diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index 75936320e58..031a803d64c 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -1447,6 +1447,8 @@ class account_move(osv.osv): def unlink(self, cr, uid, ids, context=None, check=True): if context is None: context = {} + if isinstance(ids, (int, long)): + ids = [ids] toremove = [] obj_move_line = self.pool.get('account.move.line') for move in self.browse(cr, uid, ids, context=context): @@ -1928,7 +1930,7 @@ class account_tax(osv.osv): 'child_depend':fields.boolean('Tax on Children', help="Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount."), 'python_compute':fields.text('Python Code'), 'python_compute_inv':fields.text('Python Code (reverse)'), - 'python_applicable':fields.text('Python Code'), + 'python_applicable':fields.text('Applicable Code'), # # Fields used for the Tax declaration @@ -1942,8 +1944,8 @@ class account_tax(osv.osv): 'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."), 'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."), - 'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."), - 'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."), + 'ref_base_sign': fields.float('Refund Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."), + 'ref_tax_sign': fields.float('Refund Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."), 'include_base_amount': fields.boolean('Included in base amount', help="Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes"), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True), 'description': fields.char('Tax Code'), @@ -2833,7 +2835,7 @@ class account_tax_template(osv.osv): 'child_depend':fields.boolean('Tax on Children', help="Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount."), 'python_compute':fields.text('Python Code'), 'python_compute_inv':fields.text('Python Code (reverse)'), - 'python_applicable':fields.text('Python Code'), + 'python_applicable':fields.text('Applicable Code'), # # Fields used for the Tax declaration @@ -2847,8 +2849,8 @@ class account_tax_template(osv.osv): 'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code.template', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."), 'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code.template', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."), - 'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."), - 'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."), + 'ref_base_sign': fields.float('Refund Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."), + 'ref_tax_sign': fields.float('Refund Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."), 'include_base_amount': fields.boolean('Include in Base Amount', help="Set if the amount of tax must be included in the base amount before computing the next taxes."), 'description': fields.char('Internal Name'), 'type_tax_use': fields.selection([('sale','Sale'),('purchase','Purchase'),('all','All')], 'Tax Use In', required=True,), @@ -3412,6 +3414,8 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory): all the provided information to create the accounts, the banks, the journals, the taxes, the tax codes, the accounting properties... accordingly for the chosen company. ''' + if uid != SUPERUSER_ID and not self.pool['res.users'].has_group(cr, uid, 'base.group_erp_manager'): + raise openerp.exceptions.AccessError(_("Only administrators can change the settings")) obj_data = self.pool.get('ir.model.data') ir_values_obj = self.pool.get('ir.values') obj_wizard = self.browse(cr, uid, ids[0]) @@ -3428,7 +3432,7 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory): self.pool[tmp2[0]].write(cr, uid, tmp2[1], { 'currency_id': obj_wizard.currency_id.id }) - except ValueError, e: + except ValueError: pass # If the floats for sale/purchase rates have been filled, create templates from them diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py index 0fc9d9e2227..d5c453ee9c7 100644 --- a/addons/account/account_move_line.py +++ b/addons/account/account_move_line.py @@ -26,7 +26,7 @@ from operator import itemgetter from lxml import etree -from openerp import netsvc +from openerp import workflow from openerp.osv import fields, osv, orm from openerp.tools.translate import _ import openerp.addons.decimal_precision as dp @@ -311,13 +311,13 @@ class account_move_line(osv.osv): context = {} c = context.copy() c['initital_bal'] = True - sql = """SELECT l2.id, SUM(l1.debit-l1.credit) - FROM account_move_line l1, account_move_line l2 - WHERE l2.account_id = l1.account_id - AND l1.id <= l2.id - AND l2.id IN %s AND """ + \ - self._query_get(cr, uid, obj='l1', context=c) + \ - " GROUP BY l2.id" + sql = """SELECT l1.id, COALESCE(SUM(l2.debit-l2.credit), 0) + FROM account_move_line l1 LEFT JOIN account_move_line l2 + ON (l1.account_id = l2.account_id + AND l2.id <= l1.id + AND """ + \ + self._query_get(cr, uid, obj='l2', context=c) + \ + ") WHERE l1.id IN %s GROUP BY l1.id" cr.execute(sql, [tuple(ids)]) return dict(cr.fetchall()) @@ -932,11 +932,10 @@ class account_move_line(osv.osv): 'line_id': map(lambda x: (4, x, False), ids), 'line_partial_ids': map(lambda x: (3, x, False), ids) }) - wf_service = netsvc.LocalService("workflow") # the id of the move.reconcile is written in the move.line (self) by the create method above # because of the way the line_id are defined: (4, x, False) for id in ids: - wf_service.trg_trigger(uid, 'account.move.line', id, cr) + workflow.trg_trigger(uid, 'account.move.line', id, cr) if lines and lines[0]: partner_id = lines[0].partner_id and lines[0].partner_id.id or False diff --git a/addons/account/data/account_data.xml b/addons/account/data/account_data.xml index 9d2e65a3a4c..8119e9f1002 100644 --- a/addons/account/data/account_data.xml +++ b/addons/account/data/account_data.xml @@ -16,7 +16,6 @@ - Immediate Payment balance diff --git a/addons/account/edi/invoice_action_data.xml b/addons/account/edi/invoice_action_data.xml index b3fe8362b8b..417169fa8cb 100644 --- a/addons/account/edi/invoice_action_data.xml +++ b/addons/account/edi/invoice_action_data.xml @@ -22,7 +22,7 @@ Invoice - Send by Email - ${object.user_id.email or object.company_id.email or 'noreply@localhost'} + ${(object.user_id.email or object.company_id.email or 'noreply@localhost')|safe} ${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'}) ${object.partner_id.id} diff --git a/addons/account/i18n/am.po b/addons/account/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000000..4544b53b1df --- /dev/null +++ b/addons/account/i18n/am.po @@ -0,0 +1,10849 @@ +# Amharic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-28 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "System payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 +msgid "" +"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,sequence:0 +msgid "" +"Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ " +"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Journal Entry Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma/Open/Paid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,residual:0 +msgid "Residual" +msgstr "ቀሪ" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:369 +#, python-format +msgid "Journal item \"%s\" is not valid." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "Import from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1058 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1210 +#, python-format +msgid "Bad Account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Error!\n" +"You cannot create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: field:account.move.line,reconcile_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30 +#, python-format +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,name:0 +#: field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.entries.report,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 +#: field:account.move.line,ref:0 +#: field:account.subscription,ref:0 +#: xsl:account.transfer:0 +#: field:cash.box.in,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "ማመሳከሪያ" + +#. module: account +#: help:account.payment.term,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " +"term without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:641 +#: code:addons/account/account.py:686 +#: code:addons/account/account.py:781 +#: code:addons/account/account.py:1058 +#: code:addons/account/account_invoice.py:820 +#: code:addons/account/account_invoice.py:823 +#: code:addons/account/account_invoice.py:826 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1545 +#: code:addons/account/account_move_line.py:98 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:824 +#: code:addons/account/account_move_line.py:864 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ማስጠንቀቅያ!" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3197 +#, python-format +msgid "Miscellaneous Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39 +#, python-format +msgid "" +"You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year " +"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " +"Entries'." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 +msgid "Account Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period +msgid "" +"

\n" +" Click to add a fiscal period.\n" +"

\n" +" An accounting period typically is a month or a quarter. It\n" +" usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:accounting.report,label_filter:0 +msgid "Column Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,code_digits:0 +msgid "No. of digits to use for account code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,type:0 +msgid "" +"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " +"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " +"journal of the same type." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0 +msgid "" +"Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " +"lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account " +"on the invoice tax lines by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form +msgid "Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select +msgid "Move line reconcile select" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports +msgid "Belgian Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 +msgid "Income View" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,user_type:0 +msgid "" +"Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " +"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening " +"entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 +msgid "Next credit note number" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 +msgid "" +"This includes all the basic requirements of voucher entries for bank, cash, " +"sales, purchase, expense, contra, etc.\n" +" This installs the module account_voucher." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry +msgid "Manual Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 +msgid "Allow write off" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Select the Period for Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"

\n" +" Click to create a customer refund. \n" +"

\n" +" A refund is a document that credits an invoice completely " +"or\n" +" partially.\n" +"

\n" +" Instead of manually creating a customer refund, you\n" +" can generate it directly from the related customer invoice.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer,charts:0 +msgid "" +"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " +"accounting needs of your company based on your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile +msgid "Account Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_budget:0 +msgid "Budget management" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.template:0 +msgid "Purchase Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "" +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 +msgid "Allow multi currencies" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:77 +#, python-format +msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 +#, python-format +msgid "You must select accounts to reconcile." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 +msgid "Allows you to use the analytic accounting." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,user_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,user_id:0 +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.invoice:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard +msgid "account.bank.accounts.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_created:0 +#: field:account.move.reconcile,create_date:0 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Purchase Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Opening/Closing Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,currency:0 +msgid "The currency used to enter statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "Default Debit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_asset:0 +msgid "" +"This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n" +" It keeps track of the depreciation occurred on those assets, " +"and creates account move for those depreciation lines.\n" +" This installs the module account_asset. If you do not check " +"this box, you will be able to do invoicing & payments,\n" +" but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.line,name:0 +msgid "Originator to Beneficiary Information" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 +#, python-format +msgid "Period :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,chart_template_id:0 +#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 +#: field:account.tax.template,chart_template_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 +msgid "Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "" +"If you select 'Round per line' : for each tax, the tax amount will first be " +"computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded " +"amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you " +"select 'Round globally': for each tax, the tax amount will be computed for " +"each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually " +"this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " +"should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " +"tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts +msgid "wizard.multi.charts.accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,amount_currency:0 +msgid "The amount expressed in an optional other currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Available Coins" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:accounting.report,enable_filter:0 +msgid "Enable Comparison" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,journal_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,journal_id:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,journal_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,journal_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.cashbox.line,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,journal_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,journal_id:0 +#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,journal_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,journal_id:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal +#: field:validate.account.move,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm +msgid "Confirm the selected invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "Parent target" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "Account used in this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.report,chart_account_id:0 +#: help:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +#: help:accounting.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund +msgid "Invoice Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 +msgid "Not reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "Counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 +msgid "Tax Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state +msgid "Close a Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "The accountant confirms the statement." +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31 +#, python-format +msgid "Nothing to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,decimal_precision:0 +msgid "Decimal precision on journal entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.config.settings,period:0 +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "3 Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.financial.report,account_report_id:0 +#: selection:account.financial.report,type:0 +msgid "Report Value" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#, python-format +msgid "" +"Specified journal does not have any account move entries in draft state for " +"this period." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Taxes Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Centralized Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 +msgid "Main Sequence must be different from current !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#, python-format +msgid "Current currency is not configured properly." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,profit_account_id:0 +msgid "Profit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1156 +#, python-format +msgid "No period found or more than one period found for the given date." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales +msgid "Report of the Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3201 +#, python-format +msgid "SAJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1591 +#, python-format +msgid "Cannot create move with currency different from .." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice +msgid "" +"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " +"and 'draft' or ''}" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +#: view:account.period.close:0 +msgid "Close Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 +msgid "Opening Entries Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period +msgid "Journal Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create more than one move per period on a centralized journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0 +msgid "" +"Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " +"lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account " +"on the invoice tax lines by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272 +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Configure your company bank accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Create Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " +"change the date or remove this constraint from the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Re-Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Are you sure you want to create entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:1361 +#, python-format +msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Print Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " +"unreconciled first. You can only refund this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,display_detail:0 +msgid "Display children with hierarchy" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 +#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line +#, python-format +msgid "Analytic Entries by line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Refund Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report +msgid "Financial Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.journal,type:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 +#: field:account.financial.report,type:0 +#: field:account.invoice,type:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 +#: xsl:account.transfer:0 +#: field:report.invoice.created,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:826 +#, python-format +msgid "" +"Taxes are missing!\n" +"Click on compute button." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line +msgid "Account Subscription Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reference:0 +msgid "The partner reference of this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Supplier Invoices And Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:851 +#, python-format +msgid "Entry is already reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select +msgid "Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report +msgid "Account Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.central.journal,amount_currency:0 +#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: help:account.general.journal,amount_currency:0 +#: help:account.print.journal,amount_currency:0 +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "J.C./Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Account Code and Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,nocreate:0 +msgid "" +"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile +msgid "" +"

\n" +" No journal items found.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1677 +#, python-format +msgid "" +"You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the " +" opening/closing fiscal " +"year process." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new +msgid "New Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term.line,value:0 +msgid "Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree +msgid "Chart of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create 3 Months Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 +msgid "Purchase journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid +msgid "Invoice paid" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 +msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Consolidation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0 +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:899 +#, python-format +msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal +msgid "Centralizing Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Sale Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 +msgid "Bank statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,move_id:0 +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "" +"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " +"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " +"basic amount(without tax)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,lines_id:0 +msgid "Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,code:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 +#: field:account.account.type,code:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.fiscalyear,code:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,code:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2346 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 +#: code:addons/account/account_invoice.py:77 +#: code:addons/account/account_invoice.py:775 +#: code:addons/account/account_move_line.py:195 +#, python-format +msgid "No Analytic Journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss +msgid "" +"

\n" +" Click to add an account.\n" +"

\n" +" When doing multi-currency transactions, you may loose or " +"gain\n" +" some amount due to changes of exchange rate. This menu " +"gives\n" +" you a forecast of the Gain or Loss you'd realized if those\n" +" transactions were ended today. Only for accounts having a\n" +" secondary currency set.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 +msgid "Account Name." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 +msgid "Opening With Last Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,notprintable:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " +"on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.report.general.ledger,landscape:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +msgid "Select a Fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,user_type:0 +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Refund " +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Applicability Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "In dispute" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 +msgid "Sale refund journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"

\n" +" Click to create a new cash log.\n" +"

\n" +" A Cash Register allows you to manage cash entries in your " +"cash\n" +" journals. This feature provides an easy way to follow up " +"cash\n" +" payments on a daily basis. You can enter the coins that are " +"in\n" +" your cash box, and then post entries when money comes in or\n" +" goes out of the cash box.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: code:addons/account/account.py:3092 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_start:0 +msgid "Start of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "Confirm statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Account Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,foreign_balance:0 +msgid "" +"Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary " +"currency for this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 +msgid "Replacement Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Credit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form +msgid "Tax Code Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The amount expressed in the secondary currency must be positif when journal " +"item are debit and negatif when journal item are credit." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +msgid "Cancel Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,code:0 +msgid "The code will be displayed on reports." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Taxes used in Purchases" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +#: field:account.tax,description:0 +#: view:account.tax.code:0 +#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_mode:0 +msgid "Outgoing Currencies Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.config.settings,chart_template_id:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +msgid "Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,move_id:0 +msgid "The move of this entry line." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 +msgid "# of Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,origin:0 +#: help:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Draft Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,account_id:0 +#: field:account.journal,account_control_ids:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0 +#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account +#: field:report.account.sales,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "Included in base amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all +msgid "Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,level:0 +#: field:account.financial.report,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#, python-format +msgid "You can only change currency for Draft Invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template +msgid "Templates for Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Search tax template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue +#: view:res.company:0 +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Fiscal Year to Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 +msgid "Invoice sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report +msgid "Journal Items Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,state:0 +msgid "" +"When new statement is created the status will be 'Draft'.\n" +"And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' " +"status." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,state:0 +msgid "Invoice Status" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:612 +#: code:addons/account/account.py:767 +#: code:addons/account/account.py:768 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1483 +#, python-format +msgid "" +"There is no default debit account defined \n" +"on journal \"%s\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Search Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger +msgid "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Create entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,nbr:0 +msgid "# of Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 +msgid "Maximum write-off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:10 +#, python-format +msgid "" +"There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" +" have been reconciled, your partner balance is clean." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,code_digits:0 +#: field:account.config.settings,code_digits:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "# of Digits" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,entry_posted:0 +msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 +#, python-format +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Credit Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "eInvoicing & Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Cost Ledger for Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Entries " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscal.position,active:0 +msgid "" +"By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without " +"deleting it." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_temp_range +msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 +msgid "Supplier Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,code:0 +#: field:account.tax.code.template,code:0 +msgid "Case Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,company_footer:0 +msgid "Bank accounts footer preview" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries +msgid "Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template +msgid "Template for Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Search Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unposted Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_payable:0 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_paid_id:0 +#: field:account.tax.template,account_paid_id:0 +msgid "Refund Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +msgid "Statement lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,general_account_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit_limit:0 +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new account type.\n" +"

\n" +" An account type is used to determine how an account is used " +"in\n" +" each journal. The deferral method of an account type " +"determines\n" +" the process for the annual closing. Reports such as the " +"Balance\n" +" Sheet and the Profit and Loss report use the category\n" +" (profit/loss or balance sheet).\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.move.line,invoice:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1157 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice +#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice +#, python-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move,balance:0 +msgid "balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 +msgid "Analytic accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Sub-Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "" +"If you select 'Round per Line' : for each tax, the tax amount will first be " +"computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded " +"amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you " +"select 'Round Globally': for each tax, the tax amount will be computed for " +"each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually " +"this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you " +"should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " +"tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days +msgid "15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:103 +#, python-format +msgid "" +"The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " +"state option checked." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:854 +#, python-format +msgid "Some entries are already reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum:0 +msgid "Year Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "This wizard will change the currency of the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "" +"Select a configuration package to setup automatically your\n" +" taxes and chart of accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "Cancel Fiscal Year Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " +"period without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivables & Payables" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_payment:0 +msgid "Manage payment orders" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 +msgid "Last Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report +msgid "Account Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "All Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Analytic Account Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Customer Ref:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,tax_code_id:0 +msgid "Use this code for the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,special:0 +msgid "These periods can overlap." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 +msgid "Draft statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated +msgid "Invoice validated" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 +msgid "Pay your suppliers by check" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 +msgid "Credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,message_ids:0 +#: field:account.invoice,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "" +"This menu prints a tax declaration based on invoices or payments. Select one " +"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " +"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:409 +#: code:addons/account/account.py:414 +#: code:addons/account/account.py:431 +#: code:addons/account/account.py:634 +#: code:addons/account/account.py:636 +#: code:addons/account/account.py:930 +#: code:addons/account/account.py:1071 +#: code:addons/account/account.py:1073 +#: code:addons/account/account.py:1116 +#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 +#: code:addons/account/account.py:1356 +#: code:addons/account/account.py:1363 +#: code:addons/account/account.py:1587 +#: code:addons/account/account.py:1591 +#: code:addons/account/account.py:1677 +#: code:addons/account/account.py:2358 +#: code:addons/account/account.py:2678 +#: code:addons/account/account.py:3465 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:300 +#: code:addons/account/account_invoice.py:899 +#: code:addons/account/account_invoice.py:933 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1124 +#: code:addons/account/account_move_line.py:579 +#: code:addons/account/account_move_line.py:828 +#: code:addons/account/account_move_line.py:851 +#: code:addons/account/account_move_line.py:854 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1121 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1156 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:31 +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"

\n" +" Click to record a new supplier invoice.\n" +"

\n" +" You can control the invoice from your supplier according to\n" +" what you purchased or received. OpenERP can also generate\n" +" draft invoices automatically from purchase orders or " +"receipts.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all +msgid "Invoices Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close +msgid "period close" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1058 +#, python-format +msgid "" +"This journal already contains items for this period, therefore you cannot " +"modify its company field." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form +msgid "Entries By Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Based on" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"

\n" +" Click to register a bank statement.\n" +"

\n" +" A bank statement is a summary of all financial transactions\n" +" occurring over a given period of time on a bank account. " +"You\n" +" should receive this periodicaly from your bank.\n" +"

\n" +" OpenERP allows you to reconcile a statement line directly " +"with\n" +" the related sale or puchase invoices.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,currency_id:0 +msgid "Default company currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_id:0 +#: field:account.invoice,move_name:0 +#: field:account.move.line,move_id:0 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.treasury.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all +#: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all +msgid "Treasury Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase +msgid "Sale/Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:406 +#, python-format +msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 +#: field:account.invoice,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:656 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal " +"items!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 +#, python-format +msgid "Journal :" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 +msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config +msgid "Configure Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,allow_date:0 +msgid "" +"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " +"the period dates" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 +#, python-format +msgid "Good job!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_asset:0 +msgid "Assets management" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " +"currency. You should remove the secondary currency on the account or select " +"a multi-currency view on the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Italic Text (smaller)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,cash_control:0 +msgid "" +"If you want the journal should be control at opening/closing, check this " +"option" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 +msgid "Partial Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 +#, python-format +msgid "Standard Encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "Open Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 +msgid "Next supplier credit note number" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 +msgid "Accounts to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Import from invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This F.Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Account tax charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net +msgid "30 Net Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 +#, python-format +msgid "You do not have rights to open this %s journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total +msgid "Check Total on supplier invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,type:0 +#: help:account.entries.report,type:0 +msgid "" +"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " +"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " +"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " +"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " +"accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Customer Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.type,note:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 +#: field:account.invoice.line,name:0 +#: report:account.overdue:0 +#: field:account.payment.term,note:0 +#: view:account.tax.code:0 +#: field:account.tax.code,info:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: field:analytic.entries.report,name:0 +#: field:report.invoice.created,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,price_include:0 +#: field:account.tax.template,price_include:0 +msgid "Tax Included in Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_income_categ:0 +#: field:product.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 +msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +msgid "Entries Sorted By" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Change to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Products Qty " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.period,fiscalyear_id:0 +#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +#: field:accounting.report,fiscalyear_id:0 +#: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +#: help:accounting.report,fiscalyear_id:0 +#: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:653 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " +"contains journal items!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,account_line_id:0 +msgid "Account Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Create an Account Based on this Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:933 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create the invoice.\n" +"The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed " +"amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding " +"issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 +msgid "Main Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 +#, python-format +msgid "" +"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " +"related journal items." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,payment_term:0 +#: view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 +#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.payment.term.line,payment_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form +msgid "Fiscal Positions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:579 +#, python-format +msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period.close,sure:0 +msgid "Check this box" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft state of an invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.category:0 +msgid "Account Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Create a draft refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Partner Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Fin. Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,tax_code_id:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Account Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance +msgid "30% Advance End 30 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Unreconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,base_code_id:0 +msgid "Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_sign:0 +#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax.template,base_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 +msgid "Base Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Debit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm +msgid "Confirm Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,day:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,day:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view +msgid "Accounts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line +msgid "Account Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3202 +#, python-format +msgid "EXJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 +msgid "Supplier Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"

\n" +" Click to create a journal entry.\n" +"

\n" +" A journal entry consists of several journal items, each of\n" +" which is either a debit or a credit transaction.\n" +"

\n" +" OpenERP automatically creates one journal entry per " +"accounting\n" +" document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements,\n" +" etc. So, you should record journal entries manually " +"only/mainly\n" +" for miscellaneous operations.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,payment_term:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +"generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 +msgid "Next supplier invoice number" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Select period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Move Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff +msgid "Account move line reconcile (writeoff)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_tax +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.move.line,account_tax_id:0 +#: view:account.tax:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0 +#: field:account.model.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 +#: field:account.config.settings,purchase_tax:0 +msgid "Default purchase tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.financial.report,account_ids:0 +#: selection:account.financial.report,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3541 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405 +#: code:addons/account/account_invoice.py:507 +#: code:addons/account/account_invoice.py:609 +#: code:addons/account/account_invoice.py:624 +#: code:addons/account/account_invoice.py:632 +#: code:addons/account/account_invoice.py:657 +#: code:addons/account/account_move_line.py:536 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:434 +#, python-format +msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,price_average:0 +#: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Special Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "Bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.overdue:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Purchase Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 +msgid "Comparison between accounting and payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reconciled:0 +msgid "Paid/Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +msgid "Refund Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear +msgid "" +"

\n" +" Click to start a new fiscal year.\n" +"

\n" +" Define your company's financial year according to your " +"needs. A\n" +" financial year is a period at the end of which a company's\n" +" accounts are made up (usually 12 months). The financial year " +"is\n" +" usually referred to by the date in which it ends. For " +"example,\n" +" if a company's financial year ends November 30, 2011, then\n" +" everything between December 1, 2010 and November 30, 2011\n" +" would be referred to as FY 2011.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:accounting.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,parent_id:0 +msgid "Parent Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,parent_id:0 +#: field:account.tax.template,parent_id:0 +msgid "Parent Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Account and Period must belong to the same company." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,entry_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " +"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " +"manual validation. \n" +"Note that journal entries that are automatically created by the system are " +"always skipping that state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 +msgid "Write-Off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,message_unread:0 +#: field:account.invoice,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" +"Forma' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1071 +#, python-format +msgid "You should choose the periods that belong to the same company." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1449 +#, python-format +msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Accounting Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 +msgid "Sale journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2346 +#: code:addons/account/account_invoice.py:775 +#: code:addons/account/account_move_line.py:195 +#, python-format +msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:781 +#, python-format +msgid "" +"This journal already contains items, therefore you cannot modify its company " +"field." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:409 +#, python-format +msgid "" +"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " +"balance." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list +msgid "Tax codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Unrealized Gains and losses" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:accounting.report,debit_credit:0 +msgid "Display Debit/Credit Columns" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,quantity:0 +msgid "" +"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " +"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconcile Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 +msgid "Only One Chart Template Available" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: field:product.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,message_summary:0 +#: field:account.invoice,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "" +"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,date_stop:0 +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 +msgid "Base Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 +msgid "Default Sale Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "" +"The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " +"between the creation date or the creation date of the entries plus the " +"partner payment terms." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting +msgid "Financial Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.invoice,fiscal_position:0 +#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position +#: field:res.partner,property_account_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:823 +#, python-format +msgid "" +"Tax base different!\n" +"Click on compute to update the tax base." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "One Partner Per Page" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_parent_ids:0 +#: field:account.account.template,child_parent_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:431 +#, python-format +msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Choose Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.installer:0 +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Search Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "Invoice Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:accounting.report,account_report_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree +msgid "Account Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term,line_ids:0 +msgid "Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "Tax Template List" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal +msgid "Sale/Purchase Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_mode:0 +msgid "" +"This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " +"computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " +"software systems are able to manage this. So if you import from another " +"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " +"always use the rate at date." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2678 +#, python-format +msgid "There is no parent code for the template account." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,code_digits:0 +#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "No. of Digits to use for account code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 +msgid "Supplier Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Search Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 +msgid "" +"Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Total Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 +msgid "Write-Off account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,model_id:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 +msgid "The account basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: selection:account.financial.report,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3460 +#: code:addons/account/account_bank.py:94 +#, python-format +msgid "BNK" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,analytic_lines:0 +msgid "Analytic lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Electronic File" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,reconcile:0 +msgid "Reconcile Ref" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 +msgid "Company has a chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template +msgid "Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice +msgid "" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Hello ${object.partner_id.name},

\n" +"\n" +"

A new invoice is available for you:

\n" +" \n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Invoice number: ${object.number}
\n" +"   Invoice total: ${object.amount_total} " +"${object.currency_id.name}
\n" +"   Invoice date: ${object.date_invoice}
\n" +" % if object.origin:\n" +"   Order reference: ${object.origin}
\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id:\n" +"   Your contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +"

\n" +" \n" +" % if object.paypal_url:\n" +"
\n" +"

It is also possible to directly pay with Paypal:

\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endif\n" +" \n" +"
\n" +"

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " +"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " +"or ''}
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Account Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_id:0 +#: help:account.account.template,currency_id:0 +#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line +msgid "" +"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " +"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile +msgid "Account Unreconcile Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,close_method:0 +msgid "" +"Set here the method that will be used to generate the end of year journal " +"entries for all the accounts of this type.\n" +"\n" +" 'None' means that nothing will be done.\n" +" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even " +"the reconciled ones.\n" +" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " +"the first day of the new fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the expense account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0 +#: field:account.balance.report,journal_ids:0 +#: field:account.central.journal,journal_ids:0 +#: field:account.common.account.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0 +#: view:account.common.report:0 +#: field:account.common.report,journal_ids:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.journal.period:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,journal_ids:0 +#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0 +#: view:account.print.journal:0 +#: field:account.print.journal,journal_ids:0 +#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0 +#: field:accounting.report,journal_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "Remaining Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,lines_id:0 +msgid "Subscription Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Accounting Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration +msgid "Account Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,name:0 +msgid "" +"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " +"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " +"have the same references than the statement itself" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:1016 +#, python-format +msgid "" +"You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the " +"centralized counterpart box in the related journal from the configuration " +"menu." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,balance_start:0 +#: field:account.treasury.report,starting_balance:0 +msgid "Starting Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:1465 +#, python-format +msgid "No Partner Defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree +msgid "Close a Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 +msgid "Opening Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"You cannot create journal items with a secondary currency without recording " +"both 'currency' and 'amount currency' field." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.financial.report,display_detail:0 +msgid "Display details" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,paypal_account:0 +msgid "" +"Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.) If " +"you set a paypal account, the customer will be able to pay your invoices or " +"quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " +"the OpenERP portal." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:536 +#, python-format +msgid "" +"Cannot find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration/Journals/Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select +msgid "Unreconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,notprintable:0 +#: field:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "Not Printable in Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Chart of Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Search Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice +msgid "Pending Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,date_start:0 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"You will be able to edit and validate this\n" +" credit note directly or keep it draft,\n" +" waiting for the document to be issued " +"by\n" +" your supplier/customer." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "" +"All selected journal entries will be validated and posted. It means you " +"won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:98 +#, python-format +msgid "" +"You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " +"please select a period and a journal in the context." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 +msgid "This company has its own chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "Account charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:cash.box.out:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out +msgid "Take Money Out" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Search Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"

\n" +" Click to create a customer invoice.\n" +"

\n" +" OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten " +"the\n" +" collection of customer payments. Your customer receives the\n" +" invoice by email and he can pay online and/or import it\n" +" in his own system.\n" +"

\n" +" The discussions with your customer are automatically " +"displayed at\n" +" the bottom of each invoice.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,name:0 +#: field:account.tax.code.template,name:0 +msgid "Tax Case Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 +msgid "Period Length (days)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1363 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify a posted entry of this journal.\n" +"First you should set the journal to allow cancelling entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal +msgid "Print Sale/Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:930 +#, python-format +msgid "" +"There is no fiscal year defined for this date.\n" +"Please create one from the configuration of the accounting menu." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form +msgid "Create Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 +#, python-format +msgid "The entries to reconcile should belong to the same company." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 +msgid "Tax Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unreconciled Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 +msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "VAT :" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line +msgid "account.journal.cashbox.line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process +msgid "Reconcilation Process partner by partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bank.statement,date:0 +#: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,date:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.invoice.refund,date:0 +#: field:account.invoice.report,date:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,date:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0 +#: report:account.overdue:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: xsl:account.transfer:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: selection:accounting.report,filter:0 +#: selection:accounting.report,filter_cmp:0 +#: field:analytic.entries.report,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Post" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2358 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " +"based on partner payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: selection:accounting.report,filter:0 +#: selection:accounting.report,filter_cmp:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices +msgid "Pro-forma Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,applicable_type:0 +#: help:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "" +"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " +"the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 +msgid "Check the total of supplier invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Applicable Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,state:0 +msgid "" +"When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of " +"monthly period it is in 'Done' status." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,sign:0 +msgid "" +"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " +"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " +"to add/substract it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Search Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 +#, python-format +msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,reconcile:0 +msgid "" +"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 +msgid "Analytic Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:analytic.entries.report,nbr:0 +msgid "#Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 +msgid "Multipication factor Tax code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 +msgid "Complete set of taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,name:0 +#: field:account.account.template,name:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.chart.template,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 +#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.subscription,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:115 +#, python-format +msgid "No unconfigured company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 +msgid "Expects a Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date:0 +msgid "Effective date" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100 +#, python-format +msgid "The journal must have default credit and debit account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree +msgid "Setup your Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: xsl:account.transfer:0 +msgid "Partner ID" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,message_ids:0 +#: help:account.invoice,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,analytic_journal_id:0 +msgid "Journal for analytic entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.aged.trial.balance:0 +#: constraint:account.balance.report:0 +#: constraint:account.central.journal:0 +#: constraint:account.common.account.report:0 +#: constraint:account.common.journal.report:0 +#: constraint:account.common.partner.report:0 +#: constraint:account.common.report:0 +#: constraint:account.general.journal:0 +#: constraint:account.partner.balance:0 +#: constraint:account.partner.ledger:0 +#: constraint:account.print.journal:0 +#: constraint:account.report.general.ledger:0 +#: constraint:account.vat.declaration:0 +#: constraint:accounting.report:0 +msgid "" +"The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the " +"same company." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear " +"on invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1058 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1143 +#, python-format +msgid "You cannot use an inactive account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Journal Entries with period in current year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_consol_ids:0 +msgid "Consolidated Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:573 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146 +#, python-format +msgid "Insufficient Data!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,unrealized_gain_loss:0 +msgid "" +"Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-" +"currency transactions." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "General Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "" +"The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening " +"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " +"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " +"counterpart." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form +msgid "Recurring Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "Display Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Accounting & Finance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Confirm Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.balance.report,display_account:0 +#: field:account.common.account.report,display_account:0 +#: field:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "Display Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 +msgid "Invoice Tax Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,name:0 +#: field:account.tax.template,name:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term +msgid "30 Days End of Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance +msgid "Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for sale orders " +"and customer invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "" +"If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " +"year." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Posted Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,blocked:0 +msgid "No Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Search Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation +msgid "Draft Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,decimal_precision:0 +msgid "" +"As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: " +"9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: " +"0.0231 EUR." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,shortcut:0 +#: field:account.account.template,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,user_type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.type,name:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: field:account.entries.report,user_type:0 +#: selection:account.financial.report,type:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type +#: field:report.account.receivable,type:0 +#: field:report.account_type.sales,user_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Close CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel +msgid "Cancel the Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 +#, python-format +msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft supplier invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree +msgid "" +"

\n" +" Click to setup a new bank account. \n" +"

\n" +" Configure your company's bank account and select those that " +"must\n" +" appear on the report footer.\n" +"

\n" +" If you use the accounting application of OpenERP, journals and\n" +" accounts will be created automatically based on these data.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "" +"Error!\n" +"You cannot create recursive Tax Codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "" +"Error!\n" +"The duration of the Period(s) is/are invalid." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,month:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,month:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,month:0 +#: field:report.account.sales,month:0 +#: field:report.account_type.sales,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:668 +#, python-format +msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 +msgid "Supplier invoice sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:610 +#: code:addons/account/account_invoice.py:625 +#, python-format +msgid "" +"Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\" +"Configuration\\Accounting menu." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,product_uom_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 +msgid "Product Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.company,paypal_account:0 +msgid "Paypal Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Acc.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Bank and Checks" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,sign:0 +msgid "Reverse balance sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +#: code:addons/account/account.py:191 +#, python-format +msgid "Balance Sheet (Liability account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_invoice:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 +msgid "Closing Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_code_id:0 +msgid "Account Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:864 +#, python-format +msgid "" +"You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.company,paypal_account:0 +msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: selection:accounting.report,target_move:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 +msgid "Opening Entries Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24 +#, python-format +msgid "Last Reconciliation:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Statement from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:115 +#, python-format +msgid "" +"There is currently no company without chart of account. The wizard will " +"therefore not be executed." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart +msgid "Set Your Accounting Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart +msgid "Account chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference_type:0 +msgid "Payment Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Give name of the new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,exchange_rate:0 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +msgid "Bank statements are entered in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122 +#, python-format +msgid "Reconcile Writeoff" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,visible:0 +msgid "Can be Visible?" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select +msgid "Account Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile +msgid "Journal Items to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template +msgid "Templates for Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.period:0 +msgid "The name of the period must be unique per company!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 +msgid "Currency as per company's country." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,visible:0 +msgid "" +"Set this to False if you don't want this template to be used actively in the " +"wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when " +"you want to generate accounts of this template only when loading its child " +"template." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries From Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,reconcile:0 +#: field:account.account.template,reconcile:0 +msgid "Allow Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Error!\n" +"You cannot create an account which has parent account of different company." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:658 +#, python-format +msgid "" +"Cannot find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration\\Journals\\Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3204 +#, python-format +msgid "ECNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report +msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form +msgid "Recurring Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Children/Sub Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: xsl:account.transfer:0 +msgid "Change" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,type_control_ids:0 +msgid "Type Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:cash.box.out:0 +msgid "Describe why you take money from the cash register:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 +msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Unit Of Currency Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3394 +#, python-format +msgid "Purchase Tax %.2f%%" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription +msgid "Generate Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Select Charts of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 +msgid "Account Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "My Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Sale Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +msgid "Refund Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,state:0 +msgid "" +"When journal period is created. The status is 'Draft'. If a report is " +"printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " +"comes in 'Done' status." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3205 +#, python-format +msgid "MISC" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 +msgid "New Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices +#: view:report.invoice.created:0 +#: field:res.partner,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 +msgid "Check this box if this company is a legal entity." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Check" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.analytic.journal.report:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.change.currency:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: view:account.journal.select:0 +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: view:account.period.close:0 +#: view:account.state.open:0 +#: view:account.subscription.generate:0 +#: view:account.tax.chart:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: view:cash.box.in:0 +#: view:cash.box.out:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Posted Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Use Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,partner_bank_id:0 +msgid "" +"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank " +"account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " +"Partner bank account number." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "Partners Reconciled Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +msgid "The tax basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: report:account.overdue:0 +#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,tax_line:0 +msgid "Tax Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,statement_id:0 +msgid "The bank statement used for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +msgid "Draft invoices are validated. " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,account_collected_id:0 +msgid "" +"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " +"invoices. Leave empty to use the expense account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:890 +#, python-format +msgid "Opening Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Journal Entries to Review" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "Round Globally" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type_tax_use:0 +msgid "Tax Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:922 +#, python-format +msgid "" +"Please verify the price of the invoice !\n" +"The encoded total does not match the computed total." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 +#: field:account.fiscal.position,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 +#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.tax,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.journal,cash_control:0 +msgid "Cash Control" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.balance,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 +#: field:account.analytic.journal.report,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment of invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.invoice:0 +msgid "Invoice Number must be unique per Company!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:301 +#, python-format +msgid "There is no %s Account on the journal %s." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:res.groups,name:account.group_account_user +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all +msgid "" +"From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of " +"every accounting entries made on liquidity accounts per period." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:res.groups,name:account.group_account_manager +msgid "Financial Manager" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "Group Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,details_ids:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "CashBox Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration +msgid "Account Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0 +msgid "" +"If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " +"but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "To Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.treasury.report,date:0 +msgid "Beginning of Period Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,name:0 +msgid "Tax Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_ids:0 +msgid "Child Tax Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,price_include:0 +#: help:account.tax.template,price_include:0 +msgid "" +"Check this if the price you use on the product and invoices includes this " +"tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +msgid "Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: field:account.balance.report,target_move:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,target_move:0 +#: field:account.chart,target_move:0 +#: field:account.common.account.report,target_move:0 +#: field:account.common.journal.report,target_move:0 +#: field:account.common.partner.report,target_move:0 +#: field:account.common.report,target_move:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,target_move:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,target_move:0 +#: field:account.partner.ledger,target_move:0 +#: field:account.print.journal,target_move:0 +#: field:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: field:account.tax.chart,target_move:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,target_move:0 +#: field:accounting.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1454 +#, python-format +msgid "" +"Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: help:account.cashbox.line,number_opening:0 +msgid "Opening Unit Numbers" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_type:0 +msgid "Period Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,move_id:0 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_compute_inv:0 +#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 +msgid "Python Code (reverse)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,payment_term:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 +msgid "" +"This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to " +"encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " +"choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.financial.report:0 +#: field:account.financial.report,children_ids:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report +msgid "Account Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,year:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,year:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,year:0 +#: view:report.account.sales:0 +#: field:report.account.sales,name:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: field:report.account_type.sales,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,sent:0 +msgid "It indicates that the invoice has been sent." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,description:0 +msgid "Internal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1185 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create an automatic sequence for this piece.\n" +"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +"sequence manually for this piece." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Pro Forma Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "month" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "Next Partner to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,account_id:0 +#: field:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +#: code:addons/account/account.py:188 +#, python-format +msgid "Profit & Loss (Income account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,allow_date:0 +msgid "Check Date in Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports +msgid "Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move,line_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:508 +#, python-format +msgid "" +"Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,amount:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.tax,amount:0 +#: field:account.tax.template,amount:0 +#: xsl:account.transfer:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,amount:0 +#: field:cash.box.in,amount:0 +#: field:cash.box.out,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 +#, python-format +msgid "End of Fiscal Year Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,message_summary:0 +#: help:account.invoice,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_depend:0 +#: field:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "Tax on Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "" +"Date on which the partner accounting entries were fully reconciled last " +"time. It differs from the date of the last reconciliation made for this " +"partner, as here we depict the fact that nothing more was to be reconciled " +"at this date. This can be achieved in 2 ways: either the last debit/credit " +"entry was reconciled, either the user pressed the button \"Fully " +"Reconciled\" in the manual reconciliation process" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,update_posted:0 +msgid "Allow Cancelling Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " +"payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sign:0 +msgid "Coefficent for parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "(Account/Partner) Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 +msgid "Cash and Banks" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer +msgid "account.installer" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Recompute taxes and total" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1116 +#, python-format +msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "Include in Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 +msgid "Supplier Invoice Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days:0 +msgid "" +"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " +"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Amount Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1105 +#, python-format +msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Entry Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "(Keep empty to open the current situation)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.balance,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 +#: field:account.analytic.journal.report,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 +msgid "Asset View" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value:0 +msgid "" +"Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " +"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " +"the whole amount will be treated." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "Include Initial Balances" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +msgid "Tax Codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Tax Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 +msgid "End of Year Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Draft Refund " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:cash.box.in:0 +msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "Amount To Pay" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "" +"This is the remaining partners for who you should check if there is " +"something to reconcile or not. This figure already count the current partner " +"as reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.line:0 +msgid "Subscription lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,quantity:0 +msgid "Products Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unposted" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency +#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency +msgid "Change Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 +msgid "Accounting entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0 +msgid "Opening Cashbox Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Customer Invoices And Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +#: field:account.entries.report,amount_currency:0 +#: field:account.model.line,amount_currency:0 +#: field:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "Amount Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "Round per Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 +#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.move.line,quantity:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 +#: field:report.account.sales,quantity:0 +#: field:report.account_type.sales,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Number (Move)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Normal Text" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for purchase " +"orders and supplier invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "" +"Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " +"be chosen as the power of the automatic reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56 +#, python-format +msgid "You must set a period length greater than 0." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.fiscal.position.template,name:0 +msgid "Fiscal Position Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Draft Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Open Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.central.journal,amount_currency:0 +#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: field:account.general.journal,amount_currency:0 +#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: field:account.print.journal,amount_currency:0 +#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Open CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Automatic formatting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconcile With Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You cannot create journal items on an account of type view." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#, python-format +msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile +msgid "Account Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close +msgid "Generate Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,type:0 +msgid "The computation method for the tax amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Due Date Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.journal.report,analytic_account_journal_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal +msgid "Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_id:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#, python-format +msgid "Move name (id): %s (%s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:879 +#, python-format +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit:0 +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0 +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:390 +#, python-format +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Account n°" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:95 +#, python-format +msgid "Free Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 +msgid "Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Select Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open +msgid "Account State Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Max Qty:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund +msgid "Refund Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " +"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " +"you can choose by using the search tool." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "" +"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,period_id:0 +#: field:account.invoice.report,period_id:0 +#: field:report.account.sales,period_id:0 +#: field:report.account_type.sales,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"

\n" +" Click to add an account.\n" +"

\n" +" An account is part of a ledger allowing your company\n" +" to register all kinds of debit and credit transactions.\n" +" Companies present their annual accounts in two main parts: " +"the\n" +" balance sheet and the income statement (profit and loss\n" +" account). The annual accounts of a company are required by " +"law\n" +" to disclose a certain amount of information.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "(update)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: field:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.central.journal,filter:0 +#: field:account.common.account.report,filter:0 +#: field:account.common.journal.report,filter:0 +#: field:account.common.partner.report,filter:0 +#: field:account.common.report,filter:0 +#: field:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.partner.balance,filter:0 +#: field:account.partner.ledger,filter:0 +#: field:account.print.journal,filter:0 +#: field:account.report.general.ledger,filter:0 +#: field:account.vat.declaration,filter:0 +#: field:accounting.report,filter:0 +#: field:accounting.report,filter_cmp:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2334 +#, python-format +msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code for Taxes Included Prices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end:0 +msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,loss_account_id:0 +msgid "Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_collected_id:0 +#: field:account.tax.template,account_collected_id:0 +msgid "Invoice Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal +msgid "Account General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,state:0 +msgid "" +"All manually created new journal entries are usually in the status " +"'Unposted', but you can set the option to skip that status on the related " +"journal. In that case, they will behave as journal entries automatically " +"created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " +"and will be created in 'Posted' status." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1357 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " +"belong to chart of accounts \"%s\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.financial.report:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template +msgid "Template Tax Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,name:0 +msgid "This name will be displayed on reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 +msgid "Customer Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,foreign_balance:0 +msgid "Foreign Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,name:0 +msgid "Journal-Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_base:0 +msgid "Multipication factor for Base code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,company_id:0 +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 +msgid "Allows you multi currency environment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Running Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner.bank,journal_id:0 +msgid "" +"This journal will be created automatically for this bank account when you " +"save the record" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,overdue_msg:0 +msgid "Overdue Payments Message" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_created:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form +msgid "account.analytic.line.extended" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "" +"As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " +"(i.e. paid) in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,account_root_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "Latest Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form +msgid "Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:1124 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " +"unreconcile related payment entries first." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,taxes_id:0 +msgid "Customer Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model,name:0 +msgid "This is a model for recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 +msgid "Sales Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Reporting Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"

\n" +" Click to register a refund you received from a supplier.\n" +"

\n" +" Instead of creating the supplier refund manually, you can " +"generate\n" +" refunds and reconcile them directly from the related " +"supplier invoice.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type:0 +#: field:account.tax.template,type:0 +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form +msgid "Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,complete_tax_set:0 +#: help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 +msgid "" +"This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to " +"encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last " +"choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is " +"complete" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Open and Paid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,display_detail:0 +msgid "Display children flat" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Bank & Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Select a fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom +msgid "IntraCom" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Information addendum" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart,fiscalyear:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.analytic.journal.report:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.change.currency:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: view:account.journal.select:0 +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.period.close:0 +#: view:account.state.open:0 +#: view:account.subscription.generate:0 +#: view:account.tax.chart:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: view:cash.box.in:0 +#: view:cash.box.out:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You cannot create journal items on closed account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:633 +#, python-format +msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "Default Credit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:69 +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,cashbox_line_ids:0 +msgid "CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity +#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,internal_account_id:0 +msgid "Internal Transfers Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 +#, python-format +msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "Round globally" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Journal & Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "Power" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3465 +#, python-format +msgid "Cannot generate an unused journal code." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "View Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,internal_number:0 +#: field:report.invoice.created,number:0 +msgid "Invoice Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,difference:0 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "" +"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " +"computation of the next taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile +msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance +msgid "Inverted Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "Applicable Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_due:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +"generation of accounting entries. The payment term may compute several due " +"dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a " +"due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " +"keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:414 +#, python-format +msgid "" +"There is no opening/closing period defined, please create one to set the " +"initial balance." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " +"higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " +"children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1448 +#: code:addons/account/account.py:1453 +#: code:addons/account/account.py:1482 +#: code:addons/account/account.py:1489 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1015 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1005 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:99 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 +#, python-format +msgid "User Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Liquidity" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries +msgid "Analytic Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,has_default_company:0 +msgid "Has default company" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "" +"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal " +"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " +"it will simply replace the old opening entries with the new ones." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different analytic entries " +"following the analytic account you defined matching your business need. Use " +"the tool search to analyse information about analytic entries generated in " +"the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,nocreate:0 +msgid "Optional create" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:686 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the owner company of an account that already contains " +"journal items." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1160 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +#, python-format +msgid "Supplier Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 +msgid "Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.financial.report:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.model:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.subscription:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1024 +#, python-format +msgid "" +"There is no period defined for this date: %s.\n" +"Please create one." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 +#: field:account.invoice.line,uos_id:0 +#: field:account.move.line,product_uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "" +"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " +"when generating them from invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,has_default_company:0 +msgid "Has Default Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear +msgid "account.sequence.fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: field:account.journal,analytic_journal_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " +"2%." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,name:0 +msgid "Model Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 +msgid "Expense Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.tax:0 +msgid "Tax Name must be unique per company!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "" +"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " +"are linked to those transactions because they will not be disabled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,note:0 +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 +#: field:account.fiscal.position.template,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:142 +#: code:addons/account/account_move_line.py:955 +#, python-format +msgid "Entries: " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner.bank,currency_id:0 +msgid "Currency of the related account journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company " +"one." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +#: code:addons/account/account.py:190 +#, python-format +msgid "Balance Sheet (Asset account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 +msgid "State is draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Next Partner Entries to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_applicable:0 +#: field:account.tax,python_compute:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +#: field:account.tax.template,python_applicable:0 +#: field:account.tax.template,python_compute:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Journal Entries with period in current period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,update_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " +"this journal or of the invoice related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 +msgid "Create entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +#: code:addons/account/account.py:189 +#, python-format +msgid "Profit & Loss (Expense account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Total Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:636 +#, python-format +msgid "You cannot remove an account that contains journal items." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1024 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1105 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Financial Report Style" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,sign:0 +msgid "Preserve balance sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration +msgid "Taxes Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal.period,state:0 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Project line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,manual:0 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Cancel: create refund and reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 +#, python-format +msgid "You must set a start date." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "" +"For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be " +"reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic " +"reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to " +"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " +"the amounts correspond." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_check:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "" +"If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a " +"row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " +"you've set." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147 +#, python-format +msgid "No period found on the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "Display Ledger Report with One partner per page" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: selection:accounting.report,target_move:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.reconcile:0 +msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: code:addons/account/account.py:422 +#: code:addons/account/account.py:434 +#, python-format +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax +msgid "Taxes Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 +msgid "The payment order is sent to the bank." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,to_check:0 +msgid "" +"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 +msgid "Complete Set of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart +msgid "Account tax chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.invoice:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.journal:0 +msgid "" +"Configuration error!\n" +"The currency chosen should be shared by the default accounts too." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2304 +#, python-format +msgid "" +"You can specify year, month and date in the name of the model using the " +"following labels:\n" +"\n" +"%(year)s: To Specify Year \n" +"%(month)s: To Specify Month \n" +"%(date)s: Current Date\n" +"\n" +"e.g. My model on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,paypal_url:0 +msgid "Paypal Url" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 +msgid "Manage customer payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this invoice report." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,child_ids:0 +#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 +msgid "Child Codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "" +"Error!\n" +"The start date of a fiscal year must precede its end date." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Taxes used in Sales" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1319 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a non-balanced entry.\n" +"Make sure you have configured payment terms properly.\n" +"The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +msgid "" +"Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by " +"intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the " +"company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in " +"days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if " +"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " +"creditors for the past month, past two months, and so on. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,origin:0 +#: field:account.invoice.line,origin:0 +#: field:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,company_footer:0 +msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error!\n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_accounting_report +msgid "Accounting Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:458 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete an invoice which is not cancelled. You should refund it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,amount:0 +msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy +msgid "Financial Reports Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 +#: field:account.tax.code,line_ids:0 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Account Tax Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 +msgid "Opening Entries Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Customer Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,parent_id:0 +msgid "Parent Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0 +msgid "Closing Cashbox Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 +#: field:account.move.line,statement_id:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 +msgid "Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Posted entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "For percent enter a ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_invoice:0 +#: field:report.invoice.created,date_invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Group by year of Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 +msgid "Purchase tax (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,credit:0 +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unbalanced Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules +msgid "Chart Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 +msgid "Root Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,centralisation:0 +msgid "" +"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " +"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " +"year closing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,closing_date:0 +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 +msgid "Default Purchase Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 +msgid "Opening Entries Income Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 +msgid "Allow pro-forma invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,domain:0 +#: help:account.tax.template,domain:0 +msgid "" +"This field is only used if you develop your own module allowing developers " +"to create specific taxes in a custom domain." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_id:0 +msgid "Invoice Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Name of new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out +msgid "cash.box.out" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,currency_id:0 +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/account_move_line.py:780 +#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open +msgid "Contracts/Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: field:res.partner.bank,journal_id:0 +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "Tax calculation rounding method" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Paid invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Use this option if you want to cancel an invoice you should not\n" +" have issued. The credit note will be " +"created, validated and reconciled\n" +" with the invoice. You will not be able " +"to modify the credit note." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "" +"This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " +"the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " +"it have been reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,domain:0 +#: field:account.tax.template,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model +msgid "Use model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1490 +#, python-format +msgid "" +"There is no default credit account defined \n" +"on journal \"%s\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Customer And Supplier Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.financial.report,sign:0 +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 +msgid "" +"

\n" +" Click to add a new analytic account.\n" +"

\n" +" The normal chart of accounts has a structure defined by the\n" +" legal requirement of the country. The analytic chart of\n" +" accounts structure should reflect your own business needs " +"in\n" +" term of costs/revenues reporting.\n" +"

\n" +" They are usually structured by contracts, projects, products " +"or\n" +" departements. Most of the OpenERP operations (invoices,\n" +" timesheets, expenses, etc) generate analytic entries on the\n" +" related account.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view +msgid "Root/View" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3206 +#, python-format +msgid "OPEJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates +msgid "Email Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Optional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,user_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "At Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency +msgid "Multi-Currencies" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Maturity Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3193 +#, python-format +msgid "Sales Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax +msgid "Invoice Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1185 +#, python-format +msgid "No piece number !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.financial.report:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy +msgid "Account Reports Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,chart_template_id:0 +msgid "" +"This optional field allow you to link an account template to a specific " +"chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This " +"allow you to define chart templates that extend another and complete it with " +"few new accounts (You don't need to define the whole structure that is " +"common to both several times)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Unposted Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,date:0 +msgid "" +"This date will be used as the invoice date for credit note and period will " +"be chosen accordingly!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.template:0 +msgid "Sales Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3541 +#, python-format +msgid "" +"You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of " +"accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile +msgid "Manual Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Total amount due:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,to_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +#: code:addons/account/account.py:1541 +#, python-format +msgid "Currency Adjustment" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +msgid "Fiscal Year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel +msgid "Cancel Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,report_type:0 +msgid "" +"This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:820 +#, python-format +msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template +msgid "Templates for Account Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " +"higher ones." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 +msgid "Residual Amount in Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 +msgid "Credit note sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Post Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:388 +#, python-format +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.financial.report,name:0 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: code:addons/account/account.py:3092 +#, python-format +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 +msgid "Account Destination" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "" +"Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " +"already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,sequence:0 +#: field:account.financial.report,sequence:0 +#: field:account.invoice.line,sequence:0 +#: field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 +#: field:account.tax,sequence:0 +#: field:account.tax.code,sequence:0 +#: field:account.tax.template,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,paypal_account:0 +msgid "Paypal account" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Journal Entry Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.financial.report:0 +msgid "Parent Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.tax.code:0 +msgid "" +"Error!\n" +"You cannot create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in +msgid "cash.box.in" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,move_id:0 +msgid "Link to the automatically generated Journal Items." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.config.settings,period:0 +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset +msgid "Asset" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,balance_end:0 +msgid "Computed Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89 +#, python-format +msgid "You must choose at least one record." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_id:0 +#: field:account.financial.report,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 +#, python-format +msgid "Profit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "" +"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " +"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " +"it's based on the beginning of the month)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconciliation Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement +msgid "Legal Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum_period:0 +msgid "Period Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " +"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " +"tax children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line +msgid "CashBox Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,charts:0 +msgid "Accounting Package" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:653 +#: code:addons/account/account.py:656 +#: code:addons/account/account.py:668 +#: code:addons/account/account.py:1031 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,message_unread:0 +#: help:account.invoice,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "Tax Calculation Rounding Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,move_line_state:0 +msgid "State of Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile +msgid "Account move line reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate +msgid "Subscription Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +msgid "Open for Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,partner_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: field:account.invoice.line,partner_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,partner_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,partner_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,partner_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_partner +#: field:report.invoice.created,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Select a currency to apply on the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:901 +#, python-format +msgid "No Invoice Lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.financial.report:0 +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "" +"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " +"entries journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Tax Use In" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:382 +#, python-format +msgid "" +"The statement balance is incorrect !\n" +"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:420 +#, python-format +msgid "The account entries lines are not in valid state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,close_method:0 +msgid "Deferral Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Automatic entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,reconcile:0 +msgid "" +"Check this box if this account allows reconciliation of journal items." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +msgid "Inverted Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 +msgid "" +"Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:1465 +#, python-format +msgid "You must first select a partner !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,residual:0 +#: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0 +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Opening Cash Control" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Invoice's state is Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,state:0 +#: field:report.invoice.created,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "" +"Set if the amount of tax must be included in the base amount before " +"computing the next taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3196 +#, python-format +msgid "Purchase Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1333 +#, python-format +msgid "Please define a sequence on the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,amount:0 +msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Current Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Group by Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,user_id:0 +msgid "The user responsible for this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_followup:0 +msgid "" +"This allows to automate letters for unpaid invoices, with multi-level " +"recalls.\n" +" This installs the module account_followup." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,period_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,period_id:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,period_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,period_id:0 +#: view:account.period:0 +#: field:account.subscription,period_nbr:0 +#: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: field:account.treasury.report,period_id:0 +#: field:validate.account.move,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,adjusted_balance:0 +msgid "" +"Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary " +"currency for this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 +msgid "Next invoice number" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting +msgid "Generic Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 +msgid "Write-Off Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 +msgid "Income Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,adjusted_balance:0 +msgid "Adjusted Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Int.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "Tax/Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "" +"This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " +"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_currency_id:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: field:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.report,chart_account_id:0 +#: view:account.config.settings:0 +#: field:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +#: field:accounting.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "Reconciliation Result" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 +#: field:account.treasury.report,ending_balance:0 +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,centralisation:0 +msgid "Centralized Counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,blocked:0 +msgid "" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance +msgid "Account Analytic Inverted Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Use this option if you want to cancel an invoice and create a new\n" +" one. The credit note will be created, " +"validated and reconciled\n" +" with the current invoice. A new, draft, " +"invoice will be created \n" +" so that you can edit it." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Automatic import of the bank sta" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:381 +#, python-format +msgid "Unknown Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile +msgid "Move bank reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.financial.report,account_type_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice +msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1210 +#, python-format +msgid "" +"You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " +"Controls' on the related journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,report_type:0 +msgid "P&L / BS Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation +#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 +#, python-format +msgid "Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the income account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "" +"This button only appears when the state of the invoice is 'paid' (showing " +"that it has been fully reconciled) and auto-computed boolean 'reconciled' is " +"False (depicting that it's not the case anymore). In other words, the " +"invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. " +"You should press this button to re-open it and let it continue its normal " +"process after having resolved the eventual exceptions it may have created." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"

\n" +" Click to add a journal.\n" +"

\n" +" A journal is used to record transactions of all accounting " +"data\n" +" related to the day-to-day business.\n" +"

\n" +" A typical company may use one journal per payment method " +"(cash,\n" +" bank accounts, checks), one purchase journal, one sale " +"journal\n" +" and one for miscellaneous information.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state +msgid "Fiscalyear Close state" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,journal_id:0 +msgid "Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 +#, python-format +msgid "" +"In order to close a period, you must first post related journal entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree +msgid "Company Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,account_id:0 +msgid "The partner account used for this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3391 +#, python-format +msgid "Tax %.2f%%" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,parent_id:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 +msgid "Parent Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3194 +#, python-format +msgid "Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Print Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model.line:0 +msgid "Journal Entry Model Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_due:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,date_due:0 +#: field:report.invoice.created,date_due:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,from_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:accounting.report,debit_credit:0 +msgid "" +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close +msgid "Fiscalyear Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened +msgid "Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,debit:0 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.analytic.journal.report:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.invoice:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period.close:0 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 +msgid "Sales tax (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 +msgid "Chart of Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new recurring entry.\n" +"

