French translation

bzr revid: olt@tinyerp.com-20081009130937-5t6ogyowlxpn0byi
This commit is contained in:
Olivier Laurent 2008-10-09 15:09:37 +02:00
parent 4c2277f269
commit f54b5c9253
1 changed files with 19 additions and 28 deletions

View File

@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: "
"Plural-Forms: "
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-09 13:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -34,19 +38,13 @@ msgstr "Tous les comptes analytiques"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_main
msgid "Project Management"
msgstr "Gestion de projet"
#. module: account_analytic_analysis
#, python-format
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Last worked date"
@ -124,12 +122,6 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Comptabilité analytique"
#. module: account_analytic_analysis
#, python-format
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per hours (real)"
@ -181,7 +173,7 @@ msgstr "Comptes expirés"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Compte Analytique "
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
@ -214,7 +206,7 @@ msgstr "Mois"
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique "
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
@ -225,4 +217,3 @@ msgstr "Heures facturées"
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical margin"
msgstr "Marge théorique"