[FIX]: base module :update Process Menu to Processes

bzr revid: ron@tinyerp.com-20100929120959-8v4x5jolj9vyfth5
This commit is contained in:
ron@tinyerp.com 2010-09-29 17:39:59 +05:30
commit f491ecb28c
3370 changed files with 82335 additions and 10567 deletions

View File

@ -931,6 +931,19 @@ class account_period(osv.osv):
raise osv.except_osv(_('Warning !'), _('You cannot modify company of this period as its related record exist in Entry Lines'))
return super(account_period, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context)
def build_ctx_periods(self, cr, uid, period_from_id, period_to_id):
period_from = self.browse(cr, uid, period_from_id)
period_date_start = period_from.date_start
company1_id = period_from.company_id.id
period_to = self.browse(cr, uid, period_to_id)
period_date_stop = period_to.date_stop
company2_id = period_to.company_id.id
if company1_id != company2_id:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('You should have chosen periods that belongs to the same company'))
if period_date_start > period_date_stop:
raise osv.except_osv(_('Error'), _('Start period should be smaller then End period'))
return self.search(cr, uid, [('date_start', '>=', period_date_start), ('date_stop', '<=', period_date_stop), ('company_id', '=', company1_id)])
account_period()
class account_journal_period(osv.osv):

View File

@ -19,9 +19,7 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from mx import DateTime
from osv import osv, fields
from decimal import Decimal
@ -193,7 +191,7 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
res.append(dct)
return res
def _get_cash_close_box_lines(self, cr, ids, uid, context={}):
def _get_cash_close_box_lines(self, cr, uid, context={}):
res = []
curr = [1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500]
for rs in curr:
@ -204,6 +202,20 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
res.append((0,0,dct))
return res
def _get_cash_open_close_box_lines(self, cr, uid, context={}):
res = {}
start_l = []
end_l = []
starting_details = self._get_cash_open_box_lines(cr, uid, context)
ending_details = self._get_default_cash_close_box_lines(cr, uid, context)
for start in starting_details:
start_l.append((0,0,start))
for end in ending_details:
end_l.append((0,0,end))
res['start'] = start_l
res['end'] = end_l
return res
_columns = {
'balance_end_real': fields.float('Closing Balance', digits_compute=dp.get_precision('Account'), states={'confirm':[('readonly', True)]}, help="closing balance entered by the cashbox verifier"),
'state': fields.selection(
@ -235,11 +247,12 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
open_jrnl = self.search(cr, uid, sql)
if open_jrnl:
raise osv.except_osv('Error', _('You can not have two open register for the same journal'))
if self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, vals['journal_id']).type == 'cash':
lines = end_lines = self._get_cash_close_box_lines(cr, uid, [], context)
open_close = self._get_cash_open_close_box_lines(cr, uid, context)
vals.update({
'ending_details_ids':lines
'ending_details_ids':open_close['start'],
'starting_details_ids':open_close['end']
})
else:
vals.update({

View File

@ -889,7 +889,7 @@
<field colspan="4" name="python_applicable" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('applicable_type','=','true')], 'required':[('applicable_type','=','code')]}"/>
</page>
</notebook>
</form>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_tax_form" model="ir.actions.act_window">
@ -1447,7 +1447,7 @@
<menuitem id="menu_finance_charts" name="Charts" parent="account.menu_finance" sequence="4"/>
<record id="view_bank_statement_reconcile_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.bank.statement.reconcile.form</field>
<field name="name">account.bank.statement.form</field>
<field name="model">account.bank.statement</field>
<field eval="30" name="priority"/>
<field name="type">form</field>

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "Confirm statement from draft"
msgstr ""
msgstr "تأكيد الحساب من المسودة"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
msgid "Select Message"
msgstr ""
msgstr "أختر رسالة"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
msgid "Unreconciled entries"
msgstr ""
msgstr "مدخلات لم يتم تسويتها"
#. module: account
#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
@ -99,18 +99,18 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Statistics"
msgstr ""
msgstr "إحصائيات الحساب"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
msgid "Print Taxes Report"
msgstr ""
msgstr "طباعة تقرير الضرائب"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "أصل"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
msgid "Entries"
msgstr ""
msgstr "مُدخلات"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
@ -1789,7 +1789,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account
@ -4000,7 +4001,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.move.line,amount_taxed:0
msgid "Taxed Amount"
msgstr ""
msgstr "حساب ضريبي"
#. module: account
#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1807,7 +1807,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 11:13+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1824,7 +1824,8 @@ msgstr "Slijedeći"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Codi per calcular (si tipus=codi)"
#: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0
msgid "Account Entry Line"
msgstr "Línia de l'assentament comptable"
msgstr "Apunt comptable"
#. module: account
#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
@ -1830,9 +1830,9 @@ msgstr "Següent"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1791,7 +1791,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:01+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Robin Alexander Schmidt <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Internt navn"
#. module: account
#: view:account.tax.code:0
msgid "Account Tax Code"
msgstr ""
msgstr "Konto momsklasse"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
msgid "Unpaid Supplier Invoices"
msgstr ""
msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
msgid "Select Message"
msgstr "Vælg meddelelse."
msgstr "Vælg besked"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
#: field:account.tax,base_code_id:0
#: field:account.tax.template,base_code_id:0
msgid "Base Code"
msgstr ""
msgstr "Base kode"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Statistics"
msgstr ""
msgstr "Konto statistikker"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.period:0
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Fejl! Den angivne periode er ikke korrekt. "
msgstr "Fejl! Varigheden af den periode(r) er ugyldige. "
#. module: account
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Postering"
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
msgid "Debit Centralisation"
msgstr ""
msgstr "Debet centralisering."
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
@ -169,6 +169,9 @@ msgid ""
"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
"it's based on the beginning of the month)."
msgstr ""
"Dag i måneden, set -1 for den sidste dag i måneden. Hvis positiv, indsættes "
"dagen i efterfølgende måned. Sæt 0 for d.d. (ellers vil det være baseret på "
"efterfølgende måned)"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "Total kredit"
#. module: account
#: field:account.config.wizard,charts:0
msgid "Charts of Account"
msgstr ""
msgstr "Diagrammer af kontoen"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
@ -1803,7 +1806,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr "Weiter"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1832,9 +1832,9 @@ msgstr "Επόμενο"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1831,7 +1831,8 @@ msgstr "Siguiente"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Total Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito total"
#. module: account
#: field:account.config.wizard,charts:0
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Impuestos del proveedor"
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Total Debit"
msgstr ""
msgstr "Total debe"
#. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Origen"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "Move Name"
msgstr ""
msgstr "Mover nombre"
#. module: account
#: xsl:account.transfer:0
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Conciliación del pago"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
msgid "Journal de frais"
msgstr ""
msgstr "Diario de gastos"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Negativo"
#. module: account
#: rml:account.partner.balance:0
msgid "(Account/Partner) Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de Cuenta/Empresa"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Precio unitario"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "Period from :"
msgstr ""
msgstr "Período desde :"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "asistente.multi.charts.accounts"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.sales_journal
msgid "Journal de vente"
msgstr ""
msgstr "Diario de ventas"
#. module: account
#: help:account.model.line,amount_currency:0
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Cerrar estados"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
msgid "wizard.company.setup"
msgstr ""
msgstr "wizard.company.setup"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Abrir para Conciliación"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
msgid "Journal d'ouverture"
msgstr ""
msgstr "Diario de apertura"
#. module: account
#: selection:account.tax,tax_group:0
@ -1828,7 +1828,8 @@ msgstr "Siguiente"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account
@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "Plantilla del plan de cuentas"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
msgid "Journal d'extourne"
msgstr ""
msgstr "Diario de inversión"
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -2481,7 +2482,7 @@ msgstr "Abrir diario"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "KI"
msgstr ""
msgstr "KI"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
@ -2669,7 +2670,7 @@ msgstr "Crear factura"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
msgid "Equity"
msgstr ""
msgstr "Patrimonio"
#. module: account
#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
@ -2736,7 +2737,7 @@ msgstr "-"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "asgfas"
msgstr ""
msgstr "asgfas"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
@ -3221,7 +3222,7 @@ msgstr "Cuenta"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.bank_journal
msgid "Journal de Banque CHF"
msgstr ""
msgstr "Diario de bancos"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
@ -3892,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
#: view:wizard.company.setup:0
msgid "Overdue Payment Report Message"
msgstr ""
msgstr "Mensaje para reporte de pagos vencidos"
#. module: account
#: selection:account.tax,tax_group:0
@ -4523,7 +4524,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea abrir esta factura?"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
msgid "Partner Other Ledger"
msgstr ""
msgstr "Asociar Otro Libro Mayor"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr "Asientos contables"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
msgid "Receivables & Payables"
msgstr ""
msgstr "Cuentas a cobrar y pagar"
#. module: account
#: rml:account.general.ledger:0
@ -4812,7 +4813,7 @@ msgstr "Ref."
#. module: account
#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
msgid "Invoice Address"
msgstr "Dirección de facturación"
msgstr "Domicilio de Facturación"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -4866,7 +4867,7 @@ msgstr "Cuentas a cobrar"
#. module: account
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
msgid "Open for unreconciliation"
msgstr "Abrir para desconciliar"
msgstr "Abrir para des-conciliar"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
@ -4939,7 +4940,7 @@ msgstr "Impuestos de ventas"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
msgid "Account Reconciliation"
msgstr "Conciliación de la cuenta"
msgstr "Conciliación Contable"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -5023,7 +5024,7 @@ msgstr "Fecha de operación"
#. module: account
#: field:account.invoice,invoice_line:0
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Líneas de factura"
msgstr "Líneas de la factura"
#. module: account
#: field:account.period,date_start:0
@ -6238,7 +6239,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
msgid "Select Period"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar período"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
@ -6428,6 +6429,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can not use this general account in this journal !"
#~ msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!"
#~ msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
#~ msgstr "Mapeo de cuentas y posición fiscal"
#, python-format
#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
#~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado."
@ -6452,6 +6456,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "El diario de apertura no debe tener ningún asiento en el nuevo año fiscal !"
#~ msgid "Fiscal Position Taxes Mapping"
#~ msgstr "Cruce de posición de impuestos fiscales"
#~ msgid "Fiscal Position"
#~ msgstr "Posición fiscal"
#~ msgid "Fiscal Position Template"
#~ msgstr "Plantilla de posición fiscal"
#~ msgid "Fiscal Position Templates"
#~ msgstr "Plantillas de posiciones fiscales"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
@ -6491,6 +6507,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
#~ msgstr "Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados ! "
#~ msgid ""
#~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
#~ "partner."
#~ msgstr ""
#~ "La posición fiscal determinará los impuestos y las cuentas utilizadas por el "
#~ "partner"
#, python-format
#~ msgid "Invalid action !"
#~ msgstr "Acción no válida !"
@ -6572,6 +6595,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "SAJ"
#~ msgstr "VENTA"
#~ msgid "Template for Fiscal Position"
#~ msgstr "Plantilla para posición fiscal"
#, python-format
#~ msgid "The journal must have centralised counterpart"
#~ msgstr "El diario debe tener una contrapartida centralizada"
@ -6632,6 +6658,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
#~ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!"
#~ msgid "Fiscal Positions"
#~ msgstr "Posiciones fiscales"
#, python-format
#~ msgid "No Period found on Invoice!"
#~ msgstr "No se encontro el período en la factura"
@ -6658,6 +6687,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "You must select accounts to reconcile"
#~ msgstr "Debe seleccionar las cuentas a conciliar"
#~ msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
#~ msgstr "Asociación de cuentas Planilla posición fiscal"
#, python-format
#~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
#~ msgstr ""
@ -6709,6 +6741,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Data Insufficient !"
#~ msgstr "¡Datos insuficientes!"
#~ msgid "Fiscal Position Template Tax Mapping"
#~ msgstr "Asociación de impuestos plantilla posición fiscal"
#, python-format
#~ msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice."
#~ msgstr "No se puede pagar una factura en estado borrador/proforma/cancelada."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "(dejarlo vacío para abrir la situación actual)"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
msgid "Accounts Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Posiciones fiscales contables"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,contact_id:0
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Total neto:"
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
#: field:res.partner,property_account_position:0
msgid "Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Tipos de Contribuyente"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Hijos"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
msgid "Taxes Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Impuestos por tipo de contribuyente"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Nueva cuenta analítica"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
msgid "Fiscal Mapping Templates"
msgstr ""
msgstr "Plantillas de Mapeo de Impuestos"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "El importe expresado en otra divisa opcional."
#: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Mapping Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de Tipos de Contribuyente"
#. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Moneda de la compañía"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
msgid "Template Account Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Plantillas de Mapeo de Cuentas"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
@ -1831,9 +1831,11 @@ msgstr "Siguiente"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
""
"El tipo de contribuyente determinara impuestos y cuentas usadas por el "
"partner"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -4117,7 +4119,7 @@ msgstr "Subtotal sin imp."
#. module: account
#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
msgid "Invoice Ref"
msgstr ""
msgstr "Ref. factura"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
@ -4145,17 +4147,19 @@ msgid ""
"You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
"associated partner"
msgstr ""
"Marque esta opción para señalar el apunte en desacuerdo con la empresa "
"asociada"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
msgid "Customer Invoices"
msgstr ""
msgstr "Facturas de Cliente"
#. module: account
#: field:res.partner,debit_limit:0
msgid "Payable Limit"
msgstr ""
msgstr "Límite a pagar"
#. module: account
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "Date/Period Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtrar por fecha/período"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
@ -4171,12 +4175,12 @@ msgstr ""
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
#: selection:account.journal,type:0
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
msgstr "Trans. haber"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
@ -4186,13 +4190,13 @@ msgstr "Secuencias de diarios separadas"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
msgstr ""
msgstr "Moneda del diario"
#. module: account
#: view:account.journal.column:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
msgid "Journal Column"
msgstr ""
msgstr "Columna diario"
#. module: account
#: selection:account.fiscalyear,state:0
@ -4201,7 +4205,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.period,state:0
#: selection:account.subscription,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Realizado"
#. module: account
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1794,7 +1794,8 @@ msgstr "Järgmine"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1825,7 +1825,8 @@ msgstr "Seuraava"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1880,8 +1880,9 @@ msgstr "Suivant"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,8 @@ msgstr "આગળ"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Interni naziv"
#. module: account
#: view:account.tax.code:0
msgid "Account Tax Code"
msgstr "Šifra poreza računa"
msgstr "Šifra PDV obrasca"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Knjigovodstvene statistike"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
msgid "Print Taxes Report"
msgstr "Ispis poreznog izvještaja"
msgstr "Ispis PDV obrasca"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Salda konti partnera"
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
msgid "Supplier Taxes"
msgstr "Porezi dobavljača"
msgstr "Pretporez"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Statistika analitičkih stavki"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
msgid "Tax Code Templates"
msgstr "Predlošci šifre PDV-a"
msgstr "Predlošci PDV obrasca"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Odaberite period analize"
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax.template,tax_sign:0
msgid "Tax Code Sign"
msgstr "Predznak šifre poreza"
msgstr "Predznak u PDV obrascu"
#. module: account
#: help:res.partner,credit:0
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Tel.:"
#. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
msgid "Tax Code Amount"
msgstr "Iznos šifre poreza"
msgstr "Iznos poreza"
#. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Postotak"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
msgstr "Kontni planovi"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@ -1808,9 +1808,9 @@ msgstr "Slijedeći"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Dozvoljena konta (prazno bez kontrole)"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Untaxed amount"
msgstr "Prije poreza"
msgstr "Iznos bez poreza"
#. module: account
#: field:account.tax,account_collected_id:0
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Naziv dnevnika-razdoblja"
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
msgid "Tax Case Name"
msgstr "Naziv poreznog pretinca"
msgstr "Naziv pozicije PDV obrasca"
#. module: account
#: help:account.journal,entry_posted:0
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Stvori fiskalnu godinu"
#. module: account
#: field:product.template,taxes_id:0
msgid "Customer Taxes"
msgstr "Porezi kupca"
msgstr "Porezi kod prodaje"
#. module: account
#: field:account.invoice,date_invoice:0
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "(ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine)"
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
msgstr ""
msgstr "Porezna osnovica"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Poništi zatvaranje"
#: field:account.tax,type:0
#: field:account.tax.template,type:0
msgid "Tax Type"
msgstr "Tip poreza"
msgstr "Vrsta poreza"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Poruka prekoračenog roka plaćanja"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
msgid "Tax Code Template"
msgstr "Predložak šifre poreza"
msgstr "Predložak PDV obrasca"
#. module: account
#: rml:account.partner.balance:0
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Konto nadređenog poreza"
#: field:account.analytic.account,type:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
msgid "Account Type"
msgstr "Tip Tvrtke Kupca"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "3"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report"
msgstr "Porezno izvješće"
msgstr "PDV obrazac"
#. module: account
#: selection:account.journal.period,state:0
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "Konto partnera za ovu fakturu"
msgid ""
"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
"on invoices"
msgstr ""
msgstr "Označite ako ovaj porez ne želite ispisivati na računima."
#. module: account
#: field:account.account.type,sequence:0
@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Sekvenca definira poredak u listi dnevnika."
#. module: account
#: field:account.journal,type_control_ids:0
msgid "Type Controls"
msgstr "Kontrole tipa"
msgstr "Kontrola po vrsti kona"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,name:0
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Uvezi datoteku bankovnog izvoda"
#: field:account.account,type:0
#: field:account.account.template,type:0
msgid "Internal Type"
msgstr "Interni tip"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.code,code:0
#: field:account.tax.code.template,code:0
msgid "Case Code"
msgstr "Šifra pretinca"
msgstr "Šifra"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
msgid "Accounting Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Računovodstvena nadzorna ploča"
#. module: account
#: view:board.board:0
@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Ukupni iznos"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgstr "Tvrtke kupci po tipu"
msgstr "Konta po vrsti"
#. module: account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "Izvještavanje o tvrtki Kupcu - Izvještavanje"
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
msgid "Balance by Type of Account"
msgstr "Saldo po tipu konta"
msgstr "Saldo po vrsti konta"
#. module: account
#: field:report.account.receivable,name:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:08+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1789,7 +1789,8 @@ msgstr "Tovább"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Totale finale"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
msgid "Financial Accounting"
msgstr "Contabilità Ordinaria"
msgstr "Contabilità Generale"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -1820,9 +1820,9 @@ msgstr "Prossimo"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Concludi il periodo"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k"
msgstr ""
msgstr "O_k"
#. module: account
#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Analisi della direzione"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
msgstr "_Vai"
#. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0
@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
msgstr ""
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Codice tassa"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "Analytic Journal -"
msgstr ""
msgstr "Giornale Analitico -"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -3078,6 +3078,8 @@ msgid ""
"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
"when generating them from invoices."
msgstr ""
"Se questa casella è spuntata, il sistema cercherà di raggruppare le righe "
"contabili durante la generazione delle fatture."
#. module: account
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
@ -3149,12 +3151,12 @@ msgstr "Nome Modello"
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Altri"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -3172,12 +3174,12 @@ msgstr "Legenda"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
msgstr ""
msgstr "Bozza fattura da controllare, validare e stampare"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
msgid "account.move.line.select"
msgstr ""
msgstr "account.move.line.select"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -3208,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "By Date and Period"
msgstr ""
msgstr "Per data e periodo"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -3248,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account,currency_mode:0
msgid "Average Rate"
msgstr ""
msgstr "Tasso medio"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
@ -3328,7 +3330,7 @@ msgstr "30 giorni Fine Mese"
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code"
msgstr ""
msgstr "Codice imposta principale"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
@ -3371,12 +3373,12 @@ msgstr "In attesa"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Bank Information"
msgstr ""
msgstr "Informazioni bancarie"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
msgstr "Fax :"
#. module: account
#: rml:account.partner.balance:0
@ -3436,7 +3438,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
msgid "Import invoice"
msgstr ""
msgstr "Totale fattura"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -3556,12 +3558,12 @@ msgstr ""
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
msgstr "Con chiusura diversa da zero"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
@ -3597,7 +3599,7 @@ msgstr "Piano dei conti"
#. module: account
#: field:account.subscription.line,subscription_id:0
msgid "Subscription"
msgstr ""
msgstr "Abbonamento"
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,code:0
@ -3672,7 +3674,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.template,sequence:0
#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
@ -3762,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
#: field:account.subscription,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Data di inizio"
#. module: account
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
@ -3779,7 +3781,7 @@ msgstr "Tutte le registrazioni"
#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
msgid "Draft Invoices"
msgstr ""
msgstr "Fatture bozza"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
@ -3789,7 +3791,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Data della fattura"
#. module: account
#: selection:account.account.type,close_method:0
@ -3903,7 +3905,7 @@ msgstr "Libri Giornale finanziari"
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "By Period"
msgstr ""
msgstr "Per periodo"
#. module: account
#: help:account.invoice,date_invoice:0
@ -3918,7 +3920,7 @@ msgstr ","
#. module: account
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantità massima"
#. module: account
#: field:account.period,name:0
@ -3962,7 +3964,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietà"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -3982,12 +3984,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
msgid "Base on"
msgstr ""
msgstr "Basato su"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
msgid "Cash Payment"
msgstr ""
msgstr "Pagamento in contanti"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
@ -4108,7 +4110,7 @@ msgstr "Limite pagabile"
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "Date/Period Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro per data/periodo"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
@ -4343,7 +4345,7 @@ msgstr ""
#: field:account.account,type:0
#: field:account.account.template,type:0
msgid "Internal Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo interno"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -4376,7 +4378,7 @@ msgstr ""
#: field:account.config.wizard,date2:0
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "Data fine"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
@ -4417,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#: view:account.tax:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
msgstr "Dichiarazione Imposta"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
@ -4442,7 +4444,7 @@ msgstr "Template conto tassa"
#. module: account
#: help:account.model,name:0
msgid "This is a model for recurring accounting entries"
msgstr ""
msgstr "Questo è un modello per registrazioni contabili ricorrenti"
#. module: account
#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
@ -4553,7 +4555,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "By Date"
msgstr ""
msgstr "Per data"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
@ -4569,7 +4571,7 @@ msgstr "La data delle registrazioni generate"
#. module: account
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
msgid "Modify Invoice"
msgstr ""
msgstr "Modifica fattura"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -4595,7 +4597,7 @@ msgstr ""
#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
#: field:account.move.line,statement_id:0
msgid "Statement"
msgstr ""
msgstr "Dichiarazione"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
@ -4611,7 +4613,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
msgid "Filter on Partners"
msgstr ""
msgstr "Filtro sui Partner"
#. module: account
#: field:account.tax,price_include:0
@ -4622,7 +4624,7 @@ msgstr "Tassa compresa nel prezzo"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
msgid "Analytic Entries by Journal"
msgstr ""
msgstr "Voci analitiche divise per Giornale"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
@ -4658,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.subscription,state:0
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "In Esecuzione"
#. module: account
#: help:account.tax,include_base_amount:0
@ -4685,7 +4687,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
@ -4744,7 +4746,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.third_party_ledger:0
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Ref."
msgstr ""
msgstr "Rif."
#. module: account
#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
@ -4754,7 +4756,7 @@ msgstr "Indirizzo Fattura"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
msgid "General Credit"
msgstr ""
msgstr "Credito generale"
#. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0
@ -4767,7 +4769,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Annullato"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
@ -4778,7 +4780,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
msgid "Date payment"
msgstr ""
msgstr "Data di pagamento"
#. module: account
#: rml:account.journal.period.print:0
@ -4831,13 +4833,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
msgid "Account Balance"
msgstr ""
msgstr "Bilancio contabile"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
msgid "Analytic Check"
msgstr ""
msgstr "Controllo analitico"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
@ -4851,12 +4853,12 @@ msgstr "IVA:"
#: rml:account.general.journal:0
#: rml:account.invoice:0
msgid "Total:"
msgstr ""
msgstr "Totale:"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
msgid "account.analytic.journal"
msgstr ""
msgstr "account.analytic.journal"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@ -4955,7 +4957,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,invoice_line:0
msgid "Invoice Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe Fattura"
#. module: account
#: field:account.period,date_start:0
@ -5056,6 +5058,7 @@ msgstr ""
#: help:account.account.template,currency_id:0
msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
msgstr ""
"Forza tutti i movimenti di questo conto ad avere questa valuta secondaria."
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
@ -5068,7 +5071,7 @@ msgstr "_Annulla"
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
msgid "Select Date-Period"
msgstr ""
msgstr "Selezionare Data-Periodo"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
@ -5127,7 +5130,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr ""
msgstr "Con i movimenti"
#. module: account
#: field:account.tax,domain:0
@ -5138,7 +5141,7 @@ msgstr "Dominio"
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Account Data"
msgstr ""
msgstr "Data conto"
#. module: account
#: view:account.tax.code.template:0
@ -5148,12 +5151,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.subscription:0
msgid "Subscription Periods"
msgstr ""
msgstr "Periodi Abbonamento"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
msgid "Manually"
msgstr ""
msgstr "Manualmente"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -5241,7 +5244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,create:0
msgid "Use Model"
msgstr ""
msgstr "Usa modello"
#. module: account
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
@ -5264,12 +5267,12 @@ msgstr ""
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
msgid "Date Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro per data"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
msgstr "Scegli Giornale e data di pagamento"
#. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0
@ -5335,7 +5338,7 @@ msgstr "Apri registrazioni"
#: selection:account.analytic.account,type:0
#: selection:account.move.line,centralisation:0
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normale"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
@ -5354,7 +5357,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pagina"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -5377,7 +5380,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.account.balance:0
#: rml:account.general.journal:0
msgid ":"
msgstr ""
msgstr ":"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
@ -5387,7 +5390,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account,currency_mode:0
msgid "At Date"
msgstr ""
msgstr "Alla data"
#. module: account
#: help:account.move.line,tax_amount:0
@ -5429,7 +5432,7 @@ msgstr "Pro-forma"
#. module: account
#: field:account.subscription,period_total:0
msgid "Number of Periods"
msgstr ""
msgstr "Numero di periodi"
#. module: account
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
@ -5532,22 +5535,22 @@ msgstr ""
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
msgstr ""
msgstr "Errore! La durata dell'anno fiscale non è valida. "
#. module: account
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Chiudi"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
msgid "Moves"
msgstr ""
msgstr "Movimenti"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Pro-forma"
msgstr ""
msgstr "Proforma"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
@ -5564,7 +5567,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Printing Date :"
msgstr ""
msgstr "Data di stampa :"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
@ -5580,7 +5583,7 @@ msgstr "Conferma le registrazioni contabili"
#. module: account
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
msgid "Reference Number"
msgstr ""
msgstr "Numero di riferimento"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
@ -6205,7 +6208,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "Data di Creazione"
#. module: account
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1799,7 +1799,8 @@ msgstr "Toliau"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1802,7 +1802,8 @@ msgstr "Nākamais"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner."
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
#. module: account

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Volgend"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Volgende"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Seguent"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:57+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Filip Stepien <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Zatwierdź projekt wyciągu"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
msgid "Asset"
msgstr "Własność"
msgstr "Środek trwały"
#. module: account
#: constraint:ir.actions.act_window:0
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "(Pozostaw puste, aby otworzyć bieżącą sytuację)"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
msgid "Accounts Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapowanie fiskalne kont"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,contact_id:0
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Suma netto:"
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
#: field:res.partner,property_account_position:0
msgid "Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapowanie fiskalne"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Podrzędne"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
msgid "Taxes Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapowanie fiskalne podatków"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Nowe konto analityczne"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
msgid "Fiscal Mapping Templates"
msgstr ""
msgstr "Szablony mapowania fiskalnego"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Wartość wyrażona w ewentualnej innej walucie."
#: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Mapping Template"
msgstr ""
msgstr "Szablon mapowania fiskalnego"
#. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Waluta firmy"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
msgid "Template Account Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Szablon mapowania fiskalnego konta"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
@ -1824,9 +1824,11 @@ msgstr "Następne"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
"Mapowanie fiskalne określa zmiany podatków i kont (ustalonych w produktach) "
"w zależności od partnera."
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr "Zapłać fakturę"
#. module: account
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
msgstr "Błąd! Nieprawidłowy numer Bvr (nieporawna suma kontrolna)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr "Proces faktury dla klienta"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Fiscal Mapping Remark :"
msgstr ""
msgstr "Uwaga do mapowania fiskalnego :"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
@ -3698,7 +3700,7 @@ msgstr "Numeracja"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Szablon mapowania fiskalnego"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -3805,7 +3807,7 @@ msgstr "Projekty faktur"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
msgid "Template Tax Fiscal Mapping"
msgstr ""
msgstr "Szablon mapowania fiskalnego podatku"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -5997,7 +5999,7 @@ msgstr "Warunki płatności"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
msgid "Fiscal Mappings"
msgstr ""
msgstr "Mapowanie fiskalne"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
@ -6294,7 +6296,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
msgstr ""
msgstr "Pozostaw puste do porównania z nadrzędnymi."
#. module: account
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Seguinte"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Próximo"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:11+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Iulian Marius <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Înainte"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
@ -6349,22 +6349,22 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
msgstr ""
msgstr "Facturi create in ultimele 15 zile"
#. module: account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
msgstr ""
msgstr "Raport al facturilor create in ultimele 15 zile"
#. module: account
#: view:report.invoice.created:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgstr "Suma totala"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgstr ""
msgstr "Conturi, după tip"
#. module: account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
@ -6385,22 +6385,23 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
msgstr ""
"Un modul care adauga rapoarte noi bazate pe modulul de contabilitate."
#. module: account
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
msgid "Account Reporting - Reporting"
msgstr ""
msgstr "Raportare contabilitate - Raportare"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
msgid "Balance by Type of Account"
msgstr ""
msgstr "Balanță după tipul contului"
#. module: account
#: field:report.account.receivable,name:0
msgid "Week of Year"
msgstr ""
msgstr "Saptamana din an"
#. module: account
#: field:report.invoice.created,create_date:0
@ -6416,7 +6417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.invoice.created:0
msgid "Untaxed Amount"
msgstr ""
msgstr "Valoarea netaxată"
#~ msgid "account.config.wizard"
#~ msgstr "account.config.wizard"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:12+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:wizard.company.setup:0
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
@ -1376,13 +1376,13 @@ msgstr "Строки аналитики"
#. module: account
#: help:account.tax,type:0
msgid "The computation method for the tax amount."
msgstr ""
msgstr "Метод расчета суммы налога."
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Validated accounting entries."
msgstr ""
msgstr "Утвержденные проводки."
#. module: account
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Позиции налога"
#. module: account
#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
msgid "Sequences"
msgstr ""
msgstr "Последовательности"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
@ -1487,6 +1487,8 @@ msgid ""
"The partner bank account to pay\n"
"Keep empty to use the default"
msgstr ""
"Банковский счет партнера для оплаты\\n\n"
"Оставьте пустым для использования по умолчанию"
#. module: account
#: field:res.partner,debit:0
@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr "Отркыть для сверки"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
msgid "Journal d'ouverture"
msgstr ""
msgstr "Открытие журнала"
#. module: account
#: selection:account.tax,tax_group:0
@ -1680,12 +1682,12 @@ msgstr "Журналы"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
msgid "Max Qty:"
msgstr ""
msgstr "Макс. кол-во:"
#. module: account
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
msgid "Refund Invoice"
msgstr ""
msgstr "Счет возврата"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
@ -1749,7 +1751,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
msgid "Unreconcile Entries"
msgstr ""
msgstr "Несогласованные проводки"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "От"
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
msgstr ""
msgstr "Согласование проводок из счета (ов) и оплат"
#. module: account
#: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
@ -1820,7 +1822,7 @@ msgstr "Далее"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""
@ -1952,22 +1954,22 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgstr "Сортировать по:"
#. module: account
#: field:account.move,to_check:0
msgid "To Be Verified"
msgstr ""
msgstr "Будет утвержден"
#. module: account
#: help:res.partner,debit:0
msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
msgstr ""
msgstr "Всего вы должны заплатить этому поставщику."
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
@ -1987,13 +1989,13 @@ msgstr "Планы счетов"
#. module: account
#: help:account.tax,name:0
msgid "This name will be displayed on reports"
msgstr ""
msgstr "Это название будет выводиться в отчеты"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
msgid "Printing date"
msgstr ""
msgstr "Дата печати"
#. module: account
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -2062,7 +2064,7 @@ msgstr "Партнер"
msgid ""
"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
"created."
msgstr ""
msgstr "Уникальный номер счета, автоматически вычислен при создании сета."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -2138,7 +2140,7 @@ msgstr "Неоплаченные счета"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
msgid "Payment Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Согласование платежа"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr "Проводка аналитики"
#: view:res.company:0
#: field:res.company,overdue_msg:0
msgid "Overdue Payments Message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение о просроченном платеже"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
@ -2240,7 +2242,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr ""
msgstr "НДС:"
#. module: account
#: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
@ -2289,17 +2291,17 @@ msgstr "Дата выставления счета"
#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
#: help:account.vat.declaration,init,periods:0
msgid "All periods if empty"
msgstr ""
msgstr "Все периоды, если не заполнено"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
msgid "Liability"
msgstr ""
msgstr "Обязательства"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
@ -2389,7 +2391,7 @@ msgstr "Автоматическая сверка"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoice"
msgstr ""
msgstr "Импорт счета"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
@ -2409,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
msgid "Account No."
msgstr ""
msgstr "Счет номер"
#. module: account
#: help:account.tax,child_depend:0
@ -2421,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Journal Code"
msgstr ""
msgstr "Код журнала"
#. module: account
#: help:account.tax,applicable_type:0
@ -2476,7 +2478,7 @@ msgstr "Построчный ввод проводок"
#. module: account
#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
msgstr ""
msgstr "Список всех налогов, которые должны быть установлены мастером"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -2501,7 +2503,7 @@ msgstr ""
#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
msgid "Entries Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Согласование проводок"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
@ -2517,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
msgid "From analytic accounts, Create invoice."
msgstr ""
msgstr "Из аналит. проводок, создать счет"
#. module: account
#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
@ -2588,7 +2590,7 @@ msgstr "Использовать данный код для декларации
#. module: account
#: field:account.move.line,blocked:0
msgid "Litigation"
msgstr ""
msgstr "Судебный спор"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@ -2600,7 +2602,7 @@ msgstr "Информация"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
msgid "Taxes Reports"
msgstr ""
msgstr "Отчеты по налогам"
#. module: account
#: field:res.partner,property_account_payable:0
@ -2625,13 +2627,15 @@ msgstr "Счет по кредиту по умолчанию"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
msgid "Payment Order"
msgstr ""
msgstr "Платежное поручение"
#. module: account
#: help:account.account.template,reconcile:0
msgid ""
"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
msgstr ""
"Отметьте, если вы хотите, чтобы пользователь согласовывал проводки по этому "
"счету."
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "Аналитический"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
msgstr "Создать счет"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
@ -2654,7 +2658,7 @@ msgstr "Собственные средства"
#. module: account
#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
msgid "Overdue Payment Message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение о просроченном платеже"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
@ -2684,17 +2688,17 @@ msgstr "Обработка конца года"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
msgid "Generic Reports"
msgstr ""
msgstr "Общие отчеты"
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "Power"
msgstr ""
msgstr "Мощность"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
msgid "Account Analytic Lines Analysis"
msgstr ""
msgstr "Анализ проводок аналитики"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr "План счетов аналитики"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
msgid "View Account Analytic Lines"
msgstr ""
msgstr "Вид проводок аналитики"
#. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
@ -2740,7 +2744,7 @@ msgstr "Номер счета"
#. module: account
#: field:account.period,date_stop:0
msgid "End of Period"
msgstr ""
msgstr "Конец периода"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
@ -2750,7 +2754,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
msgid "Untaxed"
msgstr ""
msgstr "Без налога"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
@ -2911,7 +2915,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
msgid "Full Account Name"
msgstr ""
msgstr "Полное название счета"
#. module: account
#: rml:account.account.balance:0
@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
msgstr ""
msgstr "1см 27,7см 20см 27,7см"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
msgid "Entry lines"
msgstr ""
msgstr "Проводки"
#. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
@ -3002,7 +3006,7 @@ msgstr "Код налога"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.journal:0
msgid "Analytic Journal -"
msgstr ""
msgstr "Журнал аналитики -"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -3053,7 +3057,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice.line,uos_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
msgstr "Ед. изм."
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
@ -3066,6 +3070,8 @@ msgid ""
"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
"when generating them from invoices."
msgstr ""
"Если отмечено, система попытается сгруппировать проводки при создании их из "
"счета."
#. module: account
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
@ -3095,7 +3101,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
msgid "Reconcilate the entries from payment"
msgstr ""
msgstr "Согласовать проводки из платежа"
#. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0
@ -3113,7 +3119,7 @@ msgstr "Установить в 'Черновик'"
#: help:account.invoice,origin:0
#: help:account.invoice.line,origin:0
msgid "Reference of the document that produced this invoice."
msgstr ""
msgstr "Ссылка на документ, породивший этот счет."
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@ -3137,12 +3143,12 @@ msgstr "Название модели"
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Другие"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -3196,7 +3202,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "By Date and Period"
msgstr ""
msgstr "По дате и периоду"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr ""
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
msgid "Tax Source"
msgstr ""
msgstr "База налога"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
@ -3363,7 +3369,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Fax :"
msgstr ""
msgstr "Факс :"
#. module: account
#: rml:account.partner.balance:0
@ -3418,12 +3424,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Real Entries"
msgstr ""
msgstr "Действительные проводки"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
msgid "Import invoice"
msgstr ""
msgstr "Импорт счета"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -3435,7 +3441,7 @@ msgstr "Создать"
#. module: account
#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
msgid "Create entry"
msgstr ""
msgstr "Создать проводку"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
@ -3454,6 +3460,8 @@ msgid ""
"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
"means you won't be able to modify their accouting fields."
msgstr ""
"Все черновые проводки в этом журнале и периоде будут проведены. Это значит, "
"что вы не сможете изменять счета в проводоках."
#. module: account
#: selection:account.model.line,date:0
@ -3535,23 +3543,23 @@ msgstr "Отчетный год"
#. module: account
#: rml:account.overdue:0
msgid "Balance :"
msgstr ""
msgstr "Баланс :"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
msgstr "С балансом не равным 0"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
msgid "Taxes Report"
msgstr ""
msgstr "Отчет по налогам"
#. module: account
#: selection:account.journal.period,state:0
@ -3613,12 +3621,12 @@ msgstr "Вручную"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Compute Taxes"
msgstr ""
msgstr "Вычислить налоги"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
msgid "# of Digits"
msgstr ""
msgstr "кол-во цифр"
#. module: account
#: help:res.partner,property_payment_term:0
@ -3688,7 +3696,7 @@ msgstr "Период списания"
#. module: account
#: selection:account.config.wizard,period:0
msgid "3 Months"
msgstr ""
msgstr "3 месяца"
#. module: account
#: wizard_view:account.move.journal,init:0
@ -3733,19 +3741,19 @@ msgstr "Проводка подписки"
#. module: account
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
msgid "By date"
msgstr ""
msgstr "По дате"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
msgid "Account Configure Wizard "
msgstr ""
msgstr "Мастер настройки бух. счетов "
#. module: account
#: field:account.config.wizard,date1:0
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
#: field:account.subscription,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Дата начала"
#. module: account
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
@ -3762,7 +3770,7 @@ msgstr "Все проводки"
#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
msgid "Draft Invoices"
msgstr ""
msgstr "Черновики счетов"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
@ -3772,7 +3780,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Дата выставления счета"
#. module: account
#: selection:account.account.type,close_method:0
@ -3855,12 +3863,12 @@ msgstr "Столбцы"
#. module: account
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
msgid "Movement"
msgstr ""
msgstr "Перемещение"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
msgid "These periods can overlap."
msgstr ""
msgstr "Эти периоды могут перекрываться."
#. module: account
#: help:product.template,property_account_expense:0
@ -3950,7 +3958,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:res.partner:0
msgid "Customer Accounting Properties"
msgstr ""
msgstr "Настройки бух. учета для заказчика"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -4197,7 +4205,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.wizard,code:0
msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
msgstr ""
msgstr "Название отчетного года для отображения в отчетах"
#. module: account
#: help:account.move.line,date_maturity:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
msgid "Unpaid Supplier Invoices"
msgstr ""
msgstr "Neuhradené dodávateľské faktúry"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Naslednji"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI <astritbokshi@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n"
"Last-Translator: bokshas <astritbokshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:08+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: <> <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Nästa"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "తర్వాత"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Omer Barlas <omer@barlas.com.tr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:53+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Phong Nguyen <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgstr "kết quả hòa giả"
msgstr "Kết quả đối chiếu số liệu"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "in báo cáo thuế"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Tài khoản cha"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 07:32+0000\n"
"Last-Translator: solar.xie@gmail.com <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "下一步"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_position:0
msgid ""
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
"partner."
msgstr ""

View File

@ -268,7 +268,7 @@ class account_installer(osv.osv_memory):
vals_journal['name']= _('Bank Journal ')
vals_journal['code']= _('BNK')
vals_journal['sequence_id'] = seq_id
vals_journal['type'] = 'cash'
vals_journal['type'] = 'bank'
vals_journal['analytic_journal_id'] = analitical_journal_bank
if vals.get('currency_id', False):
vals_journal['view_id'] = view_id_cur

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Credit</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">Balance</para>
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -297,4 +297,4 @@
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -283,7 +283,7 @@
<para style="P11">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="67,264.0,70.0,70.0,80.0" style="Table2" repeatRows="1">
<blockTable colWidths="67,295.0,60.0,60.0,60.0" style="Table2" repeatRows="1">
<tr noRowsplits="1">
<td><para style="P12a">Code</para></td>
<td><para style="P12a">Account</para></td>
@ -294,7 +294,7 @@
<tr>
<td><para style="P14">[[ repeatIn(lines(data['form']), 'a') ]]<font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><i>[[ a['code'] or removeParentNode('tr') ]]</i></para></td>
<td><para style="P14"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font color="white">[[ '..'*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['name'] ]]</font> </para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['debit']) ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[formatLang(a['debit']) ]] </font></para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['debit']) ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[formatLang(a['debit']) ]]</font></para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font')]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['credit']) ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[ formatLang(a['credit']) ]]</font> </para></td>
<td><para style="P3"><font>[[ (a['type']&lt;&gt;'view' and setTag('para','para',{'fontName':"Helvetica"})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['type']=='view' and removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font><font>[[ a['type']&lt;&gt;'view' and removeParentNode('font') ]] [[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font> </para></td>
</tr>
@ -303,4 +303,4 @@
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -343,11 +343,11 @@
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="Standard"><font color="white">[[lines(o.id) and removeParentNode('para') or removeParentNode('section') ]]</font></para>
<para style="Standard">[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</para>
<blockTable colWidths="100.0,125.0,90.0,100.0,100.0" style="Table_Journal_Detail">[[ display_currency(data) == False or removeParentNode('blockTable') ]]
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</font> [[ line['code'] ]]</para>
<para style="terp_default_9">[[ line['code'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ line['name'] ]]</para>
@ -365,10 +365,10 @@
</blockTable>
</section>
<section>
<para style="Standard">[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</para>
<blockTable colWidths="100.0,100.0,73.0,80.0,80.0,80.0" style="Table_Journal_Detail">[[ display_currency(data) or removeParentNode('blockTable') ]]
<para style="Standard"><font color="white">[[lines(o.id) and removeParentNode('para') or removeParentNode('section') ]]</font></para>
<tr>
<td><para style="terp_default_9"><font>[[ repeatIn(lines(o.id),'line')]]</font> [[ line['code'] ]]</para></td>
<td><para style="terp_default_9">[[ line['code'] ]]</para></td>
<td><para style="terp_default_9">[[ line['name'] ]]</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line['debit'] )]]</para></td>
<td><para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(line['credit']) ]]</para></td>

View File

@ -245,7 +245,7 @@
<td><para style="P3b">Move</para></td>
<td><para style="P3b">Entry Label</para></td>
<td><para style="P9b">Debit</para></td>
<td><para style="P9b">Crebit</para></td>
<td><para style="P9b">Credit</para></td>
<td><para style="P9b">Balance</para></td>
</tr>
</blockTable>
@ -254,7 +254,7 @@
<blockTable colWidths="66.0,44.0,80.0,60.0,92.5,66.5,64.5,71.5" style="tbl_content">[[ data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable') ]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="245.0,92.5,66.5,64.5,71.5" style="Table5">
<blockTable colWidths="245.0,92.5,65.5,67.5,68.5" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code or '']] [[ o.name or '']]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>
@ -305,7 +305,7 @@
<blockTable colWidths="70.0,40.0,60.0,55.0,89.0,58.0,58.0,58.0,58.0" style="tbl_content">[[ data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable') ]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="230.00,74.0,55.5,60.5,60.5,65.5" style="Table5">
<blockTable colWidths="230.00,80.0,56.5,57.5,57.5,65.5" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code or '' ]] [[ o.name or '' ]]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>

View File

@ -262,7 +262,7 @@
<blockTable colWidths="66.0,35.0,120.0,90.0,60.0,200.0,180.0,73.0,73.0,73.0,85.00" style="tbl_content">[[data['form']['amount_currency'] == True or removeParentNode('blockTable')]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="404.0,335.0,75.0,75.0,75.0,79.00" style="Table5">
<blockTable colWidths="404.0,335.0,79,73.5,72.5,79.00" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code ]] [[ o.name ]]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>
@ -323,7 +323,7 @@
<blockTable colWidths="66.0,35.0,166.0,90.0,60.0,280.0,148.0,69.0,72.0,64.0" style="tbl_content">[[data['form']['amount_currency'] == False or removeParentNode('blockTable')]]
<tr>
<td>
<blockTable colWidths="405.0,435.0,69.0,72.0,64.0" style="Table5">
<blockTable colWidths="405.0,435.0,69.0,72.0,63.0" style="Table5">
<tr>
<td><para style="Standard"><font color="white">[[ '..'*(o.level-1) ]]</font>[[ o.code ]] [[ o.name ]]</para></td>
<td><para style="Standard"></para></td>

View File

@ -252,7 +252,7 @@
<td><para style="P10">Entry No</para></td>
<td><para style="P10">A/c No.</para></td>
<td><para style="P10a">Partner</para></td>
<td><para style="P10a">Move - Entry label</para></td>
<td><para style="P10a">Move/Entry label</para></td>
<td><para style="P10b">Debit</para></td>
<td><para style="P10b">Credit</para></td>
<td><para style="P10b">Balance</para></td>
@ -264,8 +264,8 @@
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td>
<td><para style="P11"><font color="white"></font></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang(sum_debit(o.period_id.id, o.journal_id.id)) ]]</u></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang(sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id)) ]] </u></para></td>
<td> <para style="P12"><u>[[ formatLang((sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id) - sum_debit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang(sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id)) ]]</u></para></td>
<td><para style="P12"><u>[[ formatLang((sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id)-sum_debit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
</tr>
<para style="Standard"><font color="white">[[lines(o.period_id.id, o.journal_id.id) or removeParentNode('story') ]]</font></para>
<tr>
@ -287,7 +287,7 @@
<td><para style="P10">Entry No</para></td>
<td><para style="P10">A/c No.</para></td>
<td><para style="P10a">Partner</para></td>
<td><para style="P10a">Move - Entry label</para></td>
<td><para style="P10a">Move/Entry label</para></td>
<td><para style="P10b">Debit</para></td>
<td><para style="P10b">Credit</para></td>
<td><para style="P10b">Balance</para></td>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
import time
import re
import copy
from tools.translate import _
from report import report_sxw
from common_report_header import common_report_header
@ -39,14 +39,7 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
'sum_debit': self._sum_debit,
'sum_credit': self._sum_credit,
'sum_litige': self._sum_litige,
'sum_sdebit': self._sum_sdebit,
'sum_scredit': self._sum_scredit,
'solde_debit': self._solde_balance_debit,
'solde_credit': self._solde_balance_credit,
'get_currency': self._get_currency,
'comma_me' : self.comma_me,
'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear,
'get_periods':self.get_periods,
'get_journal': self._get_journal,
'get_filter': self._get_filter,
'get_account': self._get_account,
@ -56,50 +49,8 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
'get_end_period': self.get_end_period,
'get_partners':self._get_partners,
})
## Compute account list one time
#
# Date Management
#
def get_periods(self, form):
result = ''
if form.has_key('periods') and form['periods']:
period_ids = form['periods']
per_ids = self.pool.get('account.period').browse(self.cr, self.uid, form['periods'])
for r in per_ids:
if r == per_ids[len(per_ids)-1]:
result += r.name + ". "
else:
result += r.name + ", "
else:
fy_obj = self.pool.get('account.fiscalyear').browse(self.cr, self.uid, form['fiscalyear'])
res = fy_obj.period_ids
len_res = len(res)
for r in res:
if r == res[len_res-1]:
result += r.name + ". "
else:
result += r.name + ", "
return str(result and result[:-1]) or 'ALL'
def comma_me(self, amount):
if type(amount) is float :
amount = str('%.2f'%amount)
else :
amount = str(amount)
if (amount == '0'):
return ' '
orig = amount
new = re.sub("^(-?\d+)(\d{3})", "\g<1>'\g<2>", amount)
if orig == new:
return new
else:
return self.comma_me(new)
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None):
## Compute Code
#
# self.initial_balance = data['form'].get('initial_balance', True)
self.display_partner = data['form'].get('display_partner', 'non-zero_balance')
self.query = data['form'].get('query_line', '')
self.init_query = data['form'].get('initial_bal_query', '')
@ -156,63 +107,6 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
(self.ACCOUNT_TYPE, tuple(move_state)))
res = self.cr.dictfetchall()
#For include intial balance..
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT '1' AS type, '' AS ref, l.account_id AS account_id, '' AS account_name, '' AS code, '' AS name, sum(debit) AS debit, sum(credit) AS credit, " \
# "CASE WHEN sum(debit) > sum(credit) " \
# "THEN sum(debit) - sum(credit) " \
# "ELSE 0 " \
# "END AS sdebit, " \
# "CASE WHEN sum(debit) < sum(credit) " \
# "THEN sum(credit) - sum(debit) " \
# "ELSE 0 " \
# "END AS scredit, " \
# "(SELECT sum(debit-credit) " \
# "FROM account_move_line l " \
# "WHERE partner_id = p.id " \
# " AND " + self.init_query + " " \
# "AND blocked = TRUE " \
# ") AS enlitige " \
# "FROM account_move_line l LEFT JOIN res_partner p ON (l.partner_id=p.id) " \
# "JOIN account_account ac ON (l.account_id = ac.id) " \
# "WHERE ac.type IN %s " \
# "AND " + self.init_query + "" \
# "GROUP BY p.id, p.ref, p.name,l.account_id,ac.name,ac.code " \
# "ORDER BY l.account_id, p.name",
# (self.ACCOUNT_TYPE, ))
# res1 = self.cr.dictfetchall()
# final_init = {}
# res_init = {}
# debit = credit = 0
# for r in res1:
# if final_init.get(r['account_id'], False):
# res_init = final_init[r['account_id']]
# debit += final_init[r['account_id']]['debit']
# credit += final_init[r['account_id']]['credit']
# res_init['credit'] = credit
# res_init['debit'] = debit
# res_init['type'] = 3
# res_init['ref'] = ''
# res_init['code'] = ''
# res_init['name'] = 'Initial Balance'
# res_init['balance'] = debit - credit
# res_init['enlitige'] = 0.0 # fix me
# res_init['account_id'] = final_init[r['account_id']]['account_id']
# else:
# res_init = {}
# debit = r['debit']
# credit = r['credit']
# res_init['credit'] = credit
# res_init['debit'] = debit
# res_init['type'] = 3
# res_init['ref'] = ''
# res_init['code'] = ''
# res_init['name'] = 'Initial Balance'
# res_init['balance'] = debit - credit
# res_init['enlitige'] = 0.0 # fix me
# res_init['account_id'] = r['account_id']
# final_init[r['account_id']] = res_init
if self.display_partner == 'non-zero_balance':
full_account = [r for r in res if r['sdebit'] > 0 or r['scredit'] > 0]
@ -221,20 +115,10 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
for rec in full_account:
if not rec.get('name', False):
rec.update({'name': 'Unknown Partner'})
rec.update({'name': _('Unknown Partner')})
## We will now compute Total
subtotal_row = self._add_subtotal(full_account)
# if not self.initial_balance:
# return subtotal_row
#
# #If include initial balance is selected..
# subtotal = copy.deepcopy(subtotal_row)
# init_acnt = []
# for row in subtotal_row:
# if final_init and row.get('account_id', False) and not row['account_id'] in init_acnt and final_init.get(row['account_id'], False):
# subtotal.insert(subtotal.index(row), final_init[row['account_id']])
# init_acnt.append(row['account_id'])
return subtotal_row
def _add_subtotal(self, cleanarray):
@ -257,12 +141,12 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
new_header['ref'] = ''
new_header['name'] = r['account_name']
new_header['code'] = r['code']
new_header['debit'] = r['credit'] #tot_credit
new_header['credit'] = r['debit'] #tot_debit
new_header['debit'] = r['debit']
new_header['credit'] = r['credit']
new_header['scredit'] = tot_scredit
new_header['sdebit'] = tot_sdebit
new_header['enlitige'] = tot_enlitige
new_header['balance'] = float(tot_sdebit) - float(tot_scredit)
new_header['balance'] = r['debit'] - r['credit']
new_header['type'] = 3
##
completearray.append(new_header)
@ -371,14 +255,6 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
"AND " + self.query + "" ,
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state)))
temp_res = float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(debit) " \
# "FROM account_move_line AS l " \
# "WHERE l.account_id IN %s " \
# "AND " + self.init_query + "" ,
# (tuple(self.account_ids), ))
# temp_res += float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
return temp_res
def _sum_credit(self):
@ -398,14 +274,6 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
"AND " + self.query + "" ,
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state)))
temp_res = float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(credit) " \
# "FROM account_move_line AS l " \
# "WHERE l.account_id IN %s " \
# "AND " + self.init_query + "" ,
# (tuple(self.account_ids),))
# temp_res += float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
return temp_res
def _sum_litige(self):
@ -426,82 +294,8 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
"AND l.blocked=TRUE ",
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state), ))
temp_res = float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(debit-credit) " \
# "FROM account_move_line AS l " \
# "WHERE l.account_id IN %s " \
# "AND l.blocked=TRUE "\
# "AND " + self.init_query + "" ,
# (tuple(self.account_ids), ))
# temp_res += float(self.cr.fetchone()[0] or 0.0)
return temp_res
def _sum_sdebit(self):
move_state = ['draft','posted']
if self.target_move == 'posted':
move_state = ['posted']
if not self.ids:
return 0.0
result_tmp = 0.0
a = 0.0
self.cr.execute(
"SELECT CASE WHEN sum(debit) > sum(credit) " \
"THEN sum(debit) - sum(credit) " \
"ELSE 0 " \
"END " \
"FROM account_move_line AS l " \
"JOIN account_move am ON (am.id = l.move_id)" \
"WHERE l.account_id IN %s" \
"AND am.state IN %s" \
"AND " + self.query + " " \
"GROUP BY l.partner_id",
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state),))
a = self.cr.fetchone()[0]
if self.cr.fetchone() != None:
result_tmp = result_tmp + (a or 0.0)
else:
result_tmp = 0.0
return result_tmp
def _sum_scredit(self):
move_state = ['draft','posted']
if self.target_move == 'posted':
move_state = ['posted']
if not self.ids:
return 0.0
result_tmp = 0.0
a = 0.0
self.cr.execute(
"SELECT CASE WHEN sum(debit) < sum(credit) " \
"THEN sum(credit) - sum(debit) " \
"ELSE 0 " \
"END " \
"FROM account_move_line AS l " \
"WHERE l.account_id IN %s" \
"JOIN account_move am ON (am.id = l.move_id)" \
"AND am.state IN %s" \
"AND " + self.query + " " \
"GROUP BY l.partner_id",
(tuple(self.account_ids), tuple(move_state), ))
a = self.cr.fetchone()[0] or 0.0
if self.cr.fetchone() != None:
result_tmp = result_tmp + (a or 0.0)
else:
result_tmp = 0.0
return result_tmp
def _solde_balance_debit(self):
debit, credit = self._sum_debit(), self._sum_credit()
return debit > credit and debit - credit
def _solde_balance_credit(self):
debit, credit = self._sum_debit(), self._sum_credit()
return credit > debit and credit - debit
def _get_partners(self):
if self.result_selection == 'customer':
return 'Receivable Accounts'
@ -513,4 +307,4 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
report_sxw.report_sxw('report.account.partner.balance', 'res.partner', 'account/report/account_partner_balance.rml',parser=partner_balance, header="internal")
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="HipHop.pdf">
<document filename="partner_balance.pdf">
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Partner Balance" author="OpenERP S.A. (sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="57.0" y1="57.0" width="481" height="728"/>
@ -234,14 +234,14 @@
<td><para style="P12b">Debit</para></td>
<td><para style="P12b">Credit</para></td>
<td><para style="P12b">Balance</para></td>
<td><para style="P12a">In dispute</para></td>
<td><para style="P12b">In dispute</para></td>
</tr>
<tr>
<td><para style="P7">Total:</para></td>
<td><para style="P8"></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_debit()) ]] </u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_debit()) ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_credit()) ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang((solde_debit()-solde_credit())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang((sum_debit()-sum_credit())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
<td><para style="P8"><u>[[ formatLang(sum_litige()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para></td>
</tr>
<tr>

View File

@ -44,14 +44,6 @@ class account_chart(osv.osv_memory):
fiscalyears = self.pool.get('account.fiscalyear').search(cr, uid, [('date_start', '<', now), ('date_stop', '>', now)], limit=1 )
return fiscalyears and fiscalyears[0] or False
def _build_periods(self, cr, uid, period_from, period_to):
period_obj = self.pool.get('account.period')
period_date_start = period_obj.read(cr, uid, period_from, ['date_start'])['date_start']
period_date_stop = period_obj.read(cr, uid, period_to, ['date_stop'])['date_stop']
if period_date_start > period_date_stop:
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Start period should be smaller then End period'))
return period_obj.search(cr, uid, [('date_start', '>=', period_date_start), ('date_stop', '<=', period_date_stop)])
def onchange_fiscalyear(self, cr, uid, ids, fiscalyear_id=False, context=None):
res = {}
res['value'] = {}
@ -95,9 +87,9 @@ class account_chart(osv.osv_memory):
result = mod_obj._get_id(cr, uid, 'account', 'action_account_tree')
id = mod_obj.read(cr, uid, [result], ['res_id'], context=context)[0]['res_id']
result = act_obj.read(cr, uid, [id], context=context)[0]
result['periods'] = []
result['periods'] = []
if data['period_from'] and data['period_to']:
result['periods'] = self._build_periods(cr, uid, data['period_from'], data['period_to'])
result['periods'] = self.pool.get('account.period').build_ctx_periods(cr, uid, data['period_from'], data['period_to'])
result['context'] = str({'fiscalyear': data['fiscalyear'], 'periods': result['periods'], \
'state': data['target_move']})
if data['fiscalyear']:
@ -111,4 +103,4 @@ class account_chart(osv.osv_memory):
account_chart()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -103,14 +103,6 @@ class account_common_report(osv.osv_memory):
'chart_account_id': _get_account,
}
def _build_periods(self, cr, uid, period_from, period_to):
period_obj = self.pool.get('account.period')
period_date_start = period_obj.read(cr, uid, period_from, ['date_start'])['date_start']
period_date_stop = period_obj.read(cr, uid, period_to, ['date_stop'])['date_stop']
if period_date_start > period_date_stop:
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Start period should be smaller then End period'))
return period_obj.search(cr, uid, [('date_start', '>=', period_date_start), ('date_stop', '<=', period_date_stop)])
def _build_contexts(self, cr, uid, ids, data, context=None):
if context is None:
context = {}
@ -129,9 +121,10 @@ class account_common_report(osv.osv_memory):
elif data['form']['filter'] == 'filter_period':
if not data['form']['period_from'] or not data['form']['period_to']:
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Select a starting and an ending period'))
result['periods'] = self._build_periods(cr, uid, data['form']['period_from'], data['form']['period_to'])
first_period = self.pool.get('account.period').search(cr, uid, [], order='date_start', limit=1)[0]
result_initial_bal['periods'] = self._build_periods(cr, uid, first_period, data['form']['period_from'])
company_id = period_obj.browse(cr, uid, data['form']['period_from'], context=context).company_id.id
result['periods'] = period_obj.build_ctx_periods(cr, uid, data['form']['period_from'], data['form']['period_to'])
first_period = self.pool.get('account.period').search(cr, uid, [('company_id', '=', company_id)], order='date_start', limit=1)[0]
result_initial_bal['periods'] = period_obj.build_ctx_periods(cr, uid, first_period, data['form']['period_from'])
else:
if data['form']['fiscalyear_id']:
fiscal_date_start = fiscal_obj.browse(cr, uid, [data['form']['fiscalyear_id']], context=context)[0].date_start

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -0,0 +1,355 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde <ajuaristio@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid ""
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
"invoiced."
msgstr ""
"Número de horas que pueden ser facturadas más aquellas que ya han sido "
"facturadas."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Resumen de horas por usuario"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr "Fecha última factura"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
"Calculado usando la fórmula: Precio máx. factura - Importe facturado."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Cantidad máxima - Horas totales."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Todas las cuentas analíticas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts"
msgstr "Mis cuentas actuales"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr "Fecha de la última factura creada para esta cuenta analítica."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr "Ingresos teóricos"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr "Calculado usando la fórmula: Ingresos teóricos - Costes totales"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
"especial!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr "Nueva cuenta analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr "Margen teórico"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr "Tasa de margen real (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr "Cuentas analíticas actuales"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
"have been invoiced."
msgstr ""
"Si factura a partir de los costes, ésta es la fecha del último trabajo o "
"coste que se ha facturado."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturación"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr "Fecha del último coste/trabajo"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr "Costes totales"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid ""
"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
"computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
"Cantidad de horas que dedica a la cuenta analítica (desde horarios). Calcula "
"en todos los diarios del tipo 'general'."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Horas restantes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid ""
"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
"the pricelist."
msgstr ""
"Basado en los costes que tenía en el proyecto, lo que habría sido el "
"ingreso si todos estos costes se hubieran facturado con el precio de venta "
"normal proporcionado por la tarifa."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr "Mis cuentas pendientes"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Mis entradas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Importe facturado - Costes totales."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr "Mis cuentas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid ""
"Modify account analytic view to show\n"
"important data for project manager of services companies.\n"
"Add menu to show relevant information for each manager."
msgstr ""
"Modifica la vista de cuenta analítica para mostrar\n"
"datos importantes para el director de proyectos en empresas de servicios.\n"
"Añade menú para mostrar información relevante para cada director."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Horas totales"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Cuentas analíticas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "report_account_analytic"
msgstr "Informes contabilidad analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Importe facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr "Gestión de proyectos financieros"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Fecha del último coste facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Importe no facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Cuentas analíticas pendientes"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Horas facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr "Margen real"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr "Importe total facturado al cliente para esta cuenta."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Resumen de horas por mes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr "Calcula utilizando la fórmula: (Margen real / Costes totales) * 100."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid ""
"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
"invoice based on analytic account."
msgstr ""
"Número de horas (desde diario de tipo 'general') que pueden ser facturadas "
"si factura basado en contabilidad analítica."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Cuentas analíticas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr "Ingreso restante"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid ""
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
"the customer based on the total costs."
msgstr ""
"Si factura basado en contabilidad analítica, el importe restante que puede "
"facturar al cliente basado en los costes totales."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Importe facturado / Horas totales."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr "Ingresos por horas (real)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo total"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Cuentas caducadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr "Todas las entradas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
"Costes totales para esta cuenta. Incluye costes reales (desde facturas) y "
"costes indirectos, como el tiempo empleado en hojas de trabajo (horarios)."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
"invoiced."
msgstr "한시간 마다 항상 기재되고 있습니다."
msgstr "송장 발행을 할 수 있는 시간들은 이전 송장 발행한 시간과 합쳐집니다."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
msgstr "사용자 별 시간 요약"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr "마지막 송장 정보"
msgstr "마지막 송장 일자"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "식을 사용하여 계산합니다."
msgstr "다음 공식을 사용하여 계산함: 최고 송장 가격 - 송장 금액"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "다음 공식을 사용하여 계산함: 최고 수량 - 총 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
@ -58,27 +58,27 @@ msgstr "현재 설명"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "망가져가는 XML의 구조를 볼수 있다!"
msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr "만기 마지막 상품은 분석적인 설명을 만들어 낸다."
msgstr "이 분석 계정에서 처리한 마지막 송장 일자"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr "Theorical 수익"
msgstr "이론적 수입"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
msgstr "다음 공식으로 계산함: 이론적 수입 - 총 원가"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
@ -90,62 +90,62 @@ msgstr "물건이름은 X_가 같이 사용되어야 하고 특별한 이름을
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "새 분석 계정"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
msgstr "이론적 마진"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr ""
msgstr "실 마진율 (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "현재 분석 계정"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
msgstr "이 계정에서 처리한 마지막 작업 일자"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
"have been invoiced."
msgstr ""
msgstr "원가에 따른 송장이라면, 이것은 송장 처리된 마지막 작업이나 원가입니다."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "송장 발행"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr ""
msgstr "마지막 원가/작업 일자"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
msgstr "총 원가"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid ""
"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
"computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
msgstr "분석 계정에 소요된 총 시간 (타임시트로 부터). 모든 '일반' 저널로부터 계산됩니다."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
msgstr "남은 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
@ -159,30 +159,30 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "사용자"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
msgstr "내 보류 중인 계정들"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "내 송장 처리하지 않은 목록"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
msgstr "다음 공식으로 계산함: 송장 금액 - 총 원가"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr ""
msgstr "내 계정"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
@ -191,129 +191,132 @@ msgid ""
"important data for project manager of services companies.\n"
"Add menu to show relevant information for each manager."
msgstr ""
"표시를 위해서 계정 분석 보기를 변경하십시오.\n"
"서비스 회사의 프로젝트 관리자를 위한 중요한 자료\n"
"각각의 관리자를 위한 연관된 정보를 보기 위해서 메뉴를 추가하십시오."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
msgstr "송장처리하지 않은 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "한 시간 조금"
msgstr "총 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "분석 계정"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "report_account_analytic"
msgstr ""
msgstr "report_account_analytic"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
msgstr "송장 처리한 금액"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
msgstr "재무 프로젝트 관리"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
msgstr "마지막 송장 처리한 원가의 일자"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
msgstr "송장 처리하지 않은 금액"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "보류 중인 분석 계정들"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
msgstr "송장처리한 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
msgstr "실 마진"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
msgstr "이 계정의 총 고객 송장 금액"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
msgstr "월별 시간 요약"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
msgstr "다음 공식으로 계산함: (실제 마진 / 총 원가) * 100."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid ""
"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
"invoice based on analytic account."
msgstr ""
msgstr "분석 계정에 기초하여 송장 발행을 한다면, 송장 발행이 가능한 '일반' 형태 저널의 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
msgstr "분석 계정"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
msgstr "남은 수입"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid ""
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
"the customer based on the total costs."
msgstr ""
msgstr "분석 계정에서 송장 발행한다면, 고객에게 송장 발행이 가능한 남은 금액은 총 원가에 기초한다."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "다음 공식으로 계산함: 송장 금액 / 총 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
msgstr "시간 당 수입 (실제)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr ""
msgstr "총 시간"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "분석 계정"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
@ -325,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "송장 발행 안한 모든 목록"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:06+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:20+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:36+0000\n"
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Теоретический доход"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "Вычислено по формуле: Всего по счету / Всего Часов."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More