[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2016-11-13 02:57:18 +01:00
parent 4809b57283
commit fa544c9da0
48 changed files with 241 additions and 224 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:website:account.report_trialbalance
msgid ": Trial Balance"
msgstr ""
msgstr ": Balance de comprobación"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Görevleri, sorunları, zaman çizelgelerini izlemek veya biten işlere, giderlere,\n ve/veya satış siparişlerine göre fatura kesmek için sözleşmeleri kullanın. Odoo \n otomatik olarak yenilenecek sözleşmeler için doğru satış temsilcisini uyracaktır.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Görevleri, olay kayıtlarını, zaman çizelgelerini izlemek veya biten işlere, giderlere,\n ve/veya satış siparişlerine göre fatura kesmek için sözleşmeleri kullanın. Odoo \n otomatik olarak yenilenecek sözleşmeler için doğru satış temsilcisini uyaracaktır.\n </p>\n "
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -102,14 +103,14 @@ msgstr "Επαφές"
#: field:base.setup.terminology,create_uid:0
#: field:sale.config.settings,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,create_date:0
#: field:base.setup.terminology,create_date:0
#: field:sale.config.settings,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Satırlar"
msgid ""
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
"stage to the selected sales teams."
msgstr "Satış takımları ve aşamalar arasındaki bağlantı. Ayarlandığında, geçerli aşamayı seçilen satış takımları ile sınırlar."
msgstr "Satış ekipleri ve aşamalar arasındaki bağlantı. Ayarlandığında, geçerli aşamayı seçilen satış takımları ile sınırlar."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "Görüşmelerim"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter
msgid "My Sales Team(s)"
msgstr "Satış Takım(lar)ım"
msgstr "Satış Ekip(ler)im"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter
msgid "My Team"
msgstr "Takımım"
msgstr "Ekibim"
#. module: crm
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,group_by_name:0
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid ""
"deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is "
"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the"
" teams of the sales pipeline."
msgstr "Fırsat Analizleri, planlanan gelir, planlanan maliyet, geçen songünler ya da fırsatlarla etkileşim sayısı gibi müşteri bilgilerinize hızlı bir şekilde erişmenizi sağlar. Bu rapor genel olarak yalnızca satış müdürü tarafından satış kanallarına ait takımların süreli incelemeleri için kullanılır."
msgstr "Fırsat Analizleri, planlanan gelir, planlanan maliyet, geçen songünler ya da fırsatlarla etkileşim sayısı gibi müşteri bilgilerinize hızlı bir şekilde erişmenizi sağlar. Bu rapor genel olarak yalnızca satış müdürü tarafından satış kanallarına ait ekiplerin süreli incelemeleri için kullanılır."
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_cohort
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Fırsatlar Grubu"
#. module: crm
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_opportunities_won_per_team
msgid "Opportunities Won Per Team"
msgstr "Takıma göre Kazanılan Fırsatlar"
msgstr "Ekibe göre Kazanılan Fırsatlar"
#. module: crm
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Satış Ekibi"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
msgid "Sales Teams"
msgstr "Satış Takımları"
msgstr "Satış Ekipleri"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,section_id:0

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Son Güncelleme"
msgid ""
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
"stage to the selected sales teams."
msgstr "Satış takımları ve aşamalar arasındaki bağlantı. Ayarlandığında, geçerli durumu seçilen satış takımları ile sınırlar."
msgstr "Satış ekipleri ve aşamalar arasındaki bağlantı. Ayarlandığında, geçerli durumu seçilen satış ekipleri ile sınırlar."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
" history of the conversation with the customer.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir istek oluşturmak için tıklayın. \n </p><p>\n Yardım masası ve Destek müdahalelerinizi izlemenizi sağlar.\n </p><p>\n Odoo Sorun sistemini destek eylemlerinizi yönetmek için\n kullanın. Sorunlar posta ağgeçidine bağlantılı olabilir: yeni\n epostalar sorunları oluşturur, bunların her biri müşterinizle\n görüşmelerinizin geçmişini otomatik olarak alır.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir istek oluşturmak için tıklayın. \n </p><p>\n Yardım masası ve Destek müdahalelerinizi izlemenizi sağlar.\n </p><p>\n Odoo Olay Kayıtları sistemini yardım ve destek eylemlerinizi yönetmek için\n kullanın. Olay Kayıtları e-posta ağ geçidi üzerinden de oluşturulabilir, bunların her biri müşterinizle görüşmelerinizin geçmişini otomatik olarak alır.\n </p>\n "
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,active:0
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Bekleyen bütün destek talepleri"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
msgid "Assigned to Me or My Sales Team(s)"
msgstr "Bana ya da Satış Takım(lar)ıma atanmış"
msgstr "Bana ya da Satış Ekip(ler)ime atanmış"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0 selection:crm.helpdesk.report,state:0
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Satış Servisi sonrası Destek Masası desteği"
msgid ""
"Helpdesk requests that are assigned to me or to one of the sale teams I "
"manage"
msgstr "Bana ya da yönettiğim satış takımlarından birine atanmış Yardım Masası istekleri"
msgstr "Bana ya da yönettiğim satış ekiplerinden birine atanmış Yardım Masası istekleri"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0 selection:crm.helpdesk.report,priority:0

