[MERGE] merge with dev-addons3 branch
bzr revid: psi@tinyerp.co.in-20101112131955-v82ufccqmahye7bl
This commit is contained in:
commit
f5bbbaa59e
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import time
|
||||
from datetime import datetime, timedelta
|
||||
from datetime import datetime
|
||||
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||
from operator import itemgetter
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -78,12 +78,9 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
|
|||
return {}
|
||||
product_obj = self.pool.get('product.product')
|
||||
analytic_journal_obj =self.pool.get('account.analytic.journal')
|
||||
# company_obj = self.pool.get('res.company')
|
||||
product_price_type_obj = self.pool.get('product.price.type')
|
||||
j_id = analytic_journal_obj.browse(cr, uid, journal_id, context=context)
|
||||
prod = product_obj.browse(cr, uid, prod_id)
|
||||
# if not company_id:
|
||||
# company_id = j_id.company_id.id
|
||||
result = 0.0
|
||||
|
||||
if j_id.type <> 'sale':
|
||||
|
@ -95,7 +92,6 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
|
|||
_('There is no expense account defined ' \
|
||||
'for this product: "%s" (id:%d)') % \
|
||||
(prod.name, prod.id,))
|
||||
# amount_unit = prod.price_get('standard_price', context)[prod.id]
|
||||
else:
|
||||
a = prod.product_tmpl_id.property_account_income.id
|
||||
if not a:
|
||||
|
@ -105,36 +101,31 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
|
|||
_('There is no income account defined ' \
|
||||
'for this product: "%s" (id:%d)') % \
|
||||
(prod.name, prod_id,))
|
||||
# amount_unit = prod.price_get('list_price', context)[prod_id]
|
||||
|
||||
# if not company_id:
|
||||
# company_id = company_obj._company_default_get(cr, uid, 'account.analytic.line', context=context)
|
||||
# # so what? do we need company_id?
|
||||
if True:
|
||||
flag = False
|
||||
# Compute based on pricetype
|
||||
product_price_type_ids = product_price_type_obj.search(cr, uid, [('field','=','standard_price')], context=context)
|
||||
pricetype = product_price_type_obj.browse(cr, uid, product_price_type_ids, context)[0]
|
||||
if journal_id:
|
||||
journal = analytic_journal_obj.browse(cr, uid, journal_id)
|
||||
if journal.type == 'sale':
|
||||
product_price_type_ids = product_price_type_obj.search(cr, uid, [('field','=','list_price')], context)
|
||||
if product_price_type_ids:
|
||||
pricetype = product_price_type_obj.browse(cr, uid, product_price_type_ids, context)[0]
|
||||
# Take the company currency as the reference one
|
||||
if pricetype.field == 'list_price':
|
||||
flag = True
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
if unit:
|
||||
# price_get() will respect a 'uom' in its context, in order
|
||||
# to return a default price for those units
|
||||
ctx['uom'] = unit
|
||||
amount_unit = prod.price_get(pricetype.field, context=ctx)[prod.id]
|
||||
prec = self.pool.get('decimal.precision').precision_get(cr, uid, 'Account')
|
||||
amount = amount_unit * quantity or 1.0
|
||||
result = round(amount, prec)
|
||||
if not flag:
|
||||
result *= -1
|
||||
flag = False
|
||||
# Compute based on pricetype
|
||||
product_price_type_ids = product_price_type_obj.search(cr, uid, [('field','=','standard_price')], context=context)
|
||||
pricetype = product_price_type_obj.browse(cr, uid, product_price_type_ids, context)[0]
|
||||
if journal_id:
|
||||
journal = analytic_journal_obj.browse(cr, uid, journal_id)
|
||||
if journal.type == 'sale':
|
||||
product_price_type_ids = product_price_type_obj.search(cr, uid, [('field','=','list_price')], context)
|
||||
if product_price_type_ids:
|
||||
pricetype = product_price_type_obj.browse(cr, uid, product_price_type_ids, context)[0]
|
||||
# Take the company currency as the reference one
|
||||
if pricetype.field == 'list_price':
|
||||
flag = True
|
||||
ctx = context.copy()
|
||||
if unit:
|
||||
# price_get() will respect a 'uom' in its context, in order
|
||||
# to return a default price for those units
|
||||
ctx['uom'] = unit
|
||||
amount_unit = prod.price_get(pricetype.field, context=ctx)[prod.id]
|
||||
prec = self.pool.get('decimal.precision').precision_get(cr, uid, 'Account')
|
||||
amount = amount_unit * quantity or 1.0
|
||||
result = round(amount, prec)
|
||||
if not flag:
|
||||
result *= -1
|
||||
|
||||
return {'value': {
|
||||
'amount': result,
|
||||
|
@ -165,4 +156,4 @@ class res_partner(osv.osv):
|
|||
|
||||
res_partner()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -46,26 +46,6 @@ class account_bank_statement(osv.osv):
|
|||
account_bank_statement_line_obj.write(cr, uid, [line.id], {'sequence': seq}, context=context)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def button_import_invoice(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
model_data_ids = mod_obj.search(cr, uid, [('model','=','ir.ui.view'),('name','=','view_account_statement_from_invoice')], context=context)
|
||||
resource_id = mod_obj.read(cr, uid, model_data_ids, fields=['res_id'], context=context)[0]['res_id']
|
||||
context.update({'statement_id': ids[0]})
|
||||
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Import Invoice'),
|
||||
'context': context,
|
||||
'view_type': 'form',
|
||||
'view_mode': 'tree,form',
|
||||
'res_model': 'account.statement.from.invoice',
|
||||
'views': [(resource_id,'form')],
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'target': 'new',
|
||||
'nodestroy': True
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _default_journal_id(self, cr, uid, context={}):
|
||||
journal_pool = self.pool.get('account.journal')
|
||||
journal_type = context.get('journal_type', False)
|
||||
|
@ -423,8 +403,6 @@ account_bank_statement()
|
|||
class account_bank_statement_line(osv.osv):
|
||||
|
||||
def onchange_type(self, cr, uid, line_id, partner_id, type, context=None):
|
||||
res_users_obj = self.pool.get('res.users')
|
||||
res_currency_obj = self.pool.get('res.currency')
|
||||
res = {'value': {}}
|
||||
obj_partner = self.pool.get('res.partner')
|
||||
if context is None:
|
||||
|
@ -476,4 +454,4 @@ class account_bank_statement_line(osv.osv):
|
|||
|
||||
account_bank_statement_line()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
|
|||
@param arg: User defined arguments
|
||||
@return: Dictionary of values.
|
||||
"""
|
||||
res ={}
|
||||
res = {}
|
||||
for statement in self.browse(cr, uid, ids):
|
||||
amount_total = 0.0
|
||||
for line in statement.ending_details_ids:
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
|
|||
@param arg: User defined arguments
|
||||
@return: Dictionary of values.
|
||||
"""
|
||||
res2={}
|
||||
res2 = {}
|
||||
for statement in self.browse(cr, uid, ids):
|
||||
encoding_total=0.0
|
||||
for line in statement.line_ids:
|
||||
|
@ -297,7 +297,6 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
|
|||
"""
|
||||
res = {}
|
||||
balance_start = 0.0
|
||||
|
||||
if not journal_id:
|
||||
res.update({
|
||||
'balance_start': balance_start
|
||||
|
@ -311,8 +310,7 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
|
|||
statement.balance_end_real = statement.balance_end
|
||||
if statement.balance_end != statement.balance_end_cash:
|
||||
return False
|
||||
else:
|
||||
return True
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def _user_allow(self, cr, uid, statement_id, context=None):
|
||||
return True
|
||||
|
|
|
@ -1094,7 +1094,7 @@ class account_move_line(osv.osv):
|
|||
def _update_check(self, cr, uid, ids, context={}):
|
||||
done = {}
|
||||
for line in self.browse(cr, uid, ids, context):
|
||||
if line.move_id.state <> 'draft':
|
||||
if line.move_id.state <> 'draft' and (not line.journal_id.entry_posted):
|
||||
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields !'))
|
||||
if line.reconcile_id:
|
||||
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields !'))
|
||||
|
|
|
@ -77,6 +77,7 @@
|
|||
<field name="res_model">account.fiscalyear</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,search</field>
|
||||
<field name="help">Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 would be referred to as FY 2011. Not using the actual calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close their books at a time which is most convenient for them.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="next_id_23" name="Periods" parent="account.menu_finance_accounting"/>
|
||||
<menuitem action="action_account_fiscalyear_form" id="menu_action_account_fiscalyear_form" parent="next_id_23"/>
|
||||
|
@ -144,6 +145,7 @@
|
|||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form,search</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_draft': 1}</field>
|
||||
<field name="help">Here, you can define a period, an interval of time between successive closings of the books of your company. An accounting period typically is a month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. Create and manage them from here and decide whether a period should be left open or closed depending on your company's activities over a specific period.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_account_period_form" id="menu_action_account_period_form" parent="account.next_id_23"/>
|
||||
|
||||
|
@ -254,6 +256,7 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,form,graph</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_search"/>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_account_list"/>
|
||||
<field name="help">Create and manage accounts you will need to record financial entries in. Accounts are financial records of your company that register all financial transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of information. They have to be certified by an external auditor yearly.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="account_account_menu" name="Accounts" parent="menu_finance_accounting"/>
|
||||
<menuitem action="action_account_form" id="menu_action_account_form" parent="account_account_menu"/>
|
||||
|
@ -351,6 +354,7 @@
|
|||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_journal_view_search"/>
|
||||
<field name="help">Here you can personalize and create each view of your financial journals by selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear.</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem action="action_account_journal_view" id="menu_action_account_journal_view" parent="account.menu_low_level"/>
|
||||
|
@ -463,6 +467,7 @@
|
|||
<field name="res_model">account.journal</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="help">Create and manage your company's financial journals from this menu. A journal is a business diary in which all financial data related to the day to day business transactions of your company is recorded using double-entry book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of daily transactions, a company may keep several types of specialized journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_account_journal_form" id="menu_action_account_journal_form" parent="account_account_menu"/>
|
||||
|
||||
|
@ -742,6 +747,7 @@
|
|||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_type_search"/>
|
||||
<field name="help">An account type is a name or code given to an account that indicates its purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, expense account or payable account. From this view, you can create and manage the account types you need to be used for your company management.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_account_type_form" groups="base.group_extended,group_account_manager" id="menu_action_account_type_form" parent="menu_low_level"/>
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -854,6 +860,7 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_tax_code_tree"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_tax_code_search"/>
|
||||
<field name="help">A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you to define and manage them from this menu.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem id="next_id_27" name="Taxes" parent="account.menu_finance_accounting"/>
|
||||
<menuitem action="action_tax_code_list" id="menu_action_tax_code_list" parent="menu_low_level" sequence="12"/>
|
||||
|
@ -1065,8 +1072,8 @@
|
|||
<separator string="Narration" colspan="4"/>
|
||||
<field name="narration" colspan="4" nolabel="1"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Analytic Lines" groups="base.group_extended">
|
||||
<field colspan="4" name="analytic_lines" nolabel="1" context="{'default_general_account_id':account_id, 'default_name': name, 'default_date':date, 'amount': (debit or 0.0)-(credit or 0.0)}" groups="base.group_extended"/>
|
||||
<page string="Analytic Lines" groups="base.group_analytic_accounting">
|
||||
<field colspan="4" name="analytic_lines" nolabel="1" context="{'default_general_account_id':account_id, 'default_name': name, 'default_date':date, 'amount': (debit or 0.0)-(credit or 0.0)}"/>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
</form>
|
||||
|
@ -1112,8 +1119,8 @@
|
|||
<field name="reconcile_partial_id"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Analytic Lines" groups="base.group_extended">
|
||||
<field colspan="4" name="analytic_lines" nolabel="1" groups="base.group_extended"/>
|
||||
<page string="Analytic Lines" groups="base.group_analytic_accounting">
|
||||
<field colspan="4" name="analytic_lines" nolabel="1" />
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
</form>
|
||||
|
@ -1358,8 +1365,8 @@
|
|||
<separator string="Narration" colspan="4"/>
|
||||
<field name="narration" colspan="4" nolabel="1"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Analytic Lines" groups="base.group_extended">
|
||||
<field colspan="4" name="analytic_lines" nolabel="1" context="{'default_general_account_id':account_id, 'default_name': name, 'default_date':date, 'amount': (debit or 0.0)-(credit or 0.0)}" groups="base.group_extended"/>
|
||||
<page string="Analytic Lines" groups="base.group_analytic_accounting">
|
||||
<field colspan="4" name="analytic_lines" nolabel="1" context="{'default_general_account_id':account_id, 'default_name': name, 'default_date':date, 'amount': (debit or 0.0)-(credit or 0.0)}"/>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
</form>
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
<field name="code">1113</field>
|
||||
<field name="name">Reserve and Profit/Loss Account</field>
|
||||
<field ref="conf_cli" name="parent_id"/>
|
||||
<field name="type">payable</field>
|
||||
<field name="type">other</field>
|
||||
<field eval="True" name="reconcile"/>
|
||||
<field name="user_type" ref="conf_account_type_liability"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
-->
|
||||
<record id="account_payment_term" model="account.payment.term">
|
||||
<field name="name">30 Days End of Month</field>
|
||||
<field name="note">30 Days End of Month</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="account_payment_term_line" model="account.payment.term.line">
|
||||
<field name="name">30 Days End of Month</field>
|
||||
|
|
|
@ -201,7 +201,7 @@
|
|||
<field name="code">X1113</field>
|
||||
<field name="name">Reserve and Profit/Loss - (test)</field>
|
||||
<field ref="cli" name="parent_id"/>
|
||||
<field name="type">payable</field>
|
||||
<field name="type">other</field>
|
||||
<field name="user_type" ref="account_type_liability"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="refund_sales_journal" model="account.journal">
|
||||
<field name="name">Sales Credit Note Journal - (test)</field>
|
||||
<field name="code">SCNJ- (test)</field>
|
||||
<field name="code">SCNJ - (test)</field>
|
||||
<field name="type">sale_refund</field>
|
||||
<field eval="True" name="refund_journal"/>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_sp_refund_journal_view"/>
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@
|
|||
|
||||
<record id="expenses_journal" model="account.journal">
|
||||
<field name="name">Expenses Journal - (test)</field>
|
||||
<field name="code">EXJ- (test)</field>
|
||||
<field name="code">EXJ - (test)</field>
|
||||
<field name="type">purchase</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_sp_journal_view"/>
|
||||
<field name="sequence_id" ref="sequence_purchase_journal"/>
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="refund_expenses_journal" model="account.journal">
|
||||
<field name="name">Expenses Credit Notes Journal - (test)</field>
|
||||
<field name="code">ECNJ- (test)</field>
|
||||
<field name="code">ECNJ - (test)</field>
|
||||
<field name="type">purchase_refund</field>
|
||||
<field eval="True" name="refund_journal"/>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_sp_refund_journal_view"/>
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@
|
|||
|
||||
<record id="bank_journal" model="account.journal">
|
||||
<field name="name">Bank Journal - (test)</field>
|
||||
<field name="code">BNK- (test)</field>
|
||||
<field name="code">BNK - (test)</field>
|
||||
<field name="type">bank</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_journal_bank_view"/>
|
||||
<field name="sequence_id" ref="sequence_bank_journal"/>
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="check_journal" model="account.journal">
|
||||
<field name="name">Checks Journal - (test)</field>
|
||||
<field name="code">CHK- (test)</field>
|
||||
<field name="code">CHK - (test)</field>
|
||||
<field name="type">bank</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_journal_bank_view"/>
|
||||
<field name="sequence_id" ref="sequence_check_journal"/>
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
<record id="cash_journal" model="account.journal">
|
||||
<field name="name">Cash Journal - (test)</field>
|
||||
<field name="code">CSH- (test)</field>
|
||||
<field name="code">CSH - (test)</field>
|
||||
<field name="type">cash</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_journal_bank_view"/>
|
||||
<field name="sequence_id" ref="sequence_cash_journal"/>
|
||||
|
|
|
@ -8778,5 +8778,5 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:action_account_balance_menu
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,42 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.template,description:0
|
||||
msgid "Internal Name"
|
||||
|
@ -557,16 +530,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -981,65 +944,9 @@ msgstr "Количество"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1122,23 +1029,9 @@ msgstr "Мерни единици"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,child_parent_ids:0
|
||||
#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
|
||||
|
@ -1546,6 +1439,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
msgid "Statement reconcile line"
|
||||
|
@ -1758,16 +1662,6 @@ msgstr "Начален баланс"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Дневници"
|
||||
|
||||
|
@ -1957,47 +1851,14 @@ msgstr "година"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печат"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
|
||||
msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
|
||||
|
@ -2077,15 +1938,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2132,6 +1987,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
|
||||
msgid "Analytic Journal Report"
|
||||
|
@ -2637,10 +2497,6 @@ msgstr "Сумата е във валутата на дневника"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2696,42 +2552,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2957,7 +2780,6 @@ msgstr "Приравняване на транзакции"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3700,18 +3522,6 @@ msgstr "Косолидирани подчинени сметки"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Финансова година"
|
||||
|
||||
|
@ -3754,11 +3564,6 @@ msgstr "Модел на запис"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3928,6 +3733,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Account Configure Wizard "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4247,8 +4059,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4327,17 +4138,6 @@ msgstr "Готово"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Периоди"
|
||||
|
||||
|
@ -4501,25 +4301,9 @@ msgstr "Премахване на редове"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4568,6 +4352,12 @@ msgstr "Публикувано"
|
|||
msgid "Credit Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5956,7 +5746,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Записи подредени по"
|
||||
|
||||
|