\n" +" A recurring entry occurs on a recurrent basis from a " +"specific\n" +" date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an\n" +" agreement with a customer or a supplier. You can create " +"such\n" +" entries to automate the postings in the system.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,debit:0 +msgid "Total amount you have to pay to this supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic Costs" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,name:0 +msgid "Journal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:829 +#, python-format +msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Smallest Text" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 +msgid "" +"This allows you to check writing and printing.\n" +" This installs the module account_check_writing." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice +msgid "Invoicing & Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,internal_number:0 +msgid "" +"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " +"created." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart,fiscalyear:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1006 +#, python-format +msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.bank.statement,currency:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,currency_id:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.invoice.report,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,currency_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency +#: field:report.account.sales,currency_id:0 +#: field:report.account_type.sales,currency_id:0 +#: field:report.invoice.created,currency_id:0 +#: field:res.partner.bank,currency_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,journal_id:0 +msgid "" +"You can select here the journal to use for the credit note that will be " +"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " +"current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.line,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open +msgid "Reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2334 +#, python-format +msgid "Wrong model !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,period:0 +msgid "Force period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance +msgid "Print Account Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1121 +#, python-format +msgid "" +"You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change " +"some non legal fields or you must unreconcile first.\n" +"%s." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.financial.report,sign:0 +msgid "" +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,contract_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 +#: field:account.entries.report,reconcile_id:0 +#: field:account.financial.report,balance:0 +#: field:account.financial.report,credit:0 +#: field:account.financial.report,debit:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +#: code:addons/account/account.py:3198 +#, python-format +msgid "Opening Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 +msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 +#: field:account.invoice,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,narration:0 +#: field:account.move.line,narration:0 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error!\n" +"You cannot select an account type with a deferral method different of " +"\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 +msgid "Company has a fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,child_depend:0 +#: help:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "" +"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " +"than on the total amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:634 +#, python-format +msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Given by Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,code:0 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.move.line,amount_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_lines:0 +#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +msgid "Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button +msgid "Open Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "KI" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,pieces:0 +msgid "Unit of Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3195 +#, python-format +msgid "Sales Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "" +"Once draft invoices are confirmed, you will not be able\n" +" to modify them. The invoices will receive a unique\n" +" number and journal items will be created in your " +"chart\n" +" of accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 +msgid "Registered payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 +msgid "Purchase refund journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Product Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 +msgid "Analytic" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer +msgid "Configure Accounting Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 +msgid "Purchase Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:901 +#, python-format +msgid "Please create some invoice lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 +#, python-format +msgid "" +"Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " +"payment method '%s'." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.vat.declaration,display_detail:0 +msgid "Display Detail" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:3203 +#, python-format +msgid "SCNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid "My Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"Invoice. \n" +"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma status,invoice does not have " +"an invoice number. \n" +"* The 'Open' status is used when user create invoice,a invoice number is " +"generated.Its in open status till user does not pay invoice. \n" +"* The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its " +"related journal entries may or may not be reconciled. \n" +"* The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_stop:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments +msgid "End of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,financial_report_ids:0 +#: field:account.account.template,financial_report_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports +msgid "Financial Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 +msgid "Liability View" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 +#: field:account.balance.report,period_from:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,period_from:0 +#: field:account.common.account.report,period_from:0 +#: field:account.common.journal.report,period_from:0 +#: field:account.common.partner.report,period_from:0 +#: field:account.common.report,period_from:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,period_from:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,period_from:0 +#: field:account.partner.ledger,period_from:0 +#: field:account.print.journal,period_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_from:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,period_from:0 +#: field:accounting.report,period_from:0 +#: field:accounting.report,period_from_cmp:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal +msgid "Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Analysis Direction" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,ref_companies:0 +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Ask Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_total:0 +msgid "Number of Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Document: Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Receivale Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 +msgid "Supplier credit note sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#, python-format +msgid "Invoice is already reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_payment:0 +msgid "" +"This allows you to create and manage your payment orders, with purposes to\n" +" * serve as base for an easy plug-in of various automated " +"payment mechanisms, and\n" +" * provide a more efficient way to manage invoice " +"payments.\n" +" This installs the module account_payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: xsl:account.transfer:0 +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:824 +#, python-format +msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,balance:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,balance:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.invoice,residual:0 +#: field:account.move.line,balance:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.treasury.report,balance:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Manually or automatically entered in the system" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,legend:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Filters By" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,number_closing:0 +#: field:account.cashbox.line,number_opening:0 +msgid "Number of Units" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "Manual entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:analytic.entries.report,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 +#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 +#, python-format +msgid "Invalid Action!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Date / Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "A/C No." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement +msgid "Bank statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "" +"Error!\n" +"The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's " +"dates are not matching the scope of the fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "There is nothing due with this customer." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,account_paid_id:0 +msgid "" +"Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " +"refunds. Leave empty to use the expense account." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "" +"Creates an account with the selected template under this existing parent." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Date of the day" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#, python-format +msgid "" +"You have to define the bank account\n" +"in the journal definition for reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,sequence_id:0 +msgid "" +"This field contains the information related to the numbering of the journal " +"entries of this journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,sent:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 +#: field:account.config.settings,sale_tax:0 +msgid "Default sale tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Balance :" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1587 +#, python-format +msgid "Cannot create moves for different companies." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing +msgid "Periodic Processing" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Customer And Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,subscription_id:0 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance +msgid "Account Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0 +#: field:account.balance.report,period_to:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,period_to:0 +#: field:account.common.account.report,period_to:0 +#: field:account.common.journal.report,period_to:0 +#: field:account.common.partner.report,period_to:0 +#: field:account.common.report,period_to:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,period_to:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,period_to:0 +#: field:account.partner.ledger,period_to:0 +#: field:account.print.journal,period_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_to:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,period_to:0 +#: field:accounting.report,period_to:0 +#: field:accounting.report,period_to_cmp:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 +msgid "Expense View" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate +msgid "Immediate Payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1502 +#, python-format +msgid " Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,type:0 +msgid "" +"Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for supplier " +"invoices journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in " +"customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations " +"journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " +"fiscal years." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription +msgid "Account Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Entry Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 +#: field:account.balance.report,date_from:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_from:0 +#: field:account.common.account.report,date_from:0 +#: field:account.common.journal.report,date_from:0 +#: field:account.common.partner.report,date_from:0 +#: field:account.common.report,date_from:0 +#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_from:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.installer,date_start:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_from:0 +#: field:account.partner.ledger,date_from:0 +#: field:account.print.journal,date_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_from:0 +#: field:account.subscription,date_start:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_from:0 +#: field:accounting.report,date_from:0 +#: field:accounting.report,date_from_cmp:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reconciled:0 +msgid "" +"It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " +"invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:cash.box.in:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in +msgid "Put Money In" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:922 +#, python-format +msgid "Bad total !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,sequence_id:0 +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree +msgid "" +"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " +"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " +"but depending on your countries or company needs, you could also have " +"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " +"accounting entries, all new entries should then be made on the following " +"open period. Close a period when you do not want to record new entries and " +"want to lock this period for tax related calculation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger +msgid "Cost Ledger (Only quantities)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "From analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure your Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " +"or 'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Code/Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_items +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_items +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:accounting.report:0 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#, python-format +msgid "" +"You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change " +"some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" +"%s." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.config.settings,module_account_budget:0 +msgid "" +"This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +" Once the master budgets and the budgets are defined,\n" +" the project managers can set the planned amount on each " +"analytic account.\n" +" This installs the module account_budget." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,name:0 +msgid "OBI" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,special:0 +msgid "Opening/Closing Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_id:0 +#: field:account.account.template,currency_id:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Secondary Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move +msgid "Validate Account Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,credit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,credit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.model.line,credit:0 +#: field:account.move.line,credit:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.treasury.report,credit:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Draft Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal +msgid "General Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Journal Entry Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1073 +#, python-format +msgid "Start period should precede then end period." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,number:0 +#: field:account.move,name:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total:0 +#: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0 +msgid "Total Without Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: view:account.chart:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: view:account.common.report:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: field:account.config.settings,period:0 +#: field:account.fiscalyear,period_ids:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.installer,period:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: view:account.print.journal:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: view:accounting.report:0 +#: selection:accounting.report,filter:0 +#: selection:accounting.report,filter_cmp:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,currency_rate:0 +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,tax_ids:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,tax_ids:0 +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 +msgid "Profit (Loss) to report" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:379 +#, python-format +msgid "There is no Sale/Purchase Journal(s) defined." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +msgid "Open for Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Title 2 (bold)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.line,product_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,product_id:0 +#: field:account.invoice.line,product_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_id:0 +#: field:account.move.line,product_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_id:0 +#: field:report.account.sales,product_id:0 +#: field:report.account_type.sales,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move +msgid "" +"The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " +"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " +"of original entry to a ledger book." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period +msgid "Account period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Remove Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.entries.report,type:0 +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.generate,date:0 +msgid "Generate Entries Before" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running +msgid "Running Subscriptions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.analytic.journal.report:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0 +#: field:account.balance.report,date_to:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_to:0 +#: field:account.common.account.report,date_to:0 +#: field:account.common.journal.report,date_to:0 +#: field:account.common.partner.report,date_to:0 +#: field:account.common.report,date_to:0 +#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_to:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.installer,date_stop:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_to:0 +#: field:account.partner.ledger,date_to:0 +#: field:account.print.journal,date_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_to:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_to:0 +#: field:accounting.report,date_to:0 +#: field:accounting.report,date_to_cmp:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Cancel Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "Day of the Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 +msgid "Tax Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,display_detail:0 +msgid "No detail" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,unrealized_gain_loss:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses +msgid "Unrealized Gain or Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,check_total:0 +msgid "Verification Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 +#: field:report.account.sales,amount_total:0 +#: field:report.account_type.sales,amount_total:0 +#: field:report.invoice.created,amount_total:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 +#, python-format +msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 +msgid "Refund Tax Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +msgid "Open for Bank Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_id:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,company_id:0 +#: field:account.analytic.journal,company_id:0 +#: field:account.balance.report,company_id:0 +#: field:account.bank.statement,company_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,company_id:0 +#: field:account.central.journal,company_id:0 +#: field:account.common.account.report,company_id:0 +#: field:account.common.journal.report,company_id:0 +#: field:account.common.partner.report,company_id:0 +#: field:account.common.report,company_id:0 +#: field:account.config.settings,company_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,company_id:0 +#: field:account.fiscal.position,company_id:0 +#: field:account.fiscalyear,company_id:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,company_id:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.installer,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 +#: field:account.invoice.line,company_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,company_id:0 +#: field:account.invoice.tax,company_id:0 +#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.journal.period,company_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model,company_id:0 +#: field:account.move,company_id:0 +#: field:account.move.line,company_id:0 +#: field:account.partner.balance,company_id:0 +#: field:account.partner.ledger,company_id:0 +#: field:account.period,company_id:0 +#: field:account.print.journal,company_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 +#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: field:account.treasury.report,company_id:0 +#: field:account.vat.declaration,company_id:0 +#: field:accounting.report,company_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,company_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form +msgid "Define Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_maturity:0 +msgid "Date Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,description:0 +#: field:cash.box.in,name:0 +#: field:cash.box.out,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:56 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled +#, python-format +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "" +"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " +"reconciliation process today. The current partner is counted as already " +"processed." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code.template,sign:0 +msgid "Sign For Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree +msgid "Draft statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 +msgid "" +"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Empty Accounts ? " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "" +"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " +"are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#, python-format +msgid "Unable to change tax!" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.bank.statement:0 +msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Invoice lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all +msgid "" +"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +"customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " +"reports and so, match this analysis to your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Go to Next Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.config.settings,module_account_followup:0 +msgid "Manage customer payment follow-ups" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales +msgid "Report of the Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account +msgid "Accounts Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1158 +#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +#, python-format +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,debit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,debit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 +#: field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.treasury.report,debit:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 +msgid "Title 3 (bold, smaller)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,invoice_line:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,quantity:0 +msgid "The optional quantity on entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 +msgid "Reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:783 +#, python-format +msgid "Already reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Partner Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,type:0 +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: view can not have journal items, consolidation are accounts that " +"can have children accounts for multi-company consolidations, " +"payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " +"computations), closed for depreciated accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Account Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,balance:0 +msgid "" +"This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Group by month of Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,currency_id:0 +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "" +"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing +msgid "Billing" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart +msgid "Account Analytic Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,residual:0 +msgid "Remaining amount due." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Entries Sorted by" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:1546 +#, python-format +msgid "" +"The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " +"the product." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Accounts Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"

\n" +" Click to define a new tax code.\n" +"

\n" +" Depending on the country, a tax code is usually a cell to " +"fill\n" +" in your legal tax statement. OpenERP allows you to define " +"the\n" +" tax structure and each tax computation will be registered " +"in\n" +" one or several tax code.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"

\n" +" Select the period and the journal you want to fill.\n" +"

\n" +" This view can be used by accountants in order to quickly " +"record\n" +" entries in OpenERP. If you want to record a supplier " +"invoice,\n" +" start by recording the line of the expense account. OpenERP\n" +" will propose to you automatically the Tax related to this\n" +" account and the counterpart \"Account Payable\".\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.line,account_id:0 +msgid "The income or expense account related to the selected product." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.config.settings:0 +msgid "Install more chart templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal +msgid "General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Search Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1159 +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,credit:0 +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Accounting Documents" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:641 +#, python-format +msgid "" +"You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " +"supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines +msgid "Validate Account Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_position:0 +msgid "" +"The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#, python-format +msgid "New currency is not configured properly." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Search Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +msgid "Manual Invoice Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_invoice.py:573 +#, python-format +msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: account +#. openerp-web +#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:74 +#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80 +#, python-format +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard +msgid "account.addtmpl.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: field:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,result_selection:0 +#: field:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,note:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear +msgid "Fiscal Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " +"journal without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,ref:0 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.use.model,model:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_model +msgid "Account Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 +#, python-format +msgid "Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: help:account.cashbox.line,number_closing:0 +msgid "Closing Unit Numbers" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0 +#: field:account.invoice,partner_bank_id:0 +#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal +msgid "Account Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Search Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Usually 1 or -1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template +msgid "Template Account Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "Customer Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:accounting.report,label_filter:0 +msgid "" +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 +msgid "Round per line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in its currency (maybe different of the company currency)." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 55362cf55a0..f6ab25cbc72 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 06:06+0000\n" -"Last-Translator: Boyce Huang \n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Andy Cheng \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "在相同會計科目中,只能設定一次科目財務狀況。" msgid "" "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ " "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" -msgstr "確定以下報表的顯示順序:」會計-報表-通用報表-稅-稅報表「" +msgstr "確定以下報表的顯示順序:「會計 \\ 報表 \\ 通用報表 \\ 稅 \\ 稅報表」" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "日記帳分錄調節" +msgstr "帳簿分錄調節" #. module: account #: view:account.account:0 diff --git a/addons/account/partner.py b/addons/account/partner.py index d0db2ed4f6c..f24ffcf55b4 100644 --- a/addons/account/partner.py +++ b/addons/account/partner.py @@ -107,14 +107,15 @@ class res_partner(osv.osv): _description = 'Partner' def _credit_debit_get(self, cr, uid, ids, field_names, arg, context=None): - query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=context) + ctx = context.copy() + ctx['all_fiscalyear'] = True + query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=ctx) cr.execute("""SELECT l.partner_id, a.type, SUM(l.debit-l.credit) FROM account_move_line l LEFT JOIN account_account a ON (l.account_id=a.id) WHERE a.type IN ('receivable','payable') AND l.partner_id IN %s - AND (l.reconcile_id IS NULL OR - reconcile_id in (SELECT id FROM account_move_reconcile WHERE opening_reconciliation is TRUE)) + AND l.reconcile_id IS NULL AND """ + query + """ GROUP BY l.partner_id, a.type """, diff --git a/addons/account/report/account_balance.rml b/addons/account/report/account_balance.rml index 6ddfc238bff..08c05c65fa8 100644 --- a/addons/account/report/account_balance.rml +++ b/addons/account/report/account_balance.rml @@ -170,6 +170,7 @@ + diff --git a/addons/account/report/account_print_invoice.rml b/addons/account/report/account_print_invoice.rml index 3582221df44..6914adfaf20 100644 --- a/addons/account/report/account_print_invoice.rml +++ b/addons/account/report/account_print_invoice.rml @@ -295,7 +295,7 @@ - Total: + Total: [[ formatLang(o.amount_total, digits=get_digits(dp='Account'), currency_obj=o.currency_id) ]] diff --git a/addons/account/res_config.py b/addons/account/res_config.py index 09df82e38fd..bf28e900378 100644 --- a/addons/account/res_config.py +++ b/addons/account/res_config.py @@ -22,13 +22,12 @@ import time import datetime from dateutil.relativedelta import relativedelta -from operator import itemgetter -from os.path import join as opj +import openerp +from openerp import SUPERUSER_ID from openerp.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT as DF from openerp.tools.translate import _ from openerp.osv import fields, osv -from openerp import tools class account_config_settings(osv.osv_memory): _name = 'account.config.settings' @@ -276,11 +275,13 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory): def set_default_taxes(self, cr, uid, ids, context=None): """ set default sale and purchase taxes for products """ + if uid != SUPERUSER_ID and not self.pool['res.users'].has_group(cr, uid, 'base.group_erp_manager'): + raise openerp.exceptions.AccessError(_("Only administrators can change the settings")) ir_values = self.pool.get('ir.values') config = self.browse(cr, uid, ids[0], context) - ir_values.set_default(cr, uid, 'product.product', 'taxes_id', + ir_values.set_default(cr, SUPERUSER_ID, 'product.product', 'taxes_id', config.default_sale_tax and [config.default_sale_tax.id] or False, company_id=config.company_id.id) - ir_values.set_default(cr, uid, 'product.product', 'supplier_taxes_id', + ir_values.set_default(cr, SUPERUSER_ID, 'product.product', 'supplier_taxes_id', config.default_purchase_tax and [config.default_purchase_tax.id] or False, company_id=config.company_id.id) def set_chart_of_accounts(self, cr, uid, ids, context=None): diff --git a/addons/account/test/account_validate_account_move.yml b/addons/account/test/account_validate_account_move.yml index a99ae3b4d43..a1a119ea59a 100644 --- a/addons/account/test/account_validate_account_move.yml +++ b/addons/account/test/account_validate_account_move.yml @@ -80,8 +80,13 @@ I validate this account move by using the 'Post Journal Entries' wizard - !record {model: validate.account.move, id: validate_account_move_0}: - journal_id: account.bank_journal - period_id: account.period_6 + journal_ids: + - bank_journal + - check_journal + period_ids: + - period_6 + - period_7 + - period_8 - I click on validate Button - diff --git a/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py b/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py index 4b7a7fd5314..8a583b79383 100644 --- a/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py +++ b/addons/account/wizard/account_invoice_refund.py @@ -52,10 +52,19 @@ class account_invoice_refund(osv.osv_memory): journal = obj_journal.search(cr, uid, [('type', '=', type), ('company_id','=',company_id)], limit=1, context=context) return journal and journal[0] or False + def _get_reason(self, cr, uid, context=None): + active_id = context and context.get('active_id', False) + if active_id: + inv = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, active_id, context=context) + return inv.name + else: + return '' + _defaults = { 'date': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d'), 'journal_id': _get_journal, 'filter_refund': 'refund', + 'description': _get_reason, } def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=False, context=None, toolbar=False, submenu=False): diff --git a/addons/account/wizard/account_validate_account_move.py b/addons/account/wizard/account_validate_account_move.py index 050191db187..297f3445606 100644 --- a/addons/account/wizard/account_validate_account_move.py +++ b/addons/account/wizard/account_validate_account_move.py @@ -25,18 +25,18 @@ class validate_account_move(osv.osv_memory): _name = "validate.account.move" _description = "Validate Account Move" _columns = { - 'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True), - 'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', required=True, domain=[('state','<>','done')]), + 'journal_ids': fields.many2many('account.journal', 'wizard_validate_account_move_journal', 'wizard_id', 'journal_id', 'Journal', required=True), + 'period_ids': fields.many2many('account.period', 'wizard_validate_account_move_period', 'wizard_id', 'period_id', 'Period', required=True, domain=[('state','<>','done')]), } def validate_move(self, cr, uid, ids, context=None): obj_move = self.pool.get('account.move') if context is None: context = {} - data = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0] - ids_move = obj_move.search(cr, uid, [('state','=','draft'),('journal_id','=',data.journal_id.id),('period_id','=',data.period_id.id)]) + data = self.read(cr, uid, ids[0], context=context) + ids_move = obj_move.search(cr, uid, [('state','=','draft'),('journal_id','in',tuple(data['journal_ids'])),('period_id','in',tuple(data['period_ids']))]) if not ids_move: - raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Specified journal does not have any account move entries in draft state for this period.')) + raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Specified journals do not have any account move entries in draft state for the specified periods.')) obj_move.button_validate(cr, uid, ids_move, context=context) return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} diff --git a/addons/account/wizard/account_validate_move_view.xml b/addons/account/wizard/account_validate_move_view.xml index 6a9b1e159f0..5f22ccbc97f 100644 --- a/addons/account/wizard/account_validate_move_view.xml +++ b/addons/account/wizard/account_validate_move_view.xml @@ -9,8 +9,8 @@
- - + +