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
#: field:res.partner.activation,create_uid:0
#: field:res.partner.grade,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.assignation,create_date:0
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#: field:res.partner.activation,create_date:0
#: field:res.partner.grade,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,12 +34,12 @@ msgstr "Dönüştür"
#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action
msgid "Convert to Issue"
msgstr "Sorunu dönüştür"
msgstr "Olay Kaydına Dönüştür"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Create Issue"
msgstr "Sorun oluştur"
msgstr "Olay Kaydı Oluştur"
#. module: crm_project_issue
#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "ID"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
msgid "Issue"
msgstr "Sorun"
msgstr "Olay Kaydı"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# * email_template
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
# Nikos Gkountras <nick@ngsol.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Συνημμένα"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Author Signature (mass mail only)"
msgstr "Υπογραφή Συγγραφέα (μόνο μέσω μαζικής αλληλογραφίας)"
msgstr "Υπογραφή Συντάκτη (μόνο μέσω μαζικής αλληλογραφίας)"
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Διακομιστής Εξερχόμενης Αλληλογραφίας
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Override author's email"
msgstr "Παράκαμψη email συγγραφέα "
msgstr "Παράκαμψη email συντάκτη"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Αποστολή Mail (%s)"
msgid ""
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
msgstr "Διεύθυνση του αποστολέα (μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα σύμβολα κράτησης θέσης). Αν δεν έχει οριστεί, η προεπιλεγμένη τιμή θα είναι το ψευδώνυμο email του συγγραφέα αν ρυθμιστεί, ή η διεύθυνση email."
msgstr "Διεύθυνση του αποστολέα (μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα σύμβολα κράτησης θέσης). Αν δεν έχει οριστεί, η προεπιλεγμένη τιμή θα είναι το ψευδώνυμο email του συντάκτη αν ρυθμιστεί, ή η διεύθυνση email."
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:551

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Άλλο"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33
msgid "Other Maintenance"
msgstr ""
msgstr "Άλλη Συντήρηση"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Avaa HR Valikko"
#. module: hr
#: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0
msgid "Organize employees periodic evaluation"
msgstr "Organisoi työntekijöiden säännöllinen arviointi"
msgstr "Ota käyttöön työntekijöiden säännöllinen arviointi"
#. module: hr
#: field:hr.employee,otherid:0

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * hr_evaluation
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
msgid "Plan"
msgstr ""
msgstr "Πλάνο"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# kerwal2014 <kerwal@yahoo.fr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 11:43+0000\n"
"Last-Translator: kerwal2014 <kerwal@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "N'a pas atteint les objectifs"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "Do not meet expectations"
msgstr ""
msgstr "Ne répond pas aux attentes"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Sonuçlar"
msgid ""
"Results of the bottom-up survey and mitigation actions to face technical, "
"organizational, structural and/or relational issues"
msgstr "Teknik, kuruluş, yapısal ve/veya ilişkisel sorunlar karşısında için aşağıdan yukarıya anket ve risk azaltma eylemleri sonuçlarını"
msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Στατιστικά Εξόδων"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Expenses by Month"
msgstr ""
msgstr "Έξοδα ανά Μήνα"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_hr_expense_filter

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * hr_holidays
#
# Translators:
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,26 +82,26 @@ msgstr "Läge för semestertilldelning"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,type:0
msgid "Allocation Request"
msgstr "Semesterönskemål"
msgstr "Tilldela ledighet"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
msgid "Allocation Requests"
msgstr "Semesterönskemål"
msgstr "Tilldela ledigheter"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
msgid "Allocation Requests to Approve"
msgstr "Semesterönskemål att godkänna"
msgstr "Tilldeningsönskemål att godkänna"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508
#, python-format
msgid "Allocation for %s"
msgstr "Tilldelning för %s"
msgstr "Tilldelning av ledighet för %s"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,limit:0

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Florian Hatat, 2015
# kerwal2014 <kerwal@yahoo.fr>, 2016
# Martin Trigaux, 2015
# Saad Thaifa <saad.thaifa@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Benedicte HANET <hanetb@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 14:10+0000\n"
"Last-Translator: kerwal2014 <kerwal@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,7 +87,7 @@ msgid ""
" Define job position profile and manage recruitment in a context of a particular job: print interview survey, define number of expected new employees, and manage its recruitment pipe\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Cliquez ici pour créer un nouveau post emploi ou pour supprimer le filtre dans \n« recrutement » pour recruter pour un post de travail en attente"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "<p>Cher ${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n\n<p>Nous vous remer
msgid ""
"<p>This form is intended to help the responsible of a recruitment "
"interview.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Formulaire d'aide pour le responsable du recrutement.</p>"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
@ -550,12 +551,12 @@ msgstr "Jours pour ouvrir"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.config.settings,alias_prefix:0
msgid "Default Alias Name for Jobs"
msgstr ""
msgstr "Nom par défaut pour les offres emplois."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.config.settings:hr_recruitment.view_hr_apll_config_settings
msgid "Default job email address"
msgstr ""
msgstr "Adresse Email."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Nouveau message"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:453
#, python-format
msgid "New application from %s"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle application de %"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr "Le nom du degré de recrutement doit être unique!"
#: help:hr.applicant,availability:0
msgid ""
"The number of days in which the applicant will be available to start working"
msgstr ""
msgstr "Période dessai pour le candidat pour entamer ses fonctions."
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Eklentilerin Sayısı"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
msgstr "Proje sorununu kapatmak için gün sayısı"
msgstr "Proje olay kaydını kapatmak için gün sayısı"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# kerwal2014 <kerwal@yahoo.fr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 12:16+0000\n"
"Last-Translator: kerwal2014 <kerwal@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176
#, python-format
msgid "User Alert!"
msgstr ""
msgstr "Alerte utilisateur !"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * im_chat
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Ένας χρήστης μπορεί να έχει μόνο μία κα
#. module: im_chat
#: field:im_chat.message,from_id:0
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: im_chat
#: selection:im_chat.presence,status:0

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Ending Balance"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_64
msgid "Your issue"
msgstr "Your issue"
msgstr "Olay Kaydınız"
#. module: l10n_be_coda
#: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:871
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "\nIncorrect ending Balance in CODA Statement %s for Bank Account %s."
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_04
msgid "Issues"
msgstr "Issues"
msgstr "Olay Kayıtları"
#. module: l10n_be_coda
#: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_37

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * l10n_uk
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Εισπρακτέα"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
msgid "Current Assets"
msgstr ""
msgstr "Κυκλοφορούν Ενεργητικό"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Πληρωτέο"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets
msgid "Fixed Assets"
msgstr ""
msgstr "Πάγια"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Έσοδα"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities
msgid "Current Liabilities"
msgstr ""
msgstr "Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-22 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -313,20 +313,20 @@ msgstr "Επικυρωμένοι Συνεργάτες"
#: field:mail.compose.message,author_id:0 view:mail.mail:mail.view_mail_search
#: field:mail.message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: mail
#: help:mail.compose.message,author_id:0 help:mail.message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr "Συγγραφέας του μηνύματος. Εάν δεν ρυθμιστεί, email από αυτές τις email διευθύνσεις που δεν ταιριάζουν σε κανένα συνεργάτη."
msgstr "Συντάκτης του μηνύματος. Εάν δεν ρυθμιστεί, email από αυτές τις email διευθύνσεις που δεν ταιριάζουν σε κανένα συνεργάτη."
#. module: mail
#: field:mail.compose.message,author_avatar:0
#: field:mail.message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr "Αβατάρ Συγγραφέα"
msgstr "Αβατάρ Συντάκτη"
#. module: mail
#: field:mail.group,group_public_id:0

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -73,7 +74,7 @@ msgid ""
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldık. \n gümüş ortaklarımızın altın ortaklık sunuyoruz.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takım, Saygılar,</p>"
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldık. \n gümüş ortaklarımızın altın ortaklık sunuyoruz.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo Ekibi, Saygılar,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
@ -83,7 +84,7 @@ msgid ""
" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldık. \n gümüş ortaklarımızın, Haziran, 2010 teknik eğitim ödenir.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takım, Saygılar,</p>"
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldık. \n gümüş ortaklarımızın, Haziran, 2010 teknik eğitim ödenir.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo Ekibi, Saygılar,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldık. \n biz önermek sen Mayıs 2010 tarihinde Odoo keşif günü için abone.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takım, Saygılar,</p>"
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldık. \n biz önermek sen Mayıs 2010 tarihinde Odoo keşif günü için abone.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo Ekibi, Saygılar,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-06 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Reguła produkcji"
#. module: mrp
#: field:stock.warehouse,manufacture_to_resupply:0
msgid "Manufacture in this Warehouse"
msgstr ""
msgstr "Produkuj w tym magazynie"
#. module: mrp
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing

View File

@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Ποσό"
#. module: point_of_sale
#: field:account.journal,amount_authorized_diff:0
msgid "Amount Authorized Difference"
msgstr "Εξουσιοδοτημένο Ποσό Διαφοράς"
msgstr "Διαφορά Εξουσιοδοτημένου Ποσού"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
" will take.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir sorun oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Sorununuzu ve yapacağımız işlemi bu menüden\n izleyebilirsiniz.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir olay kaydı oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Olay kaydını ve yapacağımız işlemi bu menüden\n izleyebilirsiniz.\n </p>\n "
#. module: portal_project_issue
#: view:project.issue:portal_project_issue.portal_project_issue_kanban_view
@ -38,4 +39,4 @@ msgstr "Oluşturulma:"
#. module: portal_project_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_project_issue.project_issue_categ_act0
msgid "Issues"
msgstr "Sorunlar"
msgstr "Olay Kayıtları"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Bazirano na"
#. module: product
#: field:product.product,image:0
msgid "Big-sized image"
msgstr ""
msgstr "Velika slika"
#. module: product
#: field:product.uom,factor_inv:0

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
" solving a task or an issue.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Görev kanalına bir aşama eklemek için tıklayın.\n </p><p>\n Projede kullanılacak adımları görev oluşturma işleminden\n tanımlayın, görevin ya da sorunun kapanışına kadar.\n Bu aşamaları, görev ya da sorunun çözümlenme işlemlerinin\n izlenmesinde kullanacaksınız.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Görev kanalına bir aşama eklemek için tıklayın.\n </p><p>\n Projede kullanılacak adımları görev oluşturma işleminden\n tanımlayın, görevin ya da olay kaydının kapanışına kadar.\n Bu aşamaları, görev ya da olay kaydının çözümlenme işlemlerinin\n izlenmesinde kullanacaksınız.\n </p>\n "
#. module: project
#: model:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "İptal Edilen"
#. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_project_category
msgid "Category of project's task, issue, ..."
msgstr "Projenin kategorileri görev, sorun, ..."
msgstr "Projenin Görev, Olay Kaydı vb. konularla ilgili kategorisi"
#. module: project
#: code:addons/project/project.py:921
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Kanban Görünümde Katlanmış"
msgid ""
"Follow this project to automatically track the events associated to tasks "
"and issues of this project."
msgstr "Otomatik görevler ile ilişkili görevleri ve sorunları izlemek için bu projeyi izle."
msgstr "Otomatik görevler ile ilişkili görevleri ve olay kayıtlarını izlemek için bu projeyi takip et"
#. module: project
#: field:project.project,message_follower_ids:0
@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
"- Employees Only: employees see all tasks or issues\n"
"- Followers Only: employees see only the followed tasks or issues; if portal\n"
" is activated, portal users see the followed tasks or issues."
msgstr "Görevlerin ya da mevcut projeye ait sorunların görünürlüğünü düzenler:\n- Genel: herkes herşeyi görebilir; portal etkinse, portal kullanıcıları\n bütün görev ve sorunları görebilir; anonim portal etkin ise, ziyaretçiler\n bütün görev ve sorunları görür\n- Portal (yalnızca Portal kuruluysa kullanılabilir): personel her şeyi görür;\n portal etkinse, portal kulanıcıları izledikleri ya da firmadan birinin izlediği\n görev ya da sorunları görebilir\n- Yalnızca Personel: personel bütün görev ya da sorunları görebilir\n- Yalnızca Takipçiler: personel yalnızca izlenen görev ya da sorunları görebilir; portal\n etkinse, portal kullanıcıları izlenen görev ya da sorunları görebilir."
msgstr "Görevlerin ya da mevcut projeye ait olay kayıtlarının görünürlüğünü düzenler:\n- Genel: Herkes her şeyi görebilir; portal etkinse, portal kullanıcıları\n bütün görev ve olay kayıtlarını görebilir; anonim portal etkin ise, ziyaretçiler\n bütün görev ve olay kayıtlarını görür\n- Portal (yalnızca Portal kuruluysa kullanılabilir): Personel her şeyi görür;\n portal etkinse, portal kulanıcıları takipçi oldukları ya da firmadan birinin takip ettiği\n görev ya da olay kayıtlarını görebilir\n- Yalnızca Personel: Personel bütün görev ya da olay kayıtlarını görebilir\n- Yalnızca Takipçiler: Personel yalnızca takip edilen görev ya da sorunları görebilir; portal\n etkinse, portal kullanıcıları takip edilen görev ya da olay kayıtlarını görebilir."
#. module: project
#: field:project.task,effective_hours:0
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Eğer işaretliyse yeni iletiler ilginizi gerektirir."
msgid ""
"If checked, this contract will be available in the project menu and you will"
" be able to manage tasks or track issues"
msgstr "İşaretli ise, bu sözleşme proje menüsünde görünecektir ve siz görevleri yönetebilecek ya da sorunları izleyebileceksiniz"
msgstr "İşaretli ise, bu sözleşme proje menüsünde görünecektir ve görevleri yönetebilecek ya da olay kayıtlarını izleyebileceksiniz"
#. module: project
#: help:project.project,active:0
@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
"Internal email associated with this project. Incoming emails are "
"automatically synchronizedwith Tasks (or optionally Issues if the Issue "
"Tracker module is installed)."
msgstr "Bu proje ile ilişkili iç eposta. Gelen epostalar Görevlerle kendiliğinden eşleştirilir (ya da eğer Sorun İzleme modülü kuruluysa seçmeli olarak Sorunlarla)."
msgstr "Bu proje ile ilişkili iç e-posta. Gelen e-postalar Görevlerle kendiliğinden eşleştirilir (ya da eğer Olay Kaydı İzleme modülü kuruluysa)."
#. module: project
#: code:addons/project/project.py:201
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Geçersiz İşlem!"
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0
msgid "Invoice working time on issues"
msgstr "Sorunlarda çalışma zamanı faturalama"
msgstr "Olay Kayıtlarında çalışma zamanı faturalama"
#. module: project
#: field:project.project,message_is_follower:0
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Bir Takipçidir"
#. module: project
#: view:project.category:project.project_category_search_view
msgid "Issue Version"
msgstr "Sorun Sürümü"
msgstr "Olay Kaydı Sürümü"
#. module: project
#: field:project.task,kanban_state:0 field:project.task.history,kanban_state:0
@ -1203,14 +1203,14 @@ msgstr "Projeler"
msgid ""
"Provides management of issues/bugs in projects.\n"
"-This installs the module project_issue."
msgstr "Projelerdeki sorunların/hataların yönetimini sağlar.\n-project_issue Modülünü kurar."
msgstr "Projelerdeki olay kayıtlarının (yardım, sorun, hata vb.) yönetimini sağlar.\n-project_issue modülünü kurar."
#. module: project
#: help:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0
msgid ""
"Provides timesheet support for the issues/bugs management in project.\n"
"-This installs the module project_issue_sheet."
msgstr "Prode sorun/hata yönetimi için zaman çizelgesi desteği sağlar.\n-project_issue_sheet Modülünü kurar."
msgstr "Prode olay kayıtları yönetimi için zaman çizelgesi desteği sağlar.\n-project_issue_sheet modülünü kurar."
#. module: project
#: code:addons/project/project.py:200
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Kullanıcı ve proje göre görevler"
#. module: project
#: view:project.project:project.edit_project
msgid "Team"
msgstr "Takım"
msgstr "Ekip"
#. module: project
#: view:project.project:project.view_project_project_filter
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Toplam kalan zaman. Belirli aralıklarla görevin atandığı kullanıc
#. module: project
#: field:project.config.settings,module_project_issue:0
msgid "Track issues and bugs"
msgstr "Sorunları ve hataları izleme"
msgstr "Olay Kayıtlarını ve hataları izleme"
#. module: project
#: view:project.task:project.view_task_search_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "# E-mailler"
#. module: project_issue
#: field:res.partner,issue_count:0
msgid "# Issues"
msgstr "# Sorunlar"
msgstr "# Olay Kayıtları"
#. module: project_issue
#: field:project.issue.report,nbr:0
msgid "# of Issues"
msgstr "# nın Sorunları"
msgstr "Olay Kaydı Sayısı"
#. module: project_issue
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:299
@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
" complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p>\n Odoo sorun izleyicisi, iç istekler, yazılım geliştirme hataları,\n müşteri şikayetleri, proje zorlukları, malzeme hataları gibi\n şeyleri etkili bir şeklide yönetmenizi sağlar.\n </p>\n "
msgstr "<p>\n Odoo olay kaydı izleyicisi, iç istekler, yazılım geliştirme hataları,\n müşteri şikayetleri, proje zorlukları, malzeme hataları gibi\n şeyleri etkili bir şeklide yönetmenizi sağlar.\n </p>\n "
#. module: project_issue
#: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0
@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
" complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p>\n Odoo sorun izleyicisi, iç istekler, yazılım geliştirme hataları,\n müşteri şikayetleri, proje zorlukları, malzeme hataları gibi\n şeyleri etkili bir şeklide yönetmenizi sağlar.\n </p>\n "
msgstr "<p>\n Odoo olay kaydı izleyicisi, iç istekler, yazılım geliştirme hataları,\n müşteri şikayetleri, proje zorlukları, malzeme hataları gibi\n şeyleri etkili bir şeklide yönetmenizi sağlar.\n </p>\n "
#. module: project_issue
#: help:project.issue,kanban_state:0
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
" * Normal is the default situation\n"
" * Blocked indicates something is preventing the progress of this issue\n"
" * Ready for next stage indicates the issue is ready to be pulled to the next stage"
msgstr "Bir sorunun kanban durumu özel durumların sorunu etkilediğini belirtir:\n * Normal, varsayılan durumdur\n * Engelli, bir şeyin bu sorunla ilgili işlemleri engellediğini belirtir\n * Sonraki aşama için Hazır, sorunun bir sonraki aşamaya geçirilmeye hazır olduğunu belirtir"
msgstr "Bir olay kaydının kanban durumu özel durumların olduğunu belirtir:\n * Normal, varsayılan durumdur\n * Engelli, bir şeyin bu olay kaydı ilgili işlemleri engellediğini belirtir\n * Sonraki aşama için Hazır, olay kaydının bir sonraki aşamaya geçirilmeye hazır olduğunu belirtir"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,active:0 field:project.issue.version,active:0
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Bir iç not ekle..."
msgid ""
"Allows you to configure your incoming mail server, and create issues from "
"incoming emails."
msgstr "Gelen eposta sunucunuzu yapılandırmanızı ve gelen epostalardan sorunlar oluşturmanızı sağlar."
msgstr "Gelen e-posta sunucunuzu yapılandırmanızı ve gelen e-postalardan olay kayıtları oluşturmanızı sağlar."
#. module: project_issue
#: model:ir.model,name:project_issue.model_account_analytic_account
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Kanal"
#. module: project_issue
#: help:account.analytic.account,use_issues:0
msgid "Check this field if this project manages issues"
msgstr "Bu projede sorunlar yürütülüyorsa bu alanı işaretleyin"
msgstr "Bu projede olay kayıtları takip edilecekse bu alanı işaretleyin"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,date_closed:0
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Oluşturma Günü"
#. module: project_issue
#: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0
msgid "Create issues from an incoming email account "
msgstr "Gelen bir e-posta hesabından sorunları oluşturma "
msgstr "Gelen bir e-posta hesabından olay kayıtları oluşturma "
#. module: project_issue
#: field:project.issue,create_uid:0 field:project.issue.version,create_uid:0
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "ID"
msgid ""
"If any issue is escalated from the current Project, it will be listed under "
"the project selected here."
msgstr "Geçerli Projeden herhangi bir soru yükseltilirse, burada seçilen projelerde listelenecektir."
msgstr "Geçerli Projeden herhangi bir olay kaydı yükseltilirse, burada seçilen projelerde listelenecektir."
#. module: project_issue
#: help:project.issue,message_unread:0
@ -414,67 +414,67 @@ msgstr "Bir Takipçidir"
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
#: field:project.issue,name:0
msgid "Issue"
msgstr "Sorun"
msgstr "Olay Kaydı"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_assigned
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_assigned
msgid "Issue Assigned"
msgstr "Sorun Atandı"
msgstr "Olay Kaydı Atandı"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_blocked
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_blocked
msgid "Issue Blocked"
msgstr "Sorun Engellendi"
msgstr "Olay Kaydı Engellendi"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_new
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_new
msgid "Issue Created"
msgstr "Sorun Oluşturuldu"
msgstr "Olay Kaydı Oluşturuldu"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_ready
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_ready
msgid "Issue Ready for Next Stage"
msgstr "Sorun Sonraki Aşamaya Hazır"
msgstr "Olay Kaydı Sonraki Aşamaya Hazır"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage
msgid "Issue Stage Changed"
msgstr "Sorun Aşaması Değişti"
msgstr "Olay Kaydı Aşaması Değişti"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
msgid "Issue Tracker Search"
msgstr "Sorun İzleyici Arama"
msgstr "Olay Kaydı İzleyici Arama"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_tree_view
msgid "Issue Tracker Tree"
msgstr "Sorun İzleyici Ağacı"
msgstr "Olay Kaydı İzleyici Ağacı"
#. module: project_issue
#: view:project.issue.version:project_issue.project_issue_version_form_view
#: view:project.issue.version:project_issue.project_issue_version_search_view
msgid "Issue Version"
msgstr "Sorun Versiyonu"
msgstr "Olay Kaydı Versiyonu"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_assigned
msgid "Issue assigned"
msgstr "Sorun atandı"
msgstr "Olay Kaydı Atandı"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_blocked
msgid "Issue blocked"
msgstr "Sorun engellendi"
msgstr "Olay Kaydı Engellendi"
#. module: project_issue
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_new
msgid "Issue created"
msgstr "Sorun oluşturuldu"
msgstr "Olay Kaydı Oluşturuldu"
#. module: project_issue
#: field:account.analytic.account,use_issues:0
@ -489,13 +489,13 @@ msgstr "Sorun oluşturuldu"
#: field:project.project,issue_count:0
#: view:res.partner:project_issue.res_partner_issues_button_view
msgid "Issues"
msgstr "Sorunlar"
msgstr "Olay Kayıtları"
#. module: project_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report
#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree
msgid "Issues Analysis"
msgstr "Sorun Analizi"
msgstr "Olay Kaydı Analizi"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,kanban_state:0
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi"
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
#: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
msgid "My Issues"
msgstr "Sorunlarım"
msgstr "Olay Kayıtlarım"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: project_issue
#: help:project.issue.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
msgstr "Proje sorunu kapatmak için gün sayısı"
msgstr "Proje olay kaydı kapatmak için gün sayısı"
#. module: project_issue
#: help:project.issue.report,delay_open:0
@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Proje Yükseltimi"
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
#: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_graph
msgid "Project Issue"
msgstr "Proje Sorun"
msgstr "Proje Olay Kaydı"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view
msgid "Project Issues"
msgstr "Proje Sorunları"
msgstr "Proje Olay Kayıtları"
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
@ -757,7 +757,7 @@ msgid ""
"support or after-sales services. You can track the issues per age. You can "
"analyse the time required to open or close an issue, the number of email to "
"exchange and the time spent on average by issues."
msgstr "Proje sorunlarındaki bu rapor destek ve satış sonrası hizmetlerinizin kalitesini incelemenizi sağlar. Her aşamadaki sorunları izleyebilirsiniz. Bir sorunu açıp kapatmak için gerekli süreyi, karşılıklı gönderilecek eposta sayısını ve sorunların tükettiği süreyi inceleyebilirsiniz."
msgstr "Proje olay kayıtlarındaki bu rapor destek ve satış sonrası hizmetlerinizin kalitesini incelemenizi sağlar. Her aşamadaki olay kayıtlarını izleyebilirsiniz. Bir olay kaydınııp kapatmak için gerekli süreyi, karşılıklı gönderilecek e-posta sayısını ve olay kayıtlarının tükettiği süreyi inceleyebilirsiniz."
#. module: project_issue
#: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "İzleyici Epostaları"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,working_hours_open:0
msgid "Working Hours to assign the Issue"
msgstr "Sorun için atanan çalışma saatleri"
msgstr "Olay Kaydı için atanan çalışma saatleri"
#. module: project_issue
#: field:project.issue,working_hours_close:0
msgid "Working Hours to close the Issue"
msgstr "Sorunun kapatılması için çalışma saatleri"
msgstr "Olay Kaydının kapatılması için çalışma saatleri"
#. module: project_issue
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:397
@ -823,13 +823,13 @@ msgstr "Sorunun kapatılması için çalışma saatleri"
msgid ""
"You cannot escalate this issue.\n"
"The relevant Project has not configured the Escalation Project!"
msgstr "Bu sorunu yükseltemezsiniz.\nİlgili Proje Yükseltme Projesini henüz yapılandırılmamıştır!"
msgstr "Bu olay kaydını yükseltemezsiniz.\nİlgili Proje Yükseltme Projesi henüz yapılandırılmamıştır!"
#. module: project_issue
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:348
#, python-format
msgid "issues"
msgstr "sorunlar"
msgstr "Olay Kayıtları"
#. module: project_issue
#: field:project.project,issue_ids:0

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Analitik Satırı"
#. module: project_issue_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
msgid "Issue"
msgstr "Sorun"
msgstr "Olay Kaydı"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
msgid "Project Issue"
msgstr "Proje Sorunu"
msgstr "Proje Olay Kaydı"
#. module: project_issue_sheet
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1704,18 +1704,18 @@ msgstr "İlişkili konum"
#: selection:purchase.report,state:0
#: view:website:purchase.report_purchasequotation_document
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Teklif Talebi"
msgstr "Alım Teklif Talebi"
#. module: purchase
#: view:website:purchase.report_purchaseorder_document
msgid "Request for Quotation N°"
msgstr "Teklif Talebi N°"
msgstr "Alım Teklif Talebi N°"
#. module: purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
msgid "Requests for Quotation"
msgstr "Teklif Talepleri"
msgstr "Alım Teklif Talebi"
#. module: purchase
#: field:purchase.order.line,move_ids:0

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "Bir Teklif İste"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
msgid "Requests for Quotation"
msgstr "Teklifin Talepleri"
msgstr "Alım Teklif Talebi"
#. module: purchase_requisition
#: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
msgid "Requests for Quotation Details"
msgstr "Teklifin Talep Detayları"
msgstr "Alım Teklif Talebi Detayları"
#. module: purchase_requisition
#: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-06 13:41+0000\n"
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Analiza Sprzedaży"
#. module: sale
#: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_sales_funnel
msgid "Sales Funnel"
msgstr ""
msgstr "Lejek sprzedaży"
#. module: sale
#: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Företag"
msgstr "Bolag"
#. module: sale_stock
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:277

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "Özet"
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Team Leader"
msgstr "Satış Ekip Lideri"
msgstr "Ekip Lideri"
#. module: sales_team
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form
#: field:crm.case.section,member_ids:0
msgid "Team Members"
msgstr "Satış Ekip Üyeleri"
msgstr "Ekip Üyeleri"
#. module: sales_team
#: sql_constraint:crm.case.section:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * survey
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -238,19 +239,19 @@ msgstr "Συνημμένα"
#. module: survey
#: field:survey.mail.compose.message,author_id:0
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: survey
#: help:survey.mail.compose.message,author_id:0
msgid ""
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
" did not match any partner."
msgstr "Συγγραφέας του μηνύματος. Εάν δεν ρυθμιστεί, email από αυτές τις email διευθύνσεις που δεν ταιριάζουν σε κανένα συνεργάτη."
msgstr "Συντάκτης του μηνύματος. Εάν δεν ρυθμιστεί, email από αυτές τις email διευθύνσεις που δεν ταιριάζουν σε κανένα συνεργάτη."
#. module: survey
#: field:survey.mail.compose.message,author_avatar:0
msgid "Author's Avatar"
msgstr "Άβαταρ Συγγραφέα"
msgstr "Άβαταρ Συντάκτη"
#. module: survey
#: help:survey.mail.compose.message,body:0

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Siirtää..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745
#, python-format
msgid "Use by default"
msgstr "Käytä normaalisti"
msgstr "Käytä oletuksena"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ",\nΠροσπαθείστε το"
#. module: website
#: view:website:website.info
msgid ", author:"
msgstr ", συγγραφέας:"
msgstr ", συντάκτης:"
#. module: website
#: view:website:website.info
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "URL συνημμένου"
#. module: website
#: view:website:website.snippets
msgid "Author of this quote"
msgstr "Συγγραφέας αυτού του αποφθεγματος"
msgstr "Συντάκτης αυτού του αποφθέγματος"
#. module: website
#. openerp-web

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:52+0000\n"
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: website
#: view:website:website.snippet_options
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Lewy"
#. module: website
#. openerp-web
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Odoo"
#. module: website
#: view:website:website.info
msgid "Odoo Version"
msgstr ""
msgstr "Wersja Odoo"
#. module: website
#: view:website:website.snippets

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * website_blog
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα"
#: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search
#: field:blog.post,author_id:0 field:blog.post,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: website_blog
#: field:blog.post,author_avatar:0

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Όλες οι εκδηλώσεις"
#. module: website_event
#: view:website:website_event.index
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: website_event
#. openerp-web

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * website_event_track
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Ιεράρχηση"
#. module: website_event_track
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_track.event_sponsor_type2
msgid "Silver"
msgstr ""
msgstr "Ασημί"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.track_view

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 08:38+0000\n"
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 00:48+0000\n"
"Last-Translator: 최재호 <hwangtog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "완료"
#. module: website_event_track
#: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag3
msgid "Conference"
msgstr ""
msgstr "회의"
#. module: website_event_track
#: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage2
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#. module: website_event_track
#: model:event.track.tag,name:website_event_track.event_tag2
msgid "Exhibition"
msgstr ""
msgstr "전시회"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.event_track_proposal

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Personel"
#. module: website_hr
#: view:website:website.aboutus
msgid "Our Team"
msgstr "Takımımız"
msgstr "Ekibimiz"
#. module: website_hr
#: field:hr.employee,public_info:0

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Αυθεντικοποίηση μέσω LDAP"
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
#: field:ir.module.module,author:0
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
msgstr "Συντάκτης"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_authorize
@ -11400,7 +11400,7 @@ msgstr "Άλλοι Συνεργάτες"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other Proprietary"
msgstr ""
msgstr "Άλλος Ιδιοκτήτης"
#. module: base
#: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
msgid "Silver"
msgstr ""
msgstr "Ασημί"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid ""
"\n"
"Link module to map leads to issues\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nAdaydan Olay Kaydı\n==============\n\nAdaylardan Olay Kayıtları Oluşturma Modülü\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgid ""
"=============\n"
"\n"
" "
msgstr "\nTakım Sayfamız\n=============\n\n "
msgstr "\nEkip Sayfamız\n=============\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Oluşturma Tarihi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
msgid "Create Issues from Leads"
msgstr "Adaylardan sorunlar oluşturma"
msgstr "Adaylardan olay kayıları oluşturma"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
@ -9425,7 +9425,7 @@ msgstr "İsrail"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
msgid "Issue Tracking"
msgstr "Sorun Takibi"
msgstr "Olay Kaydı Takibi"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr "Launchpad"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue
msgid "Lead to Issue"
msgstr "Aday Sorunları"
msgstr "Aday Olay Kayıtları"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr "Odoo sistem menüsünde gözüken ve bulunan öğeleri yönetip özelle
msgid ""
"Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
"requests or issues."
msgstr "Adayları, fırsatları, istekleri ya da sorunları kullanarak potansiyeller ve müşterilerle ilişkileri yönetin."
msgstr "Adayları, fırsatları, istekleri ya da olay kayıtlarını kullanarak potansiyeller ve müşterilerle ilişkileri yönetin."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
@ -11882,7 +11882,7 @@ msgstr "Portal Gamification"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
msgid "Portal Issue"
msgstr "Portal Sorunu"
msgstr "Portal Olay Kaydı"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
@ -11971,7 +11971,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr
msgid "Present Your Team"
msgstr "Sizin Takımınız Sunumu"
msgstr "Ekibinizin Sunumu"
#. module: base
#: view:res.company:base.view_company_form
@ -14463,7 +14463,7 @@ msgstr "Zaman İzleme"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
msgid "Timesheet on Issues"
msgstr "Sorunlarda Zaman Çizelgeleri"
msgstr "Olay Kayıtlarında Zaman Çizelgeleri"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet