Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120217045751-thn23vacyxknwt83 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120218045735-7snhwn8hjo2d7pe1 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120219054155-s1ok19use0jf281o bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120220053935-hgbv4yi1a5njd8a6 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120221055431-l0n17ap5346a02wg
This commit is contained in:
parent
c02edfb523
commit
e3cc141be5
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: German Figueredo <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "creado."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
|
||||
msgid "Turkey - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contabilidad - Turca"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "PäivämääräKellonaika"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tehtävät-sähköposti integraatio"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -108,6 +108,8 @@ msgid ""
|
|||
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
||||
"plannings, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auttaa sinua hallitsemaan projektejasi ja tehtäviäsi seuraamalla niitä, "
|
||||
"luomalla suunnitelmia yms."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
|
||||
|
@ -178,12 +180,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
|
||||
msgid "Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käsittele"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
|
||||
msgid "Billing Rates on Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veloitushinnat sopimuksella"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
|
||||
|
@ -237,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
|
||||
msgid "MRP Subproducts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MRP alatuotteet"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:390
|
||||
|
@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "Virheellinen group_by"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alatason ohjelmat"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,credit_limit:0
|
||||
|
@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "Jordania"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,nextcall:0
|
||||
msgid "Next planned execution date for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Työn seuraava suunniteltu toteutuspäivä."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
|
||||
|
@ -886,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Email Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköpostiasetukset"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
|
||||
|
@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "Tyhjän salasanan käyttäminen ei ole sallittua tietoturvasyistä!"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection test failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteystesti epäonnistui!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||||
|
@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr "Kirjautuminen"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
|
||||
msgid "Synchronize Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synkronoi termi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.server:0
|
||||
|
@ -2550,7 +2552,7 @@ msgstr "Työkalut / Kustomointi"
|
|||
#: field:ir.model.data,res_id:0
|
||||
#: field:ir.values,res_id:0
|
||||
msgid "Record ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietue ID"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,email:0
|
||||
|
@ -3617,7 +3619,7 @@ msgstr "Rekursiivisyys havaittu."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
|
||||
msgid "Webkit Report Samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webkit esimerkkiraportit"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
|
||||
|
@ -3691,7 +3693,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
|
||||
msgid "Human Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Henkilöstön hallinta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
|
||||
|
@ -4257,7 +4259,7 @@ msgstr "Yhteenveto"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riippuvuus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,expression:0
|
||||
|
@ -4357,7 +4359,7 @@ msgstr "Suriname"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
|
||||
msgid "Bill Time on Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tehtävien laskutettava aika"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
|
||||
|
@ -4543,7 +4545,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
|
||||
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auttaa sinua hallitsemaan markkinointikampanjoita vaihe vaiheelta."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -4587,7 +4589,7 @@ msgstr "Säännöt"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
|
||||
msgid "SMTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP-palvelin"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:256
|
||||
|
@ -4942,7 +4944,7 @@ msgstr "Unkari"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
|
||||
msgid "Recruitment Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekrytointiprosessi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.br
|
||||
|
@ -5008,7 +5010,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokalisointi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
|
||||
|
@ -5101,7 +5103,7 @@ msgstr "Desimaalin erotin"
|
|||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asenna"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
|
||||
|
@ -5121,7 +5123,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.filters,name:0
|
||||
msgid "Filter Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suodattimen nimi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -5351,7 +5353,7 @@ msgstr "Montserrat"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
