[IMP] board: french translations
bzr revid: olt@tinyerp.com-20090615064818-mn678a82w3qo93au
This commit is contained in:
parent
fccd8f0b4f
commit
f0f7c75163
|
@ -4,26 +4,30 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 15:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
|
||||
"spéciaux !"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||||
msgid "board.board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "board.board"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.note,user_id:0
|
||||
|
@ -33,13 +37,13 @@ msgstr "Auteur"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard main module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module principal pour les Tableaux de Bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: code:addons/board/wizard/board_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur Utilisateur !"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
|
@ -55,7 +59,7 @@ msgstr "Largeur"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom du Modèle non valide dans la définition de l'action."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,name:0
|
||||
|
@ -128,12 +132,12 @@ msgstr "Notes"
|
|||
#: code:addons/board/wizard/board_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veuillez inverser la (les) Vue(s) du Tableau de Bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
|
||||
msgid "board.note.type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "board.note.type"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
|
||||
msgid "Base module for all dashboards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module de base pour tous les Tableaux de Bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,position:0
|
||||
|
@ -221,10 +225,9 @@ msgstr "Vue Tableau de Bord"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
|
||||
msgid "board.board.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "board.board.line"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.note,name:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Sujet"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue