr "<Előző"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
#, python-format
msgid "Set DD as first week day"
msgstr ""
msgstr "A DD beállítása mint első nap a héten"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1212,6 +1219,9 @@ msgid ""
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
" is required to created, delete dump or restore databases."
msgstr ""
"Alapértelmezetten, a mester jelszó 'admin'. Ez szükséges\n"
" az adatbázisok létrehozásához, törléséhez vagy "
"visszaállításához."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1302,7 +1312,7 @@ msgstr "Nem ismert operátor %s ebben a domainben %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
#, python-format
msgid "Show the previous month"
msgstr ""
msgstr "Előző hónapot mutassa"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "Csoportosítás: %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
#, python-format
msgid "Show a different month"
msgstr ""
msgstr "Egy másik hónapot mutasson"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1486,7 +1496,7 @@ msgstr "Összes eltávolítása"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
#, python-format
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
msgstr ""
msgstr "Az OpenERP szakasz elévült. Frissítse az oldalt."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1679,14 +1689,14 @@ msgstr "Bezárás változtatás nélkül"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
#, python-format
msgid "Choose a password:"
msgstr ""
msgstr "Válasszon jelszót:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
#, python-format
msgid "Select D, M d"
msgstr ""
msgstr "Válasszon N, H n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1708,7 +1718,7 @@ msgstr "CSV Fájl:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
#, python-format
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr "Perc"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1786,7 +1796,7 @@ msgstr "Igen"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
#, python-format
msgid "Timezone Mismatch"
msgstr ""
msgstr "Időzóna eltérés"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "Nézetek kezelése"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
#, python-format
msgid "E-mail Error"
msgstr ""
msgstr "E-mail hiba"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2151,7 +2161,7 @@ msgstr "A rekord nem található az adatbázisban"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
#, python-format
msgid "Show a different year"
msgstr ""
msgstr "Másik évszámot mutasson"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2194,7 +2204,7 @@ msgstr "Betöltés"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
#, python-format
msgid "Show the current month"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi hónapot mutassa"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2238,7 +2248,7 @@ msgstr "Törlés"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#, python-format
msgid "Select a database name:"
msgstr ""
msgstr "Adatbázis név kiválasztása:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2572,7 +2582,7 @@ msgstr "Elvetés"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr ""
msgstr "Feltöltési hiba"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2813,7 +2823,7 @@ msgstr "Jelszó"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
#, python-format
msgid "Choose Time"
msgstr ""
msgstr "Idő választása"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr "Elválasztó:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
#, python-format
msgid "Second"
msgstr ""
msgstr "Második"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:50+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -66,6 +66,10 @@ msgid ""
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
"填充此表单 创建OpenERP数据库。你能\n"
" 为不同的公司或者不同的目的(测试,生成)\n"
" 创建数据库。一旦数据库被创建,你将能安装\n"
" 你的第一个应用。"
#. module: web
#. openerp-web
@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "更改主控密码"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "今天"
#. module: web
#. openerp-web
@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "访问被拒绝"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
#, python-format
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "现在"
#. module: web
#. openerp-web
@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "大约一小时前"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
#, python-format
msgid "Week of the year"
msgstr ""
msgstr "年内周数"
#. module: web
#. openerp-web
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "'%s' 格式错,不是一个有效的日期"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
#, python-format
msgid "Next>"
msgstr ""
msgstr "下一个>"
#. module: web
#. openerp-web
@ -254,7 +258,7 @@ msgstr "Widget 类型 '%s' 尚未实现"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "例如: 我的公司"
#. module: web
#. openerp-web
@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "分组"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Wk"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "语言"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
#, python-format
msgid "Show the next month"
msgstr ""
msgstr "显示下个月"
#. module: web
#. openerp-web
@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "一分钟内"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
#, python-format
msgid "Select a date"
msgstr ""
msgstr "选择日期"
#. module: web
#. openerp-web
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "条件"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
#, python-format
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "时间"
#. module: web
#. openerp-web
@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "保存并新建"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
#, python-format
msgid "Erase the current date"
msgstr ""
msgstr "删除当前日期"
#. module: web
#. openerp-web
@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "另存为"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create a New Database"
msgstr ""
msgstr "创建新数据库"
#. module: web
#. openerp-web
@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "一天前"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#, python-format
msgid "Load demonstration data:"
msgstr ""
msgstr "装载演示数据:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -895,7 +899,7 @@ msgstr "搜索: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
msgstr ""
msgstr "请选中此项评估OpenERP"
#. module: web
#. openerp-web
@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "首选项"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
#, python-format
msgid "Only export selection:"
msgstr ""
msgstr "仅导出选中的:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1073,14 +1077,14 @@ msgstr "密码被成功修改"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
#, python-format
msgid "Resource Error"
msgstr ""
msgstr "资源错误"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
#, python-format
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "小时"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "删除"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
#, python-format
msgid "My OpenERP.com account"
msgstr ""
msgstr "我的OpenERP.com账号"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1196,14 +1200,14 @@ msgstr "搜索"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
#, python-format
msgid "<Prev"
msgstr ""
msgstr "<前一个"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
#, python-format
msgid "Set DD as first week day"
msgstr ""
msgstr "设置DD 作为第一个工作日"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
" is required to created, delete dump or restore databases."
msgstr ""
msgstr "默认情况下,主密码是'admin'。当要求创建、删除,备份或者恢复数据库时,要求此密码。"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "发现未知操作符 %s ,过滤条件 %s 有误"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
#, python-format
msgid "Show the previous month"
msgstr ""
msgstr "显示上个月"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr "按 %s 分组"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
#, python-format
msgid "Show a different month"
msgstr ""
msgstr "显示不同月份"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr "全部移除"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
#, python-format
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
msgstr ""
msgstr "你的OpenERP对话已经过期。请刷新当前的web 页面。"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr "99+"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
#, python-format
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "帮助"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1669,14 +1673,14 @@ msgstr "增加 %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
#, python-format
msgid "Close without change"
msgstr ""
msgstr "不作修改并关闭"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
#, python-format
msgid "Choose a password:"
msgstr ""
msgstr "选择一个密码:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1705,7 +1709,7 @@ msgstr "CSV 文件:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
#, python-format
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr "分钟"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr "是"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
#, python-format
msgid "Timezone Mismatch"
msgstr ""
msgstr "时区错误"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1875,7 +1879,7 @@ msgstr "管理视图"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
#, python-format
msgid "E-mail Error"
msgstr ""
msgstr "E-mail Error错误"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr "创建: "
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
#, python-format
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "完成"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr "-- 过滤器 --"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s"
msgstr ""
msgstr "%(field)s %(operator)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2144,7 +2148,7 @@ msgstr "无法在数据库中找到此字段"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
#, python-format
msgid "Show a different year"
msgstr ""
msgstr "显示不同年份"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2187,7 +2191,7 @@ msgstr "加载中"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
#, python-format
msgid "Show the current month"
msgstr ""
msgstr "显示当前月"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2229,7 +2233,7 @@ msgstr "清除"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#, python-format
msgid "Select a database name:"
msgstr ""
msgstr "选择数据库名称:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2563,7 +2567,7 @@ msgstr "放弃"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr ""
msgstr "上传错误"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "编辑动作"
#, python-format
msgid ""
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
msgstr ""
msgstr "这是一个所有人都可以使用的全局过滤器,如果继续,将会被移除。"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2801,7 +2805,7 @@ msgstr "密码"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
#, python-format
msgid "Choose Time"
msgstr ""
msgstr "选择时间"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "分隔符:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
#, python-format
msgid "Second"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:23+0000\n"
"Last-Translator: hiker729 <hiker729@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "详情"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
#, python-format
msgid "Edit: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑:%s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "议程"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
#, python-format
msgid "Create: %s"
msgstr ""
msgstr "新建:%s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:53+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "收拢"
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgstr "新增"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "剩下的)"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
msgstr ""
msgstr "当移动当前记录到这个组时发生错误。 "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "or"
msgstr "or"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 14:01+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-24 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "下面是无效的字段"
msgstr "下列字段无效"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web