[MERGE] lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-mail-alias
bzr revid: jam@tinyerp.com-20120621131810-j2xxgnnyei8b57zs
This commit is contained in:
commit
ef377f1ce6
|
@ -2969,10 +2969,10 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
_columns = {
|
||||
'company_id':fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
|
||||
'only_one_chart_template': fields.boolean('Only One Chart Template Available'),
|
||||
'chart_template_id': fields.many2one('account.chart.template', 'Chart Template', required=True),
|
||||
'bank_accounts_id': fields.one2many('account.bank.accounts.wizard', 'bank_account_id', 'Cash and Banks', required=True),
|
||||
'code_digits':fields.integer('# of Digits', required=True, help="No. of Digits to use for account code"),
|
||||
'seq_journal':fields.boolean('Separated Journal Sequences', help="Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."),
|
||||
"sale_tax": fields.many2one("account.tax.template", "Default Sale Tax"),
|
||||
"purchase_tax": fields.many2one("account.tax.template", "Default Purchase Tax"),
|
||||
'sale_tax_rate': fields.float('Sales Tax(%)'),
|
||||
|
@ -3009,13 +3009,11 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory):
|
|||
res.update({'bank_accounts_id': [{'acc_name': _('Cash'), 'account_type': 'cash'},{'acc_name': _('Bank'), 'account_type': 'bank'}]})
|
||||
if 'company_id' in fields:
|
||||
res.update({'company_id': self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, [uid], context=context)[0].company_id.id})
|
||||
if 'seq_journal' in fields:
|
||||
res.update({'seq_journal': True})
|
||||
|
||||
ids = self.pool.get('account.chart.template').search(cr, uid, [('visible', '=', True)], context=context)
|
||||
if ids:
|
||||
if 'chart_template_id' in fields:
|
||||
res.update({'chart_template_id': ids[0]})
|
||||
res.update({'only_one_chart_template': len(ids) == 1, 'chart_template_id': ids[0]})
|
||||
if 'sale_tax' in fields:
|
||||
sale_tax_ids = tax_templ_obj.search(cr, uid, [("chart_template_id"
|
||||
, "=", ids[0]), ('type_tax_use', 'in', ('sale','all'))], order="sequence")
|
||||
|
|
|
@ -6,36 +6,34 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="base.res_config_installer"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<data>
|
||||
<form position="attributes">
|
||||
<form position="attributes" version="7.0">
|
||||
<attribute name="string">Accounting Application Configuration</attribute>
|
||||
</form>
|
||||
<xpath expr="//button[@string='Install Modules']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="string">Configure</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//separator[@string='title']" position="after">
|
||||
<group colspan="4" width="600">
|
||||
<field name="charts"/>
|
||||
<group colspan="4" groups="account.group_account_user">
|
||||
<separator col="4" colspan="4" string="Configure Fiscal Year"/>
|
||||
<field name="has_default_company" invisible="1" />
|
||||
<field name="company_id" colspan="4" widget="selection" attrs="{'invisible' : [('has_default_company', '=', True)]}"/><!-- we assume that this wizard will be run only by administrators and as this field may cause problem if hidden (because of the default company of the user removed from the selection because already configured), we simply choosed to remove the group "multi company" of it -->
|
||||
<field name="date_start" on_change="on_change_start_date(date_start)"/>
|
||||
<field name="date_stop"/>
|
||||
<field name="period" colspan="4"/>
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
</xpath>
|
||||
<separator string="title" position="attributes">
|
||||
<attribute name="string">Configure Your Chart of Accounts</attribute>
|
||||
<label string="The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one can be installed and will be selected by default."/>
|
||||
<button name="action_skip" position="replace"/>
|
||||
<button name="action_next" position="attributes">
|
||||
<attribute name="string">Continue</attribute>
|
||||
</button>
|
||||
<separator string="title" position="replace">
|
||||
<group string="Select an Accounting Setup">
|
||||
<label colspan="2" string="This will automatically configure your taxes and accounts."/>
|
||||
<field name="charts"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group string="Configure your Fiscal Year" groups="account.group_account_user">
|
||||
<field name="has_default_company" invisible="1" />
|
||||
<field name="company_id" colspan="4" widget="selection" attrs="{'invisible' : [('has_default_company', '=', True)]}"/><!-- we assume that this wizard will be run only by administrators and as this field may cause problem if hidden (because of the default company of the user removed from the selection because already configured), we simply choosed to remove the group "multi company" of it -->
|
||||
<label for="date_start" string="Date Range"/>
|
||||
<div>
|
||||
<field name="date_start" on_change="on_change_start_date(date_start)" class="oe_inline"/> -
|
||||
<field name="date_stop" class="oe_inline"/>
|
||||
</div>
|
||||
<field name="period"/>
|
||||
</group>
|
||||
</separator>
|
||||
</data>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_configuration_installer" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Install your Chart of Accounts</field>
|
||||
<field name="name">Configure your Chart of Accounts</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">account.installer</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_account_configuration_installer"/>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<menuitem icon="terp-account" id="menu_finance" name="Accounting" sequence="14"
|
||||
<menuitem icon="terp-account" id="menu_finance" name="Invoicing" sequence="14"
|
||||
groups="group_account_user,group_account_manager,group_account_invoice"
|
||||
web_icon="images/accounting.png"
|
||||
web_icon_hover="images/accounting-hover.png"/>
|
||||
|
|
|
@ -2348,48 +2348,61 @@
|
|||
<!-- Wizard for Multi Charts of Accounts -->
|
||||
|
||||
<record id="view_wizard_multi_chart" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Generate Chart of Accounts from a Chart Template</field>
|
||||
<field name="name">Set Your Accounting Options</field>
|
||||
<field name="model">wizard.multi.charts.accounts</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="base.res_config_view_base"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<data>
|
||||
<form position="attributes" version="7.0">
|
||||
<attribute name="string">Accounting Application Configuration</attribute>
|
||||
<attribute name="string">Accounting Application Configuration</attribute>
|
||||
</form>
|
||||
<button name="action_skip" position="replace"/>
|
||||
<group string="res_config_contents" position="replace">
|
||||
<label string="This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, taxes and journals according to the selected template" width="150" />
|
||||
<separator string="Generate Your Chart of Accounts from a Chart Template" />
|
||||
<field name="company_id" widget="selection"/> <!-- we assume that this wizard will be run only by administrators and as this field may cause problem if hidden (because of the default company of the user removed from the selection because already configured), we simply choosed to remove the group "multi company" of it -->
|
||||
<field name="code_digits" groups="account.group_account_user"/>
|
||||
<field name="chart_template_id" widget="selection" on_change="onchange_chart_template_id(chart_template_id)" domain="[('visible','=', True)]"/>
|
||||
<field name="seq_journal"/>
|
||||
<field name="sale_tax" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '!=', True)]}" domain="[('chart_template_id', '=', chart_template_id),('parent_id','=',False),('type_tax_use','in',('sale','all'))]"/>
|
||||
<field name="purchase_tax" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '!=', True)]}" domain="[('chart_template_id', '=', chart_template_id),('parent_id','=',False),('type_tax_use','in',('purchase', 'all'))]"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name ="sale_tax_rate" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '=', True)]}" on_change="onchange_tax_rate(sale_tax_rate)"/>
|
||||
<field name ="purchase_tax_rate" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '=', True)]}"/>
|
||||
<field name ="complete_tax_set" invisible="1"/>
|
||||
<newline/> <!-- extended view because the web UI is not good for one2many -->
|
||||
<field colspan="4" mode="tree" name="bank_accounts_id" nolabel="1" widget="one2many_list" groups="account.group_account_user">
|
||||
<form string="Bank Information">
|
||||
<field name="acc_name"/>
|
||||
<field name="account_type"/>
|
||||
<field name="currency_id" widget="selection"/>
|
||||
</form>
|
||||
<tree editable="bottom" string="Bank Information">
|
||||
<field name="acc_name"/>
|
||||
<field name="account_type"/>
|
||||
<field name="currency_id" widget="selection"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="only_one_chart_template" invisible="1"/>
|
||||
<field name="complete_tax_set" invisible="1"/>
|
||||
<p>This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, taxes and journals according to the selected template.</p>
|
||||
<div groups="base.group_multi_company">
|
||||
<label for="company_id"/>
|
||||
<field name="company_id" widget="selection"/> <!-- we assume that this wizard will be run only by administrators and as this field may cause problem if hidden (because of the default company of the user removed from the selection because already configured), we simply choosed to remove the group "multi company" of it -->
|
||||
</div>
|
||||
<group string="Set Your Accounting Options">
|
||||
<div attrs="{'invisible': [('only_one_chart_template','=',True)]}">
|
||||
<label for="chart_template_id"/>
|
||||
<field name="chart_template_id" widget="selection" on_change="onchange_chart_template_id(chart_template_id)" domain="[('visible','=', True)]"/>
|
||||
</div>
|
||||
<newline/>
|
||||
<group groups="account.group_account_user">
|
||||
<field name="code_digits"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="sale_tax" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '!=', True)]}" domain="[('chart_template_id', '=', chart_template_id),('parent_id','=',False),('type_tax_use','in',('sale','all'))]"/>
|
||||
<label for="sale_tax_rate" string="Sale Tax" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '=', True)]}"/>
|
||||
<div attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '=', True)]}">
|
||||
<field name="sale_tax_rate" class="oe_inline" on_change="onchange_tax_rate(sale_tax_rate)"/> %%
|
||||
</div>
|
||||
<field name="purchase_tax" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '!=', True)]}" domain="[('chart_template_id', '=', chart_template_id),('parent_id','=',False),('type_tax_use','in',('purchase', 'all'))]"/>
|
||||
<label for="purchase_tax_rate" string="Purchase Tax" attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '=', True)]}"/>
|
||||
<div attrs="{'invisible': [('complete_tax_set', '=', True)]}">
|
||||
<field name="purchase_tax_rate" class="oe_inline"/> %%
|
||||
</div>
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
<div groups="account.group_account_user">
|
||||
<label for="bank_accounts_id" string="Bank Information"/>
|
||||
<field name="bank_accounts_id">
|
||||
<tree editable="bottom">
|
||||
<field name="acc_name"/>
|
||||
<field name="account_type"/>
|
||||
<field name="currency_id" widget="selection"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</div>
|
||||
</group>
|
||||
</data>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_wizard_multi_chart" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Generate Chart of Accounts from a Chart Template</field>
|
||||
<field name="name">Set Your Accounting Options</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">wizard.multi.charts.accounts</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_wizard_multi_chart"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,38 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<record id="action_aged_receivable" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Receivable Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">report.account.receivable</field>
|
||||
|
||||
<record id="action_company_analysis_tree" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Company Analysis</field>
|
||||
<field name="res_model">account.entries.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="context">{'group_by':['user_type'], 'group_by_no_leaf':1}</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_account_entries_report_tree"/>
|
||||
<field name="domain">[('year','=',time.strftime('%Y'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_treasory_graph" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Treasury</field>
|
||||
<field name="res_model">account.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','receivable')]</field>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','liquidity')]</field>
|
||||
<field name="context">{'default_type': 'liquidity'}</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_treasory_graph"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_aged_income" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Income Accounts</field>
|
||||
<field name="res_model">report.account.receivable</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','income')]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_company_analysis_tree" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Company Analysis</field>
|
||||
<field name="res_model">account.entries.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="context">{'group_by':['user_type'], 'group_by_no_leaf':1}</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_account_entries_report_tree"/>
|
||||
<field name="domain">[('year','=',time.strftime('%Y'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="action_treasory_graph" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Treasury</field>
|
||||
<field name="res_model">account.account</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('type','=','liquidity')]</field>
|
||||
<field name="context">{'default_type': 'liquidity'}</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account.view_treasory_graph"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="board_account_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">board.account.form</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
|
@ -45,7 +34,7 @@
|
|||
<action name="%(action_company_analysis_tree)d" string="Company Analysis"/>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<action name="%(action_treasory_graph)d" string="Treasury"/> <!--groups="account.group_account_manager,account.group_account_user"-->
|
||||
<action name="%(action_treasory_graph)d" string="Treasury"/>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
|
@ -53,7 +42,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="open_board_account" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Accounting Dashboard</field>
|
||||
<field name="name">Accounting</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
|
@ -61,8 +50,12 @@
|
|||
<field name="view_id" ref="board_account_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem id="menu_dashboard_acc" name="Accounting" sequence="30" parent="base.menu_reporting_dashboard" groups="group_account_user,group_account_manager"/>
|
||||
<menuitem action="open_board_account" icon="terp-graph" id="menu_board_account" parent="menu_dashboard_acc" sequence="1"/>
|
||||
<menuitem id="menu_board_account"
|
||||
action="open_board_account"
|
||||
icon="terp-graph"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
groups="group_account_user,group_account_manager"
|
||||
sequence="45"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -548,7 +548,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_wizard_multi_chart_todo" model="ir.actions.todo">
|
||||
<field name="name">Generate Chart of Accounts from a Chart Template</field>
|
||||
<field name="name">Set Your Accounting Options</field>
|
||||
<field name="action_id" ref="account.action_wizard_multi_chart"/>
|
||||
<field name="category_id" ref="account.category_accounting_configuration"/>
|
||||
<field name="type">automatic</field>
|
||||
|
|
|
@ -168,11 +168,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All Analytic Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:accounting.report,label_filter:0
|
||||
msgid "Column Label"
|
||||
|
@ -626,18 +621,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
|
||||
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Receivable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal."
|
||||
|
@ -1557,11 +1540,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
|
||||
msgid "Sales by Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:0
|
||||
msgid "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to cancel the current invoice."
|
||||
|
@ -2544,13 +2522,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
#: view:report.account_type.sales:0
|
||||
msgid "Sales by Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.use.model:0
|
||||
msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
|
||||
|
@ -2913,7 +2884,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5908,11 +5879,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Supplier Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
|
||||
msgid "Entry lines"
|
||||
|
@ -6411,11 +6377,6 @@ msgid "You can specify year, month and date in the name of the model using the f
|
|||
"e.g. My model on %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:report.invoice.created,origin:0
|
||||
msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
|
||||
|
@ -6608,7 +6569,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3166,8 +3166,8 @@ msgstr "قوالب شجرة الحسابات"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "إنشاء شجرة حسابات من قالب"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "قالب حساب رئيسي"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10969,6 +10969,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء فئات متداخلة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "إنشاء شجرة حسابات من قالب"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
|
||||
#~ msgstr "لا يمكن حذف فاتورة إذا كانت مفتوحة أو مدفوعة!"
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3170,8 +3170,8 @@ msgstr "Диаграми с шаблони на сметки"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Генериране графика на сметките от шаблон за графики"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "Шаблон на родителска сметка"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11192,6 +11192,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n"
|
||||
#~ msgstr "Баланса на отчета не е правилен !\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Генериране графика на сметките от шаблон за графики"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3097,8 +3097,8 @@ msgstr "Predlošci računskog plana"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr "Predložak roditeljskog računa"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10770,6 +10770,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Display accounts "
|
||||
#~ msgstr "Prikaži račune "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print General Journal"
|
||||
#~ msgstr "Ispis općeg dnevnika knjiženja"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3212,8 +3212,8 @@ msgstr "Plantilles pel pla comptable"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Genera pla comptable a partir d'una plantilla de pla comptable"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "Plantilla compte pare"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11207,6 +11207,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Assent. factura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Genera pla comptable a partir d'una plantilla de pla comptable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Declaracions oficials"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3145,8 +3145,8 @@ msgstr "Šablony účtové osnovy"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generovat účtovou osnovu z šablony osnovy"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "Nadřazená šablona účtu"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instalovat vaši účtovou osnovu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11095,6 +11095,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
|
||||
#~ msgstr "Nemůžete odebrat účet, který má účetní položky!. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generovat účtovou osnovu z šablony osnovy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Chart Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Nastavení osnovy účetnictví"
|
||||
|
||||
|
@ -11364,6 +11367,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Sale Tax(%)"
|
||||
#~ msgstr "Prodejní daň(%)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instalovat vaši účtovou osnovu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier "
|
||||
#~ "refund, otherwise Partner bank account number."
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand-camptocamp <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3280,8 +3280,8 @@ msgstr "Kontenplan Vorlagen"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Erzeuge Kontenplan von Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "Basiskonto Vorlage"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Installieren Sie Ihren Kontenplan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "Offene Rechnungen"
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:495
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!"
|
||||
msgstr "Die Zahlungskondotionen des Lieferanten haben keine Zeilen!"
|
||||
msgstr "Die Zahlungskonditionen des Lieferanten haben keine Zeilen!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,debit:0
|
||||
|
@ -11505,6 +11505,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Print General Journal"
|
||||
#~ msgstr "Salden nach Perioden und Journal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Erzeuge Kontenplan von Template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Summen & Salden"
|
||||
|
||||
|
@ -13368,5 +13371,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Bitte definieren Sie eine Sequenz für die automatische Nummernvergabe bei "
|
||||
#~ "der Journaldefinition oder vergeben Sie eine Nummer per Hand."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Installieren Sie Ihren Kontenplan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Beschreibung auf Rechnungen"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "Πρότυπα Λογιστικών Σχεδίων"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Λογιστικού Σχεδίου από Πρότυπο"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7056,7 +7056,7 @@ msgstr "Πρότυπο Μητρικού Λογαριασμού"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11122,6 +11122,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n"
|
||||
#~ msgstr "Το υπόλοιπο του παραστατικού είναι εσφαλμένο\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Δημιουργία Λογιστικού Σχεδίου από Πρότυπο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Νομικές Δηλώσεις"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3116,8 +3116,8 @@ msgstr "Chart of Accounts Templates"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10957,6 +10957,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Print General Journal"
|
||||
#~ msgstr "Print General Journal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal d'ouverture"
|
||||
#~ msgstr "Journal d'ouverture"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mikel <mikel.martin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3267,8 +3267,8 @@ msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generar plan contable a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "Plantilla cuenta padre"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instalar su árbol de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11505,6 +11505,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Asiento factura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generar plan contable a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Declaraciones oficiales"
|
||||
|
||||
|
@ -13379,5 +13382,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Balance:"
|
||||
#~ msgstr "Balance:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instalar su árbol de cuentas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Descripción en facturas"
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3098,8 +3098,8 @@ msgstr "Plantillas del plan de cuentas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generar Plan de Cuentas desde una plantilla"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7019,7 +7019,7 @@ msgstr "Plantilla cuenta padre"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10777,6 +10777,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n"
|
||||
#~ msgstr "El balance del extracto es incorrecto!\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generar Plan de Cuentas desde una plantilla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Declaraciones Legales"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Taxes are missing!\n"
|
||||
"Click on compute button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Faltan impuestos!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
|
||||
msgid "Chart of Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear:0
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Taxes used in Purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos usados en las compras"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
|
||||
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Search Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
|
||||
|
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Compute Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calcular impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
|
||||
|
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
|
@ -2499,6 +2499,8 @@ msgid ""
|
|||
"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
|
||||
"partner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La posición fiscal calculará los impuestos y las cuentas contables "
|
||||
"utilizados para esta empresa."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
|
@ -2911,6 +2913,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
|
||||
"computing the next taxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el importe del impuesto deberá incluirse en el importe base antes "
|
||||
"de calcular los siguientes impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,user_id:0
|
||||
|
@ -3094,7 +3098,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3297,7 +3301,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "Purchase Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos de compras"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:validate.account.move.lines:0
|
||||
|
@ -4141,7 +4145,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Default taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
|
||||
|
@ -4405,7 +4409,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona plan de impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscal.position:0
|
||||
|
@ -4535,7 +4539,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: field:account.invoice.report,user_id:0
|
||||
msgid "Salesman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendedor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -5277,7 +5281,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "This action will erase taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta acción borrará impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
|
||||
|
@ -5351,7 +5355,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
msgid "Normal Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto normal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:0
|
||||
|
@ -5441,7 +5445,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:0
|
||||
msgid "Invoicing Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datos facturación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
|
||||
|
@ -5899,7 +5903,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,taxes_id:0
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos de cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.model,name:0
|
||||
|
@ -5920,7 +5924,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.account.type:0
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Reporting Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración informes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,type:0
|
||||
|
@ -5980,6 +5984,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
|
||||
msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de todos los impuestos que deben ser instalados por el asistente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
|
||||
|
@ -6124,6 +6129,8 @@ msgid ""
|
|||
"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
|
||||
"computation of the next taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el importe del impuesto debe ser incluido en el importe base para "
|
||||
"el cálculo de los siguientes impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
|
||||
|
@ -6984,7 +6991,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7126,12 +7133,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Information About the Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información del banco"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
|
||||
msgid "Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:759
|
||||
|
@ -7256,7 +7263,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,centralisation:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
|
||||
|
@ -7778,6 +7785,13 @@ msgid ""
|
|||
"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
|
||||
"generate analytic entries on the related account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La estructura normal de cuentas está definida por los requerimientos legales "
|
||||
"del país. La estructura de árbol de cuentas analíticas reflejan sus propias "
|
||||
"necesidades de negocio en términos de informes costo/beneficio. Son "
|
||||
"usualmente estructurados en función de contratos, proyectos, productos o "
|
||||
"departamentos. La mayoría de las operaciones de OpenERP (facturas, "
|
||||
"imputaciones de horas, gastos, etc) generan entradas analíticas en la cuenta "
|
||||
"relacionada."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,close_method:0
|
||||
|
@ -7982,7 +7996,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
|
||||
msgid "Generic Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informes genéricos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
|
||||
|
@ -8195,6 +8209,13 @@ msgid ""
|
|||
"You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
|
||||
"process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este botón solo aparece cuando el estado de la factura es 'pagado' "
|
||||
"(mostrando que ha sido totalmente conciliado) y el campo booleano "
|
||||
"autocalculado 'pagado/conciliado' es falso (representa que ya no es el "
|
||||
"caso). En otras palabra, la conciliación de la factura ha sido rota y ya no "
|
||||
"está en estado 'pagado'. Debería presionar este botón para volver a abrir la "
|
||||
"factura y le permitirá continuar su proceso normal después de haber resuelto "
|
||||
"la excepción eventual que lo puede haber producido."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
|
||||
|
@ -8431,7 +8452,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
|
||||
msgid "Invoicing & Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturación y pagos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,internal_number:0
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3268,8 +3268,8 @@ msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generar plan contable a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7391,8 +7391,8 @@ msgstr "Plantilla cuenta padre"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instalar su árbol de cuentas"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -11195,6 +11195,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Tax codes"
|
||||
#~ msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generar plan contable a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounts by type"
|
||||
#~ msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -13391,5 +13394,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Balance:"
|
||||
#~ msgstr "Balance:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instalar su árbol de cuentas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Descripción en facturas"
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3257,8 +3257,8 @@ msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generar plan contable a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7366,8 +7366,8 @@ msgstr "Plantilla de cuenta padre"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instalar su Plan de Cuentas"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -11346,6 +11346,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Asiento factura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generar plan contable a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Positive"
|
||||
#~ msgstr "Positivo"
|
||||
|
||||
|
@ -13221,5 +13224,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Liabilities"
|
||||
#~ msgstr "Pasivos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instalar su Plan de Cuentas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Descripción en facturas"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3217,8 +3217,8 @@ msgstr "Plantillas para el plan contable"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generar cuentas contables a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr "Plantilla cuenta padre"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11143,6 +11143,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "¡No se ha definido un ejercicio fiscal para esta fecha!\n"
|
||||
#~ "Por favor, cree uno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generar cuentas contables a partir de una plantilla de plan contable"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
|
||||
#~ msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Aegunud nõuded kuni tänaseni"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
|
||||
msgid "Import from invoice or payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impordi arvetest või maksetest"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
|
||||
|
@ -3079,8 +3079,8 @@ msgstr "Kontoplaani mallid"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Tekita kontoplaan kasutades plaani malli"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Account Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto maks"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
|
||||
|
@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Seadistused"
|
||||
msgstr "Seadistus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.automatic.reconcile,date1:0
|
||||
|
@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal.period,name:0
|
||||
msgid "Journal-Period Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päevik-perioodi nimetus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,factor_base:0
|
||||
|
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
|
||||
msgid "Information addendum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisainfo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart,fiscalyear:0
|
||||
|
@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aste"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3368
|
||||
|
@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "Ülemkonto mall"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9842,7 +9842,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
|
||||
msgid "Write-Off Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahakandmine"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
|
||||
|
@ -10611,6 +10611,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Positive"
|
||||
#~ msgstr "Postiivne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Tekita kontoplaan kasutades plaani malli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
|
||||
#~ msgstr "Annab järjekorra kui näidatakse konto nimelirja tüüpe."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3115,8 +3115,8 @@ msgstr "Tilikarttamallit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Luo tilikartta mallista"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Ylätilin malli"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11414,6 +11414,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Charts of Account"
|
||||
#~ msgstr "Tilikartat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Luo tilikartta mallista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
|
||||
#~ msgstr "Määrittele tilikausi ja valitse tilikartat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francois Degrave <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1200
|
||||
|
@ -3336,8 +3336,8 @@ msgstr "Modèles de plans de comptes"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Générer le plan comptable à partir d'un modèle"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "Modèle de compte parent"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Installer votre plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -13313,6 +13313,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
|
||||
#~ msgstr "À remplir si des avoirs doivent être comptabilisés dans ce journal."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Générer le plan comptable à partir d'un modèle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Générer votre plan comptable depuis un modèle de plan"
|
||||
|
||||
|
@ -13361,6 +13364,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "module \"account_voucher\" prend en charge les pièces justificatives.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Installer votre plan comptable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
#~ msgstr "Annuler le lettrage"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3203,8 +3203,8 @@ msgstr "Plantillas dos Plans de Contas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Xerar o Plan de Contas dende unha Plantilla de Contas"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10921,6 +10921,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "A/c Code"
|
||||
#~ msgstr "Código de Conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Xerar o Plan de Contas dende unha Plantilla de Contas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Chart Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuración do Plan de Contas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,residual:0
|
||||
msgid "Residual"
|
||||
msgstr "બાકી નીકળતી રકમ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.period:0
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ખાતાકીય ચલણ"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Children Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "આંતરીક વ્યાખ્યા"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:302
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "મૂળ"
|
|||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "reconcile"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,ref:0
|
||||
|
@ -171,17 +171,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
|
||||
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
|
||||
msgid "Account Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ખતકીય સ્ત્રોત"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
|
||||
msgid "All Analytic Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "તમામ વિશ્લેષક મુલ્યો"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "છેલ્લા ૧૫ દિવસમા બનાવવામા આવેલ ભરતિયા"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:accounting.report,label_filter:0
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
|
||||
msgid "account.tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ખાતુ.વેરો"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3175,8 +3175,8 @@ msgstr "Predlošci kontnog plana"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -4495,7 +4495,8 @@ msgid ""
|
|||
"The real total does not match the computed total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molimo provjerite iznose na računu!\n"
|
||||
"Ukupna vrijednost se ne slaže sa izračunatom vrijednošću."
|
||||
"Ukupan iznos računa se ne slaže sa izračunatom vrijednošću.\n"
|
||||
"Provjerite polje \"Kontrola uk. iznosa\", stavke računa i poreze."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
|
@ -7206,7 +7207,7 @@ msgstr "Predložak nadređenog konta"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instalirajte kontni plan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10027,7 +10028,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,check_total:0
|
||||
msgid "Verification Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrola uk. iznosa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.analytic.account.balance:0
|
||||
|
@ -11509,6 +11510,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Knjiženja računa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account to reconcile"
|
||||
#~ msgstr "Konto za zatvaranje"
|
||||
|
||||
|
@ -12696,3 +12700,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "Liabilities"
|
||||
#~ msgstr "Pasiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instalirajte kontni plan"
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3193,8 +3193,8 @@ msgstr "Számlatükör sablonok"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Számlatükör sablonból számlatükör előállítása"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7226,7 +7226,7 @@ msgstr "Gyűjtő főkönyvi számla sablon"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11727,6 +11727,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
|
||||
#~ msgstr "A várt egyenleg (%.2f) eltér a számított egyenlegtől (%.2f)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Számlatükör sablonból számlatükör előállítása"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
|
||||
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3209,8 +3209,8 @@ msgstr "Template di piano dei conti"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Genera un Piano dei Conti da un Template di Piano dei Conti"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Installa un Piano dei Conti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11564,6 +11564,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "J.C. or Move name"
|
||||
#~ msgstr "J.C. o nome movimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Genera un Piano dei Conti da un Template di Piano dei Conti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "wizard.company.setup"
|
||||
#~ msgstr "wizard.company.setup"
|
||||
|
||||
|
@ -12283,3 +12286,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "registrazioni contabili create automaticamente dal sistema nella conferma "
|
||||
#~ "documenti (fatture, estratti conto bancari...) e saranno create con lo stato "
|
||||
#~ "di 'Pubblicate'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Installa un Piano dei Conti"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3130,8 +3130,8 @@ msgstr "勘定科目表テンプレート"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "チャートテンプレートから勘定科目表を生成"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "親アカウントテンプレート"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "会計表のインストール"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10724,6 +10724,9 @@ msgstr "仕訳帳エントリーの買掛金、または買掛金の残差金額
|
|||
#~ msgid "Tax codes"
|
||||
#~ msgstr "税金コード"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "チャートテンプレートから勘定科目表を生成"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounts by type"
|
||||
#~ msgstr "タイプ毎のアカウント"
|
||||
|
||||
|
@ -10742,6 +10745,9 @@ msgstr "仕訳帳エントリーの買掛金、または買掛金の残差金額
|
|||
#~ msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
#~ msgstr "このテンプレートに基づくアカウントの作成"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "会計表のインストール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
#~ msgstr "銀行調整を開く"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3092,8 +3092,8 @@ msgstr "Sąskaitų plano šablonas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generuoti sąskaitų planą iš sąskaitų plano šablono"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "Tėvinis sąskaitos šablonas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11054,6 +11054,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Didžiosios knygos įrašai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generuoti sąskaitų planą iš sąskaitų plano šablono"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open for reconciliation"
|
||||
#~ msgstr "Atverti sugretinimui"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3187,8 +3187,8 @@ msgstr "Kontu Plāna Veidnes"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Veidot Kontu plānu no Veidnes"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "Virskonta Veidne"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11303,6 +11303,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Please create one."
|
||||
#~ msgstr "Attiecīgajam datumam nav definēts fiskālais gads! Tas ir jāizveido."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Veidot Kontu plānu no Veidnes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Chart Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Kontu Plāna Konfigurācija"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Баганын Шошго"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Журнал: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.analytic.journal,type:0
|
||||
|
@ -209,6 +209,9 @@ msgid ""
|
|||
"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
|
||||
"journal of the same type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аналитик журналын төрлийг сонгоно уу. Энэ нь аналитик журналын бичилт үүсгэх "
|
||||
"үед хэрэглэгдэнэ. Жишээ нь нэхэмжлэл дээр аналитик журнал сонгох үед зөвхөн "
|
||||
"ижил төрлийн журналуудаас сонгох боломжтой."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
|
||||
|
@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "Татвар"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
|
||||
msgid "Move line reconcile select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бичилт сонгож холбох"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.code,notprintable:0
|
||||
|
@ -250,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
|
||||
msgid "Belgian Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Белги тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1200
|
||||
|
@ -265,6 +268,9 @@ msgid ""
|
|||
"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
|
||||
"entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дансны төрөл нь тухайн улс орны хуулиас хамаарсан тайлангуудыг "
|
||||
"боловсруулахад хэрэглэгдэхээс гадна санхүүгийн жил өндөрлөх үеийн автомат "
|
||||
"бичилтүүдийн дүрэм болж хэрэглэгдэнэ."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.overdue:0
|
||||
|
@ -276,7 +282,7 @@ msgstr "Нийлбэр :"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
|
||||
msgid "Manual Recurring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Давтан гүйлгээ үүсгэх"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
|
||||
|
@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "Санхүүгийн жил хаах"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
|
||||
msgid "Allow write off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зөрүүг хаах"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.chart:0
|
||||
|
@ -316,6 +322,8 @@ msgid ""
|
|||
"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
|
||||
"accounting needs of your company based on your country."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тухайн орон нутгын дансны модыг танай байгуулагад тохирох хувилбараар "
|
||||
"суулгах боломжтой."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
|
||||
|
@ -3129,8 +3137,8 @@ msgstr "Дансны модны загвар"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Загвар ашиглан дансны төлөвлөгөө үүсгэх"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7078,7 +7086,7 @@ msgstr "Эцэг загвар"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10695,6 +10703,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Гүйлгээний нэхэмжлэл"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Загвар ашиглан дансны төлөвлөгөө үүсгэх"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Албан ёсны мэдээ тайлан"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forrige måned"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Velg kontoplan"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmanavn må være unikt !"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
|
||||
|
@ -3111,8 +3111,8 @@ msgstr "Kontoplanmal"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Opprett kontoplan fra mal"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10628,6 +10628,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Reference Number"
|
||||
#~ msgstr "Referansenummer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Opprett kontoplan fra mal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounting Chart Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Kontokonfigurasjon"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1307
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
|
|||
"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
|
||||
"on invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vink dit aan als u geen enkele aan deze belastingcode gerelateerde BTW op "
|
||||
"Vink dit aan als u geen enkele aan deze belastingrubriek gerelateerde BTW op "
|
||||
"facturen wilt."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
|
|||
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De belastingstructuur is een boomweergave van de verschillende "
|
||||
"belastingcodes, en toont de belastingsituatie van dit moment. De bedragen in "
|
||||
"de belastingstructuur komen overeen met de onderdelen van de "
|
||||
"belastingrubrieken, en toont de belastingsituatie van dit moment. De "
|
||||
"bedragen in de belastingstructuur komen overeen met de onderdelen van de "
|
||||
"belastingaangifte van uw land. De hiërarchische structuur kan naar uw wensen "
|
||||
"worden aangepast."
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Toewijzing belastingen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Centralized Journal"
|
||||
msgstr "Gecentraliseerd dagboek"
|
||||
msgstr "Dagboek samenvatting"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Uitgebreide filters..."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
|
||||
msgid "Centralizing Journal"
|
||||
msgstr "Gecentraliseerd dagboek"
|
||||
msgstr "Dagboek samenvatting"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -1044,9 +1044,10 @@ msgid ""
|
|||
"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
|
||||
"basic amount(without tax)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als de belastingrekening een belastingcoderekening betreft is, dan zal dit "
|
||||
"veld het bedrag aan belasting bevatten. Als de belasting een grondslagcode "
|
||||
"is, dan zal dit veld het bedrag bevatten waarover belasting wordt berekend."
|
||||
"Als de belastingrekening een belastingrubriek rekening betreft is, dan zal "
|
||||
"dit veld het bedrag aan belasting bevatten. Als de belasting een "
|
||||
"grondslagcode is, dan zal dit veld het bedrag bevatten waarover belasting "
|
||||
"wordt berekend."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:2596
|
||||
|
@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
|
||||
msgid "Tax Code Templates"
|
||||
msgstr "Belastingcode sjablonen"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek sjablonen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.cancel:0
|
||||
|
@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Belastingen gebruikt bij inkopen"
|
|||
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
|
||||
msgid "Tax Code"
|
||||
msgstr "Belastingcode"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "Opgenomen in grondslag"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
|
||||
msgid "Entries Analysis"
|
||||
msgstr "Analyse boekingen"
|
||||
msgstr "Journaalpost analyse"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,level:0
|
||||
|
@ -2499,7 +2500,7 @@ msgstr "Afletteren per relatie"
|
|||
#: field:account.tax,tax_code_id:0
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Belastingcode"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:572
|
||||
|
@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "IKB"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
|
||||
msgid "Supplier Taxes"
|
||||
msgstr "Voorheffing"
|
||||
msgstr "Inkoopbelastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:0
|
||||
|
@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr "Ref"
|
|||
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
|
||||
msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De rekening kan ofwel een grondslagcode- ofwel een belastingcoderekening "
|
||||
"De rekening kan ofwel een grondslagcode- ofwel een belastingrubriek rekening "
|
||||
"zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3273,8 +3274,8 @@ msgstr "Grootboekrekening sjablonen"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Genereer grootboekschema vanuit een sjabloon"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr "Laat leeg om de kostenrekening te gebruiken"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dagboeken"
|
||||
msgstr "Overige dagboeken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
|
||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Jaar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "Purchase Taxes"
|
||||
msgstr "Voorheffing"
|
||||
msgstr "Inkoopbelastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:validate.account.move.lines:0
|
||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgstr "Niet-afgeletterde transacties"
|
|||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
|
||||
msgid "Refund Tax Code"
|
||||
msgstr "Credit belastingcode"
|
||||
msgstr "Credit belastingrubriek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:validate.account.move:0
|
||||
|
@ -5243,7 +5244,7 @@ msgstr "Balans"
|
|||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
|
||||
msgid "General Journals"
|
||||
msgstr "Algemene dagboeken"
|
||||
msgstr "Dagboek totalen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,allow_date:0
|
||||
|
@ -5448,7 +5449,7 @@ msgstr "Communicatie"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
|
||||
msgid "Analytic Accounting"
|
||||
msgstr "Kostenplaatsen"
|
||||
msgstr "Kostenplaats dagboeken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
|
@ -5477,7 +5478,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
|
||||
#: field:account.tax.template,tax_sign:0
|
||||
msgid "Tax Code Sign"
|
||||
msgstr "Belastingcode teken (+/-)"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek teken (+/-)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
|
||||
|
@ -5569,7 +5570,7 @@ msgstr "Betaaldatum"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
|
||||
msgid "Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Kostenplaats rekeningen"
|
||||
msgstr "Kostenplaatsen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -5905,10 +5906,10 @@ msgid ""
|
|||
"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
|
||||
"You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De balastingcode definitie hangt af van de belastingopgave van uw land. "
|
||||
"De balastingrubriek definitie hangt af van de belastingopgave van uw land. "
|
||||
"OpenERP geeft u de mogelijkheid om, vanuit dit menu, een belastingstructuur "
|
||||
"te beheren. Het is mogelijk om numerieke en alfanumerieke belastingcodes te "
|
||||
"gebruiken."
|
||||
"te beheren. Het is mogelijk om numerieke en alfanumerieke belastingrubrieken "
|
||||
"te gebruiken."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
|
||||
|
@ -6165,7 +6166,7 @@ msgstr ""
|
|||
"registreren in OpenERP. Indien u een leveranciersfactuur wilt registreren, "
|
||||
"start dan met het registreren van een regel voor kostenrekening. OpenERP zal "
|
||||
"vervolgens automatisch de belasting, gerelateerd aan deze rekening "
|
||||
"voorstellen, alsmede de tegenrekening \"Te betalen\"."
|
||||
"voorstellen, alsmede de tegenrekening \"Crediteuren\"."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,date_created:0
|
||||
|
@ -6736,7 +6737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"een rekening wordt gebruikt bij een dagboek. De afsluitmethode van een "
|
||||
"categorie bepaald de verwerking van de jaarlijkse afsluiting. Rapporten "
|
||||
"zoals de balans en de winst&verlies rekening gebruiken de categorie "
|
||||
")Winst/verlies of balans). Bijvoorbeeld, de categoriesoort kan zijn "
|
||||
"(Winst/verlies of balans). Bijvoorbeeld, de categoriesoort kan zijn "
|
||||
"gekoppeld aan een activa rekening, kostenrekening of een te betalen "
|
||||
"rekening. In dit scherm kunt u de categorieën aanmaken of wijzigen."
|
||||
|
||||
|
@ -7392,7 +7393,7 @@ msgstr "Bovenliggerde grootboekkaart template"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Installeer uw rekeningschema"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7464,7 +7465,7 @@ msgstr "Akkoord"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
|
||||
msgid "Root Tax Code"
|
||||
msgstr "Basis belastingcode"
|
||||
msgstr "Basis belastingrubriek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,centralisation:0
|
||||
|
@ -8249,7 +8250,7 @@ msgstr "Automatische boeking"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
|
||||
msgstr "Fout! U kunt geen herhalende belastingcodes maken"
|
||||
msgstr "Fout! U kunt geen herhalende belastingrubrieken maken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
|
||||
|
@ -9412,7 +9413,7 @@ msgstr "Onbetaald"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
|
||||
msgid "Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Belastingcode sjabloon"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.overdue:0
|
||||
|
@ -9497,7 +9498,7 @@ msgstr "Afsluit methode"
|
|||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
|
||||
#: selection:account.entries.report,type:0
|
||||
msgid "Payable"
|
||||
msgstr "Te betalen"
|
||||
msgstr "Crediteuren"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -10247,7 +10248,7 @@ msgstr "Dag van de maand"
|
|||
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
|
||||
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
|
||||
msgid "Tax Source"
|
||||
msgstr "Belastingcode"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
|
@ -10611,7 +10612,7 @@ msgstr "Boekhoudgegevens"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
msgid "Account Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Belastingcode sjabloon"
|
||||
msgstr "Belastingrubriek sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
|
||||
|
@ -11437,9 +11438,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Total write-off"
|
||||
#~ msgstr "Totaal afgeboekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax codes"
|
||||
#~ msgstr "Belastingcodes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Nieuwe kostenplaats"
|
||||
|
||||
|
@ -13035,6 +13033,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Omschrijving op facturen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Installeer uw rekeningschema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Genereer grootboekschema vanuit een sjabloon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
#~ msgstr "Kosten grootboek voor periode"
|
||||
|
||||
|
@ -13195,3 +13199,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De Account Voucher module bevat diverse functies om met bonnen te werken; "
|
||||
#~ "Inkoopbonnen, Verkoopbonnen, etc. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tax codes"
|
||||
#~ msgstr "Belastingrubrieken"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3214,8 +3214,8 @@ msgstr "Szablony planu kont"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Wygeneruj plan kont z szablonu"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "Szablon konta nadrzędnego"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instaluj swój plan kont"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11562,6 +11562,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Account to reconcile"
|
||||
#~ msgstr "Konto do uzgodnienia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Wygeneruj plan kont z szablonu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Partner Ref."
|
||||
#~ msgstr "Odn. partnera"
|
||||
|
||||
|
@ -12800,5 +12803,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
|
||||
#~ msgstr "Saldo końcowe wprowadzone przez weryfikatora kasy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instaluj swój plan kont"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Opis faktur"
|
||||
|
|
|
@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Rodrigues <tig.rodrigues@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mês anterior"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "and Journals"
|
||||
msgstr "e diários"
|
||||
msgstr "e Diários"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,groups_id:0
|
||||
|
@ -3256,8 +3256,8 @@ msgstr "Templates de Plano de Contas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Gerar um Plano de Contas a partir de um Template de Plano de Contas"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Relatório de Vendas por Tipo de Conta"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Unreconciled Journal Items"
|
||||
msgstr "Items Diários Inconciliáveis"
|
||||
msgstr "Items de Diário Inconciliáveis"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:res.currency:0
|
||||
|
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "Contrapartida centralizada"
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:584
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not create journal items on a \"view\" account %s %s"
|
||||
msgstr "Não pode criar items diários sobre uma conta \"vista\" %s %s"
|
||||
msgstr "Não pode criar items de diário sobre uma conta \"vista\" %s %s"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
|
||||
|
@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Conta a receber"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordem de pagamento"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account.template,reconcile:0
|
||||
|
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "Relatório de Balancete de Antiguidade de Contas Experimental"
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:591
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not create journal items on a closed account %s %s"
|
||||
msgstr "Não pode criar items diários sobre uma conta %s %s fechada"
|
||||
msgstr "Não pode criar items de diário sobre uma conta %s %s fechada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,date:0
|
||||
|
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Todos os movimentos confirmados"
|
|||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
|
||||
msgstr "O Extrato %s está confirmado, os items diários foram criados."
|
||||
msgstr "O Extrato %s está confirmado, os items do diário foram criados."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Aplicação do imposto"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Items Diários"
|
||||
msgstr "Items do Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1088
|
||||
|
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Código python (reverso)"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
|
||||
msgid "Payment Terms"
|
||||
msgstr "Prazos de pagamento"
|
||||
msgstr "Termos de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
|
||||
|
@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "Contas da contabilidade analítica"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
msgid "Customer Invoices And Refunds"
|
||||
msgstr "Faturas de clientes e Reembolsos"
|
||||
msgstr "Faturas e Notas de Crédito de Clientes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,amount_currency:0
|
||||
|
@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "Período: %s"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_financial_journals_installer
|
||||
msgid "Review your Financial Journals"
|
||||
msgstr "Reveja os seus diários financeiros"
|
||||
msgstr "Reveja os seus Diários Financeiros"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,name:0
|
||||
|
@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr " 365 dias "
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
|
||||
msgid "Customer Refunds"
|
||||
msgstr "Notas de crédito a clientes"
|
||||
msgstr "Notas de Crédito a Clientes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,foreign_balance:0
|
||||
|
@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Linha analítica"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:product.template,taxes_id:0
|
||||
msgid "Customer Taxes"
|
||||
msgstr "Impostos de cliente"
|
||||
msgstr "Impostos a Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.model,name:0
|
||||
|
@ -6478,7 +6478,7 @@ msgstr "Liquidez"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
|
||||
msgid "Analytic Journal Items"
|
||||
msgstr "Lançamentos de diários analíticos"
|
||||
msgstr "Lançamentos de Diários Analíticos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close:0
|
||||
|
@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr "Movimentos diários"
|
||||
msgstr "Movimentos de Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
|
@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr "Insuficiência de dados!"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
|
||||
msgid "Customer Invoices"
|
||||
msgstr "Faturas a clientes"
|
||||
msgstr "Faturas a Clientes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
|
||||
|
@ -7377,7 +7377,7 @@ msgstr "Template da Conta Ascedente"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instale o seu Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Agrupar por ano da data de fatura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,credit:0
|
||||
msgid "Total amount this customer owes you."
|
||||
msgstr "Dívida total do cliente"
|
||||
msgstr "Dívida total do cliente."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
|
||||
|
@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr "Linha de Fatura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
msgid "Customer And Supplier Refunds"
|
||||
msgstr "Reembolso de clientes e fornecedores"
|
||||
msgstr "Notas de Crédito de Clientes e Fornecedores"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.financial.report,sign:0
|
||||
|
@ -7729,7 +7729,7 @@ msgstr "Diário de Vendas"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open Journal Items !"
|
||||
msgstr "Abrir Items Diários !"
|
||||
msgstr "Abrir Items do Diário !"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
|
||||
|
@ -8635,7 +8635,7 @@ msgstr "Importação automática do extrato bancário"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
|
||||
msgid "Journal Views"
|
||||
msgstr "Vistas de diários"
|
||||
msgstr "Vistas de Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
|
||||
|
@ -8899,7 +8899,7 @@ msgstr "Template de Mapeamento Fiscal de Conta"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft Customer Invoices"
|
||||
msgstr "Rascunho da fatura do cliente"
|
||||
msgstr "Rascunho de Faturas a Clientes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
|
||||
|
@ -9654,7 +9654,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
msgid "Customer And Supplier Invoices"
|
||||
msgstr "Faturas clientes e fornecedores"
|
||||
msgstr "Faturas de Clientes e Fornecedores"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
|
||||
|
@ -10260,7 +10260,7 @@ msgstr "Não há conta de despesas definida para este artigo:\"%s\" (id:%d)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
msgid "You can not create journal items on closed account."
|
||||
msgstr "Não pode criar items diários numa conta fechada."
|
||||
msgstr "Não pode criar items do diário numa conta fechada."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
|
||||
|
@ -10544,7 +10544,7 @@ msgid ""
|
|||
"contains journal items!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não pode alterar o tipo de conta de 'Fechado' para qualquer outro tipo que "
|
||||
"contém items diários!"
|
||||
"contém items do diário!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:832
|
||||
|
@ -10560,7 +10560,7 @@ msgstr "Contas que se pode receber"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
|
||||
msgid "Partner Payment Term"
|
||||
msgstr "Condições de pagamento do parceiro"
|
||||
msgstr "Condições de Pagamento do Parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
|
@ -10570,7 +10570,7 @@ msgstr "Intervalo"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
|
||||
msgstr "Items diários analíticos relacionados com uma compra diária."
|
||||
msgstr "Items de Diários Analíticos relacionados com o diário de compras."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,type:0
|
||||
|
@ -11089,7 +11089,7 @@ msgstr "Futuro"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Search Journal Items"
|
||||
msgstr "Pesquisar Items Diários"
|
||||
msgstr "Pesquisar Items do Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,base_sign:0
|
||||
|
@ -13337,6 +13337,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Permite que as linhas das facturas despoletem movimentos em múltiplas contas "
|
||||
#~ "analíticas em simultâneo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instale o seu Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "Descrição em Faturas"
|
||||
|
||||
|
@ -13346,5 +13349,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
#~ msgstr "Transações não reconciliadas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Gerar um Plano de Contas a partir de um Template de Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
#~ msgstr "Criar uma conta baseada neste Template"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3263,8 +3263,8 @@ msgstr "Modelo de plano de contas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Gerar plano de contas de um modelo de plano"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7365,7 +7365,7 @@ msgstr "Modelo de conta-pai"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Instale o seu Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11520,6 +11520,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Positive"
|
||||
#~ msgstr "Positivo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Gerar plano de contas de um modelo de plano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Partner Ref."
|
||||
#~ msgstr "Código parceiro"
|
||||
|
||||
|
@ -13116,3 +13119,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Conforme valor, contas relacionadas, serão exibidas nos respectivos "
|
||||
#~ "relatórios (Conta de Perdas e Proveitos do Balanço)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "Instale o seu Plano de Contas"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3192,8 +3192,8 @@ msgstr "Шаблоны планов счетов"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Основной план счетов на основе шаблона"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7184,7 +7184,7 @@ msgstr "Шаблон основного счета"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11222,6 +11222,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Display accounts "
|
||||
#~ msgstr "Показать счета "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Основной план счетов на основе шаблона"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal d'ouverture"
|
||||
#~ msgstr "Открытие журнала"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: view:analytic.entries.report:0
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minulý mesiac"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Systém platieb"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:0
|
||||
msgid "Other Configuration"
|
||||
msgstr "Iné konfigurácie"
|
||||
msgstr "Iné nastavenia"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.code,sequence:0
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1428
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varovanie!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3112
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3096,8 +3096,8 @@ msgstr "Predlošci kontnog plana"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "Predložak nadređenog konta"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10775,6 +10775,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Print General Journal"
|
||||
#~ msgstr "Stampa glavne knjige"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Positive"
|
||||
#~ msgstr "Pozitivan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3103,8 +3103,8 @@ msgstr "Predlošci kontnog plana"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Predložak nadređenog konta"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10798,6 +10798,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Invoice Movement"
|
||||
#~ msgstr "Knjiženja računa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generiraj kontni plan iz predloška"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Legal Statements"
|
||||
#~ msgstr "Zakonski izveštaji"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6965,7 +6965,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3190,8 +3190,8 @@ msgstr "Hesap Planı Kartları Şablonu"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Ana Hesap Şablonu"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11639,6 +11639,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "All periods if empty"
|
||||
#~ msgstr "All periods if empty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
|
||||
#~ msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Шаблони Планів Рахунків"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3190,8 +3190,8 @@ msgstr "Chart of Accounts Templates"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Parent Account Template"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11077,6 +11077,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of "
|
||||
#~ "debit/credit/balance"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
|
||||
#~ msgid " value amount: n.a"
|
||||
#~ msgstr " value amount: n.a"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3093,8 +3093,8 @@ msgstr "科目一览表模板"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "从模板产生科目一览表"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "上级科目模板"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "导入会计科目表"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -11217,6 +11217,9 @@ msgstr "基于当前币别的应收或应付款的余额"
|
|||
#~ msgid "End of Year Treatments"
|
||||
#~ msgstr "结束会计年度处理"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "从模板产生科目一览表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select Chart"
|
||||
#~ msgstr "选择一览表"
|
||||
|
||||
|
@ -12601,5 +12604,8 @@ msgstr "基于当前币别的应收或应付款的余额"
|
|||
#~ "科目一览表是根据贵公司所在国家的会计制度建立的。辅助核算项一览表是按贵公司管理需要或者需要查看成本/收益。一般用于管理合同、项目、产品或部门。很多Open"
|
||||
#~ "ERP业务(发票、计工单、费用报销)都会生成相关辅助核算项的记录"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "导入会计科目表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description On Invoices"
|
||||
#~ msgstr "发票上的描述"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boyce Huang <boyce.huang@cenoq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -3090,8 +3090,8 @@ msgstr "科目一覽表模板"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
msgstr "從模板產生科目一覽表"
|
||||
msgid "Set Your Accounting Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.sales:0
|
||||
|
@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "上級科目模板"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
|
||||
msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
msgid "Configure your Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "導入會計科目表"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10618,6 +10618,9 @@ msgstr "基於當前幣別的應收或應付款的餘額"
|
|||
#~ msgid "Tax codes"
|
||||
#~ msgstr "稅編碼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "從模板產生科目一覽表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounts by type"
|
||||
#~ msgstr "按類型劃分的科目"
|
||||
|
||||
|
@ -10636,6 +10639,9 @@ msgstr "基於當前幣別的應收或應付款的餘額"
|
|||
#~ msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
#~ msgstr "基於此模板建立科目"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install your Chart of Accounts"
|
||||
#~ msgstr "導入會計科目表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
#~ msgstr "開始銀行對賬"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,6 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
|
|||
'has_chart_of_accounts': fields.boolean('Company has a chart of accounts'),
|
||||
'chart_template_id': fields.many2one('account.chart.template', 'Chart Template', domain="[('visible','=', True)]"),
|
||||
'code_digits': fields.integer('# of Digits', help="No. of Digits to use for account code"),
|
||||
'seq_journal': fields.boolean('Separated Journal Sequences', help="Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."),
|
||||
'sale_tax': fields.many2one("account.tax.template", "Default Sale Tax"),
|
||||
'purchase_tax': fields.many2one("account.tax.template", "Default Purchase Tax"),
|
||||
'sale_tax_rate': fields.float('Sales Tax (%)'),
|
||||
|
@ -128,7 +127,6 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
|
|||
_defaults = {
|
||||
'company_id': _default_company,
|
||||
'has_default_company': _default_has_default_company,
|
||||
'seq_journal': True,
|
||||
'date_start': lambda *a: time.strftime('%Y-01-01'),
|
||||
'date_stop': lambda *a: time.strftime('%Y-12-31'),
|
||||
'period': 'month',
|
||||
|
@ -237,7 +235,6 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
|
|||
'company_id': config.company_id.id,
|
||||
'chart_template_id': config.chart_template_id.id,
|
||||
'code_digits': config.code_digits or 6,
|
||||
'seq_journal': config.seq_journal,
|
||||
'sale_tax': config.sale_tax.id,
|
||||
'purchase_tax': config.purchase_tax.id,
|
||||
'sale_tax_rate': config.sale_tax_rate,
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,6 @@
|
|||
name="%(open_account_charts_modules)d" type="action"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="code_digits" groups="account.group_account_user"/>
|
||||
<field name="seq_journal"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="complete_tax_set" invisible="1"/>
|
||||
<field name="sale_tax" attrs="{'invisible': ['|', ('chart_template_id','=',False), ('complete_tax_set','=',False)]}"
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,11 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<!-- rename root menu "Accounting" -->
|
||||
<record id="account.menu_finance" model="ir.ui.menu">
|
||||
<field name="name">Accounting</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
It's easier for new users to not activate this (ex: they misconfigure
|
||||
header and footer.)
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Kazakh translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 01:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
|
@ -4,14 +4,10 @@
|
|||
<templates id="template" xml:space="preserve">
|
||||
|
||||
<t t-name="UserMenu.anonymous">
|
||||
<ul class="oe_user_menu oe_topbar_item">
|
||||
<li>
|
||||
<a href="#" class="oe_topbar_anonymous_login">
|
||||
<img class="oe_topbar_avatar" t-att-src="_s + '/web/static/src/img/icons/gtk-dialog-authentication.png'"/>
|
||||
Login
|
||||
</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<a href="#" class="oe_user_menu oe_topbar_item oe_topbar_anonymous_login">
|
||||
<img class="oe_topbar_avatar" t-att-src="_s + '/web/static/src/img/icons/gtk-dialog-authentication.png'"/>
|
||||
Login
|
||||
</a>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
</templates>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||||
msgid "res.users"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||||
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||||
msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: constraint:res.users:0
|
||||
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Энэ хэрэглэгчийн сонгосон компани зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга байна."
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please specify the password !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_crypt
|
||||
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Алдаа"
|
|
@ -1,6 +1,17 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<!-- Show menus that are hidden in module base -->
|
||||
<record id="base.menu_res_company_global" model="ir.ui.menu">
|
||||
<field name="groups_id" eval="[(3, ref('base.group_no_one'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="base.menu_users" model="ir.ui.menu">
|
||||
<field name="groups_id" eval="[(3, ref('base.group_no_one'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="base.menu_publisher_warranty" model="ir.ui.menu">
|
||||
<field name="groups_id" eval="[(3, ref('base.group_no_one'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Specify Your Terminology Config Wiz-->
|
||||
<record id="base_setup_terminology_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Specify Your Terminology</field>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ The user can also publish notes.
|
|||
'board_view.xml',
|
||||
'board_data_admin.xml',
|
||||
'board_data_home.xml',
|
||||
'board_mydashboard_view.xml'
|
||||
],
|
||||
'demo_xml': [
|
||||
'board_demo.xml'
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!--My Dashboard-->
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="board_my_dash_view">
|
||||
<field name="name">My Dashboard</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="My Dashboard" layout="manual" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--My Dashboard Action-->
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="open_board_my_dash_action">
|
||||
<field name="name">My Dashboard</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="usage">menu</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_my_dash_view"/>
|
||||
<field name="help">
|
||||
This is your personal dashboard.
|
||||
To customize it, go to any view in OpenERP, fill in the desired search filter,
|
||||
and click on 'Add to Dashboard' in the search options.
|
||||
The view will appear as an element in your dashboard.
|
||||
<p>
|
||||
You can drag and drop the elements to get your preferred dashboard layout.
|
||||
Click on the cross (in the upper right corner) to remove an element.
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--My Dashboard Menu-->
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_board_my_dash"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
action="open_board_my_dash_action"
|
||||
sequence="5"/>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -1,111 +1,21 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!-- crm user dashboard -->
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="crm_case_my_open_oppor">
|
||||
<field name="name">Opportunities</field>
|
||||
<field name="model">crm.lead</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Opportunities" colors="blue:state=='pending';grey:state in ('cancel', 'done');red:date_deadline and (date_deadline < current_date)">
|
||||
<field name="name" string="Opportunity"/>
|
||||
<field name="partner_id" string="Customer"/>
|
||||
<field name="stage_id"/>
|
||||
<field name="planned_revenue" sum="Total of Planned Revenue"/>
|
||||
<field name="probability" widget="progressbar" avg="Avg. of Probability"/>
|
||||
<field name="date_deadline" invisible="1"/>
|
||||
<field name="state" groups="base.group_no_one"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<!-- CRM dashboard -->
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_my_oppor">
|
||||
<field name="name">My Open Opportunities</field>
|
||||
<field name="name">My Opportunities</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.lead</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('state','=','open'), ('type', '=', 'opportunity')]</field>
|
||||
<field name="context">{'default_user_id': uid, 'default_type': 'opportunity'}</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window.view" id="act_my_oppor_tree_view">
|
||||
<field name="sequence" eval="1"/>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_my_open_oppor"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="act_my_oppor"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window.view" id="act_my_oppor_form_view">
|
||||
<field name="sequence" eval="2"/>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm_case_form_view_oppor"/>
|
||||
<field name="act_window_id" ref="act_my_oppor"/>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('type', '=', 'opportunity'),('state','not in',('cancel','done'))]</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm.crm_case_tree_view_oppor"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_report_crm_oppor_graph" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">crm.lead.report.graph</field>
|
||||
<field name="model">crm.lead.report</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph orientation="vertical" string="Opportunity Analysis" type="bar">
|
||||
<field name="stage_id"/>
|
||||
<field name="planned_revenue" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_my_oppor_stage">
|
||||
<field name="name">Planned Revenue By Stage</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.lead.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_report_crm_oppor_graph"/>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid), ('type', '=', 'opportunity'), ('state','in',('draft','open','done','pending')), '!', '&', ('state', '=', 'done'), ('date_closed','>=',datetime.date.today().strftime('%Y-%m-01'))]</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_Stage':1}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="board_crm_form">
|
||||
<field name="name">Sales Dashboard Form</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Sales Dashboard" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column>
|
||||
<action string="My Opportunities" name="%(act_my_oppor)d" creatable="true"/>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<action string="My Planned Revenues by Stage" name="%(act_my_oppor_stage)d"/>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="open_board_crm">
|
||||
<field name="name">CRM</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="usage">menu</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_crm_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- crm mananger dashboard -->
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_crm_opportunity_categ_graph">
|
||||
<field name="name">Opportunities By Categories - Graph</field>
|
||||
<field name="model">crm.lead.report</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Opportunity by Categories" type="bar" orientation="horizontal">
|
||||
<field name="categ_id"/>
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_oppor_categ">
|
||||
<field name="name">Opportunities By Categories</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.lead.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_crm_opportunity_categ_graph"/>
|
||||
<field name="domain">[('state', 'not in', ('done', 'cancel')), ('type', '=', 'opportunity')]</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_Category':1}</field>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_crm_tag_tree_view_leads_all">
|
||||
<field name="name">New Leads</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.lead</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
<field name="domain">[('user_id','=',uid),('state','=','draft'),('type','=','lead')]</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm.crm_case_tree_view_leads"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_crm_opportunity_stage_graph">
|
||||
|
@ -119,6 +29,7 @@
|
|||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_opportunity_stage">
|
||||
<field name="name">Opportunities By Stage</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.lead.report</field>
|
||||
|
@ -129,28 +40,41 @@
|
|||
<field name="context">{'search_default_Stage':1}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--Planned Revenue By User line graph-->
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_crm_opportunity_user_stage_graph">
|
||||
<field name="name">Opportunities By Stage Per User - Graph</field>
|
||||
<field name="model">crm.lead.report</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Opportunities By Stage" type="bar">
|
||||
<graph string="Opportunities By Stage" type="line">
|
||||
<field name="stage_id"/>
|
||||
<field name="planned_revenue" operator="+"/>
|
||||
<field name="user_id" group="True"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--Planned Revenue By User line graph action-->
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_oppor_stage_user">
|
||||
<field name="name">Planned Revenue By User and Stage</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.lead.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">graph,tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_crm_opportunity_user_stage_graph"/>
|
||||
<field name="domain">[('state','!=','cancel')]</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','!=','cancel'),('opening_date','>',datetime.date.today().strftime("%Y-%m-%d"))]</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_Stage':1}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="crm_case_confirmed_meet">
|
||||
<field name="name">Meetings</field>
|
||||
<field name="res_model">crm.meeting</field>
|
||||
<field name="view_mode">calendar,tree,form,gantt</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="crm.crm_case_tree_view_meet"/>
|
||||
<field name="context">{"calendar_default_user_id":uid}</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','open'),('date','>',datetime.date.today().strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"))]</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_crm_case_meetings_filter"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="board_crm_statistical_form">
|
||||
<field name="name">CRM - Statistical Dashboard Form</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
|
@ -159,29 +83,33 @@
|
|||
<form string="Statistics Dashboard" version="7.0">
|
||||
<board style="1-1">
|
||||
<column>
|
||||
<action string="Opportunities by Categories" name="%(act_oppor_categ)d"/>
|
||||
<action string="Opportunities by Stage" name="%(act_opportunity_stage)d"/>
|
||||
<action string="New Leads" name="%(act_crm_tag_tree_view_leads_all)d"/>
|
||||
<action string="My Opportunities" name="%(act_my_oppor)d"/>
|
||||
<action string="My Next Meetings" name="%(crm_case_confirmed_meet)d"/>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<action string="Planned Revenue by Stage and User" name="%(act_oppor_stage_user)d"/>
|
||||
<action string="Opportunities by Stage" name="%(act_opportunity_stage)d"/>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="open_board_statistical_dash">
|
||||
<field name="name">CRM Manager</field>
|
||||
<field name="name">CRM</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="usage">menu</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_crm_statistical_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
id="menu_board_statistics_dash"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
action="open_board_statistical_dash"
|
||||
sequence="11"
|
||||
sequence="10"
|
||||
groups="base.group_sale_manager"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
|
|
|
@ -245,15 +245,17 @@
|
|||
</t>
|
||||
<t t-name="kanban-box">
|
||||
<div t-attf-class="oe_kanban_color_#{kanban_getcolor(record.color.raw_value)} oe_kanban_card">
|
||||
<a class="oe_kanban_menuaction oe_i">B</a>
|
||||
<ul class="oe_kanban_menu">
|
||||
<li><a type="edit" >Edit...</a></li>
|
||||
<li><a type="delete">Delete</a></li>
|
||||
<li><a name="%(mail.action_email_compose_message_wizard)d" type="action">Send Email</a></li>
|
||||
<li><a name="%(opportunity2phonecall_act)d" type="action">Log Call</a></li>
|
||||
<li><a name="action_makeMeeting" type="object">Schedule Meeting</a></li>
|
||||
<li><ul class="oe_kanban_colorpicker" data-field="color"/></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<div class="oe_dropdown_toggle oe_dropdown_kanban">
|
||||
<span class="oe_e">i</span>
|
||||
<ul class="oe_dropdown_menu">
|
||||
<li><a type="edit" >Edit...</a></li>
|
||||
<li><a type="delete">Delete</a></li>
|
||||
<li><a name="%(mail.action_email_compose_message_wizard)d" type="action">Send Email</a></li>
|
||||
<li><a name="%(opportunity2phonecall_act)d" type="action">Log Call</a></li>
|
||||
<li><a name="action_makeMeeting" type="object">Schedule Meeting</a></li>
|
||||
<li><ul class="oe_kanban_colorpicker" data-field="color"/></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="oe_kanban_content">
|
||||
<div>
|
||||
<b><field name="name"/></b>
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 04:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "原価"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
|
||||
msgid "Picking Policy"
|
||||
msgstr "出庫方策"
|
||||
msgstr "集荷方針"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,13 @@
|
|||
<action string="New Files"
|
||||
name="%(document.action_view_all_document_tree1)d"
|
||||
view_mode="tree,form"/>
|
||||
<action string="Files by Month"
|
||||
name="%(document.action_view_files_by_month_graph)d"
|
||||
view_mode="graph,tree"/>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<action string="File Size by Month"
|
||||
name="%(document.action_view_size_month)d"
|
||||
<action string="Files by user"
|
||||
name="%(document.action_view_files_by_user_graph)d"
|
||||
view_mode="graph,tree"/>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
|
@ -25,71 +28,18 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="open_board_document_manager">
|
||||
<field name="name">Document Dashboard</field>
|
||||
<field name="name">Knowledge</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
|
||||
<field name="view_id" ref="board_document_manager_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem id="menu_reports_document"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
sequence="55"
|
||||
action="open_board_document_manager"
|
||||
icon="terp-graph"/>
|
||||
|
||||
<menuitem id="menu_reporting" name="Reporting" sequence="2" parent="knowledge.menu_document"/>
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Knowledge"
|
||||
id="menu_reports_document"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
sequence="45"
|
||||
groups="base.group_system"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="menu_reports_document"
|
||||
action="open_board_document_manager"
|
||||
sequence="1"
|
||||
id="menu_reports_document_manager"
|
||||
icon="terp-graph"/>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="board_document_manager_form1">
|
||||
<field name="name">board.document.manager.form1</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Document board" layout="manual" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column>
|
||||
<action string="Wall of Shame"
|
||||
name="%(document.action_view_wall)d"
|
||||
view_mode="tree"/>
|
||||
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<action string="Files by Users"
|
||||
name="%(document.action_view_user_graph)d"
|
||||
view_mode="graph,tree"/>
|
||||
|
||||
<action string="Files by Month"
|
||||
name="%(document.action_view_files_by_month_graph)d"
|
||||
view_mode="graph,tree"/>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="open_board_document_manager1">
|
||||
<field name="name">Statistics by User</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_document_manager_form1"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="menu_reports_document"
|
||||
action="open_board_document_manager1"
|
||||
sequence="1"
|
||||
id="menu_reports_document_manager1"
|
||||
icon="terp-graph"/>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -64,41 +64,8 @@ class report_document_user(osv.osv):
|
|||
group by to_char(f.create_date, 'YYYY'), to_char(f.create_date, 'MM'),d.name,f.parent_id,d.type,f.create_date,f.user_id,f.file_size,u.name,d.type,f.write_date,f.datas_fname
|
||||
)
|
||||
""")
|
||||
report_document_user()
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
class report_files_partner(osv.osv):
|
||||
_name = "report.files.partner"
|
||||
_description = "Files details by Partners"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.char('Year',size=64,required=False, readonly=True),
|
||||
'file_size': fields.integer('File Size', readonly=True),
|
||||
'nbr':fields.integer('# of Files', readonly=True),
|
||||
'partner':fields.char('Partner',size=64,readonly=True),
|
||||
'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'),
|
||||
('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True),
|
||||
}
|
||||
def init(self, cr):
|
||||
tools.drop_view_if_exists(cr, 'report_files_partner')
|
||||
cr.execute("""
|
||||
CREATE VIEW report_files_partner as (
|
||||
SELECT min(f.id) AS id,
|
||||
COUNT(*) AS nbr,
|
||||
to_char(date_trunc('month', f.create_date),'YYYY') AS name,
|
||||
to_char(date_trunc('month', f.create_date),'MM') AS month,
|
||||
SUM(f.file_size) AS file_size,
|
||||
p.name AS partner
|
||||
|
||||
FROM ir_attachment f
|
||||
LEFT JOIN res_partner p ON (f.partner_id=p.id)
|
||||
WHERE f.datas_fname IS NOT NULL
|
||||
GROUP BY p.name, date_trunc('month', f.create_date)
|
||||
)
|
||||
""")
|
||||
report_files_partner()
|
||||
|
||||
class report_document_file(osv.osv):
|
||||
_name = "report.document.file"
|
||||
_description = "Files details by Directory"
|
||||
|
@ -122,37 +89,5 @@ class report_document_file(osv.osv):
|
|||
)
|
||||
""")
|
||||
|
||||
report_document_file()
|
||||
|
||||
class report_document_wall(osv.osv):
|
||||
_name = "report.document.wall"
|
||||
_description = "Users that did not inserted documents since one month"
|
||||
_auto = False
|
||||
_columns = {
|
||||
'name': fields.date('Month', readonly=True),
|
||||
'user_id':fields.many2one('res.users', 'Owner',readonly=True),
|
||||
'user':fields.char('User',size=64,readonly=True),
|
||||
'month': fields.char('Month', size=24,readonly=True),
|
||||
'last':fields.datetime('Last Posted Time', readonly=True),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def init(self, cr):
|
||||
tools.drop_view_if_exists(cr, 'report_document_wall')
|
||||
cr.execute("""
|
||||
create or replace view report_document_wall as (
|
||||
select max(f.id) as id,
|
||||
to_char(min(f.create_date),'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS') as last,
|
||||
f.user_id as user_id, f.user_id as user,
|
||||
to_char(f.create_date,'Month') as month
|
||||
from ir_attachment f
|
||||
where f.create_date in (
|
||||
select max(i.create_date)
|
||||
from ir_attachment i
|
||||
inner join res_users u on (i.user_id=u.id)
|
||||
group by i.user_id) group by f.user_id,f.create_date
|
||||
having (CURRENT_DATE - to_date(to_char(f.create_date,'YYYY-MM-DD'),'YYYY-MM-DD')) > 30
|
||||
)
|
||||
""")
|
||||
report_document_wall()
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -55,8 +55,6 @@
|
|||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- <menuitem name="Document Management" id="menu_action_view_my_document"/>
|
||||
<menuitem name="Reporting" id="menu_action_view_my_document_report" parent="menu_action_view_my_document"/>-->
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_all_document_tree1">
|
||||
<field name="name">All Users files</field>
|
||||
|
@ -67,74 +65,20 @@
|
|||
<field name="search_view_id" ref="view_report_document_user_search"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- <menuitem name="All Users files" id="menu_action_view_my_document_report_all_userfile" parent="menu_action_view_my_document_report" action="action_view_all_document_tree1"/>-->
|
||||
|
||||
<!-- -->
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_document_wall_form">
|
||||
<field name="name">report.document.wall.form</field>
|
||||
<field name="model">report.document.wall</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Wall of Shame">
|
||||
<field name="user_id" select="1"/>
|
||||
<field name="month" select="1"/>
|
||||
<field name="last"/>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_document_wall_tree">
|
||||
<field name="name">report.document.wall.tree</field>
|
||||
<field name="model">report.document.wall</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Wall of Shame">
|
||||
<field name="user_id" select="1"/>
|
||||
<field name="month" select="1"/>
|
||||
<field name="last"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_wall">
|
||||
<field name="name">Wall of Shame</field>
|
||||
<field name="res_model">report.document.wall</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--<menuitem name="Wall of Shame" id="menu_action_view_my_document_report_shame" parent="menu_action_view_my_document_report" action="action_view_wall"/>-->
|
||||
|
||||
<!--***************************************************************************************-->
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_document_by_resourcetype_graph">
|
||||
<field name="name">report.document.resource.graph</field>
|
||||
<field name="model">report.document.user</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Files by Resource Type" type="pie">
|
||||
<field name="type" />
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<!--***************************************************************************************-->
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_size_month">
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_size_month">
|
||||
<field name="name">report.document.user.graph</field>
|
||||
<field name="model">report.document.file</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="File Size by Month" type="bar">
|
||||
<graph string="File Size by Month" type="line">
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="file_size" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_size_month_tree">
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_size_month_tree">
|
||||
<field name="name">report.document.user.tree</field>
|
||||
<field name="model">report.document.file</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
|
@ -145,6 +89,7 @@
|
|||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_size_month">
|
||||
<field name="name">File Size by Month</field>
|
||||
<field name="res_model">report.document.file</field>
|
||||
|
@ -153,20 +98,15 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--***************************************************************************************-->
|
||||
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_files_by_month_graph">
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_files_by_month_graph">
|
||||
<field name="name">report.file.month.graph</field>
|
||||
<field name="model">report.document.user</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Files by Month" type="bar">
|
||||
<graph string="Files by Month" type="pie">
|
||||
<field name="month" />
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
<!-- <field name="name" operator="+"/>-->
|
||||
<!-- <field name="file_size" operator="+"/>-->
|
||||
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
@ -184,6 +124,26 @@
|
|||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_files_by_user_graph">
|
||||
<field name="name">report.file.user.graph</field>
|
||||
<field name="model">report.document.user</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Files by User" type="pie">
|
||||
<field name="user" />
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_files_by_user_graph">
|
||||
<field name="name">Files by User</field>
|
||||
<field name="res_model">report.document.user</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_files_by_user_graph"></field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_files_by_month_graph">
|
||||
<field name="name">Files by Month</field>
|
||||
<field name="res_model">report.document.user</field>
|
||||
|
@ -192,79 +152,5 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<!--***************************************************************************************-->
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_user_graph">
|
||||
<field name="name">report.document.user.graph</field>
|
||||
<field name="model">report.document.user</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Files by users" type="bar">
|
||||
<field name="user" />
|
||||
<field name="nbr" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_user_graph">
|
||||
<field name="name">Files By Users</field>
|
||||
<field name="res_model">report.document.user</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_user_graph"></field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
<!--***************************************************************************************-->
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_files_by_partner_graph">
|
||||
<field name="name">view.files.partner.graph</field>
|
||||
<field name="model">report.files.partner</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Files By Partner" type="bar">
|
||||
<field name="partner"/>
|
||||
<field name="nbr"/>
|
||||
|
||||
</graph>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_files_by_partner_tree">
|
||||
<field name="name">view.files.partner.tree</field>
|
||||
<field name="model">report.files.partner</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Files per Month">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="partner"/>
|
||||
<field name="nbr"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="view_files_by_partner_form">
|
||||
<field name="name">view.files.partner.form</field>
|
||||
<field name="model">report.files.partner</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Files per Month">
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="month" select="1"/>
|
||||
<field name="partner"/>
|
||||
<field name="nbr"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_files_by_partner">
|
||||
<field name="name">Files Per Partner</field>
|
||||
<field name="res_model">report.files.partner</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_files_by_partner_graph"></field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -15,11 +15,6 @@ access_res_partner_group_user,res.partner user,base.model_res_partner,base.group
|
|||
access_document_directory_dctx_all,document.directory.dctx all,model_document_directory_dctx,,1,0,0,0
|
||||
access_document_directory_dctx_group_document_manager,document.directory.dctx document manager,model_document_directory_dctx,base.group_system,1,1,1,1
|
||||
access_report_document_user_group_document_manager,report.document.user document manager,model_report_document_user,base.group_system,1,0,0,0
|
||||
access_report_files_partner_group_document_manager,report.files.partner document manager,model_report_files_partner,base.group_system,1,0,0,0
|
||||
access_report_document_file_group_document_manager,report.document.file document manager,model_report_document_file,base.group_system,1,0,0,0
|
||||
access_report_document_wall_group_document_manager,report.document.wall document manager,model_report_document_wall,base.group_system,1,0,0,0
|
||||
access_report_document_wall_group_system,report.document.wall group system,model_report_document_wall,base.group_system,1,0,0,0
|
||||
access_report_files_partner_group_document,report.files.partner document manager,model_report_files_partner,base.group_document_user,1,0,0,0
|
||||
access_report_document_file_group_document,report.document.file document manager,model_report_document_file,base.group_document_user,1,0,0,0
|
||||
access_report_document_wall_group_document,report.document.wall document manager,model_report_document_wall,base.group_document_user,1,0,0,0
|
||||
access_report_document_user_knowledgeuser,report.document.user knowledgeuser,document.model_report_document_user,base.group_document_user,1,0,0,0
|
||||
|
|
|
|
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: sql_constraint:res.currency:0
|
||||
msgid "The currency code must be unique per company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner_address
|
||||
msgid "Partner Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: field:edi.document,name:0
|
||||
msgid "EDI token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: help:edi.document,name:0
|
||||
msgid "Unique identifier for retrieving an EDI document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: constraint:res.company:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Компаниуд"
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: sql_constraint:edi.document:0
|
||||
msgid "EDI Tokens must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Валют"
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: code:addons/edi/models/edi.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. "
|
||||
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
|
||||
"configuration assistant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: help:edi.document,document:0
|
||||
msgid "EDI document content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_document
|
||||
msgid "EDI Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: code:addons/edi/models/edi.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is an invalid external ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: code:addons/edi/models/edi.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: edi
|
||||
#: field:edi.document,document:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:23
|
||||
msgid "View/Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:28
|
||||
msgid "Import this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:33
|
||||
msgid "Import it into an existing OpenERP instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:36
|
||||
msgid "OpenERP instance address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:39
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:44
|
||||
msgid "Import it into a new OpenERP Online instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:47
|
||||
msgid "Create my new OpenERP instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:52
|
||||
msgid "Import into another application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP's Electronic Data Interchange documents are based on a generic and "
|
||||
"language\n"
|
||||
" independent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"serialization of the document's attribute.\n"
|
||||
" It is usually very quick and straightforward to "
|
||||
"create a small plug-in for your preferred\n"
|
||||
" application that will be capable of importing "
|
||||
"any OpenERP EDI document.\n"
|
||||
" You can find out more details about how to do "
|
||||
"this and what the content of OpenERP EDI documents\n"
|
||||
" is like in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:60
|
||||
msgid "OpenERP documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:61
|
||||
msgid "To get started immediately,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:62
|
||||
msgid "see is all it takes to use this EDI document in Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:70
|
||||
msgid "You can download the raw EDI document here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:73
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
|
||||
msgid "OpenERP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:34
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:37
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:38
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:41
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:39
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:40
|
||||
msgid "Your Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:50
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:57
|
||||
msgid "Product Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:51
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:58
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:52
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:59
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:53
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:54
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:61
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:72
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:81
|
||||
msgid "Net Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:83
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:92
|
||||
msgid "Taxes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:94
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:103
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:106
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:107
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:108
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:121
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:113
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:129
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:121
|
||||
msgid "Pay Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:133
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:125
|
||||
msgid "Paypal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may directly pay this invoice online via Paypal's secure payment gateway:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:145
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:137
|
||||
msgid "Bank Wire Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:147
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:139
|
||||
msgid "Please transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:148
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:140
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"(postal address on the invoice header)\n"
|
||||
" using one of the following bank accounts. Be sure to "
|
||||
"mention the invoice\n"
|
||||
" reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:151
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:143
|
||||
msgid "on the transfer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:36
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:42
|
||||
msgid "Salesman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:43
|
||||
msgid "Payment terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:60
|
||||
msgid "Discount(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may directly pay this order online via Paypal's secure payment gateway:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"(postal address on the order header)\n"
|
||||
" using one of the following bank accounts. Be sure to "
|
||||
"mention the document\n"
|
||||
" reference"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,689 @@
|
|||
# Spanish (Chile) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,subtype:0
|
||||
#: field:email_template.preview,subtype:0
|
||||
msgid "Message type"
|
||||
msgstr "Tipo de mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,report_name:0
|
||||
#: field:email_template.preview,report_name:0
|
||||
msgid "Report Filename"
|
||||
msgstr "Archivo de reporte"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "SMTP Server"
|
||||
msgstr "Servidor SMTP"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Remove the sidebar button currently displayed on related documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
|
||||
#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
|
||||
msgid "Sidebar action"
|
||||
msgstr "Acción barra lateral"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
msgid "Save as a new template"
|
||||
msgstr "Guardar como plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,subject:0
|
||||
#: help:email_template.preview,subject:0
|
||||
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr "Asunto"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_cc:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_cc:0
|
||||
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr "Destinatario copia de carbón"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Recibidos"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: field:email.template,ref_ir_value:0
|
||||
#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0
|
||||
msgid "Sidebar Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,report_name:0
|
||||
#: help:email_template.preview,report_name:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
||||
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Attach existing files"
|
||||
msgstr "Adjuntar archivos existentes"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Email Content"
|
||||
msgstr "Contenido de email"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,reply_to:0
|
||||
#: field:email_template.preview,reply_to:0
|
||||
msgid "Reply-To"
|
||||
msgstr "Responder a"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,auto_delete:0
|
||||
#: field:email_template.preview,auto_delete:0
|
||||
msgid "Auto Delete"
|
||||
msgstr "Auto eliminar"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "¡Atención!"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,subject:0
|
||||
#: field:email_template.preview,subject:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Asunto"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_from:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_from:0
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:mail.compose.message,template_id:0
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,partner_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,partner_id:0
|
||||
msgid "Related partner"
|
||||
msgstr "Partner relacionado"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
|
||||
#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
|
||||
msgid "Sub-field"
|
||||
msgstr "Subcampo"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
|
||||
"wizard with this template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,state:0
|
||||
#: field:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,subtype:0
|
||||
#: help:email_template.preview,subtype:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
|
||||
"text contents accordingly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo de mansaje, nomralemente 'html' o 'plano', utilizado para seleccionar "
|
||||
"contenidos texto-plano o texto enriquecido"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
|
||||
msgid "E-mail composition wizard"
|
||||
msgstr "Asistente de composición de e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Dynamic Values Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,res_id:0
|
||||
msgid "Related Document ID"
|
||||
msgstr "ID del docuemtno relacionado"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,lang:0
|
||||
#: field:email_template.preview,lang:0
|
||||
msgid "Language Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_to:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_to:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,model:0
|
||||
#: field:email_template.preview,model:0
|
||||
msgid "Related Document Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,model_object_field:0
|
||||
#: help:email_template.preview,model_object_field:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
|
||||
"the destination of the relationship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Preview Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,null_value:0
|
||||
#: field:email_template.preview,null_value:0
|
||||
msgid "Null value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,sub_object:0
|
||||
#: field:email_template.preview,sub_object:0
|
||||
msgid "Sub-model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,track_campaign_item:0
|
||||
#: help:email_template.preview,track_campaign_item:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing "
|
||||
"emails so you can identify replies and link them back to the corresponding "
|
||||
"resource record. This is useful for CRM leads for example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:mail.compose.message,use_template:0
|
||||
msgid "Use Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,attachment_ids:0
|
||||
#: field:email_template.preview,attachment_ids:0
|
||||
msgid "Files to attach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,model_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,model_id:0
|
||||
msgid "Related document model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_from:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_from:0
|
||||
msgid "Sender address (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:res.partner,opt_out:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, "
|
||||
"such as the availability of invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Note: This is Raw HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Group by..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,user_signature:0
|
||||
#: field:email_template.preview,user_signature:0
|
||||
msgid "Add Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,body_text:0
|
||||
#: help:email_template.preview,body_text:0
|
||||
msgid "Plaintext version of the message (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,original:0
|
||||
#: help:email_template.preview,original:0
|
||||
msgid "Original version of the message, as it was sent on the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Outgoing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
msgid "Use a message template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,user_signature:0
|
||||
#: help:email_template.preview,user_signature:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the "
|
||||
"message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Body (Rich/HTML)"
|
||||
msgstr "Cuerpo del mensaje (Texto enriquecido /HTML)"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,sub_object:0
|
||||
#: help:email_template.preview,sub_object:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||||
"document model the relationship goes to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template
|
||||
msgid "Email Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,date:0
|
||||
#: field:email_template.preview,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,message_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,message_id:0
|
||||
msgid "Message-Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Add sidebar button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Body (Text)"
|
||||
msgstr "Cuerpo del mensaje (Texto)"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Opciones Avanzadas"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send Mail (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,body_html:0
|
||||
#: field:email_template.preview,body_html:0
|
||||
msgid "Rich-text Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,copyvalue:0
|
||||
#: field:email_template.preview,copyvalue:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,original:0
|
||||
#: field:email_template.preview,original:0
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,copyvalue:0
|
||||
#: help:email_template.preview,copyvalue:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Email Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_cc:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_cc:0
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,body_text:0
|
||||
#: field:email_template.preview,body_text:0
|
||||
msgid "Text Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,auto_delete:0
|
||||
#: help:email_template.preview,auto_delete:0
|
||||
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,references:0
|
||||
#: field:email_template.preview,references:0
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,display_text:0
|
||||
#: field:email_template.preview,display_text:0
|
||||
msgid "Display Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,attachment_ids:0
|
||||
#: help:email_template.preview,attachment_ids:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
||||
"from this template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,headers:0
|
||||
#: help:email_template.preview,headers:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on "
|
||||
"inbound messages only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,mail_server_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,mail_server_id:0
|
||||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,ref_ir_act_window:0
|
||||
#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
||||
"document model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,model_object_field:0
|
||||
#: field:email_template.preview,model_object_field:0
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,user_id:0
|
||||
#: field:email_template.preview,user_id:0
|
||||
msgid "Related user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:res.partner,opt_out:0
|
||||
msgid "Opt-Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_bcc:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_bcc:0
|
||||
msgid "Blind carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,lang:0
|
||||
#: help:email_template.preview,lang:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||||
"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. "
|
||||
"${object.partner_id.lang.code}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email_template.preview,res_id:0
|
||||
msgid "Sample Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,email_to:0
|
||||
#: help:email_template.preview,email_to:0
|
||||
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,name:0
|
||||
#: field:email_template.preview,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,track_campaign_item:0
|
||||
#: field:email_template.preview,track_campaign_item:0
|
||||
msgid "Resource Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview
|
||||
msgid "Email Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email_template.preview:0
|
||||
msgid "Email Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,message_id:0
|
||||
#: help:email_template.preview,message_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Message-ID SMTP header to use in outgoing messages based on this template. "
|
||||
"Please note that this overrides the 'Resource Tracking' option, so if you "
|
||||
"simply need to track replies to outgoing emails, enable that option "
|
||||
"instead.\n"
|
||||
"Placeholders must be used here, as this value always needs to be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,headers:0
|
||||
#: field:email_template.preview,headers:0
|
||||
msgid "Message headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_bcc:0
|
||||
#: field:email_template.preview,email_bcc:0
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,reply_to:0
|
||||
#: help:email_template.preview,reply_to:0
|
||||
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Remove sidebar button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,null_value:0
|
||||
#: help:email_template.preview,null_value:0
|
||||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,references:0
|
||||
#: help:email_template.preview,references:0
|
||||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,ref_ir_value:0
|
||||
#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0
|
||||
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: constraint:res.partner:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: code:addons/email_template/email_template.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deletion of the action record failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,mail_server_id:0
|
||||
#: help:email_template.preview,mail_server_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
||||
"priority one will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: selection:email.template,state:0
|
||||
#: selection:email_template.preview,state:0
|
||||
msgid "Delivery Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,sub_model_object_field:0
|
||||
#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Attach Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,report_template:0
|
||||
#: field:email_template.preview,report_template:0
|
||||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,body_html:0
|
||||
#: help:email_template.preview,body_html:0
|
||||
msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sidebar button"
|
||||
#~ msgstr "Botón barra lateral"
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!-- Need to merge this action in associations -->
|
||||
|
||||
<!-- Events dashboard -->
|
||||
<record model ="ir.ui.view" id="view_report_event_reg_graph">
|
||||
<field name="name">Registration Event report</field>
|
||||
<field name="model">report.event.registration</field>
|
||||
|
@ -26,13 +25,23 @@
|
|||
<field name="view_id" ref="view_report_event_reg_graph"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_event_view">
|
||||
<field name="name">Next Events</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">event.event</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_event_view">
|
||||
<field name="name">Next Events</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">event.event</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','not in',('cancel','done'))]</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="act_event_view_registration">
|
||||
<field name="name">New Registration</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="res_model">event.registration</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="domain">[('state','=','draft')]</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.ui.view" id="board_associations_manager_form">
|
||||
<field name="name">board.associations.manager.form</field>
|
||||
|
@ -42,13 +51,11 @@
|
|||
<form string="Association Dashboard" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column>
|
||||
<action string="Next Events"
|
||||
name="%(act_event_view)d"
|
||||
domain="[('state','not in',('cancel','done'))]"/>
|
||||
<action string="Next Events" name="%(act_event_view)d"/>
|
||||
<action string="New Registrations" name="%(act_event_view_registration)d"/>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<action string="Events Filling Status"
|
||||
name="%(act_event_reg)d"/>
|
||||
<action string="Events Filling By Status" name="%(act_event_reg)d"/>
|
||||
</column>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
|
@ -56,20 +63,17 @@
|
|||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.actions.act_window" id="open_board_associations_manager">
|
||||
<field name="name">Event Dashboard</field>
|
||||
<field name="name">Events</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_associations_manager_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="menus_event_dashboard" name="Events"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard" sequence="25"/>
|
||||
<menuitem
|
||||
name="Event Dashboard" parent="menus_event_dashboard"
|
||||
action="open_board_associations_manager"
|
||||
sequence="1"
|
||||
id="menu_board_associations_manager"
|
||||
icon="terp-graph"/>
|
||||
|
||||
<menuitem id="menu_board_associations_manager"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
action="open_board_associations_manager"
|
||||
sequence="40"
|
||||
icon="terp-graph"/>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@ You can manage:
|
|||
'process/hr_process.xml',
|
||||
'hr_installer.xml',
|
||||
'hr_data.xml',
|
||||
'hr_board.xml',
|
||||
'board_hr_view.xml',
|
||||
'res_config_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo_xml': [
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="board_hr_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">board.hr.form</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Human Resources Dashboard" layout="manual" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column/>
|
||||
<column/>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="open_board_hr" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Human Resources</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="usage">menu</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_hr_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="menu_hr_dashboard"
|
||||
parent="base.menu_reporting_dashboard"
|
||||
action="open_board_hr"
|
||||
sequence="50"/>
|
||||
<menuitem id="menu_hr_reporting"
|
||||
parent="base.menu_reporting"
|
||||
name="Human Resources"
|
||||
sequence="40" />
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!-- This board view will be complete by other hr_* modules-->
|
||||
<record id="board_hr_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">board.hr.form</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="My Board" layout="manual" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column/>
|
||||
<column/>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="open_board_hr" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Human Resources Dashboard</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="usage">menu</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_hr_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem id="menu_hr_reporting" parent="base.menu_reporting" name="Human Resources" sequence="40" />
|
||||
<menuitem id="menu_hr_dashboard" parent="base.menu_reporting_dashboard" name="Human Resources" sequence="35"/>
|
||||
<menuitem id="menu_hr_dashboard_user" parent="menu_hr_dashboard" action="open_board_hr" icon="terp-graph" sequence="4"/>
|
||||
|
||||
<!-- This board view will be complete by other hr_* modules-->
|
||||
<record id="board_hr_manager_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">board.hr.manager.form</field>
|
||||
<field name="model">board.board</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="HR Manager Board" layout="manual" version="7.0">
|
||||
<board style="2-1">
|
||||
<column/>
|
||||
<column/>
|
||||
</board>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="open_board_hr_manager" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">HR Manager Dashboard</field>
|
||||
<field name="res_model">board.board</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="usage">menu</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="board_hr_manager_form"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue