From f62b19d648e8104094498854b29425aaadf1d671 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Laurent Date: Tue, 14 Oct 2008 13:38:43 +0200 Subject: [PATCH] French translation bzr revid: olt@tinyerp.com-20081014113843-rjgrrepuzc1jyn4w --- addons/account/i18n/fr_FR.po | 20 +- addons/account_budget/i18n/fr_FR.po | 449 +++++++++++++--------------- 2 files changed, 218 insertions(+), 251 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/fr_FR.po b/addons/account/i18n/fr_FR.po index c59085624ea..2a888155ce6 100644 --- a/addons/account/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/account/i18n/fr_FR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-14 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:13+0000\n" "Last-Translator: Olivier Laurent \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 10:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "% réalisation" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Account entry" -msgstr "Pièce comptable" +msgstr "Entrée de compte" #. module: account #: field:account.tax,description:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Nom interne" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Account Tax Code" -msgstr "Compte de Taxe" +msgstr "Code du compte taxe" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_budget_post @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "month" -msgstr "mois" +msgstr "Mois" #. module: account #: view:account.payment.term:0 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Entrées non-réconciliées" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form #: view:account.bank.statement.reconcile:0 msgid "Entries" -msgstr "Ecritures" +msgstr "Écritures" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Quantité" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 msgid "UoM" -msgstr "Unité Principale" +msgstr "UdM" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Keep empty to use the expense account" -msgstr "Ne pas remplir pour utiliser le compte de dépense" +msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de dépense" #. module: account #: rml:account.third_party_ledger:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Modèle d'écriture comptable" #. module: account #: field:account.tax.code,sum_period:0 msgid "Period Sum" -msgstr "Somme de la période" +msgstr "Montant total de la période" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Fixe" #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 msgid "Select period" -msgstr "Sélectionner une période" +msgstr "Sélectionnez une période" #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr_FR.po b/addons/account_budget/i18n/fr_FR.po index c192840f293..f1c7b9cf177 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr_FR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr_FR.po @@ -1,346 +1,313 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file containt the translation of the following modules: -# * account_budget +# * account_budget_crossover # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000" -"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000" -"Last-Translator: <>" -"Language-Team: " -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -"Content-Transfer-Encoding: " -"Plural-Forms: " +"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-14 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Laurent \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Dotations" -msgstr "Dotations" - -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur Responsable" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmé" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +"spéciaux !" -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_analytic_account_budget -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu -msgid "Print Budgets" -msgstr "" +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Imprimé à :" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: view:crossovered.budget:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 msgid "Validate User" -msgstr "" +msgstr "Valider l'utilisateur" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account Ref" -msgstr "" +msgstr "Réf. du Compte Analytique" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Master Budget" -msgstr "" +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency:" +msgstr "Devise" -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post.dotation,period_id:0 -msgid "Period" -msgstr "Période" - -#. module: account_budget -#: selection:crossovered.budget,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_view:account.budget.spread,init:0 -#: wizard_button:account.budget.spread,init,spread:0 -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Spread" -msgstr "Écarts" - -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Brouillon" -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread -msgid "Spread amount" -msgstr "Ventiler le montant" +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "at" +msgstr "à" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget_crossover.account_analytic_account_budget +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget_crossover.report_crossovered_budget +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget_crossover.account_analytic_account_budget_report +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget_crossover.wizard_crossovered_budget_menu +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimer les Budgets" + +#. module: account_budget_crossover #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.budget.report,init,report:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,report:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,report:0 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#. module: account_budget_crossover +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validé" + +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.model,name:account_budget_crossover.model_crossovered_budget_lines +msgid "Crossovered Budget Lines" msgstr "" -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0 -#: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0 -msgid "Start of period" -msgstr "Démarrer période" - -#. module: account_budget -#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post_dotation -msgid "Budget item endowment" -msgstr "Répartition des postes budgétaires" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 -msgid "Budget Ref" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 -msgid "Planned Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_view:account.budget.report,init:0 -msgid "Select period" -msgstr "Sélectionner période" - -#. module: account_budget -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_financial_reporting_budget_budget_entries -msgid "Entries" -msgstr "Entrées " - -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post,account_ids:0 -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 -#: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 -msgid "Select Options" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form -msgid "Master Budgets" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 -msgid "Practical Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_to:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 -msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post.dotation,name:0 -#: field:account.budget.post,name:0 +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1 -msgid "Print Summary of Budgets" -msgstr "" +#. module: account_budget_crossover +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" +msgstr "État" -#. module: account_budget -#: selection:crossovered.budget,state:0 +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "%" +msgstr "%" + +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +msgid "Analytic Account :" +msgstr "Compte Analytique :" + +#. module: account_budget_crossover +#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 +msgid "Budget Ref" +msgstr "Réf. du Budget" + +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "au" + +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 +msgid "Planned Amount" +msgstr "Montant Plannifié" + +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_financial_reporting_budget_budget_entries +msgid "Entries" +msgstr "Écritures" + +#. module: account_budget_crossover #: view:crossovered.budget:0 -msgid "Done" -msgstr "" +msgid "Validate" +msgstr "Valider" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover +#: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 +#: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 +msgid "Select Options" +msgstr "Sélectionnez les Options" + +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 +msgid "Practical Amount" +msgstr "Montant en Pratique" + +#. module: account_budget_crossover +#: field:crossovered.budget,date_to:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: account_budget_crossover +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + +#. module: account_budget_crossover +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoritical Amount" +msgstr "Montant Théorique" + +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_budget_crossover +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 msgid "Master Budget Ref" -msgstr "" +msgstr "Réf; du Budget Principal" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 msgid "Lines" msgstr "Lignes" -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_report -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget_crossover.act_crossovered_budget_view +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_act_crossovered_budget_view #: view:crossovered.budget:0 msgid "Budget" -msgstr "Prévisions budgétaires" +msgstr "Budget" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Definition" -msgstr "Définition de campagne" - -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0 msgid "Select Dates Period" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la Période de Date" -#. module: account_budget -#: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Exercice comptable" - -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 msgid "Paid Date" -msgstr "" +msgstr "Date de Paiement" -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_financial_reporting_budget_budget -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_financial_reporting_budget_budget msgid "Budgets" msgstr "Budgets" -#. module: account_budget -#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post -msgid "Budget item" -msgstr "Poste budgétaire" - -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_to:0 -#: wizard_field:account.budget.report,init,date2:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0 msgid "End of period" msgstr "Fin de la période" -#. module: account_budget -#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.model,name:account_budget_crossover.model_crossovered_budget msgid "Crossovered Budget" msgstr "" -#. module: account_budget -#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines -msgid "Crossovered Budget Lines" -msgstr "" +#. module: account_budget_crossover +#: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0 +msgid "Start of period" +msgstr "Début de la période" -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post,code:0 +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget_crossover.wizard_crossovered_budget_menu_1 +msgid "Print Summary of Budgets" +msgstr "Imprimer le Résumé des Budgets" + +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget,code:0 msgid "Code" msgstr "Code" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.post.dotation:0 -msgid "Master Budget Expenses" -msgstr "" +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Montant Théorique" -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post.dotation,post_id:0 -msgid "Item" -msgstr "Élément" +#. module: account_budget_crossover +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Budget :" +msgstr "Budget :" -#. module: account_budget -#: wizard_field:account.budget.spread,init,amount:0 -#: field:account.budget.post.dotation,amount:0 -msgid "Amount" -msgstr "Montant" +#. module: account_budget_crossover +#: selection:crossovered.budget,state:0 +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post,dotation_ids:0 -msgid "Expenses" -msgstr "Dépense" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget -msgid "Print Budget" -msgstr "Impression du budget" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view +#. module: account_budget_crossover +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget_crossover.act_crossovered_budget_lines_view #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0 #: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0 #: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget_crossover.menu_act_crossovered_budget_lines_view #: view:crossovered.budget:0 #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 #: view:crossovered.budget.lines:0 msgid "Budget Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de Budget" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.budget.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.budget.spread,init,end:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,end:0 #: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,end:0 #: view:crossovered.budget:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:account.budget.post.dotation,tot_planned:0 msgid "Total Planned Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant Total Planifié" -#. module: account_budget +#. module: account_budget_crossover #: field:crossovered.budget,date_from:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: selection:crossovered.budget,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Date de début" +#. module: account_budget_crossover +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Analysis from" +msgstr "Analyse de"