@ -6158,24 +5947,9 @@ msgstr "Име на колона"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Interni naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -559,16 +532,6 @@ msgstr "Uskladi plaćanje"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Cilj prijenosa"
|
||||
|
||||
|
@ -986,6 +949,14 @@ msgstr "Odaberite kontni plan"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Krajnji datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1068,7 +1039,6 @@ msgstr "JM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Jedan partner po stranici"
|
||||
|
||||
|
@ -1484,14 +1454,14 @@ msgstr "Podkonta"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Prikaži historiju"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Prikaži račune "
|
||||
|
||||
|
@ -1709,16 +1679,6 @@ msgstr "Početni saldo"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Nalozi za knjiženje"
|
||||
|
||||
|
@ -1908,35 +1868,11 @@ msgstr "Godina"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampaj"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
|
||||
|
@ -2018,15 +1954,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Veza partnera ove fakture."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Poredaj po:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2592,10 +2523,6 @@ msgstr "Iznos u valuti knjiženja"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landscape mod"
|
||||
|
||||
|
@ -2651,42 +2578,9 @@ msgstr "Iz analitičkog konta, stvori fakturu."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2917,7 +2811,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Transakcije za usklađivanje"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Smjer analiza"
|
||||
|
||||
|
@ -3667,18 +3561,6 @@ msgstr "Konsolidirani potomci"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna godina"
|
||||
|
||||
|
@ -3721,11 +3603,6 @@ msgstr "Stavka modela"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "S valutom"
|
||||
|
||||
|
@ -3905,15 +3782,9 @@ msgstr "Čarobnjak za konfiguraciju računa "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4248,8 +4119,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Uključi usklađene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4330,17 +4200,6 @@ msgstr "Završeno"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
||||
|
@ -4505,25 +4364,9 @@ msgstr "Ukloni retke"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Uključi početna salda"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4575,64 +4418,9 @@ msgstr "Knjižna odobrenja"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6040,7 +5828,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Stavke poredane po"
|
||||
|
||||
|
@ -6244,24 +6031,9 @@ msgstr "Naziv kolone"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filteri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6633,3 +6405,6 @@ msgstr "Neoporezovan iznos"
|
|||
|
||||
#~ msgid "account.config.wizard"
|
||||
#~ msgstr "account.config.wizard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Uključi usklađene stavke"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
||||
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -22,33 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Nom intern"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -563,16 +536,6 @@ msgstr "Pagament conciliat"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Moviments destí"
|
||||
|
||||
|
@ -990,6 +953,14 @@ msgstr "Seleccioneu un pla comptable"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1072,7 +1043,6 @@ msgstr "UdM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Una empresa per pàgina"
|
||||
|
||||
|
@ -1489,15 +1459,15 @@ msgstr "Comptes fills"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Mostra historial"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Data inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Mostra comptes "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1714,16 +1684,6 @@ msgstr "Saldo inicial"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diaris"
|
||||
|
||||
|
@ -1914,35 +1874,11 @@ msgstr "any"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Data inicial"
|
||||
|
||||
|
@ -2024,15 +1960,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "La referència de l'empresa d'aquesta factura."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Ordena per:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2599,10 +2530,6 @@ msgstr "La quantitat en la divisa del diari"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mode horitzontal"
|
||||
|
||||
|
@ -2658,42 +2585,9 @@ msgstr "Des de comptes analítics, crea factura."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2925,7 +2819,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Conciliació de transaccions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Direcció anàlisi"
|
||||
|
||||
|
@ -3679,18 +3573,6 @@ msgstr "Fills consolidats"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Exercici fiscal"
|
||||
|
||||
|
@ -3733,11 +3615,6 @@ msgstr "Model d'assentament"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Mostra divisa"
|
||||
|
||||
|
@ -3917,15 +3794,9 @@ msgstr "Assistent de configuració comptabilitat "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4263,9 +4134,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Incloure assentaments conciliats"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Incloure assentaments conciliats"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4345,17 +4215,6 @@ msgstr "Realitzat"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodes"
|
||||
|
||||
|
@ -4521,25 +4380,9 @@ msgstr "Elimina línies"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Incloure balanços inicials"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4591,63 +4434,9 @@ msgstr "Factures rectificatives (abonament)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6060,7 +5849,6 @@ msgstr "comptabilitat.seqüència.exercicifiscal"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Assentaments ordenats per"
|
||||
|
||||
|
@ -6264,24 +6052,9 @@ msgstr "Nom columna"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6658,3 +6431,9 @@ msgstr "Base imposable"
|
|||
|
||||
#~ msgid "account.config.wizard"
|
||||
#~ msgstr "account.config.assistent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Mostra comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Incloure assentaments conciliats"
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -22,33 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Internt navn"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -552,16 +525,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -971,6 +934,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Slut dato"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1053,7 +1024,6 @@ msgstr "UoM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "En partner pr. side"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,15 +1436,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Vis historik"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Start dato"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Vis kontoer "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1691,16 +1661,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1890,35 +1850,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2000,15 +1936,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2562,10 +2493,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2621,42 +2548,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2881,7 +2775,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3617,18 +3511,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3671,11 +3553,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3849,15 +3726,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4173,8 +4044,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4253,17 +4123,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4423,25 +4282,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4493,63 +4336,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5932,7 +5721,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6132,24 +5920,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6494,3 +6267,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Vis kontoer"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Interne Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -557,16 +530,6 @@ msgstr "Offene Posten Zahlung"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Filter Buchungen"
|
||||
|
||||
|
@ -987,6 +950,14 @@ msgstr "Wähle Finanzkontenplan"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Menge"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Enddatum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1069,7 +1040,6 @@ msgstr "ME"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Ein Partner pro Seite"
|
||||
|
||||
|
@ -1485,15 +1455,15 @@ msgstr "untergeordnete Konten"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Anzeige Historie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " von Datum:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Anzeige Finanzkonten "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1710,16 +1680,6 @@ msgstr "Anfangssaldo"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journale"
|
||||
|
||||
|
@ -1910,35 +1870,11 @@ msgstr "Jahr"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Anfangsdatum"
|
||||
|
||||
|
@ -2020,15 +1956,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Referenz des Partners für diese Rechnung."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Sortiert nach:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2593,10 +2524,6 @@ msgstr "Betrag in Währung d. Journals"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Überblick"
|
||||
|
||||
|
@ -2652,42 +2579,9 @@ msgstr "Erzeuge Rechnung aus dem Analysekonto"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2918,7 +2812,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Ausgleich Offene Posten"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Analysezeitraum"
|
||||
|
||||
|
@ -3672,18 +3566,6 @@ msgstr "Konsolidierte Konten"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Wirtschaftsjahr"
|
||||
|
||||
|
@ -3726,11 +3608,6 @@ msgstr "Vorlage Buchungen"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Mit Währung"
|
||||
|
||||
|
@ -3909,15 +3786,9 @@ msgstr "Assistent Konto Stammdaten "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Start Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4255,9 +4126,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Inklusive Ausgeglichener Posten"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Inklusive Ausgeglichener Posten"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4337,17 +4207,6 @@ msgstr "Erledigt"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioden"
|
||||
|
||||
|
@ -4516,25 +4375,9 @@ msgstr "Entferne Buchung"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Inklusive Anfangssaldo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4586,63 +4429,9 @@ msgstr "Gutschrift"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "End Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6054,7 +5843,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Buchungen sortiert nach"
|
||||
|
||||
|
@ -6257,24 +6045,9 @@ msgstr "Spalte Bezeichnung"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6645,3 +6418,9 @@ msgstr "Nettobetrag"
|
|||
|
||||
#~ msgid "account.config.wizard"
|
||||
#~ msgstr "account.config.wizard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Anzeige Finanzkonten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Inklusive Ausgeglichener Posten"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -22,33 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Εσωτερικό Όνομα"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -562,16 +535,6 @@ msgstr "Συμφωνία Πληρωμένων"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις"
|
||||
|
||||
|
@ -990,6 +953,14 @@ msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1072,7 +1043,6 @@ msgstr "ΜοΜ"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Ένας Συνεργάτης Ανα Σελίδα"
|
||||
|
||||
|
@ -1490,15 +1460,15 @@ msgstr "Ελαχιστοβάθμιοι Λογαριασμοί"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Προβολή Ιστορικού"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Ημερομηνία έναρξης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1715,16 +1685,6 @@ msgstr "Ισοζύγιο Έναρξης"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Ημερολόγια"
|
||||
|
||||
|
@ -1916,35 +1876,11 @@ msgstr "έτος"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
|
||||
|
||||
|
@ -2026,15 +1962,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Παραπομπή συνεργατη για το τιμολόγιο"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2598,10 +2529,6 @@ msgstr "Ποσό στο νόμισμα του ημερολογίου"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Προβολή Τοπίου"
|
||||
|
||||
|
@ -2657,42 +2584,9 @@ msgstr "Δημιουργία τιμολογίου από αναλυτικούς
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2925,7 +2819,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Συναλλαγές συμφωνίας"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Κατεύθυνση Ανάλυσης"
|
||||
|
||||
|
@ -3681,18 +3575,6 @@ msgstr "Ενοποιημένες Υποκατηγορίες"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Λογιστική Χρήση"
|
||||
|
||||
|
@ -3735,11 +3617,6 @@ msgstr "Μοντέλο Εγγραφών"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "With Currency"
|
||||
|
||||
|
@ -3919,15 +3796,9 @@ msgstr "Αυτόματος Οδηγός Παραμετροποίησης Λογ
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Ημερ/νία Έναρξης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4266,9 +4137,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Να συμπεριληφθούν Συμφωνημένες Εγγραφές"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Να συμπεριληφθούν Συμφωνημένες Εγγραφές"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4348,17 +4218,6 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Περίοδοι"
|
||||
|
||||
|
@ -4526,25 +4385,9 @@ msgstr "Αφαίρεση Γραμμών"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Να συμπεριληφθούν τα αρχικά υπόλοιπα"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4596,63 +4439,9 @@ msgstr "Πιστωτικά Τιμολόγια"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6069,7 +5858,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Εγγραφές Ταξινομημένες Ανά"
|
||||
|
||||
|
@ -6271,24 +6059,9 @@ msgstr "Όνομα Στήλης"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Φίλτρα"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -7060,3 +6833,9 @@ msgstr "Αφορολόγητο Ποσό"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Currency:"
|
||||
#~ msgstr "Νόμισμα:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Να συμπεριληφθούν Συμφωνημένες Εγγραφές"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
||||
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -22,33 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Nombre interno"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -563,16 +536,6 @@ msgstr "Pago conciliado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos destino"
|
||||
|
||||
|
@ -990,6 +953,14 @@ msgstr "Seleccionar plan contable"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1072,7 +1043,6 @@ msgstr "UdM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Una empresa por página"
|
||||
|
||||
|
@ -1490,15 +1460,15 @@ msgstr "Cuentas hijas"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Mostrar historial"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Fecha inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Mostrar cuentas "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1715,16 +1685,6 @@ msgstr "Saldo inicial"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diarios"
|
||||
|
||||
|
@ -1917,35 +1877,11 @@ msgstr "año"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
|
@ -2027,15 +1963,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "La referencia de la empresa de esta factura."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Ordenar por:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2604,10 +2535,6 @@ msgstr "El importe en la divisa del diario."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo horizontal"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,42 +2590,9 @@ msgstr "Desde cuentas analíticas, crear factura."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2929,7 +2823,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Dirección análisis"
|
||||
|
||||
|
@ -3682,18 +3576,6 @@ msgstr "Hijos consolidados"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
|
@ -3736,11 +3618,6 @@ msgstr "Modelo de asiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Con divisa"
|
||||
|
||||
|
@ -3920,15 +3797,9 @@ msgstr "Asistente de configuración contabilidad "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4267,9 +4138,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Incluir asientos conciliados"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Incluir asientos conciliados"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4349,17 +4219,6 @@ msgstr "Realizado"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodos"
|
||||
|
||||
|
@ -4525,25 +4384,9 @@ msgstr "Eliminar líneas"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Incluir balances iniciales"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4595,63 +4438,9 @@ msgstr "Facturas rectificativas (abono)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6064,7 +5853,6 @@ msgstr "contabilidad.secuencia.ejerciciofiscal"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Asientos ordenados por"
|
||||
|
||||
|
@ -6268,24 +6056,9 @@ msgstr "Nombre columna"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6984,3 +6757,9 @@ msgstr "Base imponible"
|
|||
#~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar cuentas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Incluir asientos conciliados"
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Sisemine nimi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -548,16 +521,6 @@ msgstr "Kooskõlasta makstud"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +930,14 @@ msgstr "Vali kontoplaan"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1049,7 +1020,6 @@ msgstr "Mõõtühik"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Üks partner lehekohta"
|
||||
|
||||
|
@ -1456,15 +1426,15 @@ msgstr "Alamkontod"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Kuva ajalugu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Kontod kuvada "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1679,16 +1649,6 @@ msgstr "Algbilanss"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Päevikud"
|
||||
|
||||
|
@ -1878,35 +1838,11 @@ msgstr "aasta"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Prindi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
|
@ -1988,15 +1924,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Parnteri viide sellele arvele"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Sorteeri:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2550,10 +2481,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Rõhtpaigutus"
|
||||
|
||||
|
@ -2609,42 +2536,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2869,7 +2763,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3605,18 +3499,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Majandusaasta"
|
||||
|
||||
|
@ -3659,11 +3541,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Valuutaga"
|
||||
|
||||
|
@ -3837,15 +3714,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4161,8 +4032,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4241,17 +4111,6 @@ msgstr "Valmis"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioodid"
|
||||
|
||||
|
@ -4412,25 +4271,9 @@ msgstr "Eemalda read"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Kaasa algsed"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4482,63 +4325,9 @@ msgstr "Krediidi Märkused"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5921,7 +5710,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6123,24 +5911,9 @@ msgstr "Veeru nimi"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtrid"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6559,3 +6332,6 @@ msgstr "Maksuvaba summa"
|
|||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "The account entries lines are not in valid state."
|
||||
#~ msgstr "Konto kirjete read ei ole õiges olekus."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Kontod kuvada"
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -22,33 +22,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Sisäinen nimi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -559,16 +532,6 @@ msgstr "Suorita maksetut"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Kohteen liikkeet"
|
||||
|
||||
|
@ -987,6 +950,14 @@ msgstr "Valitse tilikartta"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Määrä"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Loppupäiväys"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1069,7 +1040,6 @@ msgstr "Mittayksikkö"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Yksi kumppani per sivu"
|
||||
|
||||
|
@ -1493,12 +1463,7 @@ msgstr " Aloituspäivä"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Näytä tilit "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1715,16 +1680,6 @@ msgstr "Aloitus balanssi"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Päiväkirjat"
|
||||
|
||||
|
@ -1914,35 +1869,11 @@ msgstr "Vuosi"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tulostus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Aloituspäivä"
|
||||
|
||||
|
@ -2024,15 +1955,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Kumppanin viite tässä laskussa."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Järjestys:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2592,10 +2518,6 @@ msgstr "Summa tämän päiväkirjan valuutassa"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Maisematila"
|
||||
|
||||
|
@ -2651,42 +2573,9 @@ msgstr "Analyyttisistä tileistä, luo lasku"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2917,7 +2806,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Suoritustapahtumat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Analyysiohjaus"
|
||||
|
||||
|
@ -3669,18 +3558,6 @@ msgstr "Yhdistetyt alatilit"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Tilikausi"
|
||||
|
||||
|
@ -3723,11 +3600,6 @@ msgstr "Merkintämalli"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Valuuttana"
|
||||
|
||||
|
@ -3903,15 +3775,9 @@ msgstr "Tilin ohjattu konfigurointi toiminto "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Aloituspäivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4247,9 +4113,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Sisällytä suoritetut merkinnät"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Sisällytä suoritetut merkinnät"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4328,17 +4193,6 @@ msgstr "Valmis"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Jaksot"
|
||||
|
||||
|
@ -4503,25 +4357,9 @@ msgstr "Poista rivit"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Sisällytä alkuperäiset saldot"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4573,63 +4411,9 @@ msgstr "Luottotiedot"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6036,7 +5820,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Merkintöjen järjestelyn peruste"
|
||||
|
||||
|
@ -6236,24 +6019,9 @@ msgstr "Sarakkeen nimi"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Suodattimet"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6697,3 +6465,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "Currency:"
|
||||
#~ msgstr "Valuutta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Näytä tilit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Sisällytä suoritetut merkinnät"
|
||||
|
|
|
@ -7,42 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 08:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TeMPO <openerp@tempo-consulting.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
|
@ -67,18 +40,6 @@ msgstr " Clôturer les états de l'exercice fiscal et des périodes"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Exercice fiscal"
|
||||
|
||||
|
@ -633,16 +594,6 @@ msgstr "Payé et lettré"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Mouvements Cibles"
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1095,6 @@ msgstr "UdM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Un partenaire par page"
|
||||
|
||||
|
@ -1569,13 +1519,8 @@ msgstr " Date de début"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Affichage des comptes"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Affichage des comptes "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
|
@ -1791,16 +1736,6 @@ msgstr "Solde de début"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journaux"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,37 +1925,12 @@ msgstr "Année"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2100,13 +2010,8 @@ msgstr "Nombre de jours"
|
|||
msgid "The partner reference of this invoice."
|
||||
msgstr "La référence partenaire sur la facture."
|
||||
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Trier par :"
|
||||
|
||||
|
@ -2677,10 +2582,6 @@ msgstr "Le montant dans la devise du journal"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mode paysage"
|
||||
|
||||
|
@ -2736,41 +2637,9 @@ msgstr "Depuis un compte analytique, créer une facture"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -3003,7 +2872,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Écritures des lettrages"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Direction d'Analyse"
|
||||
|
||||
|
@ -3783,11 +3652,6 @@ msgstr "Modèle d'écriture"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Avec devise"
|
||||
|
||||
|
@ -3963,9 +3827,12 @@ msgstr "Par date"
|
|||
msgid "Account Configure Wizard "
|
||||
msgstr "Assistant de configuration de compte "
|
||||
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
|
@ -4304,9 +4171,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Inclus les écritures lettrées"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Inclus les écritures lettrées"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4386,17 +4252,6 @@ msgstr "Clôturé"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Périodes"
|
||||
|
||||
|
@ -4560,26 +4415,10 @@ msgstr "Facture annulée"
|
|||
msgid "Remove Lines"
|
||||
msgstr "Supprimer lignes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Inclure les soldes initiaux"
|
||||
|
||||
|
@ -4634,63 +4473,9 @@ msgstr "Avoirs"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Date de Fin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6092,7 +5877,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Écritures triées par"
|
||||
|
||||
|
@ -6277,24 +6061,9 @@ msgstr "Nom de colonne"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6671,3 +6440,9 @@ msgstr "Montant HT"
|
|||
|
||||
#~ msgid "account.config.wizard"
|
||||
#~ msgstr "account.config.wizard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Affichage des comptes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Inclus les écritures lettrées"
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) <gkliska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Interni naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -554,16 +527,6 @@ msgstr "Zatvori plaćene"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Ciljna knjiženja"
|
||||
|
||||
|
@ -977,6 +940,14 @@ msgstr "Odaberite kontni plan"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Završni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1059,7 +1030,6 @@ msgstr "JM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Jedan partner po stranici"
|
||||
|
||||
|
@ -1470,15 +1440,15 @@ msgstr "Podređena konta"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Prikaži povijest"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Prikaži konta "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1695,16 +1665,6 @@ msgstr "Početni saldo"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dnevnici"
|
||||
|
||||
|
@ -1894,35 +1854,11 @@ msgstr "godina"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispis"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
|
@ -2004,15 +1940,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Vezna oznaka partnera za ovaj račun(poziv na broj)."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Poredaj po:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2574,10 +2505,6 @@ msgstr "Iznos u valuti dnevnika"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Prosireni način"
|
||||
|
||||
|
@ -2633,42 +2560,9 @@ msgstr "Iz konta analitike, kreiraj račun."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2899,7 +2793,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Transakcije zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Smjer analiza"
|
||||
|
||||
|
@ -3648,18 +3542,6 @@ msgstr "Konsolidirana konta"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna godina"
|
||||
|
||||
|
@ -3702,11 +3584,6 @@ msgstr "Stavka modela"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "S valutom"
|
||||
|
||||
|
@ -3882,15 +3759,9 @@ msgstr "Čarobnjak za konfiguraciju računovodstva "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4213,9 +4084,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Uključi zatvorene stavke"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Uključi zatvorene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4294,17 +4164,6 @@ msgstr "Gotovo"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
||||
|
@ -4467,25 +4326,9 @@ msgstr "Ukloni retke"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Uključi početna salda"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4537,63 +4380,9 @@ msgstr "Knjižna odobrenja"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5987,7 +5776,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Stavke poredane po"
|
||||
|
||||
|
@ -6187,24 +5975,9 @@ msgstr "Naziv stupca"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6550,3 +6323,9 @@ msgstr "Stara potraživanja"
|
|||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Iznos bez poreza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Prikaži konta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Uključi zatvorene stavke"
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@domsense.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Nome Interno"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -301,7 +274,7 @@ msgid ""
|
|||
"journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta la vista da utilizzare quando si inseriscono o si consultano le "
|
||||
"registrazioni in questo registro. La vista dice a Open ERP quali campi "
|
||||
"registrazioni in questo libro giornale. La vista dice a Open ERP quali campi "
|
||||
"dovranno essere visibili, richiesti o di sola lettura e in quale ordine. "
|
||||
"Puoi creare la tua vista personale per velocizzare l'inserimento dei dati in "
|
||||
"ogni giornale."
|
||||
|
@ -406,7 +379,7 @@ msgstr "Calcolo su tasse figlie"
|
|||
#: rml:account.general.journal:0
|
||||
#: field:account.journal,name:0
|
||||
msgid "Journal Name"
|
||||
msgstr "Nome registro"
|
||||
msgstr "Nome libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
|
@ -443,7 +416,7 @@ msgstr "Riconciliazione dei pagamenti"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
|
||||
msgid "Journal de frais"
|
||||
msgstr "Registro acquisti"
|
||||
msgstr "Libro giornale acquisti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
|
||||
|
@ -561,16 +534,6 @@ msgstr "Pagamento Riconciliato"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Registrazioni:"
|
||||
|
||||
|
@ -795,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
|
||||
msgid "End of Year Entries Journal"
|
||||
msgstr "Voci di registro di fine anno"
|
||||
msgstr "Voci di giornale di fine anno"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
|
@ -869,7 +832,7 @@ msgstr "Righe Movimentate"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
|
||||
msgid "Account cost and revenue by journal"
|
||||
msgstr "Bilancio costi e ricavi per registro"
|
||||
msgstr "Bilancio costi e ricavi per libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account.template,user_type:0
|
||||
|
@ -907,7 +870,7 @@ msgstr "Conti analitici"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
|
||||
msgid "Print Journal"
|
||||
msgstr "Stampa registro"
|
||||
msgstr "Stampa libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
|
||||
|
@ -1005,7 +968,7 @@ msgstr "Importo codice base"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,user_id:0
|
||||
msgid "The user responsible for this journal"
|
||||
msgstr "L'utente responsabile per questo registro"
|
||||
msgstr "L'utente responsabile per questo libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
|
||||
|
@ -1079,7 +1042,6 @@ msgstr "Unità di Misura"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Un partner per pagina"
|
||||
|
||||
|
@ -1126,7 +1088,7 @@ msgstr "Sequenza principale"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
|
||||
msgid "Print Analytic Journals"
|
||||
msgstr "Stampa registri analitici"
|
||||
msgstr "Stampa libri giornali analitici"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
|
@ -1480,7 +1442,7 @@ msgstr "Tipi di conto"
|
|||
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
msgstr "Libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,child_id:0
|
||||
|
@ -1493,14 +1455,15 @@ msgstr "Conto figlio"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Mostra lo storico"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Data d'inizio"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Mostra conti "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1554,7 +1517,7 @@ msgstr "account.analytic.line.extended"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,refund_journal:0
|
||||
msgid "Refund Journal"
|
||||
msgstr "Registro rimborsi"
|
||||
msgstr "Libro giornale rimborsi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
|
||||
|
@ -1586,7 +1549,7 @@ msgstr "Positivo"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
|
||||
msgid "Print General Journal"
|
||||
msgstr "Stampa Registro Generale"
|
||||
msgstr "Stampa Libro giornale Generale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
|
||||
|
@ -1625,7 +1588,7 @@ msgstr "Apri per la riconciliazione"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
|
||||
msgid "Journal d'ouverture"
|
||||
msgstr "Registro d'apertura"
|
||||
msgstr "Libro giornale d'apertura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.tax,tax_group:0
|
||||
|
@ -1717,18 +1680,8 @@ msgstr "Bilancio di apertura"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Registri"
|
||||
msgstr "Libri giornali"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
|
||||
|
@ -1836,7 +1789,7 @@ msgstr "Riconciliazione di registrazioni da fattura/e e pagamento/i"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
|
||||
msgid "Print Central Journal"
|
||||
msgstr "Stampa registro principale"
|
||||
msgstr "Stampa libro giornale principale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
|
||||
|
@ -1916,35 +1869,11 @@ msgstr "anno"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Data inizio"
|
||||
|
||||
|
@ -2026,15 +1955,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Il partner di riferimento per questa fattura."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Ordina per:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2089,7 +2013,7 @@ msgstr " Data inizio"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
|
||||
msgid "Analytic Journal Report"
|
||||
msgstr "Report Registro Analitico"
|
||||
msgstr "Report Libro giornale Analitico"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
|
||||
|
@ -2508,7 +2432,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Journal Code"
|
||||
msgstr "Codice registro"
|
||||
msgstr "Codice libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,applicable_type:0
|
||||
|
@ -2599,10 +2523,6 @@ msgstr "L'importo in valuta del Libro Giornale"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Orizzontale"
|
||||
|
||||
|
@ -2658,42 +2578,9 @@ msgstr "Dai conti analitici, Crea fattura."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2858,7 +2745,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
|
||||
msgid "Select Period and Journal for Validation"
|
||||
msgstr "Seleziona periodo e registro per la validazione"
|
||||
msgstr "Seleziona periodo e libro giornale per la validazione"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,number:0
|
||||
|
@ -2920,7 +2807,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Analisi della direzione"
|
||||
|
||||
|
@ -2957,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal.view,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
|
||||
msgid "Journal View"
|
||||
msgstr "Vista registro"
|
||||
msgstr "Vista libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,centralisation:0
|
||||
|
@ -3134,7 +3021,7 @@ msgstr "Codice tassa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
msgid "Analytic Journal -"
|
||||
msgstr "Registro Analitico -"
|
||||
msgstr "Libro giornale Analitico -"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
|
||||
|
@ -3219,7 +3106,7 @@ msgstr "Cancella fattura selezionata"
|
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
|
||||
msgid "Analytic Journal"
|
||||
msgstr "Registro analitico"
|
||||
msgstr "Libro giornale analitico"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
|
@ -3589,7 +3476,7 @@ msgid ""
|
|||
"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
|
||||
"means you won't be able to modify their accouting fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saranno validate il periodo e tutte le voci bozza di questo registro. "
|
||||
"Saranno validate il periodo e tutte le voci bozza di questo libro giornale. "
|
||||
"Pertanto non si potranno più modificare i relativi campi."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3667,18 +3554,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Anno fiscale"
|
||||
|
||||
|
@ -3721,11 +3596,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3742,7 +3612,7 @@ msgstr "Abbonamento"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.journal,code:0
|
||||
msgid "Journal code"
|
||||
msgstr "Codice registro"
|
||||
msgstr "Codice libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
|
||||
|
@ -3901,15 +3771,9 @@ msgstr "Wizard configurazione conto "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data di inizio"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4041,7 +3905,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
|
||||
msgid "Financial Journals"
|
||||
msgstr "Registri finanziari"
|
||||
msgstr "Libri giornali finanziari"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
|
||||
|
@ -4227,9 +4091,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Include registrazioni riconciliate"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Include registrazioni riconciliate"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4278,13 +4141,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
|
||||
msgid "The currency of the journal"
|
||||
msgstr "La valuta del registro"
|
||||
msgstr "La valuta del libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal.column:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
|
||||
msgid "Journal Column"
|
||||
msgstr "Colonna registro"
|
||||
msgstr "Colonna libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.fiscalyear,state:0
|
||||
|
@ -4307,17 +4170,6 @@ msgstr "Fatto"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodi"
|
||||
|
||||
|
@ -4479,25 +4331,9 @@ msgstr "Elimina righe"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4549,63 +4385,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data fine"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -4816,7 +4598,8 @@ msgid ""
|
|||
"taxes and journals according to the selected template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa operazione automaticamente configurerà il piano dei conti, i "
|
||||
"riferimenti bancari, le tasse ed i registri seguendo il modello selezionato."
|
||||
"riferimenti bancari, le tasse ed i libri giornali seguendo il modello "
|
||||
"selezionato."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -4850,7 +4633,7 @@ msgstr "Tassa compresa nel prezzo"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
|
||||
msgid "Analytic Entries by Journal"
|
||||
msgstr "Voci analitiche divise per registro"
|
||||
msgstr "Voci analitiche divise per libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
|
||||
|
@ -4903,7 +4686,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.journal,name:0
|
||||
msgid "Journal name"
|
||||
msgstr "Nome registro"
|
||||
msgstr "Nome libro giornale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
|
||||
|
@ -5267,7 +5050,7 @@ msgstr "Importo totale"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:0
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Registro contabile"
|
||||
msgstr "Libro giornale contabile"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.subscription.line:0
|
||||
|
@ -5498,7 +5281,7 @@ msgstr "Filtro per data"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
|
||||
msgid "Choose Journal and Payment Date"
|
||||
msgstr "Scegli registro e data di pagamento"
|
||||
msgstr "Scegli libro giornale e data di pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -5681,7 +5464,7 @@ msgstr "Registrazione Contabile"
|
|||
#: rml:account.general.journal:0
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
|
||||
msgid "General Journal"
|
||||
msgstr "Registro generale"
|
||||
msgstr "Libro giornale generale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,balance:0
|
||||
|
@ -5717,7 +5500,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
|
||||
msgid "Analytic Journal Definition"
|
||||
msgstr "Definizione dei registri analitici"
|
||||
msgstr "Definizione dei libri giornali analitici"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
|
||||
|
@ -5827,7 +5610,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
|
||||
msgid "Entries of Open Analytic Journals"
|
||||
msgstr "Voci dei registri analitici aperti"
|
||||
msgstr "Voci dei libri giornali analitici aperti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
|
@ -5993,14 +5776,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Registrazioni ordinate per"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
msgid "Print Journal -"
|
||||
msgstr "Stampa registro -"
|
||||
msgstr "Stampa libro giornale -"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
|
||||
|
@ -6193,24 +5975,9 @@ msgstr "Nome colonna"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6650,3 +6417,9 @@ msgstr "Importo non tassato"
|
|||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Entry is already reconciled"
|
||||
#~ msgstr "La registrazione è già stata riconciliata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Mostra conti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Include registrazioni riconciliate"
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Vidinis vardas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -543,16 +516,6 @@ msgstr "Sugretinti apmokėtą"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +931,14 @@ msgstr "Pasirinkite sąskaitų planą"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Pabaigos data"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1050,7 +1021,6 @@ msgstr "Matavimo vnt."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Vienas kontrahentas per puslapį"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,15 +1431,15 @@ msgstr "Žemesniosios sąskaitos"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Rodyti istoriją"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Pradžios data"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Rodyti sąskaitas "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1684,16 +1654,6 @@ msgstr "Pradinis likutis"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Žurnalai"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,35 +1843,11 @@ msgstr "metai"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Spausdinti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Pradžios data"
|
||||
|
||||
|
@ -1993,15 +1929,10 @@ msgid "The partner reference of this invoice."
|
|||
msgstr "Kontrahento nuoroda į šią sąskaitą faktūrą"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Rikiuoti pagal:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2565,10 +2496,6 @@ msgstr "Suma valiuta žurnale"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Spausdinti horizontaliai"
|
||||
|
||||
|
@ -2624,42 +2551,9 @@ msgstr "Iš analitinių sąskaitų sukuriama sąskaita faktūra"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2886,7 +2780,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Gretinimo transakcijos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Analizės kryptis"
|
||||
|
||||
|
@ -3630,18 +3524,6 @@ msgstr "Konsoliduotos sąskaitos"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskaliniai metai"
|
||||
|
||||
|
@ -3684,11 +3566,6 @@ msgstr "Įrašų modelis"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Su valiuta"
|
||||
|
||||
|
@ -3866,15 +3743,9 @@ msgstr "Sąskaitų konfigūravimo vedlys "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4199,9 +4070,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Įtraukti sugretintus įrašus"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Įtraukti sugretintus įrašus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4281,17 +4151,6 @@ msgstr "Atlikta"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodai"
|
||||
|
||||
|
@ -4456,25 +4315,9 @@ msgstr "Pašalinti eilutes"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Įtraukti pradinį balansą"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4526,63 +4369,9 @@ msgstr "Grąžinimas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5981,7 +5770,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Įrašai surikiuoti pagal"
|
||||
|
||||
|
@ -6183,24 +5971,9 @@ msgstr "Stulpelio pavadinimas"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtrai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6823,3 +6596,9 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Entries: "
|
||||
#~ msgstr "Įrašai: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Rodyti sąskaitas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Įtraukti sugretintus įrašus"
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -27,28 +27,6 @@ msgstr "Дотоод нэр"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Татварын дансны код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -265,12 +243,6 @@ msgstr "Давтан гүйлгээнүүд"
|
|||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Дүн"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
|
||||
|
@ -560,16 +532,6 @@ msgstr "Төлж гүйцээх"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Хэрэглэх гүйлгээ"
|
||||
|
||||
|
@ -985,6 +947,14 @@ msgstr "Дансны мод сонгох"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Тоо хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
|
@ -1067,7 +1037,6 @@ msgstr "Хэмжих нэгж"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Нэг хуудсанд нэг харилцагч"
|
||||
|
||||
|
@ -1483,15 +1452,15 @@ msgstr "Дэд дансууд"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй хэвлэх"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Эхлэх огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Данс харуулах "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1710,16 +1679,6 @@ msgstr "Нээлтийн үлдэгдэл"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
|
@ -1911,20 +1870,14 @@ msgstr "жил"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Хэвлэх"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
|
||||
msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
|
||||
|
@ -2004,8 +1957,7 @@ msgstr "Уг нэхэмжлэлийг тухайн харилцагч хэрхэ
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort By:"
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Эрэмбэлэх"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2054,6 +2006,11 @@ msgstr "Хэвлэсэн огноо"
|
|||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " Эхлэх date"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
|
||||
msgid "Analytic Journal Report"
|
||||
|
@ -2227,11 +2184,6 @@ msgstr "Төлбөр шаардах зурвас"
|
|||
msgid "Chart of Taxes"
|
||||
msgstr "Татварын мод"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.payment.term.line,value_amount:0
|
||||
msgid "Value Amount"
|
||||
|
@ -2573,10 +2525,6 @@ msgstr "Журналын валютаар тооцсон дүн"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Хэвтээ горим"
|
||||
|
||||
|
@ -2632,42 +2580,9 @@ msgstr "Аналитизк дансаас нэхэмжлэл үүсгэх."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Цуцлах"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2900,7 +2815,7 @@ msgid "Reconciliation transactions"
|
|||
msgstr "Гүйцээлтийн гүйлгээ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Анализын чиглэл"
|
||||
|
||||
|
@ -3650,18 +3565,6 @@ msgstr "Нэгтгэсэн дэд дансууд"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Санхүүгийн жил"
|
||||
|
||||
|
@ -3704,11 +3607,6 @@ msgstr "Гүйлгээний модель"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Валюттай"
|
||||
|
||||
|
@ -3886,28 +3784,9 @@ msgstr "Данс тохиргооны хэсэг "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4242,9 +4121,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Нийцүүлсэн бичилтүүдийг хамруулах"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Нийцүүлсэн бичилтүүдийг хамруулах"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4312,6 +4190,21 @@ msgstr "Журналын багана"
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Дууссан"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,period:0
|
||||
#: view:account.fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,period_ids:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
|
||||
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -4479,8 +4372,6 @@ msgstr "Цувааг арилгах"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Эхлэлийн балансыг багтаах"
|
||||
|
||||
|
@ -4532,106 +4423,12 @@ msgstr "Батлагдсан"
|
|||
msgid "Credit Notes"
|
||||
msgstr "Орлогын тэмдэглэл"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,period:0
|
||||
#: view:account.fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,period_ids:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
|
||||
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6030,7 +5827,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Гүйлгээний эрэмбэ"
|
||||
|
||||
|
@ -6237,16 +6033,6 @@ msgstr "Баганы нэр"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Шүүлтүүр"
|
||||
|
||||
|
@ -6339,11 +6125,6 @@ msgstr "Бүх данс"
|
|||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
|
@ -6637,3 +6418,12 @@ msgstr "Татваргүй дүн"
|
|||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Sales Journal"
|
||||
#~ msgstr "Борлуулалтын журнал"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Данс харуулах"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sort By:"
|
||||
#~ msgstr "Эрэмбэлэх"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Нийцүүлсэн бичилтүүдийг хамруулах"
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -26,33 +26,6 @@ msgstr "Interne naam"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Belasting code"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -561,16 +534,6 @@ msgstr "Letter betaling af"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Doelrekening"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,7 +1041,6 @@ msgstr "ME"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Een relatie per pagina"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,13 +1464,8 @@ msgstr " Begindatum"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Rekeningen weergeven"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Rekeningen weergeven "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
|
@ -1724,16 +1681,6 @@ msgstr "Beginsaldo"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dagboeken"
|
||||
|
||||
|
@ -1926,17 +1873,6 @@ msgstr "Jaar"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
|
@ -2024,15 +1960,9 @@ msgstr "Het relatiekenmerk of deze factuur"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Sorteren op:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2600,10 +2530,6 @@ msgstr "Het bedrag in de valuta van dit dagboek"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landschap modus"
|
||||
|
||||
|
@ -2659,37 +2585,9 @@ msgstr "Van analytische rekeningen, Maak factuur."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2922,7 +2820,6 @@ msgstr "Afletteren transacties"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Analyserichting"
|
||||
|
||||
|
@ -3678,18 +3575,6 @@ msgstr "Geconsolideerde dochters"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Boekjaar"
|
||||
|
||||
|
@ -3732,11 +3617,6 @@ msgstr "Boekingsmodel"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Met valuta"
|
||||
|
||||
|
@ -3916,28 +3796,9 @@ msgstr "Administratie configuratie assistent "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4277,9 +4138,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Afgeletterde boekingen meenemen"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Afgeletterde boekingen meenemen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4359,17 +4219,6 @@ msgstr "Verwerkt"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodes"
|
||||
|
||||
|
@ -4536,25 +4385,9 @@ msgstr "Verwijder Regels"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Beginbalans meenemen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4606,63 +4439,9 @@ msgstr "Creditfacturen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Einddatum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6075,7 +5854,6 @@ msgstr "rekening.reeks.boekjaar"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Boekingen gesorteerd op"
|
||||
|
||||
|
@ -6279,24 +6057,9 @@ msgstr "Kolomnaam"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -7004,3 +6767,9 @@ msgstr "Onbelast bedrag"
|
|||
#~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
|
||||
#~ "this period"
|
||||
#~ msgstr "Dit dagboek heeft geen boekingen in concept status voor deze periode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Rekeningen weergeven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Afgeletterde boekingen meenemen"
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -26,33 +26,6 @@ msgstr "Nazwa wewnętrzna"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Rejestr podatkowy"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -559,16 +532,6 @@ msgstr "Uzgodnij zapłacone"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Zapisy docelowe"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,7 +1039,6 @@ msgstr "JM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Jeden partner na stronę"
|
||||
|
||||
|
@ -1500,13 +1462,8 @@ msgstr " Data początkowa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Wyświetl konta"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Wyświetl konta "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
|
@ -1722,16 +1679,6 @@ msgstr "Saldo początkowe"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dzienniki"
|
||||
|
||||
|
@ -1923,17 +1870,6 @@ msgstr "rok"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukuj"
|
||||
|
||||
|
@ -2021,15 +1957,9 @@ msgstr "Nr faktury u partnera"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Porządkuj wg:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2596,10 +2526,6 @@ msgstr "Wartości w walucie dziennika"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Poziomo"
|
||||
|
||||
|
@ -2655,37 +2581,9 @@ msgstr "Z analitycznych kont, Utwórz fakturę."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2917,7 +2815,6 @@ msgstr "Transakcje uzgodnień"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Kierunek analizy"
|
||||
|
||||
|
@ -3667,18 +3564,6 @@ msgstr "Skonsolidowane podrzędne"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Rok podatkowy"
|
||||
|
||||
|
@ -3721,11 +3606,6 @@ msgstr "Model zapisu"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Z walutą"
|
||||
|
||||
|
@ -3904,28 +3784,9 @@ msgstr "Kreator konfiguracji konta "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data początkowa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4262,9 +4123,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Włączając uzgodnione zapisy"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Włączając uzgodnione zapisy"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4344,17 +4204,6 @@ msgstr "Wykonano"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Okresy"
|
||||
|
||||
|
@ -4520,25 +4369,9 @@ msgstr "Usuń pozycje"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Włącz bilanse otwarcia"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4590,63 +4423,9 @@ msgstr "Korekty"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data końcowa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6055,7 +5834,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Zapisy sortowane wg"
|
||||
|
||||
|
@ -6258,24 +6036,9 @@ msgstr "Nazwa kolumny"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6951,3 +6714,9 @@ msgstr "Kwota bez podatku"
|
|||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state"
|
||||
#~ msgstr "Wybrane pozycje zapisów konta nie mają zapisów w stanie projekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Wyświetl konta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Włączając uzgodnione zapisy"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -26,33 +26,6 @@ msgstr "Nome Interno"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Código da conta de impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -560,16 +533,6 @@ msgstr "Reconciliar pagamentos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimentos de destino"
|
||||
|
||||
|
@ -1077,7 +1040,6 @@ msgstr "Unidade de Medida"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Um parceiro por página"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,13 +1464,8 @@ msgstr " Data de início"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Exibir contas"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Exibir contas "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
|
@ -1724,16 +1681,6 @@ msgstr "Saldo Inicial"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diários"
|
||||
|
||||
|
@ -1923,17 +1870,6 @@ msgstr "Ano"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
|
@ -2021,15 +1957,9 @@ msgstr "A referência do parceiro nesta fatura."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2596,10 +2526,6 @@ msgstr "A quantidade de moeda no diário"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo paisagem"
|
||||
|
||||
|
@ -2655,37 +2581,9 @@ msgstr "De contas analíticas, criar fatura."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2918,7 +2816,6 @@ msgstr "Conciliação de transações"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Direção analítica"
|
||||
|
||||
|
@ -3672,18 +3569,6 @@ msgstr "Dependentes consolidados"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ano fiscal"
|
||||
|
||||
|
@ -3726,11 +3611,6 @@ msgstr "Modelo de lançamento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "com moeda"
|
||||
|
||||
|
@ -3909,28 +3789,9 @@ msgstr "Assistente de configuração de conta "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4269,9 +4130,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Incluir Lançamentos Reconciliados"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Incluir Lançamentos Reconciliados"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4351,17 +4211,6 @@ msgstr "Concluído"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodos"
|
||||
|
||||
|
@ -4528,25 +4377,9 @@ msgstr "Remover linhas"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Incluir saldos iniciais"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4598,63 +4431,9 @@ msgstr "Notas de crédito"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de Término"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6066,7 +5845,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Lançamentos listados por"
|
||||
|
||||
|
@ -6270,24 +6048,9 @@ msgstr "Nome da Coluna"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6988,3 +6751,9 @@ msgstr "Valor sem Impostos"
|
|||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Unable to change tax !"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível alterar o imposto!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Exibir contas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Incluir Lançamentos Reconciliados"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -26,33 +26,6 @@ msgstr "Nume intern"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Cod cont taxa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -560,16 +533,6 @@ msgstr "Compensare plătită"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Miscări ţintă"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,7 +1041,6 @@ msgstr "UM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Un partener pe pagină"
|
||||
|
||||
|
@ -1504,13 +1466,8 @@ msgstr " Data de început"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Afişează conturile"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Afişează conturile "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
|
@ -1726,16 +1683,6 @@ msgstr "Sold de început"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Jurnale"
|
||||
|
||||
|
@ -1925,17 +1872,6 @@ msgstr "an"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tipărire"
|
||||
|
||||
|
@ -2023,15 +1959,9 @@ msgstr "Referinţă partener de pe această factură."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Ordonare după:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2597,10 +2527,6 @@ msgstr "Suma în moneda jurnalului"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mod vedere"
|
||||
|
||||
|
@ -2656,37 +2582,9 @@ msgstr "Creare factură pe baza conturilor analitice"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunțare"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2919,7 +2817,6 @@ msgstr "Compensare tranzacţii"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Direcţia analizei"
|
||||
|
||||
|
@ -3674,18 +3571,6 @@ msgstr "Descendenţi reuniţi"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "An fiscal"
|
||||
|
||||
|
@ -3728,11 +3613,6 @@ msgstr "Model înregistrare"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Cu moneda"
|
||||
|
||||
|
@ -3912,28 +3792,9 @@ msgstr "Utilitar configurare conturi "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Dată de început"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4270,9 +4131,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Include înregistrările compensate"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Include înregistrările compensate"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4352,17 +4212,6 @@ msgstr "Gata"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioade"
|
||||
|
||||
|
@ -4528,25 +4377,9 @@ msgstr "Ştergere linii"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Include soldurile iniţiale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4598,63 +4431,9 @@ msgstr "Note de credit"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Dată de sfârșit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6061,7 +5840,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Înregistrări sortate după"
|
||||
|
||||
|
@ -6265,24 +6043,9 @@ msgstr "Denumire coloană"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6658,3 +6421,9 @@ msgstr "Valoarea netaxată"
|
|||
|
||||
#~ msgid "account.config.wizard"
|
||||
#~ msgstr "account.config.wizard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Afişează conturile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Include înregistrările compensate"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -32,33 +32,6 @@ msgstr "Код налогового счёта"
|
|||
msgid "Unpaid Supplier Invoices"
|
||||
msgstr "Неоплаченные счета поставщика"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
|
||||
msgid "Entries Encoding"
|
||||
|
@ -562,16 +535,6 @@ msgstr "Выверите Оплаченный"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Цель перемещений"
|
||||
|
||||
|
@ -1077,7 +1040,6 @@ msgstr "Ед. изм."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Один контрагент на страницу"
|
||||
|
||||
|
@ -1499,13 +1461,8 @@ msgstr " Дата начала"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Показать счета"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Показать счета "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
|
||||
|
@ -1721,16 +1678,6 @@ msgstr "Начальный баланс"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Журналы"
|
||||
|
||||
|
@ -1921,17 +1868,6 @@ msgstr "год"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Распечатать"
|
||||
|
||||
|
@ -2019,15 +1955,9 @@ msgstr "Ссылка на партнера в этом счете"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Сортировать по:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2584,10 +2514,6 @@ msgstr "Сумма в валюте журнала"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Режим: пейзаж"
|
||||
|
||||
|
@ -2643,37 +2569,9 @@ msgstr "Из аналит. проводок, создать счет"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2901,7 +2799,6 @@ msgstr "Транзакции сверки"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3642,18 +3539,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Отчетный год"
|
||||
|
||||
|
@ -3696,11 +3581,6 @@ msgstr "Модель проводки"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "С валютой"
|
||||
|
||||
|
@ -3875,28 +3755,9 @@ msgstr "Мастер настройки бух. счетов "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4212,8 +4073,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4292,17 +4152,6 @@ msgstr "Выполнено"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Периоды"
|
||||
|
||||
|
@ -4464,25 +4313,9 @@ msgstr "Удалить позиции"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4534,63 +4367,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5976,17 +5755,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6186,24 +5954,9 @@ msgstr "Название столбца"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6548,3 +6301,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Показать счета"
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -27,28 +27,6 @@ msgstr "Interno ime"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Poreska tarifa konta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -65,11 +43,6 @@ msgstr "Enkodiranje unosa"
|
|||
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
|
||||
msgstr "Poruka na opomenama za neplaćene račune."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
|
||||
msgid "Confirm statement from draft"
|
||||
|
@ -560,16 +533,6 @@ msgstr "Zatvori plaćene"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Ciljna knjiženja"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,7 +1039,6 @@ msgstr "JM"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Jedan partner po stranici"
|
||||
|
||||
|
@ -1500,12 +1462,7 @@ msgstr " Početni datum"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Prikaži konta "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1722,16 +1679,6 @@ msgstr "Početni saldo"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dnevnici"
|
||||
|
||||
|
@ -1921,17 +1868,6 @@ msgstr "година"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampaj"
|
||||
|
||||
|
@ -2019,15 +1955,9 @@ msgstr "Partnerova refenerenca ovog racuna"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Poređaj po:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2594,10 +2524,6 @@ msgstr "Iznos u valuti dnevnika"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Prosireni način"
|
||||
|
||||
|
@ -2653,42 +2579,9 @@ msgstr "Iz konta analitike, kreiraj račun."
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2920,7 +2813,6 @@ msgstr "Transakcije zatvaranja"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Direkcija Analiza"
|
||||
|
||||
|
@ -3671,18 +3563,6 @@ msgstr "Konsolidirana konta"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna Godina"
|
||||
|
||||
|
@ -3725,11 +3605,6 @@ msgstr "Stavka modela"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "Sa valutom"
|
||||
|
||||
|
@ -3908,28 +3783,9 @@ msgstr "Čarobnjak za konfiguraciju računovodstva "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4265,9 +4121,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Uključi zatvorene stavke"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Uključi zatvorene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4345,17 +4200,6 @@ msgstr "Gotovo"
|
|||
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
@ -4522,25 +4366,9 @@ msgstr "Ukloni redove"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Uključi početna salda"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4592,63 +4420,9 @@ msgstr "Knjižna odobrenja"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -6056,7 +5830,6 @@ msgstr "konto.sekvenca.fiskalnagodina"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "Stavke poredane po"
|
||||
|
||||
|
@ -6258,24 +6031,9 @@ msgstr "Име колоне"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filteri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6664,3 +6422,9 @@ msgstr "Iznos bez poreza"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Disc. (%)"
|
||||
#~ msgstr "Popust (%)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Prikaži konta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Uključi zatvorene stavke"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Eriksson (Mobila System) <ae@mobilasystem.se>\n"
|
||||
"Language-Team: <> <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -26,33 +26,6 @@ msgstr "Internt namn"
|
|||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
msgstr "Konto, skattekod"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
|
||||
|
@ -557,16 +530,6 @@ msgstr "Kreditering betald"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1035,6 @@ msgstr "Måttenhet"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "Ett företag per sida"
|
||||
|
||||
|
@ -1492,12 +1454,7 @@ msgstr " Start datum"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "Visa konton "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1712,16 +1669,6 @@ msgstr "Ingående balans"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journaler"
|
||||
|
||||
|
@ -1911,17 +1858,6 @@ msgstr "år"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
|
@ -2009,15 +1945,9 @@ msgstr "Företagsreferens för denna faktura"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "Sortera efter:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2573,10 +2503,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,42 +2558,9 @@ msgstr "Från objekt, skapa en faktura"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2898,7 +2791,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3636,18 +3528,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Verksamhetsår"
|
||||
|
||||
|
@ -3690,11 +3570,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3872,28 +3747,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4224,8 +4080,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4304,17 +4159,6 @@ msgstr "Klar"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioder"
|
||||
|
||||
|
@ -4475,25 +4319,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4545,16 +4373,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Slutdatum"
|
||||
|
||||
|
@ -4564,50 +4382,6 @@ msgstr "Slutdatum"
|
|||
msgid "Cancel Opening Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
|
||||
msgid "Manually statement"
|
||||
|
@ -5987,7 +5761,6 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6189,24 +5962,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6552,3 +6310,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "Visa konton"
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Barlas <omer@barlas.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "Dahili İsim"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -546,16 +519,6 @@ msgstr "Ödenen Mutabakat"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Hedef Hareketi"
|
||||
|
||||
|
@ -1055,7 +1018,6 @@ msgstr "Birim"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1470,12 +1432,7 @@ msgstr " Başl. Tarihi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1690,16 +1647,6 @@ msgstr "Açılış Bakiyesi"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Yevmiyeler"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,17 +1836,6 @@ msgstr "Yıl"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Yazdır"
|
||||
|
||||
|
@ -1987,15 +1923,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,to_check:0
|
||||
msgid "To Be Verified"
|
||||
|
@ -2549,10 +2479,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2608,42 +2534,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2869,7 +2762,6 @@ msgstr "Mutabakat İşlemleri"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3605,18 +3497,6 @@ msgstr "Alt Konsolidasyon"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Mali Yıl"
|
||||
|
||||
|
@ -3659,11 +3539,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3837,28 +3712,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Baş. Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4174,9 +4030,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "Dahil Mutabık Kayıtlar"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " Dahil Mutabık Kayıtlar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4254,17 +4109,6 @@ msgstr "Bitti"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Dönemler"
|
||||
|
||||
|
@ -4424,25 +4268,9 @@ msgstr "Kalemleri Kaldır"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "Başlangıç Bakiyesi Dahil"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Account Template"
|
||||
|
@ -4494,63 +4322,9 @@ msgstr "Alacak Dekontları"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
|
||||
|
@ -5933,7 +5707,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6133,24 +5906,9 @@ msgstr "Kolon Adı"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtreler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6497,3 +6255,6 @@ msgstr "Yaşlandırılmış Alacak"
|
|||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr "Tutar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "Dahil Mutabık Kayıtlar"
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: solar.xie@gmail.com <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -21,33 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Name"
|
||||
msgstr "内部名称"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
|
||||
msgid "Partner's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.code:0
|
||||
msgid "Account Tax Code"
|
||||
|
@ -545,16 +518,6 @@ msgstr "核销已付的"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
|
||||
#: field:account.common.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
|
||||
#: field:account.balance.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.print.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.general.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.central.journal,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,target_move:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "目标"
|
||||
|
||||
|
@ -964,55 +927,19 @@ msgstr "选择科目表"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "结束日期"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
msgstr "基础税事务代码的金额"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,period_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,user_id:0
|
||||
msgid "The user responsible for this journal"
|
||||
|
@ -1090,7 +1017,6 @@ msgstr "计量单位"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
msgid "One Partner Per Page"
|
||||
msgstr "每个业务伙伴一页"
|
||||
|
||||
|
@ -1498,15 +1424,15 @@ msgstr "子科目"
|
|||
msgid "Display History"
|
||||
msgstr "显示历史"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " 开始日期"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
|
||||
#: field:account.common.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
#: field:account.balance.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgid "Display accounts "
|
||||
msgstr "显示科目 "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1723,16 +1649,6 @@ msgstr "开始余额"
|
|||
#: view:account.journal.period:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "业务类型"
|
||||
|
||||
|
@ -1922,20 +1838,14 @@ msgstr "年"
|
|||
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
|
||||
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
|
||||
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr "开始日期"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
|
||||
msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
|
||||
|
@ -2013,14 +1923,8 @@ msgstr "天数"
|
|||
msgid "The partner reference of this invoice."
|
||||
msgstr "该业务伙伴关联的发票"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Sort by:"
|
||||
msgstr "排序按:"
|
||||
|
||||
|
@ -2070,6 +1974,11 @@ msgstr "打印日期"
|
|||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "无效XML视图结构!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
|
||||
msgid " Start date"
|
||||
msgstr " 开始日期"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
|
||||
msgid "Analytic Journal Report"
|
||||
|
@ -2572,10 +2481,6 @@ msgstr "业务类型使用货币的金额"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
|
||||
#: field:account.common.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
|
||||
#: field:account.pl.report,landscape:0
|
||||
#: field:account.bs.report,landscape:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "横向模式"
|
||||
|
||||
|
@ -2631,42 +2536,9 @@ msgstr "从辅助核算项目创建发票"
|
|||
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
|
||||
#: view:wizard.company.setup:0
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Print Tax Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.type,name:0
|
||||
msgid "Acc. Type Name"
|
||||
|
@ -2894,7 +2766,6 @@ msgstr "核销交易"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "分析趋势"
|
||||
|
||||
|
@ -3630,24 +3501,6 @@ msgstr "合并的子科目"
|
|||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
|
||||
#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,name:0
|
||||
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.period,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "会计年度"
|
||||
|
||||
|
@ -3690,11 +3543,6 @@ msgstr "凭证模型"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.print.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.general.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
|
||||
msgid "With Currency"
|
||||
msgstr "币别"
|
||||
|
||||
|
@ -3868,31 +3716,9 @@ msgstr "科目设置向导 "
|
|||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.config.wizard,date1:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
|
||||
#: field:account.subscription,date_start:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_from:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "开始日期"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
|
||||
msgid "Period length(days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
|
||||
msgid "Select Chart"
|
||||
|
@ -4217,9 +4043,8 @@ msgstr "此行的可选数量表示: 售出产品数量. 这数量虽然不是
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
|
||||
msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr "包括已核销凭证"
|
||||
msgid " Include Reconciled Entries"
|
||||
msgstr " 包括已核销凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -4297,18 +4122,6 @@ msgstr "完成"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "会计期间"
|
||||
|
||||
|
@ -4464,27 +4277,10 @@ msgstr "已取消的发票"
|
|||
msgid "Remove Lines"
|
||||
msgstr "删除行"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.common.report,filter:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,filter:0
|
||||
#: field:account.balance.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.print.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.general.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.central.journal,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,filter:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include initial balances"
|
||||
msgstr "含初始余额"
|
||||
|
||||
|
@ -4539,20 +4335,6 @@ msgstr "退还"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.wizard,date2:0
|
||||
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
|
||||
#: field:account.common.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
|
||||
#: field:account.balance.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.print.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.general.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.central.journal,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.balance,date_to:0
|
||||
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
|
||||
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "结束日期"
|
||||
|
||||
|
@ -5938,7 +5720,6 @@ msgstr "科目.序列.会计年度"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
|
||||
#: field:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Entries Sorted By"
|
||||
msgstr "凭证排序按"
|
||||
|
||||
|
@ -5978,6 +5759,16 @@ msgstr "目标科目"
|
|||
msgid "Maturity"
|
||||
msgstr "到期日期"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscalyear,name:0
|
||||
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.period,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "会计年度"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
|
||||
msgid "Future"
|
||||
|
@ -6128,24 +5919,9 @@ msgstr "列名称"
|
|||
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
|
||||
#: view:account.common.report:0
|
||||
#: view:account.report.general.ledger:0
|
||||
#: view:account.balance.report:0
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: view:account.print.journal:0
|
||||
#: view:account.general.journal:0
|
||||
#: view:account.central.journal:0
|
||||
#: view:account.partner.balance:0
|
||||
#: view:account.partner.ledger:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "过滤"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,based_on:0
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6511,3 +6287,9 @@ msgstr "未完税金额"
|
|||
|
||||
#~ msgid "x Expenses Journal"
|
||||
#~ msgstr "x费用分类帐"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display accounts"
|
||||
#~ msgstr "显示科目"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Include Reconciled Entries"
|
||||
#~ msgstr "包括已核销凭证"
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
|
||||
msgid "Trail Balance"
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ class account_invoice(osv.osv):
|
|||
'out_refund': 'OR: ',
|
||||
'in_refund': 'SR: ',
|
||||
}
|
||||
return [(r['id'], types[r['type']]+(r['number'] or '')+' '+(r['name'] or '')) for r in self.read(cr, uid, ids, ['type', 'number', 'name'], context, load='_classic_write')]
|
||||
return [(r['id'], (r['number']) or types[r['type']] + (r['name'] or '')) for r in self.read(cr, uid, ids, ['type', 'number', 'name'], context, load='_classic_write')]
|
||||
|
||||
def name_search(self, cr, user, name, args=None, operator='ilike', context=None, limit=100):
|
||||
if not args:
|
||||
|
@ -1072,9 +1072,9 @@ class account_invoice(osv.osv):
|
|||
context = {}
|
||||
ids = []
|
||||
if name:
|
||||
ids = self.search(cr, user, [('number','=',name)]+ args, limit=limit, context=context)
|
||||
ids = self.search(cr, user, [('number','=',name)] + args, limit=limit, context=context)
|
||||
if not ids:
|
||||
ids = self.search(cr, user, [('name',operator,name)]+ args, limit=limit, context=context)
|
||||
ids = self.search(cr, user, [('name',operator,name)] + args, limit=limit, context=context)
|
||||
return self.name_get(cr, user, ids, context)
|
||||
|
||||
def _refund_cleanup_lines(self, cr, uid, lines):
|
||||
|
|
|
@ -95,10 +95,10 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_month':1, 'group_by_no_leaf':1, 'search_default_Account':1, 'search_default_Month':1, 'group_by':[]}</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_analytic_entries_report_search"/>
|
||||
<field name="help">A tool search lets you know statistics on your analytics records that match your needs.</field>
|
||||
<field name="help">From this view, have an analysis of your different analytic entries following the analytic account you defined matching your business need. Use the tool search to analyse information about analytic entries generated in the system.</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem action="action_analytic_entries_report"
|
||||
<menuitem action="action_analytic_entries_report"
|
||||
id="menu_action_analytic_entries_report"
|
||||
groups="analytic.group_analytic_accounting,group_account_manager"
|
||||
parent="account.menu_finance_statistic_report_statement" sequence="4"/>
|
||||
|
|
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
<field name="search_view_id" ref="view_account_entries_report_search"/>
|
||||
<field name="view_id" ref="view_account_entries_report_tree"/>
|
||||
<field name="context">{'group_by':[], 'search_default_usertype':1, 'search_default_thisyear':1, 'group_by_no_leaf':1}</field>
|
||||
<field name="help">A tool search lets you know statistics on your different financial accounts that match your needs.</field>
|
||||
<field name="help">From this view, have an analysis of your different financial accounts. The document shows your debit and credit taking in consideration some criteria you can choose by using the search tool.</field>
|
||||
</record>
|
||||
<menuitem action="action_account_entries_report_all" id="menu_action_account_entries_report_all"
|
||||
parent="account.menu_finance_statistic_report_statement"
|
||||
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_current':1, 'search_default_partner':1, 'search_default_customer':1, 'search_default_date': time.strftime('%Y-01-01'), 'group_by':[], 'group_by_no_leaf':1,}</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_report_search"/>
|
||||
<field name="help">A tool search lets you know statistics on invoices that match your needs.</field>
|
||||
<field name="help">From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer as well as payment delays. The tool search can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs.</field>
|
||||
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
name: test1
|
||||
sequence: 0.0
|
||||
quantity: 0.0
|
||||
partner_id: base.res_partner_3
|
||||
name: My Test Model
|
||||
|
||||
-
|
||||
|
|
|
@ -16,14 +16,11 @@
|
|||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_invoice_confirm" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Confirm Draft Invoices</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice.confirm</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_invoice_confirm_view"/>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
<act_window id="action_account_invoice_confirm"
|
||||
multi="True"
|
||||
key2="client_action_multi" name="Confirm Draft Invoices"
|
||||
res_model="account.invoice.confirm" src_model="account.invoice"
|
||||
view_mode="form" target="new" view_type="form" />
|
||||
|
||||
<record id="account_invoice_cancel_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.invoice.cancel.form</field>
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@ class account_aged_trial_balance(osv.osv_memory):
|
|||
}
|
||||
|
||||
def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
|
||||
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
res = super(account_aged_trial_balance, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=False)
|
||||
doc = etree.XML(res['arch'])
|
||||
nodes = doc.xpath("//field[@name='journal_ids']")
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<!--<field name="inherit_id" ref="account_common_report_view" />-->
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Report Options">
|
||||
<separator colspan="4" string="Aged Partner Balance"/>
|
||||
<label colspan="4" nolabel="1" string="Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of creditors for the past month, past two months, and so on. "/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="chart_account_id" widget='selection'/>
|
||||
<field name="fiscalyear_id"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
|
@ -37,7 +40,6 @@
|
|||
<field name="view_id" ref="account_aged_balance_view"/>
|
||||
<field name="context">{'record_id':active_id}</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
<field name="help">Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of creditors for the past month, past two months, and so on. </field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem icon="STOCK_PRINT"
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
|||
<field name="view_id" ref="account_partner_ledger_view"/>
|
||||
<field name="context">{'record_id':active_id}</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
<field name="help">To get detailed information about a partner you can ask for the Partner Ledgers.</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem icon="STOCK_PRINT"
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Taxes Report">
|
||||
<separator string="Taxes Report" colspan="4"/>
|
||||
<label colspan="4" nolabel="1" string="This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one or several periods of the fiscal year. The information required for a tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at the start and end of the month or quarter."/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="chart_tax_id" widget='selection'/>
|
||||
<field name="fiscalyear_id"/>
|
||||
<field name="based_on"/>
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Κανόνες Αναλυτικής"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytical Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λογαριασμός Αναλυτικής"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τρέχον"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Greek translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση Λογαριασμού"
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie."
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import
|
||||
msgid "Account Coda Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account Coda Import"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: field:account.coda,name:0
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Sorteren op"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: field:account.coda.import,awaiting_account:0
|
||||
msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standaard rekening voor niet-herkende boeking"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: help:account.coda,date:0
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Import logboek"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
|
@ -92,6 +92,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set here the default account that will be used, if the partner is found but "
|
||||
"does not have the bank account, or if he is domiciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vul hier de standaard rekening die wordt gebruikt als de relatie niet wordt "
|
||||
"gevonden of geen bankrekening heeft of als hij is verhuist"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
|
@ -105,11 +107,13 @@ msgid ""
|
|||
"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
|
||||
"is not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vul hier de betaalrekening in die wordt gebruikt als de relatie niet is "
|
||||
"gevonden"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
msgid "Search Coda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coda zoeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
|
@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Datum"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement
|
||||
msgid "Coda Import Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coda Import Logboek"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -151,12 +155,12 @@ msgstr "Detail bankafschriften opslaan"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
msgid "Open Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afschriften openen"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import
|
||||
|
@ -172,12 +176,12 @@ msgstr "Importeer Coda afschrift"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
msgid "Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afschriften"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: constraint:ir.rule:0
|
||||
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: field:account.bank.statement,coda_id:0
|
||||
|
@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Resultaten :"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
msgid "Result of Imported Coda Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat van geïmporteerde Coda afschriften"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: help:account.coda.import,def_receivable:0
|
||||
|
@ -200,6 +204,8 @@ msgid ""
|
|||
"Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
|
||||
"partner is not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vul hier de ontvangstrekening in die wordt gebruikt als de relatie niet is "
|
||||
"gevonden"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: field:account.coda.import,coda:0
|
||||
|
@ -215,7 +221,7 @@ msgstr "Bank Afschrift"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda
|
||||
msgid "Coda Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coda Logboek"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:0
|
||||
|
@ -226,12 +232,12 @@ msgstr "Resultaat"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
msgid "Click on 'New' to select your file :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druk op 'Nieuw' om uw bestand te selecteren :"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: field:account.coda.import,def_receivable:0
|
||||
msgid "Default Receivable Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sandaard ontvangstrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
|
@ -241,28 +247,28 @@ msgstr "Sluiten"
|
|||
#. module: account_coda
|
||||
#: field:account.coda,statement_ids:0
|
||||
msgid "Generated Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gegenereerde bankafschriften"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information
|
||||
msgid "Account CODA - import bank statements from coda file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account CODA - bankafschriften importeren uit coda bestand"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda.import:0
|
||||
msgid "Configure Your Journal and Account :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configureer uw dagboek en rekening :"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
msgid "Coda Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coda importeren"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankrekening %s is niet gedefinieerd bij relatie %s.\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_coda
|
||||
#: view:account.coda:0
|
||||
|
|
|
@ -7,30 +7,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follwoup Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samenvatting aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Search Followup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaning zoeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepeer op..."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
|
@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "Relaties"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
|
||||
msgid "Account Follow Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningenbeheer"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
|
||||
msgid "End of Month"
|
||||
msgstr "Einde van de maand"
|
||||
msgstr "Einde maand"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Not Litigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen geschil"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Factuur"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de aanmaningregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
|
@ -202,6 +202,26 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Best Regards,\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Geachte %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We zijn teleurgesteld om te constateren dat, ondanks het versturen van een "
|
||||
"herinnering, u een aanzienlijke\n"
|
||||
"betalingsachterstand heeft.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Het is van belang dat er direct betaling plaatsvindt, anders moeten we "
|
||||
"overwegen om uw rekening te blokkeren wat betekent dat we u niet langer "
|
||||
"kunnen voorzien van gogederen en diensten.\n"
|
||||
"Wilt u alstublieft maatregelen nemen om te zorgen voor betaling binnen 8 "
|
||||
"dagen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Als er problemen zijn met betaling van een factuur waar we niet van op de "
|
||||
"hoogte zijn, neem dan gerust contact op met onze debieturenafdeling op "
|
||||
"(+32).10.68.94.39. opdat we de kwestie spoedig kunnen oplossen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Een openstaande posten overzicht treft u hieronder aan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Met vriendelijke groeten,\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -259,6 +279,18 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Best Regards,\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beste %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uitgezonderd eventuele fouten onzerzijds lijkt het volgende bedrag onbetaald "
|
||||
"te zijn gebleven. Wilt u de nodige stappen zetten om deze betaling binnen 8 "
|
||||
"dagen te laten plaatsvinden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Als uw betaling al heeft plaatsgevonden, kunt u dit bericht als niet "
|
||||
"verzonden beschouwen. Neem gerust contact op met onze debiteurenbewaking op "
|
||||
"(+32).10.68.94.39.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Met vriendelijke groeten,\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
|
||||
|
@ -289,16 +321,33 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Best Regards,\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Geachte %(partner_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ondanks verschillende herinneringen is uw openstaande saldo nog niet "
|
||||
"voldaan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Indien uw betaling niet binnen 8 dagen is doorgevoerd zullen we zonder "
|
||||
"verdere aankondiging overgaan tot het nemen van gerechtelijke stappen om het "
|
||||
"openstaande saldo in te vorderen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wij vertrouwen erop dat deze actie niet nodig zal blijken. Details van de "
|
||||
"openstaande posten treft u heronder aan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ingeval u nog vragen heeft omtrent deze kwestie, dan kunt u contact opnemen "
|
||||
"met onze debiteurenbewaking op (+32).10.68.94.39.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hoogachtend,\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
msgid "Send Mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mails versturen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
|
||||
|
@ -308,7 +357,7 @@ msgstr "Aanmaningenbeheer"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,blocked:0
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geblokkeerd"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account.followup.print,date:0
|
||||
|
@ -327,12 +376,12 @@ msgstr "Bedrag"
|
|||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relaties selecteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:ir.ui.menu:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
|
@ -347,7 +396,7 @@ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
msgid "Print Follow Ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningen afdrukken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.move.line,followup_date:0
|
||||
|
@ -367,7 +416,7 @@ msgstr "Saldo:"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
|
||||
msgid "Followup Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaning statistieken"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -377,12 +426,12 @@ msgstr "Betaald"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(user_signature)s: User Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(user_signature)s: Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account.followup.print.all,email_conf:0
|
||||
|
@ -397,12 +446,12 @@ msgstr "%(company_name)s: Bedrijfsnaam gebruiker"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
msgid "Followup Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,credit:0
|
||||
|
@ -417,7 +466,7 @@ msgstr "Vervaldatum"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(partner_name)s: Relatienaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
|
@ -444,7 +493,7 @@ msgstr "Soort termijn"
|
|||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
|
||||
msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaning afdrukken en email versturen naar klanten"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
|
||||
|
@ -459,7 +508,7 @@ msgstr "Overzicht aanmaningen"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.stat,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
|
||||
|
@ -476,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.followup.print:0
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
|
@ -500,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Litigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geschil"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
|
@ -512,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
|
||||
msgid "Payable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Achterstallige posten"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
|
@ -528,7 +577,7 @@ msgstr "%(date)s: Huidige datum"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Followup Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningsniveau"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup:0
|
||||
|
@ -540,7 +589,7 @@ msgstr "Omschrijving"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "This Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit fiscale jaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -553,18 +602,20 @@ msgid ""
|
|||
"Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
|
||||
"or configure from company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verander de berichttekst niet als u de email in de taal van uw relatie wilt "
|
||||
"sturen, of configureer bij bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
|
||||
msgid "Receivable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openstaande posten"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
|
||||
msgid "Follow-ups Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstuurde aanmaningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup,name:0
|
||||
|
@ -616,17 +667,17 @@ msgstr "Totaal credit"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account.followup.print.all:0
|
||||
msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(line)s: Boekingsregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
msgstr "Volgnummer"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(company_name)s: Bedrijfsnaam gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -641,12 +692,12 @@ msgstr "%(partner_name)s: Naam relatie"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
msgid "Latest Followup Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laatste aanmaningsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
|
||||
msgid "Follow-Up Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaningscriteria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All payable entries"
|
||||
#~ msgstr "Alle crediteuren"
|
||||
|
|
|
@ -20,10 +20,8 @@
|
|||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import time
|
||||
import ir
|
||||
|
||||
import pooler
|
||||
from osv import osv
|
||||
from report import report_sxw
|
||||
|
||||
class report_rappel(report_sxw.rml_parse):
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,6 @@ class account_followup_stat(osv.osv):
|
|||
context=context, count=count)
|
||||
|
||||
def read_group(self, cr, uid, domain, fields, groupby, offset=0, limit=None, context=None):
|
||||
todel=[]
|
||||
for arg in domain:
|
||||
if arg[0] == 'period_id' and arg[2] == 'current_year':
|
||||
current_year = self.pool.get('account.fiscalyear').find(cr, uid)
|
||||
|
@ -91,7 +90,7 @@ class account_followup_stat(osv.osv):
|
|||
l.reconcile_id is NULL AND
|
||||
l.partner_id IS NOT NULL
|
||||
GROUP BY
|
||||
l.id, l.partner_id, l.company_id, l.blocked, l.period_id
|
||||
l.id, l.partner_id, l.company_id, l.blocked, l.period_id
|
||||
)""")
|
||||
account_followup_stat()
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -77,6 +77,7 @@
|
|||
<field name="view_mode">tree,graph</field>
|
||||
<field name="context">{'search_default_followup_level':1,'search_default_fiscalyear':1}</field>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="view_account_followup_stat_search"/>
|
||||
<field name="help">Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices.</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem action="action_followup_stat" id="menu_action_followup_stat_follow" parent="account.next_id_22" groups="account.group_account_user"/>
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ class account_followup_stat_by_partner(osv.osv):
|
|||
l.reconcile_id is NULL AND
|
||||
l.partner_id IS NOT NULL
|
||||
GROUP BY
|
||||
l.partner_id, l.company_id
|
||||
l.partner_id, l.company_id
|
||||
)""")
|
||||
account_followup_stat_by_partner()
|
||||
|
||||
|
@ -212,10 +212,8 @@ class account_followup_print_all(osv.osv_memory):
|
|||
model_data_ids = mod_obj.search(cr, uid, [('model','=','ir.ui.view'),('name','=','view_account_followup_print_all_msg')], context=context)
|
||||
resource_id = mod_obj.read(cr, uid, model_data_ids, fields=['res_id'], context=context)[0]['res_id']
|
||||
if data['email_conf']:
|
||||
mail_notsent = ''
|
||||
msg_sent = ''
|
||||
msg_unsent = ''
|
||||
count = 0
|
||||
data_user = user_obj.browse(cr, uid, uid)
|
||||
move_lines = line_obj.browse(cr, uid, data['partner_ids'])
|
||||
partners = []
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
|
@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Eenheidsprijs"
|
|||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: constraint:ir.ui.menu:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: model:notify.message,msg:account_invoice_layout.demo_message1
|
||||
msgid "Be Expert with the Experts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wees expert onder de experts..."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Product"
|
|||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: help:account.invoice.line,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de factuurregels"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: report:account.invoice.layout:0
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Bijzonder bericht:"
|
|||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: help:account.invoice.special.msg,message:0
|
||||
msgid "Message to Print at the bottom of report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bericht om onder op het overzicht af te drukken"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: report:account.invoice.layout:0
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Volgnummer"
|
|||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_special_msg
|
||||
msgid "Account Invoice Special Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klantfactuur speciaal bericht"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: report:account.invoice.layout:0
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Scheidingslijn"
|
|||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information
|
||||
msgid "Invoices Layout Improvement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factuurlayout verbetering"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: report:account.invoice.layout:0
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "BTW"
|
|||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factuurregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_layout
|
||||
#: report:account.invoice.layout:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Kies de toe te passen betalingswijze"
|
|||
#: view:payment.mode:0
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepeer op..."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
|
@ -61,6 +61,9 @@ msgid ""
|
|||
" Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n"
|
||||
" Then the order is paid the state is 'Done'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer een opdracht is geplaatst is de status 'Concept'.\n"
|
||||
" Als de bank heeft bevestigd wordt de status 'Bevestigd'.\n"
|
||||
" Als de betaling is gedaan wordt de status 'Klaar'."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:account.invoice,amount_to_pay:0
|
||||
|
@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "Boekingen"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: report:payment.order:0
|
||||
msgid "Used Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikte rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,ml_maturity_date:0
|
||||
|
@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "Rekeningnummer bestemming"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Search Payment Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalingsopdrachten zoeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "Betalingsbeheer"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
|
||||
msgid "Bank statement line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankafschriftregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: selection:payment.order,date_prefered:0
|
||||
|
@ -329,12 +332,12 @@ msgstr "Bedrag te betalen"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: report:payment.order:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.payment.make.payment:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,info_owner:0
|
||||
|
@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Adres van de hoofdrelatie"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.mode,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement
|
||||
|
@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "Betaalregel"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: constraint:ir.ui.menu:0
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.line,communication2:0
|
||||
|
@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Deze regel wordt de informatie van de klant gerefereerd."
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order.create:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,date:0
|
||||
|
@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "Betaaldatum"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: report:payment.order:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal:"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,date_created:0
|
||||
|
@ -492,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: report:payment.order:0
|
||||
msgid "Invoice Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factuur ref"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,name:0
|
||||
|
@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "Gereed"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,communication:0
|
||||
|
@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "Rekeningnummer bestemming"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.payment.make.payment:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to make payment?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u wilt betalen?"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.mode,journal:0
|
||||
|
@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "Betaling"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: report:payment.order:0
|
||||
msgid "Payment Order / Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaalopdracht / Betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,move_line_id:0
|
||||
|
@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "Naam"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: report:payment.order:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.line:0
|
||||
|
@ -655,7 +658,7 @@ msgstr "Boekingsinformatie"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create
|
||||
msgid "payment.order.create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "payment.order.create"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,order_id:0
|
||||
|
@ -670,13 +673,13 @@ msgstr "Totaal"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: constraint:ir.rule:0
|
||||
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:account.payment.make.payment:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment
|
||||
msgid "Make Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaling maken"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.line,partner_id:0
|
||||
|
@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "Relatie"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order
|
||||
msgid "Populate Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaling vullen"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: help:payment.mode,bank_id:0
|
||||
|
|
|
@ -93,14 +93,13 @@ class payment_order_create(osv.osv_memory):
|
|||
return {}
|
||||
|
||||
def search_entries(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
order_obj = self.pool.get('payment.order')
|
||||
line_obj = self.pool.get('account.move.line')
|
||||
mod_obj = self.pool.get('ir.model.data')
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
data = self.read(cr, uid, ids, [], context=context)[0]
|
||||
search_due_date = data['duedate']
|
||||
payment = order_obj.browse(cr, uid, context['active_id'], context=context)
|
||||
# payment = self.pool.get('payment.order').browse(cr, uid, context['active_id'], context=context)
|
||||
|
||||
# Search for move line to pay:
|
||||
domain = [('reconcile_id', '=', False), ('account_id.type', '=', 'payable'), ('amount_to_pay', '>', 0)]
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
##############################################################################
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Sequence Numbering',
|
||||
'name': 'Entries Sequence Numbering',
|
||||
'version': '1.1',
|
||||
'category': 'Generic Modules/Accounting',
|
||||
'description': """
|
||||
|
@ -36,4 +36,5 @@
|
|||
'active': False,
|
||||
'certificate': '',
|
||||
}
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
|
|
|
@ -24,29 +24,30 @@ from osv import osv, fields
|
|||
|
||||
class account_move(osv.osv):
|
||||
_inherit = 'account.move'
|
||||
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'internal_sequence_number': fields.char('Internal Sequence Number', size=64, readonly=True),
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
def post(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
obj_sequence = self.pool.get('ir.sequence')
|
||||
res = super(account_move, self).post(cr, uid, ids, context)
|
||||
res = super(account_move, self).post(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
seq_no = False
|
||||
for line in self.browse(cr, uid, ids):
|
||||
if line.journal_id.internal_sequence:
|
||||
c = {'fiscalyear_id': line.period_id.fiscalyear_id.id}
|
||||
seq_no = obj_sequence.get_id(cr, uid, line.journal_id.internal_sequence.id, context=c)
|
||||
seq_no = obj_sequence.get_id(cr, uid, line.journal_id.internal_sequence.id, context=context)
|
||||
if seq_no:
|
||||
self.write(cr, uid, [line.id], {'internal_sequence_number':seq_no})
|
||||
self.write(cr, uid, [line.id], {'internal_sequence_number': seq_no})
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
account_move()
|
||||
|
||||
class account_journal(osv.osv):
|
||||
_inherit = "account.journal"
|
||||
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'internal_sequence': fields.many2one('ir.sequence', 'Internal Sequence'),
|
||||
}
|
||||
account_journal()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -8,5 +8,8 @@
|
|||
<field name="code">account.journal</field>
|
||||
<field name="number_next">1</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<function eval="('default', False, 'internal_sequence', [('account.journal', False)], internal_sequence_journal, True, False, False, False, True)" id="internal_seq_default_set" model="ir.values" name="set"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_sequence
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 05:29:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 05:29:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||||
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
|
||||
msgid "Account Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
|
||||
msgid "Internal Sequence Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||||
msgid "The name of the module must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_sequence.module_meta_information
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_sequence.module_meta_information
|
||||
msgid "Entries Sequence Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.journal,internal_sequence:0
|
||||
msgid "Internal Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
|
||||
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_sequence
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 05:29:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 05:29:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||||
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
|
||||
msgid "Account Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
|
||||
msgid "Internal Sequence Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: sql_constraint:ir.module.module:0
|
||||
msgid "The name of the module must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_sequence.module_meta_information
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_sequence.module_meta_information
|
||||
msgid "Entries Sequence Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.journal,internal_sequence:0
|
||||
msgid "Internal Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
|
||||
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 07:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Metodo di pagamento"
|
|||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information
|
||||
msgid "Invoices and prices with taxes included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti e prezzi con tasse incluse"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: selection:account.invoice,price_type:0
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tasse escluse"
|
|||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice di calcolo per prezzi Tassa inclusa"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_include
|
||||
#: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ from tools.translate import _
|
|||
class account_move_line(osv.osv):
|
||||
_inherit = 'account.move.line'
|
||||
|
||||
def _unreconciled(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, context):
|
||||
def _unreconciled(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
res[line.id] = line.debit - line.credit
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
res = journal_pool.search(cr, uid, [('type', '=', ttype)], limit=1)
|
||||
return res and res[0] or False
|
||||
|
||||
def _get_tax(self, cr, uid, context={}):
|
||||
def _get_tax(self, cr, uid, context=None):
|
||||
journal_pool = self.pool.get('account.journal')
|
||||
journal_id = context.get('journal_id', False)
|
||||
if not journal_id:
|
||||
|
@ -207,14 +207,14 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
'tax_id': _get_tax,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def compute_tax(self, cr, uid, ids, context={}):
|
||||
def compute_tax(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
tax_pool = self.pool.get('account.tax')
|
||||
partner_pool = self.pool.get('res.partner')
|
||||
position_pool = self.pool.get('account.fiscal.position')
|
||||
voucher_line_pool = self.pool.get('account.voucher.line')
|
||||
voucher_pool = self.pool.get('account.voucher')
|
||||
|
||||
for voucher in voucher_pool.browse(cr, uid, ids, context):
|
||||
for voucher in voucher_pool.browse(cr, uid, ids, context=context):
|
||||
voucher_amount = 0.0
|
||||
for line in voucher.line_ids:
|
||||
voucher_amount += line.untax_amount or line.amount
|
||||
|
@ -304,10 +304,10 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
due_date = terms[-1][0]
|
||||
default.update({
|
||||
'date_due':due_date
|
||||
})
|
||||
})
|
||||
return {'value':default}
|
||||
|
||||
def onchange_journal_voucher(self, cr, uid, ids, line_ids=False, tax_id=False, price=0.0, partner_id=False, journal_id=False, ttype=False, context={}):
|
||||
def onchange_journal_voucher(self, cr, uid, ids, line_ids=False, tax_id=False, price=0.0, partner_id=False, journal_id=False, ttype=False, context=None):
|
||||
"""price
|
||||
Returns a dict that contains new values and context
|
||||
|
||||
|
@ -318,12 +318,11 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
@return: Returns a dict which contains new values, and context
|
||||
"""
|
||||
default = {
|
||||
'value':{},
|
||||
'value': {},
|
||||
}
|
||||
|
||||
if not partner_id or not journal_id:
|
||||
return default
|
||||
|
||||
partner_pool = self.pool.get('res.partner')
|
||||
journal_pool = self.pool.get('account.journal')
|
||||
|
||||
|
@ -346,7 +345,6 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
|
||||
vals = self.onchange_journal(cr, uid, ids, journal_id, line_ids, tax_id, partner_id, context)
|
||||
default['value'].update(vals.get('value'))
|
||||
|
||||
return default
|
||||
|
||||
def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, partner_id, journal_id, price, currency_id, ttype, context=None):
|
||||
|
@ -471,7 +469,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
|
||||
return default
|
||||
|
||||
def onchange_date(self, cr, user, ids, date, context={}):
|
||||
def onchange_date(self, cr, user, ids, date, context=None):
|
||||
"""
|
||||
@param date: latest value from user input for field date
|
||||
@param args: other arguments
|
||||
|
@ -488,7 +486,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
def onchange_journal(self, cr, uid, ids, journal_id, line_ids, tax_id, partner_id, context={}):
|
||||
def onchange_journal(self, cr, uid, ids, journal_id, line_ids, tax_id, partner_id, context=None):
|
||||
if not journal_id:
|
||||
return False
|
||||
journal_pool = self.pool.get('account.journal')
|
||||
|
@ -510,14 +508,14 @@ class account_voucher(osv.osv):
|
|||
self.action_move_line_create(cr, uid, ids, context=context)
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def action_cancel_draft(self, cr, uid, ids, context={}):
|
||||
def action_cancel_draft(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
|
||||
for voucher_id in ids:
|
||||
wf_service.trg_create(uid, 'account.voucher', voucher_id, cr)
|
||||
self.write(cr, uid, ids, {'state':'draft'})
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def cancel_voucher(self, cr, uid, ids, context={}):
|
||||
def cancel_voucher(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
reconcile_pool = self.pool.get('account.move.reconcile')
|
||||
move_pool = self.pool.get('account.move')
|
||||
|
||||
|
@ -926,7 +924,7 @@ class account_voucher_line(osv.osv):
|
|||
'name': ''
|
||||
}
|
||||
|
||||
def onchange_move_line_id(self, cr, user, ids, move_line_id, context={}):
|
||||
def onchange_move_line_id(self, cr, user, ids, move_line_id, context=None):
|
||||
"""
|
||||
Returns a dict that contains new values and context
|
||||
|
||||
|
@ -1052,7 +1050,6 @@ class account_bank_statement_line(osv.osv):
|
|||
'amount_reconciled': fields.function(_amount_reconciled,
|
||||
string='Amount reconciled', method=True, type='float'),
|
||||
'voucher_id': fields.many2one('account.voucher', 'Payment'),
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
|
@ -1067,4 +1064,4 @@ class account_bank_statement_line(osv.osv):
|
|||
|
||||
account_bank_statement_line()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Makis Nicolaou <mark.nicolaou@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανοχτές καταχωρήσεις Πελάτη στο ημερολόγιο"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Συγκεκριμένα"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Σχετ. :"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πριμηθευτής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.voucher:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
|
||||
msgid "Bill Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||||
msgid "Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αγορά"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,account_id:0
|
||||
|
@ -160,33 +160,33 @@ msgstr "Λογαριασμός"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
|
||||
msgid "Debits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Χρεώσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ΟΚ"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,date_due:0
|
||||
#: field:account.voucher.line,date_due:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,narration:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||||
msgid "Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πώληση"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,reference:0
|
||||
|
@ -202,22 +202,22 @@ msgstr "Ποσό"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Payment Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογές Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Bill Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ακυρώθηκε"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.statement.from.invoice,date:0
|
||||
msgid "Date payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,tax_id:0
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φόρος"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
|
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερολόγιο:"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Payment Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληροφορίες Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.statement.from.invoice:0
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Συνεργάτης"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Import Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Τιμολογίων"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Λογαριασμός :"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||||
msgid "Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόδειξη"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
#: report:voucher.print:0
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερομηνία:"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Εγγραφές Παραστατικών"
|
|||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λάθος !"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Αναγνωρισμένη Υπογραφή"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
|
||||
msgid "Sales Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόδειξη Πώλησης"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Άκυρη Ενέργεια!"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Other Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άλλες Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher.unreconcile:0
|
||||
|
@ -390,14 +390,14 @@ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
|
||||
msgid "Vendor Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληρωμή Πωλητή"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pay Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τιμολόγιο Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ποσό Φόρου"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -418,18 +418,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Paid Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληρωτέο Ποσό"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,pay_now:0
|
||||
msgid "Pay Directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απευθείας Πληρωμή"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
|
||||
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τιμολόγια"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Νόμισμα"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
|
||||
msgid "Payable and Receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληρωτές και Εισπρακτέα"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,pay_now:0
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ΠΡΟ-ΦΟΡΜΑ"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συνολικό Ποσό"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,type:0
|
||||
|
@ -504,17 +504,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πωλητής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Payment Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όροι Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Compute Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υπολογισμός Φόρου"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,date:0
|
||||
|
@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "Ημερομηνία"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποστολή"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
#: report:voucher.print:0
|
||||
msgid "Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αριθμός:"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,pre_line:0
|
||||
msgid "Previous Payments ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προηγούμενες Πληρωμές ;"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Sales Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληροφορίες Πώλησης"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Παραστατικό"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τιμολόγιο"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
||||
msgid "Customer Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληρωμή Πελάτη"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Χρέωση"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τρόπος Πληρωμής"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,name:0
|
||||
|
@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "-"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Internal Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εσωτερικές Σημειώσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πιστώσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.voucher,pay_now:0
|
||||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληρωμή"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Posted"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πελάτες"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,type:0
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
|
||||
msgid "Untax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αφορολόγητο Ποσό"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -831,12 +831,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.voucher:0
|
||||
#: field:account.voucher,amount:0
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σύνολο"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,name:0
|
||||
msgid "Memo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Υπενθυμίσεις"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create"
|
||||
#~ msgstr "Δημιουργία"
|
||||
|
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ class rml_parse(report_sxw.rml_parse):
|
|||
return Stringer
|
||||
|
||||
def explode_this(self, chaine, length):
|
||||
chaine = chaine.rstrip(chaine)
|
||||
chaine = chaine.rstrip()
|
||||
ast = list(chaine)
|
||||
i = length
|
||||
while i <= len(ast):
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
|
@ -42,22 +42,22 @@ msgstr "Φαξ"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:base.contact.installer:0
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "τίτλος"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,date_start:0
|
||||
msgid "Start date of job(Joining Date)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερομηνία έναρξης εργασίας"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,function:0
|
||||
msgid "Function of this contact with this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σχέση της επαφής με τον συνεργάτη"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,state:0
|
||||
msgid "Status of Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση της διεύθυνσης"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,name:0
|
||||
|
@ -65,11 +65,13 @@ msgid ""
|
|||
"You may enter Address first,Partner will be linked "
|
||||
"automatically if any."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείες να εισάγεις πρώτα την διεύθυνση, ο Συνεργάτης θα συνδεθεί αυτόματα "
|
||||
"εάν υπάρχει."
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,fax:0
|
||||
msgid "Job FAX no."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αρ ΦΑΞ εργασίας"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,mobile:0
|
||||
|
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Κινητό"
|
|||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
#: field:res.partner.contact,comment:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
|
||||
|
@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:base.contact.installer:0
|
||||
#: field:base.contact.installer,migrate:0
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μετάπτωση"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
|
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Εσωτερικό/Εξωτερικό νούμερο τηλεφώνου"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,phone:0
|
||||
msgid "Job Phone no."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "αρ. Τηλεφώνου εργασίας"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
|
@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Επαφή"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,email:0
|
||||
msgid "Job E-Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail εργασίας"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
|
||||
|
@ -213,13 +215,13 @@ msgstr "Επώνυμο"
|
|||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
|
||||
#: field:res.partner.contact,photo:0
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εικόνα"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: selection:res.partner.job,state:0
|
||||
|
@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Παρελθούσα"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
|
||||
msgid "Partner Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
|
||||
|
@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Ιεράρχ. Επαφής"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.address:0
|
||||
msgid "Search Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αναζήτηση Επαφής"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
|
||||
|
@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Διευθύνσεις εργασίας και προσωπικές"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:res.partner.job,address_id:0
|
||||
msgid "Address which is linked to the Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεύθυνση που είναι συνδεδεμένη με τον Συνεργάτη"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: constraint:ir.ui.menu:0
|
||||
|
@ -293,12 +295,12 @@ msgstr "Ιστοσελίδα"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:base.contact.installer:0
|
||||
msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αλλιώς οι λεπτομέρεις δεν θα είναι ορατές από διεύθυνση/επαφή"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:base.contact.installer,progress:0
|
||||
msgid "Configuration Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πρόοδος Ριθμίσεων"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,email:0
|
||||
|
@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:base.contact.installer:0
|
||||
msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θέλεις να μεταφέρεις τα δεδομένα Διεύθυνσης στα δεδομένα Επαφής"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,active:0
|
||||
|
@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Γενικά"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner.contact:0
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φωτογραφία"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
|
||||
|
@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Ημερ/νία Γέννησης"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: help:base.contact.installer,migrate:0
|
||||
msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αν επιλέξεις αυτό, όλες οι διευθύνσεις θα μεταφερθούν"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: selection:res.partner.job,state:0
|
||||
|
@ -453,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:base.contact.installer,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
|
||||
|
@ -463,12 +465,12 @@ msgstr "Κύριος Εργοδότης"
|
|||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
|
||||
msgid "Address Migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεταφορά Διεύθυνσης"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διεύθυνση Αποστολής"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggestion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suggestie"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
|
@ -33,23 +33,28 @@ msgid ""
|
|||
"wished.\n"
|
||||
"</html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html>O(1) betekent dat het aantal SQL aanvragen om het object te lezen niet "
|
||||
"afhangt van het aantal objecten dat we lezen. Dit kenmerk is meestal "
|
||||
"gewenst.\n"
|
||||
"</html>"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Programming Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programmeerfout"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Method Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Methode test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
|
||||
msgid "Base module quality - To check the quality of other modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basis module kwaliteit - Om de kwaliteit van andere modules te controleren"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
|
||||
|
@ -59,6 +64,9 @@ msgid ""
|
|||
"This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"\n"
|
||||
"Deze test controleert of de module voldoet aan de tiny struktuur\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||||
|
@ -75,18 +83,23 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"\n"
|
||||
"Deze test controleert de snelheid van de module. Merk op dat tenminste 5 "
|
||||
"demo gegevens nodig zijn om dit uit te voeren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Speed Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snelheid test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The module does not contain the __openerp__.py file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De module bevat geen __openerp__.py bestand"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
|
||||
|
@ -97,13 +110,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objectnaam"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
|
@ -112,18 +125,20 @@ msgid ""
|
|||
"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by "
|
||||
"OpenERP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze test controleert of de module voldoet aan de huidige codeer-standaarden "
|
||||
"die door OpenERP gehanteerd worden."
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No report to save!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen overzicht om op te slaan!"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result of dependancy in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat van afhankelijkheid in %"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
|
||||
|
@ -134,6 +149,10 @@ msgid ""
|
|||
"basic methods or not.\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"\n"
|
||||
"Deze test controleert of de module klassen uitzonderingen veroorzaken bij "
|
||||
"het aanroepen van de basis methoden of niet.\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: help:module.quality.detail,state:0
|
||||
|
@ -148,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result (/10)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat (/10)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
|
||||
|
@ -158,12 +177,16 @@ msgid ""
|
|||
"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"\n"
|
||||
"Test controleert op velden, weergaven, beveiligingsregels en "
|
||||
"afhankelijkheidsniveau\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Object test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
|
@ -175,6 +198,11 @@ msgid ""
|
|||
" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, "
|
||||
"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout in Lees methode:\" + str(e))]\n"
|
||||
" else:\n"
|
||||
" if size < 5:\n"
|
||||
" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, "
|
||||
"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.detail:0
|
||||
|
@ -192,37 +220,37 @@ msgstr "Kwaliteitscontrole"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not Efficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niet efficient"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Feedback about structure of module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terugkoppeling over struktuur van de module"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unit Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unit test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reading Complexity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complexiteit lezen"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result of pep8_test in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat van pep8_test in %"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
|
||||
|
@ -234,6 +262,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"\n"
|
||||
"Deze test controleert de Unit test(PyUnit) gevallen van de module. Merk op "
|
||||
"dat 'unit_test/test.py' nodig is in de module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,state:0
|
||||
|
@ -244,7 +277,7 @@ msgstr "Status"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module heeft geen 'unit_test/test.py' bestand"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,ponderation:0
|
||||
|
@ -255,7 +288,7 @@ msgstr "Weging"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result of Security in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat van beveiliging in %"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: help:module.quality.detail,ponderation:0
|
||||
|
@ -274,30 +307,34 @@ msgid ""
|
|||
"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"\n"
|
||||
"PEP-8 test , copyright van py bestanden controle, methode kan niet aanroepen "
|
||||
"vanuit lussen\n"
|
||||
"\"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No enough data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onvoldoende gegevens"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result (/1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat (/1)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "N (Number of Records)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N (Aantal records)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen gegevens"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
|
||||
|
@ -313,7 +350,7 @@ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "O(n) or worst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O(n) of ergste"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
|
||||
|
@ -327,18 +364,21 @@ msgid ""
|
|||
"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state "
|
||||
"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze test controleert of het object workflow erbij heeft of niet, of er een "
|
||||
"statusveld is met verschillende knoppen erbij en controleert ook de "
|
||||
"geldigheid van het workflow xml bestand"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module has no objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module heeft geen objecten"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat in %"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0
|
||||
|
@ -350,7 +390,7 @@ msgstr "Standaard regels"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No python file found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen python bestand gevonden"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
|
@ -379,13 +419,13 @@ msgstr "Notitie"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "__openerp__.py file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__openerp__.py bestand"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: view:module.quality.check:0
|
||||
|
@ -397,50 +437,50 @@ msgstr "Tests"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse the result. Check the details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan het resultaat niet verwerken. Controleer de details."
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modulenaam"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error! Module is not properly loaded/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout! Module is niet goed geladen/geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error in Read method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout is Lees methode"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Score is below than minimal score(%s%%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Score is lager dan de minimale score(%s%%)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "N/2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N/2"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitzondering"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Test Is Not Implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test Is niet geïmplementeerd"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
|
||||
|
@ -451,12 +491,16 @@ msgid ""
|
|||
"further info.\n"
|
||||
" \"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"\"Deze test gebruikt Pylint en controleert of de module voldoet aan de "
|
||||
"codeer standaard van Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint "
|
||||
"voor meer info.\n"
|
||||
" \"\""
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
|
||||
|
@ -467,7 +511,7 @@ msgstr "Rapport opslaan"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Feed back About Workflow of Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terugkoppeling over workflow van de module"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
|
@ -476,12 +520,14 @@ msgid ""
|
|||
"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are "
|
||||
"created in the module along with demo data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opgegeven module heeft geen objecten. Snelheid test werkt alleen als nieuwe "
|
||||
"objecten in de module worden gemaakt samen met demo gegevens"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Workflow define"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen workflow gedefinieerd"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||||
|
@ -511,12 +557,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout. Is pylint goed geïnstalleerd? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Efficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efficient"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.check,name:0
|
||||
|
@ -527,7 +574,7 @@ msgstr "Beoordeelde module"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Workflow Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Workflow test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,detail:0
|
||||
|
@ -538,37 +585,37 @@ msgstr "Details"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pylint Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pylint test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PEP-8 Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PEP-8 test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veldnaam"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning! Object has no demo data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarschuwing! Object heeft geen demo data"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagnaam"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
|
||||
|
@ -590,7 +637,7 @@ msgstr "Naam"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result of views in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat van weergaven in %"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,score:0
|
||||
|
@ -607,18 +654,19 @@ msgstr "Rapport opslaan in .html formaat"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "The module has to be installed before running this test."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De module moet worden geïnstalleerd alvorens de test kan plaatsvinden."
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "O(1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O(1)"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Result of fields in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat van velden in %"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0
|
||||
|
@ -633,25 +681,25 @@ msgstr "Samenvatting"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regelnummer"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structure Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Struktuur test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Terp Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terp test"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_quality
|
||||
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
|
||||
|
@ -662,7 +710,7 @@ msgstr "Kwaliteit"
|
|||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Feed back About terp file of Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terugkoppeling over terp bestand van de module"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Base module quality"
|
||||
#~ msgstr "Basis module kwaliteit"
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis <kranidiotis@vatica.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
||||
|
@ -35,12 +35,16 @@ msgid ""
|
|||
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
|
||||
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν νομίζεις ότι το πρόσθετο θα ενδιαφέρει και άλλους, θα θέλαμε να το "
|
||||
"δημοσιεύσουμε στο OpenERP.com, στο τμήμα 'Πρόσθετα'. Μπορείς να το κάνεις "
|
||||
"είται μέσω της ιστοσελίδας ή χρησιμοποιόντας το 'base_module_publish' "
|
||||
"πρόσθετο"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
|
||||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τέλος"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
|
||||
|
@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
|
||||
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
|
||||
msgid "Result, paste this to your module's xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποτέλεσμα, επικόλλησε αυτό στο xml του προσθέτου"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
|
||||
|
@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
|
|||
#. module: base_module_record
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
|
||||
msgid "Module Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εγγραφή Προσθέτου"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
|
||||
|
@ -217,13 +221,13 @@ msgstr "Συνέχεια"
|
|||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
|
||||
msgid "Export Customizations As Data File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Παραμετροποίησης ως αρχείο"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λάθος"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
|
||||
|
@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
|
||||
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποτέλεσμα"
|
||||
|
||||
#. module: base_module_record
|
||||
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue