diff --git a/bin/addons/base/i18n/fr.po b/bin/addons/base/i18n/fr.po index 8d4df596827..461802f0a3b 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-02 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -26,23 +26,11 @@ msgstr "Sainte-Hélène" msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "Passerelle SMS: clickatell" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#, python-format -msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." msgstr "%j - Jour de l'année comme un nombre décimal [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product quantity" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" @@ -55,10 +43,10 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Architecture de la vue" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas créer ce type de document! (%s)" #. module: base #: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 @@ -73,10 +61,10 @@ msgid "Workflow" msgstr "Processus" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#: view:wizard.module.lang.export:0 +msgid "To browse official translations, you can visit this link: " msgstr "" +"Pour parcourir les traductions officielles, vous pouvez visiter ce lien: " #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -88,39 +76,11 @@ msgstr "Hongrois / Magyar" msgid "Workflow On" msgstr "Diagramme de flux actif" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/10)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Vues créées" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Outgoing transitions" @@ -131,12 +91,6 @@ msgstr "Transitions sortantes" msgid "Yearly" msgstr "Annuel" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -msgstr "La méthode \"unlink\" n'est pas implémentée dans cet objet !" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" @@ -184,14 +138,6 @@ msgstr "Transitions" msgid "ir.ui.view.custom" msgstr "ir.ui.view.custom" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" @@ -230,10 +176,15 @@ msgid "ir.report.custom.fields" msgstr "ir.report.custom.fields" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "Rechercher un partenaire" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "Nouveau" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -251,29 +202,30 @@ msgstr "Sur de multiples enregistrements" msgid "Number of Modules" msgstr "Nombre de modules" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Société physique ou sera stocké cet enregistrement" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" msgstr "Taille Max." -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not use this general account in this journal !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" msgstr "Nom du contact" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" +"Sauvegardez ce document dans un fichier %s et éditez le avec un logiciel " +"spécifique ou un éditeur de texte. L'encodage du fichier est UTF-8." #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -281,13 +233,13 @@ msgid "STOCK_DELETE" msgstr "STOCK_DELETE" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password mismatch !" -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe ne correspond pas !" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" msgstr "" @@ -310,36 +262,24 @@ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." msgstr "%y - Année dans le siècle comme un nombre décimal [00,99]." #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validé" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" #. module: base #: help:ir.rule.group,rules:0 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" msgstr "La règle est satisfaite si au moins un test est Vrai" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No payment mode or payment type code invalid." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Get Max" msgstr "Valeur maxi" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limite de crédit" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Limite par défaut de la vue 'liste'" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -369,12 +309,6 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"Pour parcourir les traductions officielles, vous pouvez visiter ce lien: " - #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 @@ -382,23 +316,6 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "Nom du champ" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, " -"context=context)\n" -"\n" -" def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return True\n" -"\n" -" def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" -" if not adr_id:\n" -" return {}\n" -" part_id = self.pool.get('res.partner.address" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall @@ -406,13 +323,9 @@ msgid "Uninstalled modules" msgstr "Modules non installés" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "txt" +msgstr "txt" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -420,12 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Select Action Type" msgstr "Sélectionner le type d'action" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Configure" @@ -442,13 +349,6 @@ msgstr "Tuvalu" msgid "Custom Object" msgstr "Objet personnalisé" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "June" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" @@ -466,35 +366,31 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Néerlandaises" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Workcenter name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur 'admin' car il est utilisé en " +"interne pour les ressources créées par OpenERP (mises à jour, installation " +"de module, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" msgstr "Guyane Française" +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vue originale" + #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosniaque / bosanski jezik" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "" @@ -505,10 +401,9 @@ msgstr "" "pièce jointe, cela retourne la version précédente du rapport." #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The read method is not implemented on this object !" -msgstr "La méthode \"read\" n'est pas implémentée dans cet objet !" +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "Ce code ISO est le nom des fichiers po utiliser pour les traductions" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -520,12 +415,6 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Quantity" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" @@ -542,32 +431,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Planifier la mise à jour" #. module: base -#: code:addons/service/web_services.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"\n" -"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n" -"\n" -"The whole source code is distributed under the terms of the\n" -"GNU Public Licence.\n" -"\n" -"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n" -"' \\n 'You can use the convert to partner button." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 +msgid "Report Ref." +msgstr "Réf. du rapport" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -579,21 +445,16 @@ msgstr "" "Vous pouvez utiliser ce champ pour effectuer une recherche rapide." #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "Ventes & Achats" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 @@ -618,10 +479,10 @@ msgid "Extended Interface" msgstr "Interface étendue" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Les champs personnalisés doivent avoir un nom commençant par 'x_' !" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 @@ -629,12 +490,6 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" "Sélectionner la fenêtre d'action, le rapport, l'assistant qui sera exécuté." -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Can't connect instance %s" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export done" @@ -645,12 +500,6 @@ msgstr "Export effectué" msgid "Model Description" msgstr "Description du modèle" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "You need to choose a model" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -662,16 +511,10 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Tag Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le model '%s' !" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -694,28 +537,10 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign in from an other date than today" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock: products assigned." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Too much total record found!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#, python-format -msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Custom Report" +msgstr "Rapport Personalisé" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -727,24 +552,11 @@ msgstr "Graphique en barres" msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is not created" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" msgstr "STOCK_INDEX" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "File Name" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" @@ -768,28 +580,6 @@ msgstr "République du Cambodge" msgid "Sequences" msgstr "Séquences" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You did not installed the opportunities tracking when you configured the " -"crm_configuration module.' \\n '\n" -"I can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with " -"the code 'oppor'." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Eff. Hours" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#, python-format -msgid "You can not set negative Duration." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" @@ -800,18 +590,6 @@ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "Created by the synchronization wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "SAJ" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" @@ -822,6 +600,11 @@ msgstr "Partenaire de base" msgid "," msgstr "," +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "Mes partenaires" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" @@ -833,12 +616,6 @@ msgstr "Espagne" msgid "You may have to reinstall some language pack." msgstr "Vous devrez réinstaller quelques packs de langue." -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Deliveries" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" @@ -887,18 +664,6 @@ msgstr "Inde" msgid "maintenance contract modules" msgstr "Modules du contrat de maintenance" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Not Efficient" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "TOTAL" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" @@ -940,28 +705,11 @@ msgstr "%B - Nom complet du mois." msgid "Type" msgstr "Type" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "A model having this name and code already exists !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "STOCK_FILE" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No enough data" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Champ fils2" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" @@ -982,29 +730,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "STOCK_OK" msgstr "STOCK_OK" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "The properties account payable account receivable" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 -#: view:ir.actions.actions:0 -#: field:ir.actions.todo,action_id:0 -#: field:ir.ui.menu,action:0 -#: field:ir.values,action_id:0 -#: selection:ir.values,key:0 -msgid "Action" -msgstr "Action" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -1016,43 +741,15 @@ msgstr "Factice" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Caïmans" #. module: base -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The sum of the data (2nd field) is null.\n" -"We can't draw a pie chart !" -msgstr "" -"La somme des données (2ème champ) est nulle.\n" -"Impossible de dessiner un graphique en camembert !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is hardly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "invalid mode for test_state" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Iran" #. module: base #: field:ir.sequence,name:0 @@ -1065,13 +762,6 @@ msgstr "Nom de la séquence" msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "September" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -1087,14 +777,6 @@ msgstr "Ouganda" msgid "Niger" msgstr "Niger" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " -"can just change some non important fields !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" @@ -1110,16 +792,6 @@ msgstr "Alignement" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mail sent to following Partners successfully, !\n" -"\n" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "" @@ -1167,20 +839,6 @@ msgstr "St. Georges & les Îles Sandwich." msgid "Action URL" msgstr "URL de l'Action" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Your journal must have a default credit and debit account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module Name" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" @@ -1191,12 +849,6 @@ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account!" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" @@ -1208,40 +860,21 @@ msgid "RML" msgstr "RML" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partenaires par catégories" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Id is not the same than existing one: %s" -msgstr "" +msgstr "Les graphiques en camembert ont besoin d'exactement deux champs" #. module: base #: help:wizard.module.lang.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Pour exporter une langue, ne sélectionnez aucune langue." -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -1252,19 +885,6 @@ msgstr "Moldavie" msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Unit Product Price" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Frequency" @@ -1330,26 +950,11 @@ msgstr "Nom du rôle" msgid "Dedicated Salesman" msgstr "Vendeur dédié" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The production is in \"%s\" state. You can not change the production " -"quantity anymore" -msgstr "" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "-" msgstr "-" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#, python-format -msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -1363,23 +968,9 @@ msgid "Bank" msgstr "Banque" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n" -" if not default:\n" -" default = {}\n" -" default.update({\n" -" 'name': self.pool.get('ir.sequence" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" #. module: base #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 @@ -1397,18 +988,9 @@ msgid "Please give your module .ZIP file to import." msgstr "Veuillez spécifier le fichier .ZIP à importer" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(1)" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valeur par défaut" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 @@ -1416,11 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Identifiant" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type -msgid "ir.sequence.type" -msgstr "ir.sequence.type" - #. module: base #: view:maintenance.contract:0 #: field:maintenance.contract,module_ids:0 @@ -1433,7 +1010,7 @@ msgid "STOCK_COPY" msgstr "STOCK_COPY" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" @@ -1454,9 +1031,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format -msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +msgid "" +"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base @@ -1491,93 +1070,37 @@ msgstr "Timor Oriental" msgid "Simple domain setup" msgstr "Paramétrer un domaine simple" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Method Test" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" msgstr "Précision mathématique" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date to must be set between %s and %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "République Kirghize (Kirghizistan)" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/product.py:0 -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Products: " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No bank account for the company." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 -msgid "Attached ID" -msgstr "ID lié" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Jour: %(day)s" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "UnknownError" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas lire ce document ! (%s)" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Relation not found: %s on '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1594,19 +1117,9 @@ msgid "ir.rule" msgstr "ir.rule" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid Region" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Jours" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,width:0 @@ -1623,12 +1136,6 @@ msgstr "terp-calendar" msgid "STOCK_YES" msgstr "STOCK_YES" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "P&L Qty" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom @@ -1636,9 +1143,17 @@ msgid "Report Custom" msgstr "Rapport personnalisé" #. module: base -#: model:res.country,name:base.tm -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkménistan" +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copie)" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Year without century: %(y)s" +msgstr "Année sans le siècle : %(y)s" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1650,6 +1165,8 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" msgstr "Partenaires" @@ -1662,22 +1179,11 @@ msgstr "" "Indiquez le message. Vous pouvez utiliser les champs de l'objet. ex: `Cher " "[[ object.partner_id.name ]]`" -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 -msgid "Attached Model" -msgstr "Modèle lié" - #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" msgstr "Nom du déclencheur" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" @@ -1691,12 +1197,6 @@ msgstr "ir.model.access" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" @@ -1708,15 +1208,15 @@ msgid "Legend (for prefix, suffix)" msgstr "Légende (pour le préfixe, suffixe)" #. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "Reply" -msgstr "Répondre" +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "Formule" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur root" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -1743,12 +1243,6 @@ msgstr "Auto" msgid "End of Request" msgstr "Fin de la requête" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "No production sequence defined" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" @@ -1770,6 +1264,13 @@ msgstr "" msgid "Note that this operation may take a few minutes." msgstr "Notez que cette opération peut prendre quelques minutes" +#. module: base +#: help:ir.sequence,condition:0 +msgid "" +"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +"and will precede other sequences." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1801,31 +1302,11 @@ msgstr "" msgid "View Mode" msgstr "Mode d'affichage" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Cost Structure" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented search_memory method !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Espagnol / Español" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" @@ -1837,10 +1318,14 @@ msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "STOCK_PROPERTIES" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have centralised counterpart" -msgstr "" +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "Rechercher un contact" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "Désinstaller (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -1848,12 +1333,6 @@ msgstr "" msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create your control center user" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" @@ -1865,11 +1344,13 @@ msgid "Commercial Prospect" msgstr "Prospection commerciale" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" +"Impossible de générer le prochain identifiant car certains partenaires ont " +"un identifiant alphabétique !" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -1881,28 +1362,11 @@ msgstr "Pièce jointe" msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Année sans le siècle : %(y)s" - #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Nombre de modules mis à jour" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented set_memory method !" -msgstr "Méthode 'set_memory' pas implémentée !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups @@ -1919,23 +1383,11 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" msgstr "Le Belize" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Error, no partner !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" @@ -1953,9 +1405,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "À désinstaller" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contrat de maintenance ajouté !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Méta-Données" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 @@ -1966,12 +1418,6 @@ msgstr "" "Cet assistant détectera les nouveaux termes dans l'application, ainsi, vous " "pourrez les mettre à jour manuellement." -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "The region should be in " -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 msgid "" @@ -1998,12 +1444,6 @@ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" msgid "STOCK_NO" msgstr "STOCK_NO" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" @@ -2041,6 +1481,8 @@ msgstr "" #: help:ir.rule.group,global:0 msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group" msgstr "" +"Faire une règle globale, sinon il sera nécessaire de mettre un groupe ou " +"utilisateur" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin @@ -2056,9 +1498,9 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Taux actuel" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Vue originale" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grec / Ελληνικά" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2066,12 +1508,13 @@ msgid "Action To Launch" msgstr "Action à lancer" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the product " -"category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 +#: selection:ir.rule,operator:0 +msgid "in" +msgstr "dans" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -2089,25 +1532,10 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ve -msgid "Venezuela" -msgstr "Vénézuela" +msgstr "Entrez au moins un champ !" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -2115,9 +1543,9 @@ msgid "Shortcut Name" msgstr "Nom du raccourci" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Limite par défaut de la vue 'liste'" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limite de crédit" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -2151,10 +1579,15 @@ msgid "Email Address" msgstr "Adresse électronique" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "French (BE) / Français (BE)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas écrire dans ce document ! (%s)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -2162,12 +1595,6 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "Action du Serveur" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" @@ -2188,12 +1615,6 @@ msgstr "Valeurs" msgid "Field Mappings" msgstr "Correspondances de champ" -#. module: base -#: code:addons/addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0 -#, python-format -msgid "Product Margins" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" @@ -2204,12 +1625,6 @@ msgstr "Paramétrage" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to provide an account for the write off entry !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "left" @@ -2230,91 +1645,37 @@ msgstr "Destination" msgid "Lithuania" msgstr "Lituanie" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/task_delegate.py:0 -#, python-format -msgid "CHECK: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.canal:0 #: field:res.partner.event,canal_id:0 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not escalate this case.\n" -"You are already at the top level." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." msgstr "%p - Soit AM soit à PM." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" msgstr "Actions de l'itération" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Société ou l'utilisateur sera connecté" + #. module: base #: field:maintenance.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" @@ -2330,46 +1691,16 @@ msgstr "Nouvelle-Zélande" msgid "Openstuff.net" msgstr "Openstuff.net" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date not in a defined fiscal year" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" msgstr "Île Norfolk" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't delete this server because it acts as backup for other servers." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The account move (%s) for centralisation ' \\n " -" 'has been confirmed!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.rule,operator:0 msgid "Operator" @@ -2380,12 +1711,6 @@ msgstr "Opérateur" msgid "Installation Done" msgstr "Installation terminée" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration of your account" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" @@ -2397,14 +1722,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Action client" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " -"Invoice after delivery'." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "right" @@ -2420,48 +1737,24 @@ msgstr "Bengladesh" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Please verify that an account is defined in the journal." -msgstr "" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Valide" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not delete this document! (%s)" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce document ! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form -msgid "Others Partners" -msgstr "Autres partenaires" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Impossible de mettre à jour le module '%s'. Il n'est pas installé." @@ -2481,24 +1774,6 @@ msgstr "%S - Seconde comme nombre décimal [00,61]" msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Test Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create invoice (partner has no address)." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#, python-format -msgid "Please select one and only one inventory !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Year with century: %(year)s" @@ -2537,16 +1812,6 @@ msgstr "Type de Compte Bancaire" msgid "terp-project" msgstr "terp-project" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No Data Available" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" @@ -2564,40 +1829,18 @@ msgstr "Autriche" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No fiscal year defined for this date !\n" -"Please create one." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signal (subflow.*)" -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 -msgid "HR sector" -msgstr "Secteur RH" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dépendance des modules" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -#, python-format msgid "Draft" msgstr "Brouillon" @@ -2636,16 +1879,10 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" #. module: base -#: field:res.partner,parent_id:0 +#: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" msgstr "Société mère" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed Address !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 msgid "Background Color" @@ -2660,13 +1897,6 @@ msgstr "" "Si vous utilisez le type \"formule\", utilisez une expression python " "utilisant la variable \"object\"." -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "January" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" @@ -2688,13 +1918,6 @@ msgstr "res.partner.som" msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "Please create an invoice for this sale." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2740,23 +1963,11 @@ msgstr "Sélectionner le nom du signal qui sera utilisé comme déclencheur." msgid "Fields Mapping" msgstr "Correspondance de champs" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Balance product needed" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Monsieur" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of dependancy in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 msgid "Start Upgrade" @@ -2772,12 +1983,6 @@ msgstr "ID Réf" msgid "French / Français" msgstr "Français / Français" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product supplier" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" @@ -2797,15 +2002,10 @@ msgstr "Correspondances de champ" msgid "Module" msgstr "Module" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the server" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 #: field:ir.module.module,description:0 +#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2814,25 +2014,15 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t\t'a bank number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "Instances" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "Value Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to copy module repositories" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 @@ -2844,12 +2034,6 @@ msgstr "Action page d'accueil" msgid "Separator Format" msgstr "Format du séparateur" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export language" @@ -2882,16 +2066,16 @@ msgid "You can also import .po files." msgstr "Vous pouvez également importer un fichier .po" #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Unable to find a valid contract" msgstr "Impossible de trouver un contrat valide" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" -msgstr "" +msgstr "Veuillez spécifier une action à lancer !" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -2909,12 +2093,6 @@ msgstr "Fonction du contact" msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" msgstr "Modules a installer, mettre à jour ou supprimer" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "File name must be unique!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2930,29 +2108,11 @@ msgstr "Pied de page du rapport" msgid "Right-to-Left" msgstr "De droite à gauche" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Open" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Please check that all your lines have %d columns." -msgstr "Merci de vérifier que toutes vos lignes ont %d colonnes" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "Import language" msgstr "Importer la langue" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "No partner !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 @@ -2968,16 +2128,9 @@ msgid "Title" msgstr "Titre" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Recursivity Detected." -msgstr "Récursivité détectée" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE" +msgstr "STOCK_SAVE" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -2985,8 +2138,7 @@ msgid "terp-account" msgstr "terp-account" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Erreur de récursion dans les dépendances des modules !" @@ -3014,7 +2166,7 @@ msgstr "Catégories de modules" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "" +msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 @@ -3052,24 +2204,9 @@ msgid "Record rules" msgstr "Enregistrer la règle" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Checking your Promotional Code" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." -msgstr "" +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "TVA" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3109,23 +2246,12 @@ msgstr "%M - Minute comme un nombre décimal [00,59]." msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,header:0 -msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "Ajouter ou non l'en-tête RML de la société" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Connect Actions To Client Events" msgstr "Associer les actions aux évènements client" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "No Workflow define" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" @@ -3136,12 +2262,6 @@ msgstr "GPL-2 ou version supérieure" msgid "Prospect Contact" msgstr "Contact du prospect" -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Source Document !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3153,14 +2273,6 @@ msgstr "ir.actions.wizard" msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic journal available for this employee.\n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -3174,12 +2286,6 @@ msgstr "ir.property" msgid "Form" msgstr "Formulaire" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" @@ -3190,12 +2296,6 @@ msgstr "Monténégro" msgid "STOCK_QUIT" msgstr "STOCK_QUIT" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "No product in this location." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -3208,13 +2308,10 @@ msgid "Categories" msgstr "Catégories" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a Clearing Number\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line %s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard +#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Envoyer un SMS" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -3247,27 +2344,11 @@ msgstr "République Centre-Africaine" msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the incremental backup servers" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" msgstr "Ltd" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Loop Expression" -msgstr "Expression de bouclage" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Réf. du rapport" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" @@ -3278,12 +2359,6 @@ msgstr "EAN13" msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Unvalid" @@ -3299,17 +2374,16 @@ msgstr "Certificat Qualité" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression, must be True to match" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." msgstr "Cochez cette case si le partenaire est un client." -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "No Customer Defined !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window #: model:ir.model,name:base.model_res_lang @@ -3319,28 +2393,9 @@ msgid "Languages" msgstr "Langues" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "The module does not contain the __terp__.py file" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the DNS servers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -3348,7 +2403,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Équateur" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -3359,18 +2414,17 @@ msgstr "" "favori. Le fichier est encodé en UTF-8. Vous devez traduire la dernière " "colonne avant de le réimporter." +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "Clients" + #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" msgstr "Australie" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "August" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,lang:0 msgid "" @@ -3392,10 +2446,9 @@ msgid "Base Field" msgstr "Champ de base" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N/2" -msgstr "" +#: wizard_view:module.module.update,update:0 +msgid "New modules" +msgstr "Nouveaux modules" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -3403,23 +2456,11 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "Contenu au format SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "October" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Action à déclencher" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Taux de la devise" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 @@ -3454,24 +2495,9 @@ msgid "Summary" msgstr "Sommaire" #. module: base -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#, python-format -msgid "The date of your account move is not in the defined period !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "No action found" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " -"draft state." -msgstr "" +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -3502,24 +2528,24 @@ msgstr "Nom de la langue" msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Saint-Siège (État du Vatican)" +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" +"condition à tester avant d'exécuter l'action, ex. : object.list_price > " +"object.cost_price" + #. module: base #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Fichier .ZIP du module" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a customer in the sale form !\n" -"Please set one customer before choosing a product." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Entries" -msgstr "" +#: field:res.roles,child_id:0 +msgid "Children" +msgstr "Enfants" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -3547,12 +2573,6 @@ msgstr "Transition entrante" msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The create method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,key2:0 #: view:res.partner.event.type:0 @@ -3566,25 +2586,13 @@ msgstr "Type d'évènement" msgid "Bank account" msgstr "Compte banquaire" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "PEP-8 Test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "1" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Type de Séquence" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" @@ -3604,7 +2612,7 @@ msgid "License" msgstr "Licence" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Invalid operation" msgstr "Opération non valide" @@ -3615,26 +2623,15 @@ msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "STOCK_SAVE_AS" #. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + product_info.name +' !" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "Contrainte SQL" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Vous essayez d'installer un module qui dépend du module: %s\n" -"Mais ce module n'est pas disponible sur votre système." - #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 #: field:ir.default,page:0 @@ -3643,11 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Vue" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,write_id:0 -msgid "Write Id" -msgstr "ID d'écriture" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" @@ -3664,26 +2656,28 @@ msgid "Module Import" msgstr "Importation de module" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "" -"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -"Define it through the Administration menu." -msgstr "" +msgid "You can not remove the field '%s' !" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le champs '%s' !" #. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " -"address!" -msgstr "" +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "Code Postal" #. module: base #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Auteur" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "FYROM" + #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" @@ -3697,7 +2691,7 @@ msgstr "%c - Représentation appropriées d'une date et d'une heure" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Finland / Suomi" -msgstr "" +msgstr "Finland / Suomi" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -3740,10 +2734,11 @@ msgid "Rules" msgstr "Règles" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" +"Vous essayez d'enlever un module qui est installé ou qui va être installer" #. module: base #: help:ir.values,key2:0 @@ -3762,45 +2757,18 @@ msgstr "STOCK_PASTE" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The sign-out date must be in the past" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow msgid "Workflows" msgstr "Processus" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#, python-format -msgid "Login failed!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistant de configuration" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " -"concerned Indicator!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner Defined !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_roles msgid "res.roles" @@ -3815,20 +2783,6 @@ msgstr "" "0=Très Urgent\n" "10=Pas Urgent" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date outside " -"the current timesheet dates!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Skip" @@ -3840,32 +2794,11 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Accepted Links in Requests" msgstr "Accepté les liens dans les requêtes" -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Grant Access To Menus" -msgstr "Droits d'accès aux menus" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" @@ -3883,12 +2816,6 @@ msgstr "" "cachés. Vous pourrez changer ce paramètre plus tard, dans le menu " "Administration." -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -msgstr "Une erreur est apparue lors de la validation du/des champ(s) %s: %s" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" @@ -3899,12 +2826,6 @@ msgstr "Saint-Marin" msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete an order line which is %s !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" @@ -3916,68 +2837,31 @@ msgid "Set NULL" msgstr "Mettre NULL" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of Security in %" -msgstr "" +#: field:res.partner.event,som:0 +#: field:res.partner.som,name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "État d'esprit" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Bénin" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" msgstr "La règle est satisfaite si tous les tests sont Vrai (ET)" -#. module: base -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/1)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "STOCK_CONNECT" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find bill of material for product" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" msgstr "Recherche impossible" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Create line failed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event.type,key:0 msgid "Key" @@ -3998,12 +2882,6 @@ msgstr "En-tête RML" msgid "API ID" msgstr "API ID" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "No sequence defined in the journal !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -4020,21 +2898,16 @@ msgid "Module Repository" msgstr "Dépot de modules" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "This image has been created by the synchronization wizard" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Sécurité" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" +msgstr "Utilisation d'un champ relation qui utilise un objet inconnu" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -4057,29 +2930,11 @@ msgstr "Installé" msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice state" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to write module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" @@ -4090,12 +2945,6 @@ msgstr "res.groups" msgid "Brazil" msgstr "Brésil" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "You have to select a partner in the repair form !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" @@ -4110,7 +2959,7 @@ msgstr "Taux" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "" +msgstr "Albanian / Shqipëri" #. module: base #: model:res.country,name:base.sy @@ -4123,10 +2972,9 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "" +#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 +msgid "Field child2" +msgstr "Champ fils2" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 @@ -4149,31 +2997,12 @@ msgid "Field Selection" msgstr "Sélection de champ" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Delivered Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete non uninstalled instances" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Packing Information !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:res.request,state:0 -#, python-format msgid "draft" msgstr "brouillon" #. module: base +#: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 @@ -4186,28 +3015,12 @@ msgstr "Date" msgid "SXW path" msgstr "Répertoire SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No period defined for this date !\n" -"Please create a fiscal year." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Données" -#. module: base -#: field:ir.cron,user_id:0 -#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 -#: field:ir.values,user_id:0 -#: field:res.partner.event,user_id:0 -#: view:res.users:0 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." @@ -4221,12 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menu parent" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Some entries are already reconciled !" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0 @@ -4239,10 +3046,9 @@ msgstr "" "d'outil à droite de la vue formulaire." #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Merging is only allowed on draft inventories." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany +msgid "Multi company" +msgstr "Multi société" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -4254,12 +3060,6 @@ msgstr "Attaché à" msgid "Decimal Separator" msgstr "Séparateur décimal" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -4267,23 +3067,6 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "Historique" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven' \\n " -" 'digits!\n" -"Please check your company ' \\n 'information for " -"the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" @@ -4294,12 +3077,6 @@ msgstr "Créateur" msgid "Mexico" msgstr "Mexique" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Swedish / svenska" @@ -4315,25 +3092,11 @@ msgstr "Filiales" msgid "res.users" msgstr "res.users" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"All emails have been successfully sent to Partners:.\n" -"\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The write method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -4345,9 +3108,9 @@ msgid "Sale Opportunity" msgstr "Opportunité de Vente" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Méta-Données" +#: view:maintenance.contract.wizard:0 +msgid "Maintenance contract added !" +msgstr "Contrat de maintenance ajouté !" #. module: base #: field:ir.rule,field_id:0 @@ -4356,22 +3119,15 @@ msgid "Field" msgstr "Champ" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to change tax !" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "Vénézuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" msgstr "9. %j ==> 340" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Activation of your subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" @@ -4383,12 +3139,6 @@ msgstr "Zambie" msgid "Report Xml" msgstr "Rapport XML" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -4398,25 +3148,15 @@ msgstr "" "L'utilisateur interne en charge de communiquer avec le partenaire éventuel." #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" -msgstr "" +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" +msgstr "Partenaire parent" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" msgstr "Annuler la mise à Jour" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" @@ -4443,6 +3183,7 @@ msgstr "Kazakhstan" #: field:ir.rule.group,name:0 #: field:ir.values,name:0 #: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 @@ -4460,18 +3201,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product uom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "Standard Encoding" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -4488,28 +3217,15 @@ msgid "Demo data" msgstr "Données de démo" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill a Balance product in the wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance -msgid "Instances" -msgstr "Instances" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "Anglais (UK)" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" msgstr "Antarctique" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Structure Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" @@ -4526,44 +3242,15 @@ msgid "Web" msgstr "Site Internet" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Wed" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to write on an record that doesn't exist ' \\n " -" '(Document type: %s)." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.bank,zip:0 -#: field:res.partner.address,zip:0 -#: field:res.partner.bank,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Code Postal" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already created." -msgstr "" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "Anglais (CA)" #. module: base #: field:res.partner.event,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" msgstr "Revenus attendus" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "" @@ -4589,16 +3276,9 @@ msgid "Role" msgstr "Rôle" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#, python-format -msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product name" -msgstr "" +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "Le code état en trois caractères.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -4610,37 +3290,19 @@ msgstr "Svalbard et îles Jan Mayen" msgid "Test" msgstr "Test" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Permission Denied !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 msgid "Group By" msgstr "Grouper par" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Record found after total record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" @@ -4667,15 +3329,9 @@ msgid "On delete property for many2one fields" msgstr "Propriété \"Lors de la supression\" pour les champs \"many2one\"" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "BNK" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.do -msgid "Dominican Republic" -msgstr "République Dominicaine" +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "ID d'écriture" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -4687,12 +3343,6 @@ msgstr "Valeur du domaine" msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "STOCK_ITALIC" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" @@ -4716,10 +3366,10 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Type de banque" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" +msgstr "Le nom du groupe ne peut pas commencer par \"-\"" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 @@ -4738,14 +3388,6 @@ msgstr "Raccourci" msgid "Init Date" msgstr "Date d'Initialisation" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient!" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" @@ -4757,14 +3399,6 @@ msgstr "Flux de départ" msgid "Security on Groups" msgstr "Sécurité sur les groupes" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -"defined !" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" @@ -4791,19 +3425,13 @@ msgstr "Heures" msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "Gouadeloupe (Française)" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 msgid "Accumulate" msgstr "Accumulé" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Tree can only be used in tabular reports" msgstr "" @@ -4830,18 +3458,6 @@ msgstr "Titre du rapport" msgid "Font color" msgstr "Couleur de la police" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "not implemented" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" @@ -4865,36 +3481,23 @@ msgstr "Configuration de l'action client" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Adresses des partenaires" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' cancelled" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia" #. module: base -#: model:res.country,name:base.as -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa américaines" +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cap-Vert" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" @@ -4904,14 +3507,6 @@ msgstr "" "désinstaller :\n" " %s" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank specified on invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 @@ -4936,14 +3531,6 @@ msgstr "ir.actions.url" msgid "STOCK_MEDIA_STOP" msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -msgstr "" -"Mauvais ID pour le parcours de l'enregistrement : %r reçu alors qu'on attend " -"un entier." - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" @@ -4970,12 +3557,6 @@ msgstr "Rôle nécessaire" msgid "Created Menus" msgstr "Menus créés" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" @@ -4983,8 +3564,8 @@ msgstr "Tâche" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4992,17 +3573,14 @@ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " -"created in the module along with demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +msgid "Action" +msgstr "Action" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5015,22 +3593,9 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.request,act_to:0 -#: field:res.request.history,act_to:0 -msgid "To" -msgstr "Vers" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Done" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-mrp" +msgstr "terp-mrp" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -5043,28 +3608,14 @@ msgid "Fiji" msgstr "Îles Fidji" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." -msgstr "" +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "Taille" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already existing with the same name." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This method can be called with multiple ids" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "Soudan" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5087,17 +3638,12 @@ msgid "Request History" msgstr "Historique des requêtes" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "At least one line has no product !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -5109,25 +3655,14 @@ msgid "Create Action" msgstr "Créer une action" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objets" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML" +msgstr "HTML to HTML" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#, python-format -msgid "No Records Found for Report!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "html" +msgstr "html" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 @@ -5139,12 +3674,6 @@ msgstr "Format de l'heure" msgid "Your system will be upgraded." msgstr "Votre système va être mis à jour." -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" @@ -5186,13 +3715,6 @@ msgstr "STOCK_UNDO" msgid "Signal (button Name)" msgstr "Signal (Nom du bouton)" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid period !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form @@ -5206,12 +3728,6 @@ msgstr "Banques" msgid "terp-sale" msgstr "terp-sale" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to create module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." @@ -5232,25 +3748,15 @@ msgstr "Roumain / limba română" msgid "STOCK_ADD" msgstr "STOCK_ADD" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "dans" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" msgstr "Recommencer les manqués" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#, python-format -msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "Impossible de créer le fichier du module: %s !" +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "Type de l'action à exécuter" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 @@ -5289,17 +3795,6 @@ msgstr "Objet :" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "Désinstaller (beta)" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner @@ -5323,12 +3818,6 @@ msgstr "Ajouter un rafraichissement automatique sur la vue" msgid "Modules to download" msgstr "Modules à télécharger" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Return lines" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem @@ -5340,17 +3829,6 @@ msgstr "Tâches" msgid "Advice" msgstr "Conseil" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -5366,18 +3844,6 @@ msgstr "" "après les opérations d'écriture. S'il est vide, vous ne pourrez pas " "surveiller le nouvel enregistrement." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" -msgstr "Balise '%s' non trouvée dans la vue parente !" - #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -5388,17 +3854,6 @@ msgstr "Vue héritée" msgid "ir.translation" msgstr "ir.translation" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.lu -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Object Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group msgid "ir.rule.group" @@ -5410,43 +3865,11 @@ msgstr "ir.rule.group" msgid "Installed modules" msgstr "Modules installés" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Case" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_get method is not implemented on this object !" -msgstr "La méthode 'name_get' n'est pas implémentée sur cet objet !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please configure Default Expanse account for Product purchase, " -"`property_account_expense_categ`" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No IBAN for the company bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 @@ -5475,37 +3898,16 @@ msgstr "Compter" msgid "Create Access" msgstr "Accès en création" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to unlink module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" msgstr "État fédéral" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify the price of the invoice !\n" -"The real total does not match the computed total." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" @@ -5532,14 +3934,6 @@ msgstr "Code de l'État" msgid "On delete" msgstr "Lors de la suppression" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" @@ -5560,28 +3954,22 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Signature" msgstr "Signature" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not Implemented" -msgstr "Non implémenté" - #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Manage Menus" +msgstr "Gestion des Menus" + #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 @@ -5604,6 +3992,11 @@ msgstr "Contacts" msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Féroé" +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affect by this rules" +msgstr "Objet affecté par cette règle" + #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade @@ -5615,28 +4008,26 @@ msgstr "Appliquer les Mises à Jour Planifiées" msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign out from an other date than today" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Îles Mariannes du Nord" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "" +#: wizard_view:module.lang.import,init:0 +msgid "module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "module,type,name,res_id,src,value" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "Test Is Not Implemented" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +msgid "Modules Management" +msgstr "Gestion des Modules" + +#. module: base +#: rml:ir.module.reference:0 +#: field:maintenance.contract.module,version:0 +msgid "Version" +msgstr "Version" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -5677,22 +4068,15 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format -msgid "Futur P&L" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Taxes missing !" -msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "Erreur" #. module: base #: view:res.partner.som:0 @@ -5710,34 +4094,20 @@ msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 -#, python-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Efficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -5753,27 +4123,20 @@ msgstr "Cette fenêtre" msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "Code ISO" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Field name" -msgstr "" +msgid "STOCK_INDENT" +msgstr "STOCK_INDENT" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -5794,20 +4157,6 @@ msgstr "Saint Vincent & Grenadines" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' closed" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n 'for " -"this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: view:ir.model:0 @@ -5822,15 +4171,9 @@ msgid "Fields" msgstr "Champs" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Other Pricelist" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mk -msgid "Macedonia" -msgstr "Macédoine" +#: wizard_view:base.module.import,import:0 +msgid "Module successfully imported !" +msgstr "Module importé avec succès !" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 @@ -5842,6 +4185,11 @@ msgstr "En-tête RML interne" msgid "a4" msgstr "a4" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" @@ -5852,22 +4200,11 @@ msgstr "Un \"ou\" est fait entre toutes les règles concernant le même objet." msgid "acc_number" msgstr "acc_number" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "Birmanie" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create new moves." -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" @@ -5886,14 +4223,9 @@ msgid "Street" msgstr "Rue" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" -"\n" -"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -"sequence manually for this piece." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yougoslavie" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,next:0 @@ -5910,18 +4242,6 @@ msgstr "Identifiant XML" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Stock" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic plan defined !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Internal Name" @@ -5962,15 +4282,6 @@ msgstr "Cameroun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You selected a quantity of %d Units.\n" -"But it's not compatible with the selected packaging.\n" -"Here is a proposition of quantities according to the packaging: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" @@ -5986,12 +4297,6 @@ msgstr "Ignoré" msgid "Custom Field" msgstr "Champ personalisé" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Speed Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" @@ -6021,49 +4326,16 @@ msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49ème semaine)" msgid "Bank type fields" msgstr "Champs de types de banque" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank name defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "type,name,res_id,src,value" msgstr "type,name,res_id,src,value" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "No Period found on Invoice!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Hollandais / Nederlands" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "You do not permissions to write on the server side." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#, python-format -msgid "Can not export module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.to -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -6077,11 +4349,6 @@ msgstr "Choisir un rapport" msgid "condition" msgstr "condition" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" @@ -6113,17 +4380,14 @@ msgid "Object Field" msgstr "Champ objet" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "No period found !" -msgstr "" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "French (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Records were modified in the meanwhile" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +msgid "List of Company" +msgstr "Liste des sociétés" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6131,10 +4395,9 @@ msgid "STOCK_NEW" msgstr "STOCK_NEW" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Please select at least two inventories." -msgstr "" +#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 +msgid "None" +msgstr "Aucun" #. module: base #: view:ir.report.custom.fields:0 @@ -6146,73 +4409,26 @@ msgstr "Champs du rapport" msgid "General" msgstr "Générale" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "Activité de destination" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_search method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Associer les évènements aux actions" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date " -"outside the current timesheet dates!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ABOUT" msgstr "STOCK_ABOUT" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Bank Journal " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice cannot be created from Packing." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field '\n" -" 'in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 @@ -6230,51 +4446,22 @@ msgstr "Finlande" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.tw -msgid "Taiwan" -msgstr "Taïwan" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " -"you can just change some non important fields !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" msgstr "Annuler la désinstallation" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cy -msgid "Cyprus" -msgstr "Chypre" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel sale order !" -msgstr "" +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "Communication" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -6282,15 +4469,10 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: field:ir.model.fields,size:0 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Module %s: Certificat de qualité non valide" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw @@ -6314,12 +4496,6 @@ msgstr "" "rapports imprimés. Vous pouvez utiliser une expression python avec les " "variables object et time." -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Type of ul: " -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" @@ -6330,22 +4506,6 @@ msgstr "Nigéria" msgid "res.partner.event" msgstr "res.partner.event" -#. module: base -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can " -"do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place " -"where you can configure your event to not send emails automaticly while " -"registering" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Insertion Failed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" @@ -6356,20 +4516,15 @@ msgstr "STOCK_UNDERLINE" msgid "Values for Event Type" msgstr "Valeurs pour le type d'évènement" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "Zaïre" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "Recherche toujours possible" #. module: base -#: model:res.country,name:base.sd -msgid "Sudan" -msgstr "Soudan" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_CLOSE" +msgstr "STOCK_CLOSE" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk @@ -6383,9 +4538,9 @@ msgstr "" "Se référer a une action par son nom, ex: Une commande -> Plusieurs Factures." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificateur" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6397,12 +4552,6 @@ msgstr "STOCK_BOLD" msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "Attention!" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" @@ -6413,14 +4562,6 @@ msgstr "Maroc" msgid "terp-graph" msgstr "terp-graph" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -"this period" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -6436,18 +4577,6 @@ msgstr "" "préférences de l'utilisateur et ouvrir un nouveau menu pour voir les " "changements." -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is Already Cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -6486,10 +4615,9 @@ msgid "Dominica" msgstr "Dominique" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Envoyer un SMS" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taux de la devise" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -6502,24 +4630,11 @@ msgid "iCal id" msgstr "ID iCal" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "The Total Should be Between %s and %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Customer has no addresses defined!" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 -#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: field:ir.ui.view,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "View Type" -msgstr "Type de vue" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form +#: view:res.partner.function:0 +msgid "Partner Functions" +msgstr "Fonctions de partenaire" #. module: base #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 @@ -6527,9 +4642,9 @@ msgid "Bulk SMS send" msgstr "Envoyer des SMS en masse" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +msgstr "%Y - Année avec le siècle en nombre décimal." #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -6542,19 +4657,17 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Seconde: %(sec)s" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this sale order !" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.currency,code:0 +#: field:res.partner,ref:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +#: field:res.partner.function,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Can not create the module file:\n" @@ -6569,22 +4682,15 @@ msgstr "" msgid "Update Modules List" msgstr "Mettre à jour la liste des modules" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "This version of the module is already exist on the server" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Object %s does not exists" -msgstr "" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "Thai / ภาษาไทย" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form @@ -6597,12 +4703,6 @@ msgstr "Propriétés par défaut" msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Slovène / slovenščina" -#. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + partner.name +' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" @@ -6650,25 +4750,6 @@ msgstr "ir.actions.configuration.wizard" msgid "%b - Abbreviated month name." msgstr "%b - Abréviation du nom du mois." -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid avaible !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define the bank account\n" -"in the journal definition for reconciliation." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 -msgid "User Ref." -msgstr "Réf. utilisateur" - #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 @@ -6692,50 +4773,26 @@ msgid "Full" msgstr "Complet" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "March" -msgstr "" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Société par défaut" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The statement balance is incorrect !\n" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa américaines" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cv -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cap-Vert" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objets" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" - -#. module: base -#: field:res.partner,vat:0 -msgid "VAT" -msgstr "TVA" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Credit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Free Reference" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name must be unique!" -msgstr "" +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "Sélectionnable" #. module: base #: view:res.request.link:0 @@ -6758,62 +4815,11 @@ msgstr "Le nom complet du pays." msgid "Iteration" msgstr "Itération" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Object has no demo data" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-stock" msgstr "terp-stock" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify the Partner Email address !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "You could not publish a module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "UserError" -msgstr "Erreur utilisateur" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Tax base different !\n" -"Click on compute to update tax base" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" @@ -6824,12 +4830,6 @@ msgstr "Émirats Arabes Unis" msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" @@ -6851,40 +4851,16 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "You can not use an inactive account!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " -msgstr "" +msgid "AccessError" +msgstr "Erreur d'accès" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The copy method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -6896,57 +4872,15 @@ msgstr "Traductions" msgid "Number padding" msgstr "Remplissage" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid action !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can specify year, month and date in the name of the model using the " -"following labels:\n" -"\n" -"%(year)s : To Specify Year \n" -"%(month)s : To Specify Month \n" -"%(date)s : Current Date\n" -"\n" -"e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No IBAN defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -#, python-format -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category @@ -7000,24 +4934,17 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunéi Darussalam" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Partner Functions" -msgstr "Fonctions de partenaire" +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "Type de vue" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Année avec le siècle en nombre décimal." - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default credit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface utilisateur" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -7029,37 +4956,11 @@ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" msgid "Date Created" msgstr "Date de création" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " -"of the product" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.fk -msgid "Falkland Islands" -msgstr "Îles Malouines" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Fri" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Number record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Get file" @@ -7074,48 +4975,31 @@ msgstr "" "Cette fonction vérifiera si des nouveaux modules sont disponibles dans le " "chemin 'addons' et sur les dépôts de modules :" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "done" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "AccessError" -msgstr "Erreur d'accès" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Raccourcis personnalisés" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" msgstr "Algérie" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location type Amazon" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot perform this operation." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.translation,lang:0 #: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 @@ -7138,18 +5022,6 @@ msgstr "Gambie" msgid "Companies" msgstr "Sociétés" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented get_memory method !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -7158,9 +5030,10 @@ msgid "Python Code" msgstr "Code Python" #. module: base -#: help:ir.actions.server,state:0 -msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "Type de l'action à exécuter" +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "Impossible de créer le fichier du module: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information @@ -7168,13 +5041,6 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "Le noyau de OpenERP, nécéssaire pour toutes les installations" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form -msgid "Customers Partners" -msgstr "Partenaires clients" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 @@ -7186,42 +5052,30 @@ msgstr "Partenaires clients" #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 #: view:wizard.module.update_translations:0 -#, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n" -"' \\n 'Please check your company ' \\n " -" 'information for the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" +msgstr "Veuillez spécifier l'option du server --smtp-from !" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "" +#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "Fichier PO" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zone neutre" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" #. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main +msgid "Partners by Categories" +msgstr "Partenaires par catégories" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -7229,6 +5083,7 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Fournisseurs de composants" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users #: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 @@ -7289,13 +5144,6 @@ msgstr "Rapports :" msgid "STOCK_APPLY" msgstr "STOCK_APPLY" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Thu" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract @@ -7359,48 +5207,17 @@ msgstr "" msgid "Fields Description" msgstr "Description des champs" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/translate.py:0 -#, python-format -msgid "Bad file format" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" msgstr "STOCK_CDROM" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Not Permitted !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Lecture seule" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Cycles Cost" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event,type:0 msgid "Type of Event" @@ -7420,32 +5237,15 @@ msgstr "À installer" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "Base" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "The employee must have a contact address" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#, python-format -msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.model:0 @@ -7471,15 +5271,9 @@ msgid "Update Translations" msgstr "Mettre à jour les traductions" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.lang,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Code" +#: view:res.config.view:0 +msgid "Set" +msgstr "Définir" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -7504,33 +5298,9 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0 -#, python-format -msgid "Number too large '%d', can not translate it" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 @@ -7553,9 +5323,9 @@ msgid "Flow Stop" msgstr "Flux d'arrivée" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semaines" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentine" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -7563,39 +5333,10 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "République Islamique d'Afghanistan" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_vertical/crm_vertical.py:0 -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry @@ -7613,12 +5354,6 @@ msgstr "Unité de l'intervale" msgid "Kind" msgstr "Genre" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "This method does not exist anymore" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Manual" @@ -7640,24 +5375,11 @@ msgstr "Séparateur des milliers" msgid "Created Date" msgstr "Date de création" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " -"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Line Plot" msgstr "Tracer une ligne" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valeur par défaut" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -7682,67 +5404,35 @@ msgstr "STOCK_GO_UP" msgid "res.request" msgstr "res.request" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of your control center account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Quantity: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "pdf" msgstr "pdf" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,company_id:0 #: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 #: field:ir.values,company_id:0 #: view:res.company:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Société" -#. module: base -#: field:ir.attachment,datas:0 -msgid "File Content" -msgstr "Contenu du fichier" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" msgstr "Panama" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a partner in the purchase form !\n" -"Please set one partner before choosing a product." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "PO File" -msgstr "Fichier PO" +#: selection:ir.report.custom,state:0 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Non inscrit" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -7765,39 +5455,26 @@ msgstr "Îles Pitcairn" msgid "Active Partner Events" msgstr "Évènements actifs des partenaires" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No partner defined on entry line" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" msgstr "Règles sur les enregistrements" +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Multi Company" +msgstr "Multi société" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Jour de l'année: %(doy)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Sorry!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0 -#, python-format -msgid "meeting" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zone neutre" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -7817,22 +5494,26 @@ msgstr "%A - Nom complet du jour de la semaine." msgid "Months" msgstr "Mois" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" msgstr "Sélection" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "Vue de recherche" + #. module: base #: field:ir.rule,domain_force:0 msgid "Force Domain" msgstr "Forcer le domaine" +#. module: base +#: help:ir.sequence,weight:0 +msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +msgstr "Si deux sequence" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.attachment:0 @@ -7840,13 +5521,6 @@ msgstr "Forcer le domaine" msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" - #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Validate" @@ -7868,15 +5542,9 @@ msgid "Done" msgstr "Terminé" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "error" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validé" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -7921,18 +5589,6 @@ msgstr "<=" msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estonien / Eesti keel" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Total record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Portugese / português" @@ -7944,10 +5600,9 @@ msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 ou version supérieure" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "open" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML(Mako)" +msgstr "HTML to HTML (Mako)" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 @@ -7955,10 +5610,9 @@ msgid "Python Action" msgstr "Action Python" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Unknown position in inherited view %s !" -msgstr "Position inconnue dans la vue héritée %s !" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "Anglais (US)" #. module: base #: field:res.partner.event,probability:0 @@ -7971,6 +5625,7 @@ msgid "Repeat Header" msgstr "Répéter l'entête" #. module: base +#: view:res.bank:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -7990,18 +5645,18 @@ msgstr "Définitions du processus" msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "failed. Bad Promotional Code." -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" msgstr "Activité" +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "Adresse postale" + #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" @@ -8018,20 +5673,15 @@ msgid "Congo" msgstr "Congo" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" -#. module: base -#: help:res.country.state,code:0 -msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "Le code état en trois caractères.\n" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" @@ -8043,111 +5693,30 @@ msgstr "État" msgid "All Properties" msgstr "Toutes les propriétés" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About terp file of Module" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" msgstr "Actions de la fênetre" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There are no Analytic lines related to Account %s' % name))\n" -" return {}\n" -"\n" -" states = {\n" -" 'init': {\n" -" 'actions': [],\n" -" 'result': {'type':'form', 'arch':form, 'fields':fields, " -"'state':[('end','Cancel" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ch -msgid "Switzerland" -msgstr "Suisse" - -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No price available !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "Saint Christophe et Niévès" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to get multiple url" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HOME" msgstr "STOCK_HOME" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice without a partner." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default debit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 -#, python-format msgid "Object Name" msgstr "Nom de l'objet" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 msgid "" @@ -8174,11 +5743,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icône" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -#, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -8220,49 +5787,22 @@ msgstr "Albanie" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No VAT Number Associated with Main Company!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "ID enfants" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problème dans la configuration `Record Id`dans le Server Action!" #. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "ValidateError" -msgstr "Erreur de validation" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "No Related Models!!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Reading Complexity" -msgstr "" +msgstr "Cette erreur est survenue dans la base de données %s" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,import:0 @@ -8271,12 +5811,6 @@ msgstr "" msgid "Import module" msgstr "Importer le module" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Modify line failed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" @@ -8303,12 +5837,6 @@ msgstr "Resynchroniser les termes" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "Failed to upload the file" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" @@ -8325,18 +5853,16 @@ msgid "Cascade" msgstr "Cascade" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Field %d should be a figure" msgstr "Le champ %d doit être un nombre" #. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form +msgid "Default Company per Object" +msgstr "Société par défaut par objet" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -8358,25 +5884,11 @@ msgstr "Roumanie" msgid "STOCK_PREFERENCES" msgstr "STOCK_PREFERENCES" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "No python file found" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" msgstr "Nom de l'État" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" @@ -8411,47 +5923,22 @@ msgstr "" "avez traduit beaucoup de termes pour votre propre module, vous pouvez " "également publier toutes vos traductions en une fois." -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Historize" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 msgid "Start installation" msgstr "Commencer l'installation" #. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" -"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive." +"Ce champ est utilisé pour mettre/recupérer la locale de l'utilisateur" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" msgstr "Partnenaires OpenERP" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is already finished !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Installation of your instance(s)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -8471,15 +5958,6 @@ msgstr "Nom de l'action" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The %(obj)s %(name)s has been created automatically but its architecture is " -"unknown and has been set to the default one. Please check manually this " -"%(obj)s." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 @@ -8487,16 +5965,13 @@ msgid "Street2" msgstr "Rue (suite)" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have default credit and debit account" -msgstr "" +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr @@ -8504,27 +5979,16 @@ msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 #, python-format msgid "" "No rate found \n" "' \\n 'for the currency: %s \n" "' \\n 'at the date: %s" msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" +"Pas de taux trouvé \n" +"' \\n 'pour la devise: %s \n" +"' \\n 'à la date date: %s" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -8532,34 +5996,15 @@ msgid "Open Window" msgstr "Ouvrir la fenêtre" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 #: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Sales Journal" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "Suisse" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd @@ -8567,9 +6012,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Wallis et Futuna" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Configuration du déclencheur" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -8581,44 +6026,6 @@ msgstr "Ouvrir le rapport" msgid "Rounding factor" msgstr "Facteur d'arrondi" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No piece number !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No records found for your selection!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "to be invoiced" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration on the monitoring servers" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nouveaux modules" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "res.company" - #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 #: wizard_view:module.upgrade,start:0 @@ -8635,31 +6042,16 @@ msgstr "Somalie" msgid "Configure Simple View" msgstr "Configurer les vues simples" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" msgstr "Clients importants" #. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" -"\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Rapport Personalisé" +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "Vers" #. module: base #: field:ir.cron,args:0 @@ -8671,37 +6063,6 @@ msgstr "Arguments" msgid "sxw" msgstr "sxw" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "May" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "La valeur \"%s\" pour le champ \"%s\" n'est pas dans la sélection" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Automatic XSL:RML" @@ -8730,13 +6091,6 @@ msgstr "Nom du rapport" msgid "Short Description" msgstr "Description courte" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of views in %" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Partner Relation" @@ -8771,6 +6125,7 @@ msgstr "Mois: %(month)s" #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -8795,29 +6150,11 @@ msgstr "" "Nombre de fois que la fonction est appelée ;\n" "un nombre négatif indique que la fonction est toujours appelée." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "__terp__.py file" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 -msgid "Telecom sector" -msgstr "Secteur des télécoms" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Annuler l'installation" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -8828,20 +6165,6 @@ msgstr "Légendes pour les formats de date et heure" msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "" -"These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " -"other model" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act @@ -8849,9 +6172,10 @@ msgid "States of mind" msgstr "État d'esprit" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "Régions" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -8859,12 +6183,6 @@ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" msgid "Access Rules" msgstr "Règles d'accès" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." @@ -8893,19 +6211,13 @@ msgstr "Parent" #: selection:ir.translation,type:0 #: field:ir.ui.view,model:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 #: field:res.request.link,object:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objet" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -8917,66 +6229,24 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minute: %(min)s" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planificateur" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_100" +msgstr "STOCK_ZOOM_100" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." msgstr "%w - Jour de la semaine comme un nombre décimal [0(Dimanche),6]." -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find your last subscription" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not modify a posted entry of this journal !\n" -"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " -"that." -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export translation file" msgstr "Exporter le fichier de traduction" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Production Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Productions" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "Réf. utilisateur" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -8986,37 +6256,20 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"A new project has been created !\n" -"We suggest you to close this one and work on this new project." -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "Expression de bouclage" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Retailer" msgstr "Détaillant" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Receptions" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Tabular" msgstr "En tableau" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Start On" @@ -9034,31 +6287,19 @@ msgstr "Partenaire Gold" #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Partner" msgstr "Partenaire" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Îles Malouines" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -9119,17 +6360,6 @@ msgstr "4. %b, %B ==> Déc, Décembre" msgid "Load an Official Translation" msgstr "Charger une traduction officielle" -#. module: base -#: selection:res.partner.address,type:0 -msgid "Delivery" -msgstr "Livraison" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" @@ -9156,22 +6386,9 @@ msgid "Report Ref" msgstr "Réf. rapport" #. module: base -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#, python-format -msgid "Report does not contain the sxw content!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Debit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No data" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-hr" +msgstr "terp-hr" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -9192,18 +6409,6 @@ msgstr "STOCK_DND" msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Îles Heard et McDonald" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for this user. You must create one." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." @@ -9226,17 +6431,6 @@ msgstr "Liste des dépôts" msgid "Report Header" msgstr "En-tête de rapport" -#. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Enfants" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete connected server" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 @@ -9248,29 +6442,11 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "Type d'action" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "products" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Champs du type" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must first select a partner !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" @@ -9293,13 +6469,18 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" msgstr "" "Vous ne pouvez pas soumettre de rapport de bug sur les modules non " "supportés: %s" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "Autres partenaires" + #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.request:0 @@ -9313,24 +6494,6 @@ msgstr "Statut" msgid "Currencies" msgstr "Devises" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "EAN: " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Configuration !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -9341,16 +6504,6 @@ msgstr "Heure 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Désélectionnez le champ 'actif' pour cacher ce contact." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -9371,12 +6524,6 @@ msgstr "workflow.instance" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "undefined get method !" -msgstr "Méthode 'get' non définie !" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -9387,30 +6534,11 @@ msgstr "Madame" msgid "Estonia" msgstr "Estonie" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not validate a non-balanced entry !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Workflow Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" @@ -9426,51 +6554,21 @@ msgstr "ir.report.custom" msgid "Purchase Offer" msgstr "Offre d'achat" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "The Host type must be Amazon to perform this action." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Standard Price" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "ir.values" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not duplicate a timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "Opportunity" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "République Démocratique du Congo" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -9478,17 +6576,6 @@ msgstr "" msgid "Request" msgstr "Requête" -#. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Days" -msgstr "Jours" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" @@ -9535,34 +6622,21 @@ msgstr "" msgid "Add RML header" msgstr "Ajouter un en-tête RML" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Partner" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" msgstr "Grèce" #. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" -msgstr "" +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Date de déclenchement" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croate / hrvatski jezik" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0 -#, python-format -msgid "Reconciliation" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" @@ -9573,13 +6647,6 @@ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" msgid "Python code to be executed" msgstr "Code python à exécuter" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -9630,19 +6697,6 @@ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" msgid "Menu Action" msgstr "Action du menu" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete this document because it is used as a default property" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Purchase Journal" -msgstr "" - #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "choose" @@ -9662,27 +6716,9 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Réf. partenaire" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Production instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "Html from html" -msgstr "De Html à html" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" -msgstr "" +#: field:ir.report.custom,print_format:0 +msgid "Print format" +msgstr "Format d'impression" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow @@ -9704,12 +6740,6 @@ msgstr "Réf Document 1" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" @@ -9738,12 +6768,6 @@ msgstr "" msgid "Account Number" msgstr "Numéro de compte" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0 -#, python-format -msgid "Quality Check" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" @@ -9765,12 +6789,6 @@ msgstr "" msgid "New Caledonia (French)" msgstr "Nouvelle Calédonie (Française)" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.function,name:0 msgid "Function Name" @@ -9782,16 +6800,16 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" #. module: base -#: field:res.partner.category,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Nom de la catégorie" +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "Chypre" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sat" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "Objet" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 @@ -9799,12 +6817,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of pep8_test in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" @@ -9815,12 +6827,6 @@ msgstr "Suivant" msgid "terp-report" msgstr "terp-report" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -9832,34 +6838,16 @@ msgstr "Contenu du RML" msgid "Incoming transitions" msgstr "Transitions entrante" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "There is no Operation to be cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "Chine" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password empty !" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Définir" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe vide !" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh @@ -9882,19 +6870,9 @@ msgid "At Once" msgstr "Immédiatement" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Hours Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" -"condition à tester avant d'exécuter l'action, ex. : object.list_price > " -"object.cost_price" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Enregistrer l'objet" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg @@ -9927,7 +6905,9 @@ msgstr "STOCK_HELP" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 @@ -9944,11 +6924,6 @@ msgstr "Nom du canal" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" - #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 @@ -9960,70 +6935,21 @@ msgstr "ID de l'objet" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Split Mode" -msgstr "Mode partagé" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Product UOM !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administration" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "child_of" msgstr "child_of" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Configration Error !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide a BVR number\n" -"'\n" -"\t\t\t\t\t'for the bank account: %s' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "No Invoice Address" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of fields in %" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Accepted Companies" +msgstr "Sociétés autorisées" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,operation:0 @@ -10032,14 +6958,6 @@ msgstr "Iran" msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank account defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -10055,12 +6973,6 @@ msgstr "Kiribati" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Exception" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" @@ -10073,16 +6985,9 @@ msgid "Module import" msgstr "Importation de module" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form -msgid "Suppliers Partners" -msgstr "Partenaires fournisseurs" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is not started yet !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 @@ -10096,10 +7001,9 @@ msgid "Base Object" msgstr "Objet de base" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "This instance is already running the latest version of %s" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-crm" +msgstr "terp-crm" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -10124,23 +7028,11 @@ msgstr "Dépendances :" msgid "terp-partner" msgstr "terp-partner" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Bad query." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" msgstr "Libellé du champ" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server with a newer version" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" @@ -10159,24 +7051,19 @@ msgstr "Antigua et Barbuda" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 +#: field:ir.sequence,condition:0 +#: view:multi_company.default:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" msgstr "Condition" #. module: base -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No project defined for this event.\n" -"You can create one with the retro-planning button !" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Gestion des Modules" +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "Zaïre" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -10192,12 +7079,6 @@ msgstr "ID de la ressource" msgid "Information" msgstr "Information" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "Open Page" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "" @@ -10219,12 +7100,6 @@ msgstr "Chemin vers le RML" msgid "Next Configuration Wizard" msgstr "Prochain assistant de configuration" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Already Reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -10232,15 +7107,9 @@ msgid "Other" msgstr "Autre" #. module: base -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#, python-format -msgid "No Address defined for this partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.server.object.lines,type:0 -msgid "Formula" -msgstr "Formule" +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -10281,23 +7150,15 @@ msgid "=" msgstr "=" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Second field should be figures" msgstr "Le second champ doit contenir des chiffres" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.request,trigger_date:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "Date de déclenchement" +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Nommer le facilement pour trouver l'enregistrement" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security @@ -10318,82 +7179,20 @@ msgstr "Actions" msgid "High" msgstr "Élevé" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Line number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Qty" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" msgstr "Code d'indentification bancaire" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Suggestion" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "EXJ" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkménistan" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm @@ -10401,23 +7200,9 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre et Miquelon" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Programming Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No supplier defined for this product !" -msgstr "" +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "Ajouter ou non l'en-tête RML de la société" #. module: base #: field:res.partner.event,document:0 @@ -10434,46 +7219,16 @@ msgstr "STOCK_REFRESH" msgid "STOCK_STOP" msgstr "STOCK_STOP" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Pricelist !" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Mon" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No available server for this offer.\n" -"Please contact us." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" msgstr "Guide technique" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " -"OpenERP." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" @@ -10485,16 +7240,9 @@ msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" #. module: base -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "You must select accounts to reconcile" -msgstr "" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" +msgstr "Danish / Dansk" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx @@ -10529,17 +7277,18 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the purchase form !\n" -"Please set one before choosing a product." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Comptes bancaires" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Multi société par défaut" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: view:res.request:0 -#, python-format msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -10565,7 +7314,7 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "En-tête / pied de page Interne" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " @@ -10574,67 +7323,37 @@ msgstr "" "Sauvegarder ce document dans un fichier .tgz. Cette archive contient des " "fichiers UTF-8 %s et peut être chargée vers Launchpad." -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 msgid "Start configuration" msgstr "Commencer la configuration" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N (Number of Records)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalan / Català" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Partner incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "July" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "République Dominicaine" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide the bank city '\n" -"\t\t\t\t\t\t'or the bic code for the partner bank: \n" -" %d\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +msgstr "Les graphiques en barres ont besoin d'au moins deux champs" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -10651,20 +7370,6 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Champ Relation" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' set in progress" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a valid BVR reference number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" @@ -10680,34 +7385,12 @@ msgstr "Action due plusieurs documents" msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title msgid "Titles" msgstr "Titres" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_date:0 msgid "Start Date" @@ -10718,29 +7401,15 @@ msgstr "Date de début" msgid "XML path" msgstr "Chemin XML" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" msgstr "Guinée" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "No order lines defined for this sale." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Bad total !" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" #. module: base #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user @@ -10765,44 +7434,17 @@ msgstr "Faible" msgid "tree_but_action, client_print_multi" msgstr "tree_but_action, client_print_multi" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Pending" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete a connected backup configuration" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Numéro de téléphone" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency " -"of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the " -"account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % " -"(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" -"\n" -" if abs(amount) < 0.0001:\n" -" if not len(line_draft_ids):\n" -" continue\n" -" self.pool.get('account.move.line" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" @@ -10826,12 +7468,6 @@ msgstr ">" msgid "Delete Permission" msgstr "Accès en suppression" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -10843,12 +7479,6 @@ msgstr "Et" msgid "Object Relation" msgstr "Relation de l'objet" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed buyer !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" @@ -10867,16 +7497,6 @@ msgstr "<" msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -10889,10 +7509,9 @@ msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "Îles Vierges (USA)" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0 -#, python-format -msgid "Questionnaire" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "Taïwan" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -10901,12 +7520,6 @@ msgstr "" "Si vous ne forcez pas le domaine, il utilisera la configuration du domaine " "simplifiée." -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "An account already exists for this email address." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 @@ -10924,12 +7537,6 @@ msgstr "Champ enfant" msgid "Action Usage" msgstr "Utilisation de l'action" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Pylint Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" @@ -10951,28 +7558,10 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Auto-chargement de la vue" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Dernière version" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the " -"Analytic Account:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "Enregistrer l'objet" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Format d'impression" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Fournisseurs" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -11002,20 +7591,15 @@ msgid "center" msgstr "centre" #. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n " -" 'You used %s, which is not a valid SQL table name." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner #: field:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "States" msgstr "États" +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Correspondance" + #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 msgid "Next Wizard" @@ -11044,9 +7628,9 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Argentine" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semaines" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -11058,12 +7642,6 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" @@ -11074,12 +7652,6 @@ msgstr "Segmentation" msgid "STOCK_FIND" msgstr "STOCK_FIND" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Partner section of the product form" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add @@ -11087,28 +7659,10 @@ msgstr "" msgid "Add Maintenance Contract" msgstr "Ajouter un contrat de maintenance" -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#, python-format -msgid "No report to save!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -11121,40 +7675,18 @@ msgstr "Limite" msgid "Workflow to be executed on this model." msgstr "Processus qui sera exécuté sur ce modèle." -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The search method is not implemented on this object !" -msgstr "La méthode \"search\" n'est pas implémentée dans cet objet !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "This invoice is not linked to a OnDemand Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -11165,24 +7697,9 @@ msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Arabe / الْعَرَبيّة" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The Sign-in date must be in the past" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Non inscrit" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a post number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -11194,41 +7711,21 @@ msgstr "Îles Vierges (Britaniques)" msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sun" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Tchèque / Čeština" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Configuration du déclencheur" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis et Futuna" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "Le numéro de TVA ne semble pas correct." - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account defined ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Sum" @@ -11239,15 +7736,6 @@ msgstr "Calculer la somme" msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" msgstr "Jour de la semaine (0:Lundi): %(weekday)s" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" @@ -11270,6 +7758,11 @@ msgstr "" msgid "Non Updatable" msgstr "Impossible a mettre à jour" +#. module: base +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "Klingon" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" @@ -11301,23 +7794,12 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" msgid "Country" msgstr "Pays" -#. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Module importé avec succès !" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" msgstr "Nom Complet" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.report.custom:0 msgid "Subscribe Report" @@ -11329,27 +7811,19 @@ msgid "Is Object" msgstr "Est un objet" #. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 -msgid "IT sector" -msgstr "Secteur IT" +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nom de la catégorie" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result in %" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "Sélectionner les groupes" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Désinscrire le rapport" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -11375,24 +7849,16 @@ msgstr "" "106,50,0; [3] le représentera comme 106,500. En fournissant le caractère ',' " "comme séparateur des milliers dans chaque cas." +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new +msgid "New Partner" +msgstr "Nouveau partenaire" + #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 -#: field:res.request,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Objet" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#, python-format -msgid "This period is already closed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -11404,24 +7870,15 @@ msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "STOCK_DIRECTORY" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Nouveau partenaire" +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Dernière version" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign in with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.custom:0 msgid "Report custom" @@ -11438,22 +7895,14 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistants de configuration" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to parse the result. Check the details." -msgstr "" +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" +msgstr "Code locale" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Demo instance" -msgstr "" +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "Mode partagé" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -11475,25 +7924,6 @@ msgstr "Chili" msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "November" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import @@ -11551,24 +7981,16 @@ msgstr "Code de la séquence" msgid "a5" msgstr "a5" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign out with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Comptes bancaires" +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "VOus ne pouvez pas avoir deux utilsiateurs avec le même login !" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl @@ -11591,24 +8013,13 @@ msgstr "terp-product" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turques et Caïques" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete an active subdomain" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" msgstr "Titulaire du compte" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" @@ -11622,59 +8033,20 @@ msgid "Function" msgstr "Fonction" #. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "État d'esprit" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No address defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "Livraison" #. module: base #: field:ir.attachment,preview:0 msgid "Image Preview" msgstr "Aperçu de l'image" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Produced Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.yu -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Yougoslavie" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Choisir une langue à installer" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot modify a captcha" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "February" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" @@ -11686,10 +8058,10 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Instances du processus" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partenaires " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp @@ -11697,35 +8069,20 @@ msgid "North Korea" msgstr "Corée du Nord" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "April" -msgstr "" +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Unsubscribe Report" +msgstr "Désinscrire le rapport" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Créer un objet" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "The module has to be installed before running this test." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" msgstr "Code BIC/Swift" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" @@ -11736,12 +8093,6 @@ msgstr "Prospect" msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polonais / Język polski" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic journal !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" @@ -11757,16 +8108,9 @@ msgstr "" "contexte des documents de ventes et d'achats" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" -" if product_id:\n" -" w=self.pool.get('product.product" -msgstr "" +#: wizard_view:module.lang.install,init:0 +msgid "Choose a language to install:" +msgstr "Choisir une langue à installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -11778,63 +8122,133 @@ msgstr "Sri Lanka" msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russie / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "Autres partenaires" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module" -msgstr "" +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Droits d'accès aux menus" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macédoine" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive." -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "res.company" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Html from html" +#~ msgstr "De Html à html" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "Le numéro de TVA ne semble pas correct." -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "La méthode \"unlink\" n'est pas implémentée dans cet objet !" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "La méthode \"read\" n'est pas implémentée dans cet objet !" + +#~ msgid "Attached ID" +#~ msgstr "ID lié" + +#~ msgid "Attached Model" +#~ msgstr "Modèle lié" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Vous essayez d'installer un module qui dépend du module: %s\n" +#~ "Mais ce module n'est pas disponible sur votre système." + +#, python-format +#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +#~ msgstr "Une erreur est apparue lors de la validation du/des champ(s) %s: %s" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +#~ msgstr "" +#~ "Mauvais ID pour le parcours de l'enregistrement : %r reçu alors qu'on attend " +#~ "un entier." + +#, python-format +#~ msgid "UserError" +#~ msgstr "Erreur utilisateur" + +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "Partenaires clients" + +#~ msgid "File Content" +#~ msgstr "Contenu du fichier" + +#, python-format +#~ msgid "ValidateError" +#~ msgstr "Erreur de validation" + +#~ msgid "Telecom sector" +#~ msgstr "Secteur des télécoms" + +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "Partenaires fournisseurs" + +#, python-format +#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "La méthode \"search\" n'est pas implémentée dans cet objet !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" +#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ msgstr "" +#~ "La somme des données (2ème champ) est nulle.\n" +#~ "Impossible de dessiner un graphique en camembert !" + +#, python-format +#~ msgid "Not implemented set_memory method !" +#~ msgstr "Méthode 'set_memory' pas implémentée !" + +#~ msgid "HR sector" +#~ msgstr "Secteur RH" + +#, python-format +#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." +#~ msgstr "Merci de vérifier que toutes vos lignes ont %d colonnes" + +#, python-format +#~ msgid "Recursivity Detected." +#~ msgstr "Récursivité détectée" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" +#~ msgstr "Balise '%s' non trouvée dans la vue parente !" + +#, python-format +#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "La méthode 'name_get' n'est pas implémentée sur cet objet !" + +#, python-format +#~ msgid "Not Implemented" +#~ msgstr "Non implémenté" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adresses" + +#, python-format +#~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" +#~ msgstr "Position inconnue dans la vue héritée %s !" + +#, python-format +#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +#~ msgstr "La valeur \"%s\" pour le champ \"%s\" n'est pas dans la sélection" + +#, python-format +#~ msgid "undefined get method !" +#~ msgstr "Méthode 'get' non définie !" + +#~ msgid "IT sector" +#~ msgstr "Secteur IT" diff --git a/bin/addons/base/i18n/pl.po b/bin/addons/base/i18n/pl.po index 0b5762a1f22..e3925d41842 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 20:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 19:27+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-09 04:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -26,24 +26,11 @@ msgstr "Święta Helena" msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "Bramka SMS: clickatell" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#, python-format -msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" -msgstr "" -"Nie został zdefiniowany dziennik dla zapisów końcowych dla roku podatkowego" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." msgstr "%j - Dzień roku jako liczba dziesiętna [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product quantity" -msgstr "Ilość produktu" - #. module: base #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" @@ -56,7 +43,7 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Architektura widoku" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not create this kind of document! (%s)" msgstr "Nie możesz utworzyć dokumentu tego rodzaju (%s)" @@ -74,10 +61,9 @@ msgid "Workflow" msgstr "Obieg" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Account move line \"%s\" is not valid" -msgstr "Pozycja zmiany stanu konta \"%s\" jest niedozwolona" +#: view:wizard.module.lang.export:0 +msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +msgstr "Aby zobaczyć oficjalne tłumaczenia, zobacz ten link: " #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -89,39 +75,11 @@ msgstr "" msgid "Workflow On" msgstr "Obieg na" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" -msgstr "Typ banku %s nie jest obsługiwany dla konta bankowego: %s" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/10)" -msgstr "Rezultat (/10)" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Utworzone widoki" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "Nie możesz usunąć zaksięgowanych zmian: \"%s\"!" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Outgoing transitions" @@ -132,12 +90,6 @@ msgstr "Przejścia wyjściowe" msgid "Yearly" msgstr "Co rok" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -msgstr "Metoda 'unlink' nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" @@ -183,16 +135,6 @@ msgstr "Przejścia" msgid "ir.ui.view.custom" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" -"Nie wybrano konta przychodowego ' \\n " -"'dla produktu: \"%s\" (id:%d)" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" @@ -231,7 +173,12 @@ msgid "ir.report.custom.fields" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "new" msgstr "nowy" @@ -252,24 +199,23 @@ msgstr "Na wielu dok." msgid "Number of Modules" msgstr "Liczba modułów" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" msgstr "Maks. rozmiar" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not use this general account in this journal !" -msgstr "Nie możesz stosować głównego konta w tym dzienniku !" - #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -284,13 +230,13 @@ msgid "STOCK_DELETE" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password mismatch !" msgstr "Hasło nie pasuje !" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" msgstr "" @@ -312,36 +258,24 @@ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." msgstr "%y - Rok dwucyfrowo jako liczba dziesiętna [00,99]." #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." -msgstr "Nie możesz dodawać lub modyfikować zapisów w zamkniętym dzienniku." - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Zatwierdzony" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.rule.group,rules:0 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No payment mode or payment type code invalid." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Get Max" msgstr "Pobierz Maks." #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limit kredytu" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Domyślny limit dla widoku listy" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -371,11 +305,6 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Aby zobaczyć oficjalne tłumaczenia, zobacz ten link: " - #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 @@ -383,23 +312,6 @@ msgstr "Aby zobaczyć oficjalne tłumaczenia, zobacz ten link: " msgid "Field Name" msgstr "Nazwa pola" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, " -"context=context)\n" -"\n" -" def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return True\n" -"\n" -" def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" -" if not adr_id:\n" -" return {}\n" -" part_id = self.pool.get('res.partner.address" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall @@ -407,12 +319,8 @@ msgid "Uninstalled modules" msgstr "Moduły niezainstalowanie" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "txt" msgstr "" #. module: base @@ -421,12 +329,6 @@ msgstr "" msgid "Select Action Type" msgstr "Wybierz typ akcji" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" -msgstr " Nie możesz wznowić operacji ze stanu innego niż Wstrzymana !" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Configure" @@ -443,13 +345,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Object" msgstr "Obiekt własny" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "June" -msgstr "Czerwiec" - #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" @@ -467,13 +362,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle Holenderskie" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Workcenter name" -msgstr "Nazwa centrum roboczego" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -488,14 +377,13 @@ msgid "French Guyana" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Pierwotny widok" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "" #. module: base @@ -508,10 +396,9 @@ msgstr "" "załącznika. To przywróci poprzedni raport." #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The read method is not implemented on this object !" -msgstr "Metoda 'read' (czytania) nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -523,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Quantity" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" @@ -545,32 +426,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/service/web_services.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"\n" -"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n" -"\n" -"The whole source code is distributed under the terms of the\n" -"GNU Public Licence.\n" -"\n" -"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n" -"' \\n 'You can use the convert to partner button." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 +msgid "Report Ref." +msgstr "Odn. raportu" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -582,21 +440,16 @@ msgstr "" "Możesz stosować to pole do szybkiego wyszukiwania." #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "Sprzedaż i zakupy" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." -msgstr "Brak partnera z przypisanym numerem NIP." - #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 @@ -621,7 +474,7 @@ msgid "Extended Interface" msgstr "Interfejs rozszerzony" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "Własne pole musi mieć nazwę rozpoczynającą się od 'x_' !" @@ -631,12 +484,6 @@ msgstr "Własne pole musi mieć nazwę rozpoczynającą się od 'x_' !" msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "Wybierz do wykonania okno akcji, raport lub kreatora" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Can't connect instance %s" -msgstr "Nie można się połączyć z instancją %s" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export done" @@ -647,12 +494,6 @@ msgstr "Eksport wykonano" msgid "Model Description" msgstr "Opis modelu" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "You need to choose a model" -msgstr "Musisz wybrać model" - #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -664,13 +505,7 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Tag Name" -msgstr "Nazwa Etykiety" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "Nie możesz usunąć modelu '%s' !" @@ -696,29 +531,11 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign in from an other date than today" -msgstr "Nie możesz zarejestrować wejścia w innej dacie niż dzisiejsza" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock: products assigned." -msgstr "z zapasu: produkty przypisano." - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Too much total record found!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Custom Report" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#, python-format -msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" -msgstr "Główny budżet '%s' nie ma kont!" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Bar Chart" @@ -729,24 +546,11 @@ msgstr "Wykres słupkowy" msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is not created" -msgstr "Faktura nie została utworzona" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "File Name" -msgstr "Nazwa pliku" - #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" @@ -770,28 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Sequences" msgstr "Numeracje" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You did not installed the opportunities tracking when you configured the " -"crm_configuration module.' \\n '\n" -"I can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with " -"the code 'oppor'." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Eff. Hours" -msgstr "Ef. godziny" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#, python-format -msgid "You can not set negative Duration." -msgstr "Nie możesz wprowadzić ujemnego czasu trwania" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" @@ -802,18 +584,6 @@ msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowa Gwinea" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "Created by the synchronization wizard" -msgstr "Utworzone przez kreatora synchronizacji" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "SAJ" -msgstr "DS" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" @@ -824,6 +594,11 @@ msgstr "Podstawowy partner" msgid "," msgstr "" +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" @@ -836,12 +611,6 @@ msgid "You may have to reinstall some language pack." msgstr "" "Możliwe, że będziesz musiał przeinstalować niektóre pakiety językowe." -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Deliveries" -msgstr "Przyszłe dostawy" - #. module: base #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" @@ -889,18 +658,6 @@ msgstr "Indie" msgid "maintenance contract modules" msgstr "moduły umowy konserwacyjnej" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Not Efficient" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "TOTAL" -msgstr "SUMA" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" @@ -942,28 +699,11 @@ msgstr "%B - Pełna nazwa miesiąca." msgid "Type" msgstr "Typ" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "A model having this name and code already exists !" -msgstr "Model o tej nazwie i kodzie już istnieje !" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No enough data" -msgstr "Zbyt mało danych" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" @@ -984,30 +724,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_OK" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "The properties account payable account receivable" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "" -"Musisz zdefiniować domyślne konto Ma dla twoich dzienników finansowych!\n" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 -#: view:ir.actions.actions:0 -#: field:ir.actions.todo,action_id:0 -#: field:ir.ui.menu,action:0 -#: field:ir.values,action_id:0 -#: selection:ir.values,key:0 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -1019,42 +735,14 @@ msgstr "Bezczynny" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." -msgstr "Próbujesz ominąć prawo dostępu (Typ dokumentu: %s)." - #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" msgstr "Wyspy Kajmany" #. module: base -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The sum of the data (2nd field) is null.\n" -"We can't draw a pie chart !" -msgstr "" -"Suma danych (drugie pole) wynosi 0.\n" -"Nie można narysować wykresu kołowego !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is hardly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "invalid mode for test_state" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" msgstr "" #. module: base @@ -1068,13 +756,6 @@ msgstr "Nazwa numeracji" msgid "Chad" msgstr "Czad" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "September" -msgstr "Wrzesień" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -1090,16 +771,6 @@ msgstr "Uganda" msgid "Niger" msgstr "Niger" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " -"can just change some non important fields !" -msgstr "" -"Nie możesz dokonywac modyfikacji na potwierdzonym zapisie ! Możesz tylko " -"zmieniać niektóre mało znaczące pola !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" @@ -1115,20 +786,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mail sent to following Partners successfully, !\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Wiadomość wysłana do następujących partnerów\n" -"\n" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "" @@ -1176,20 +833,6 @@ msgstr "" msgid "Action URL" msgstr "URL akcji" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Your journal must have a default credit and debit account." -msgstr "Twój dziennik musi mieć domyślne konto Winien i Ma." - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module Name" -msgstr "Nazwa modułu" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" @@ -1200,12 +843,6 @@ msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account!" -msgstr "Złe konto!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" @@ -1217,40 +854,21 @@ msgid "RML" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partnerzy wg kategorii" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Otrzymana ilość" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Pie charts need exactly two fields" msgstr "Do wykresu kołowego trzeba dokładnie dwóch pól" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Id is not the same than existing one: %s" -msgstr "" - #. module: base #: help:wizard.module.lang.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Aby eksportować nowy język, nie wybieraj języka." -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" -msgstr "Nie można wysłać maila, bo twój adres nie jest skonfigurowany!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -1261,19 +879,6 @@ msgstr "" msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "Brak dziennika analitycznego !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Unit Product Price" -msgstr "Cena jednostkowa produktu" - #. module: base #: field:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Frequency" @@ -1338,27 +943,11 @@ msgstr "Nazwa roli" msgid "Dedicated Salesman" msgstr "Przypisany sprzedawca" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The production is in \"%s\" state. You can not change the production " -"quantity anymore" -msgstr "" -"Produkcja jest w stanie \"%s\". Nie możesz już zmieniać ilości produkcji" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "-" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#, python-format -msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -1372,22 +961,8 @@ msgid "Bank" msgstr "Bank" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n" -" if not default:\n" -" default = {}\n" -" default.update({\n" -" 'name': self.pool.get('ir.sequence" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" msgstr "" #. module: base @@ -1406,17 +981,8 @@ msgid "Please give your module .ZIP file to import." msgstr "Podaj swojemu modułowi plik .ZIP do importu." #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(1)" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" msgstr "" #. module: base @@ -1425,11 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type -msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" - #. module: base #: view:maintenance.contract:0 #: field:maintenance.contract,module_ids:0 @@ -1442,7 +1003,7 @@ msgid "STOCK_COPY" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" @@ -1463,10 +1024,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format -msgid "You can't modify this order. It has already been paid" -msgstr "Nie możesz modyfikowac tego zamówienia. Już jest zapłacone." +msgid "" +"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1500,93 +1063,37 @@ msgstr "Timor Wschodni" msgid "Simple domain setup" msgstr "Proste ustawianie domeny" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Method Test" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" msgstr "Dokładność obliczeń" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date to must be set between %s and %s" -msgstr "Data musi być ustawiona między %s a %s" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/product.py:0 -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Products: " -msgstr "Produkty: " - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No bank account for the company." -msgstr "Brak konta bankowego w firmie." - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 -msgid "Attached ID" -msgstr "Związane ID" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" -msgstr "Nie możesz modyfikować/usuwać dziennika z zapisami dla tego okresu !" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dzień: %(day)s" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not read this document! (%s)" msgstr "Nie możesz czytać tego dokumentu! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "UnknownError" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Relation not found: %s on '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1603,18 +1110,8 @@ msgid "ir.rule" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid Region" -msgstr "Niedozwolony region" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" msgstr "" #. module: base @@ -1632,12 +1129,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_YES" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "P&L Qty" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom @@ -1645,9 +1136,17 @@ msgid "Report Custom" msgstr "Własny raport" #. module: base -#: model:res.country,name:base.tm -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Year without century: %(y)s" +msgstr "Rok dwucyfrowo: %(y)s" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1659,6 +1158,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" msgstr "Partnerzy" @@ -1671,22 +1172,11 @@ msgstr "" "Wprowadź wiadomość. Możesz stosować pola z obiektu. np. `Drogi [[ " "object.partner_id.name ]]`" -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 -msgid "Attached Model" -msgstr "Model powiązany" - #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" msgstr "Nazwa wyzwalacza" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" @@ -1700,12 +1190,6 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" @@ -1717,12 +1201,12 @@ msgid "Legend (for prefix, suffix)" msgstr "Legenda (dla prefiksu, sufiksu)" #. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "Reply" -msgstr "Odpowiedz" +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "Nie można usunąć użytkownika root!" @@ -1752,12 +1236,6 @@ msgstr "Automatycznie" msgid "End of Request" msgstr "Koniec zgłoszenia" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "No production sequence defined" -msgstr "Nie zdefiniowano numeracji produkcji" - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" @@ -1779,6 +1257,13 @@ msgstr "" msgid "Note that this operation may take a few minutes." msgstr "Ta operacja może potrwać kilka minut." +#. module: base +#: help:ir.sequence,condition:0 +msgid "" +"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +"and will precede other sequences." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1811,31 +1296,11 @@ msgstr "" msgid "View Mode" msgstr "Tryb wyświetlania" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Cost Structure" -msgstr "Struktura kosztów produktu" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented search_memory method !" -msgstr "Nie zaimplementowano metody 'search_memory' !" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" @@ -1847,23 +1312,21 @@ msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have centralised counterpart" +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "Odinstaluj (beta)" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create your control center user" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" @@ -1875,7 +1338,7 @@ msgid "Commercial Prospect" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1893,28 +1356,11 @@ msgstr "Załącznik" msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Rok dwucyfrowo: %(y)s" - #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Liczba zaktualizowanych modułów" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented set_memory method !" -msgstr "Nie zaimplementowano metody 'set_memory' !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups @@ -1931,23 +1377,11 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." -msgstr "Wypełnij pole adresu dla partnera: %s." - #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" msgstr "Belize" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Error, no partner !" -msgstr "Błąd, brak partnera !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" @@ -1965,9 +1399,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "Do usunięcia" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Dodano umowę konserwacyjną !" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Metadane" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 @@ -1978,12 +1412,6 @@ msgstr "" "Ten kreator wykryje nowe terminy w aplikacji, żebyś mógł je zaktualizować " "ręcznie." -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "The region should be in " -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 msgid "" @@ -2010,12 +1438,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_NO" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" -msgstr "Nie można usunąć punktu sprzedaży, który jest potwierdzony !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" @@ -2068,9 +1490,9 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Bieżący kurs" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Pierwotny widok" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2078,11 +1500,12 @@ msgid "Action To Launch" msgstr "Akcja do uruchomienia" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the product " -"category: \"%s\" (id: %d)" +#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 +#: selection:ir.rule,operator:0 +msgid "in" msgstr "" #. module: base @@ -2101,35 +1524,20 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Enter at least one field !" msgstr "Wprowadź co najmniej jedno pole !" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ve -msgid "Venezuela" -msgstr "Wenezuela" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nazwa skrótu" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Domyślny limit dla widoku listy" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limit kredytu" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -2162,7 +1570,12 @@ msgid "Email Address" msgstr "Adres email" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not write in this document! (%s)" msgstr "Nie możesz pisać w tym dokumencie! (%s)" @@ -2173,12 +1586,6 @@ msgstr "Nie możesz pisać w tym dokumencie! (%s)" msgid "Server Action" msgstr "Akcja serwera" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" @@ -2199,12 +1606,6 @@ msgstr "Wartości" msgid "Field Mappings" msgstr "Mapowanie pól" -#. module: base -#: code:addons/addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0 -#, python-format -msgid "Product Margins" -msgstr "Marża produktu" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" @@ -2215,12 +1616,6 @@ msgstr "Dostosowanie" msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to provide an account for the write off entry !" -msgstr "Musisz podać konto dla zapisu odpisu !" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "left" @@ -2241,91 +1636,37 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/task_delegate.py:0 -#, python-format -msgid "CHECK: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -msgstr "Metoda 'perm_read' nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Wiadomość !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.canal:0 #: field:res.partner.event,canal_id:0 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not escalate this case.\n" -"You are already at the top level." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." msgstr "%p - Ekwiwalent AM lub PM." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" msgstr "Akcje iteracyjne" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + #. module: base #: field:maintenance.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" @@ -2341,48 +1682,16 @@ msgstr "Nowa Zelandia" msgid "Openstuff.net" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date not in a defined fiscal year" -msgstr "Data poza rokiem podatkowym" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" -msgstr "" -"Żadna pozycja nie jest zgodna z zamówieniem w wybranej tabeli opłat za " -"dostawy !" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't delete this server because it acts as backup for other servers." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The account move (%s) for centralisation ' \\n " -" 'has been confirmed!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.rule,operator:0 msgid "Operator" @@ -2393,12 +1702,6 @@ msgstr "Operator" msgid "Installation Done" msgstr "Instalacja zakończona" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration of your account" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" @@ -2410,16 +1713,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "Akcja klienta" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " -"Invoice after delivery'." -msgstr "" -"Nie możesz utworzyć faktury zaliczkowej z zamówienia sprzedaży " -"zdefiniowanego jako 'Faktura automatyczna po dostawie'." - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "right" @@ -2435,48 +1728,24 @@ msgstr "Bangladesz" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych." -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Please verify that an account is defined in the journal." -msgstr "Sprawdź, czy konto jest zdefiniowane w dzienniku." - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Ważna" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not delete this document! (%s)" msgstr "Nie możesz usunąć tego dokumentu! (%s)" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner!" -msgstr "Brak partnera!" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form -msgid "Others Partners" -msgstr "Inni partnerzy" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "Nie można aktualizować modułu '%s'. Nie jest on zainstalowany." @@ -2496,24 +1765,6 @@ msgstr "%S - Sekundy jako liczba dziesiętna [00,61]." msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Test Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create invoice (partner has no address)." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#, python-format -msgid "Please select one and only one inventory !" -msgstr "Wybierz tylko jedną inwentaryzację !" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Year with century: %(year)s" @@ -2552,16 +1803,6 @@ msgstr "Typ konta bankowego" msgid "terp-project" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No Data Available" -msgstr "Brak daty" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" @@ -2579,42 +1820,18 @@ msgstr "Austria" msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No fiscal year defined for this date !\n" -"Please create one." -msgstr "" -"Nie zdefiniowano roku podatkowego dla tej daty !\n" -"Proszę utworzyć rok podatkowy." - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" -msgstr "Wybrane pozycje zmian stanu konta nie mają zapisów w stanie projekt" - #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Przywołanie (podobieg.*)" -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 -msgid "HR sector" -msgstr "Sektor zas. ludz." - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Zależność modułów" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -#, python-format msgid "Draft" msgstr "Projekt" @@ -2653,16 +1870,10 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" #. module: base -#: field:res.partner,parent_id:0 +#: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" msgstr "Główna firma" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed Address !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 msgid "Background Color" @@ -2677,13 +1888,6 @@ msgstr "" "Jeśli używasz typ formułowy, to zastosuj wyrażenie python używając zmienną " "'object'." -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "January" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" @@ -2705,13 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "Please create an invoice for this sale." -msgstr "Przoszę utworzyć fakturę dla tej sprzedaży." - #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2757,23 +1954,11 @@ msgstr "Wybierz Nazwę sygnału do zastosowania jako wyzwalacz." msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapowanie pól" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Balance product needed" -msgstr "Saldo potrzebnego produktu" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Pan" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of dependancy in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 msgid "Start Upgrade" @@ -2789,12 +1974,6 @@ msgstr "Odn. ID" msgid "French / Français" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product supplier" -msgstr "Dostawca produktu" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" @@ -2814,15 +1993,10 @@ msgstr "Mapowania pola." msgid "Module" msgstr "Moduł" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the server" -msgstr "Konfiguracja serwera" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 #: field:ir.module.module,description:0 +#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2831,26 +2005,16 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t\t'a bank number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "Instancje" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "Value Error" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to copy module repositories" -msgstr "Nie masz prawa do kopiowania repozytoriów modułów" - #. module: base #: field:res.users,action_id:0 msgid "Home Action" @@ -2861,12 +2025,6 @@ msgstr "Akcja startowa" msgid "Separator Format" msgstr "Format separatora" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "Przewoźnik %s (id: %d) nie ma tabeli opłat za dostawy!" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export language" @@ -2899,13 +2057,13 @@ msgid "You can also import .po files." msgstr "Możesz importować również pliki .po ." #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Unable to find a valid contract" msgstr "Nie można znaleźć ważnej aktualnej umowy" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Podaj akcję do uruchomienia !" @@ -2926,12 +2084,6 @@ msgstr "Funkcja kontaktu" msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" msgstr "Moduły do zainstalowania, zaktualizowane lub usunięte" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "File name must be unique!" -msgstr "Nazwa pliku musi być unikalna" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2947,29 +2099,11 @@ msgstr "Stopka raportu" msgid "Right-to-Left" msgstr "Od prawej do lewej" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Please check that all your lines have %d columns." -msgstr "Upewnij się, że wszystkie wiersze mają %d kolumn(y)." - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "Import language" msgstr "Importuj język" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "No partner !" -msgstr "Brak partnera !" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 @@ -2985,16 +2119,9 @@ msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" -msgstr "Zamówienie produkcji nie może się rozpoczynać od stanu [%s]" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Recursivity Detected." -msgstr "Stwierdzono rekurencję" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -3002,8 +2129,7 @@ msgid "terp-account" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Błąd rekurencji w zależności modułów !" @@ -3069,26 +2195,10 @@ msgid "Record rules" msgstr "Reguły rekordów" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Checking your Promotional Code" +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." -msgstr "" -"Musisz najpierw anulować wszystkie faktury związane z tym zamówieniem zakupu." - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" @@ -3127,23 +2237,12 @@ msgstr "%M - Minuty w postaci liczby dziesiętnej [00,59]." msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistan" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,header:0 -msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Connect Actions To Client Events" msgstr "Połącz akcje ze zdarzeniami klienta" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "No Workflow define" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" @@ -3154,12 +2253,6 @@ msgstr "GPL-2 lub wersja późniejsza" msgid "Prospect Contact" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Source Document !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3171,14 +2264,6 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic journal available for this employee.\n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -3192,12 +2277,6 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formularz" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" -msgstr "Nie można zdefiniować kolumny %s. Zarezerwowane słowo kluczowe !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" @@ -3208,12 +2287,6 @@ msgstr "Czarnogóra" msgid "STOCK_QUIT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "No product in this location." -msgstr "Brak produktów w tej strefie" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -3226,12 +2299,9 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a Clearing Number\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line %s" +#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard +#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base @@ -3265,27 +2335,11 @@ msgstr "Republika Środkowej Afryki" msgid "Liechtenstein" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the incremental backup servers" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" msgstr "Sp z o.o." -#. module: base -#: field:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Loop Expression" -msgstr "Wyrażenie pętlowe" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Odn. raportu" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" @@ -3296,12 +2350,6 @@ msgstr "" msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Unvalid" @@ -3317,17 +2365,16 @@ msgstr "Certyfikat jakości" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression, must be True to match" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." msgstr "Zaznacz tę opcję jeśli partner jest klientem." -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "No Customer Defined !" -msgstr "Nie zdefiniowano żadnego klienta !" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window #: model:ir.model,name:base.model_res_lang @@ -3337,28 +2384,9 @@ msgid "Languages" msgstr "Języki" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "The module does not contain the __terp__.py file" -msgstr "Moduł nie zawiera pliku __terp__.py" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "Musisz zdefiniować dziennik analityczny dla dziennika '%s' !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the DNS servers" -msgstr "Konfiguracja serwerów DNS" - -#. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -3366,7 +2394,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -3377,18 +2405,17 @@ msgstr "" "kalkulacyjnym. W pliku zastosowano kodowanie UTF-8. Musisz przetłumaczyć " "ostatnią kolumnę przed powrotnym importem." +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" msgstr "Australia" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "August" -msgstr "Sierpień" - #. module: base #: help:res.partner,lang:0 msgid "" @@ -3410,9 +2437,8 @@ msgid "Base Field" msgstr "Pole Podstawowe" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N/2" +#: wizard_view:module.module.update,update:0 +msgid "New modules" msgstr "" #. module: base @@ -3421,23 +2447,11 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "Zawartość SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "October" -msgstr "Październik" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Akcja do wyzwolenia" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Kurs waluty" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 @@ -3472,25 +2486,9 @@ msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" #. module: base -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#, python-format -msgid "The date of your account move is not in the defined period !" -msgstr "Data twojej zmiany stanu konta jest poza zdefiniowanym okresem !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "No action found" -msgstr "Nie znaleziono żadnej akcji" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " -"draft state." +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" msgstr "" -"Nie możesz anulować tego wniosku. Najpierw musisz go zmienić na projekt." #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -3521,26 +2519,22 @@ msgstr "Nazwa języka" msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Watykan" +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" + #. module: base #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Plik .ZIP modułu" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a customer in the sale form !\n" -"Please set one customer before choosing a product." +#: field:res.roles,child_id:0 +msgid "Children" msgstr "" -"Musisz wybrać klienta w formularzu sprzedaży !\n" -"Wybierz klienta przed wybraniem produktu." - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Entries" -msgstr "Zapisy analityczne" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -3568,13 +2562,6 @@ msgstr "Przejścia wejściowe" msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The create method is not implemented on this object !" -msgstr "" -"Metoda 'create' (tworzenie) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" - #. module: base #: field:ir.values,key2:0 #: view:res.partner.event.type:0 @@ -3588,25 +2575,13 @@ msgstr "Typ zdarzenia" msgid "Bank account" msgstr "Konto bankowe" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "PEP-8 Test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "1" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Typ numeracji" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" @@ -3626,7 +2601,7 @@ msgid "License" msgstr "Licencja" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Invalid operation" msgstr "Niedozwolona operacja" @@ -3637,9 +2612,8 @@ msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + product_info.name +' !" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" msgstr "" #. module: base @@ -3647,16 +2621,6 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Model" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Próbujesz instalować moduł zależny od modułu: %s.\n" -"Ale tego modułu nie ma w twoim systemie." - #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 #: field:ir.default,page:0 @@ -3665,11 +2629,6 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Widok" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,write_id:0 -msgid "Write Id" -msgstr "Wpisz ID" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" @@ -3686,30 +2645,28 @@ msgid "Module Import" msgstr "Import modułu" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "" -"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -"Define it through the Administration menu." +msgid "You can not remove the field '%s' !" msgstr "" -"W systemie nie zdefiniowano języka o kodzie \"%s\" !\n" -"Zdefiniuj go w menu Administracja." #. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " -"address!" -msgstr "" -"Nie można wysłać poczty, bo kontakt dla tego zadania (%s) nie ma adresu " -"mailowego!" +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "Kod poczt." #. module: base #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" @@ -3766,7 +2723,7 @@ msgid "Rules" msgstr "Reguły" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" @@ -3788,45 +2745,18 @@ msgstr "" msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The sign-out date must be in the past" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow msgid "Workflows" msgstr "Obiegi" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#, python-format -msgid "Login failed!" -msgstr "Logowanie nieudane!" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module msgid "Configuration Wizard" msgstr "Kreator konfiguracji" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " -"concerned Indicator!" -msgstr "Nie możesz usunąć historii wskaźnika. Możesz usunąć wskaźnik!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner Defined !" -msgstr "Nie zdefiniowano partnera !" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_roles msgid "res.roles" @@ -3841,20 +2771,6 @@ msgstr "" "0=Bardzo pilne\n" "10=Nie pilne" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" -msgstr "Nie możesz zmieniać zafakturowanych pozycji analitycznych!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date outside " -"the current timesheet dates!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Skip" @@ -3866,32 +2782,11 @@ msgstr "Pomiń" msgid "Accepted Links in Requests" msgstr "Akceptowane łączniki w zgłoszeniach" -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Grant Access To Menus" -msgstr "Przydziel dostęp do menu" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" @@ -3908,12 +2803,6 @@ msgstr "" "stosowane opcje i pola są wtedy ukryte. Będziesz mógł zmienić to później w " "menu Administracja." -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" @@ -3924,12 +2813,6 @@ msgstr "San Marino" msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete an order line which is %s !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" @@ -3941,9 +2824,9 @@ msgid "Set NULL" msgstr "Ustaw NULL" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of Security in %" +#: field:res.partner.event,som:0 +#: field:res.partner.som,name:0 +msgid "State of Mind" msgstr "" #. module: base @@ -3951,60 +2834,21 @@ msgstr "" msgid "Benin" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" -msgstr "" -"Nie możesz zmieniać podatku. Powinnaś(nieneś) usunąć pozycję i utworzyć nową " -"!" - #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" msgstr "Reguła będzie spełniona, jeśli wszystkie testy będą pozytywne (AND)" -#. module: base -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/1)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" -msgstr "Nie można usuwać faktur już otwartych lub zapłaconych !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find bill of material for product" -msgstr "Nie można znaleźć zestawienia materiałowego dla produktu" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" msgstr "Nie przeszukiwalne" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Create line failed !" -msgstr "Tworzenie pozycji nieudane !" - #. module: base #: field:res.partner.event.type,key:0 msgid "Key" @@ -4025,12 +2869,6 @@ msgstr "Nagłówek RML" msgid "API ID" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "No sequence defined in the journal !" -msgstr "Brak sekwencji dla dziennika !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -4047,18 +2885,13 @@ msgid "Module Repository" msgstr "Repozytorium modułów" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "This image has been created by the synchronization wizard" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Uprawnienia" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Using a relation field which uses an unknown object" msgstr "Użycie pola relacji, które wskazuje nieznany obiekt" @@ -4084,29 +2917,11 @@ msgstr "Zainstalowano" msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice state" -msgstr "Stan faktury" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to write module repositories" -msgstr "Nie wolno ci pisać repozytoriów modułów" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" @@ -4117,12 +2932,6 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "You have to select a partner in the repair form !" -msgstr "Musisz wybrać partnera w formularzu naprawy" - #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" @@ -4150,10 +2959,9 @@ msgid "======================================================" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "PODSUMA" +#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 +msgid "Field child2" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 @@ -4176,31 +2984,12 @@ msgid "Field Selection" msgstr "Wybór pól" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Delivered Qty" -msgstr "Ilość dostarczona" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete non uninstalled instances" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Packing Information !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:res.request,state:0 -#, python-format msgid "draft" msgstr "" #. module: base +#: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 @@ -4213,30 +3002,12 @@ msgstr "Data" msgid "SXW path" msgstr "Scieżka SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No period defined for this date !\n" -"Please create a fiscal year." -msgstr "" -"Nie zdefiniowano okresu dla tej daty !\n" -"Utwórz rok podatkowy." - #. module: base #: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dane" -#. module: base -#: field:ir.cron,user_id:0 -#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 -#: field:ir.values,user_id:0 -#: field:res.partner.event,user_id:0 -#: view:res.users:0 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." @@ -4248,12 +3019,6 @@ msgstr "Grupy są stosowane do definiowania praw dostępu do ekranów i menu" msgid "Parent Menu" msgstr "Menu nadrzędne" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Some entries are already reconciled !" -msgstr "Niektóre zapisy są już uzgodnione !" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0 @@ -4266,10 +3031,9 @@ msgstr "" "pasku narzędzi widoku formularza." #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Merging is only allowed on draft inventories." -msgstr "Łączenie jest dozwolone tylko na projektach inwentaryzacji" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany +msgid "Multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -4281,12 +3045,6 @@ msgstr "Powiązany z" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separator dziesiętny" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -4294,23 +3052,6 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "Historia" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" -msgstr "Nie można uzgodnić zapisu \"%s\": %.2f" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven' \\n " -" 'digits!\n" -"Please check your company ' \\n 'information for " -"the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" @@ -4321,12 +3062,6 @@ msgstr "Utworzył" msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "Nie możesz usuwać pozycji partii !" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Swedish / svenska" @@ -4342,27 +3077,11 @@ msgstr "Firmy podrzędne" msgid "res.users" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"All emails have been successfully sent to Partners:.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wszystkie e-maile zostały poprawnie wysłane do partnerów:.\n" -"\n" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The write method is not implemented on this object !" -msgstr "Metoda 'write' (zapis) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie" - #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -4374,9 +3093,9 @@ msgid "Sale Opportunity" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Metadane" +#: view:maintenance.contract.wizard:0 +msgid "Maintenance contract added !" +msgstr "Dodano umowę konserwacyjną !" #. module: base #: field:ir.rule,field_id:0 @@ -4385,22 +3104,15 @@ msgid "Field" msgstr "Pole" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to change tax !" -msgstr "Nie można zmienić podatku !" +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "Wenezuela" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Activation of your subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" @@ -4412,12 +3124,6 @@ msgstr "Zambia" msgid "Report Xml" msgstr "Raport Xml" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "Brak tabeli opłat za dostawy dla tego przewoźnika !" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -4426,28 +3132,15 @@ msgid "" msgstr "Użytkownik, który jest odpowiedzialny za kontakty z tym partnerem." #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" msgstr "" -"\"\"\n" -"Ten test sprawdza, czy moduł odpowiada strukturze tiny\n" -"\"\"" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" msgstr "Anuluj aktualizację" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" @@ -4474,6 +3167,7 @@ msgstr "Kazachstan" #: field:ir.rule.group,name:0 #: field:ir.values,name:0 #: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 @@ -4491,18 +3185,6 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Montserrat" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product uom" -msgstr "JM produktu" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "Standard Encoding" -msgstr "Wprowadzanie standardowe" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -4519,28 +3201,15 @@ msgid "Demo data" msgstr "Dane demonstracyjne" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill a Balance product in the wizard" -msgstr "Wprowadź saldo produktu w kreatorze" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance -msgid "Instances" -msgstr "Instancje" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyka" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Structure Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" @@ -4557,44 +3226,15 @@ msgid "Web" msgstr "Sieć" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Wed" -msgstr "Śro" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to write on an record that doesn't exist ' \\n " -" '(Document type: %s)." +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (CA)" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.bank,zip:0 -#: field:res.partner.address,zip:0 -#: field:res.partner.bank,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Kod poczt." - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already created." -msgstr "Faktura już została utworzona." - #. module: base #: field:res.partner.event,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" msgstr "Planowany dochód" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "Insufficient Data!" -msgstr "Zbyt mało danych!" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "" @@ -4620,16 +3260,9 @@ msgid "Role" msgstr "Rola" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#, python-format -msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "Musisz wprowadzić długość okresu, który nie może być 0 lub mniej !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product name" -msgstr "Nazwa produktu" +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -4641,37 +3274,19 @@ msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen" msgid "Test" msgstr "Testuj" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Permission Denied !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 msgid "Group By" msgstr "Pogrupuj wg" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Record found after total record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" @@ -4698,15 +3313,9 @@ msgid "On delete property for many2one fields" msgstr "Właściwość przy usuwaniu pól many2one" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "BNK" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.do -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikana" +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "Wpisz ID" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -4718,12 +3327,6 @@ msgstr "Wartość domeny" msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "Nie zdefiniowano jednostki kosztowej dla tego pracownika !" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" @@ -4747,7 +3350,7 @@ msgid "Bank Type" msgstr "Typ banku" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "Nazwa grupy nie może rozpoczynać się od \"-\"" @@ -4769,14 +3372,6 @@ msgstr "Skrót" msgid "Init Date" msgstr "Data inicjacji" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient!" -msgstr "Zbyt mało danych!" - #. module: base #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" @@ -4788,14 +3383,6 @@ msgstr "Uruchom przepływ" msgid "Security on Groups" msgstr "Uprawnienia grup" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -"defined !" -msgstr "W warunkach płatności dostawcy nie wporwadzono pozycji !" - #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" @@ -4822,19 +3409,13 @@ msgstr "Godziny" msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 msgid "Accumulate" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Tree can only be used in tabular reports" msgstr "Drzewo może być stosowane tylko w raportach tabelowych" @@ -4859,18 +3440,6 @@ msgstr "Tytuł raportu" msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionki" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "not implemented" -msgstr "niezaimplementowane" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" -msgstr "Zdefiniowano globalne podatki, ale nie ma ich w pozycjach faktury !" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" @@ -4894,50 +3463,29 @@ msgstr "Konfiguracja akcji klienta" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Adres partnera" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' cancelled" -msgstr "Zadanie '%s' anulowano" - -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.as -msgid "American Samoa" +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank specified on invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 @@ -4962,14 +3510,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_MEDIA_STOP" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -msgstr "" -"Błędne ID dla przeglądanego rekordu, jest %r a oczekiwano liczby całkowitej " -"(integer)" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" @@ -4996,12 +3536,6 @@ msgstr "Wymagana rola" msgid "Created Menus" msgstr "Utworzone menu" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "Nie zdefiniowano konta wydatkowego dla tego produktu: \"%s\" (id:%d)" - #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" @@ -5009,7 +3543,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" msgstr "" #. module: base @@ -5018,17 +3552,14 @@ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " -"created in the module along with demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5041,22 +3572,9 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "Zapis końca roku podatkowego" - -#. module: base -#: field:res.request,act_to:0 -#: field:res.request.history,act_to:0 -msgid "To" -msgstr "Do" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Done" -msgstr "Operacja wykonana" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-mrp" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -5069,27 +3587,13 @@ msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." -msgstr "Podaj partnera do listy pobrań, jeśli chcesz wygenerować fakturę." - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already existing with the same name." -msgstr "Istnieje już partner z tą samą nazwą" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This method can be called with multiple ids" +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" msgstr "" #. module: base @@ -5113,17 +3617,12 @@ msgid "Request History" msgstr "Historia zgłoszenia" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "At least one line has no product !" -msgstr "Co najmniej jedna pozycja nie ma produktu !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -5135,24 +3634,13 @@ msgid "Create Action" msgstr "Utwórz akcję" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#, python-format -msgid "No Records Found for Report!" -msgstr "Nie znaleziono rekordów dla raportu!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "html" msgstr "" #. module: base @@ -5165,14 +3653,6 @@ msgstr "Format czasu" msgid "Your system will be upgraded." msgstr "Twój system zostanie zaktualizowany" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." -msgstr "" -"Musisz najpierw anulować wszystkie listy przesunięć związane z tym " -"zamówieniem zakupu." - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" @@ -5214,13 +3694,6 @@ msgstr "" msgid "Signal (button Name)" msgstr "Przywołanie (nazwa przycisku)" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid period !" -msgstr "Nie można znaleźć dozwolonego okresu !" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form @@ -5234,12 +3707,6 @@ msgstr "Banki" msgid "terp-sale" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to create module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." @@ -5260,25 +3727,15 @@ msgstr "" msgid "STOCK_ADD" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" msgstr "Pominięto powtórzenie" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#, python-format -msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "Nie można utworzyć pliku modułu: %s !" +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 @@ -5316,17 +3773,6 @@ msgstr "Obiekt:" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "Odinstaluj (beta)" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "Nazwa katalogu zawiera znaki specjalne !" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner @@ -5350,12 +3796,6 @@ msgstr "Dodaj autoodświeżanie do widoku" msgid "Modules to download" msgstr "Moduły do wczytania" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Return lines" -msgstr "Pozycje zwrotu" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem @@ -5367,17 +3807,6 @@ msgstr "Elementy obiegu" msgid "Advice" msgstr "Porada" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" -msgstr "Nie można uruchomić serwera OpenERP bez backupów" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -5392,18 +3821,6 @@ msgstr "" "Wprowadź nazwę pola, w którym id rekordu ma być umieszczone po utworzeniu " "operacji. Jeśli jest puste, nie będziesz mógł śledzić nowego rekordu." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -5414,17 +3831,6 @@ msgstr "Widok dziedziczony" msgid "ir.translation" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.lu -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luksemburg" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Object Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group msgid "ir.rule.group" @@ -5436,43 +3842,11 @@ msgstr "" msgid "Installed modules" msgstr "Zainstalowane moduły" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Case" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_get method is not implemented on this object !" -msgstr "Metoda 'name_get' jest nie zaimplementowana w tym obiekcie" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please configure Default Expanse account for Product purchase, " -"`property_account_expense_categ`" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No IBAN for the company bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 @@ -5501,39 +3875,16 @@ msgstr "Oblicz liczbę" msgid "Create Access" msgstr "Prawo tworzenia" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to unlink module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" -msgstr "Sprawdź, czy suma różnic zestawienia jest mniejsza %.2f !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify the price of the invoice !\n" -"The real total does not match the computed total." -msgstr "" -"Zweryfikuj ceny na fakturze !\n" -"Suma rzeczywista nie odpowiada wartości wyliczonej." - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" @@ -5560,14 +3911,6 @@ msgstr "Kod regionu" msgid "On delete" msgstr "Przy usuwaniu" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" @@ -5588,28 +3931,22 @@ msgstr "Wietnam" msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not Implemented" -msgstr "Nie zaimplementowane" - #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "Faktury" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Manage Menus" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 @@ -5632,6 +3969,11 @@ msgstr "Kontakty" msgid "Faroe Islands" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affect by this rules" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade @@ -5643,27 +3985,25 @@ msgstr "Rozpocznij zaplanowane instalacje" msgid "Maintenance" msgstr "Konserwacja" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign out from an other date than today" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "Proszę wprowadzić partnera dla sprzedaży." +#: wizard_view:module.lang.import,init:0 +msgid "module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "Test Is Not Implemented" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +msgid "Modules Management" +msgstr "" + +#. module: base +#: rml:ir.module.reference:0 +#: field:maintenance.contract.module,version:0 +msgid "Version" msgstr "" #. module: base @@ -5705,24 +4045,16 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format -msgid "Futur P&L" +msgid "Error" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" -msgstr "" -"Otwierany dziennik nie może zawierać zapisów w nowym roku podatkowym !" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Taxes missing !" -msgstr "Brak podatków !" - #. module: base #: view:res.partner.som:0 msgid "Partner State of Mind" @@ -5739,34 +4071,20 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 -#, python-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" -msgstr "Anulowano zamykanie stanów, zaznacz opcję !" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Efficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -5782,28 +4100,21 @@ msgstr "To okno" msgid "File Format" msgstr "Format pliku" +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "Zamówienie musi być w stanie Projekt, aby dodawać pozycje dostaw." - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +msgid "STOCK_INDENT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Field name" -msgstr "Nazwa pola" - #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" @@ -5823,20 +4134,6 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' closed" -msgstr "Zadanie '%s' zamknięto" - -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n 'for " -"this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: view:ir.model:0 @@ -5851,15 +4148,9 @@ msgid "Fields" msgstr "Pola" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Other Pricelist" -msgstr "Inny cennik" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mk -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" +#: wizard_view:base.module.import,import:0 +msgid "Module successfully imported !" +msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 @@ -5871,6 +4162,11 @@ msgstr "Wewnętrzny nagłówek RML" msgid "a4" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" @@ -5881,22 +4177,11 @@ msgstr "Reguły dla tego samego obiektu są łączone operatorem LUB (OR)" msgid "acc_number" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create new moves." -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" @@ -5915,13 +4200,8 @@ msgid "Street" msgstr "Ulica" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" -"\n" -"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -"sequence manually for this piece." +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" msgstr "" #. module: base @@ -5939,18 +4219,6 @@ msgstr "Identyfikator XML" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Stock" -msgstr "Przyszły zapas" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic plan defined !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Internal Name" @@ -5991,15 +4259,6 @@ msgstr "Kamerun" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You selected a quantity of %d Units.\n" -"But it's not compatible with the selected packaging.\n" -"Here is a proposition of quantities according to the packaging: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" @@ -6015,12 +4274,6 @@ msgstr "Pominięty" msgid "Custom Field" msgstr "Pole własne" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Speed Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" @@ -6050,54 +4303,21 @@ msgstr "11. %U lub %W ==> 48 (49ty tydzień)" msgid "Bank type fields" msgstr "Pola typów banku" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank name defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "type,name,res_id,src,value" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "No Period found on Invoice!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "You do not permissions to write on the server side." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#, python-format -msgid "Can not export module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.to -msgid "Tonga" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Wybierz raport" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 @@ -6106,11 +4326,6 @@ msgstr "" msgid "condition" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" @@ -6119,7 +4334,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufiks" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo @@ -6142,16 +4357,13 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "No period found !" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Records were modified in the meanwhile" +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +msgid "List of Company" msgstr "" #. module: base @@ -6160,9 +4372,8 @@ msgid "STOCK_NEW" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Please select at least two inventories." +#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: base @@ -6175,45 +4386,19 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_search method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date " -"outside the current timesheet dates!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" msgstr "" #. module: base @@ -6221,27 +4406,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_ABOUT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Bank Journal " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice cannot be created from Packing." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field '\n" -" 'in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 @@ -6259,50 +4423,21 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.tw -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " -"you can just change some non important fields !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cy -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel sale order !" +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" msgstr "" #. module: base @@ -6311,12 +4446,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,size:0 -msgid "Size" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -6339,12 +4469,6 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Type of ul: " -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" @@ -6355,22 +4479,6 @@ msgstr "" msgid "res.partner.event" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can " -"do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place " -"where you can configure your event to not send emails automaticly while " -"registering" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Insertion Failed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" @@ -6381,19 +4489,14 @@ msgstr "" msgid "Values for Event Type" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.sd -msgid "Sudan" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_CLOSE" msgstr "" #. module: base @@ -6407,8 +4510,8 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base @@ -6421,12 +4524,6 @@ msgstr "" msgid "Philippines" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "Attention!" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" @@ -6437,14 +4534,6 @@ msgstr "" msgid "terp-graph" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -"this period" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -6457,18 +4546,6 @@ msgid "" "preferences of the user and open a new menu to view changes." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is Already Cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -6507,10 +4584,9 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurs waluty" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -6523,23 +4599,10 @@ msgid "iCal id" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "The Total Should be Between %s and %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Customer has no addresses defined!" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 -#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: field:ir.ui.view,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "View Type" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form +#: view:res.partner.function:0 +msgid "Partner Functions" msgstr "" #. module: base @@ -6548,8 +4611,8 @@ msgid "Bulk SMS send" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 -msgid "User Interface" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century as a decimal number." msgstr "" #. module: base @@ -6563,19 +4626,17 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this sale order !" +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.currency,code:0 +#: field:res.partner,ref:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +#: field:res.partner.function,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Can not create the module file:\n" @@ -6588,21 +4649,14 @@ msgstr "" msgid "Update Modules List" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "This version of the module is already exist on the server" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Object %s does not exists" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base @@ -6616,12 +4670,6 @@ msgstr "" msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + partner.name +' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" @@ -6667,99 +4715,56 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid avaible !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define the bank account\n" -"in the journal definition for reconciliation." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 -msgid "User Ref." -msgstr "" +msgstr "%b - Skrótowa nazwa miesiąca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dostawca" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje wielokrotne" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Zamknij" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Full" +msgstr "Pełna" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Domyślna firma" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "March" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The statement balance is incorrect !\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.cv -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner,vat:0 -msgid "VAT" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Credit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Free Reference" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name must be unique!" -msgstr "" +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "Wybieralny" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Łącznik zgłoszenia" #. module: base #: field:ir.module.module,url:0 @@ -6770,85 +4775,28 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Pełna nazwa kraju" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Object has no demo data" -msgstr "" +msgstr "Iteracja" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify the Partner Email address !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "You could not publish a module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "UserError" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Tax base different !\n" -"Click on compute to update tax base" -msgstr "" +msgstr "terp-stock" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" @@ -6857,34 +4805,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule.group,global:0 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globalna" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Republika Czeska" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Wyspy Salomona" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "You can not use an inactive account!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +msgid "AccessError" msgstr "" #. module: base @@ -6892,101 +4828,47 @@ msgstr "" msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The copy method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Tłumaczenia" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid action !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can specify year, month and date in the name of the model using the " -"following labels:\n" -"\n" -"%(year)s : To Specify Year \n" -"%(month)s : To Specify Month \n" -"%(date)s : Current Date\n" -"\n" -"e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No IBAN defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +msgstr "Liczba cyfr" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukraina" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -#, python-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria modułu" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Stany Zjednoczone" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Skrócony podręcznik" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6996,12 +4878,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Numer interwału" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Częściowa" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk @@ -7011,7 +4893,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "ścieżka XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn @@ -7019,24 +4901,17 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Partner Functions" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "Typ widoku" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default credit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejs użytkownika" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -7046,43 +4921,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " -"of the product" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.fk -msgid "Falkland Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Data utworzenia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Number record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Get file" -msgstr "" +msgstr "Pobierz plik" #. module: base #: wizard_view:module.module.update,init:0 @@ -7090,13 +4939,7 @@ msgid "" "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " "repositories:" msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "done" -msgstr "" +"Ta funkcja sprawdzi nowe moduły w ścieżce 'addons' i w repozytoriach modułów:" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -7104,34 +4947,24 @@ msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "AccessError" -msgstr "" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Własne skróty" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location type Amazon" -msgstr "" +msgstr "Algieria" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot perform this operation." -msgstr "" +msgstr "Belgia" #. module: base #: field:ir.translation,lang:0 @@ -7141,57 +4974,39 @@ msgstr "" #: field:wizard.module.lang.export,lang:0 #: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Język" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: view:res.company:0 msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented get_memory method !" -msgstr "" +msgstr "Firmy" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Kod Python" #. module: base -#: help:ir.actions.server,state:0 -msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "Nie można utworzyć pliku modułu: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Jądro OpenERP jest konieczne do pełnej instalacji." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form -msgid "Customers Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 @@ -7203,49 +5018,38 @@ msgstr "" #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 #: view:wizard.module.update_translations:0 -#, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n" -"' \\n 'Please check your company ' \\n " -" 'information for the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify server option --smtp-from !" +msgstr "Proszę podać opcję serwera --smtp-from !" + +#. module: base +#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "Plik PO" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main +msgid "Partners by Categories" +msgstr "Partnerzy wg kategorii" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dostawca komponentów" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users #: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 @@ -7257,37 +5061,38 @@ msgstr "" #: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Publikowana wersja" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islandia" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." msgstr "" +"Role są stosowane do zdefiniowanych dostępnych akcji zawartych w obiegach." #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Niemcy" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Tydzień roku: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Niedobrzy klienci" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -7297,25 +5102,18 @@ msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Reports :" -msgstr "" +msgstr "Raporty:" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_APPLY" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Thu" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" +msgstr "Twoje umowy konserwacyjne" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -7323,21 +5121,23 @@ msgid "" "Please note that you will have to logout and relog if you change your " "password." msgstr "" +"Pamiętaj, że musisz się wylogować i zalogować ponownie, jeśli zmienisz swoje " +"hasło." #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Gujana" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3" -msgstr "" +msgstr "GPL-3" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2" -msgstr "" +msgstr "GPL-2" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -7347,115 +5147,68 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Utwórz ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egipt" #. module: base #: help:ir.actions.server,model_id:0 msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +"Wybierz obiekt, na którym akcja ma być wykonana (odczyt, zapis, tworzenie)" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/translate.py:0 -#, python-format -msgid "Bad file format" -msgstr "" +msgstr "Opis pól" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Not Permitted !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Cycles Cost" -msgstr "" +msgstr "Tylko odczyt" #. module: base #: field:res.partner.event,type:0 msgid "Type of Event" -msgstr "" +msgstr "Typ zdarzenia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Types" -msgstr "" +msgstr "Typy numeracji" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Do zainstalowania" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "The employee must have a contact address" -msgstr "" +msgstr "Baza" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#, python-format -msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -7474,139 +5227,80 @@ msgstr "Uwagi" #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update Translations" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj tłumaczenia" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.lang,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: view:res.config.view:0 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuty" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 #: wizard_view:module.upgrade,start:0 msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Moduły zostały zaktualizowane / zainstalowane !" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0 -#, python-format -msgid "Number too large '%d', can not translate it" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Utwórz" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Francja" #. module: base #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj przepływ" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Argentyna" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganistan, Republika Islamska" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_vertical/crm_vertical.py:0 -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Błąd !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry @@ -7616,58 +5310,39 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednostka interwału" #. module: base #: field:maintenance.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "This method does not exist anymore" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ręczne" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator tysięcy" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " -"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" -msgstr "" +msgstr "Utworzono" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Line Plot" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Wykres liniowy" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -7675,6 +5350,7 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Wybierz akcję do wykonania. Akcja pętlowa nie będzie możliwa wewnątrz pętli." #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -7691,66 +5367,34 @@ msgstr "" msgid "res.request" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of your control center account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Quantity: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "pdf" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,company_id:0 #: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 #: field:ir.values,company_id:0 #: view:res.company:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,datas:0 -msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a partner in the purchase form !\n" -"Please set one partner before choosing a product." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "PO File" +#: selection:ir.report.custom,state:0 +msgid "Unsubscribed" msgstr "" #. module: base @@ -7761,7 +5405,7 @@ msgstr "Podgląd" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Skip Step" -msgstr "" +msgstr "Pomiń krok" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -7772,41 +5416,28 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act msgid "Active Partner Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No partner defined on entry line" -msgstr "" +msgstr "Aktywne zdarzenia partnera" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" +msgstr "Reguły rekordu" + +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" +msgstr "Dzień roku: %(doy)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Sorry!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0 -#, python-format -msgid "meeting" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Strefa Neutralna" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -7814,32 +5445,36 @@ msgstr "" #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Pełna nazwa dnia tygodnia." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N" -msgstr "" +msgstr "Miesiące" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" +msgstr "Wybieranie" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule,domain_force:0 msgid "Force Domain" +msgstr "Wymuś domenę" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,weight:0 +msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." msgstr "" #. module: base @@ -7847,19 +5482,12 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" +msgstr "Załączniki" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Validate" -msgstr "" +msgstr "_Zatwierdź" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard @@ -7869,33 +5497,27 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Inne akcje" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Wykonano" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "error" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" +#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Zatwierdzony" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Panna" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_write:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Prawo zapisu" #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -7903,17 +5525,17 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Miasto" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Włochy" #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 @@ -7930,18 +5552,6 @@ msgstr "" msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Total record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Portugese / português" @@ -7950,85 +5560,84 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "open" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML(Mako)" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Akcja Python" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Unknown position in inherited view %s !" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,probability:0 msgid "Probability (0.50)" -msgstr "" +msgstr "Prawdopodobieństwo (0.50)" #. module: base #: field:ir.report.custom,repeat_header:0 msgid "Repeat Header" -msgstr "" +msgstr "Powtórz nagłówek" #. module: base +#: view:res.bank:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Zainstalowana wersja" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definicje obiegów" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "failed. Bad Promotional Code." -msgstr "" +msgstr "Mauretania" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktywność" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "Adresy pocztowy" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Firma nadrzędna" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Kurs" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base @@ -8036,126 +5645,40 @@ msgstr "" msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "" -#. module: base -#: help:res.country.state,code:0 -msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" -msgstr "" +msgstr "Region kraju" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About terp file of Module" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie właściwości" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There are no Analytic lines related to Account %s' % name))\n" -" return {}\n" -"\n" -" states = {\n" -" 'init': {\n" -" 'actions': [],\n" -" 'result': {'type':'form', 'arch':form, 'fields':fields, " -"'state':[('end','Cancel" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ch -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No price available !" -msgstr "" +msgstr "Akcje okna" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to get multiple url" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HOME" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice without a partner." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default debit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 -#, python-format msgid "Object Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." -msgstr "" +msgstr "Nazwa obiektu" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -8163,36 +5686,36 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Obiekt, w którym chcesz utworzyć/zapisać obiekt. Jeśli puste, to wskazuje " +"pole obiektu." #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Nie zainstalowane" #. module: base #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Przejścia wyjściowe" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -#, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq msgid "Martinique (French)" -msgstr "" +msgstr "Martynika (Francja)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -8200,89 +5723,56 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Zgłoszenia" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Lub" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No VAT Number Associated with Main Company!" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "ID podrzędnego" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!" #. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "ValidateError" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "No Related Models!!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Reading Complexity" -msgstr "" +msgstr "Ten błąd występuje na bazie danych %s" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,import:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import msgid "Import module" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Modify line failed !" -msgstr "" +msgstr "Importuj moduł" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -8292,34 +5782,28 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizuj terminologię" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "Failed to upload the file" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj wszystko" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -8329,70 +5813,54 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskadowo" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" +msgstr "Pole %d powinno być wyliczeniem" #. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form +msgid "Default Company per Object" +msgstr "Domyślna firma dla obiektów" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Następny krok konfiguracji" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentarz" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumunia" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PREFERENCES" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "No python file found" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "" +msgstr "Nazwa regionu" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb łączenia" #. module: base #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Strefa czasowa" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -8413,51 +5881,29 @@ msgid "" "translations for your own module, you can also publish all your translation " "at once." msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Historize" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "" +"Aby polepszyć słownictwo oficjalnego tłumaczenia OpenERP powinieneś " +"modyfikować terminologię bezpośrednio w Launchpad. Jeśli dokonasz wielu " +"tłumaczeń w swoim module, to możesz również je opublikować." #. module: base #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 msgid "Start installation" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij instalację" #. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is already finished !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Installation of your instance(s)" -msgstr "" +msgstr "Partnerzy OpenERP" #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Białoruś" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -8466,39 +5912,27 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa akcji" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The %(obj)s %(name)s has been created automatically but its architecture is " -"unknown and has been set to the default one. Please check manually this " -"%(obj)s." -msgstr "" +msgstr "Zwykły" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Ulica2" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have default credit and debit account" -msgstr "" +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr @@ -8506,13 +5940,7 @@ msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 #, python-format msgid "" "No rate found \n" @@ -8520,224 +5948,106 @@ msgid "" "' \\n 'at the date: %s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" -msgstr "" +msgstr "Otwórz okno" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 #: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Sales Journal" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "Szwajcaria" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Konfiguracja wyzwalacza" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Otwórz raport" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No piece number !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No records found for your selection!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "to be invoiced" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration on the monitoring servers" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +msgstr "Zaokrąglenie" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 #: wizard_view:module.upgrade,start:0 msgid "System upgrade done" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja systemu wykonana" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form msgid "Configure Simple View" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj widok uproszczony" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Ważni klienci" #. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" -"\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "" +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "Do" #. module: base #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "sxw" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "May" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny XSL:RML" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Manual domain setup" -msgstr "" +msgstr "Ręczne ustawianie domeny" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Klient" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,name:0 #: field:ir.report.custom,name:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa raportu" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of views in %" -msgstr "" +msgstr "Krótki opis" #. module: base #: field:res.partner.event,partner_type:0 @@ -8747,22 +6057,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość kontekstowa" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Godzina 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Data wysłania" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Miesiąc: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -8773,20 +6083,21 @@ msgstr "" #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Numeracja" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunezja" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,name:0 msgid "Wizard Info" -msgstr "" +msgstr "Informacja o kreatorze" #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 @@ -8794,30 +6105,14 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates that the function will always be called" msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "__terp__.py file" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 -msgid "Telecom sector" -msgstr "" +"Liczba wywołań funkcji,\n" +"liczba ujemna oznacza, że funkcja będzie zawsze wywoływana" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -8828,20 +6123,6 @@ msgstr "" msgid "Monthly" msgstr "Miesięcznie" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "" -"These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " -"other model" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act @@ -8849,8 +6130,9 @@ msgid "States of mind" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" msgstr "" #. module: base @@ -8859,12 +6141,6 @@ msgstr "" msgid "Access Rules" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." @@ -8893,19 +6169,13 @@ msgstr "" #: selection:ir.translation,type:0 #: field:ir.ui.view,model:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 #: field:res.request.link,object:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -8917,8 +6187,8 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_100" msgstr "" #. module: base @@ -8926,56 +6196,14 @@ msgstr "" msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find your last subscription" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not modify a posted entry of this journal !\n" -"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " -"that." -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export translation file" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Production Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Productions" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." msgstr "" #. module: base @@ -8986,37 +6214,20 @@ msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" #. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"A new project has been created !\n" -"We suggest you to close this one and work on this new project." -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "Wyrażenie pętlowe" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Retailer" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Receptions" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Tabular" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Start On" @@ -9034,30 +6245,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Partner" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base @@ -9119,17 +6318,6 @@ msgstr "" msgid "Load an Official Translation" msgstr "" -#. module: base -#: selection:res.partner.address,type:0 -msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" @@ -9156,21 +6344,8 @@ msgid "Report Ref" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#, python-format -msgid "Report does not contain the sxw content!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Debit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No data" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-hr" msgstr "" #. module: base @@ -9190,18 +6365,6 @@ msgstr "" msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for this user. You must create one." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." @@ -9224,17 +6387,6 @@ msgstr "" msgid "Report Header" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete connected server" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 @@ -9246,29 +6398,11 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "products" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must first select a partner !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" @@ -9291,11 +6425,16 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.request:0 @@ -9309,24 +6448,6 @@ msgstr "" msgid "Currencies" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "EAN: " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Configuration !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -9337,16 +6458,6 @@ msgstr "" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -9367,12 +6478,6 @@ msgstr "" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "undefined get method !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -9383,30 +6488,11 @@ msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not validate a non-balanced entry !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Workflow Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" @@ -9422,51 +6508,21 @@ msgstr "" msgid "Purchase Offer" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "The Host type must be Amazon to perform this action." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Standard Price" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not duplicate a timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "Opportunity" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -9474,17 +6530,6 @@ msgstr "" msgid "Request" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Days" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" @@ -9528,21 +6573,14 @@ msgstr "" msgid "Add RML header" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Partner" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base @@ -9550,12 +6588,6 @@ msgstr "" msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0 -#, python-format -msgid "Reconciliation" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" @@ -9566,13 +6598,6 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -9621,19 +6646,6 @@ msgstr "" msgid "Menu Action" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete this document because it is used as a default property" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Purchase Journal" -msgstr "" - #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "choose" @@ -9653,26 +6665,8 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Production instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "Html from html" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" +#: field:ir.report.custom,print_format:0 +msgid "Print format" msgstr "" #. module: base @@ -9695,12 +6689,6 @@ msgstr "" msgid "Gabon" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" @@ -9728,12 +6716,6 @@ msgstr "" msgid "Account Number" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0 -#, python-format -msgid "Quality Check" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" @@ -9752,12 +6734,6 @@ msgstr "" msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.function,name:0 msgid "Function Name" @@ -9769,15 +6745,15 @@ msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.category,name:0 -msgid "Category Name" +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sat" +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" msgstr "" #. module: base @@ -9786,12 +6762,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of pep8_test in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" @@ -9802,12 +6772,6 @@ msgstr "" msgid "terp-report" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -9819,35 +6783,17 @@ msgstr "" msgid "Incoming transitions" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "There is no Operation to be cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password empty !" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Tue" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" @@ -9869,16 +6815,8 @@ msgid "At Once" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Hours Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" msgstr "" #. module: base @@ -9910,7 +6848,9 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 @@ -9927,11 +6867,6 @@ msgstr "" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 @@ -9943,69 +6878,20 @@ msgstr "" msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Split Mode" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Product UOM !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "child_of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Configration Error !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide a BVR number\n" -"'\n" -"\t\t\t\t\t'for the bank account: %s' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "No Invoice Address" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of fields in %" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Accepted Companies" msgstr "" #. module: base @@ -10015,14 +6901,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank account defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -10038,12 +6916,6 @@ msgstr "" msgid "Iraq" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Exception" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" @@ -10056,15 +6928,8 @@ msgid "Module import" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form -msgid "Suppliers Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is not started yet !" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base @@ -10079,9 +6944,8 @@ msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "This instance is already running the latest version of %s" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-crm" msgstr "" #. module: base @@ -10107,23 +6971,11 @@ msgstr "" msgid "terp-partner" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Bad query." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server with a newer version" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" @@ -10142,24 +6994,19 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 +#: field:ir.sequence,condition:0 +#: view:multi_company.default:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No project defined for this event.\n" -"You can create one with the retro-planning button !" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -10175,12 +7022,6 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "Open Page" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "" @@ -10199,12 +7040,6 @@ msgstr "" msgid "Next Configuration Wizard" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Already Reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -10212,15 +7047,9 @@ msgid "Other" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#, python-format -msgid "No Address defined for this partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.server.object.lines,type:0 -msgid "Formula" -msgstr "" +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -10261,22 +7090,14 @@ msgid "=" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Second field should be figures" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.request,trigger_date:0 -msgid "Trigger Date" +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" msgstr "" #. module: base @@ -10298,82 +7119,20 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Line number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Qty" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Suggestion" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "EXJ" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm @@ -10381,22 +7140,8 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Programming Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No supplier defined for this product !" +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base @@ -10414,46 +7159,16 @@ msgstr "" msgid "STOCK_STOP" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Pricelist !" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Mon" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No available server for this offer.\n" -"Please contact us." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " -"OpenERP." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" @@ -10465,15 +7180,8 @@ msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "You must select accounts to reconcile" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" msgstr "" #. module: base @@ -10509,17 +7217,18 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the purchase form !\n" -"Please set one before choosing a product." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: view:res.request:0 -#, python-format msgid "Send" msgstr "" @@ -10544,71 +7253,41 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 msgid "Start configuration" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N (Number of Records)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Partner incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "July" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikana" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide the bank city '\n" -"\t\t\t\t\t\t'or the bic code for the partner bank: \n" -" %d\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Bar charts need at least two fields" msgstr "" @@ -10625,20 +7304,6 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' set in progress" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a valid BVR reference number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" @@ -10654,34 +7319,12 @@ msgstr "" msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title msgid "Titles" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_date:0 msgid "Start Date" @@ -10692,29 +7335,15 @@ msgstr "" msgid "XML path" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "No order lines defined for this sale." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Bad total !" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. module: base #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user @@ -10735,44 +7364,17 @@ msgstr "" msgid "tree_but_action, client_print_multi" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Pending" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete a connected backup configuration" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency " -"of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the " -"account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % " -"(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" -"\n" -" if abs(amount) < 0.0001:\n" -" if not len(line_draft_ids):\n" -" continue\n" -" self.pool.get('account.move.line" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" @@ -10796,12 +7398,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Permission" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -10813,12 +7409,6 @@ msgstr "" msgid "Object Relation" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed buyer !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" @@ -10837,16 +7427,6 @@ msgstr "" msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -10859,9 +7439,8 @@ msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0 -#, python-format -msgid "Questionnaire" +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base @@ -10869,12 +7448,6 @@ msgstr "" msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "An account already exists for this email address." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 @@ -10892,12 +7465,6 @@ msgstr "" msgid "Action Usage" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Pylint Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" @@ -10919,27 +7486,9 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the " -"Analytic Account:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: base @@ -10970,18 +7519,13 @@ msgid "center" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n " -" 'You used %s, which is not a valid SQL table name." +#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 +msgid "States" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner -#: field:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "States" +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" msgstr "" #. module: base @@ -11012,8 +7556,8 @@ msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base @@ -11026,12 +7570,6 @@ msgstr "" msgid "Bahrain" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" @@ -11042,12 +7580,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_FIND" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Partner section of the product form" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add @@ -11055,24 +7587,6 @@ msgstr "" msgid "Add Maintenance Contract" msgstr "" -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#, python-format -msgid "No report to save!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" @@ -11089,40 +7603,18 @@ msgstr "" msgid "Workflow to be executed on this model." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The search method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "This invoice is not linked to a OnDemand Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -11133,23 +7625,8 @@ msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The Sign-in date must be in the past" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a post number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" msgstr "" #. module: base @@ -11162,21 +7639,14 @@ msgstr "" msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sun" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #. module: base @@ -11184,19 +7654,6 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account defined ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Sum" @@ -11207,15 +7664,6 @@ msgstr "" msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" @@ -11234,6 +7682,11 @@ msgstr "" msgid "Non Updatable" msgstr "" +#. module: base +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" @@ -11265,23 +7718,12 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.report.custom:0 msgid "Subscribe Report" @@ -11293,26 +7735,18 @@ msgid "Is Object" msgstr "" #. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 -msgid "IT sector" +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result in %" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: field:ir.sequence,weight:0 +msgid "Weight" msgstr "" #. module: base @@ -11334,24 +7768,16 @@ msgid "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new +msgid "New Partner" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 -#: field:res.request,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#, python-format -msgid "This period is already closed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -11363,9 +7789,8 @@ msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" msgstr "" #. module: base @@ -11373,14 +7798,6 @@ msgstr "" msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign in with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.custom:0 msgid "Report custom" @@ -11397,21 +7814,13 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to parse the result. Check the details." +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Demo instance" +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" msgstr "" #. module: base @@ -11434,25 +7843,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "November" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import @@ -11509,23 +7899,15 @@ msgstr "" msgid "a5" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign out with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: base @@ -11549,24 +7931,13 @@ msgstr "" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete an active subdomain" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" @@ -11580,18 +7951,8 @@ msgid "Function" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No address defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" msgstr "" #. module: base @@ -11599,40 +7960,11 @@ msgstr "" msgid "Image Preview" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Produced Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.yu -msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot modify a captcha" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "February" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" @@ -11644,7 +7976,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -11655,10 +7987,8 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "April" +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Unsubscribe Report" msgstr "" #. module: base @@ -11666,24 +7996,11 @@ msgstr "" msgid "Create Object" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "The module has to be installed before running this test." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" @@ -11694,12 +8011,6 @@ msgstr "" msgid "Polish / Język polski" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic journal !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" @@ -11713,15 +8024,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" -" if product_id:\n" -" w=self.pool.get('product.product" +#: wizard_view:module.lang.install,init:0 +msgid "Choose a language to install:" msgstr "" #. module: base @@ -11734,63 +8038,784 @@ msgstr "" msgid "Russian / русский язык" msgstr "" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "Ilość produktu" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "" +#~ "Nie został zdefiniowany dziennik dla zapisów końcowych dla roku podatkowego" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +#~ msgstr "Nie możesz usunąć zaksięgowanych zmian: \"%s\"!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income account defined ' \\n " +#~ " 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "Nie wybrano konta przychodowego ' \\n " +#~ "'dla produktu: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use this general account in this journal !" +#~ msgstr "Nie możesz stosować głównego konta w tym dzienniku !" + +#, python-format +#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "Pozycja zmiany stanu konta \"%s\" jest niedozwolona" + +#, python-format +#~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" +#~ msgstr "Typ banku %s nie jest obsługiwany dla konta bankowego: %s" + +#, python-format +#~ msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" +#~ msgstr " Nie możesz wznowić operacji ze stanu innego niż Wstrzymana !" + +#, python-format +#~ msgid "Workcenter name" +#~ msgstr "Nazwa centrum roboczego" + +#, python-format +#~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." +#~ msgstr "Brak partnera z przypisanym numerem NIP." + +#, python-format +#~ msgid "Tag Name" +#~ msgstr "Nazwa Etykiety" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "Musisz wybrać model" + +#, python-format +#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "Metoda 'unlink' nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "Nie możesz dodawać lub modyfikować zapisów w zamkniętym dzienniku." + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" +#~ msgstr "Nie możesz zarejestrować wejścia w innej dacie niż dzisiejsza" + +#, python-format +#~ msgid "from stock: products assigned." +#~ msgstr "z zapasu: produkty przypisano." + +#, python-format +#~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" +#~ msgstr "Główny budżet '%s' nie ma kont!" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "Faktura nie została utworzona" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + +#, python-format +#~ msgid "Eff. Hours" +#~ msgstr "Ef. godziny" + +#, python-format +#~ msgid "You can not set negative Duration." +#~ msgstr "Nie możesz wprowadzić ujemnego czasu trwania" + +#, python-format +#~ msgid "SAJ" +#~ msgstr "DS" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Deliveries" +#~ msgstr "Przyszłe dostawy" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "Otrzymana ilość" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" +#~ msgstr "Nie można wysłać maila, bo twój adres nie jest skonfigurowany!" + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "Brak dziennika analitycznego !" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "Cena jednostkowa produktu" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The production is in \"%s\" state. You can not change the production " +#~ "quantity anymore" +#~ msgstr "" +#~ "Produkcja jest w stanie \"%s\". Nie możesz już zmieniać ilości produkcji" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "Rezultat (/10)" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Czerwiec" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "SUMA" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "Próbujesz ominąć prawo dostępu (Typ dokumentu: %s)." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" +#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ msgstr "" +#~ "Suma danych (drugie pole) wynosi 0.\n" +#~ "Nie można narysować wykresu kołowego !" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Wrzesień" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +#~ "can just change some non important fields !" +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz dokonywac modyfikacji na potwierdzonym zapisie ! Możesz tylko " +#~ "zmieniać niektóre mało znaczące pola !" + +#, python-format +#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." +#~ msgstr "Twój dziennik musi mieć domyślne konto Winien i Ma." + +#, python-format +#~ msgid "Module Name" +#~ msgstr "Nazwa modułu" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "Złe konto!" + +#, python-format +#~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +#~ msgstr "Nie możesz modyfikowac tego zamówienia. Już jest zapłacone." + +#, python-format +#~ msgid "Date to must be set between %s and %s" +#~ msgstr "Data musi być ustawiona między %s a %s" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "Produkty: " + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "Nie możesz modyfikować/usuwać dziennika z zapisami dla tego okresu !" + +#~ msgid "Attached ID" +#~ msgstr "Związane ID" + +#~ msgid "Attached Model" +#~ msgstr "Model powiązany" + +#, python-format +#~ msgid "No production sequence defined" +#~ msgstr "Nie zdefiniowano numeracji produkcji" + +#, python-format +#~ msgid "Product Cost Structure" +#~ msgstr "Struktura kosztów produktu" + +#, python-format +#~ msgid "Not implemented search_memory method !" +#~ msgstr "Nie zaimplementowano metody 'search_memory' !" + +#, python-format +#~ msgid "Not implemented set_memory method !" +#~ msgstr "Nie zaimplementowano metody 'set_memory' !" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "Błąd, brak partnera !" + +#, python-format +#~ msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." +#~ msgstr "Wypełnij pole adresu dla partnera: %s." + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "Nie można usunąć punktu sprzedaży, który jest potwierdzony !" + +#, python-format +#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "Metoda 'read' (czytania) nie jest zaimplementowana na tym obiekcie !" + +#, python-format +#~ msgid "Can't connect instance %s" +#~ msgstr "Nie można się połączyć z instancją %s" + +#, python-format +#~ msgid "Created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "Utworzone przez kreatora synchronizacji" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "Zbyt mało danych" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "Model o tej nazwie i kodzie już istnieje !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Wiadomość wysłana do następujących partnerów\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Musisz zdefiniować domyślne konto Ma dla twoich dzienników finansowych!\n" + +#, python-format +#~ msgid "No bank account for the company." +#~ msgstr "Brak konta bankowego w firmie." + +#, python-format +#~ msgid "Invalid Region" +#~ msgstr "Niedozwolony region" + +#, python-format +#~ msgid "Product Margins" +#~ msgstr "Marża produktu" + +#, python-format +#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "Metoda 'perm_read' nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "Musisz podać konto dla zapisu odpisu !" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Wiadomość !" + +#, python-format +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Błąd!" + +#, python-format +#~ msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" +#~ msgstr "" +#~ "Żadna pozycja nie jest zgodna z zamówieniem w wybranej tabeli opłat za " +#~ "dostawy !" + +#, python-format +#~ msgid "Date not in a defined fiscal year" +#~ msgstr "Data poza rokiem podatkowym" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " +#~ "Invoice after delivery'." +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz utworzyć faktury zaliczkowej z zamówienia sprzedaży " +#~ "zdefiniowanego jako 'Faktura automatyczna po dostawie'." + +#, python-format +#~ msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +#~ msgstr "Sprawdź, czy konto jest zdefiniowane w dzienniku." + +#, python-format +#~ msgid "No Partner!" +#~ msgstr "Brak partnera!" + +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "Inni partnerzy" + +#, python-format +#~ msgid "No Data Available" +#~ msgstr "Brak daty" + +#, python-format +#~ msgid "Please select one and only one inventory !" +#~ msgstr "Wybierz tylko jedną inwentaryzację !" + +#~ msgid "HR sector" +#~ msgstr "Sektor zas. ludz." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No fiscal year defined for this date !\n" +#~ "Please create one." +#~ msgstr "" +#~ "Nie zdefiniowano roku podatkowego dla tej daty !\n" +#~ "Proszę utworzyć rok podatkowy." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" +#~ msgstr "Wybrane pozycje zmian stanu konta nie mają zapisów w stanie projekt" + +#, python-format +#~ msgid "Please create an invoice for this sale." +#~ msgstr "Przoszę utworzyć fakturę dla tej sprzedaży." + +#, python-format +#~ msgid "Balance product needed" +#~ msgstr "Saldo potrzebnego produktu" + +#, python-format +#~ msgid "Product supplier" +#~ msgstr "Dostawca produktu" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to copy module repositories" +#~ msgstr "Nie masz prawa do kopiowania repozytoriów modułów" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the server" +#~ msgstr "Konfiguracja serwera" + +#, python-format +#~ msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" +#~ msgstr "Przewoźnik %s (id: %d) nie ma tabeli opłat za dostawy!" + +#, python-format +#~ msgid "No partner !" +#~ msgstr "Brak partnera !" + +#, python-format +#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." +#~ msgstr "Upewnij się, że wszystkie wiersze mają %d kolumn(y)." + +#, python-format +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Otwórz" + +#, python-format +#~ msgid "File name must be unique!" +#~ msgstr "Nazwa pliku musi być unikalna" + +#, python-format +#~ msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" +#~ msgstr "Zamówienie produkcji nie może się rozpoczynać od stanu [%s]" + +#, python-format +#~ msgid "Recursivity Detected." +#~ msgstr "Stwierdzono rekurencję" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." +#~ msgstr "" +#~ "Musisz najpierw anulować wszystkie faktury związane z tym zamówieniem zakupu." + +#, python-format +#~ msgid "No product in this location." +#~ msgstr "Brak produktów w tej strefie" + +#, python-format +#~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" +#~ msgstr "Nie można zdefiniować kolumny %s. Zarezerwowane słowo kluczowe !" + +#, python-format +#~ msgid "The module does not contain the __terp__.py file" +#~ msgstr "Moduł nie zawiera pliku __terp__.py" + +#, python-format +#~ msgid "No Customer Defined !" +#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnego klienta !" + +#, python-format +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Sierpień" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the DNS servers" +#~ msgstr "Konfiguracja serwerów DNS" + +#, python-format +#~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +#~ msgstr "Musisz zdefiniować dziennik analityczny dla dziennika '%s' !" + +#, python-format +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Październik" + +#, python-format +#~ msgid "The date of your account move is not in the defined period !" +#~ msgstr "Data twojej zmiany stanu konta jest poza zdefiniowanym okresem !" + +#, python-format +#~ msgid "No action found" +#~ msgstr "Nie znaleziono żadnej akcji" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " +#~ "draft state." +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz anulować tego wniosku. Najpierw musisz go zmienić na projekt." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a customer in the sale form !\n" +#~ "Please set one customer before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Musisz wybrać klienta w formularzu sprzedaży !\n" +#~ "Wybierz klienta przed wybraniem produktu." + +#, python-format +#~ msgid "Analytic Entries" +#~ msgstr "Zapisy analityczne" + +#, python-format +#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "" +#~ "Metoda 'create' (tworzenie) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Próbujesz instalować moduł zależny od modułu: %s.\n" +#~ "Ale tego modułu nie ma w twoim systemie." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " +#~ "address!" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można wysłać poczty, bo kontakt dla tego zadania (%s) nie ma adresu " +#~ "mailowego!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +#~ "Define it through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "W systemie nie zdefiniowano języka o kodzie \"%s\" !\n" +#~ "Zdefiniuj go w menu Administracja." + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" +#~ msgstr "Nie możesz zmieniać zafakturowanych pozycji analitycznych!" + +#, python-format +#~ msgid "Login failed!" +#~ msgstr "Logowanie nieudane!" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner Defined !" +#~ msgstr "Nie zdefiniowano partnera !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " +#~ "concerned Indicator!" +#~ msgstr "Nie możesz usunąć historii wskaźnika. Możesz usunąć wskaźnik!" + +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Przydziel dostęp do menu" + +#, python-format +#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +#~ msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s" + +#, python-format +#~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz zmieniać podatku. Powinnaś(nieneś) usunąć pozycję i utworzyć nową " +#~ "!" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find bill of material for product" +#~ msgstr "Nie można znaleźć zestawienia materiałowego dla produktu" + +#, python-format +#~ msgid "Create line failed !" +#~ msgstr "Tworzenie pozycji nieudane !" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +#~ msgstr "Nie można usuwać faktur już otwartych lub zapłaconych !" + +#, python-format +#~ msgid "No sequence defined in the journal !" +#~ msgstr "Brak sekwencji dla dziennika !" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice state" +#~ msgstr "Stan faktury" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to write module repositories" +#~ msgstr "Nie wolno ci pisać repozytoriów modułów" + +#, python-format +#~ msgid "You have to select a partner in the repair form !" +#~ msgstr "Musisz wybrać partnera w formularzu naprawy" + +#, python-format +#~ msgid "SUBTOTAL" +#~ msgstr "PODSUMA" + +#, python-format +#~ msgid "Delivered Qty" +#~ msgstr "Ilość dostarczona" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "Nie zdefiniowano okresu dla tej daty !\n" +#~ "Utwórz rok podatkowy." + +#, python-format +#~ msgid "Some entries are already reconciled !" +#~ msgstr "Niektóre zapisy są już uzgodnione !" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove a lot line !" +#~ msgstr "Nie możesz usuwać pozycji partii !" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" +#~ msgstr "Nie można uzgodnić zapisu \"%s\": %.2f" + +#, python-format +#~ msgid "Merging is only allowed on draft inventories." +#~ msgstr "Łączenie jest dozwolone tylko na projektach inwentaryzacji" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "All emails have been successfully sent to Partners:.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wszystkie e-maile zostały poprawnie wysłane do partnerów:.\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "Metoda 'write' (zapis) nie jest zaimplementowana w tym obiekcie" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Ten test sprawdza, czy moduł odpowiada strukturze tiny\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to change tax !" +#~ msgstr "Nie można zmienić podatku !" + +#, python-format +#~ msgid "No grid matching for this carrier !" +#~ msgstr "Brak tabeli opłat za dostawy dla tego przewoźnika !" + +#, python-format +#~ msgid "Standard Encoding" +#~ msgstr "Wprowadzanie standardowe" + +#, python-format +#~ msgid "Product uom" +#~ msgstr "JM produktu" + +#, python-format +#~ msgid "Please fill a Balance product in the wizard" +#~ msgstr "Wprowadź saldo produktu w kreatorze" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is already created." +#~ msgstr "Faktura już została utworzona." + +#, python-format +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "Śro" + +#, python-format +#~ msgid "Product name" +#~ msgstr "Nazwa produktu" + +#, python-format +#~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +#~ msgstr "Musisz wprowadzić długość okresu, który nie może być 0 lub mniej !" + +#, python-format +#~ msgid "Insufficient Data!" +#~ msgstr "Zbyt mało danych!" + +#, python-format +#~ msgid "No cost unit defined for this employee !" +#~ msgstr "Nie zdefiniowano jednostki kosztowej dla tego pracownika !" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient!" +#~ msgstr "Zbyt mało danych!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +#~ "defined !" +#~ msgstr "W warunkach płatności dostawcy nie wporwadzono pozycji !" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "niezaimplementowane" + +#, python-format +#~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +#~ msgstr "Zdefiniowano globalne podatki, ale nie ma ich w pozycjach faktury !" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' cancelled" +#~ msgstr "Zadanie '%s' anulowano" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +#~ msgstr "" +#~ "Błędne ID dla przeglądanego rekordu, jest %r a oczekiwano liczby całkowitej " +#~ "(integer)" + +#, python-format +#~ msgid "End of Fiscal Year Entry" +#~ msgstr "Zapis końca roku podatkowego" + +#, python-format +#~ msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "Nie zdefiniowano konta wydatkowego dla tego produktu: \"%s\" (id:%d)" + +#, python-format +#~ msgid "A partner is already existing with the same name." +#~ msgstr "Istnieje już partner z tą samą nazwą" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Done" +#~ msgstr "Operacja wykonana" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." +#~ msgstr "Podaj partnera do listy pobrań, jeśli chcesz wygenerować fakturę." + +#, python-format +#~ msgid "No Records Found for Report!" +#~ msgstr "Nie znaleziono rekordów dla raportu!" + +#, python-format +#~ msgid "At least one line has no product !" +#~ msgstr "Co najmniej jedna pozycja nie ma produktu !" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." +#~ msgstr "" +#~ "Musisz najpierw anulować wszystkie listy przesunięć związane z tym " +#~ "zamówieniem zakupu." + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid period !" +#~ msgstr "Nie można znaleźć dozwolonego okresu !" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name contains special characters!" +#~ msgstr "Nazwa katalogu zawiera znaki specjalne !" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" +#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera OpenERP bez backupów" + +#, python-format +#~ msgid "Return lines" +#~ msgstr "Pozycje zwrotu" + +#, python-format +#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "Metoda 'name_get' jest nie zaimplementowana w tym obiekcie" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify the price of the invoice !\n" +#~ "The real total does not match the computed total." +#~ msgstr "" +#~ "Zweryfikuj ceny na fakturze !\n" +#~ "Suma rzeczywista nie odpowiada wartości wyliczonej." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" +#~ msgstr "Sprawdź, czy suma różnic zestawienia jest mniejsza %.2f !" + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "Faktury" + +#, python-format +#~ msgid "Not Implemented" +#~ msgstr "Nie zaimplementowane" + +#, python-format +#~ msgid "Please provide a partner for the sale." +#~ msgstr "Proszę wprowadzić partnera dla sprzedaży." + +#, python-format +#~ msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" +#~ msgstr "Anulowano zamykanie stanów, zaznacz opcję !" + +#, python-format +#~ msgid "Taxes missing !" +#~ msgstr "Brak podatków !" + +#, python-format +#~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" +#~ msgstr "" +#~ "Otwierany dziennik nie może zawierać zapisów w nowym roku podatkowym !" + +#, python-format +#~ msgid "Field name" +#~ msgstr "Nazwa pola" + +#, python-format +#~ msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." +#~ msgstr "Zamówienie musi być w stanie Projekt, aby dodawać pozycje dostaw." + +#, python-format +#~ msgid "Other Pricelist" +#~ msgstr "Inny cennik" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' closed" +#~ msgstr "Zadanie '%s' zamknięto" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "Macedonia" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adresy" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Stock" +#~ msgstr "Przyszły zapas" diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt.po b/bin/addons/base/i18n/pt.po index 04164fc05c3..4662f8fe374 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:48+0000\n" -"Last-Translator: mra (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Paulino \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -26,23 +26,11 @@ msgstr "Saint Helena" msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "SMS - Gateway: clickatell" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#, python-format -msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" -msgstr "Não foi definido o diário dos movimentos de fim de exercício." - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." msgstr "%j - Dia do ano como número decimal [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product quantity" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" @@ -55,7 +43,7 @@ msgid "View Architecture" msgstr "Arquitectura do formulário" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not create this kind of document! (%s)" msgstr "Não pode criar este tipo de documento! (%s)" @@ -73,10 +61,9 @@ msgid "Workflow" msgstr "Workflow" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Account move line \"%s\" is not valid" -msgstr "" +#: view:wizard.module.lang.export:0 +msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +msgstr "Para aceder às traduções oficiais siga esta ligação: " #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -88,39 +75,11 @@ msgstr "Húngaro / Magyar" msgid "Workflow On" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/10)" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "Criar vistas" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Outgoing transitions" @@ -131,12 +90,6 @@ msgstr "Transições de saida" msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -msgstr "O método remover (unlink) não está implementado neste objecto!" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" @@ -180,31 +133,23 @@ msgstr "Transições" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view.custom" #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Suazilândia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.custom" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CANCEL" #. module: base #: field:ir.report.custom,sortby:0 @@ -225,10 +170,15 @@ msgstr "estrutura da empresa" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "" +msgstr "ir.report.custom.fields" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "Localizar Parceiro" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "new" msgstr "novo" @@ -236,7 +186,7 @@ msgstr "novo" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GOTO_TOP" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,multi:0 @@ -249,24 +199,23 @@ msgstr "Em múltiplos documentos" msgid "Number of Modules" msgstr "Número de Módolos" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Companhia para guardar o registo actual" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" msgstr "Tamanho maximo" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not use this general account in this journal !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -278,19 +227,21 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DELETE" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password mismatch !" msgstr "Palavra passe incorrecta!" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" msgstr "" +"Este url '%s' deve fornecer um ficheiro html com ligações para módulos " +"zipados." #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -300,7 +251,7 @@ msgstr "activo" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Assistente" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -308,36 +259,24 @@ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." msgstr "%y - Ano sem o século como um numero decimal [00,99]." #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validado" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" #. module: base #: help:ir.rule.group,rules:0 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" msgstr "A regra é valida se pelo menos um teste for verdadeiro" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No payment mode or payment type code invalid." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Get Max" -msgstr "" +msgstr "Obter Máx:" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Crédito limite" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Limite por defeito para a vista de lista" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -359,7 +298,7 @@ msgstr "Configurar os passos do assistente" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base #: field:ir.model.access,group_id:0 @@ -367,11 +306,6 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "Para acessar a traduções oficiais você pode visitar este link: " - #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 @@ -379,23 +313,6 @@ msgstr "Para acessar a traduções oficiais você pode visitar este link: " msgid "Field Name" msgstr "Nome do campo" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, " -"context=context)\n" -"\n" -" def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return True\n" -"\n" -" def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" -" if not adr_id:\n" -" return {}\n" -" part_id = self.pool.get('res.partner.address" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall @@ -403,13 +320,9 @@ msgid "Uninstalled modules" msgstr "Módulos desinstalados" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "txt" +msgstr "txt" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -417,12 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Select Action Type" msgstr "Seleccionar o tipo de acção" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Configure" @@ -431,7 +338,7 @@ msgstr "Configurar" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -439,13 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Object" msgstr "Objecto personalizado" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "June" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" @@ -460,37 +360,32 @@ msgstr "E-Mail" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Antilhas Holandesas" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Workcenter name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Não pode remover o utilizador admin porque este é usado internamente pelo " +"OpenERP (actualizações, instalação de módulos, ...)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana Francesa" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Vista original" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" -msgstr "" +msgstr "Bósnio / bosanski jezik" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -500,27 +395,20 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The read method is not implemented on this object !" -msgstr "" +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "Este código ISO é o nome do ficheiro .po a usar para as traduções" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 msgid "Text" msgstr "Texto" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Quantity" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" @@ -529,7 +417,7 @@ msgstr "Nome do país" #. module: base #: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colômbia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -537,32 +425,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Agendar actualização" #. module: base -#: code:addons/service/web_services.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"\n" -"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n" -"\n" -"The whole source code is distributed under the terms of the\n" -"GNU Public Licence.\n" -"\n" -"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n" -"' \\n 'You can use the convert to partner button." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 +msgid "Report Ref." +msgstr "Ref. do relatório" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -574,21 +439,16 @@ msgstr "" "Você pode usar este campo para procura rápida." #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendas e compras" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 @@ -598,7 +458,7 @@ msgstr "Assistente" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CUT" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -613,21 +473,15 @@ msgid "Extended Interface" msgstr "Interface estendida" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Os campos personalizados devem ter um nome que começado por 'x_'!" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Can't connect instance %s" -msgstr "" +msgstr "Seleccione a janela de acção, relatório, assistente a ser executado." #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 @@ -639,12 +493,6 @@ msgstr "Exportação feita" msgid "Model Description" msgstr "Descrição do modelo" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "You need to choose a model" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -653,24 +501,18 @@ msgstr "Accionar expressões" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordânia" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Tag Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Não pode remover o modelo '%s'!" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritreia" #. module: base #: view:res.config.view:0 @@ -685,31 +527,13 @@ msgstr "Búlgaro / български" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign in from an other date than today" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock: products assigned." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Too much total record found!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#, python-format -msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Custom Report" +msgstr "Relatório personalizado" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -719,30 +543,17 @@ msgstr "Gráfico de Barras" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is not created" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "STOCK_INDEX" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Sérvia" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -752,7 +563,7 @@ msgstr "Ver assistente" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Cambodja, Reino de" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -762,49 +573,15 @@ msgstr "" msgid "Sequences" msgstr "Sequências" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You did not installed the opportunities tracking when you configured the " -"crm_configuration module.' \\n '\n" -"I can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with " -"the code 'oppor'." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Eff. Hours" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#, python-format -msgid "You can not set negative Duration." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "Created by the synchronization wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "SAJ" -msgstr "" +msgstr "Papua-Nova Guiné" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 @@ -816,10 +593,15 @@ msgstr "Terceiro básico" msgid "," msgstr "," +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "Meus parceiros" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Espanha" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 @@ -827,12 +609,6 @@ msgstr "" msgid "You may have to reinstall some language pack." msgstr "Você tera que reinstalar alguns pacotes de linguagem." -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Deliveries" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" @@ -841,7 +617,7 @@ msgstr "Telemóvel" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form @@ -852,7 +628,7 @@ msgstr "Termo de pagamento" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -874,40 +650,28 @@ msgstr "Criar menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Índia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module msgid "maintenance contract modules" msgstr "Módulos de manutenção do contracto" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Not Efficient" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "TOTAL" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" -msgstr "" +msgstr "client_action_multi, client_action_relate" #. module: base #: model:res.country,name:base.ad msgid "Andorra, Principality of" -msgstr "" +msgstr "Andorra, Principado de" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias dependentes" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 @@ -934,32 +698,15 @@ msgstr "%B - Nome completo do mês." msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "A model having this name and code already exists !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "STOCK_FILE" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No enough data" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" -msgstr "" +msgstr "Guam (EUA)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid @@ -969,35 +716,12 @@ msgstr "Grelha de segurança dos objectos" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GO_DOWN" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "The properties account payable account receivable" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 -#: view:ir.actions.actions:0 -#: field:ir.actions.todo,action_id:0 -#: field:ir.ui.menu,action:0 -#: field:ir.values,action_id:0 -#: selection:ir.values,key:0 -msgid "Action" -msgstr "Acção" +msgstr "STOCK_OK" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -1010,41 +734,15 @@ msgstr "Dummy" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Ilhas Caimão" #. module: base -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The sum of the data (2nd field) is null.\n" -"We can't draw a pie chart !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is hardly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "invalid mode for test_state" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irão" #. module: base #: field:ir.sequence,name:0 @@ -1055,14 +753,7 @@ msgstr "Nome da sequencia" #. module: base #: model:res.country,name:base.td msgid "Chad" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Chade" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -1072,25 +763,17 @@ msgstr "Spanhol (AR) / Español (AR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " -"can just change some non important fields !" -msgstr "" +msgstr "Níger" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bósnia-Herzegovina" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 @@ -1102,16 +785,6 @@ msgstr "Alinhamento" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mail sent to following Partners successfully, !\n" -"\n" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "" @@ -1131,7 +804,7 @@ msgstr "Custo planeado" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config msgid "ir.model.config" -msgstr "" +msgstr "ir.model.config" #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 @@ -1152,47 +825,27 @@ msgstr "Repositório" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." -msgstr "" +msgstr "Georgia do Sul & Ilhas Sandwich" #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action URL" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Your journal must have a default credit and debit account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Url da acção" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account!" -msgstr "" +msgstr "Ilhas Marshall" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -1200,63 +853,31 @@ msgid "RML" msgstr "RML" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Terceiros por categoria" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Id is not the same than existing one: %s" -msgstr "" +msgstr "O gráfico circular precisa de exactamente dois campos" #. module: base #: help:wizard.module.lang.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Para exportar uma nova linguagem, não seleccione a linguagem." -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" -msgstr "" +msgstr "Moldávia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Unit Product Price" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Frequency" @@ -1278,12 +899,12 @@ msgstr "Acesso real" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" -msgstr "" +msgstr "ir.exports" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -1293,7 +914,7 @@ msgstr "Definir novos utilizadores" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_REMOVE" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -1318,30 +939,15 @@ msgstr "Nome do Papel" msgid "Dedicated Salesman" msgstr "Vendedor dedicado" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The production is in \"%s\" state. You can not change the production " -"quantity anymore" -msgstr "" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "-" msgstr "-" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#, python-format -msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Prazo de pagamento" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank @@ -1351,23 +957,9 @@ msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n" -" if not default:\n" -" default = {}\n" -" default.update({\n" -" 'name': self.pool.get('ir.sequence" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" #. module: base #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 @@ -1385,18 +977,9 @@ msgid "Please give your module .ZIP file to import." msgstr "Por favor disponibilize o seu módulo .ZIP para importar" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(1)" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defeito" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 @@ -1404,11 +987,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Iniciar Sessão" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type -msgid "ir.sequence.type" -msgstr "" - #. module: base #: view:maintenance.contract:0 #: field:maintenance.contract,module_ids:0 @@ -1418,10 +996,10 @@ msgstr "Módulos cobertos" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +msgstr "STOCK_COPY" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" @@ -1442,15 +1020,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format -msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +msgid "" +"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" -msgstr "" +msgstr "res.request.link" #. module: base #: wizard_button:module.module.update,init,update:0 @@ -1460,7 +1040,7 @@ msgstr "Verificar novos módulos" #. module: base #: model:res.country,name:base.km msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Comores" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action @@ -1472,66 +1052,27 @@ msgstr "Acções do servidor" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Timor-Leste" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Simple domain setup" msgstr "Configuração do domínio simples" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Method Test" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" msgstr "Exactidão computacional" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date to must be set between %s and %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/product.py:0 -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Products: " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No bank account for the company." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 -msgid "Attached ID" -msgstr "Id ligado" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -1539,37 +1080,20 @@ msgid "Day: %(day)s" msgstr "Dias: %(dia)s" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not read this document! (%s)" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "UnknownError" -msgstr "" +msgstr "Não pode ler este documento! (%s)" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Relation not found: %s on '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "crm-terp" +msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivas" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 @@ -1579,22 +1103,12 @@ msgstr "Manter 0 se a acção tem de aparecer em todos os recursos." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid Region" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Dias" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,width:0 @@ -1609,24 +1123,26 @@ msgstr "Calendar-terp" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "P&L Qty" -msgstr "" +msgstr "STOCK_YES" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom msgid "Report Custom" -msgstr "" +msgstr "Relatório Personalizado" #. module: base -#: model:res.country,name:base.tm -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (cópia)" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Year without century: %(y)s" +msgstr "Ano sem seculo: %(y)s" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1638,6 +1154,8 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" msgstr "Terceiros" @@ -1647,27 +1165,18 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 -msgid "Attached Model" -msgstr "Modelo ligado" +"Especifique a mensagem. Você pode usar os campos do objecto. ex: `Querido [[ " +"object.partner_id.name ]]`" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" msgstr "Accionar nome" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 @@ -1677,12 +1186,6 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" @@ -1694,25 +1197,25 @@ msgid "Legend (for prefix, suffix)" msgstr "Legenda (para prefixo, sufixo)" #. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" +msgstr "Não pode remover utilizador root!" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1729,12 +1232,6 @@ msgstr "Auto" msgid "End of Request" msgstr "Fim do pedido" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "No production sequence defined" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" @@ -1756,6 +1253,13 @@ msgstr "" msgid "Note that this operation may take a few minutes." msgstr "Tenha em conta que esta instalacão pode demorar alguns minutos." +#. module: base +#: help:ir.sequence,condition:0 +msgid "" +"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +"and will precede other sequences." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1772,7 +1276,7 @@ msgstr "Você poderia verificar a sua informação de contacto?" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CLEAR" #. module: base #: help:res.users,password:0 @@ -1787,31 +1291,11 @@ msgstr "" msgid "View Mode" msgstr "Modo de visualização" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Cost Structure" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented search_memory method !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Spanhol / Español" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" @@ -1820,13 +1304,17 @@ msgstr "Logótipo" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PROPERTIES" +msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#. module: base +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have centralised counterpart" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "Desinstalar (beta)" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -1834,24 +1322,18 @@ msgstr "" msgid "New Window" msgstr "Nova janela" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create your control center user" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Commercial Prospect" -msgstr "" +msgstr "Prospecto comercial" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1865,30 +1347,13 @@ msgstr "Anexo" #. module: base #: model:res.country,name:base.ie msgid "Ireland" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Ano sem seculo: %(y)s" +msgstr "Irlanda" #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Numero de módulos actualizados" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented set_memory method !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups @@ -1905,32 +1370,20 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Error, no partner !" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Geórgia" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polónia" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -1939,9 +1392,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "A ser removido" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Contrato da manutenção adicionado!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta-dados" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 @@ -1952,12 +1405,6 @@ msgstr "" "Este assistente vai detectar novos termos na aplicação para que possa " "actualiza-los manualmente" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "The region should be in " -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 msgid "" @@ -1974,23 +1421,17 @@ msgstr "Campo de assistente" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" -msgstr "" +msgstr "STOCK_NO" #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" -msgstr "" +msgstr "São Tomé e Príncipe" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -2000,17 +1441,17 @@ msgstr "Factura" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" +msgstr "STOCK_REDO" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. module: base #: model:res.country,name:base.mg msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagáscar" #. module: base #: constraint:ir.model:0 @@ -2035,12 +1476,12 @@ msgstr "Menu" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa actual" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grego" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2048,12 +1489,13 @@ msgid "Action To Launch" msgstr "Acção a inicializar" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the product " -"category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 +#: selection:ir.rule,operator:0 +msgid "in" +msgstr "em" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -2063,33 +1505,18 @@ msgstr "Acção alvo" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilha" #. module: base #: field:ir.model.config,password_check:0 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Enter at least one field !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ve -msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Preencha pelo menos um campo" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -2097,9 +1524,9 @@ msgid "Shortcut Name" msgstr "Nome do atalho" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Limite por defeito para a vista de lista" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Crédito limite" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -2111,7 +1538,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.zw msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -2130,10 +1557,15 @@ msgid "Email Address" msgstr "Endereço de email" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "Francês (BE) / Français (BE)" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Não pode escrever neste documento! (%s)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -2141,21 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "Acção do servidor" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trindade e Tobago" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letónia" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2167,12 +1593,6 @@ msgstr "Valores" msgid "Field Mappings" msgstr "Mapeamento de campos" -#. module: base -#: code:addons/addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0 -#, python-format -msgid "Product Margins" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" @@ -2183,12 +1603,6 @@ msgstr "Personalização" msgid "Paraguay" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to provide an account for the write off entry !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "left" @@ -2209,91 +1623,37 @@ msgstr "Destino" msgid "Lithuania" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/task_delegate.py:0 -#, python-format -msgid "CHECK: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.canal:0 #: field:res.partner.event,canal_id:0 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not escalate this case.\n" -"You are already at the top level." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." msgstr "%p - Equivalente do AM or PM." -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" msgstr "Acções de iteração" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + #. module: base #: field:maintenance.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" @@ -2309,46 +1669,16 @@ msgstr "" msgid "Openstuff.net" msgstr "Openstuff.net" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date not in a defined fiscal year" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't delete this server because it acts as backup for other servers." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The account move (%s) for centralisation ' \\n " -" 'has been confirmed!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.rule,operator:0 msgid "Operator" @@ -2359,12 +1689,6 @@ msgstr "Operador" msgid "Installation Done" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration of your account" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" @@ -2376,14 +1700,6 @@ msgstr "" msgid "Client Action" msgstr "Acção do cliente" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " -"Invoice after delivery'." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "right" @@ -2399,48 +1715,24 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Please verify that an account is defined in the journal." -msgstr "" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "Válido" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not delete this document! (%s)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form -msgid "Others Partners" -msgstr "Outros terceiros" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -2460,24 +1752,6 @@ msgstr "%S - Em segundo como um número decimal [00,61]." msgid "Armenia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Test Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create invoice (partner has no address)." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#, python-format -msgid "Please select one and only one inventory !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Year with century: %(year)s" @@ -2516,16 +1790,6 @@ msgstr "Tipo de conta bancaria" msgid "terp-project" msgstr "project-terp" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No Data Available" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" @@ -2543,40 +1807,18 @@ msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No fiscal year defined for this date !\n" -"Please create one." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Sinal (subfluxo.*)" -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 -msgid "HR sector" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "Dependência do módulo" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -#, python-format msgid "Draft" msgstr "Rascunho" @@ -2615,16 +1857,10 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #. module: base -#: field:res.partner,parent_id:0 +#: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" msgstr "Empresa principal" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed Address !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 msgid "Background Color" @@ -2639,13 +1875,6 @@ msgstr "" "Se você usa um tipo de formula, use uma expressão python usando uma variável " "'objecto'" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "January" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" @@ -2667,13 +1896,6 @@ msgstr "" msgid "workflow.activity" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "Please create an invoice for this sale." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2719,23 +1941,11 @@ msgstr "" msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapeamento de campos" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Balance product needed" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Senhor" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of dependancy in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 msgid "Start Upgrade" @@ -2751,12 +1961,6 @@ msgstr "Id de referencia" msgid "French / Français" msgstr "Francês / Français" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product supplier" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" @@ -2776,15 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "Module" msgstr "Módulo" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the server" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 #: field:ir.module.module,description:0 +#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2793,24 +1992,14 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t\t'a bank number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "Instâncias" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "Value Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to copy module repositories" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" msgstr "" #. module: base @@ -2823,12 +2012,6 @@ msgstr "Acção domestico" msgid "Separator Format" msgstr "Formato do separador" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export language" @@ -2861,13 +2044,13 @@ msgid "You can also import .po files." msgstr "Você pode também importar ficheiro .po." #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Unable to find a valid contract" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" @@ -2888,12 +2071,6 @@ msgstr "Função do contacto" msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" msgstr "Módulos a ser instalado, actualizado ou removido" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "File name must be unique!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2909,29 +2086,11 @@ msgstr "Rodapé do relatório" msgid "Right-to-Left" msgstr "Da direita para a esquerda" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Open" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Please check that all your lines have %d columns." -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "Import language" msgstr "Importar linguagem" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "No partner !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 @@ -2947,16 +2106,9 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Recursivity Detected." -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE" +msgstr "STOCK_SAVE" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -2964,8 +2116,7 @@ msgid "terp-account" msgstr "conta terp" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" @@ -3029,24 +2180,9 @@ msgid "Record rules" msgstr "Regras de gravação" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Checking your Promotional Code" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." -msgstr "" +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "VAT" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3082,23 +2218,12 @@ msgstr "%M - Minuto como um número decimal [00,59]." msgid "Tajikistan" msgstr "" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,header:0 -msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "Adicionar ou não o cabeçalho RML da corporação" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Connect Actions To Client Events" msgstr "Ligar acções a eventos de clientes" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "No Workflow define" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" @@ -3109,12 +2234,6 @@ msgstr "GPL-2 ou version anterior" msgid "Prospect Contact" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Source Document !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3126,14 +2245,6 @@ msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic journal available for this employee.\n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -3147,12 +2258,6 @@ msgstr "" msgid "Form" msgstr "Formulário" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" @@ -3163,12 +2268,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_QUIT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "No product in this location." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -3181,13 +2280,10 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a Clearing Number\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line %s" -msgstr "" +#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard +#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -3220,27 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "Liechtenstein" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the incremental backup servers" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" msgstr "LDA" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Loop Expression" -msgstr "Expressão em repitição" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Ref. do relatório" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" @@ -3251,12 +2331,6 @@ msgstr "EAN13" msgid "Portugal" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Unvalid" @@ -3272,17 +2346,16 @@ msgstr "" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression, must be True to match" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." msgstr "Preencher esse campo se o parceiro for um cliente" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "No Customer Defined !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window #: model:ir.model,name:base.model_res_lang @@ -3292,36 +2365,17 @@ msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "The module does not contain the __terp__.py file" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the DNS servers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ec msgid "Ecuador" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -3330,15 +2384,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.au -msgid "Australia" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "August" +#: model:res.country,name:base.au +msgid "Australia" msgstr "" #. module: base @@ -3362,10 +2415,9 @@ msgid "Base Field" msgstr "Campo base" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N/2" -msgstr "" +#: wizard_view:module.module.update,update:0 +msgid "New modules" +msgstr "Novos módulos" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -3373,23 +2425,11 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "conteudos SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "October" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "Taxa de cambio" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 @@ -3424,23 +2464,8 @@ msgid "Summary" msgstr "Sumário" #. module: base -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#, python-format -msgid "The date of your account move is not in the defined period !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "No action found" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " -"draft state." +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" msgstr "" #. module: base @@ -3470,23 +2495,21 @@ msgstr "Nome do idioma" msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" + #. module: base #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "Modulo ficheiro .ZIP" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a customer in the sale form !\n" -"Please set one customer before choosing a product." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Entries" +#: field:res.roles,child_id:0 +msgid "Children" msgstr "" #. module: base @@ -3515,12 +2538,6 @@ msgstr "" msgid "Suriname" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The create method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.values,key2:0 #: view:res.partner.event.type:0 @@ -3534,25 +2551,13 @@ msgstr "Tipo de Evento" msgid "Bank account" msgstr "Conta bancaria" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "PEP-8 Test" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "1" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Tipo de sequência" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" @@ -3570,7 +2575,7 @@ msgid "License" msgstr "Licença" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Invalid operation" msgstr "" @@ -3581,9 +2586,8 @@ msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + product_info.name +' !" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" msgstr "" #. module: base @@ -3591,14 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 #: field:ir.default,page:0 @@ -3607,11 +2603,6 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,write_id:0 -msgid "Write Id" -msgstr "Escrever id" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" @@ -3628,26 +2619,28 @@ msgid "Module Import" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "" -"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -"Define it through the Administration menu." +msgid "You can not remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " -"address!" -msgstr "" +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "Código postal" #. module: base #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" @@ -3704,7 +2697,7 @@ msgid "Rules" msgstr "Regras" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" @@ -3725,45 +2718,18 @@ msgstr "" msgid "Guatemala" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The sign-out date must be in the past" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow msgid "Workflows" msgstr "Fluxos de trabalhos" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#, python-format -msgid "Login failed!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistente de configuração" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " -"concerned Indicator!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner Defined !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_roles msgid "res.roles" @@ -3778,20 +2744,6 @@ msgstr "" "0=Muito urgente\n" "10=Não urgente" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date outside " -"the current timesheet dates!" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Skip" @@ -3803,32 +2755,11 @@ msgstr "Saltar" msgid "Accepted Links in Requests" msgstr "Ligações aceitadas em pedidos" -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Grant Access To Menus" -msgstr "Permitir acesso ao menu" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" @@ -3845,12 +2776,6 @@ msgstr "" "primeira vez. Opções ou campos menos usados são escondidos automaticamente. " "Você poderá mudar isto, mais tarde, através do menu administração." -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" @@ -3861,12 +2786,6 @@ msgstr "" msgid "Bermuda" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete an order line which is %s !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" @@ -3878,68 +2797,31 @@ msgid "Set NULL" msgstr "Definir como nulo" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of Security in %" -msgstr "" +#: field:res.partner.event,som:0 +#: field:res.partner.som,name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "Estado da mente" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" msgstr "A regra é satisfeita se todos os testes forem verdadeiras (AND)" -#. module: base -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/1)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find bill of material for product" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" msgstr "Não se pode procurar" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Create line failed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event.type,key:0 msgid "Key" @@ -3960,12 +2842,6 @@ msgstr "Cabeçalho RML" msgid "API ID" msgstr "ID da API" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "No sequence defined in the journal !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -3982,18 +2858,13 @@ msgid "Module Repository" msgstr "Repositorio do módulo" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "This image has been created by the synchronization wizard" -msgstr "" - -#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Segurança" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Using a relation field which uses an unknown object" msgstr "" @@ -4019,29 +2890,11 @@ msgstr "Instalado" msgid "Senegal" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice state" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to write module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" @@ -4052,12 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "You have to select a partner in the repair form !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" @@ -4085,9 +2932,8 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "SUBTOTAL" +#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 +msgid "Field child2" msgstr "" #. module: base @@ -4111,31 +2957,12 @@ msgid "Field Selection" msgstr "Selecção de campo" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Delivered Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete non uninstalled instances" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Packing Information !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:res.request,state:0 -#, python-format msgid "draft" msgstr "Rascunho" #. module: base +#: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 @@ -4148,28 +2975,12 @@ msgstr "Data" msgid "SXW path" msgstr "Caminho SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No period defined for this date !\n" -"Please create a fiscal year." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dados" -#. module: base -#: field:ir.cron,user_id:0 -#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 -#: field:ir.values,user_id:0 -#: field:res.partner.event,user_id:0 -#: view:res.users:0 -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." @@ -4182,12 +2993,6 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menu pai" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Some entries are already reconciled !" -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0 @@ -4198,9 +3003,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Merging is only allowed on draft inventories." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany +msgid "Multi company" msgstr "" #. module: base @@ -4213,12 +3017,6 @@ msgstr "Ligado a" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -4226,23 +3024,6 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "Histórico" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven' \\n " -" 'digits!\n" -"Please check your company ' \\n 'information for " -"the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" @@ -4253,12 +3034,6 @@ msgstr "Criador" msgid "Mexico" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Swedish / svenska" @@ -4274,25 +3049,11 @@ msgstr "" msgid "res.users" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"All emails have been successfully sent to Partners:.\n" -"\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The write method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -4304,9 +3065,9 @@ msgid "Sale Opportunity" msgstr "Oportunidade de venda" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta-dados" +#: view:maintenance.contract.wizard:0 +msgid "Maintenance contract added !" +msgstr "Contrato da manutenção adicionado!" #. module: base #: field:ir.rule,field_id:0 @@ -4315,9 +3076,8 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to change tax !" +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" msgstr "" #. module: base @@ -4325,12 +3085,6 @@ msgstr "" msgid "9. %j ==> 340" msgstr "9. %j ==> 340" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Activation of your subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" @@ -4342,12 +3096,6 @@ msgstr "" msgid "Report Xml" msgstr "XML de Relatório" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -4357,12 +3105,8 @@ msgstr "" "O utilizador interno que é responsável de comunicar com este sócio se algum." #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" msgstr "" #. module: base @@ -4370,12 +3114,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel Upgrade" msgstr "Cancelar actualizacão" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" @@ -4402,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: field:ir.rule.group,name:0 #: field:ir.values,name:0 #: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 @@ -4419,18 +3158,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Montserrat" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product uom" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "Standard Encoding" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -4447,28 +3174,15 @@ msgid "Demo data" msgstr "Dado de demonstração" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill a Balance product in the wizard" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (UK)" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance -msgid "Instances" -msgstr "Instâncias" - #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Structure Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" @@ -4485,31 +3199,8 @@ msgid "Web" msgstr "Web" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Wed" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to write on an record that doesn't exist ' \\n " -" '(Document type: %s)." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.bank,zip:0 -#: field:res.partner.address,zip:0 -#: field:res.partner.bank,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Código postal" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already created." +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (CA)" msgstr "" #. module: base @@ -4517,12 +3208,6 @@ msgstr "" msgid "Planned Revenue" msgstr "Receita planificada" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "" @@ -4548,15 +3233,8 @@ msgid "Role" msgstr "Função" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#, python-format -msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product name" +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" msgstr "" #. module: base @@ -4569,37 +3247,19 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Testar" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Permission Denied !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Record found after total record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" @@ -4626,15 +3286,9 @@ msgid "On delete property for many2one fields" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "BNK" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.do -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "Escrever id" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -4646,12 +3300,6 @@ msgstr "Valor do domínio" msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" @@ -4675,7 +3323,7 @@ msgid "Bank Type" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" @@ -4698,14 +3346,6 @@ msgstr "Atalho" msgid "Init Date" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient!" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" @@ -4717,14 +3357,6 @@ msgstr "Inicio do fluxo" msgid "Security on Groups" msgstr "Segurança em grupos" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -"defined !" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" @@ -4751,19 +3383,13 @@ msgstr "Horas" msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 msgid "Accumulate" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Tree can only be used in tabular reports" msgstr "" @@ -4788,18 +3414,6 @@ msgstr "" msgid "Font color" msgstr "Cor do tipo de letra" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "not implemented" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" @@ -4823,50 +3437,29 @@ msgstr "Configuração das acções do cliente" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "Endereço de Terceiros" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' cancelled" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.as -msgid "American Samoa" +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank specified on invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 @@ -4891,12 +3484,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_MEDIA_STOP" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" @@ -4923,12 +3510,6 @@ msgstr "Regra requerida" msgid "Created Menus" msgstr "Menus criados" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" @@ -4936,7 +3517,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" msgstr "" #. module: base @@ -4945,17 +3526,14 @@ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " -"created in the module along with demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +msgid "Action" +msgstr "Acção" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4968,22 +3546,9 @@ msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.request,act_to:0 -#: field:res.request.history,act_to:0 -msgid "To" -msgstr "Para" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Done" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-mrp" +msgstr "mrp-terp" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -4996,27 +3561,13 @@ msgid "Fiji" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." -msgstr "" +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already existing with the same name." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This method can be called with multiple ids" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" msgstr "" #. module: base @@ -5040,17 +3591,12 @@ msgid "Request History" msgstr "Requisitar histórico" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "At least one line has no product !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -5062,25 +3608,14 @@ msgid "Create Action" msgstr "Criar Acção" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "Objectos" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#, python-format -msgid "No Records Found for Report!" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "html" +msgstr "html" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 @@ -5092,12 +3627,6 @@ msgstr "Formato das Horas" msgid "Your system will be upgraded." msgstr "O seu sistema sera actualizado" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" @@ -5139,13 +3668,6 @@ msgstr "" msgid "Signal (button Name)" msgstr "Sinal (nome do botão)" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid period !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form @@ -5159,12 +3681,6 @@ msgstr "Bancos" msgid "terp-sale" msgstr "sale-terp" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to create module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." @@ -5185,24 +3701,14 @@ msgstr "Romeno / limba română" msgid "STOCK_ADD" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "em" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#, python-format -msgid "Can not create the module file: %s !" +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" msgstr "" #. module: base @@ -5241,17 +3747,6 @@ msgstr "Objecto:" msgid "Botswana" msgstr "" -#. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "Desinstalar (beta)" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner @@ -5275,12 +3770,6 @@ msgstr "Adicionar refrescamento auto na vista" msgid "Modules to download" msgstr "Módulos para descarregar" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Return lines" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem @@ -5292,17 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Advice" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -5315,18 +3793,6 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -5337,17 +3803,6 @@ msgstr "Vista herdada" msgid "ir.translation" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.lu -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Object Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group msgid "ir.rule.group" @@ -5359,43 +3814,11 @@ msgstr "" msgid "Installed modules" msgstr "Módulos instalados" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Case" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_get method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please configure Default Expanse account for Product purchase, " -"`property_account_expense_categ`" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No IBAN for the company bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "cancel" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 @@ -5424,37 +3847,16 @@ msgstr "Calcular conta" msgid "Create Access" msgstr "Criar acesso" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to unlink module repositories" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify the price of the invoice !\n" -"The real total does not match the computed total." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" @@ -5481,14 +3883,6 @@ msgstr "Código de estado" msgid "On delete" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" @@ -5509,26 +3903,20 @@ msgstr "" msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not Implemented" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" +#: model:res.country,name:base.mz +msgid "Mozambique" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.mz -msgid "Mozambique" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Manage Menus" msgstr "" #. module: base @@ -5553,6 +3941,11 @@ msgstr "Contactos" msgid "Faroe Islands" msgstr "" +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affect by this rules" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade @@ -5564,28 +3957,26 @@ msgstr "Aplicar actualzações agendadas" msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign out from an other date than today" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Please provide a partner for the sale." +#: wizard_view:module.lang.import,init:0 +msgid "module,type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "Test Is Not Implemented" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +msgid "Modules Management" +msgstr "Gestão de módulos" + +#. module: base +#: rml:ir.module.reference:0 +#: field:maintenance.contract.module,version:0 +msgid "Version" +msgstr "Versão" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -5626,21 +4017,14 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format -msgid "Futur P&L" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Taxes missing !" +msgid "Error" msgstr "" #. module: base @@ -5659,34 +4043,20 @@ msgid "Burundi" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 -#, python-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Efficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -5702,26 +4072,19 @@ msgstr "Esta janela" msgid "File Format" msgstr "Formato do ficheiro" +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Field name" +msgid "STOCK_INDENT" msgstr "" #. module: base @@ -5743,20 +4106,6 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Palavra passe" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' closed" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n 'for " -"this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: view:ir.model:0 @@ -5771,15 +4120,9 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Other Pricelist" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mk -msgid "Macedonia" -msgstr "" +#: wizard_view:base.module.import,import:0 +msgid "Module successfully imported !" +msgstr "Módulo importado com sucesso !" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 @@ -5791,6 +4134,11 @@ msgstr "Cabeçalho interno do RML" msgid "a4" msgstr "a4" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" @@ -5801,22 +4149,11 @@ msgstr "Multiplas funções no mesmo objecto são ligadas usando o operador OR" msgid "acc_number" msgstr "Numero_acc" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form -msgid "Addresses" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create new moves." -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" @@ -5835,13 +4172,8 @@ msgid "Street" msgstr "Rua" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" -"\n" -"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -"sequence manually for this piece." +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" msgstr "" #. module: base @@ -5859,18 +4191,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Stock" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic plan defined !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Internal Name" @@ -5911,15 +4231,6 @@ msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You selected a quantity of %d Units.\n" -"But it's not compatible with the selected packaging.\n" -"Here is a proposition of quantities according to the packaging: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" @@ -5935,12 +4246,6 @@ msgstr "Ignorado" msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Speed Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" @@ -5970,49 +4275,16 @@ msgstr "11. %U or %W==> 48 (49º semana)" msgid "Bank type fields" msgstr "Campo de tipos bancários" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank name defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "type,name,res_id,src,value" msgstr "tipo,nome,res_id,src,valor" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "No Period found on Invoice!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Alemão / Nederlands" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "You do not permissions to write on the server side." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#, python-format -msgid "Can not export module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.to -msgid "Tonga" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -6026,11 +4298,6 @@ msgstr "Seleccionar relatório" msgid "condition" msgstr "Condição" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" @@ -6062,16 +4329,13 @@ msgid "Object Field" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "No period found !" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Records were modified in the meanwhile" +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +msgid "List of Company" msgstr "" #. module: base @@ -6080,10 +4344,9 @@ msgid "STOCK_NEW" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Please select at least two inventories." -msgstr "" +#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" #. module: base #: view:ir.report.custom.fields:0 @@ -6095,45 +4358,19 @@ msgstr "Campos de relatório" msgid "General" msgstr "Geral" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "Actividade de destino" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_search method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "mrp-terp" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Conectar eventos a acções" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date " -"outside the current timesheet dates!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" msgstr "" #. module: base @@ -6141,27 +4378,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_ABOUT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Bank Journal " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice cannot be created from Packing." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field '\n" -" 'in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 @@ -6179,50 +4395,21 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.tw -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " -"you can just change some non important fields !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" msgstr "Cancelar desinstalação" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cy -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel sale order !" +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" msgstr "" #. module: base @@ -6231,12 +4418,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.fields,size:0 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -6259,12 +4441,6 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Type of ul: " -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" @@ -6275,22 +4451,6 @@ msgstr "" msgid "res.partner.event" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can " -"do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place " -"where you can configure your event to not send emails automaticly while " -"registering" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Insertion Failed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" @@ -6301,19 +4461,14 @@ msgstr "" msgid "Values for Event Type" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "É sempre possível procurar" #. module: base -#: model:res.country,name:base.sd -msgid "Sudan" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_CLOSE" msgstr "" #. module: base @@ -6327,9 +4482,9 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificador" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6341,12 +4496,6 @@ msgstr "" msgid "Philippines" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "Attention!" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" @@ -6357,14 +4506,6 @@ msgstr "" msgid "terp-graph" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -"this period" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -6379,18 +4520,6 @@ msgstr "" "A linguagem seleccionada foi instalada com sucesso. Você deve mudar as " "preferências do utilizador e abrir um menu novo para ver mudanças." -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is Already Cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -6429,10 +4558,9 @@ msgid "Dominica" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Enviar SMS" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Taxa de cambio" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -6445,24 +4573,11 @@ msgid "iCal id" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "The Total Should be Between %s and %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Customer has no addresses defined!" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 -#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: field:ir.ui.view,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "View Type" -msgstr "Tipo de vista" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form +#: view:res.partner.function:0 +msgid "Partner Functions" +msgstr "Funcões do terceiro" #. module: base #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 @@ -6470,9 +4585,9 @@ msgid "Bulk SMS send" msgstr "Enviar um volume de SMS" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do utilizador" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +msgstr "%Y - Ano com século como um número decimal." #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -6485,19 +4600,17 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "Segundo: %(seg)s" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this sale order !" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.currency,code:0 +#: field:res.partner,ref:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +#: field:res.partner.function,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Can not create the module file:\n" @@ -6510,21 +4623,14 @@ msgstr "" msgid "Update Modules List" msgstr "Actualizar lista de módulos" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "This version of the module is already exist on the server" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Object %s does not exists" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base @@ -6538,12 +4644,6 @@ msgstr "" msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "Esloveno / slovenščina" -#. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + partner.name +' !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" @@ -6591,25 +4691,6 @@ msgstr "" msgid "%b - Abbreviated month name." msgstr "%b - Nome do mês abreviado." -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid avaible !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define the bank account\n" -"in the journal definition for reconciliation." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 -msgid "User Ref." -msgstr "Ref. do utilizador" - #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 @@ -6633,49 +4714,25 @@ msgid "Full" msgstr "Completo" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "March" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The statement balance is incorrect !\n" +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cv -msgid "Cape Verde" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objectos" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" - -#. module: base -#: field:res.partner,vat:0 -msgid "VAT" -msgstr "VAT" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Credit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Free Reference" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name must be unique!" +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" msgstr "" #. module: base @@ -6699,62 +4756,11 @@ msgstr "O nome completo do país" msgid "Iteration" msgstr "Iteração" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Object has no demo data" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-stock" msgstr "Stock-terp" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify the Partner Email address !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "You could not publish a module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "UserError" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Tax base different !\n" -"Click on compute to update tax base" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" @@ -6765,12 +4771,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" @@ -6792,21 +4792,9 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "You can not use an inactive account!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +msgid "AccessError" msgstr "" #. module: base @@ -6814,18 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The copy method is not implemented on this object !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -6837,56 +4813,14 @@ msgstr "Traduções" msgid "Number padding" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid action !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can specify year, month and date in the name of the model using the " -"following labels:\n" -"\n" -"%(year)s : To Specify Year \n" -"%(month)s : To Specify Month \n" -"%(date)s : Current Date\n" -"\n" -"e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No IBAN defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -#, python-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" msgstr "" #. module: base @@ -6941,24 +4875,17 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Partner Functions" -msgstr "Funcões do terceiro" +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "Tipo de vista" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Ano com século como um número decimal." - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default credit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do utilizador" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6970,37 +4897,11 @@ msgstr "" msgid "Date Created" msgstr "Data de criação" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " -"of the product" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.fk -msgid "Falkland Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Fri" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Number record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Get file" @@ -7015,24 +4916,19 @@ msgstr "" "Esta função irá verificar se há novos módulos na pasta ' addons' e em " "repositórios dos módulos:" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "done" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "AccessError" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" #. module: base @@ -7040,23 +4936,11 @@ msgstr "" msgid "Algeria" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location type Amazon" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot perform this operation." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.translation,lang:0 #: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 @@ -7079,18 +4963,6 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "Empresas" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented get_memory method !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -7099,8 +4971,9 @@ msgid "Python Code" msgstr "Código python" #. module: base -#: help:ir.actions.server,state:0 -msgid "Type of the Action that is to be executed" +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" #. module: base @@ -7109,13 +4982,6 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form -msgid "Customers Partners" -msgstr "Terceiros clientes" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 @@ -7127,42 +4993,30 @@ msgstr "Terceiros clientes" #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 #: view:wizard.module.update_translations:0 -#, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n" -"' \\n 'Please check your company ' \\n " -" 'information for the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify server option --smtp-from !" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Provide the quantities of the returned products." +#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "Ficheiro PO" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main +msgid "Partners by Categories" +msgstr "Terceiros por categoria" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -7170,6 +5024,7 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "Fornecedor de componentes" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users #: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 @@ -7230,13 +5085,6 @@ msgstr "Relatórios" msgid "STOCK_APPLY" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Thu" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract @@ -7298,48 +5146,17 @@ msgstr "" msgid "Fields Description" msgstr "Descrições dos campos" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/translate.py:0 -#, python-format -msgid "Bad file format" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Not Permitted !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "Só de leitura" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Cycles Cost" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event,type:0 msgid "Type of Event" @@ -7359,32 +5176,15 @@ msgstr "A ser instalado" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "The employee must have a contact address" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#, python-format -msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.model:0 @@ -7410,15 +5210,9 @@ msgid "Update Translations" msgstr "Actualizar traduções" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.lang,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: view:res.config.view:0 +msgid "Set" +msgstr "Definir" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -7443,32 +5237,8 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0 -#, python-format -msgid "Number too large '%d', can not translate it" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" msgstr "" #. module: base @@ -7492,9 +5262,9 @@ msgid "Flow Stop" msgstr "Para fluxo" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -7502,36 +5272,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_vertical/crm_vertical.py:0 -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -7552,12 +5293,6 @@ msgstr "Unidade do intervalo" msgid "Kind" msgstr "Tipo" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "This method does not exist anymore" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Manual" @@ -7579,24 +5314,11 @@ msgstr "Separador dos milhares" msgid "Created Date" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " -"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Line Plot" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor por defeito" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -7619,67 +5341,35 @@ msgstr "" msgid "res.request" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of your control center account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Quantity: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "pdf" msgstr "pdf" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,company_id:0 #: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 #: field:ir.values,company_id:0 #: view:res.company:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. module: base -#: field:ir.attachment,datas:0 -msgid "File Content" -msgstr "Conteúdo do ficheiro" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a partner in the purchase form !\n" -"Please set one partner before choosing a product." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "PO File" -msgstr "Ficheiro PO" +#: selection:ir.report.custom,state:0 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Sem subscrição" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -7702,38 +5392,25 @@ msgstr "" msgid "Active Partner Events" msgstr "Eventos de terceiros activos" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No partner defined on entry line" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" msgstr "Gravar regras" +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Multi Company" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Dia do ano: %(doy)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Sorry!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0 -#, python-format -msgid "meeting" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" msgstr "" #. module: base @@ -7754,22 +5431,26 @@ msgstr "%A - Name completo do dia da semana." msgid "Months" msgstr "Meses" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" msgstr "Selecção" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.rule,domain_force:0 msgid "Force Domain" msgstr "Forçar domínio" +#. module: base +#: help:ir.sequence,weight:0 +msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.attachment:0 @@ -7777,13 +5458,6 @@ msgstr "Forçar domínio" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" - #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Validate" @@ -7805,15 +5479,9 @@ msgid "Done" msgstr "Concluído" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "error" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" +#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validado" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -7858,18 +5526,6 @@ msgstr "<=" msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "Estónio / Eesti keel" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Total record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Portugese / português" @@ -7881,9 +5537,8 @@ msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 ou versão mais actual" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "open" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML(Mako)" msgstr "" #. module: base @@ -7892,9 +5547,8 @@ msgid "Python Action" msgstr "Accção python" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Unknown position in inherited view %s !" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (US)" msgstr "" #. module: base @@ -7908,6 +5562,7 @@ msgid "Repeat Header" msgstr "Repetir cabeçalho" #. module: base +#: view:res.bank:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -7927,18 +5582,18 @@ msgstr "Definições do fluxo de trabalho" msgid "Mauritania" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "failed. Bad Promotional Code." -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" msgstr "Actividade" +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" @@ -7955,20 +5610,15 @@ msgid "Congo" msgstr "" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "" -#. module: base -#: help:res.country.state,code:0 -msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" @@ -7980,111 +5630,30 @@ msgstr "Estado do país" msgid "All Properties" msgstr "Todas as propriedades" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About terp file of Module" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" msgstr "Acções de janelas" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There are no Analytic lines related to Account %s' % name))\n" -" return {}\n" -"\n" -" states = {\n" -" 'init': {\n" -" 'actions': [],\n" -" 'result': {'type':'form', 'arch':form, 'fields':fields, " -"'state':[('end','Cancel" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ch -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No price available !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to get multiple url" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HOME" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice without a partner." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default debit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 -#, python-format msgid "Object Name" msgstr "Nome do objecto" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." -msgstr "" - #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 msgid "" @@ -8109,11 +5678,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -#, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -8155,50 +5722,23 @@ msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No VAT Number Associated with Main Company!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "ValidateError" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "This error occurs on database %s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "No Related Models!!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Reading Complexity" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,import:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import @@ -8206,12 +5746,6 @@ msgstr "" msgid "Import module" msgstr "Importar módulo" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Modify line failed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" @@ -8238,12 +5772,6 @@ msgstr "Termos re-sincronizados" msgid "Togo" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "Failed to upload the file" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" @@ -8260,17 +5788,15 @@ msgid "Cascade" msgstr "Cascata" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Field %d should be a figure" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form +msgid "Default Company per Object" msgstr "" #. module: base @@ -8293,25 +5819,11 @@ msgstr "" msgid "STOCK_PREFERENCES" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "No python file found" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" msgstr "Nome do estado" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" @@ -8346,27 +5858,14 @@ msgstr "" "muitas das traduções para seu próprio módulo, você pode igualmente publicar " "toda sua tradução duma vez." -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Historize" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 msgid "Start installation" msgstr "Iniciar instalação" #. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" #. module: base @@ -8374,18 +5873,6 @@ msgstr "" msgid "OpenERP Partners" msgstr "Terceiros de OpenERP" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is already finished !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Installation of your instance(s)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -8405,15 +5892,6 @@ msgstr "Nome da acção" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The %(obj)s %(name)s has been created automatically but its architecture is " -"unknown and has been set to the default one. Please check manually this " -"%(obj)s." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 @@ -8421,16 +5899,13 @@ msgid "Street2" msgstr "Rua2" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have default credit and debit account" -msgstr "" +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr @@ -8438,13 +5913,7 @@ msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 #, python-format msgid "" "No rate found \n" @@ -8452,47 +5921,20 @@ msgid "" "' \\n 'at the date: %s" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "Abrir janela" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 #: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Sales Journal" +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" msgstr "" #. module: base @@ -8501,9 +5943,9 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "Activar configuração" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -8515,44 +5957,6 @@ msgstr "Abrir relatório" msgid "Rounding factor" msgstr "Factor de arredondamento" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No piece number !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No records found for your selection!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "to be invoiced" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration on the monitoring servers" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Novos módulos" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 #: wizard_view:module.upgrade,start:0 @@ -8569,31 +5973,16 @@ msgstr "" msgid "Configure Simple View" msgstr "Configurar vista simples" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" msgstr "Clientes Importantes" #. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" -"\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Relatório personalizado" +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "Para" #. module: base #: field:ir.cron,args:0 @@ -8605,37 +5994,6 @@ msgstr "Argumentos" msgid "sxw" msgstr "sxw" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "May" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Automatic XSL:RML" @@ -8664,13 +6022,6 @@ msgstr "Nome do relatório" msgid "Short Description" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of views in %" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Partner Relation" @@ -8705,6 +6056,7 @@ msgstr "Mês: %(month)s" #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -8729,29 +6081,11 @@ msgstr "" "Número de vezes que a função é chamada,\n" "um número negativo indica que a função será sempre chamada" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "__terp__.py file" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 -msgid "Telecom sector" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "Cancelar instalação" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -8762,20 +6096,6 @@ msgstr "Legendas para os formatos da data e hora" msgid "Monthly" msgstr "Mensalmente" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "" -"These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " -"other model" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act @@ -8783,8 +6103,9 @@ msgid "States of mind" msgstr "Humor" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" msgstr "" #. module: base @@ -8793,12 +6114,6 @@ msgstr "" msgid "Access Rules" msgstr "Regras de acesso" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." @@ -8827,19 +6142,13 @@ msgstr "Pai" #: selection:ir.translation,type:0 #: field:ir.ui.view,model:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 #: field:res.request.link,object:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "Objecto" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -8851,66 +6160,24 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "Minuto: %(min)s" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "Planificador" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_100" +msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." msgstr "%w - Dia da semana como um numero decimal [0(Segunda-Feira),6]." -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find your last subscription" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not modify a posted entry of this journal !\n" -"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " -"that." -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export translation file" msgstr "Exportar ficheiro de tradução" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Production Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Productions" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "Ref. do utilizador" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -8920,37 +6187,20 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"A new project has been created !\n" -"We suggest you to close this one and work on this new project." -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "Expressão em repitição" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Retailer" msgstr "Revendedor" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Receptions" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Tabular" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Start On" @@ -8968,30 +6218,18 @@ msgstr "Terceiro de ouro" #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Partner" msgstr "Parceiro" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. module: base @@ -9053,17 +6291,6 @@ msgstr "4. %b, %B ==> Dez, Dezembro" msgid "Load an Official Translation" msgstr "carregar uma tradução oficial" -#. module: base -#: selection:res.partner.address,type:0 -msgid "Delivery" -msgstr "Entrega" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" @@ -9090,21 +6317,8 @@ msgid "Report Ref" msgstr "Ref de relatório" #. module: base -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#, python-format -msgid "Report does not contain the sxw content!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Debit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No data" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-hr" msgstr "" #. module: base @@ -9124,18 +6338,6 @@ msgstr "" msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for this user. You must create one." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." @@ -9158,17 +6360,6 @@ msgstr "Lista de repositório" msgid "Report Header" msgstr "Cabeçalho do relatório" -#. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete connected server" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 @@ -9180,29 +6371,11 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "Tipo de acção" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "products" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "Campos tipo" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must first select a partner !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" @@ -9225,11 +6398,16 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.request:0 @@ -9243,24 +6421,6 @@ msgstr "Estado" msgid "Currencies" msgstr "Moedas" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "EAN: " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Configuration !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -9271,16 +6431,6 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desactive a campo para esconder o contacto" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -9301,12 +6451,6 @@ msgstr "" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "undefined get method !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -9317,30 +6461,11 @@ msgstr "Senhora" msgid "Estonia" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not validate a non-balanced entry !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Workflow Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" @@ -9356,51 +6481,21 @@ msgstr "" msgid "Purchase Offer" msgstr "Oferta de compra" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "The Host type must be Amazon to perform this action." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Standard Price" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not duplicate a timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "Opportunity" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -9408,17 +6503,6 @@ msgstr "" msgid "Request" msgstr "Pedido" -#. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Days" -msgstr "Dias" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" @@ -9462,34 +6546,21 @@ msgstr "" msgid "Add RML header" msgstr "Adicionar cabeçalho no RML" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Partner" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" -msgstr "" +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Data de activação" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croata / hrvatski jezik" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0 -#, python-format -msgid "Reconciliation" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" @@ -9500,13 +6571,6 @@ msgstr "" msgid "Python code to be executed" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -9557,19 +6621,6 @@ msgstr "" msgid "Menu Action" msgstr "Menu acção" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete this document because it is used as a default property" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Purchase Journal" -msgstr "" - #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "choose" @@ -9589,27 +6640,9 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. de Terceiro" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Production instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "Html from html" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" -msgstr "" +#: field:ir.report.custom,print_format:0 +msgid "Print format" +msgstr "Formato de impressão" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow @@ -9631,12 +6664,6 @@ msgstr "Ref 1 do documento" msgid "Gabon" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" @@ -9665,12 +6692,6 @@ msgstr "" msgid "Account Number" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0 -#, python-format -msgid "Quality Check" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" @@ -9689,12 +6710,6 @@ msgstr "" msgid "New Caledonia (French)" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.function,name:0 msgid "Function Name" @@ -9706,16 +6721,16 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #. module: base -#: field:res.partner.category,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Nome da categoria" +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sat" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 @@ -9723,12 +6738,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of pep8_test in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" @@ -9739,12 +6748,6 @@ msgstr "Próximo" msgid "terp-report" msgstr "Relatório-terp" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -9756,35 +6759,17 @@ msgstr "Conteudo RML" msgid "Incoming transitions" msgstr "Transições em progresso" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "There is no Operation to be cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password empty !" msgstr "" -#. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "Definir" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Tue" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" @@ -9806,16 +6791,8 @@ msgid "At Once" msgstr "Duma vez" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Hours Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" msgstr "" #. module: base @@ -9849,7 +6826,9 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 @@ -9866,11 +6845,6 @@ msgstr "Nome do canal" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y==> 08, 2008" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 @@ -9882,69 +6856,20 @@ msgstr "ID do objecto" msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Split Mode" -msgstr "Modo separado" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Product UOM !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "Administração" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "child_of" msgstr "filoho de" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Configration Error !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide a BVR number\n" -"'\n" -"\t\t\t\t\t'for the bank account: %s' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "No Invoice Address" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of fields in %" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Accepted Companies" msgstr "" #. module: base @@ -9954,14 +6879,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank account defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -9977,12 +6894,6 @@ msgstr "" msgid "Iraq" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Exception" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" @@ -9995,15 +6906,8 @@ msgid "Module import" msgstr "Importação de módulos" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form -msgid "Suppliers Partners" -msgstr "Terceiros fornecedores" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is not started yet !" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base @@ -10018,10 +6922,9 @@ msgid "Base Object" msgstr "Objecto base" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "This instance is already running the latest version of %s" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-crm" +msgstr "crm-terp" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -10046,23 +6949,11 @@ msgstr "Dependências" msgid "terp-partner" msgstr "Terceiro-terp" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Bad query." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" msgstr "descrição do campo" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server with a newer version" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" @@ -10081,24 +6972,19 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 +#: field:ir.sequence,condition:0 +#: view:multi_company.default:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" msgstr "Condição" #. module: base -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No project defined for this event.\n" -"You can create one with the retro-planning button !" +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "Gestão de módulos" - -#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -10114,12 +7000,6 @@ msgstr "Id do\\recurso" msgid "Information" msgstr "Informação" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "Open Page" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "" @@ -10141,12 +7021,6 @@ msgstr "Caminho RML" msgid "Next Configuration Wizard" msgstr "Próximo assistente de configuração" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Already Reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -10154,15 +7028,9 @@ msgid "Other" msgstr "Outro" #. module: base -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#, python-format -msgid "No Address defined for this partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.server.object.lines,type:0 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -10203,24 +7071,16 @@ msgid "=" msgstr "=" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Second field should be figures" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.request,trigger_date:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "Data de activação" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid @@ -10240,81 +7100,19 @@ msgstr "Acções" msgid "High" msgstr "Alta" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Line number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Qty" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" msgstr "Código de identifição bancária" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Suggestion" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "EXJ" +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. module: base @@ -10323,23 +7121,9 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Programming Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No supplier defined for this product !" -msgstr "" +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "Adicionar ou não o cabeçalho RML da corporação" #. module: base #: field:res.partner.event,document:0 @@ -10356,46 +7140,16 @@ msgstr "" msgid "STOCK_STOP" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Pricelist !" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Mon" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No available server for this offer.\n" -"Please contact us." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" msgstr "Guia técnico" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " -"OpenERP." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" @@ -10407,15 +7161,8 @@ msgid "Tanzania" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "You must select accounts to reconcile" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" msgstr "" #. module: base @@ -10451,17 +7198,18 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Procura avançada" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the purchase form !\n" -"Please set one before choosing a product." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas bancarias" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: view:res.request:0 -#, python-format msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -10487,47 +7235,27 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "Cabeçalho/rodapé interno" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 msgid "Start configuration" msgstr "Iniciar configuração" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N (Number of Records)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "Catalão / Català" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Partner incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "July" +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. module: base @@ -10535,23 +7263,13 @@ msgstr "" msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide the bank city '\n" -"\t\t\t\t\t\t'or the bic code for the partner bank: \n" -" %d\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Bar charts need at least two fields" msgstr "" @@ -10570,20 +7288,6 @@ msgstr "" msgid "Relation Field" msgstr "Campo de relação" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' set in progress" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a valid BVR reference number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" @@ -10599,34 +7303,12 @@ msgstr "" msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title msgid "Titles" msgstr "Títulos" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_date:0 msgid "Start Date" @@ -10637,28 +7319,14 @@ msgstr "Data de Início" msgid "XML path" msgstr "Caminho XML" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "No order lines defined for this sale." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Bad total !" +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" msgstr "" #. module: base @@ -10684,44 +7352,17 @@ msgstr "Baixo" msgid "tree_but_action, client_print_multi" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Pending" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete a connected backup configuration" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency " -"of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the " -"account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % " -"(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" -"\n" -" if abs(amount) < 0.0001:\n" -" if not len(line_draft_ids):\n" -" continue\n" -" self.pool.get('account.move.line" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" @@ -10745,12 +7386,6 @@ msgstr ">" msgid "Delete Permission" msgstr "Apagar permissão" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -10762,12 +7397,6 @@ msgstr "E" msgid "Object Relation" msgstr "Relação do objecto" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed buyer !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" @@ -10786,16 +7415,6 @@ msgstr "<" msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -10808,9 +7427,8 @@ msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0 -#, python-format -msgid "Questionnaire" +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" msgstr "" #. module: base @@ -10819,12 +7437,6 @@ msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" msgstr "" "Se não forçares o domínio, será usado a configuração simples do domínio" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "An account already exists for this email address." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 @@ -10842,12 +7454,6 @@ msgstr "Campos descendentes" msgid "Action Usage" msgstr "Utilização da acção" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Pylint Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" @@ -10869,29 +7475,11 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "Ver auto-carregamento" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "Ultima versão" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the " -"Analytic Account:\n" -"%s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "Formato de impressão" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUMP_TO" @@ -10920,20 +7508,15 @@ msgid "center" msgstr "centro" #. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n " -" 'You used %s, which is not a valid SQL table name." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner #: field:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "States" msgstr "Estados" +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 msgid "Next Wizard" @@ -10962,9 +7545,9 @@ msgid "Aruba" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -10976,12 +7559,6 @@ msgstr "Nome do Grupo" msgid "Bahrain" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" @@ -10992,12 +7569,6 @@ msgstr "Segmentação" msgid "STOCK_FIND" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Partner section of the product form" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add @@ -11005,24 +7576,6 @@ msgstr "" msgid "Add Maintenance Contract" msgstr "Adicionar contacto de manutenção" -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#, python-format -msgid "No report to save!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" @@ -11039,40 +7592,18 @@ msgstr "Limite" msgid "Workflow to be executed on this model." msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The search method is not implemented on this object !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "This invoice is not linked to a OnDemand Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -11083,23 +7614,8 @@ msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "Árabe / الْعَرَبيّة" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The Sign-in date must be in the past" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "Sem subscrição" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a post number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" msgstr "" #. module: base @@ -11112,41 +7628,21 @@ msgstr "" msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sun" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "Checo / Čeština" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "Activar configuração" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "O IVA não parece estar correcto." - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account defined ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Sum" @@ -11157,15 +7653,6 @@ msgstr "Soma calculada" msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" msgstr "Dia da semana (0:Segunda): %(dia(s) de semana)s" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" @@ -11184,6 +7671,11 @@ msgstr "" msgid "Non Updatable" msgstr "Não actualizável" +#. module: base +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" @@ -11215,23 +7707,12 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "País" -#. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "Módulo importado com sucesso !" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" msgstr "Nome completo" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.report.custom:0 msgid "Subscribe Report" @@ -11243,26 +7724,18 @@ msgid "Is Object" msgstr "É objecto" #. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 -msgid "IT sector" +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nome da categoria" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result in %" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "Relatório não registado" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: field:ir.sequence,weight:0 +msgid "Weight" msgstr "" #. module: base @@ -11289,24 +7762,16 @@ msgstr "" "representá-lo-á como 106,500. fornecido, ',' como o separador dos milhares " "em cada caso." +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new +msgid "New Partner" +msgstr "Novo terceiro" + #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 -#: field:res.request,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#, python-format -msgid "This period is already closed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -11318,24 +7783,15 @@ msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "Novo terceiro" +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Ultima versão" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server msgid "ir.actions.server" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign in with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.custom:0 msgid "Report custom" @@ -11352,22 +7808,14 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistente de configuração" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to parse the result. Check the details." +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Demo instance" -msgstr "" +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "Modo separado" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -11389,25 +7837,6 @@ msgstr "" msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "November" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import @@ -11464,24 +7893,16 @@ msgstr "Código de sequencia" msgid "a5" msgstr "a5" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign out with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas bancarias" +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl @@ -11504,24 +7925,13 @@ msgstr "produto-terp" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete an active subdomain" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" @@ -11535,59 +7945,20 @@ msgid "Function" msgstr "Função" #. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Estado da mente" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No address defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" #. module: base #: field:ir.attachment,preview:0 msgid "Image Preview" msgstr "Pre-virtualização da imagem" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Produced Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.yu -msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "Escolha uma linguagem para installar" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot modify a captcha" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "February" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" @@ -11599,7 +7970,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "Intancias do fluxo de trabalho" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -11610,35 +7981,20 @@ msgid "North Korea" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "April" -msgstr "" +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Unsubscribe Report" +msgstr "Relatório não registado" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "Criar objecto" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "The module has to be installed before running this test." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" msgstr "Código BIC/Swift" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" @@ -11649,12 +8005,6 @@ msgstr "" msgid "Polish / Język polski" msgstr "Polonês / Język polski" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic journal !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" @@ -11670,16 +8020,9 @@ msgstr "" "contexto nos documentos das vendas e das compras." #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" -" if product_id:\n" -" w=self.pool.get('product.product" -msgstr "" +#: wizard_view:module.lang.install,init:0 +msgid "Choose a language to install:" +msgstr "Escolha uma linguagem para installar" #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -11691,63 +8034,34 @@ msgstr "" msgid "Russian / русский язык" msgstr "Russo / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Attached ID" +#~ msgstr "Id ligado" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module" -msgstr "" +#~ msgid "Attached Model" +#~ msgstr "Modelo ligado" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "Outros terceiros" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "Permitir acesso ao menu" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Customers Partners" +#~ msgstr "Terceiros clientes" -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "File Content" +#~ msgstr "Conteúdo do ficheiro" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "Terceiros fornecedores" -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "O IVA não parece estar correcto." -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "Não foi definido o diário dos movimentos de fim de exercício." -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "O método remover (unlink) não está implementado neste objecto!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po index 464ec3ed654..0144f9f816a 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-09 04:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 04:26+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Vet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-09 04:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -26,23 +26,11 @@ msgstr "圣赫勒拿岛" msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "短信网关:clickatell" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#, python-format -msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" -msgstr "未定义结束会计年度分录的日记帐" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." msgstr "%j - 十进制表示的该年中的天数 [001,366]." -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product quantity" -msgstr "产品数量" - #. module: base #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" @@ -55,7 +43,7 @@ msgid "View Architecture" msgstr "视图结构" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not create this kind of document! (%s)" msgstr "您不能创建 (%s) 类型的文档!" @@ -73,10 +61,9 @@ msgid "Workflow" msgstr "工作流" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Account move line \"%s\" is not valid" -msgstr "会计分录\\\"%s\\\"行无效" +#: view:wizard.module.lang.export:0 +msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +msgstr "要浏览官方翻译,请访问此链接: " #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -88,39 +75,11 @@ msgstr "匈牙利语 / 马札儿语" msgid "Workflow On" msgstr "工作流作用于" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" -msgstr "不支持银行类型%s(银行账户%s)" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "\"\"" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/10)" -msgstr "结果(/10)" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" msgstr "已创建的视图" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "不能删除已过帐的凭证明细项:\"%s\"!" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Outgoing transitions" @@ -131,12 +90,6 @@ msgstr "传出转换" msgid "Yearly" msgstr "每年" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The unlink method is not implemented on this object !" -msgstr "此对象尚未实现“unlink”方法!" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" @@ -179,14 +132,6 @@ msgstr "转换" msgid "ir.ui.view.custom" msgstr "ir.ui.view.custom" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "该产品:\"%s\"(id:%d) \"\\n\" 未定义收入科目" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" @@ -225,7 +170,12 @@ msgid "ir.report.custom.fields" msgstr "ir.report.custom.fields" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "new" msgstr "新建" @@ -246,24 +196,23 @@ msgstr "作用于多个文档。" msgid "Number of Modules" msgstr "模块数" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" msgstr "最大尺寸" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not use this general account in this journal !" -msgstr "在此日记帐您不能用该总账科目!" - #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" msgstr "联系人名称" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -276,13 +225,13 @@ msgid "STOCK_DELETE" msgstr "STOCK_DELETE" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password mismatch !" msgstr "密码不符合!" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" msgstr "这个 URL '%s' 必须提供一个链接到 zip 模块文件的 HTML 页面" @@ -303,36 +252,24 @@ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." msgstr "%y - 不包含世纪的十进制年份数 [00,99]。" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." -msgstr "在已结帐的日记帐中您不能加/改分录了。" - -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "已验证" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" #. module: base #: help:ir.rule.group,rules:0 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" msgstr "只要一个条件判断为真,该规则即满足" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No payment mode or payment type code invalid." -msgstr "无付款方式或付款类型代码无效" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Get Max" msgstr "获取最大值" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "信用额度" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "列表视图的默认数目限制" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -362,11 +299,6 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" msgid "Group" msgstr "组" -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "要浏览官方翻译,请访问此链接: " - #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:ir.translation,name:0 @@ -374,34 +306,6 @@ msgstr "要浏览官方翻译,请访问此链接: " msgid "Field Name" msgstr "字段名称" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, " -"context=context)\n" -"\n" -" def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return True\n" -"\n" -" def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" -" if not adr_id:\n" -" return {}\n" -" part_id = self.pool.get('res.partner.address" -msgstr "" -"无法删除在%s状态的采购订单!' % s['state']))\n" -" return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, \n" -"context=context)\n" -"\n" -" def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" -" return True\\n\n" -"\n" -" def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" -" if not adr_id:\n" -" return {}\n" -" part_id = self.pool.get('res.partner.address" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall @@ -409,13 +313,9 @@ msgid "Uninstalled modules" msgstr "已卸载的模块" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "无法决定产品类别, '\\n '您定义的产品类别包括循环的类别!'\\n '" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "txt" +msgstr "" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -423,12 +323,6 @@ msgstr "无法决定产品类别, '\\n '您定义的产品类别包括循环的 msgid "Select Action Type" msgstr "选择动作类型" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Configure" @@ -445,13 +339,6 @@ msgstr "图瓦鲁" msgid "Custom Object" msgstr "自定义对象" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "June" -msgstr "六月" - #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" @@ -469,13 +356,7 @@ msgid "Netherlands Antilles" msgstr "荷属安德列斯岛" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Workcenter name" -msgstr "工作中心名称" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " @@ -487,17 +368,16 @@ msgstr "您不能删除 admin 用户,因为其由 OpenERP 创建并被系统 msgid "French Guyana" msgstr "法属圭亚那" +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "原始视图" + #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "波斯尼亚语 / bosanski jezik" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" -msgstr "关于该模块的工作流程反馈" - #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "" @@ -506,10 +386,9 @@ msgid "" msgstr "如果您选中此处,当下次用户使用相同的附件名称打印时将返回以前的报表。" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The read method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象的“read”方法尚未实现!" +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -521,12 +400,6 @@ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" msgid "Text" msgstr "文本" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Quantity" -msgstr "产品数量" - #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" @@ -543,39 +416,9 @@ msgid "Schedule Upgrade" msgstr "安排升级" #. module: base -#: code:addons/service/web_services.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"\n" -"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n" -"\n" -"The whole source code is distributed under the terms of the\n" -"GNU Public Licence.\n" -"\n" -"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''" -msgstr "" -"OpenERP系统是一个针对中小型企业的企业资源计划(ERP)和客户关系管理(CRM)程序。\n" -"\n" -"整个源代码是根据GNU通用公共许可证的条款分布。\n" -"\n" -"(c) 2003-今天,Fabien Pinckaers - Tiny sprl" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "键/值对 '%s' 并未包含在选定的字段 '%s' 中" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n" -"' \\n 'You can use the convert to partner button." -msgstr "" -"你必须在线索转换为商机前指定一名业务伙伴。\n" -"'\\n'您可以使用转换为为业务伙伴按钮。" +#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 +msgid "Report Ref." +msgstr "报告参照" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -587,21 +430,16 @@ msgstr "" "您可以使用该字段来快速搜索。" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "帕劳" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "异或" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "销售与采购" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." -msgstr "无指定增值税编码的业务伙伴" - #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 @@ -626,7 +464,7 @@ msgid "Extended Interface" msgstr "扩展界面" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "自定义的字段名称必须以“x_”开始!" @@ -636,12 +474,6 @@ msgstr "自定义的字段名称必须以“x_”开始!" msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "选择要执行的动作窗口、报表或向导。" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Can't connect instance %s" -msgstr "无法连接实例 %s" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export done" @@ -652,12 +484,6 @@ msgstr "导出完成" msgid "Model Description" msgstr "域说明" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "You need to choose a model" -msgstr "您需要选择一个模型" - #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -669,13 +495,7 @@ msgid "Jordan" msgstr "约旦" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Tag Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "您不能删除模型“%s”!" @@ -701,28 +521,10 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign in from an other date than today" -msgstr "你只能用今天的日期登入系统" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock: products assigned." -msgstr "来自库存:产品已分配" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Too much total record found!" -msgstr "读取太多总计记录" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#, python-format -msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" -msgstr "总预算’%s‘未设定科目!" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Custom Report" +msgstr "自定义报表" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -734,24 +536,11 @@ msgstr "柱状图表" msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is not created" -msgstr "没有创建发票" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" msgstr "STOCK_INDEX" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "File Name" -msgstr "文件名" - #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" @@ -775,30 +564,6 @@ msgstr "柬埔寨" msgid "Sequences" msgstr "序号" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You did not installed the opportunities tracking when you configured the " -"crm_configuration module.' \\n '\n" -"I can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with " -"the code 'oppor'." -msgstr "" -"您在配置crm_configuration模块时未安装商机跟踪。'\\n'\n" -"我无法将索线转换为商机,您必须创建一个章节含有'oppor'代码。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Eff. Hours" -msgstr "有效小时数" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#, python-format -msgid "You can not set negative Duration." -msgstr "您无法设定负性期限。" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" @@ -809,18 +574,6 @@ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亚新几内亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "Created by the synchronization wizard" -msgstr "由同步向导创建" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "SAJ" -msgstr "SAJ" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" @@ -831,6 +584,11 @@ msgstr "基本业务伙伴" msgid "," msgstr "," +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" @@ -842,12 +600,6 @@ msgstr "西班牙" msgid "You may have to reinstall some language pack." msgstr "你可能需要重新安装一些语言包" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Deliveries" -msgstr "计划交货" - #. module: base #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" @@ -895,18 +647,6 @@ msgstr "印度" msgid "maintenance contract modules" msgstr "维护合同模块" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Not Efficient" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "TOTAL" -msgstr "总计" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "client_action_multi, client_action_relate" @@ -948,28 +688,11 @@ msgstr "%B——月份全称" msgid "Type" msgstr "类型" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "A model having this name and code already exists !" -msgstr "有该名称和代码的模块已经存在!" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "STOCK_FILE" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No enough data" -msgstr "没有足够的数据" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "字段 child2" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" @@ -990,29 +713,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "STOCK_OK" msgstr "STOCK_OK" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "The properties account payable account receivable" -msgstr "应付账款和应收账款属性" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "您需要设定财务日记账的默认贷方科目!\n" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 -#: view:ir.actions.actions:0 -#: field:ir.actions.todo,action_id:0 -#: field:ir.ui.menu,action:0 -#: field:ir.values,action_id:0 -#: selection:ir.values,key:0 -msgid "Action" -msgstr "操作" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -1024,43 +724,15 @@ msgstr "虚假" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "无效的 XML 视图结构" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." -msgstr "您尝试跳过访问规则(文档类型:%s)。" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" msgstr "开曼群岛" #. module: base -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The sum of the data (2nd field) is null.\n" -"We can't draw a pie chart !" -msgstr "" -"这些数据的总和(第二个字段)为空。\n" -"我们无法绘制饼图!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is hardly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "invalid mode for test_state" -msgstr "无效测试状态模式" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" #. module: base #: field:ir.sequence,name:0 @@ -1073,13 +745,6 @@ msgstr "序列名称" msgid "Chad" msgstr "乍得" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "September" -msgstr "九月" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" @@ -1095,16 +760,6 @@ msgstr "乌干达" msgid "Niger" msgstr "尼日尔" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " -"can just change some non important fields !" -msgstr "" -"您不能修改该已确认记录的字段!\r\n" -"您只能修改一些非重要字段!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" @@ -1120,20 +775,6 @@ msgstr "对齐方式" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mail sent to following Partners successfully, !\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"如下业务伙伴的邮件已发送成功!\n" -"\n" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "" @@ -1178,20 +819,6 @@ msgstr "南乔治亚和南三文治群岛" msgid "Action URL" msgstr "动作 URL" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Your journal must have a default credit and debit account." -msgstr "您的日记帐必须有默认贷方和借方科目。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module Name" -msgstr "模块名称" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" @@ -1202,12 +829,6 @@ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" msgid "Marshall Islands" msgstr "马绍尔群岛" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account!" -msgstr "无效科目!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" @@ -1219,40 +840,21 @@ msgid "RML" msgstr "RML" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "业务伙伴分类" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "已接收数量" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Pie charts need exactly two fields" msgstr "需要两个字段来构建饼图" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Id is not the same than existing one: %s" -msgstr "" - #. module: base #: help:wizard.module.lang.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "如果要导出新语言,这里请不要选择语言" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" -msgstr "不能发送邮件因为您的邮件地址没有配置!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -1263,19 +865,6 @@ msgstr "摩尔多瓦" msgid "Features" msgstr "功能" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "无分析日记账!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Unit Product Price" -msgstr "产品单价" - #. module: base #: field:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Frequency" @@ -1338,26 +927,11 @@ msgstr "角色名称" msgid "Dedicated Salesman" msgstr "业务专员" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The production is in \"%s\" state. You can not change the production " -"quantity anymore" -msgstr "产品状态为 \"%s\",您不能再更改产品数量" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "-" msgstr "-" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#, python-format -msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" -msgstr "连接到www.auction-in-europe.com失败!" - #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" @@ -1371,23 +945,9 @@ msgid "Bank" msgstr "银行" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n" -" if not default:\n" -" default = {}\n" -" default.update({\n" -" 'name': self.pool.get('ir.sequence" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "示例" #. module: base #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 @@ -1405,18 +965,9 @@ msgid "Please give your module .ZIP file to import." msgstr "请指定要导入的模块文件" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " -"section!" -msgstr "无您公司地址的电子邮件识别码或章节缺少回复地址!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(1)" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "默认价值" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 @@ -1424,11 +975,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "登录" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type -msgid "ir.sequence.type" -msgstr "ir.sequence.type" - #. module: base #: view:maintenance.contract:0 #: field:maintenance.contract,module_ids:0 @@ -1441,7 +987,7 @@ msgid "STOCK_COPY" msgstr "STOCK_COPY" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n" @@ -1462,10 +1008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format -msgid "You can't modify this order. It has already been paid" -msgstr "您不能修改此订单,它已经付款。" +msgid "" +"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1499,93 +1047,37 @@ msgstr "东帝汶" msgid "Simple domain setup" msgstr "简单域设置" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Method Test" -msgstr "方法测试" - #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" msgstr "计算精度" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date to must be set between %s and %s" -msgstr "必须在%s至%s之间设置日期" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kg msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" msgstr "吉尔吉斯斯坦" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/product.py:0 -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Products: " -msgstr "产品列表: " - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No bank account for the company." -msgstr "此公司没有银行帐号。" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 -msgid "Attached ID" -msgstr "附件编号" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" -msgstr "您不能修改/删除有此期间分录的日记账!" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "天:%(day)s" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not read this document! (%s)" msgstr "您不能读取文档 %s!" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "UnknownError" -msgstr "未知错误" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Relation not found: %s on '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" @@ -1602,19 +1094,9 @@ msgid "ir.rule" msgstr "ir.rule" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid Region" -msgstr "地区无效" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" -msgstr "" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "日" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,width:0 @@ -1631,12 +1113,6 @@ msgstr "terp-calendar" msgid "STOCK_YES" msgstr "STOCK_YES" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "P&L Qty" -msgstr "益损数量" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom @@ -1644,9 +1120,17 @@ msgid "Report Custom" msgstr "自定义报表" #. module: base -#: model:res.country,name:base.tm -msgid "Turkmenistan" -msgstr "土库曼斯坦" +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/res_company.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Year without century: %(y)s" +msgstr "不包含世纪的年数:%(y)s" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1658,6 +1142,8 @@ msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" msgstr "业务伙伴" @@ -1668,22 +1154,11 @@ msgid "" "object.partner_id.name ]]`" msgstr "请指定该消息。您可以使用对象的字段,如: `亲爱的 [[ object.partner_id.name ]]`" -#. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 -msgid "Attached Model" -msgstr "附加的模型" - #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" msgstr "触发器名称" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server" -msgstr "无法找到服务器" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" @@ -1697,12 +1172,6 @@ msgstr "ir.model.access" msgid "Priority" msgstr "优先级(0=紧急)" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Subscription" -msgstr "缺少信息: 签署预订" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" @@ -1714,12 +1183,12 @@ msgid "Legend (for prefix, suffix)" msgstr "图例(前缀,后缀)" #. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "Reply" -msgstr "回复" +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "公式" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Can not remove root user!" msgstr "不能删除根用户!" @@ -1749,12 +1218,6 @@ msgstr "自动" msgid "End of Request" msgstr "请求结束" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "No production sequence defined" -msgstr "无生产序列定义" - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" @@ -1773,6 +1236,13 @@ msgstr "%U - 一年中的周数(周日是每周的第一天)[00,53]。在新 msgid "Note that this operation may take a few minutes." msgstr "提示:这个操作会花费一些时间" +#. module: base +#: help:ir.sequence,condition:0 +msgid "" +"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " +"and will precede other sequences." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1803,31 +1273,11 @@ msgstr "如果您不想让该用户连接到本系统的话请保持为空。" msgid "View Mode" msgstr "视图模式" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Cost Structure" -msgstr "产品成本构成" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented search_memory method !" -msgstr "尚未实现“search_memory”方法!" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "西班牙语 / Español" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "未定义此日记账“%s”(识别码:%d)的应收账款科目" - #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" @@ -1839,10 +1289,14 @@ msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "STOCK_PROPERTIES" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have centralised counterpart" -msgstr "该日记账必须有集中的对方" +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "卸载" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -1850,12 +1304,6 @@ msgstr "该日记账必须有集中的对方" msgid "New Window" msgstr "新建窗口" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create your control center user" -msgstr "无法创建您控制中心的用户" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" @@ -1867,7 +1315,7 @@ msgid "Commercial Prospect" msgstr "潜在客户" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -1883,28 +1331,11 @@ msgstr "附件" msgid "Ireland" msgstr "爱尔兰" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "不包含世纪的年数:%(y)s" - #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "已更新的模块数" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented set_memory method !" -msgstr "尚未实现“set_memory”方法!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" -msgstr "签入时间必须在签出之后!" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups @@ -1921,23 +1352,11 @@ msgstr "签入时间必须在签出之后!" msgid "Groups" msgstr "组" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." -msgstr "请填写业务伙伴 %s 的地址字段" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bz msgid "Belize" msgstr "伯利兹" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Error, no partner !" -msgstr "错误,无业务伙伴!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ge msgid "Georgia" @@ -1955,9 +1374,9 @@ msgid "To be removed" msgstr "将要移除的模块" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "维护合同已添加!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "元数据" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 @@ -1966,12 +1385,6 @@ msgid "" "them manually." msgstr "本向导将自动检测应用程序中的新术语以便您手工更新它们。" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "The region should be in " -msgstr "该地区应该在 " - #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 msgid "" @@ -1996,12 +1409,6 @@ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" msgid "STOCK_NO" msgstr "STOCK_NO" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" -msgstr "无法删除已确认的销售终端" - #. module: base #: model:res.country,name:base.st msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" @@ -2052,9 +1459,9 @@ msgid "Current Rate" msgstr "当前汇率" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "原始视图" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2062,12 +1469,13 @@ msgid "Action To Launch" msgstr "要启动的动作" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the product " -"category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "产品类别:“%s“(识别码:%d)未定义日记账" +#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 +#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 +#: selection:ir.rule,operator:0 +msgid "in" +msgstr "包含" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -2085,39 +1493,20 @@ msgid "Confirmation" msgstr "确认" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Enter at least one field !" msgstr "至少输入一个字段!" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" -"未定义银行\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'银行帐户:%s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'业务伙伴:%s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'行:%s" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ve -msgid "Venezuela" -msgstr "委内瑞拉" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "快捷方式名称" #. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "列表视图的默认数目限制" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "信用额度" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -2148,7 +1537,12 @@ msgid "Email Address" msgstr "电子邮件地址" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not write in this document! (%s)" msgstr "您不能写入此文档 %s!" @@ -2159,12 +1553,6 @@ msgstr "您不能写入此文档 %s!" msgid "Server Action" msgstr "服务器动作" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "科目未设定为可对帐!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tt msgid "Trinidad and Tobago" @@ -2185,12 +1573,6 @@ msgstr "值" msgid "Field Mappings" msgstr "字段映射" -#. module: base -#: code:addons/addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0 -#, python-format -msgid "Product Margins" -msgstr "产品毛利" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" @@ -2201,12 +1583,6 @@ msgstr "自定义" msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to provide an account for the write off entry !" -msgstr "您必须指定一个坏账准备科目" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "left" @@ -2227,93 +1603,37 @@ msgstr "目标" msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "此索线已定义业务伙伴" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/task_delegate.py:0 -#, python-format -msgid "CHECK: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“perm_read”方法!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "消息!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." -msgstr "" -"未定义相关员工日记账。\n" -"请填好员工表格的工作时间记录表。" - #. module: base #: view:res.partner.canal:0 #: field:res.partner.event,canal_id:0 msgid "Channel" msgstr "渠道" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not escalate this case.\n" -"You are already at the top level." -msgstr "您不能提升已在最高层次的案例。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "错误!" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." msgstr "%p - 等价于 AM 或 PM" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" msgstr "遍历动作" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + #. module: base #: field:maintenance.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" @@ -2329,46 +1649,16 @@ msgstr "新西兰" msgid "Openstuff.net" msgstr "Openstuff.net" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#, python-format -msgid "Date not in a defined fiscal year" -msgstr "日期不在任何已定义的会计年度内" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" msgstr "诺福克岛" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" -msgstr "选定交货框架中无相配此销售订单的行!" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can't delete this server because it acts as backup for other servers." -msgstr "因为此服务器是他服务器的备份,您不能删除它。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The account move (%s) for centralisation ' \\n " -" 'has been confirmed!" -msgstr "将集中分录(%s)已确认!" - #. module: base #: field:ir.rule,operator:0 msgid "Operator" @@ -2379,12 +1669,6 @@ msgstr "操作符" msgid "Installation Done" msgstr "安装完成" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration of your account" -msgstr "账户注册" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" @@ -2396,14 +1680,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "客户端动作" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " -"Invoice after delivery'." -msgstr "不能创建预付款发漂为定义“发货后自动发票”的销售订单。" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "right" @@ -2419,48 +1695,24 @@ msgstr "孟加拉" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "错误!您不能创建循环的公司。" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Please verify that an account is defined in the journal." -msgstr "请确认日记账中已定义科目。" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Valid" msgstr "有效" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not delete this document! (%s)" msgstr "您不能删除文档:%s!" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "XSL" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form -msgid "Others Partners" -msgstr "其他业务伙伴" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "不能升级模块 “%s“,因为它尚未安装。" @@ -2480,24 +1732,6 @@ msgstr "%S - 十进制的秒数 [00,61]." msgid "Armenia" msgstr "亚美尼亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Test Instance" -msgstr "缺少信息:测试实例" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to create invoice (partner has no address)." -msgstr "无法创建发票(业务伙伴无地址)" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#, python-format -msgid "Please select one and only one inventory !" -msgstr "请只选定一个盘存" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Year with century: %(year)s" @@ -2536,16 +1770,6 @@ msgstr "银行帐户类型" msgid "terp-project" msgstr "terp-project" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No Data Available" -msgstr "无数据可用" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" @@ -2563,42 +1787,18 @@ msgstr "奥地利" msgid "Calendar" msgstr "日历" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No fiscal year defined for this date !\n" -"Please create one." -msgstr "" -"此日期未经会计年度定义!\n" -"\"请创建一个。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" -msgstr "在选定行中无草稿状态的分录" - #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "信号(subflow.*)" -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 -msgid "HR sector" -msgstr "人力资源部门" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "模块相关性" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -#, python-format msgid "Draft" msgstr "草稿" @@ -2637,16 +1837,10 @@ msgid "Dependencies" msgstr "依附关系" #. module: base -#: field:res.partner,parent_id:0 +#: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" msgstr "母公司" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed Address !" -msgstr "遗漏地址!" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 msgid "Background Color" @@ -2659,13 +1853,6 @@ msgid "" "'object'." msgstr "如果是公式类型,请在 Python 语言表达式中使用变量“object”。" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "January" -msgstr "一月" - #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" @@ -2687,13 +1874,6 @@ msgstr "res.partner.som" msgid "workflow.activity" msgstr "workflow.activity" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "Please create an invoice for this sale." -msgstr "请为此销售单创建发票。" - #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" @@ -2739,23 +1919,11 @@ msgstr "选择要作为触发器的信号名称" msgid "Fields Mapping" msgstr "字段映射" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Balance product needed" -msgstr "所需余额产品" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "先生" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of dependancy in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 msgid "Start Upgrade" @@ -2771,12 +1939,6 @@ msgstr "ID参照" msgid "French / Français" msgstr "法语 / Français" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product supplier" -msgstr "产品供应商" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mt msgid "Malta" @@ -2796,15 +1958,10 @@ msgstr "字段映射" msgid "Module" msgstr "模块" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the server" -msgstr "服务器配置" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 #: field:ir.module.module,description:0 +#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -2813,28 +1970,15 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t\t'a bank number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" -"您应该提供'\\n\t\t\t\t\t\t\t'一个银行帐号 \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'业务伙伴银行:%s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t\t'在行:%s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "实例" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "Value Error" -msgstr "值错误" - -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to copy module repositories" -msgstr "您未被授权复制模块软件库" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 @@ -2846,12 +1990,6 @@ msgstr "主页动作" msgid "Separator Format" msgstr "分割符格式" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "运送者%s(标识:%d)无交货格子!" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export language" @@ -2884,13 +2022,13 @@ msgid "You can also import .po files." msgstr "您也可以导入 .po 文件。" #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Unable to find a valid contract" msgstr "未找到有效的服务合约" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "请指定要启动的动作!" @@ -2911,12 +2049,6 @@ msgstr "联系人自定义功能" msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" msgstr "将要安装,升级或删除的模块" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "File name must be unique!" -msgstr "文档名称必不能重复!" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2932,29 +2064,11 @@ msgstr "报告脚注" msgid "Right-to-Left" msgstr "从右到左" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Open" -msgstr "未结" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Please check that all your lines have %d columns." -msgstr "请确保所有行都有 %d 列。" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "Import language" msgstr "导入语言" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "No partner !" -msgstr "无业务伙伴!" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 @@ -2970,16 +2084,9 @@ msgid "Title" msgstr "称谓" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" -msgstr "生产单不能在[%s]状态开始" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Recursivity Detected." -msgstr "检测到循环。" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE" +msgstr "STOCK_SAVE" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -2987,8 +2094,7 @@ msgid "terp-account" msgstr "terp-account" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "模块的依赖包含循环错误!" @@ -3052,26 +2158,9 @@ msgid "Record rules" msgstr "记录规则" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Checking your Promotional Code" -msgstr "正在检查您的促销编码" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" -"您试图登录其他事件之前的日期!\n" -"为修正出席请联系统管理员。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." -msgstr "您必须先取消此采购订单附加的所有发票。" +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "增值税" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3111,23 +2200,12 @@ msgstr "%M - 十进制的分钟数 [00,59]." msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,header:0 -msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "公司/组织 RML 页眉" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Connect Actions To Client Events" msgstr "连接动作到客户端事件" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "No Workflow define" -msgstr "未定义工作流" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" @@ -3138,12 +2216,6 @@ msgstr "GPL-2 或更新版本" msgid "Prospect Contact" msgstr "潜在客户联系人" -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Source Document !" -msgstr "不正确的来源单据!" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -3155,16 +2227,6 @@ msgstr "ir.actions.wizard" msgid "Nauru" msgstr "瑙鲁" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic journal available for this employee.\n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal." -msgstr "" -"此员工无分析日记账可用。\n" -"请为选定的用户定义一个员工然后指定分析日记账。" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -3178,12 +2240,6 @@ msgstr "ir.property" msgid "Form" msgstr "表单" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" -msgstr "不能定义名为 %s 的列,因为这个名字是保留的关键字。" - #. module: base #: model:res.country,name:base.me msgid "Montenegro" @@ -3194,12 +2250,6 @@ msgstr "黑山共和国" msgid "STOCK_QUIT" msgstr "STOCK_QUIT" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "No product in this location." -msgstr "该货位没有产品" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -3212,16 +2262,10 @@ msgid "Categories" msgstr "分类" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a Clearing Number\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line %s" -msgstr "" -"您应该提供 ' \\n\t\t\t\t\t\t'一个结算号\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'为业务伙伴银行: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'在行 %s" +#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard +#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "发送SMS" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -3254,27 +2298,11 @@ msgstr "中非共和国" msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦士登" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the incremental backup servers" -msgstr "增量备份服务器配置" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" msgstr "有限公司" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Loop Expression" -msgstr "循环表达式" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "报告参照" - #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" @@ -3285,12 +2313,6 @@ msgstr "条形码(EAN13)" msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." -msgstr "买方“%s“没有发票地址。" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Unvalid" @@ -3306,17 +2328,16 @@ msgstr "质量证书编号" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression, must be True to match" +msgstr "" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." msgstr "如果该业务伙伴是客户的话请选中" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "No Customer Defined !" -msgstr "未定义客户!" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window #: model:ir.model,name:base.model_res_lang @@ -3326,28 +2347,9 @@ msgid "Languages" msgstr "语言" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "The module does not contain the __terp__.py file" -msgstr "模块不包含__terp__.py文档" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "你必须为“%s“日记账定义一本分析日记账!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of the DNS servers" -msgstr "DNS服务器配置" - -#. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "异或" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "帕劳" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -3355,7 +2357,7 @@ msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多尔" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " @@ -3363,18 +2365,17 @@ msgid "" "latest column before reimporting it." msgstr "把文件存为 .CSV 格式用您喜好的电子表格程序打开。该文件的编码为 UTF-8。再重新导入到系统之前您应该翻译该文件的最后一列。" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "August" -msgstr "八月" - #. module: base #: help:res.partner,lang:0 msgid "" @@ -3393,10 +2394,9 @@ msgid "Base Field" msgstr "基本字段" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N/2" -msgstr "" +#: wizard_view:module.module.update,update:0 +msgid "New modules" +msgstr "新模块" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -3404,23 +2404,11 @@ msgstr "" msgid "SXW content" msgstr "SXW 内容" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "October" -msgstr "十月" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "待触发动作" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "兑换率" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 @@ -3455,24 +2443,9 @@ msgid "Summary" msgstr "摘要" #. module: base -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#, python-format -msgid "The date of your account move is not in the defined period !" -msgstr "分录日期不在定义期间内!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "No action found" -msgstr "找不到动作" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " -"draft state." -msgstr "您不能取消该假日申请,您应先把它置于草稿状态。" +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -3501,26 +2474,22 @@ msgstr "语言名称" msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "梵蒂冈" +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "动作执行前所做的条件判断,如:object.list_price > object.cost_price" + #. module: base #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "模块 .ZIP 文件" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a customer in the sale form !\n" -"Please set one customer before choosing a product." -msgstr "" -"您在销售订单必须选定一个客户!\n" -"请先指定一个客户然后选择产品。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Entries" -msgstr "分析分录" +#: field:res.roles,child_id:0 +msgid "Children" +msgstr "下级" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -3548,12 +2517,6 @@ msgstr "传入转换" msgid "Suriname" msgstr "苏里南" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The create method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“create”方法!" - #. module: base #: field:ir.values,key2:0 #: view:res.partner.event.type:0 @@ -3567,25 +2530,13 @@ msgstr "事件类型" msgid "Bank account" msgstr "银行帐号" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "PEP-8 Test" -msgstr "PEP-8测试" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "1" -msgstr "1" - #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "序号类型" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" @@ -3603,7 +2554,7 @@ msgid "License" msgstr "许可" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Invalid operation" msgstr "非法操作" @@ -3614,24 +2565,15 @@ msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "STOCK_SAVE_AS" #. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + product_info.name +' !" -msgstr "'product_info.name +'的警报!" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 msgid "Model" msgstr "模型" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "您试图安装的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 #: field:ir.default,page:0 @@ -3640,11 +2582,6 @@ msgstr "您试图安装的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该 msgid "View" msgstr "视图" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,write_id:0 -msgid "Write Id" -msgstr "写标识符" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" @@ -3661,28 +2598,28 @@ msgid "Module Import" msgstr "模块导入" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "" -"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" -"Define it through the Administration menu." -msgstr "" -"在您的系统有“%s“编码的语言未定义!\n" -"请通过管理菜单设定它。" +msgid "You can not remove the field '%s' !" +msgstr "不能删除字段“%s”!" #. module: base -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " -"address!" -msgstr "无法发送邮件因为任务 %s 的联系人信息不包含电子邮件地址!" +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "邮政编码" #. module: base #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "作者" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" @@ -3739,7 +2676,7 @@ msgid "Rules" msgstr "规则" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "您试图删除一个已安装或正要安装的模块" @@ -3760,45 +2697,18 @@ msgstr "STOCK_PASTE" msgid "Guatemala" msgstr "危地马拉" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The sign-out date must be in the past" -msgstr "签出必须在过去的某个时间" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow msgid "Workflows" msgstr "工作流" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#, python-format -msgid "Login failed!" -msgstr "登录失败!" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置向导" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " -"concerned Indicator!" -msgstr "您不能删除已标记历史记录。您可能要先删除关联的标记!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "No Partner Defined !" -msgstr "未定义业务伙伴!" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_roles msgid "res.roles" @@ -3811,20 +2721,6 @@ msgid "" "10=Not urgent" msgstr "0=非常紧急10=不紧急" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" -msgstr "您不能修改已开发票的分析明细!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date outside " -"the current timesheet dates!" -msgstr "您不能输入现有工作时间记录表日期之外的出勤记录!" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Skip" @@ -3836,32 +2732,11 @@ msgstr "跳过" msgid "Accepted Links in Requests" msgstr "已接受的请求的链接" -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "未定义此产品“%s“(标识:%d)的费用科目" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "莱索托" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Grant Access To Menus" -msgstr "授予菜单访问权" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n" -msgstr "您必须设定财务日记账的默认借方科目!\n" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" @@ -3875,12 +2750,6 @@ msgid "" "to change this, later, through the Administration menu." msgstr "如果您是初次使用系统建议选择简单模式,这样会减少或隐藏一些设置。以后您可以通过管理菜单修改。" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" -msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sm msgid "San Marino" @@ -3891,12 +2760,6 @@ msgstr "圣马力诺" msgid "Bermuda" msgstr "百慕大群岛" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete an order line which is %s !" -msgstr "无法删除销售订单明细%s!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" @@ -3908,68 +2771,31 @@ msgid "Set NULL" msgstr "设为空(NULL)" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of Security in %" -msgstr "" +#: field:res.partner.event,som:0 +#: field:res.partner.som,name:0 +msgid "State of Mind" +msgstr "满意度" #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "贝宁" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" -msgstr "您不能更改此税目,请移除并重新创建分录!" - #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" msgstr "如果所有测试都为真的话该规则将满足条件(“与”运算)" -#. module: base -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create this kind of document" -msgstr "您不能创建此类型的文档!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result (/1)" -msgstr "结果(/1)" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "STOCK_CONNECT" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" -msgstr "无法删除已开据的或已付款的发票!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find bill of material for product" -msgstr "无法找到产品的物料清单" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" msgstr "不可搜索" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Create line failed !" -msgstr "创建明细失败!" - #. module: base #: field:res.partner.event.type,key:0 msgid "Key" @@ -3990,12 +2816,6 @@ msgstr "RML 页眉" msgid "API ID" msgstr "API ID" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "No sequence defined in the journal !" -msgstr "未定义日记账的序列!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mu msgid "Mauritius" @@ -4012,18 +2832,13 @@ msgid "Module Repository" msgstr "模块库" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "This image has been created by the synchronization wizard" -msgstr "该影像已由同步向导创建" - -#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "安全设定" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Using a relation field which uses an unknown object" msgstr "正在使用的关联字段引用了未知对象" @@ -4049,29 +2864,11 @@ msgstr "已安装的模块" msgid "Senegal" msgstr "塞内加尔" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice state" -msgstr "发票状态" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." -msgstr "您不能删除此案例。您最好取消它。" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to write module repositories" -msgstr "您未被授权写入模块软件库" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" @@ -4082,12 +2879,6 @@ msgstr "组" msgid "Brazil" msgstr "巴西" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 -#, python-format -msgid "You have to select a partner in the repair form !" -msgstr "在维修表单您必须选定一个业务伙伴!" - #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" @@ -4115,10 +2906,9 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "小计" +#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 +msgid "Field child2" +msgstr "字段 child2" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 @@ -4141,31 +2931,12 @@ msgid "Field Selection" msgstr "选择字段" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Delivered Qty" -msgstr "已交货数量" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete non uninstalled instances" -msgstr "无法删除未安装的实例" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Packing Information !" -msgstr "分拣信息!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: selection:res.request,state:0 -#, python-format msgid "draft" msgstr "草稿" #. module: base +#: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 @@ -4178,30 +2949,12 @@ msgstr "日期" msgid "SXW path" msgstr "SXW 路径" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No period defined for this date !\n" -"Please create a fiscal year." -msgstr "" -"未定义该日期的期间!\n" -"请创建一个会计年度。" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "数据" -#. module: base -#: field:ir.cron,user_id:0 -#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 -#: field:ir.values,user_id:0 -#: field:res.partner.event,user_id:0 -#: view:res.users:0 -msgid "User" -msgstr "用户" - #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." @@ -4213,12 +2966,6 @@ msgstr "用户组用于为每个屏幕和菜单定义访问权限。" msgid "Parent Menu" msgstr "上级菜单" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Some entries are already reconciled !" -msgstr "一些分录已经对账完成!" - #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0 @@ -4229,10 +2976,9 @@ msgid "" msgstr "如果设为真,该动作将不会显示表单右侧的工具栏中。" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Merging is only allowed on draft inventories." -msgstr "只允许合并草搞盘存" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany +msgid "Multi company" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -4244,12 +2990,6 @@ msgstr "附加于" msgid "Decimal Separator" msgstr "十进位分割符" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.request:0 @@ -4257,23 +2997,6 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "历史记录" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" -msgstr "无法对帐分录“%s“:%.2f" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR adherent number must contain exactly seven' \\n " -" 'digits!\n" -"Please check your company ' \\n 'information for " -"the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,create_uid:0 msgid "Creator" @@ -4284,12 +3007,6 @@ msgstr "创建者" msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "您不能删除批次明细!" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Swedish / svenska" @@ -4305,27 +3022,11 @@ msgstr "下级公司" msgid "res.users" msgstr "res.users" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"All emails have been successfully sent to Partners:.\n" -"\n" -msgstr "" -"给业务伙伴所有电子邮件已发送成功:\n" -"\n" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The write method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“write”方法!" - #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" @@ -4337,9 +3038,9 @@ msgid "Sale Opportunity" msgstr "商机" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "元数据" +#: view:maintenance.contract.wizard:0 +msgid "Maintenance contract added !" +msgstr "维护合同已添加!" #. module: base #: field:ir.rule,field_id:0 @@ -4348,22 +3049,15 @@ msgid "Field" msgstr "字段" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to change tax !" -msgstr "无法更改税目!" +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "委内瑞拉" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "9. %j ==> 340" msgstr "9. %j ==> 340" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Activation of your subscription" -msgstr "激活您的订购" - #. module: base #: model:res.country,name:base.zm msgid "Zambia" @@ -4375,12 +3069,6 @@ msgstr "赞比亚" msgid "Report Xml" msgstr "报表Xml" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "无与该承运人相配的格子" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" @@ -4389,12 +3077,8 @@ msgid "" msgstr "负责与该业务伙伴沟通的内部用户" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" msgstr "" #. module: base @@ -4402,12 +3086,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel Upgrade" msgstr "取消升级" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\"" -msgstr "此功能只有类型为“Amazon“的货位可用" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" @@ -4434,6 +3112,7 @@ msgstr "哈萨克斯坦" #: field:ir.rule.group,name:0 #: field:ir.values,name:0 #: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 @@ -4451,18 +3130,6 @@ msgstr "名称" msgid "Montserrat" msgstr "蒙特塞拉特" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product uom" -msgstr "产品计量单位" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "Standard Encoding" -msgstr "标准记账" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" @@ -4476,31 +3143,18 @@ msgstr "计算平均值" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "演示数据" +msgstr "示范数据" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please fill a Balance product in the wizard" -msgstr "请在向导输入一个余额产品" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance -msgid "Instances" -msgstr "实例" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" msgstr "南极洲" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Structure Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" @@ -4517,44 +3171,15 @@ msgid "Web" msgstr "网页" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Wed" -msgstr "周三" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to write on an record that doesn't exist ' \\n " -" '(Document type: %s)." -msgstr "您试图写入一个不存在的记录'\\n'(文档类型:%s)。" - -#. module: base -#: field:res.bank,zip:0 -#: field:res.partner.address,zip:0 -#: field:res.partner.bank,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "邮政编码" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already created." -msgstr "发票已创建" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" msgstr "计划收入" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "Insufficient Data!" -msgstr "数据不足!" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "" @@ -4578,16 +3203,9 @@ msgid "Role" msgstr "角色" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#, python-format -msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "您必须输入的时间长度不能为0或以下!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product name" -msgstr "产品名称" +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "三个字符的省/州代码\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -4599,25 +3217,13 @@ msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延岛" msgid "Test" msgstr "测试" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Permission Denied !" -msgstr "权限被拒绝!" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 msgid "Group By" msgstr "分组方式" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Record found after total record!" -msgstr "发现在总计记录后的记录!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "" "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " @@ -4626,12 +3232,6 @@ msgstr "" "“%s“包含太多点。XML 标识符不应该包括点!\r\n" "其作用是引用到其他模块数据,如module.reference_id" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" -msgstr "无法安装“use_control”模块" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" @@ -4658,15 +3258,9 @@ msgid "On delete property for many2one fields" msgstr "多对一(many2one)字段的 on delete 属性" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "BNK" -msgstr "银行" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.do -msgid "Dominican Republic" -msgstr "多米尼加共和国" +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "写标识符" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -4678,12 +3272,6 @@ msgstr "所有权价值" msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "STOCK_ITALIC" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "为该员工未定义成本单位!" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" @@ -4707,7 +3295,7 @@ msgid "Bank Type" msgstr "银行类型" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "用户组的名称不能以“-”开始" @@ -4729,14 +3317,6 @@ msgstr "快捷" msgid "Init Date" msgstr "初始日期" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient!" -msgstr "数据不足!" - #. module: base #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" @@ -4748,14 +3328,6 @@ msgstr "工作流开始" msgid "Security on Groups" msgstr "用户组安全设置" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " -"defined !" -msgstr "该供应商的 付款方式未定义(计算)付款方式明细!" - #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" @@ -4782,19 +3354,13 @@ msgstr "小时" msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "瓜德卢普(法属)" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "用户错误" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 msgid "Accumulate" msgstr "累计" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Tree can only be used in tabular reports" msgstr "树结构只能用在表格式报表" @@ -4819,18 +3385,6 @@ msgstr "报表标题" msgid "Font color" msgstr "字体颜色" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "not implemented" -msgstr "尚未实现" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" -msgstr "已定义全球税目, 但未在发票明细中出现!" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" @@ -4854,36 +3408,23 @@ msgstr "客户端动作设置" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "业务伙伴地址" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' cancelled" -msgstr "任务‘%s‘已取消" - -#. module: base -#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "该单据不存在,请提供另外的来源单据!" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" msgstr "印尼语 / Bahasa Indonesia" #. module: base -#: model:res.country,name:base.as -msgid "American Samoa" -msgstr "美属萨摩亚" +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "佛得角" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" @@ -4892,16 +3433,6 @@ msgstr "" "一些已安装的模块依靠您打算卸载的模块:\n" " %s" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank specified on invoice:\n" -"%s" -msgstr "" -"发票上未指定银行:\n" -"%s" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 @@ -4926,12 +3457,6 @@ msgstr "ir.actions.url" msgid "STOCK_MEDIA_STOP" msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." -msgstr "%r 错误的浏览记录标识符,其应该为一个整数。" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" @@ -4958,12 +3483,6 @@ msgstr "需要的角色" msgid "Created Menus" msgstr "已创建菜单" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "未定义此产品“%s“(标识:%d)的费用科目" - #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" @@ -4971,8 +3490,8 @@ msgstr "工作项" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -4980,17 +3499,14 @@ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " -"created in the module along with demo data" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" -msgstr "ir.ui.view" +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +msgid "Action" +msgstr "操作" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5003,22 +3519,9 @@ msgid "ir.cron" msgstr "ir.cron" #. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "会计年尾分录" - -#. module: base -#: field:res.request,act_to:0 -#: field:res.request.history,act_to:0 -msgid "To" -msgstr "请求给" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Done" -msgstr "操作完成" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-mrp" +msgstr "terp-mrp" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -5031,28 +3534,14 @@ msgid "Fiji" msgstr "斐济" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." -msgstr "如果想生成发票,请在分拣单填写一家业务伙伴。" +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "大小" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already existing with the same name." -msgstr "已经存在有该名称的业务伙伴" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This method can be called with multiple ids" -msgstr "这方法可被成倍的标识符调用" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "苏丹" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5075,17 +3564,12 @@ msgid "Request History" msgstr "请求记录" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" msgstr "菜单" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "At least one line has no product !" -msgstr "至少一条无产品!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" @@ -5097,25 +3581,14 @@ msgid "Create Action" msgstr "创建动作" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "对象" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0 -#, python-format -msgid "No Records Found for Report!" -msgstr "未找到该报表所需记录" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "未定义该产品“%s“(标识符:%d)库存输出科目" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "html" +msgstr "html" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 @@ -5127,12 +3600,6 @@ msgstr "时间格式" msgid "Your system will be upgraded." msgstr "即将升级您的系统。" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." -msgstr "您必须先取消该采购订单所有附加的分拣单。" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" @@ -5174,13 +3641,6 @@ msgstr "STOCK_UNDO" msgid "Signal (button Name)" msgstr "信号(按钮名称)" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find a valid period !" -msgstr "无法找到有效的时间段!" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form @@ -5194,12 +3654,6 @@ msgstr "银行" msgid "terp-sale" msgstr "terp-sale" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to create module repositories" -msgstr "您未被授权创建模块软件库" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." @@ -5220,25 +3674,15 @@ msgstr "罗马尼亚语 / limba română" msgid "STOCK_ADD" msgstr "STOCK_ADD" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "包含" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" msgstr "重复错过的" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#, python-format -msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "无法创建模块文件:%s!" +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "将要执行的动作的类型" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 @@ -5276,17 +3720,6 @@ msgstr "对象:" msgid "Botswana" msgstr "博茨瓦纳" -#. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "卸载" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "目录名包含特殊字符!" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner @@ -5310,12 +3743,6 @@ msgstr "给此视图添加“自动刷新”" msgid "Modules to download" msgstr "要下载的模块" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Return lines" -msgstr "退回明细" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem @@ -5327,17 +3754,6 @@ msgstr "工作项" msgid "Advice" msgstr "建议" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" -msgstr "缺少备份情况下无法启动Open ERP服务器" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" @@ -5350,18 +3766,6 @@ msgid "" "operations. If it is empty, you can not track the new record." msgstr "请提供创建操作后保存记录标识符的字段名称。如果为空,您无法跟踪新的记录。" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Not enough demo data" -msgstr "警报!示范数据不足" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" -msgstr "未在上级视图中找到标签 '%s'!" - #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" @@ -5372,17 +3776,6 @@ msgstr "继承视图" msgid "ir.translation" msgstr "ir.translation" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.lu -msgid "Luxembourg" -msgstr "卢森堡" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Object Test" -msgstr "对象测试" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group msgid "ir.rule.group" @@ -5394,45 +3787,11 @@ msgstr "ir.rule.group" msgid "Installed modules" msgstr "已安装模块" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Case" -msgstr "案例" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_get method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“name_get”方法!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" msgstr "圣卢西亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please configure Default Expanse account for Product purchase, " -"`property_account_expense_categ`" -msgstr "" -"请为产品采购配置默认成本科目,\r\n" -"`property_account_expense_categ`" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "No IBAN for the company bank account." -msgstr "公司银行账户无IBAN帐号" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "cancel" -msgstr "取消" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 @@ -5461,39 +3820,16 @@ msgstr "计算数量" msgid "Create Access" msgstr "创建权限" -#. module: base -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#, python-format -msgid "You are not authorized to unlink module repositories" -msgstr "您未被授权解链模块软件库" - #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" msgstr "省/州" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" -msgstr "请确认工作表的总差低于%.2f!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英属印度洋领地" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please verify the price of the invoice !\n" -"The real total does not match the computed total." -msgstr "" -"请验证发票金额!\n" -"实际合计金额与计算金额不符。" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" @@ -5520,14 +3856,6 @@ msgstr "州/省编码" msgid "On delete" msgstr "当删除时" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" @@ -5548,28 +3876,22 @@ msgstr "越南" msgid "Signature" msgstr "签名" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not Implemented" -msgstr "尚未实现" - #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "发票" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" msgstr "莫桑比克" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Manage Menus" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 @@ -5592,6 +3914,11 @@ msgstr "联系人" msgid "Faroe Islands" msgstr "法罗群岛" +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affect by this rules" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade @@ -5603,28 +3930,26 @@ msgstr "执行已安排的升级" msgid "Maintenance" msgstr "维护" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not sign out from an other date than today" -msgstr "您必须用今天的日期退出登录" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mp msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北马里亚纳群岛" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "请提供销售订单的业务伙伴。" +#: wizard_view:module.lang.import,init:0 +msgid "module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "module,type,name,res_id,src,value" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "Test Is Not Implemented" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +msgid "Modules Management" +msgstr "模块管理" + +#. module: base +#: rml:ir.module.reference:0 +#: field:maintenance.contract.module,version:0 +msgid "Version" +msgstr "版本" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -5665,22 +3990,15 @@ msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format -msgid "Futur P&L" -msgstr "计划益损" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" -msgstr "启用日记账不应有新会计年度的分录。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Taxes missing !" -msgstr "缺少税目!" +msgid "Error" +msgstr "错误" #. module: base #: view:res.partner.som:0 @@ -5698,34 +4016,20 @@ msgid "Burundi" msgstr "布隆迪" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 -#, python-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" -msgstr "已取消状态关闭过程,请在复选框里打勾!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" msgstr "不丹" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Efficient" -msgstr "有效率的" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" @@ -5741,27 +4045,20 @@ msgstr "此窗口" msgid "File Format" msgstr "文件格式" +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" msgstr "res.config.view" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "订单状态应该是草稿再能加上交货明细" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Field name" -msgstr "字段名称" +msgid "STOCK_INDENT" +msgstr "STOCK_INDENT" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -5782,20 +4079,6 @@ msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" msgid "Password" msgstr "密码" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' closed" -msgstr "任务'%s'已关闭" - -#. module: base -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account define ' \\n 'for " -"this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "未定义该产品“%s“(标识符:%d)的成本科目" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: view:ir.model:0 @@ -5810,15 +4093,9 @@ msgid "Fields" msgstr "字段" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Other Pricelist" -msgstr "其他价格表" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.mk -msgid "Macedonia" -msgstr "马其顿" +#: wizard_view:base.module.import,import:0 +msgid "Module successfully imported !" +msgstr "模块已成功导入!" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 @@ -5830,6 +4107,11 @@ msgstr "RML 内部页眉" msgid "a4" msgstr "a4" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" @@ -5840,22 +4122,11 @@ msgstr "同一对象上的多条规则使用“或”(OR)操作符连接。" msgid "acc_number" msgstr "acc_number" -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form -msgid "Addresses" -msgstr "地址" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" msgstr "缅甸" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can not create new moves." -msgstr "你不能创建新的调拨" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" @@ -5874,17 +4145,9 @@ msgid "Street" msgstr "街道" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" -"\n" -"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -"sequence manually for this piece." -msgstr "" -"无法自动创建该分录的序号。\n" -"\n" -"为自动编号,请在日记账设定中建一个序列或者手动创建一个序列。" +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "南斯拉夫" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,next:0 @@ -5901,18 +4164,6 @@ msgstr "XML 标识符" msgid "Canada" msgstr "加拿大" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Stock" -msgstr "预计库存" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic plan defined !" -msgstr "未定义分析计划" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Internal Name" @@ -5953,18 +4204,6 @@ msgstr "喀麦隆" msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You selected a quantity of %d Units.\n" -"But it's not compatible with the selected packaging.\n" -"Here is a proposition of quantities according to the packaging: " -msgstr "" -"您已指定%d单位数量。\n" -"但该数量不符合选定的包装。\n" -"以下是数量符合包装的方案: " - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" @@ -5980,12 +4219,6 @@ msgstr "已跳过" msgid "Custom Field" msgstr "自定义字段" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Speed Test" -msgstr "速度测试" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" @@ -6013,53 +4246,16 @@ msgstr "11. %U or %W ==> 48 (第49周)" msgid "Bank type fields" msgstr "银行类型域" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank name defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" -"未定义银行名称\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'相关银行账户: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'相关业务伙伴: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'行号: %s" - #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "type,name,res_id,src,value" msgstr "type,name,res_id,src,value" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "No Period found on Invoice!" -msgstr "发票无指定时间段!" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "荷兰语 / Nederlands" -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "You do not permissions to write on the server side." -msgstr "您未被授权在服务器端写入" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#, python-format -msgid "Can not export module that is not installed!" -msgstr "不能导出尚未安装的模块。" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.to -msgid "Tonga" -msgstr "汤加" - #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 @@ -6073,11 +4269,6 @@ msgstr "选择报表" msgid "condition" msgstr "条件" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" @@ -6109,17 +4300,14 @@ msgid "Object Field" msgstr "对象字段" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0 -#, python-format -msgid "No period found !" -msgstr "未找到时间段!" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Records were modified in the meanwhile" -msgstr "记录也同时被修改" +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +msgid "List of Company" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6127,10 +4315,9 @@ msgid "STOCK_NEW" msgstr "STOCK_NEW" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Please select at least two inventories." -msgstr "请选择至少2个盘存" +#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 +msgid "None" +msgstr "无" #. module: base #: view:ir.report.custom.fields:0 @@ -6142,75 +4329,26 @@ msgstr "报告字段" msgid "General" msgstr "一般" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The exists method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“exists”方法 !" - #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "目标活动" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The name_search method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“name_search“方法!" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" msgstr "把事件关联到动作" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot enter an attendance ' \\n 'date " -"outside the current timesheet dates!" -msgstr "您不能输入现有工作时间表日期之外的出勤记录!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool" -msgstr "警报:audittrail 不在 pool 里" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ABOUT" msgstr "STOCK_ABOUT" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Bank Journal " -msgstr "银行日记账 " - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice cannot be created from Packing." -msgstr "不可根据分拣单创建发票" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field '\n" -" 'in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"请在分析科目%s\n" -"填写业务伙伴和价格表字段" - #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 @@ -6228,53 +4366,22 @@ msgstr "芬兰" msgid "Contact" msgstr "联系人" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" -msgstr "老会计年度没有可对帐的分录!" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" msgstr "ir.ui.menu" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.tw -msgid "Taiwan" -msgstr "台湾" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " -"you can just change some non important fields !" -msgstr "" -"您不能在已对帐的分录做此修改!\r\n" -"您只能修改一些非重要字段!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." -msgstr "您不能使已包含分录的科目无效。" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" msgstr "取消卸载" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cy -msgid "Cyprus" -msgstr "塞浦路斯" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel sale order !" -msgstr "不能取消销售订单!" +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -6282,12 +4389,7 @@ msgid "ir.server.object.lines" msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base -#: field:ir.model.fields,size:0 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "模块 %s:无效的证书号" @@ -6310,12 +4412,6 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "这是用于存储打印结果的附件的文件名。如果不想保存打印后报表的话请保持为空。您可以在对象和时间变量中使用 Python 语言表达式。" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Type of ul: " -msgstr " 货运单位类型: " - #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" @@ -6326,24 +4422,6 @@ msgstr "尼日利亚" msgid "res.partner.event" msgstr "res.partner.event" -#. module: base -#: code:addons/addons/event/event.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can " -"do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place " -"where you can configure your event to not send emails automaticly while " -"registering" -msgstr "" -"为能够发电邮给参加者您必须指定回复地址。您在事件的电邮选页卡可完成上述操作。\r\n" -"在这儿您也可以设定事件登录的时候不自动发电邮的行为。" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Insertion Failed!" -msgstr "插入失败!" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" @@ -6354,20 +4432,15 @@ msgstr "STOCK_UNDERLINE" msgid "Values for Event Type" msgstr "事件类型的取值" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.zr -msgid "Zaire" -msgstr "扎伊尔" - #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "总是可搜索" #. module: base -#: model:res.country,name:base.sd -msgid "Sudan" -msgstr "苏丹" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_CLOSE" +msgstr "STOCK_CLOSE" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk @@ -6380,9 +4453,9 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "简化依名字的查询操作,例如一张销售订单对应多张销售发票" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "计划" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -6394,12 +4467,6 @@ msgstr "STOCK_BOLD" msgid "Philippines" msgstr "菲律宾" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "Attention!" -msgstr "注意!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" @@ -6410,14 +4477,6 @@ msgstr "摩洛哥" msgid "terp-graph" msgstr "terp-graph" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " -"this period" -msgstr "指定的日记账没有此时间段作为高草状态的分录" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -6430,18 +4489,6 @@ msgid "" "preferences of the user and open a new menu to view changes." msgstr "您选择的语言已经成功安装。您必须在用户偏好中修改,并且重新打开目录才能改变修改。" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#, python-format -msgid "Please put a name and a code before saving the model !" -msgstr "保存模式之前,请输入名称和编码!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is Already Cancelled !" -msgstr "操作已取消!" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" @@ -6480,10 +4527,9 @@ msgid "Dominica" msgstr "多米尼加" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "发送SMS" +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "兑换率" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -6496,24 +4542,11 @@ msgid "iCal id" msgstr "iCal 标识符" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#, python-format -msgid "The Total Should be Between %s and %s" -msgstr "合计应该在%s和%s之间" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0 -#, python-format -msgid "Customer has no addresses defined!" -msgstr "客户无定义地址!" - -#. module: base -#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 -#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: field:ir.ui.view,type:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "View Type" -msgstr "视图类型" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form +#: view:res.partner.function:0 +msgid "Partner Functions" +msgstr "业务伙伴职能" #. module: base #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 @@ -6521,9 +4554,9 @@ msgid "Bulk SMS send" msgstr "批量发送SMS" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 -msgid "User Interface" -msgstr "用户界面" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +msgstr "%Y - 十进制形式包含世纪的年份数。" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 @@ -6536,19 +4569,17 @@ msgid "Seconde: %(sec)s" msgstr "秒:%(sec)s" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this sale order !" -msgstr "无法取消该销售订单!" +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.currency,code:0 +#: field:res.partner,ref:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +#: field:res.partner.function,code:0 +msgid "Code" +msgstr "代码" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel purchase order !" -msgstr "无法取消采购订单!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" "Can not create the module file:\n" @@ -6563,22 +4594,15 @@ msgstr "" msgid "Update Modules List" msgstr "更新模块列表" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "This version of the module is already exist on the server" -msgstr "此模块版本在服务器已经存在!" - #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "继续" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Object %s does not exists" -msgstr "对象%s不存在" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form @@ -6591,12 +4615,6 @@ msgstr "默认属性" msgid "Slovenian / slovenščina" msgstr "斯洛文尼亚语 / slovenščina" -#. module: base -#: code:addons/addons/warning/warning.py:0 -#, python-format -msgid "Alert for ' + partner.name +' !" -msgstr "给'+partner.name+'的警戒!" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" @@ -6644,27 +4662,6 @@ msgstr "ir.actions.configuration.wizard" msgid "%b - Abbreviated month name." msgstr "%b - 月份缩写。" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "No grid avaible !" -msgstr "无可用的交货格子!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to define the bank account\n" -"in the journal definition for reconciliation." -msgstr "" -"为能够对帐,您必须在日记账设定中\n" -"定义一个银行账户" - -#. module: base -#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 -msgid "User Ref." -msgstr "用户参照" - #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 @@ -6688,50 +4685,26 @@ msgid "Full" msgstr "完全" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "March" -msgstr "三月" +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The statement balance is incorrect !\n" -msgstr "银行结单馀额不对!\n" +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "美属萨摩亚" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cv -msgid "Cape Verde" -msgstr "佛得角" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "对象" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "html" - -#. module: base -#: field:res.partner,vat:0 -msgid "VAT" -msgstr "增值税" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Credit Account !" -msgstr "无默认贷方科目!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Free Reference" -msgstr "自由参考" - -#. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#, python-format -msgid "Directory name must be unique!" -msgstr "目录名必须唯一!" +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "" #. module: base #: view:res.request.link:0 @@ -6752,64 +4725,13 @@ msgstr "国家全名" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "重复" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Warning! Object has no demo data" -msgstr "" +msgstr "反复" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-stock" msgstr "terp-stock" -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify the Partner Email address !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "You could not publish a module that is not installed!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "UserError" -msgstr "用户错误" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Tax base different !\n" -"Click on compute to update tax base" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" @@ -6820,12 +4742,6 @@ msgstr "阿拉伯联合酋长国" msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" @@ -6847,40 +4763,16 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "所罗门群岛" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "You can not use an inactive account!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " -msgstr "" +msgid "AccessError" +msgstr "访问错误" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The copy method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“copy”方法!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation @@ -6892,57 +4784,15 @@ msgstr "翻译" msgid "Number padding" msgstr "数字位数" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid action !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can specify year, month and date in the name of the model using the " -"following labels:\n" -"\n" -"%(year)s : To Specify Year \n" -"%(month)s : To Specify Month \n" -"%(date)s : Current Date\n" -"\n" -"e.g. My model on %(date)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No IBAN defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" msgstr "乌克兰" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -#, python-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#. module: base -#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "汤加" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category @@ -6958,7 +4808,7 @@ msgstr "美国" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "参考" +msgstr "参考指导" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml @@ -6973,7 +4823,7 @@ msgstr "STOCK_UNINDENT" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "内部号码" +msgstr "间隔号码" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 @@ -6996,24 +4846,17 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "文莱达鲁萨兰" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Partner Functions" -msgstr "业务伙伴功能" +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "视图类型" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - 十进制形式包含世纪的年份数。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default credit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "用户界面" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -7025,37 +4868,11 @@ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" msgid "Date Created" msgstr "创建时间" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " -"of the product" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.fk -msgid "Falkland Islands" -msgstr "福克兰群岛" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Fri" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" msgstr "ir.actions.todo" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Number record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Get file" @@ -7066,14 +4883,7 @@ msgstr "获取文件" msgid "" "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " "repositories:" -msgstr "该功能将在“addons”路径和模块仓库中检查新模块。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "done" -msgstr "" +msgstr "该功能将在“addons”路径和模块库中检查新模块。" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -7081,35 +4891,25 @@ msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "AccessError" -msgstr "访问错误" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" msgstr "阿尔及利亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "This feature is only available for location type Amazon" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" msgstr "比利时" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot perform this operation." -msgstr "您无法执行此项操作。" - #. module: base #: field:ir.translation,lang:0 #: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 @@ -7132,18 +4932,6 @@ msgstr "冈比亚" msgid "Companies" msgstr "公司" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "Not implemented get_memory method !" -msgstr "该对象尚未实现“get_memory“方法!" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 @@ -7152,9 +4940,10 @@ msgid "Python Code" msgstr "Python 语言代码" #. module: base -#: help:ir.actions.server,state:0 -msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "将要执行的动作的类型" +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "无法创建模块文件:%s!" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information @@ -7162,13 +4951,6 @@ msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgstr "OpenERP 系统的核心,所有模块都需要它。" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form -msgid "Customers Partners" -msgstr "客户" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 @@ -7180,42 +4962,30 @@ msgstr "客户" #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 #: view:wizard.module.update_translations:0 -#, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n" -"' \\n 'Please check your company ' \\n " -" 'information for the invoice:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify server option --smtp-from !" msgstr "请指定服务器选项:“--smtp-from”!" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "" +#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "PO 文件" #. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "中立区" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" #. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main +msgid "Partners by Categories" +msgstr "业务伙伴分类" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -7223,6 +4993,7 @@ msgid "Components Supplier" msgstr "零件供应商" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users #: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 @@ -7259,7 +5030,7 @@ msgstr "德国" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "一年中的星期:%(woy)s" +msgstr "一年中的第几周:%(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 @@ -7281,13 +5052,6 @@ msgstr "报表:" msgid "STOCK_APPLY" msgstr "STOCK_APPLY" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Thu" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract @@ -7347,48 +5111,17 @@ msgstr "选择动作(读、写、创建)执行所在之对象。" msgid "Fields Description" msgstr "域说明" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/translate.py:0 -#, python-format -msgid "Bad file format" -msgstr "无效的文件格式" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" msgstr "STOCK_CDROM" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Operation Not Permitted !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "只读" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Cycles Cost" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event,type:0 msgid "Type of Event" @@ -7398,7 +5131,7 @@ msgstr "事件类型" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Types" -msgstr "序号类型" +msgstr "序列类型" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -7408,32 +5141,15 @@ msgstr "将要安装的模块" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 msgid "Base" msgstr "基本信息" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#, python-format -msgid "The employee must have a contact address" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" msgstr "利比里亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#, python-format -msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#, python-format -msgid "Invoice is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.model:0 @@ -7451,7 +5167,7 @@ msgstr "注解" #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "?" +msgstr "值" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 @@ -7459,15 +5175,9 @@ msgid "Update Translations" msgstr "更新翻译" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.lang,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "代码" +#: view:res.config.view:0 +msgid "Set" +msgstr "集" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc @@ -7492,33 +5202,9 @@ msgid "Help" msgstr "帮助" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic Account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0 -#, python-format -msgid "Number too large '%d', can not translate it" -msgstr "数字“%d”太大,不能转换" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 @@ -7541,9 +5227,9 @@ msgid "Flow Stop" msgstr "工作流停止" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "周" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "阿根廷" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -7551,36 +5237,7 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of" msgstr "阿富汗伊斯兰国" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account_report/account.py:0 -#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_vertical/crm_vertical.py:0 -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0 -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "错误!" @@ -7601,12 +5258,6 @@ msgstr "间隔单位" msgid "Kind" msgstr "类别" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "This method does not exist anymore" -msgstr "该方法不存在" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,start_on:0 msgid "Manual" @@ -7628,24 +5279,11 @@ msgstr "千位分隔符" msgid "Created Date" msgstr "创建日期" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " -"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Line Plot" msgstr "现状图表" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "默认价值" - #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "" @@ -7668,67 +5306,35 @@ msgstr "STOCK_GO_UP" msgid "res.request" msgstr "res.request" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Configuration of your control center account" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid " Quantity: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "pdf" msgstr "pdf" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in " -"section!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,company_id:0 #: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 #: field:ir.values,company_id:0 #: view:res.company:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" msgstr "公司" -#. module: base -#: field:ir.attachment,datas:0 -msgid "File Content" -msgstr "文件内容" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" msgstr "巴拿马" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a partner in the purchase form !\n" -"Please set one partner before choosing a product." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "直布罗陀" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 -msgid "PO File" -msgstr "PO 文件" +#: selection:ir.report.custom,state:0 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "取消订购" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -7751,39 +5357,26 @@ msgstr "皮特克恩岛" msgid "Active Partner Events" msgstr "进行中的业务伙伴事件" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No partner defined on entry line" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" msgstr "记录规则" +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Multi Company" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "一年中的天数:%(doy)s" +msgstr "一年中的第几天:%(doy)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Sorry!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0 -#, python-format -msgid "meeting" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "中立区" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -7803,22 +5396,26 @@ msgstr "%A - 星期全名。" msgid "Months" msgstr "月末" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" msgstr "选中内容" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "搜索视图" + #. module: base #: field:ir.rule,domain_force:0 msgid "Force Domain" msgstr "强制域" +#. module: base +#: help:ir.sequence,weight:0 +msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: view:ir.attachment:0 @@ -7826,13 +5423,6 @@ msgstr "强制域" msgid "Attachments" msgstr "附件" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" - #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Validate" @@ -7854,15 +5444,9 @@ msgid "Done" msgstr "已完成" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "error" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "已验证" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -7907,18 +5491,6 @@ msgstr "<=" msgid "Estonian / Eesti keel" msgstr "爱沙尼亚语 / Eesti keel" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Total record different from the computed!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Portugese / português" @@ -7930,9 +5502,8 @@ msgid "GPL-3 or later version" msgstr "GPL-3 或更新版本" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "open" +#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "HTML from HTML(Mako)" msgstr "" #. module: base @@ -7941,10 +5512,9 @@ msgid "Python Action" msgstr "Python 动作" #. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Unknown position in inherited view %s !" -msgstr "在继承视图 %s 中包含未知位置!" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "英语(美国)" #. module: base #: field:res.partner.event,probability:0 @@ -7957,6 +5527,7 @@ msgid "Repeat Header" msgstr "报表头" #. module: base +#: view:res.bank:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -7976,18 +5547,18 @@ msgstr "工作流定义" msgid "Mauritania" msgstr "毛里塔尼亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "failed. Bad Promotional Code." -msgstr "" - #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" msgstr "活动" +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "邮政地址" + #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" @@ -8004,24 +5575,19 @@ msgid "Congo" msgstr "刚果" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "示例" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" -#. module: base -#: help:res.country.state,code:0 -msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "三个字符的省/州代码\n" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" -msgstr "创建" +msgstr "国家的州" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all @@ -8029,110 +5595,29 @@ msgstr "创建" msgid "All Properties" msgstr "所有属性" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feed back About terp file of Module" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" msgstr "窗口动作" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There are no Analytic lines related to Account %s' % name))\n" -" return {}\n" -"\n" -" states = {\n" -" 'init': {\n" -" 'actions': [],\n" -" 'result': {'type':'form', 'arch':form, 'fields':fields, " -"'state':[('end','Cancel" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ch -msgid "Switzerland" -msgstr "瑞士" - -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0 -#, python-format -msgid "No price available !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "圣基茨和尼维斯" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to get multiple url" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HOME" msgstr "STOCK_HOME" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice without a partner." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no default default debit account defined \n" -"' \\n 'on journal \"%s\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 -#, python-format msgid "Object Name" -msgstr "对象名" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." -msgstr "" +msgstr "对象名称" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -8145,7 +5630,7 @@ msgstr "您想要创建/写的对象。如果为空则参考对象字段。" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "未安装的模开" +msgstr "未安装的模块" #. module: base #: field:workflow.activity,out_transitions:0 @@ -8158,11 +5643,9 @@ msgid "Icon" msgstr "图标" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -#, python-format msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -8204,49 +5687,22 @@ msgstr "阿尔巴尼亚" msgid "Samoa" msgstr "萨摩亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "No VAT Number Associated with Main Company!" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" msgstr "下级标识符" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "设置服务器动作的“记录标识符”时出错!" #. module: base -#: code:addons/addons/document/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "ValidateError" -msgstr "验证错误" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "No Related Models!!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Reading Complexity" -msgstr "" +msgstr "该错误是在数据库%s发生的" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,import:0 @@ -8255,12 +5711,6 @@ msgstr "" msgid "Import module" msgstr "导入模块" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "Modify line failed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" @@ -8287,12 +5737,6 @@ msgstr "重新同步术语" msgid "Togo" msgstr "多哥" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#, python-format -msgid "Failed to upload the file" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" @@ -8309,17 +5753,15 @@ msgid "Cascade" msgstr "级联" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Field %d should be a figure" msgstr "字段 %d 应该是数字" #. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form +msgid "Default Company per Object" msgstr "" #. module: base @@ -8342,25 +5784,11 @@ msgstr "罗马尼亚" msgid "STOCK_PREFERENCES" msgstr "STOCK_PREFERENCES" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "No python file found" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" msgstr "州/省名称" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" @@ -8392,46 +5820,21 @@ msgid "" msgstr "" "要改善官方术语的翻译,您应该在 lunchpad 的界面中直接修改这些术语。如果您完成了很多您自己模块的翻译,您也可以一次性发布您的翻译。" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Historize" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0 -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "User Error!" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 msgid "Start installation" msgstr "开始安装" #. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "错误!您不能创建循环的关联成员。" +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" +msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" msgstr "OpenERP 业务伙伴" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is already finished !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Installation of your instance(s)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" @@ -8451,15 +5854,6 @@ msgstr "动作名称" msgid "Normal" msgstr "一般" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The %(obj)s %(name)s has been created automatically but its architecture is " -"unknown and has been set to the default one. Please check manually this " -"%(obj)s." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 @@ -8467,16 +5861,13 @@ msgid "Street2" msgstr "街区地址2" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "The journal must have default credit and debit account" -msgstr "" +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +msgid "User" +msgstr "用户" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr @@ -8484,27 +5875,16 @@ msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 #, python-format msgid "" "No rate found \n" "' \\n 'for the currency: %s \n" "' \\n 'at the date: %s" msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" +"未找到外币汇率 \n" +"'\\n '相关货币: %s\n" +"'\\n '日期: %s" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -8512,34 +5892,15 @@ msgid "Open Window" msgstr "打开窗口" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Can not send mail with empty body,you should have description in the body" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0 -#, python-format -msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !" -msgstr "" - -#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 #: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "过滤" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Bad account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Sales Journal" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd @@ -8547,58 +5908,20 @@ msgid "Grenada" msgstr "格林纳达" #. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "触发器设置" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "打开报表" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" msgstr "舍入系数" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No piece number !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0 -#, python-format -msgid "No records found for your selection!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0 -#, python-format -msgid "to be invoiced" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Registration on the monitoring servers" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "新模块" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "公司" - #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,end:0 #: wizard_view:module.upgrade,start:0 @@ -8615,31 +5938,16 @@ msgstr "索马里" msgid "Configure Simple View" msgstr "配置简单视图" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" msgstr "重要客户" #. module: base -#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" -"\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "自定义报表" +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "请求给" #. module: base #: field:ir.cron,args:0 @@ -8651,37 +5959,6 @@ msgstr "参数" msgid "sxw" msgstr "SXW" -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Could not cancel this purchase order !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "May" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "字段 %s 的值 %s 不在选择之内" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Automatic XSL:RML" @@ -8710,13 +5987,6 @@ msgstr "报告名称" msgid "Short Description" msgstr "简短说明" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of views in %" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Partner Relation" @@ -8740,7 +6010,7 @@ msgstr "发送日期" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "月:%月" +msgstr "月:%(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -8751,6 +6021,7 @@ msgstr "月:%月" #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -8773,29 +6044,11 @@ msgid "" "a negative number indicates that the function will always be called" msgstr "函数调用的次数,负数表示该函数总是被调用。" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "__terp__.py file" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 -msgid "Telecom sector" -msgstr "电信部门" - #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "取消安装" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" @@ -8806,20 +6059,6 @@ msgstr "日期与时间格式图例" msgid "Monthly" msgstr "每月" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Analytic account incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 -#, python-format -msgid "" -"These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " -"other model" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act @@ -8827,9 +6066,10 @@ msgid "States of mind" msgstr "满意度" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "联邦州" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -8837,12 +6077,6 @@ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" msgid "Access Rules" msgstr "访问规则" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." @@ -8851,7 +6085,7 @@ msgstr "表参照" #. module: base #: field:res.roles,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "父项" +msgstr "上级" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -8871,19 +6105,13 @@ msgstr "父项" #: selection:ir.translation,type:0 #: field:ir.ui.view,model:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 #: field:res.request.link,object:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" msgstr "对象" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must define a responsible user for this case in order to use this action!" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" @@ -8895,66 +6123,24 @@ msgid "Minute: %(min)s" msgstr "分钟:%(min)s" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "计划" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_100" +msgstr "STOCK_ZOOM_100" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." msgstr "%w - 十进制的周数 [0(周日),6]" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to find your last subscription" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not modify a posted entry of this journal !\n" -"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " -"that." -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export translation file" msgstr "导出翻译文件" #. module: base -#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Production Instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Productions" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0 -#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0 -#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "用户参照" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -8964,36 +6150,19 @@ msgid "Configuration" msgstr "设置" #. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"A new project has been created !\n" -"We suggest you to close this one and work on this new project." -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "循环表达式" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Retailer" msgstr "零售商" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Receptions" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "表格式" #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_on:0 @@ -9012,31 +6181,19 @@ msgstr "金牌业务伙伴" #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0 -#, python-format -msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "福克兰群岛" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -9048,7 +6205,7 @@ msgstr "ODT" #: field:ir.actions.report.xml,type:0 #: field:ir.report.custom,type:0 msgid "Report Type" -msgstr "报告类型" +msgstr "报表类型" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 @@ -9097,17 +6254,6 @@ msgstr "4. %b, %B ==> 十二, 十二月" msgid "Load an Official Translation" msgstr "载入一个官方翻译" -#. module: base -#: selection:res.partner.address,type:0 -msgid "Delivery" -msgstr "运输" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" @@ -9134,22 +6280,9 @@ msgid "Report Ref" msgstr "报告参照" #. module: base -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#, python-format -msgid "Report does not contain the sxw content!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No Default Debit Account !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "No data" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-hr" +msgstr "terp-hr" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -9168,18 +6301,6 @@ msgstr "STOCK_DND" msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "赫德与麦克唐纳群岛" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "No employee defined for this user. You must create one." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." @@ -9202,17 +6323,6 @@ msgstr "软件仓库列表" msgid "Report Header" msgstr "报表头" -#. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "下级" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete connected server" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 @@ -9224,29 +6334,11 @@ msgstr "" msgid "Action Type" msgstr "动作类型" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "products" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "类型域" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "You must first select a partner !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" @@ -9269,11 +6361,16 @@ msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯达黎加" #. module: base -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 +#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" msgstr "您无法提交错误报告,因为您没有为模块 %s 签订技术服务协议" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "其它业务伙伴" + #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.request:0 @@ -9287,24 +6384,6 @@ msgstr "状态" msgid "Currencies" msgstr "货币" -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "EAN: " -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Escalate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Configuration !" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" @@ -9315,16 +6394,6 @@ msgstr "小时 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "要隐藏该联系人的话反选“激活”字段" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -9345,12 +6414,6 @@ msgstr "workflow.instance" msgid "10. %S ==> 20" msgstr "10. %S ==> 20" -#. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "undefined get method !" -msgstr "未定义“get”方法!" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" @@ -9361,30 +6424,11 @@ msgstr "女士" msgid "Estonia" msgstr "爱沙尼亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "You can not validate a non-balanced entry !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 -#, python-format -msgid "Workflow Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" @@ -9400,51 +6444,21 @@ msgstr "ir.report.custom" msgid "Purchase Offer" msgstr "采购建议" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#, python-format -msgid "The Host type must be Amazon to perform this action." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Product Standard Price" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "ir.values" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not duplicate a timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0 -#, python-format -msgid "Opportunity" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "刚果民主共和国" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 @@ -9452,17 +6466,6 @@ msgstr "" msgid "Request" msgstr "请求" -#. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Days" -msgstr "日" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" @@ -9506,34 +6509,21 @@ msgstr "对于处理多个动作很重要,其决定动作执行顺序,小的 msgid "Add RML header" msgstr "添加 RML 页眉" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Missing info: Partner" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" msgstr "希腊" #. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" -msgstr "" +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "启动日期" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "克罗地亚语 / hrvatski jezik" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0 -#, python-format -msgid "Reconciliation" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" @@ -9544,13 +6534,6 @@ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" msgid "Python code to be executed" msgstr "要执行的 Python 代码" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entries: " -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" @@ -9597,20 +6580,7 @@ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" #. module: base #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "菜单操作" - -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete this document because it is used as a default property" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "菜单动作" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,state:0 @@ -9631,27 +6601,9 @@ msgid "Partner Ref." msgstr "业务伙伴参照" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Production instance" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "Html from html" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/sale/sale.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" -msgstr "" +#: field:ir.report.custom,print_format:0 +msgid "Print format" +msgstr "打印格式" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow @@ -9673,12 +6625,6 @@ msgstr "单据参照1" msgid "Gabon" msgstr "加蓬" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" @@ -9706,12 +6652,6 @@ msgstr ".RML 文件的路径或当内容包含在 report_rml_content 中时则 msgid "Account Number" msgstr "科目编号" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0 -#, python-format -msgid "Quality Check" -msgstr "" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" @@ -9730,12 +6670,6 @@ msgstr "如果您设置了用户组则该菜单的可见性由这些用户组决 msgid "New Caledonia (French)" msgstr "法属新喀里多尼亚" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.function,name:0 msgid "Function Name" @@ -9747,16 +6681,16 @@ msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" #. module: base -#: field:res.partner.category,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "分类名称" +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "塞浦路斯" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sat" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "主题" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 @@ -9764,12 +6698,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "请求自" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of pep8_test in %" -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" @@ -9780,12 +6708,6 @@ msgstr "下一步" msgid "terp-report" msgstr "terp-report" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -9797,35 +6719,17 @@ msgstr "RML 内容" msgid "Incoming transitions" msgstr "传入转换" -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "There is no Operation to be cancelled !" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" msgstr "中国" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Password empty !" msgstr "密码为空!" -#. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "集" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Tue" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" @@ -9847,17 +6751,9 @@ msgid "At Once" msgstr "一次性" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0 -#, python-format -msgid "Hours Cost" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "动作执行前所做的条件判断,如:object.list_price > object.cost_price" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "写对象" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg @@ -9888,7 +6784,9 @@ msgstr "STOCK_HELP" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 @@ -9905,11 +6803,6 @@ msgstr "渠道名称" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "module,type,name,res_id,src,value" - #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 @@ -9921,71 +6814,22 @@ msgstr "对象标识符 ID" msgid "Landscape" msgstr "横向" -#. module: base -#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Split Mode" -msgstr "分割模式" - -#. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong Product UOM !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "系统管理" -#. module: base -#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 -#, python-format -msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "child_of" msgstr "子项" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Configration Error !" +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Accepted Companies" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide a BVR number\n" -"'\n" -"\t\t\t\t\t'for the bank account: %s' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "No Invoice Address" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result of fields in %" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "伊朗" - #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,operation:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 @@ -9993,14 +6837,6 @@ msgstr "伊朗" msgid "unknown" msgstr "δ?" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No bank account defined\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." @@ -10016,12 +6852,6 @@ msgstr "基里巴斯" msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Exception" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Action to Launch" @@ -10034,16 +6864,9 @@ msgid "Module import" msgstr "模块导入" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form -msgid "Suppliers Partners" -msgstr "供应商" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "Operation is not started yet !" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 @@ -10057,10 +6880,9 @@ msgid "Base Object" msgstr "基础对象" #. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "This instance is already running the latest version of %s" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "terp-crm" +msgstr "terp-crm" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 @@ -10085,23 +6907,11 @@ msgstr "依赖模块:" msgid "terp-partner" msgstr "terp-partner" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "Bad query." -msgstr "无效的查询。" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" msgstr "字段标签" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#, python-format -msgid "unable to find a server with a newer version" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" @@ -10120,24 +6930,19 @@ msgstr "安提瓜和巴布达" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 +#: field:ir.sequence,condition:0 +#: view:multi_company.default:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" msgstr "条件" #. module: base -#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No project defined for this event.\n" -"You can create one with the retro-planning button !" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "模块管理" +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "扎伊尔" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 @@ -10153,12 +6958,6 @@ msgstr "资源ID" msgid "Information" msgstr "信息" -#. module: base -#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0 -#, python-format -msgid "Open Page" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "" @@ -10177,12 +6976,6 @@ msgstr "RML 路径" msgid "Next Configuration Wizard" msgstr "下一步" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Already Reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -10190,15 +6983,9 @@ msgid "Other" msgstr "其他" #. module: base -#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0 -#, python-format -msgid "No Address defined for this partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.server.object.lines,type:0 -msgid "Formula" -msgstr "公式" +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "回复" #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 @@ -10239,24 +7026,16 @@ msgid "=" msgstr "=" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Second field should be figures" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" msgstr "" -#. module: base -#: field:res.request,trigger_date:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "启动日期" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid @@ -10276,82 +7055,20 @@ msgstr "操作" msgid "High" msgstr "高" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Line number" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" msgstr "导出" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Futur Qty" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" msgstr "银行代码" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "Suggestion" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 -#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0 -#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0 -#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0 -#: code:addons/addons/base/module/module.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0 -#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#: code:addons/addons/odms/portal.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0 -#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0 -#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0 -#: code:addons/addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0 -#: code:addons/addons/use_control/module.py:0 -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#: code:addons/report/custom.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "EXJ" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "土库曼斯坦" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm @@ -10359,23 +7076,9 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "圣皮埃尔和密克隆" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "不能删除字段“%s”!" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Programming Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No supplier defined for this product !" -msgstr "" +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "公司/组织 RML 页眉" #. module: base #: field:res.partner.event,document:0 @@ -10392,46 +7095,16 @@ msgstr "STOCK_REFRESH" msgid "STOCK_STOP" msgstr "STOCK_STOP" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "No Pricelist !" -msgstr "" - #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update" msgstr "更新" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Mon" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No available server for this offer.\n" -"Please contact us." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" msgstr "技术文档" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " -"OpenERP." -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" @@ -10443,15 +7116,8 @@ msgid "Tanzania" msgstr "坦桑尼亚" #. module: base -#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0 -#, python-format -msgid "You must select accounts to reconcile" +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" msgstr "" #. module: base @@ -10487,17 +7153,18 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" #. module: base -#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the purchase form !\n" -"Please set one before choosing a product." +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "银行帐号" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 #: view:res.request:0 -#, python-format msgid "Send" msgstr "发送" @@ -10522,71 +7189,41 @@ msgid "Internal Header/Footer" msgstr "内部页眉/页脚" #. module: base -#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "把文档保存为 .tgz 格式文件。该压缩包包含 UTF-8 编码的 %s 文件且能上传到 launchpad。" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "The Buyer has no Invoice Address." -msgstr "" - #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 msgid "Start configuration" msgstr "开始设置" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "N (Number of Records)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Catalan / Català" msgstr "加泰罗尼亚语 / Català" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "Partner incomplete" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "July" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "多米尼加共和国" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide the bank city '\n" -"\t\t\t\t\t\t'or the bic code for the partner bank: \n" -" %d\n" -"' + \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙特阿拉伯" #. module: base -#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 #, python-format msgid "Bar charts need at least two fields" msgstr "条形图需要至少两个字段" @@ -10603,20 +7240,6 @@ msgstr "选择此项表示该业务伙伴是供应商。如果没有选中则在 msgid "Relation Field" msgstr "关联字段" -#. module: base -#: code:addons/addons/project/project.py:0 -#, python-format -msgid "Task '%s' set in progress" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a valid BVR reference number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the line: %s" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" @@ -10632,34 +7255,12 @@ msgstr "动作作用于多个文档" msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title msgid "Titles" msgstr "称谓" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,start_date:0 msgid "Start Date" @@ -10670,29 +7271,15 @@ msgstr "起始日期" msgid "XML path" msgstr "XML文件路径" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 -#, python-format -msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" msgstr "几内亚" #. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0 -#, python-format -msgid "No order lines defined for this sale." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Bad total !" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "卢森堡" #. module: base #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user @@ -10716,44 +7303,17 @@ msgstr "低" msgid "tree_but_action, client_print_multi" msgstr "tree_but_action, client_print_multi" -#. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Pending" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" msgstr "萨尔瓦多" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete a connected backup configuration" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "电话" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency " -"of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the " -"account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % " -"(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" -"\n" -" if abs(amount) < 0.0001:\n" -" if not len(line_draft_ids):\n" -" continue\n" -" self.pool.get('account.move.line" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" @@ -10777,12 +7337,6 @@ msgstr ">" msgid "Delete Permission" msgstr "删除权限" -#. module: base -#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0 -#, python-format -msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" -msgstr "" - #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 @@ -10794,12 +7348,6 @@ msgstr "和" msgid "Object Relation" msgstr "对象关联" -#. module: base -#: code:addons/addons/auction/auction.py:0 -#, python-format -msgid "Missed buyer !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" @@ -10818,16 +7366,6 @@ msgstr "<" msgid "Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦" -#. module: base -#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 @@ -10840,22 +7378,15 @@ msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "维京群岛(美属)" #. module: base -#: code:addons/addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0 -#, python-format -msgid "Questionnaire" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "台湾" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" msgstr "如果没有强制域则将使用简单域设置。" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "An account already exists for this email address." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 @@ -10873,12 +7404,6 @@ msgstr "子栏位" msgid "Action Usage" msgstr "操作用途" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Pylint Test" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" @@ -10900,29 +7425,11 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "自动加载视图" #. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "最新版本" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the " -"Analytic Account:\n" -"%s" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" -msgstr "写对象" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "打印格式" - #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUMP_TO" @@ -10951,20 +7458,15 @@ msgid "center" msgstr "中间对齐" #. module: base -#: code:addons/osv/fields.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n " -" 'You used %s, which is not a valid SQL table name." -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner #: field:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "States" msgstr "省/州" +#. module: base +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 msgid "Next Wizard" @@ -10993,9 +7495,9 @@ msgid "Aruba" msgstr "阿鲁巴" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "阿根廷" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "周" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -11007,12 +7509,6 @@ msgstr "组名称" msgid "Bahrain" msgstr "巴林" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" @@ -11023,12 +7519,6 @@ msgstr "细分" msgid "STOCK_FIND" msgstr "STOCK_FIND" -#. module: base -#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "Partner section of the product form" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add @@ -11036,24 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "Add Maintenance Contract" msgstr "添加技术维护合同" -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#, python-format -msgid "No report to save!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" @@ -11070,40 +7542,18 @@ msgstr "数量限制" msgid "Workflow to be executed on this model." msgstr "将要在此模型上执行的工作流。" -#. module: base -#: code:addons/osv/orm.py:0 -#, python-format -msgid "The search method is not implemented on this object !" -msgstr "该对象尚未实现“search”方法!" - #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" msgstr "牙买加" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "This invoice is not linked to a OnDemand Subscription" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" msgstr "阿塞拜疆" #. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0 -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0 -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 -#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 -#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0 -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0 -#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0 -#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11114,24 +7564,9 @@ msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "阿拉伯语 / الْعَرَبيّة" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0 -#, python-format -msgid "The Sign-in date must be in the past" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" -msgstr "取消订阅" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a post number \n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布罗陀" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -11143,41 +7578,21 @@ msgstr "英属维京群岛" msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "Sun" -msgstr "" - #. module: base #: selection:module.lang.install,init,lang:0 msgid "Czech / Čeština" msgstr "捷克语 / Čeština" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Trigger Configuration" -msgstr "触发器设置" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "卢旺达" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "增值税似乎不正确。" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no expense account defined ' \\n " -"'for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Sum" @@ -11188,15 +7603,6 @@ msgstr "计算总额" msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" msgstr "日 (0:周一): %(weekday)s" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" @@ -11216,6 +7622,11 @@ msgstr "" msgid "Non Updatable" msgstr "不能更新" +#. module: base +#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" @@ -11247,23 +7658,12 @@ msgstr "STOCK_NETWORK" msgid "Country" msgstr "国家" -#. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" -msgstr "模块已成功导入!" - #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" msgstr "完整名称" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "Entry is already reconciled" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.report.custom:0 msgid "Subscribe Report" @@ -11275,26 +7675,18 @@ msgid "Is Object" msgstr "Is Object" #. module: base -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 -msgid "IT sector" -msgstr "信息技术部门" +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "分类名称" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Result in %" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "无法退订的报表" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: field:ir.sequence,weight:0 +msgid "Weight" msgstr "" #. module: base @@ -11318,24 +7710,16 @@ msgstr "" "分隔符格式形如 [,n] 0 < n :格式开始的分隔单位.-1 将结束分隔. 例如[3,2,-1] 106500 转换为 1,06,500; " "[1,2,-1]转换为 106,50,0;[3] 转换为 106,500. ',' 作为1000的分隔符号。" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new +msgid "New Partner" +msgstr "新建业务伙伴" + #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "纵向" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 -#: field:res.request,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "主题" - -#. module: base -#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0 -#, python-format -msgid "This period is already closed !" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" @@ -11347,24 +7731,15 @@ msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "STOCK_DIRECTORY" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "新建业务伙伴" +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "最新版本" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server msgid "ir.actions.server" msgstr "ir.actions.server" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign in with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.actions.report.custom:0 msgid "Report custom" @@ -11381,22 +7756,14 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "设置向导" #. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to parse the result. Check the details." +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Demo instance" -msgstr "" +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "分割模式" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -11418,25 +7785,6 @@ msgstr "智利" msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "November" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import @@ -11493,24 +7841,16 @@ msgstr "序列代码" msgid "a5" msgstr "a5" -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You tried to sign out with a date anterior to another event !\n" -"Try to contact the administrator to correct attendances." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" msgstr "塞舌尔" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "银行帐号" +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl @@ -11533,24 +7873,13 @@ msgstr "terp-product" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "特克斯和凯科斯群岛" -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Unable to delete an active subdomain" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" -msgstr "" - #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" msgstr "帐号所有者" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" @@ -11564,59 +7893,20 @@ msgid "Function" msgstr "功能" #. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "满意度" - -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No address defined \n" -"' \\n\t\t\t\t\t'for the partner: %s\n" -"' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" -msgstr "" +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "运输" #. module: base #: field:ir.attachment,preview:0 msgid "Image Preview" msgstr "图像预览" -#. module: base -#: code:addons/addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Produced Qty" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.yu -msgid "Yugoslavia" -msgstr "南斯拉夫" - #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "公司" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "选择要安装的语言:" - -#. module: base -#: code:addons/addons/odms/odms.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot modify a captcha" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "February" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" @@ -11628,7 +7918,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "工作流实例" #. module: base -#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0 +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "业务伙伴: " @@ -11639,35 +7929,20 @@ msgid "North Korea" msgstr "朝鲜" #. module: base -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "April" -msgstr "" +#: view:ir.report.custom:0 +msgid "Unsubscribe Report" +msgstr "无法退订的报表" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "创建对象" -#. module: base -#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 -#, python-format -msgid "The module has to be installed before running this test." -msgstr "" - #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" msgstr "银行代码(BIC/Swift)" -#. module: base -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0 -#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0 -#, python-format -msgid "Data Insufficient" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" @@ -11678,12 +7953,6 @@ msgstr "潜在客户" msgid "Polish / Język polski" msgstr "波兰语言 / Język polski" -#. module: base -#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0 -#, python-format -msgid "No analytic journal !" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" @@ -11697,16 +7966,9 @@ msgid "" msgstr "用于通过销售与采购单据上下文来自动选择正确的地址。" #. module: base -#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" -" if product_id:\n" -" w=self.pool.get('product.product" -msgstr "" +#: wizard_view:module.lang.install,init:0 +msgid "Choose a language to install:" +msgstr "选择要安装的语言:" #. module: base #: model:res.country,name:base.lk @@ -11718,63 +7980,1466 @@ msgstr "斯里兰卡" msgid "Russian / русский язык" msgstr "俄语 / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "res.company" +#~ msgstr "公司" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 #, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" +#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" +#~ msgstr "未定义结束会计年度分录的日记帐" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "SQL Constraint" -msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "Product quantity" +#~ msgstr "产品数量" + +#, python-format +#~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" +#~ msgstr "会计分录\\\"%s\\\"行无效" + +#, python-format +#~ msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" +#~ msgstr "不支持银行类型%s(银行账户%s)" + +#, python-format +#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "此对象尚未实现“unlink”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling " +#~ "basic methods or not.\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/10)" +#~ msgstr "结果(/10)" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +#~ msgstr "不能删除已过帐的凭证明细项:\"%s\"!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income account defined ' \\n " +#~ " 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "该产品:\"%s\"(id:%d) \"\\n\" 未定义收入科目" + +#, python-format +#~ msgid "No payment mode or payment type code invalid." +#~ msgstr "无付款方式或付款类型代码无效" + +#, python-format +#~ msgid "June" +#~ msgstr "六月" + +#, python-format +#~ msgid "The read method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象的“read”方法尚未实现!" + +#, python-format +#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." +#~ msgstr "您尝试跳过访问规则(文档类型:%s)。" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n" +#~ "We can't draw a pie chart !" +#~ msgstr "" +#~ "这些数据的总和(第二个字段)为空。\n" +#~ "我们无法绘制饼图!" + +#~ msgid "Attached ID" +#~ msgstr "附件编号" + +#~ msgid "Attached Model" +#~ msgstr "附加的模型" + +#, python-format +#~ msgid "Not implemented search_memory method !" +#~ msgstr "尚未实现“search_memory”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "Not implemented set_memory method !" +#~ msgstr "尚未实现“set_memory”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“perm_read”方法!" + +#~ msgid "Others Partners" +#~ msgstr "其他业务伙伴" + +#~ msgid "HR sector" +#~ msgstr "人力资源部门" + +#, python-format +#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns." +#~ msgstr "请确保所有行都有 %d 列。" + +#, python-format +#~ msgid "Recursivity Detected." +#~ msgstr "检测到循环。" + +#, python-format +#~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" +#~ msgstr "不能定义名为 %s 的列,因为这个名字是保留的关键字。" + +#, python-format +#~ msgid "The create method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“create”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "您试图安装的一个模块依赖模块: %s,但您的系统中该模块不可用。" + +#~ msgid "Grant Access To Menus" +#~ msgstr "授予菜单访问权" + +#, python-format +#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +#~ msgstr "验证字段 %s 时发生错误:%s" + +#, python-format +#~ msgid "The write method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“write”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +#~ msgstr "%r 错误的浏览记录标识符,其应该为一个整数。" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" +#~ msgstr "未在上级视图中找到标签 '%s'!" + +#, python-format +#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“name_get”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "Not Implemented" +#~ msgstr "尚未实现" + +#~ msgid "Macedonia" +#~ msgstr "马其顿" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "地址" + +#, python-format +#~ msgid "Records were modified in the meanwhile" +#~ msgstr "记录也同时被修改" + +#, python-format +#~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“name_search“方法!" + +#, python-format +#~ msgid "UserError" +#~ msgstr "用户错误" + +#, python-format +#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“copy”方法!" + +#, python-format +#~ msgid "You cannot perform this operation." +#~ msgstr "您无法执行此项操作。" + +#, python-format +#~ msgid "Not implemented get_memory method !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“get_memory“方法!" + +#, python-format +#~ msgid "Bad file format" +#~ msgstr "无效的文件格式" + +#, python-format +#~ msgid "Number too large '%d', can not translate it" +#~ msgstr "数字“%d”太大,不能转换" + +#, python-format +#~ msgid "This method does not exist anymore" +#~ msgstr "该方法不存在" + +#~ msgid "File Content" +#~ msgstr "文件内容" + +#, python-format +#~ msgid "Unknown position in inherited view %s !" +#~ msgstr "在继承视图 %s 中包含未知位置!" + +#, python-format +#~ msgid "ValidateError" +#~ msgstr "验证错误" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "错误!您不能创建循环的关联成员。" + +#, python-format +#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +#~ msgstr "字段 %s 的值 %s 不在选择之内" + +#~ msgid "Telecom sector" +#~ msgstr "电信部门" + +#, python-format +#~ msgid "undefined get method !" +#~ msgstr "未定义“get”方法!" + +#~ msgid "Suppliers Partners" +#~ msgstr "供应商" + +#, python-format +#~ msgid "Bad query." +#~ msgstr "无效的查询。" + +#, python-format +#~ msgid "The search method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“search”方法!" + +#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#~ msgstr "增值税似乎不正确。" + +#~ msgid "IT sector" +#~ msgstr "信息技术部门" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" +#~ " return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, " +#~ "context=context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return True\n" +#~ "\n" +#~ " def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" +#~ " if not adr_id:\n" +#~ " return {}\n" +#~ " part_id = self.pool.get('res.partner.address" +#~ msgstr "" +#~ "无法删除在%s状态的采购订单!' % s['state']))\n" +#~ " return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, \n" +#~ "context=context)\n" +#~ "\n" +#~ " def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n" +#~ " return True\\n\n" +#~ "\n" +#~ " def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n" +#~ " if not adr_id:\n" +#~ " return {}\n" +#~ " part_id = self.pool.get('res.partner.address" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve product category, ' \\n " +#~ "'you have defined cyclic categories ' \\n " +#~ "'of products!" +#~ msgstr "无法决定产品类别, '\\n '您定义的产品类别包括循环的类别!'\\n '" + +#, python-format +#~ msgid "Workcenter name" +#~ msgstr "工作中心名称" + +#, python-format +#~ msgid "Feed back About Workflow of Module" +#~ msgstr "关于该模块的工作流程反馈" + +#, python-format +#~ msgid "Product Quantity" +#~ msgstr "产品数量" + +#, python-format +#~ msgid "from stock: products assigned." +#~ msgstr "来自库存:产品已分配" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Deliveries" +#~ msgstr "计划交货" + +#, python-format +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "文件名" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is not created" +#~ msgstr "没有创建发票" + +#, python-format +#~ msgid "September" +#~ msgstr "九月" + +#, python-format +#~ msgid "Unit Product Price" +#~ msgstr "产品单价" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" +#~ msgstr "不能发送邮件因为您的邮件地址没有配置!" + +#, python-format +#~ msgid "Received Qty" +#~ msgstr "已接收数量" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The production is in \"%s\" state. You can not change the production " +#~ "quantity anymore" +#~ msgstr "产品状态为 \"%s\",您不能再更改产品数量" + +#, python-format +#~ msgid "Products: " +#~ msgstr "产品列表: " + +#, python-format +#~ msgid "UnknownError" +#~ msgstr "未知错误" + +#, python-format +#~ msgid "P&L Qty" +#~ msgstr "益损数量" + +#, python-format +#~ msgid "No production sequence defined" +#~ msgstr "无生产序列定义" + +#, python-format +#~ msgid "Product Cost Structure" +#~ msgstr "产品成本构成" + +#, python-format +#~ msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" +#~ msgstr "签入时间必须在签出之后!" + +#, python-format +#~ msgid "Error, no partner !" +#~ msgstr "错误,无业务伙伴!" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "消息!" + +#, python-format +#~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +#~ msgstr "您必须指定一个坏账准备科目" + +#, python-format +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "错误!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not escalate this case.\n" +#~ "You are already at the top level." +#~ msgstr "您不能提升已在最高层次的案例。" + +#, python-format +#~ msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +#~ msgstr "键/值对 '%s' 并未包含在选定的字段 '%s' 中" + +#, python-format +#~ msgid "Can't connect instance %s" +#~ msgstr "无法连接实例 %s" + +#, python-format +#~ msgid "You need to choose a model" +#~ msgstr "您需要选择一个模型" + +#, python-format +#~ msgid "No enough data" +#~ msgstr "没有足够的数据" + +#, python-format +#~ msgid "Module Name" +#~ msgstr "模块名称" + +#, python-format +#~ msgid "Bad account!" +#~ msgstr "无效科目!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Mail sent to following Partners successfully, !\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "如下业务伙伴的邮件已发送成功!\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "No bank account for the company." +#~ msgstr "此公司没有银行帐号。" + +#, python-format +#~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid" +#~ msgstr "您不能修改此订单,它已经付款。" + +#, python-format +#~ msgid "unable to find a server" +#~ msgstr "无法找到服务器" + +#, python-format +#~ msgid "Method Test" +#~ msgstr "方法测试" + +#, python-format +#~ msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." +#~ msgstr "请填写业务伙伴 %s 的地址字段" + +#, python-format +#~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +#~ msgstr "在已结帐的日记帐中您不能加/改分录了。" + +#, python-format +#~ msgid "You can not use this general account in this journal !" +#~ msgstr "在此日记帐您不能用该总账科目!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "''\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n" +#~ "\n" +#~ "The whole source code is distributed under the terms of the\n" +#~ "GNU Public Licence.\n" +#~ "\n" +#~ "(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''" +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP系统是一个针对中小型企业的企业资源计划(ERP)和客户关系管理(CRM)程序。\n" +#~ "\n" +#~ "整个源代码是根据GNU通用公共许可证的条款分布。\n" +#~ "\n" +#~ "(c) 2003-今天,Fabien Pinckaers - Tiny sprl" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n" +#~ "' \\n 'You can use the convert to partner button." +#~ msgstr "" +#~ "你必须在线索转换为商机前指定一名业务伙伴。\n" +#~ "'\\n'您可以使用转换为为业务伙伴按钮。" + +#, python-format +#~ msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." +#~ msgstr "无指定增值税编码的业务伙伴" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" +#~ msgstr "你只能用今天的日期登入系统" + +#, python-format +#~ msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" +#~ msgstr "总预算’%s‘未设定科目!" + +#, python-format +#~ msgid "Too much total record found!" +#~ msgstr "读取太多总计记录" + +#, python-format +#~ msgid "You can not set negative Duration." +#~ msgstr "您无法设定负性期限。" + +#, python-format +#~ msgid "Eff. Hours" +#~ msgstr "有效小时数" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You did not installed the opportunities tracking when you configured the " +#~ "crm_configuration module.' \\n '\n" +#~ "I can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with " +#~ "the code 'oppor'." +#~ msgstr "" +#~ "您在配置crm_configuration模块时未安装商机跟踪。'\\n'\n" +#~ "我无法将索线转换为商机,您必须创建一个章节含有'oppor'代码。" + +#, python-format +#~ msgid "SAJ" +#~ msgstr "SAJ" + +#, python-format +#~ msgid "Created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "由同步向导创建" + +#, python-format +#~ msgid "TOTAL" +#~ msgstr "总计" + +#, python-format +#~ msgid "A model having this name and code already exists !" +#~ msgstr "有该名称和代码的模块已经存在!" + +#, python-format +#~ msgid "The properties account payable account receivable" +#~ msgstr "应付账款和应收账款属性" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "您需要设定财务日记账的默认贷方科目!\n" + +#, python-format +#~ msgid "invalid mode for test_state" +#~ msgstr "无效测试状态模式" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +#~ "can just change some non important fields !" +#~ msgstr "" +#~ "您不能修改该已确认记录的字段!\r\n" +#~ "您只能修改一些非重要字段!" + +#, python-format +#~ msgid "No Analytic Journal !" +#~ msgstr "无分析日记账!" + +#, python-format +#~ msgid "Your journal must have a default credit and debit account." +#~ msgstr "您的日记帐必须有默认贷方和借方科目。" + +#, python-format +#~ msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +#~ msgstr "连接到www.auction-in-europe.com失败!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in " +#~ "section!" +#~ msgstr "无您公司地址的电子邮件识别码或章节缺少回复地址!" + +#, python-format +#~ msgid "Date to must be set between %s and %s" +#~ msgstr "必须在%s至%s之间设置日期" + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +#~ msgstr "您不能修改/删除有此期间分录的日记账!" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid Region" +#~ msgstr "地区无效" + +#, python-format +#~ msgid "Missing info: Subscription" +#~ msgstr "缺少信息: 签署预订" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no receivable account defined for this journal:'\\n " +#~ " ' \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "未定义此日记账“%s”(识别码:%d)的应收账款科目" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" +#~ msgstr "无法删除已确认的销售终端" + +#, python-format +#~ msgid "The region should be in " +#~ msgstr "该地区应该在 " + +#, python-format +#~ msgid "The journal must have centralised counterpart" +#~ msgstr "该日记账必须有集中的对方" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to create your control center user" +#~ msgstr "无法创建您控制中心的用户" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No bank defined\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" +#~ msgstr "" +#~ "未定义银行\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'银行帐户:%s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'业务伙伴:%s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'行:%s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no journal defined '\\n 'on the product " +#~ "category: \"%s\" (id: %d)" +#~ msgstr "产品类别:“%s“(识别码:%d)未定义日记账" + +#, python-format +#~ msgid "The account is not defined to be reconciled !" +#~ msgstr "科目未设定为可对帐!" + +#, python-format +#~ msgid "Product Margins" +#~ msgstr "产品毛利" + +#, python-format +#~ msgid "A partner is already defined on this lead." +#~ msgstr "此索线已定义业务伙伴" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No journal defined on the related employee.\n" +#~ "Fill in the timesheet tab of the employee form." +#~ msgstr "" +#~ "未定义相关员工日记账。\n" +#~ "请填好员工表格的工作时间记录表。" + +#, python-format +#~ msgid "Date not in a defined fiscal year" +#~ msgstr "日期不在任何已定义的会计年度内" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic " +#~ "Invoice after delivery'." +#~ msgstr "不能创建预付款发漂为定义“发货后自动发票”的销售订单。" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't delete this server because it acts as backup for other servers." +#~ msgstr "因为此服务器是他服务器的备份,您不能删除它。" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The account move (%s) for centralisation ' \\n " +#~ " 'has been confirmed!" +#~ msgstr "将集中分录(%s)已确认!" + +#, python-format +#~ msgid "Registration of your account" +#~ msgstr "账户注册" + +#, python-format +#~ msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" +#~ msgstr "选定交货框架中无相配此销售订单的行!" + +#, python-format +#~ msgid "Missing info: Test Instance" +#~ msgstr "缺少信息:测试实例" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to create invoice (partner has no address)." +#~ msgstr "无法创建发票(业务伙伴无地址)" + +#, python-format +#~ msgid "No Data Available" +#~ msgstr "无数据可用" + +#, python-format +#~ msgid "January" +#~ msgstr "一月" + +#, python-format +#~ msgid "Please create an invoice for this sale." +#~ msgstr "请为此销售单创建发票。" + +#, python-format +#~ msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +#~ msgstr "请确认日记账中已定义科目。" + +#, python-format +#~ msgid "Please select one and only one inventory !" +#~ msgstr "请只选定一个盘存" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No fiscal year defined for this date !\n" +#~ "Please create one." +#~ msgstr "" +#~ "此日期未经会计年度定义!\n" +#~ "\"请创建一个。" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state" +#~ msgstr "在选定行中无草稿状态的分录" + +#, python-format +#~ msgid "Missed Address !" +#~ msgstr "遗漏地址!" + +#, python-format +#~ msgid "Balance product needed" +#~ msgstr "所需余额产品" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the server" +#~ msgstr "服务器配置" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t\t'a bank number \n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t\t'on line: %s" +#~ msgstr "" +#~ "您应该提供'\\n\t\t\t\t\t\t\t'一个银行帐号 \n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t\t'业务伙伴银行:%s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t\t'在行:%s" + +#, python-format +#~ msgid "Product supplier" +#~ msgstr "产品供应商" + +#, python-format +#~ msgid "Value Error" +#~ msgstr "值错误" + +#, python-format +#~ msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" +#~ msgstr "运送者%s(标识:%d)无交货格子!" + +#, python-format +#~ msgid "File name must be unique!" +#~ msgstr "文档名称必不能重复!" + +#, python-format +#~ msgid "No partner !" +#~ msgstr "无业务伙伴!" + +#, python-format +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "未结" + +#, python-format +#~ msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" +#~ msgstr "生产单不能在[%s]状态开始" + +#, python-format +#~ msgid "Checking your Promotional Code" +#~ msgstr "正在检查您的促销编码" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." +#~ msgstr "您必须先取消此采购订单附加的所有发票。" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No analytic journal available for this employee.\n" +#~ "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal." +#~ msgstr "" +#~ "此员工无分析日记账可用。\n" +#~ "请为选定的用户定义一个员工然后指定分析日记账。" + +#, python-format +#~ msgid "Wrong Source Document !" +#~ msgstr "不正确的来源单据!" + +#, python-format +#~ msgid "No Workflow define" +#~ msgstr "未定义工作流" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You tried to sign with a date anterior to another event !\n" +#~ "Try to contact the administrator to correct attendances." +#~ msgstr "" +#~ "您试图登录其他事件之前的日期!\n" +#~ "为修正出席请联系统管理员。" + +#, python-format +#~ msgid "No product in this location." +#~ msgstr "该货位没有产品" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You must provide ' \\n\t\t\t\t\t\t'a Clearing Number\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t'for the partner bank: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t'on line %s" +#~ msgstr "" +#~ "您应该提供 ' \\n\t\t\t\t\t\t'一个结算号\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t'为业务伙伴银行: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t\t'在行 %s" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to unlink module repositories" +#~ msgstr "您未被授权解链模块软件库" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to copy module repositories" +#~ msgstr "您未被授权复制模块软件库" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to create module repositories" +#~ msgstr "您未被授权创建模块软件库" + +#, python-format +#~ msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." +#~ msgstr "买方“%s“没有发票地址。" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the incremental backup servers" +#~ msgstr "增量备份服务器配置" + +#, python-format +#~ msgid "Configuration of the DNS servers" +#~ msgstr "DNS服务器配置" + +#, python-format +#~ msgid "The module does not contain the __terp__.py file" +#~ msgstr "模块不包含__terp__.py文档" + +#, python-format +#~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +#~ msgstr "你必须为“%s“日记账定义一本分析日记账!" + +#, python-format +#~ msgid "No Customer Defined !" +#~ msgstr "未定义客户!" + +#, python-format +#~ msgid "August" +#~ msgstr "八月" + +#, python-format +#~ msgid "October" +#~ msgstr "十月" + +#, python-format +#~ msgid "The date of your account move is not in the defined period !" +#~ msgstr "分录日期不在定义期间内!" + +#, python-format +#~ msgid "No action found" +#~ msgstr "找不到动作" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in " +#~ "draft state." +#~ msgstr "您不能取消该假日申请,您应先把它置于草稿状态。" + +#, python-format +#~ msgid "Analytic Entries" +#~ msgstr "分析分录" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a customer in the sale form !\n" +#~ "Please set one customer before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "您在销售订单必须选定一个客户!\n" +#~ "请先指定一个客户然后选择产品。" + +#, python-format +#~ msgid "PEP-8 Test" +#~ msgstr "PEP-8测试" + +#, python-format +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#, python-format +#~ msgid "Alert for ' + product_info.name +' !" +#~ msgstr "'product_info.name +'的警报!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " +#~ "address!" +#~ msgstr "无法发送邮件因为任务 %s 的联系人信息不包含电子邮件地址!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +#~ "Define it through the Administration menu." +#~ msgstr "" +#~ "在您的系统有“%s“编码的语言未定义!\n" +#~ "请通过管理菜单设定它。" + +#, python-format +#~ msgid "Login failed!" +#~ msgstr "登录失败!" + +#, python-format +#~ msgid "The sign-out date must be in the past" +#~ msgstr "签出必须在过去的某个时间" + +#, python-format +#~ msgid "No Partner Defined !" +#~ msgstr "未定义业务伙伴!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n" +#~ msgstr "您必须设定财务日记账的默认借方科目!\n" + +#, python-format +#~ msgid "Couldn't find bill of material for product" +#~ msgstr "无法找到产品的物料清单" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create this kind of document" +#~ msgstr "您不能创建此类型的文档!" + +#, python-format +#~ msgid "Result (/1)" +#~ msgstr "结果(/1)" + +#, python-format +#~ msgid "No sequence defined in the journal !" +#~ msgstr "未定义日记账的序列!" + +#, python-format +#~ msgid "Create line failed !" +#~ msgstr "创建明细失败!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" +#~ msgstr "您不能修改已开发票的分析明细!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot enter an attendance ' \\n 'date outside " +#~ "the current timesheet dates!" +#~ msgstr "您不能输入现有工作时间记录表日期之外的出勤记录!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the " +#~ "concerned Indicator!" +#~ msgstr "您不能删除已标记历史记录。您可能要先删除关联的标记!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no expense account define ' \\n " +#~ "'for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "未定义此产品“%s“(标识:%d)的费用科目" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete an order line which is %s !" +#~ msgstr "无法删除销售订单明细%s!" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +#~ msgstr "无法删除已开据的或已付款的发票!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +#~ msgstr "您不能更改此税目,请移除并重新创建分录!" + +#, python-format +#~ msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +#~ msgstr "您不能删除此案例。您最好取消它。" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice state" +#~ msgstr "发票状态" + +#, python-format +#~ msgid "This image has been created by the synchronization wizard" +#~ msgstr "该影像已由同步向导创建" + +#, python-format +#~ msgid "You have to select a partner in the repair form !" +#~ msgstr "在维修表单您必须选定一个业务伙伴!" + +#, python-format +#~ msgid "Packing Information !" +#~ msgstr "分拣信息!" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to delete non uninstalled instances" +#~ msgstr "无法删除未安装的实例" + +#, python-format +#~ msgid "Delivered Qty" +#~ msgstr "已交货数量" + +#, python-format +#~ msgid "SUBTOTAL" +#~ msgstr "小计" + +#, python-format +#~ msgid "Some entries are already reconciled !" +#~ msgstr "一些分录已经对账完成!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "未定义该日期的期间!\n" +#~ "请创建一个会计年度。" + +#, python-format +#~ msgid "Merging is only allowed on draft inventories." +#~ msgstr "只允许合并草搞盘存" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove a lot line !" +#~ msgstr "您不能删除批次明细!" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f" +#~ msgstr "无法对帐分录“%s“:%.2f" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "All emails have been successfully sent to Partners:.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "给业务伙伴所有电子邮件已发送成功:\n" +#~ "\n" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to change tax !" +#~ msgstr "无法更改税目!" + +#, python-format +#~ msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\"" +#~ msgstr "此功能只有类型为“Amazon“的货位可用" + +#, python-format +#~ msgid "Activation of your subscription" +#~ msgstr "激活您的订购" + +#, python-format +#~ msgid "No grid matching for this carrier !" +#~ msgstr "无与该承运人相配的格子" + +#, python-format +#~ msgid "Standard Encoding" +#~ msgstr "标准记账" + +#, python-format +#~ msgid "Product uom" +#~ msgstr "产品计量单位" + +#, python-format +#~ msgid "Please fill a Balance product in the wizard" +#~ msgstr "请在向导输入一个余额产品" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice is already created." +#~ msgstr "发票已创建" + +#, python-format +#~ msgid "Insufficient Data!" +#~ msgstr "数据不足!" + +#, python-format +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "周三" + +#, python-format +#~ msgid "Product name" +#~ msgstr "产品名称" + +#, python-format +#~ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +#~ msgstr "您必须输入的时间长度不能为0或以下!" + +#, python-format +#~ msgid "Permission Denied !" +#~ msgstr "权限被拒绝!" + +#, python-format +#~ msgid "BNK" +#~ msgstr "银行" + +#, python-format +#~ msgid "Record found after total record!" +#~ msgstr "发现在总计记录后的记录!" + +#, python-format +#~ msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable" +#~ msgstr "无法安装“use_control”模块" + +#, python-format +#~ msgid "No cost unit defined for this employee !" +#~ msgstr "为该员工未定义成本单位!" + +#, python-format +#~ msgid "Data Insufficient!" +#~ msgstr "数据不足!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +#~ "defined !" +#~ msgstr "该供应商的 付款方式未定义(计算)付款方式明细!" + +#, python-format +#~ msgid "User Error" +#~ msgstr "用户错误" + +#, python-format +#~ msgid "not implemented" +#~ msgstr "尚未实现" + +#, python-format +#~ msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +#~ msgstr "已定义全球税目, 但未在发票明细中出现!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No bank specified on invoice:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "发票上未指定银行:\n" +#~ "%s" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please provide another source document.\n" +#~ "This one does not exist !" +#~ msgstr "该单据不存在,请提供另外的来源单据!" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' cancelled" +#~ msgstr "任务‘%s‘已取消" + +#, python-format +#~ msgid "End of Fiscal Year Entry" +#~ msgstr "会计年尾分录" + +#, python-format +#~ msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "未定义此产品“%s“(标识:%d)的费用科目" + +#, python-format +#~ msgid "Operation Done" +#~ msgstr "操作完成" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." +#~ msgstr "如果想生成发票,请在分拣单填写一家业务伙伴。" + +#, python-format +#~ msgid "A partner is already existing with the same name." +#~ msgstr "已经存在有该名称的业务伙伴" + +#, python-format +#~ msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order." +#~ msgstr "您必须先取消该采购订单所有附加的分拣单。" + +#, python-format +#~ msgid "You are not authorized to write module repositories" +#~ msgstr "您未被授权写入模块软件库" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to write on an record that doesn't exist ' \\n " +#~ " '(Document type: %s)." +#~ msgstr "您试图写入一个不存在的记录'\\n'(文档类型:%s)。" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name contains special characters!" +#~ msgstr "目录名包含特殊字符!" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to start The Open ERP server without backups" +#~ msgstr "缺少备份情况下无法启动Open ERP服务器" + +#, python-format +#~ msgid "Warning! Not enough demo data" +#~ msgstr "警报!示范数据不足" + +#, python-format +#~ msgid "Return lines" +#~ msgstr "退回明细" + +#, python-format +#~ msgid "Object Test" +#~ msgstr "对象测试" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please configure Default Expanse account for Product purchase, " +#~ "`property_account_expense_categ`" +#~ msgstr "" +#~ "请为产品采购配置默认成本科目,\r\n" +#~ "`property_account_expense_categ`" + +#, python-format +#~ msgid "Case" +#~ msgstr "案例" + +#, python-format +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "取消" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify the price of the invoice !\n" +#~ "The real total does not match the computed total." +#~ msgstr "" +#~ "请验证发票金额!\n" +#~ "实际合计金额与计算金额不符。" + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "发票" + +#, python-format +#~ msgid "Please provide a partner for the sale." +#~ msgstr "请提供销售订单的业务伙伴。" + +#, python-format +#~ msgid "You can not sign out from an other date than today" +#~ msgstr "您必须用今天的日期退出登录" + +#, python-format +#~ msgid "This method can be called with multiple ids" +#~ msgstr "这方法可被成倍的标识符调用" + +#, python-format +#~ msgid "No Records Found for Report!" +#~ msgstr "未找到该报表所需记录" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no stock output account defined ' \\n " +#~ " 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#~ msgstr "未定义该产品“%s“(标识符:%d)库存输出科目" + +#, python-format +#~ msgid "At least one line has no product !" +#~ msgstr "至少一条无产品!" + +#, python-format +#~ msgid "No IBAN for the company bank account." +#~ msgstr "公司银行账户无IBAN帐号" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" +#~ msgstr "请确认工作表的总差低于%.2f!" + +#, python-format +#~ msgid "Taxes missing !" +#~ msgstr "缺少税目!" + +#, python-format +#~ msgid "Futur P&L" +#~ msgstr "计划益损" + +#, python-format +#~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !" +#~ msgstr "启用日记账不应有新会计年度的分录。" + +#, python-format +#~ msgid "Field name" +#~ msgstr "字段名称" + +#, python-format +#~ msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." +#~ msgstr "订单状态应该是草稿再能加上交货明细" + +#, python-format +#~ msgid "Efficient" +#~ msgstr "有效率的" + +#, python-format +#~ msgid "Other Pricelist" +#~ msgstr "其他价格表" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no expense account define ' \\n 'for " +#~ "this product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "未定义该产品“%s“(标识符:%d)的成本科目" + +#, python-format +#~ msgid "Task '%s' closed" +#~ msgstr "任务'%s'已关闭" + +#, python-format +#~ msgid "You can not create new moves." +#~ msgstr "你不能创建新的调拨" + +#, python-format +#~ msgid "Futur Stock" +#~ msgstr "预计库存" + +#, python-format +#~ msgid "No analytic plan defined !" +#~ msgstr "未定义分析计划" + +#, python-format +#~ msgid "Speed Test" +#~ msgstr "速度测试" + +#, python-format +#~ msgid "Can not export module that is not installed!" +#~ msgstr "不能导出尚未安装的模块。" + +#, python-format +#~ msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool" +#~ msgstr "警报:audittrail 不在 pool 里" + +#, python-format +#~ msgid "Please select at least two inventories." +#~ msgstr "请选择至少2个盘存" + +#, python-format +#~ msgid "The exists method is not implemented on this object !" +#~ msgstr "该对象尚未实现“exists”方法 !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please fill in the partner and pricelist field '\n" +#~ " 'in the analytic account:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "请在分析科目%s\n" +#~ "填写业务伙伴和价格表字段" + +#, python-format +#~ msgid "Bank Journal " +#~ msgstr "银行日记账 " + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +#~ "you can just change some non important fields !" +#~ msgstr "" +#~ "您不能在已对帐的分录做此修改!\r\n" +#~ "您只能修改一些非重要字段!" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel sale order !" +#~ msgstr "不能取消销售订单!" + +#, python-format +#~ msgid "Closing of states cancelled, please check the box !" +#~ msgstr "已取消状态关闭过程,请在复选框里打勾!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +#~ "\n" +#~ "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +#~ "sequence manually for this piece." +#~ msgstr "" +#~ "无法自动创建该分录的序号。\n" +#~ "\n" +#~ "为自动编号,请在日记账设定中建一个序列或者手动创建一个序列。" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You selected a quantity of %d Units.\n" +#~ "But it's not compatible with the selected packaging.\n" +#~ "Here is a proposition of quantities according to the packaging: " +#~ msgstr "" +#~ "您已指定%d单位数量。\n" +#~ "但该数量不符合选定的包装。\n" +#~ "以下是数量符合包装的方案: " + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No bank name defined\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'for the bank account: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on the partner: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'on line: %s" +#~ msgstr "" +#~ "未定义银行名称\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'相关银行账户: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'相关业务伙伴: %s\n" +#~ "' \\n\t\t\t\t\t'行号: %s" + +#, python-format +#~ msgid "You do not permissions to write on the server side." +#~ msgstr "您未被授权在服务器端写入" + +#, python-format +#~ msgid "Unable to find a valid period !" +#~ msgstr "无法找到有效的时间段!" + +#, python-format +#~ msgid "No Period found on Invoice!" +#~ msgstr "发票无指定时间段!" + +#, python-format +#~ msgid "No period found !" +#~ msgstr "未找到时间段!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot enter an attendance ' \\n 'date " +#~ "outside the current timesheet dates!" +#~ msgstr "您不能输入现有工作时间表日期之外的出勤记录!" + +#, python-format +#~ msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!" +#~ msgstr "老会计年度没有可对帐的分录!" + +#, python-format +#~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." +#~ msgstr "不可根据分拣单创建发票" + +#, python-format +#~ msgid "You can not deactivate an account that contains account moves." +#~ msgstr "您不能使已包含分录的科目无效。" + +#, python-format +#~ msgid "Insertion Failed!" +#~ msgstr "插入失败!" + +#, python-format +#~ msgid " Type of ul: " +#~ msgstr " 货运单位类型: " + +#, python-format +#~ msgid "Attention!" +#~ msgstr "注意!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can " +#~ "do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place " +#~ "where you can configure your event to not send emails automaticly while " +#~ "registering" +#~ msgstr "" +#~ "为能够发电邮给参加者您必须指定回复地址。您在事件的电邮选页卡可完成上述操作。\r\n" +#~ "在这儿您也可以设定事件登录的时候不自动发电邮的行为。" + +#, python-format +#~ msgid "Operation is Already Cancelled !" +#~ msgstr "操作已取消!" + +#, python-format +#~ msgid "Please put a name and a code before saving the model !" +#~ msgstr "保存模式之前,请输入名称和编码!" + +#, python-format +#~ msgid "The Total Should be Between %s and %s" +#~ msgstr "合计应该在%s和%s之间" + +#, python-format +#~ msgid "Object %s does not exists" +#~ msgstr "对象%s不存在" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel this sale order !" +#~ msgstr "无法取消该销售订单!" + +#, python-format +#~ msgid "Could not cancel purchase order !" +#~ msgstr "无法取消采购订单!" + +#, python-format +#~ msgid "This version of the module is already exist on the server" +#~ msgstr "此模块版本在服务器已经存在!" + +#, python-format +#~ msgid "March" +#~ msgstr "三月" + +#, python-format +#~ msgid "No grid avaible !" +#~ msgstr "无可用的交货格子!" + +#, python-format +#~ msgid "No Default Credit Account !" +#~ msgstr "无默认贷方科目!" + +#, python-format +#~ msgid "Directory name must be unique!" +#~ msgstr "目录名必须唯一!" diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index ac71f37b62f..578cd858854 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-server 5.0.1-0-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openerp-server@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:39+0000\n" +"Last-Translator: Paulino \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Type: string #. Description #: ../openerp-server.templates:1001 msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:" -msgstr "Conta dedicada do sistema para o servidor Open ERP:" +msgstr "Conta de sistema dedicada para o servidor Open ERP:" #. Type: string #. Description @@ -30,12 +30,12 @@ msgid "" "the system's security is not compromised by running it with superuser " "privileges." msgstr "" -"O servidor Open ERP tem que usar uma conta dedicada para as suas operações, " -"isto para que a segurança do sistema não seja comprometida ao corrê-lo com " +"O servidor Open ERP tem de usar uma conta dedicada para as suas operações, " +"para que a segurança do sistema não seja comprometida ao corrê-lo com " "privilégios de superutilizador." #. Type: string #. Description #: ../openerp-server.templates:1001 msgid "Please choose that account's username." -msgstr "Por favor escolha o nome dessa conta." +msgstr "Por favor escolha o nome de utilizador para essa conta."