Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110416065239-g3irbzfx16z2npex bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110417061331-ca79vijfetbbvsf4
This commit is contained in:
parent
b9c691bbe8
commit
fb32f55849
|
@ -0,0 +1,393 @@
|
|||
# Lingala translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Etienne Ruedin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Lingala <ln@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid " Year "
|
||||
msgstr " Mobú "
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
|
||||
msgid "Menu Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
#: field:board.note.type,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
|
||||
msgid "Note Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
#: field:board.note,user_id:0
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
|
||||
msgid "Dashboard main module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Latest Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin
|
||||
msgid "Administration Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
#: field:board.note,note:0
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_note
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||||
msgid "Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid "Weekly Global Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,name:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:res.log.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
#: field:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Sánzá"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
|
||||
msgid "Open Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid "Monthly Activity per Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid "Log Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
|
||||
msgid "Dashboard Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "mársi"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "augústo"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
|
||||
msgid "User Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:res.log.report,creation_date:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
|
||||
msgid "Publish a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.menu.create:0
|
||||
msgid "Menu Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "yúni"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.note,type:0
|
||||
msgid "Note type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board,line_ids:0
|
||||
msgid "Action Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
|
||||
msgid "Log Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
#: field:board.note,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dáte"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "yúli"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
#: field:res.log.report,day:0
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Mokɔlɔ"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.menu.create:0
|
||||
msgid "Create Menu For Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febwáli"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "ɔkɔtɔ́bɛ"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
|
||||
msgid "Board Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid " Month-1 "
|
||||
msgstr " Sánzá-1 "
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "yanwáli"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novɛ́mbɛ"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: help:board.board.line,sequence:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gives the sequence order when displaying a list of "
|
||||
"board lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "apríli"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: field:board.board,name:0
|
||||
#: field:board.board.line,board_id:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
|
||||
msgid "Base module for all dashboards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,action_id:0
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,position:0
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.menu.create,menu_name:0
|
||||
msgid "Menu Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
|
||||
msgid "Latest Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:board.board.line,position:0
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board,view_id:0
|
||||
msgid "Board View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:board.board.line,position:0
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,width:0
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
msgid " Month "
|
||||
msgstr " Sánzá "
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "sɛtɛ́mbɛ"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "dɛsɛ́mbɛ"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: view:board.menu.create:0
|
||||
msgid "Create Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board.line,height:0
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create
|
||||
msgid "Create Board Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: selection:res.log.report,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "máyí"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:res.log.report,res_model:0
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:res.log.report:0
|
||||
#: field:res.log.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Mobú"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.menu.create:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Tika"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Dashboard View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.note:0
|
||||
#: field:board.note,name:0
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,818 @@
|
|||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Value Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:caldav.browse,url:0
|
||||
msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.alias,name:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
|
||||
msgid "Event Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Provide path for Remote Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
|
||||
msgid "Import .ics File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.export:0
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Attendee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
|
||||
msgid "Can not map a field more than once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:772
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:861
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
|
||||
msgid "User preference Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:user.preference,service:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Expression as constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:861
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:calendar.event.export,name:0
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:caldav.browse,url:0
|
||||
msgid "Caldav Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0
|
||||
msgid "download full caldav Documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "iPhone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
|
||||
" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
|
||||
" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
|
||||
" * Provides iCal Import/Export functionality\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
|
||||
" "
|
||||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
|
||||
"like:\n"
|
||||
" "
|
||||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Where,\n"
|
||||
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
|
||||
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
|
||||
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
|
||||
"created\n"
|
||||
" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Prerequire\n"
|
||||
"----------\n"
|
||||
"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
|
||||
"module\n"
|
||||
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"configuration\n"
|
||||
"-------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. Go to Calendar View\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"2. File -> New Calendar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"3. Chosse \"On the Network\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"4. for format choose CalDav\n"
|
||||
" and as location the url given above (ie : "
|
||||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
|
||||
"\"alarm\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
|
||||
"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "TODO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.export:0
|
||||
msgid "Export ICS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Use the field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:772
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar,line_ids:0
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
|
||||
msgid "Calendar Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
|
||||
msgid "Event subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
msgid "Import ICS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
|
||||
msgid "basic.calendar.event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: selection:basic.calendar,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:document.directory,calendar_collection:0
|
||||
#: field:user.preference,collection:0
|
||||
msgid "Calendar Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,type:0
|
||||
#: field:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:calendar.event.export,name:0
|
||||
msgid "Save in .ics format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:1275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. Go to Calendar View\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. File -> New -> Calendar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. Fill the form \n"
|
||||
" - type : CalDav\n"
|
||||
" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
|
||||
" - url : "
|
||||
"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
|
||||
"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
|
||||
"given on the top of this window\n"
|
||||
" - uncheck \"User SSL\"\n"
|
||||
" - Username : Your username (ie : Demo)\n"
|
||||
" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
|
||||
"with the server\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. Click ok and give your openerp password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
|
||||
"side. \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
|
||||
msgid "Calendar attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
|
||||
msgid "Caldav Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.module.module,description:caldav.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This module Contains basic functionality for caldav system like: \n"
|
||||
" - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
|
||||
" - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
|
||||
" - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
|
||||
" - Provides iCal Import/Export functionality\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
|
||||
" "
|
||||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
|
||||
"like:\n"
|
||||
" "
|
||||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Where,\n"
|
||||
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
|
||||
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
|
||||
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
|
||||
"created\n"
|
||||
" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Android based device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,create_date:0
|
||||
msgid "Created Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Attributes Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
|
||||
msgid "Provide path for remote calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:caldav.browse:0
|
||||
msgid "_Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "_Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,user_id:0
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
|
||||
#: field:user.preference,calendar:0
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,service:0
|
||||
msgid "CalDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
|
||||
msgid "OpenObject Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
|
||||
msgid "Res. ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Message..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar,has_webcal:0
|
||||
msgid "WebCal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:document.directory:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
|
||||
msgid "Calendar Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:798
|
||||
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:document.directory,calendar_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,collection_id:0
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,write_date:0
|
||||
msgid "Write Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Prerequire\n"
|
||||
"----------\n"
|
||||
"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
|
||||
"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
|
||||
"for now it's the only one\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"configuration\n"
|
||||
"-------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. Open Calendar Sync\n"
|
||||
" I'll get an interface with 2 tabs\n"
|
||||
" Stay on the first one\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
|
||||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"3. Put your openerp username and password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
|
||||
"every x minutes.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" For SSL specific configuration see the documentation below\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Now, to setup the calendars, you need to:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
|
||||
"page.\n"
|
||||
"2. Go to \"Add account...\"\n"
|
||||
"3. Click on \"Other\"\n"
|
||||
"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. Enter the host's name \n"
|
||||
" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
|
||||
"openerp.com is the host)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
|
||||
" something like \"OpenERP calendars\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
|
||||
"push \"Continue\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
|
||||
" ports and paths. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
|
||||
" the url given by the wizard (ie : "
|
||||
"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
|
||||
" and verify it can use the account.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
|
||||
" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
|
||||
" \"Calendars\" button.\n"
|
||||
" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
|
||||
" which calendar it should be saved at.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
|
||||
"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
|
||||
"steps:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
|
||||
" https://my.server.ip:8071/\n"
|
||||
" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
|
||||
" is the default 8071)\n"
|
||||
" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
|
||||
"certificate\n"
|
||||
" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
|
||||
" now trusts it. \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "The directory name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:user.preference:0
|
||||
msgid "User Preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please provide Proper URL !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
|
||||
msgid "basic.calendar.timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
|
||||
msgid "basic.calendar.attendee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
|
||||
msgid "basic.calendar.alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
#: field:calendar.event.import,file_path:0
|
||||
msgid "Select ICS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0
|
||||
msgid "Caldav Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
|
||||
msgid "Fields Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:caldav.browse:0
|
||||
msgid "Browse caldav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
|
||||
msgid "basic.calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "Other Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Software/Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
#: field:basic.calendar,description:0
|
||||
#: view:caldav.browse:0
|
||||
#: field:caldav.browse,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
|
||||
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
|
||||
msgid "Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import Sucessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
|
||||
msgid "Event Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||||
msgid "Interval in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||||
msgid "Subscribe to Remote Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
|
||||
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,name:0
|
||||
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
|
||||
#: field:basic.calendar.fields,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||||
msgid "Alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
|
||||
msgid "basic.calendar.alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:1275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attendee must have an Email Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
|
||||
msgid "Export .ics File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "vobject Import Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:calendar.event.export,file_path:0
|
||||
msgid "Save ICS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: selection:user.preference,device:0
|
||||
msgid "Sunbird/Thunderbird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information
|
||||
msgid "Share Calendar using CalDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:basic.calendar:0
|
||||
msgid "MY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
|
||||
msgid "Calendar fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: view:calendar.event.import:0
|
||||
msgid "Import Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory must have a parent or a storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
|
||||
msgid "basic.calendar.todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: caldav
|
||||
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
|
||||
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 06:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: moelyana <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 06:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: product
|
||||
#: view:product.pricelist.item:0
|
||||
msgid "Min. Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margin Minimum"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: field:product.category,child_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
msgid "Purchase Application Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration des d'achats"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: field:purchase.double.validation.installer,progress:0
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "Avancement de la configuration"
|
|||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
msgid "Define minimum amount after which puchase is needed to be validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définir le seuil à partir duquel la validation d'un achat est nécessaire."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "purchase_double_validation"
|
|||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: field:purchase.double.validation.installer,config_logo:0
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: model:ir.module.module,description:purchase_double_validation.module_meta_information
|
||||
|
@ -55,12 +56,17 @@ msgid ""
|
|||
"that exceeds minimum amount set by configuration wizard\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\tCe module modifie le workflow d'achat afin de valider les achats qui "
|
||||
"excèdent les achats dont le montant dépasse le seuil fixé avec l'assistant "
|
||||
"de configuration\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.action_config_purchase_limit_amount
|
||||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
msgid "Configure Limit Amount for Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurer le montant limite d'achat"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: view:purchase.double.validation.installer:0
|
||||
|
@ -70,7 +76,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: help:purchase.double.validation.installer,limit_amount:0
|
||||
msgid "Maximum amount after which validation of purchase is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum au delà duquel la validation de l'achat est requise."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_double_validation_installer
|
||||
|
@ -80,4 +86,4 @@ msgstr "purchase.double.validation.installer"
|
|||
#. module: purchase_double_validation
|
||||
#: field:purchase.double.validation.installer,limit_amount:0
|
||||
msgid "Maximum Purchase Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montant maximum d'achat"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aline (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
#. module: thunderbird
|
||||
#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: thunderbird
|
||||
#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools
|
||||
msgid "Email Server Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outils pour le serveur e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: thunderbird
|
||||
#: view:thunderbird.installer:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue