Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110920045422-tf45352ppyvbyf3h
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-09-20 04:54:22 +00:00
parent b644175924
commit f2f072e2e3
3 changed files with 1844 additions and 36 deletions

View File

@ -8,44 +8,44 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 04:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Phoxaysy <Unknown>\n"
"Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-20 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
msgid "Knowledge"
msgstr ""
msgstr "ການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
msgstr ""
msgstr "ສ້າງໂຄງຮ່າງຕົວຢ່າງເພື່ອຄູ່ມືທີ່່ມີມາດຕະຖານ"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0
msgid "Share information within the company with these specific Addons."
msgstr ""
msgstr "ນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຮ່ວມກັນໄພໃນບໍລິສັດກັບ Addons ເຫລົ່ານີ້."
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,document_ftp:0
msgid "Shared Repositories (FTP)"
msgstr ""
msgstr "ເກັບຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ(FTP)"
#. module: knowledge
#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
msgid "Knowledge Management System"
msgstr ""
msgstr "ລະບົບການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,wiki:0
msgid "Collaborative Content (Wiki)"
msgstr ""
msgstr "ເນື່ອໃນການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ(wiki)"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.installer,document_ftp:0
@ -53,6 +53,9 @@ msgid ""
"Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
"you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
msgstr ""
"ນຳໃຊ້ໂປລແກລມ FTP ເຂົ້າຫາລະບົບການຄູ້ມຄອງອກະສານ OpenERP ຂອງທ່ານ. "
"ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆຄືກັນກັບທ່ານຢູ່ໃນໜ່ວຍ computer "
"ຂອງທ່ານເອງ"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.installer,document_webdav:0
@ -61,16 +64,18 @@ msgid ""
"you access attachments and virtual documents through your standard file "
"browser."
msgstr ""
"ນຳໃຊ້ໂປລແກລມ WebDAV ເຂົ້າຫາລະບົບການຄູ້ມຄອງອກະສານ OpenERP ຂອງທ່ານ. "
"ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆຜ່ານ Browser ທີ່ມີມາດຕະຖານ."
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "ສ້ອມຕັ້້ງ"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "ຫົວຂໍ້:"
#. module: knowledge
#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
@ -78,31 +83,33 @@ msgid ""
"Installer for knowledge-based tools\n"
" "
msgstr ""
"ຕິດຕັ້ງເຄື່ອງມືພື້ນຖານຂອງການຸ້ມຄອງເອກະສານ\n"
" "
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "ການກໍານົດຄ່າ"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
msgid "Knowledge Modules Installation"
msgstr ""
msgstr "ການຕິດຕັ້ງໂມດຸນຂອງການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
msgid "Quality Manual"
msgstr ""
msgstr "ຄູ່ມືຄຸນນະພາບ"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,document_webdav:0
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
msgstr ""
msgstr "ເກັບຄືນຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ(WebDAV)"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
msgstr "ຄວາມຕໍ່ເນື່ອງໃນການກຳນົດຄ່າ"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
@ -110,37 +117,38 @@ msgid ""
"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
"OpenERP's Document Management System."
msgstr ""
"ສ້າງໂຄງຮ່າງຂ້າງໃນFAQ ກ່ອນທີ່ເຕັມດ້ວຍເອກະສານກ່ຽວກັບການຈັດການເອກະສານ ERP"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
msgid "Internal FAQ"
msgstr ""
msgstr "ຂ້າງໃນFAQ"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
msgstr ""
msgstr "ເນື້ອໃນການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ"
#. module: knowledge
#: field:knowledge.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "ຮູບພາບ"
#. module: knowledge
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
#: view:knowledge.installer:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
msgstr ""
msgstr "ການນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເອກະສານ"
#. module: knowledge
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
msgid "knowledge.installer"
msgstr ""
msgstr "ການຕິດຕັ້ງເອກະສານ"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0
msgid "Configure Your Knowledge Application"
msgstr ""
msgstr "ຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ເອກະສານຂອງທ່ານ"
#. module: knowledge
#: help:knowledge.installer,wiki:0
@ -148,8 +156,9 @@ msgid ""
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
"business knowledge and share it with and between your employees."
msgstr ""
"ສ້າງໜ້າWiki ແລະ ໜ້າກູ່ມເພື່ອຕິດຕາມເອກະສານທາງທລະກິດ ແລະ ລະຫວ່າງພະນັກງານຂອງທ່ານ"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0
msgid "Content templates"
msgstr ""
msgstr "ເນື້ອໃນແມ່ແບບ"

1798
addons/purchase/i18n/da.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:31+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 02:17+0000\n"
"Last-Translator: wooer <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-20 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13980)\n"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,template:0
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Wiki stranice"
#. module: wiki
#: field:wiki.groups,method:0
msgid "Display Method"
msgstr ""
msgstr "Način prikaza"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Odlomak"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,toc:0
msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
msgstr ""
msgstr "Ukazuje da li ove stranice imaju tablicu sadržaja ili ne"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: view:wiki.wiki:0
#: field:wiki.wiki,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr ""
msgstr "Zadnji suradnik"
#. module: wiki
#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Naslov"
#. module: wiki
#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr ""
msgstr "Čarobnjak za stvaranje izbornika"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,history_id:0
@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Redovi povijesti"
#. module: wiki
#: view:wiki.wiki:0
msgid "Page Content"
msgstr ""
msgstr "Sadržaj stranice"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wiki.py:236
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
msgstr "Upozorenje !"
#. module: wiki
#: code:addons/wiki/wiki.py:236
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: wiki
#: field:wiki.wiki,review:0
msgid "Needs Review"
msgstr ""
msgstr "Potrebno pregledati"
#. module: wiki
#: help:wiki.wiki,review:0
@ -167,6 +167,7 @@ msgid ""
"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
"contributors"
msgstr ""
"Ukazuje da ovu stranicu treba pregledati, skrećući pozornost drugih suradnika"
#. module: wiki
#: view:wiki.create.menu:0
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Informacije o izborniku"
#. module: wiki
#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history
msgid "Page History"
msgstr ""
msgstr "Povijest stranice"
#. module: wiki
#: selection:wiki.groups,method:0