|
||||
msgid "Decimal Precision Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desimaalitarkkuuden konfiguraatio"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||
|
@ -5631,7 +5633,7 @@ msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testaa"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
|
||||
|
@ -5721,7 +5723,7 @@ msgstr "Poistetun arvo useammasta-yhteen kentille."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
|
||||
msgid "Accounting & Finance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjanpito ja talous"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,write_id:0
|
||||
|
@ -5749,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Usability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käytettävyys"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
|
||||
|
@ -6006,7 +6008,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_creator
|
||||
msgid "Query Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyselyn rakentaja"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
||||
|
@ -6144,7 +6146,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/module/module.py:392
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista asennus"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
|
||||
|
@ -6159,7 +6161,7 @@ msgstr "Työkohta"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
|
||||
msgid "Database Anonymization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tietokannan anonymisointi"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
|
||||
|
@ -6268,7 +6270,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
|
||||
msgid "Audit Trail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuranta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sd
|
||||
|
@ -15149,7 +15151,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
|
||||
msgid "Access Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pääsyryhmät"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -15223,7 +15225,7 @@ msgstr "Pankkitilit"
|
|||
#: field:ir.model,modules:0
|
||||
#: field:ir.model.fields,modules:0
|
||||
msgid "In modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduuleissa"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sl
|
||||
|
@ -15268,6 +15270,8 @@ msgid ""
|
|||
"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
|
||||
"processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auttaa sinua hallitsemaan valmistusprosessia ja luomaan raportteja näistä "
|
||||
"prosesseista."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,number_increment:0
|
||||
|
@ -15312,7 +15316,7 @@ msgstr "Corp."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hankintapyynnöt"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||||
|
@ -15333,7 +15337,7 @@ msgstr "Kumppanit: "
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank,name:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pankkitilinumero"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.kp
|
||||
|
@ -15354,12 +15358,12 @@ msgstr "Konteksti"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
|
||||
msgid "Sales and MRP Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Myynnin ja MRP:n hallinta"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
|
||||
msgid "Send an SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä tekstiviesti"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
|
||||
|
@ -15369,7 +15373,7 @@ msgstr "Mahdollinen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
|
||||
msgid "Invoice Picking Directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laskuta keräily suoraan"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,25 +7,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
msgid "Saint Helena"
|
||||
msgstr "Sant'Elena"
|
||||
msgstr "Saint Helena"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "Other Configuration"
|
||||
msgstr "Altra configurazione"
|
||||
msgstr "Altre Configurazioni"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
|
@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "DateTime"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integrazione Tasks-Mail"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "Riferimento"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
|
||||
msgid "Belgium - Structured Communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belgio - Comunicazione Strutturata"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,target:0
|
||||
|
@ -175,12 +174,12 @@ msgstr "Finestra di Destinazione"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
|
||||
msgid "Sales Analytic Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribuzione Analitica Vendite"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
|
||||
msgid "Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processo"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
|
||||
|
@ -240,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
|
||||
msgid "MRP Subproducts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sottoprodotti MRP"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:390
|
||||
|
@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
|
|||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
|
||||
msgid "Sales Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestione Vendite"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Nome del Wizard"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
|
||||
msgid "Partner Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner Manager"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
|
||||
|
@ -379,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2526
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-20 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14833)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "gemaakt."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
|
||||
msgid "Turkey - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkije - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Eigen velden dienen een naam te hebben die begint met 'x_' !"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
|
||||
msgid "Mexico - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mexico - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,action_id:0
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Automatische acties"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
||||
msgid "Romania - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roemenië - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:partner.wizard.ean.check:0
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
|
||||
msgid "Luxembourg - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luxemburg - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.tp
|
||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Website: "
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Logo"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
|
||||
msgid "Costa Rica - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costa Rica - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
|
||||
msgid "Italy - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italië - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,help:0
|
||||
|
@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "SXW-inhoud"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
|
||||
msgid "Poland - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polen - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.cron:0
|
||||
|
@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Bevestigen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Header/Footer"
|
||||
msgstr "Kop-/voetregels"
|
||||
msgstr "Koptekst/Voettekst"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.mail_server,sequence:0
|
||||
|
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Bankrekening"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
|
||||
msgid "Greece - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Griekenland - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Importeer module"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
|
||||
msgid "Switzerland - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwitserland - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,zip:0
|
||||
|
@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "Toepassingen"
|
|||
#: view:ir.ui.view_sc:0
|
||||
#: field:res.partner.title,shortcut:0
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Snelkoppeling"
|
||||
msgstr "Kort"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.data,date_init:0
|
||||
|
@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "Israël"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
|
||||
msgid "OHADA - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OHADA - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.bank,bic:0
|
||||
|
@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Toevoegen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
|
||||
msgid "Ecuador - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ecuador - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.category,name:0
|
||||
|
@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "Componenten assistent"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
|
||||
msgid "Honduras - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Honduras - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
|
||||
|
@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "Actief"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
|
||||
msgid "Maroc - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marokko - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mn
|
||||
|
@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,title:0
|
||||
msgid "Partner Firm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatie titel"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
|
||||
|
@ -8027,7 +8027,7 @@ msgstr "ir.server.object.lines"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
|
||||
msgid "Belgium - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "België - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:622
|
||||
|
@ -8286,7 +8286,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
|
||||
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
|
||||
msgstr "Angelsaksische boekhouding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.np
|
||||
|
@ -10950,6 +10950,17 @@ msgid ""
|
|||
"trigger an automatic reminder email.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Met deze module kunt u automatische acties definiëren voor ieder object.\n"
|
||||
"=============================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gebruik dit om automatische acties te triggeren voor diverse schermen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bijvoorbeeld: Een lead aangemaakt door een speciale gebruiker kan\n"
|
||||
"automatisch worden toegewezen aan een verkoopteam. Of een prospect \n"
|
||||
"welke nog na 14 dagen nog steeds de status 'Lopende' heeft, kan een \n"
|
||||
"automatische herinneringsmail versturen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
|
||||
|
@ -10972,7 +10983,7 @@ msgstr "Of"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
|
||||
msgid "Brazilian - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brazilië - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pk
|
||||
|
@ -12007,7 +12018,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
|
||||
msgid "UK - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UK - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_scrum
|
||||
|
@ -12080,7 +12091,7 @@ msgstr "Instellingen"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
|
||||
msgid "India - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "India - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,expression:0
|
||||
|
@ -12095,7 +12106,7 @@ msgstr "Begindatum"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
|
||||
msgid "Guatemala - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guatemala - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,args:0
|
||||
|
@ -13079,7 +13090,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
|
||||
msgid "Thailand - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thailand - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -13715,7 +13726,7 @@ msgstr "Diagram"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
|
||||
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spaans - Boekhouding (PGCE 2008)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
|
||||
|
@ -14072,7 +14083,7 @@ msgstr "Vanuatu"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Internal Header/Footer"
|
||||
msgstr "Interne kop-/voetregels"
|
||||
msgstr "Interne Koptekst/Voettekst"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
|
||||
|
@ -14545,7 +14556,7 @@ msgstr "Toegestane bedrijven"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
|
||||
msgid "Deutschland - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duitsland - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auction
|
||||
|
@ -14803,7 +14814,7 @@ msgstr "Nazorg"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
|
||||
msgid "France - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frankrijk - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
|
@ -15232,7 +15243,7 @@ msgstr "ir.actions.server"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
|
||||
msgid "Canada - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canada - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
|
||||
|
@ -15271,7 +15282,7 @@ msgstr "Implementatie"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
|
||||
msgid "Venezuela - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venezuela - Boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cl
|
||||
|
@ -15516,7 +15527,7 @@ msgstr "Context"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
|
||||
msgid "Sales and MRP Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkoop en productie beheer"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "用于平板电脑的功能"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
|
||||
"by the system only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该过滤器所用于的用户。留空代表该过滤器只用于系统。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,website:0
|
||||
|
@ -1386,6 +1386,8 @@ msgid ""
|
|||
"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
|
||||
"created automatically based on these data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"配置贵公司的银行帐户,并选择那些出现在报表页脚的信息。从列表视图中,您可以重新排列的银行帐户。如果你使用的的OpenERP会计应用,凭证簿和科目基于将这些"
|
||||
"数据被自动创建。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -4278,6 +4280,12 @@ msgid ""
|
|||
" * Cheque Register\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"会计凭证模块包括所有满足银行、现金、销售、采购、费用等凭证输入的需求。 \n"
|
||||
"- 转账凭证\n"
|
||||
"- 收款凭证 \n"
|
||||
"- 付款凭证\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ean13:0
|
||||
|
@ -4389,6 +4397,14 @@ msgid ""
|
|||
"automatically new claims based on incoming emails.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"这个模块允许您跟踪您的客户/供应商索赔和申诉。\n"
|
||||
"============================================================================="
|
||||
"===\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"它完整集成电子邮件网关使您可以根据传入的电子邮件\n"
|
||||
"自动创建新的索赔。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
|
||||
|
@ -4465,6 +4481,9 @@ msgid ""
|
|||
"anonymization process to recover your previous data.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"这个字段允许你隐藏一个数据库\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:publisher_warranty.contract,name:0
|
||||
|
@ -4535,6 +4554,12 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"采购模块是向供应商采购产品生成采购订单。 从采购订单创建供应商发票 采购管理的控制台包括: \n"
|
||||
"当前的采购订单 \n"
|
||||
"每月的数量和金额图表\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.model.fields:0
|
||||
|
@ -4597,6 +4622,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"这模块用于系统给业务伙伴定位的地理信息,其基于google的geolocalization服务\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,help:0
|
||||
|
@ -4654,7 +4682,7 @@ msgstr "苏里南"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
|
||||
msgid "Bill Time on Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "按任务开发票"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
|
||||
|
@ -4743,6 +4771,9 @@ msgid ""
|
|||
"above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"模块允许创建新的文档和对文档增加订阅\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
|
||||
|
@ -4907,6 +4938,7 @@ msgid ""
|
|||
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
|
||||
"object.partner_id.name ]]`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"电子邮件内容中可包含以双括号括住的表达式,这将会被替换成条件域中的值。例如“尊敬的[[ object.partner_id.name ]]”"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
|
||||
|
@ -4927,6 +4959,9 @@ msgid ""
|
|||
"modules like share, lunch, pad, idea, survey and subscription.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"安装一些工具类的模块,如午餐、调查问卷、周期性凭证和审计线索之类。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
||||
|
@ -5033,6 +5068,14 @@ msgid ""
|
|||
"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
|
||||
"which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"安装了这个模块,就为文档管理激活了WebDAV服务器。你就可以用兼容的浏览器远程查看OpenERP的文档了。安装后的WebDAV服务器可以由服务器配置文件"
|
||||
"的webdav部分控制。服务器配置参数: [webdav] ; enable = True ; 在服务器上启用webdav ; vdir = "
|
||||
"webdav ; webdav的虚拟目录,默认值的意思是是 \"http://localhost:8069/webdav/ ; verbose = "
|
||||
"True ; 打开webdav的动态信息 ; debug = True ; 打开webdav的调试信息 Also implements IETF RFC "
|
||||
"5785 for services discovery on a http server, which needs explicit "
|
||||
"configuration in openerp-server.conf, too. 这里还实现了IETF RFC "
|
||||
"5785标准用于在http服务器上发现服务。也需要在openerp-server.conf里显示地配置。\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sm
|
||||
|
@ -5055,6 +5098,13 @@ msgid ""
|
|||
"of the survey\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"此模块用于问卷调查。它依赖不同用户问题的答复或者回顾。\n"
|
||||
"==================================\n"
|
||||
" 一个问卷可以有多个页面。每个页面可以有多个问题,每个问题会有多个答案。\n"
|
||||
" 针对完成的问卷,不同的用户可能给出不同的问题答案。\n"
|
||||
" 对于问卷邀请,会发送带有用户名和密码的邮件给业务合作伙伴。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.bm
|
||||
|
@ -5310,6 +5360,9 @@ msgid ""
|
|||
"It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"这模块提方便用户一次安装MRP和销售模块。它基本是用于跟踪从销售订单生成生产单。它在生产单中加入销售名称和销售订单。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,state:0
|
||||
|
@ -5348,7 +5401,7 @@ msgid ""
|
|||
"You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
|
||||
"revenue\n"
|
||||
"reports, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块生成发票基于的成本(人力资源,费用....) 你能在辅助核算项定义价格表,建立一些理论收入的报表。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
||||
|
@ -5422,7 +5475,7 @@ msgid ""
|
|||
" - VAT100-ready tax structure\n"
|
||||
" - InfoLogic UK counties listing\n"
|
||||
" - a few other adaptations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "英国会计科目表"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,create_uid:0
|
||||
|
@ -5503,6 +5556,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"比利时会计科目表\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.property,fields_id:0
|
||||
|
@ -5664,6 +5721,13 @@ msgid ""
|
|||
" * Graph : Products to send in delay (date < = today)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"系统的库存管理模块可以管理多个仓库,多层次的库存存储地点结构. 由于才用复式记账管理所以其库存控制是强大和灵活的. * 库存调拨日志和计划. * "
|
||||
"不同的库存管理方式(先进先出,先进后出...) * 库存估价(标准价或平均价.....) * 对库存差异的鲁棒性. * "
|
||||
"自动再订购规则(按库存设置,JIT...) * 支持条码. * 通过复式记账系统能快速发现错误. * 可追溯(先上,向下,生产批次,序号...) * "
|
||||
"仓库控制台包括: * 接收的产品(日期 <=今天) * 异常需求. * 图表: 实际产品接收数量和计划的对比(每个工作日的条状图) * 图表: "
|
||||
"实际产品发货数量和计划的对比(每个工作日的条状图)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
|
||||
|
@ -5734,6 +5798,13 @@ msgid ""
|
|||
"Budgets per Budgets.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"此模块使得会计可以管理预算。一旦输入了主预算和预算,管理层可以设置每个辅助核算项目的计划金额。会计可以看到主预算和预算合计的金额,以避免预算合计超出主预算"
|
||||
"金额。预算列表可以以图表方式查看。有三个报表: \n"
|
||||
"1.第一个报表挂在预算列表上。此报表列出此预算在每个主预算上的辅助核算项目金额。 \n"
|
||||
"2.第二个报表挂在预算列表上,作为第一个报表的汇总。列出此预算上的辅助核算项目金额(跨主预算)。 \n"
|
||||
"3.第三个报表挂在辅助核算项目树上。此报表列出此辅助核算项目在每个预算上的主预算金额。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.lang,iso_code:0
|
||||
|
@ -5844,6 +5915,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" OpenERP与CODA银行接口模块\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.et
|
||||
|
@ -5892,6 +5967,27 @@ msgid ""
|
|||
"of distribution models.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"此模块允许你在输入会计凭证或发票时选择分摊模型,以便凭证或发票过账时生成多个辅助核算凭证行。 \n"
|
||||
"例如,你有以下辅助核算项目: \n"
|
||||
"项目 \n"
|
||||
"项目1 \n"
|
||||
"子项目1.1\n"
|
||||
"子项目1.2 \n"
|
||||
"项目2 \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"销售员 \n"
|
||||
"Eric \n"
|
||||
"Fabien \n"
|
||||
"这里我们有两个分配模型:项目和销售员。一个发票行需要生成两个纬度的辅助核算项目行:发票金额在项目间分摊和在销售员间分摊。分摊模型这样定义: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"plan1: \n"
|
||||
"子项目1.1:50% \n"
|
||||
"子项目1.2:50% \n"
|
||||
"plan2: Eric:100% \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"这样当这张发票过账后,会生成3个辅助核算凭证行属于一个会计凭证行。在创建分摊模型时可以验证最大或最小分摊百分比。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.country.state,code:0
|
||||
|
@ -5947,6 +6043,9 @@ msgid ""
|
|||
"You can also view the report of account analytic summary\n"
|
||||
"user-wise as well as month wise.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"此模块在分析会计视图为公司的项目经理显示重要的数据,增加菜单为管理者显示有关信息。 \n"
|
||||
"你可以按用户或月度查看会计分析报表\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
|
||||
|
@ -5982,6 +6081,9 @@ msgid ""
|
|||
"http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"哥斯达黎加会计科目\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,state:0
|
||||
|
@ -6035,7 +6137,7 @@ msgstr "所有权价值"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_quality
|
||||
msgid "Analyse Module Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块质量评估"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -6280,6 +6382,8 @@ msgid ""
|
|||
"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
|
||||
"log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打开此项时, 在DEBUG日志模式下, SMTP的详细日志会记录到 openerp-server.log 中.(注意,日志记录得比较详尽, "
|
||||
"会包含一些SMTP帐户信息, 在调试完毕后, 请关闭此项)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_creator
|
||||
|
@ -6869,7 +6973,7 @@ msgstr "印尼语 / Bahasa Indonesia"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
|
||||
"will be overwritten and replaced by those in this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选中此项时, 上传文件中的翻译项会替换掉系统中对应的翻译项(包括用户自定义的)."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
|
||||
|
@ -7625,7 +7729,7 @@ msgstr "缅甸"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,modules:0
|
||||
msgid "List of modules in which the field is defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块定义的字段列表"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -9366,7 +9470,7 @@ msgstr "网站"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不加密"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.category:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue